Poštnina plačana v gotovini. HUMORISTIČNI LIST Izhaja mesečno dvakrat. v Številka stane 2 D., letno 30 D. Uprava in uredništvo: Škrat, Kranj pošt. predal Inserati po dogovoru. Štev. 11. V Kranju, dne 3. septembra 1927. Leto I. „Ali gospod natakar, ti-le zobotrebci so pač prešpičasti ;_lahko^si*prebodem mreno v ušesu." iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil Stran 78 „ŠKRAT“ Štev. 11 Poravnam naročnino! Šnuki. Jaz se peljem Jaz se peljem na Gorenjsko, hitro vozi moj motor. Ta moderna variacija mi gre vedno po glavi, ko¬ der grem ali stojim, koder .se peljem ali jaham, ko¬ der ležim ali sedim, vedno jo čujem. In vzrok temu — ljubljanski velesejm. Tam sem videl vsa vozila od najmanjšega (igrače) do največjega automobila s če¬ tverno zavoro in osmimi cilindri (sam nimam niti pol cilindra), in vse v obrokih 100 Din mesečno. In na¬ pisi, ki ne gredo človeku iz glave: „Kdor oglašuje — ta napreduje," ali po vsej Sloveniji gre glas — le „Domovina" je za nas!" ali „S kopeljo osvežiš telo si mlado — še bolj s „Clio“ šumečo limonado!" itd. In šotor za dve osebi z vsem komfortom (žepni klo- set z vodo, nočni oddelek in oddelek za radio) ne¬ kaj posebnega! Seveda sem si kupil šotor in motor ter napravil prejšnjo nedeljo izlet na Gorenjsko in sva v šotoru z Vladko prenočila. Pa Bog vari komu to povedati! Tako smo prekosili še Ameriko. Sedaj gradimo avtomobilske ceste in, ko bodo te gotove (in denar tudi) se bomo spravili še na avtomobile. Sedaj je pri nas prava sezona, ker so v parku klopi ves čas (od 0 do 24. ure) zasedene (ali zale¬ žane). lega bonvivana. Lepo, duh se prikaže in Abrahamov naslednik mu reče: „E, Saraleben, ljubi gospod, tu imam meničico." — Duh je bil baje zelo jezen in Madame tudi — in kočno žid tudi. Pariz se pa je smejal. Redi tega so Parižani baje tako vitki. To teorijo pridiga Mister Mr. Clifford. Ta plemeniti gospod uči: Smejte se petdesetkrat na dan prav od srca in boste ostali veseli, zdravi in vitki! — Ostane le vprašanje, radi česa naj se smejemo? Najbolje bo smejati se njegovemu predlogu. Pa ostanem le rajši vitek in vesel s šotorom z ljubljanskega velesejma in motornim kolesom, kuplje¬ nim ravno tam. Zjutraj osedlam svojo motorozinanto, potem pride vitka in vesela Vladkica in začne se. A ne partija, prej moram popraviti napako pri pneuma- tiki, potem bencin menjati, potem pri svečah nekaj popraviti. A. Medtem je poldan tu. Po obedu pa ven na cesto kjer krpam pneumatiko, poljubujem Vladko in moderni Odisej potuje. In pri tem naj bi postal debel? Potem plačam račune za gosi in race, pse in mucke, ki sem jih povozil, za bencin in za prenoče¬ vanje v vaški krčmi, kazen in nove čevlje za Vladko in ne vem kaj še vse, zato naj raje končam . . . Veliki abecednik za splošno deco. Najnovejša izdaja. (Dalje.) j J Kdor ljubi samega sebe preveč, gotovo ga drugi ljudje ne bodo ljubili. * ♦ * Otroci so tudi prišli iz mode! Statistiki so doka¬ zali, da bo čez 85 let vsaka družina imela le polo¬ vico otroka. Hvala Bogu, da že živim, drugače bi si moral iskati polovico. Sploh, to o polovici! Saj sedaj imam tudi polovico pa boljšo!? Charlie Chaplin, Eu- gen d’ Atbert in — magari — Sokrat bi lahko zapeli pesem o „boljši-slabši“ polovici. * • * Ker sem ravno omenil Sokrata moram povedati, da bodo vnovič preiskali njegov proces. Pa bi rajše onega zoper Sacca in Vanzettija, ker Sokrat ne bi prišel v termin. Mogoče pa bi pomagala slavna špiri- tistinja Madame de Greville v Parizu, ki se tika z vsemi mrtvimi Francozi od Moliera do Napoleona. In živi pri tem sijajno. Zadnjič je prišel neki bankir Salomon Levy iz Galicije k njej in zahteval, naj pokliče nekega umr¬ Ju-go-sla-vi-ja. Na-ša dr-ža-va se i-me-nu-je Ju-go-sla-vi-ja. Ju-go- sla-vi-ja je ve-li-ka, ro-do-vit-na in bo-ga-ta dr-ža-va. V Ju-go-sla-vi-ji se pri-de-la mno-go ži-ta, vi-na in to- ba-ka. Ju-go-sla-vi-ja i-ma moč-no voj-sko. V Ju-go- sla-vi-ji se lah-ko do-bro ži-vi, kdor i-ma de-nar. Za de-nar se lah-ko v Ju-go-sla-vi-ji vse ku-pi. k K Križ. Kri-stus je no-sil tež-ki križ. Kri-ži so raz-lič-ni. Le-se-ni, že-lez-ni in de-nar-ni. In-va-li-di no-si-jo le- se-ne, vo-ja-ki že-Iez-ne, u-rad-ni-ki pa de-nar-ne. Ka¬ dar člo-vek u-mr-je mu po-sta-vijo še e-den križ, a-ko ga sploh mo-reš ku-pi-ti. Vsak no-si svoj križ. 1 L Le-to-vi-šče. Pri nas i-ma-mo mno-go ja-ko le-pih le-to-višč. Na le-to-višče pri-de gos-po-da in se do-bro za-ba-va. Vsak člo-vek ne mo-re na le-to-višče. Le-to-vi-šče je je drag šport. Mi-ni-stri pri-de-jo vsa-ko le-to na le- to-vi-šče. V Bel-gra-du je kri-za. Štev. 11 „ ŠKRAT" Stran 79 Za de-set m M Mi-ni-ster. Mi-ni-ster je ve-lik go-spod. Pri nas je mno-go m-i ni-sirov. Mi-ni-stri i-ma-jo ja-ko Ie-pe pla-če in pro-sto vo-žnjo. Za mi-ni-stra je do-bro bi-ti, kdor je mi-ni-ster. Vsi bi bi-li ra-di mi-ni-stri. Vsa-ko le-to i-ma-mo dru¬ ge mi-ni-stre. Vsi bo-mo še mi-ni-stri . . . n N Ne-mec. Nem-ci so o-šab-ni in prev-zet-ni ljud-je. Mi sov- ra-ži-mo Nem-ce. Nem-ško na-u-či-ti se je lah-ka stvar. Kdor se pe-lje sko-zi Du-naj zna nem-ško. Ma-ši-na lau-fa. Tiš-lar de-la an-ri-šten-go. Fur-mart nu-ca gaj-žlo. Z žaj-fo se u-mi-va-mo. Pro-sim en la- /lar žu-pe in ma-lo pra-te. E-no ki-što cu-kra in 50 kg špe-ha i-me-ti ni sla-bo. Iz gla-ža pi-je-mo. Pri-žgi lam-po. Vsak voz i-ma štan-go. De-kla gre v šta-lo. Pes la-ja na ket-ni. V šter-ni je vo-da. Žlaj-far bru-si nož. U-ra i-ma dva ca-gar-ja. Vsa-ka hiša i-ma raj-fnk. Sef-lo nu-ca ku-ha-ri-ca. Na ste-ni vi-si-jo pil-di. V hi¬ ši sto-ji ko-sten. Ko-sten i-ma šti-ri na-del-ce. Ma-ii gre v gar-kl. Vo-jak pu-ca šu-he. Vf-no v fla-šah je dob-ro. Pun-ca i-ma nov ber-tah. Mi-cka i-ma tan-ke štum-fe. Mic-ka se gle-da v špe-gu. V ro-ki dr-ži kam¬ pi. Ma-šin-fe-rar vi-ža ma-ši-no. Na hi-šah vi-sijo fa-ne. Aj-zen-po-nar de-la na pan-gof. Pro-sim kar-to za cvaj- le klas. Va-ga je glih na-šti-ma-na. Šta-cuna i-ma aus- lob. Fant i-ma nov gvant. Fant no-si za klo-bu-kom fed-re. Fant gre na šte-len-go. Fant je tau-lih er-šte klas. Mic-ka se dr-ži trau-rik. Bog te je štra-fov. Vsi zna-mo nem-ško. Auf biks! o O O-blju-ba. Ob-lju-bi se lah-ko vse, a da-ti je tež-je. Ve-li-ko se ob-lju-bi, a ma-lo iz-pol-ni. Pri vo-lit-vah se vse ob- lju-bi. Vo-jak tu-di vse ob-ljubi, ko pri-de do-mov, pa vse po-za-bi. Vsak vo-jak i-ma gra-do-ve. Ob-lju-bi-/ in da-ti je pre-več. Kdor ča-ka na ob-ljube bo-de še* dol-go ča-kal. Clo-vek de-li ob-lju-be, Bog pa mi-lost. Tu-di mi-ni-stri vse ob-ljubi-jo, ka-dar se jim gre za se-de-že. Vse sa-me ob-lju-be. P P Pen-drek. Pen-drek je po-li-cij-sko o-ro-žje. Pred voj-no ni! ljud-stvo poz-na-lo pen-drekov. Pen-drek je iz kau-ču- ka. S pen-dre-kom se ne stre-lja. S pen-dre-kom se vda-ri po-ljub-no. Tu-di po-li-ca-ja bo-li če se ga vda-ri s pen-dre-kom. Ljud-stvo sov-ra-ži pen-dre-kel r R Rim. Rim je sve-to me-sto. Rim je glav-no me-sfo I-fa- li-je. V Ri-mu je pa*pež. Za pa-pe-ža bi-ti je do-bro. Ju-go-slo-van-ski de-nar i-ma tu-di v Ri-mu ne-kaj ve- lja-ve, I-ta-li-ja lju-bi naš de-nar. Za de-nar se pri-de v Rim. Kdor ni-ma de-na-rja ne mo-re v Rim. lir do-biš v Rimu lepo pa-pe-že-vo sve-ti-nji-čo. § S Sra-ka. Sra-ka je le-pa ži-val. Vsak poz-na sra-ko. Sra-ka i-ma [le-po per-je in doi-gi rep. Sra-ka ži-vi v na-ših kra-jih. Sra-ka i-ma ra-da me-so. Sra-ka je škod-lji-va ži-val. Sra-ka ra-da kra-de. Člo-vek lo-vi sra-ko. Sra-ka u-i-de. Sra-ka kra-de da-lje. Sra-ka se ra-da šo-pi-ri z tu-jim per-jem. Pri nas i-ma-mo mno-go srak. t T To-var-na. To-bak. To-var-ne so raz-lič-ne. To-varna špi-ri-ta, to-var-na ru-ma d. d., to-var-na likerjev d. d. z o. z. Rast-lin-ska de-sti-la-cija, pi-vo-var-na žga-njar-na, to-var-na ko- nja-ka. Pri nas i-ma-mo mno-go to-varn. To-bak spa-da pod mo-no-pol. Kdor ne sme pro- da-ja-tl to-ba-ka je kaz-no-van. To-bak je drag. To-bak je zdrav-ju ško-dljiv. Clo-vek ka-di iz na-va-de. Kdor mno-go ka-di, i-ma do-sti dr-va. V to-ba-ku so ko-li. To-bak tu-di iz-va-žamo. u U U-ra, .u-rad, u-rad-nik. 'Vsa-ka Tu-ša i-mo u-ro. V vsa-kem u-ra-du je u-ra. U-ra vi-si na ste-ni. U-rad-nik gle da na u-ro. U-ra teče po-ča-si. U-rad-nik de-la o-sem ur na dan. U-rad-nik je kon-čal delo. Ma-lo u-rad-ni-kov je po-sta-lo pri de-lu in-va-li-dov. U-rad-ni-ki i-ma-jo dob-re pla-če. U* ra je dva-najst. U-rad-nik za-pu-sti u-rad. Casje zla-to. Ve-ra, vo-jak, vo-li-tve. Vsak č!o-vek i-ma ve-ro. Be-rač ni-ma ve-re. Ve¬ ra spo-štu-je le ver-ne bo-ga-ta-še. Pri nas je mno-go vo-ja-kov. Vo-jak se u-či ko- ra-ka-ti. E-na, dve, je-dan, dva, e-na, dve, je[dan, dva, sla-ma, sno, raz dva, ,sla-ma sno, je-dan dva. Le-tos bo-mo 3-irue-li zo-pet vo-li-tve. Vo-li se z ’kro-gli-ca-mi. Vo-li-smo 350 po-slan-cev. Za-kaj jih vo- lkmo? Za-to, da jih ži-vi-mo, Kaj so sto-ri-li za nas? Nič! Vse za po-slan-ce. z Z Zvon. 2«>o-no-vi so bro-na-sti in že-lez-ni. V voj-ni so p0r-l»ra4i sko-ro vse zvo-no-ve. Zvo-no-vi se na-ha-ja-jo v CTo-®i-ku. U-ra bi-je na zvon. Tu-di mu-ta-sti de-la- vec sli-ži zvo-ni-ti pol-dan. Zvo-no-vi zvo-ni-jo Bo-gu v čast :tn lju-dem v ko-rist. Ka-dar člo-vek u-mr-je mu zvo-nri. Kdor ne pla-ča ne zvo-ni. ž Ž Ze-na — ža-ba. Ža-b& je čud-na ži-val. Že-na ži-vi sa-mo na su¬ hem. Ža-ba ži-vi na su-hem in v vo-di. Ža-ba i-ma » »v♦»»»♦<* », >♦♦♦♦' Stran 80 „ŠKRAT“ Štev. 11 v do-bro me-so na no-gi, že-na j-ma do-ber je-zik. Ža¬ bje me-so se mo-ra ku-ha-ti. Ze-na i-ma ved-no je-zik ku-han. Ža-be reg-lja-jo po-no-či, žen-ske pa po-dn-evi in po-no-či. Mož pra-vi re-ga rek, že.-na, kvak kvak! Clo-vek in ža-ba i-ma-ta glad-ko ko-žo. Ženitni posredovalec. Gospod: „Za ženo, ki šepa, se vam prav lepo zahvalim." Posredovalec: „Lepo vas prosim, gospod, saj ona samo takrat šepa, kadar hodi ..." Išu: Pijača je večna, hiša je nesrečna, kjer je pijanček, pijanček gospodar. smeli dvakrat na teden peti, da jih ni cul profesor. Ugibali so kako bi se ga odkrižali. Pepe, brihtna glava, jo je kmalu pogruntal. Gospod profesor je namreč prišel vsak torek in petek redno ob 8. uri zvečer, jajca so morala biti na mizi saj pol ure preje. Hotel je namreč, da so bila ob njegovem prihodu že hladna. No, neki petek, ko je bila študentovska družba po ve¬ čini že zbrana, stopi mednje Pepe: »Fantje, danes se ga odkrižamo enkrat za vselej!* Nastala je strahoviia radovednost, kako? Tedaj izvleče Pepe par svežih jajc. „Me razumete? Zamenjam jih za par kuhanih!" Re¬ čeno, storjeno . . . Par minut pred osmo stopi Pepe v posebno sobo in zamenja dva kuhana jajca s sve¬ žimi. Točno ob osmih vstopi Raztresen. Pepe je opazo¬ val skozi ključavnico, ostali pa so napeto pričakovali, kakšen bo učinek. Ko pospravi g. profesor prvo jajce, ni bilo še nič posebnega. Spije vrček, naroči ^drugega in se spravi na drugo jajce. Udari z nožem — kata¬ Cene Klada, bujni pijanček, stoji ob pol eni po¬ noči pred ljubljanskim magistratom, kjer je ustavljajo tramvajski vozovi. En čas stoji in čaka, ker pa mu noge odpovedujejo, se pazno zlekne blizu tračnic na tla. Stražnik ga gleda sprva oddaleč, ker se pa pijan¬ čku le ne mudi domov, stopi k njemu in ga vpraša: „Kaj pa čakate?" Cene ga pogleda in zlovoljno odvrne: „t kaj! Na tramvaj!" »Prijatelj!" reče stražnik, »nekoliko ste se ga na¬ brali, pojdite lepo domov. Tramvaj ne vozi zdaj več!" „Kaj?“ zarentači Klada, »zakaj so pa še »šine" tlela?" —fi— Kuhano in srovo. Gostilna »Pri cmoku" je bila svoje čase pribe¬ žališče študentov in sicer radi tega, ker je bila najbolj varna pred profesorji. Le profesor Raztresen je pri¬ šel trikrat na teden tja. Sedel je v posebni sobi in pil pivo ter jedel redno poleg trdo kuhana jajca. Dijaki so bili sicer varni pred njim, jezilo pa jih je, ker niso strofa. »Tristo vragov! Natakarica, ali je to kuhano? Ali sploh veste, kaj je kuhano in kaj je srovo? Smo- ren veste! i. t. d." Vpil je nad njo, da je ona kriva, kljub temu, da je sveto zatrjevala, da so bila kuhana. »Kaj, vsa kuhana?" je vpil. »Ali mislite, da sem ga jaz iz žepa potegnil ali pa, da sem tako ne¬ umen, da bom verjel, da se je kuhano jajce samo od sebe spremenilo v sveže!" — Obrisal si je s servi- jeto obleko in šel. Od tistega dne so imeli dijaki mir pred njim . . . Srečen mož Miha Škrat in Pepe Polizenk se snideta po dol¬ gem času. v „Bral sem v časopisu, da si se oženil," reče Škrat, „ali si srečen v zakonu?" »Neizrečeno!" odvrne Polizenk, »moja žena pravi, da me tako ljubi, da bi umrla za mene, živi pa za druge." Išu. Pri sodniji. Sodnik je nekemu obtožencu zaklical, da je lo¬ pov. Obtoženec pa je odvrnil: »Jaz nisem tak lopov, kot vi — tu je zakašljal, nato pa nadaljeval — mi¬ slite." Stava. Scena se vrši v baru. Dva gosta se razgovarjata o pivu ter ugibata, kake količine da prenese človeško telo. »Pivo bolj napihne, kot si ti misliš," pravi eden z važno gesto. »Stavim, da ne bi mogel ti izpiti šest malih vrčkov zaporedoma." Zdrava valuta. — No, kako si se zabavala na Dunaju, hčerka? — Izvrstno, oče. Trije grofi so prosili za mojo roko. — Ah! Po našem kurzu oni niso toliko vredni kot naš državni poduradnik. Stran 11 „SKRAT“ Štev. 81 Nepristen zajec. — Gazda, kaj imate danes za kosilo? — Nepristnega zajca! — No, vi ste pa vendar pošten mož. Moderno. Mož: »Kam pa tako hitiš danes?" Zena: »V cerkev. Danes je praznik nedolžnih otročičev." On: »Za božjo voljo, lepo te prosim, med te se vendar ne mešaj." Pogodil. — Zakaj mi niste prinesli moje prtljage v vlak, postrešček? Saj vidite, da vlak že odhaja. — Gospod, prtljaga je že v redu, samo vi sedite v napačnem vlaku . . . Napačno zvezano. Šef pri telefonu: »Ali je kdo tam? — No, ven¬ dar, prosim štev. 3333. Ali je kdo tam?" »Halo!" »Ali imate dva prostora eden poleg drugega v prvi vrsti?" »Pri nas nimamo sedežev." »Ali je tam gledišče?" „Ne,“ se oglasi ženski glas, »je napačno zvezano, tukaj je namreč — pokopališče." Drugi ne odvrne ničesar, zapusti bar, se pa čez pet minut zopet vrne. »Stava drži", pravi, »naročite šest malih." Ko so mu jih prinesli, jih izpije brez vidnih te¬ žav. »Zakaj pa nisi na stavo takoj pristal?" vpraša prvi ves divji, ker mora plačati. „ »Ker sem se hotel šele prepričati, če zmorem. Šel sem v sosedno gostilno ter poizkusil s šest ma¬ limi. Šlo je prav dobro!" Nepremišljeno. »Povem vam, gospod svetnik, moj sosed ima ta¬ kega psa, ki je mnogo bolj pameten, kot pa njegov gospodar." »Da, jaz sem tudi nekoč imel takega psa." Italijanska vojna himna. (Po napevu »Kdor hoče furman biti" stisnil Šnuki.) Kdor če vojak postati, lagati mora znati, o zmagah — šveflati, kot zaje bežati vstran (odmev): — na stran! Ne smeš zadet iz puške najbolj samotne hruške, sovražnik — bi videl, kje skrivamo se mi (odmev): — e mi! Pazimo na kanone in hranimo patrone da vzame — jih ščavo, in strelja s tem na nas (odmev)) — za špas! Res^težko^nas je^klati ker znamo „fajn“» bežati, o zmagah — šveflati kot zaje bežati stran (odmev): — na stran! Stran 82 .ŠKRAT" Štev. 11 Par zlatih resnic. Kdor pravi: „Tega sem poznal," misli navadno pri lem — od slabe stran'. Na srčnih bolečinah ne trpi oni, ki nima srca. Največja umetnost je resničen dogodek popisati tako, da zgleda resničen. Spomin je slika posebne sorte: čim starejša je, tem svetlejše postajajo sence. Ponižanje samega sebe je špekulacija na hvalo drugih. „Saj sem vendar človek in ne živina," praviš, če se ti godi krivica. Kadar pa napraviš neumnost, si mnenja: »Človeku se lahko vse pripeti!" Cenena turistika. A: „Ne razumem, da ljudje vedno tožijo o dra¬ gem športu itd. Jaz sem danes prišel z dvodnevne ture, pa nisem drugega zapravil, kakor samo zjutraj za skodelico mleka." B: »Bežite no, to je vendar nemogoče — vsaj morate biti popolnoma izstradan!" »E, kaj še, sem pač seboj vzel mrzlo gosko, 12 v trdo kuhanih jajec, en kos šunke, eno salamo, hle¬ bec sira, 2 litra konjaka, 3 buteljke vina — in mislim, da pri tej količini ne morem biti sestradan." Nežna želja. Posestnik vile najemniku: »Poglejte ta krasen smrekov gozd — in ta vonj v njem! Ali nimate v vaši družini nikogar, ki bi bil jetičen. Ta gozdiček bi bil kakor nalašč za bolne na pljučih." Najemnik: »Hvala Bogu, med nami ni jetičnega." Gospodar: »O, to je pa škoda!“ OTVORIL SEM DAMSKI SALON v hiši »Stare pošte" (vhod na vrt) Se priporoča V Jurij Simunac, brivec, Kranj Vzdihljaj. Nedeljski turist prvič na večji gori vodniku: »Po¬ vejte mi ali so vaše gore vedno tako strme ali samo za časa sezone?" Težka pomota. Mlad gospod je šel s svojo sestro v trgovino, kjer je kupil za svojo izvoljenko par modernih glace- rokavic. Sestra pa je zase kupila par nogavic. Pro¬ dajalec pa je po naklučju zavoja zamenjal. Ko je nevesta zavitek odmotala in je zagledala par no¬ gavic, je zarudela nato pa ogorčena odprla priloženo pismo: »Moja ljuba Lilija! Tu Ti pošiljam majhno da¬ rilce. O kako si želim, da bi nikdar ne bilo dovoljeno dotakniti se jih, ko jih bodeš imela na sebi, drugemu kot meni. Toda mnogo jih bo, ki se jih bodo dotak¬ nili, kadar ne bom pri Tebi in druge oči jih bodo vi¬ dele, kadar boš na cesti ali v družbi. Kupil sem naj¬ daljši par, ki sem ga mogel dobiti, ako so predolge, pa jih nekoliko zavihaj. Mnogo mladenk poznam, ki nosijo precej daleč zavihane. Radoveden sem, kako Ti bodo pristojale. Težko čakam torka večera. Čisiiš jih najlažje z bencinom, a jih ne smeš preje sleči, dokler niso suhe. Upam, da niso preozke. Pihni va¬ nje, predno jih natakneš. Vedno Tvoj John." K temu še pripomnimo, da je v torek res prišel pogledat kako ji pristojajo. Zadnje poročilo o njem pa pove, da so ga videli, ko je imel obvezano čelo. Zaljubljena gimnazistka. Ela pride k prijateljici Ivici, da skupno napravita šolsko nalogo. Ko končata, zamenjata zvezke ter pre¬ gledujeta nalogi. »Ali Ivica, v tvoji nalogi je' vendar vse polno napak!" »Ja veš, Ela, naredila sem jih zato, da se gos¬ pod profesor dalje časa z menoj ukvarja." V vojni. V bližino golažkanone udari granata, razbije kotle, da je jed na vse vetrove frčala po zraku. In prileti naredniku lep kos mesa na glavo, ki malo začudeno ogleduje došli »štikelc"; ter pogrunta: »Aha, že zo¬ pet nov način razdeljevanja menaže." Nezadovoljnež. Neki nameščenec je moral povedati davkarju svoje dohodke. »Dvatisoč dinarjev," je dejal. »S tem jaz nisem zadovoljen," reče davkar. »Jaz tudi ne," se odreže nameščenec. »Ali mo¬ rete doseči, da mi država več plača, pa rad plačam več osebnega davka." Štev. li „ŠKRAT“ Stran 85 Luna. Sinček (očetu): „Oče, ali je voda na luni?" „Ne,“ odvrne oče. Sinček: Ja, potem pa ni ljudi na luni, saj brez; vode ne morejo živeti!" „Tepec! Saj jaz tudi živim, četudi ne pijem nik¬ dar vode," ga podučuje oče. Sinček: „Hm, ja, koliko jih pa je na luni?" „No . . . e . . . a . . . noja, tako nekako 200 mi- ljonov," odgovarja oče v zadregi. Sinček: „0 jej, o joj, kakšna gnječa mora biti gori, kadar je prvi ali zadnji krajec . . Konkurenca. Dva slikarja napravita veliko stavo: kdo izmed njih bo naslikal večjega moža. Zasedeta torej vsak eno stran zvonika in delo se prične. Ko izgotovita, gre drugi k prvemu in si ogleda naslikanega moža, ki je bil res tako velik, da je imel lase še na križu vrh zvonika. Gresta na drugo stran, pa pravi prvi: „Hej, prijatelj, stava je moja, tvoj mož doseže komaj vrh strehe!" Drugi: „Ne, stava je moja, prijatelj, poglej natan¬ čno in videl boš, da ima tam šele hrbet, ker si za¬ vezuje čevlje; počakaj, da vstane, pa boš videl, da bo še enkrat večji od tvojega." Najbrže je drugi stavo dobil. Hitra uganka. „Ti, Tone, poslušaj: Vlak ima 31 vagonov, vsak vagon ima 4 kolesa, po dva kolesa na eni osi in os ima 1 zavoro. Stroj pa ima 8 koles, 4 odbijače v pre¬ meru 48 cm, strojevodja je velik 173 cm. Koliko je strojevodja star?" Tone: „Ja, tega pa ne vem." Pepe: Jaz pa; 46 let ima." Tone: »Zakaj ?“ Pepe: „Zato, ker sem ga vprašal . . .“ Pokvarjena elektrika. — Halo . . . prosim elektrarno. — Halo . . . tukaj elektrarna . . . kdo tam? — Tukaj gospa P., prosim vas, pošljite mi takoj monterja. Že včeraj sem vam naznanila, da ne gori elektrika, sicer se bom morala še nocoj zadovoljiti s svečo. K vremenskemu poročilu. Vodnik: „Ja, gospoda moja, pripomniti moram, da je od neprecenljive vrednosti naš kraj, zato ker imamo skoro neprestano vzhodni veter!" Tujec: „Jedi to dokazano?" Vodnik: „Že leta in leta vodim jaz knjigo o tem!" Tujec : „Ali prosim vas, tu poglejte ono zastavo, ravno sedaj imamo zahodni veter!“ Vodnik: „No, saj ravno to je vzhodni — ki se vrača domov . . .“ Listnica uredništva. V. K. Maribor. Ni za priobčiti. Mogoče kaj dru¬ gega — boljšega? V. J. Jesenice-Fužine. Kratkih stvari imamo dosti. Ce imate kaj daljšega, rade volje. Čitajte naš listi Sv. Miklavž je gluh. — Kam pa, Meta, kam? — Ah ja, v cerkev grem, da pomolim malo k sv. Miklavžu. “ — Ampak pazi, sv. Miklavž je gluh. Veš, jaz sem ga zadnjič prosila, da bi poslal moji poročeni hčerki otroka, ko si ga tako želi, a on je slabo slišal — pa je poslal otroka moji drugi hčerki, ki še ni poročena. Čez mero. — Zakaj se pa tako jezno držiš? — Kaj bi se ne jezil, pomisli: temu Ivanu K. ni zadosti, da je prijatelj moje žene, zdaj se hoče pa še poročiti z mojo prijateljico . . . Dobro tolmačil. — Povejte mi, kaj je autograf? — To je, to je — grof, ki se vozi z avtom. Pred četo. Polkovnik pregleduje vojsko in med drugim reče: „lmeti morate več zaupanja do predpostavljenih, vpra¬ šajte brez strahu, kar vas zanima!" Najbolj korajžen in zgovoren vzdigne roko. „No, kaj bi rad?" vpraša polkovnik. »Gospod polkovnik, ali ste že dolgo pri vojakih?" Nizke cene ! Nizke cene! Nizke cene! Nizke cene! Ivan Potočnik speciialna izdelava čevljev Kranj, Glavni trg Posebni oddelek za damske klobuke BERKO LJUBLJANA Dunajska cesta (nasproti restavracije pri „6ici“) Gene solidne, postrežba točna Strojno mizarstvo Karol Ažman Kranj štev. 37 Savsko predmestje Oglašajte v oasem listi! ČE JE NESREČA še tak velika, ; : če je vsa šipa — na kosce razbita, nič ne jokaj, nič ne tarnaj, HLEBŠU IZ KRANJA v roke jo daj. Ta je poceni in dobro poprav, za šipo veliko prav malo boš dav. Zrcala, okvirji, steklene reči pri HLEBŠU IZ KRANJA počen se dobi. ANTON SORN Izdelovalnica oblek in čepic Izdeluje tudi vsakovrstne kroje, kakor: gasilske itd. po najnižjih cenah KLANEC - KRANJ Se priporoča za vsa v to stroko spadajoča dela, ki jih izvršuje naj- solidneje in točno Izdajatelj in odgovorni urednik Ignac Šumi. Za tiskarno »Sava" d. d. odgovarja Vilče Pešl. — Vsi v Kranju.