• IspfflSj* ? Krantta "liniji ^StolBka Jednota Jt prra 1H ylovevsko bratska poma ortmuimelj* o Am t rilci Posluje 2e 38. leto GESLO K. S K. J. JE: "Vse za vero, dom ln nsrod P miHiiiiuiiimiiiiii ■-in. j M m . .....a fa, • tttk. l*tt at tke F« «1 OffV» si dni iM Obla. Ua*f Al 14 d *apa* M. IMS. Aee.»to4 f« MaOte« al Special rata ef Paatace - PvevtAš trn la OM tloa UM. Act .f Oct, iker M, 1MT A.tboMted on Mar M, ltlt. Stev. 32 — No. 32 . .' IV ' : ' --——--- CLEVELAND, O., 11. AVGUSTA f AUGUST), 1931 --——- LETO (VOLUME) XVH. SREBRNI JUBILEJ SLOVENSKE ŽUPNUE MARIJE VNEBOVSETE V COLLINWOODU NEKAJ ZGODOVINSKIH PODATKOV .SLOVENSKE 2UP-, NIJE V COLLINWOODU (Povodom njenega srebrnega jubileja sestavil Charles Krall, soustanovnik fare.) Bilo je leta 1906, ko se je skupaj zbrala peščica zavednih slovenskih mož v Collinwoodu glede ukrepanja, kako bi si postavili svojo lastno cerkev in župnijo. To so bili zavedni katoliški možje, ki so še vedno ohranili v lepem spominu zlate besede in nauke svojih staršev, predno sO odpotovali v Ameriko: "Dragi sin, ne pozabi na Boga in na Marijo!" Seveda so bile razne težkoče za isti čas, pred 25 leti; toda naši pijonirji in začetniki se niso ustrašili dela, ne truda, katerega so prevzeli, kajti izprevideli so, da tako ne moremo več nadaljevati brez domače slovenske župnije. Naši Slovenci so namreč takrat zahajali k drugorodcem V cerkev, kamor je imel kdo bolj priliko. Seveda smo kmaki iz-prevideli, 'da nismo dobrc^plli k njim, kajti Irci, kamoi* smo zSl-hajali I službi božji, v kapelo sv. Petra na Superior Ave. so imeli nekako mržnjo do nas Slovencev. Seveda, najbolj težavno in žalostno je bilo za nas takrat, ker nismo bili zmožni jezika te dežele; torej so si drugi mislili, odkod prihaja ta narod ter se meša med nami? Večina, kdor je bil vprašan odkod da je prišel, je rekel, da je "Grajnar," ker drugače ni znal povedati. Ta beseda je še danes tuintam v navadi, toda bolj redko; kajti dandanes je naš slovenski narod vpoštevan že po celi Ameriki. Slovenci celo prekašamo v mnogih ozirih tiste, ki so nas prezirali ob prihodu v to deželo. Torej po večkratnih sestankih smo se zedinili in prišli do zaključka, da se postavi cerkev • Marije Vnebovzetja na Holmes Ave., kar se je tudi uresničilo. Oni, tako težko zaželjeni dan za collinwoodsko naselbino je bil 3. avgusta, leta 1906, ko se je prva lopata zasadila v zemljo za grad-bo našega novega božjega hrama. . • Seveda* kot z vsako tako stavbo, so bile težkoče tudi z našo cerkvijo pod skromnimi razmerami, ko je postal med farani nekak nesporazum; toda vkljub vsem zaprekam je stavba nemoteno rastla do svojega cilja. Kar smo težko pričakovali je bil končno le dovršen ta hram božji, kamor še danes zahajamo. Seveda, danes je vse prenovljeno, kajti vsi župniki, ki so delovali od začetka do sedaj v naši fari, so si vsak po svoji moči prizadevali za povzdigo in procvit te župnije. Ni jim pa bila usoda mila, da bi se danes ob 25-letnici te' cerkve radovali med nami, kajti tri izmed teh je že Vsemogočni poklical k Sebi, da prejmejo plačilo za njih trudapolno delo. Prvi naš župnik, ki je oral ledino na tej fari je bil pokojni Rev. Marko Pakiž; njemu je sledil tudi že pokojni Rev^ Andrej Smrekar; njegov naslednik je bil tudi že pokojni Rev. Pavel Hribar, zatem«je prevzel župni-kovanje Rev. Josip Škur in po njegovem odstopu vodi še sedaj faro Rev. Vituš Hribar. Ob 25-letnici fare nas veže dolžnost, da se vseh pokojnih župnikov s hvaležnostjo spominjamo ... Ko pišem te vrstice, pa ne smem in ne morem pozabiti moža, ki je bil kot voditelj našega pokreta ter vnet delavec za naš slovenski narod v Ameriki, to je bil pokojni rojak Mihael Skebe, bivši podpredsednik K. S. K. Jednote. Povodom srebrnega farnega jubileja smo pa tudi lahko ponosni na duhovnika, ki se nahaja in pastiruje med nami že deveto leto, to je Rev. Vitus Hribar, ki je bil idejni ustanovitelj te fare in ustanovitelj fare sv. Vida v Clevelandu. Rev. Hribar je prišel v Ameriko še kot mladenič leta 1890, ter je dovrši] svoje bogoslovne študije študije v St. Mary's semenišču na Lake Side Ave. v Clevelandu, v maš-nika je bil posyečan 9. julija, 1893, novo mašo je pa pel v češki cerkvi Lurske Matere Božje na Broadway. Se isto leto meseca avgusta je pričel z delom fare sv. Vida. Torej cenjeni farani ustanovitelji, pridite vsi ns to slavnost dne 16. avgusta, da bomo videli, koliko nas je še med živimi? Ravno tako ste vabljeni tudi vsi drugi farani, da pridete, kajti ta dan vam bo ostal v trajnem spominu. Torej naj ne manjka nobenega zavednega farana na dan te redke slavnosti. Cleveland (Collinwood), O. —Velikemu dnevu se bližamo nasproti, in ta veliki dan bo v nedeljo, dne 16. avgusta, ko bomo praznovali srebrni jubilej naše fare. Ta dan bi moral biti največji praznik za slehernega člana naše župnije. Petindvaj-setletnica se ne praznuje ravno prepogostokrat, zato bi se pa morali za praznovanje zavzeti vsi farani, da čim sijajnejše proslavimo jubilejni dan. V' kolikor nam je do sedaj znano, bo spored proslave dne 16. avgusta sledeči: Dopoldne bo pontifikalna sv. maša za vse Žive in mrtve člane naše župnije. Ob 2, uri popoldne bo v cerkvi koncert, katerega priredi pevski zbor Ilirija. Zvečer bo v Slovenskem Domu banket, združen z domačo zabavo. Da bomo imeli 25-letnico naše župnije še dolga leta v spominu, je farno vodstvo dalo naročiti svilene znake z napisom: "Srebrni jubilej župnije Marije Vnebovzete, Collinwood." Vsak župljan si ga bo lahko nabavil za malo svoto. Znake si bomo omenjeni dan slavnosti pripeli na prsa, nakar si ga vsak shrani za spomin. Morda bo kdo izmed nas tako srečen, da učaka zlatega jubileja; takrat si bo lahko pripel na prsa kar dva znaka. Farno vodstvo je tudi razposlalo 74 vabil različnim clevelandskim. društvom. Odgovori raznih društev so kaj radi vsi ene in iste vsebine, kot na primer: "Naše društvo je 'sklenilo, da se udeleže društve-(Dalje na. S. atrial) CLEVELANDSKE JiOVKE —Prihodnjo nedeljo, drie 16. avgusta bodo imeli naši sosedje v Colilnwoodu svoj veliki dan povodom 25-letnega praznovanja ustanovitve fare Marijinega Vnebovzetja na Holmes Ave Bolj obširno o tej slavnosti je poročano na prvi in tretji strani današnje izdaje, tako tudi kratka zgodovina označene slovenske župnije. Uredništvo Glasila si dovoljuje tem povodom izrekati vsej fari iskrern čestitke, mnogo uspeha ter blagoslova božjega v prihodnjih letih. —Tajnik društva sv. Jožefa št 169 v Colin wood u naznanja vsem članom ter članicam, da se označeno društvp korporativno udeleži cerkvene slavnosti prihodnjo nedeljo. Članstvo se zbira točno ob 9:30 dopoldne pred Slovenskim Domom na Holmes Ave.; vsakdo naj prinese seboj društveno regalijo. —Ko se je zadnjo nedeljo popoldne John Martinčfc, tajnik samostojnega društva sv. Srca Jezusovega vračal od seje domov, sta ga na 5151 Hamilton Ave., dva banffta v. »voj am av-rnobttu ustavila-na cesti, ter ga s samokresom prisilila, da jima je izroči! na seji nabran' denar v znesku 9275. Lopova sta zatem varno z avtomobilom zbežala. —Odbor Združenih društev fare sv. Vida, poroča, da so posamezniki v kontestu po sledečem redu zmagali: 1. Rev. M. Jager, 2. Mrs. Frances Oražem, 3. Mrs. P'aula Žigman, 4. Mr. John Susnik, 5. Mrs. Mary Ivanc, 6. Mrs. Angela Križman, 7. Mrs. Mary Hrastar, 8. Mr. Josip Pikš, 9. Mr. Joe Meglič, 10. Mr. Frank Lenaršič, 11, Mrs Carolina Volk, 12. Mrs. Mary Avsec, 13. Miss Anna Grčar, 14. Miss Sophie Turk, 15. Mr. Charles Jarc. Nadalje se poroča, da so dobili nagrade za tikete sledeči: 1. Mrs. Ana Pureber, 6712 Edna Ave., 2. Mrs. Mary Rezek, 1434 E. 61st St.; Safran, 993 E. 63d St.; 4. H. Rackar, 1127 E. 177th St.; 5. Mr. Anton Mervar, 6921 St. Olair Ave.; 6. Theresa Gorenčič, 1189 E. 61st St.; 7. Mary Novak, 1427. E. 63d St."; 8. Mrs. Frances Oražem, 6326 Carl Ave.; 9. Mr. Frank Virant, 11Q1 Norwood Rr.; 10.' Mrs. Frances Oražem, 6326 Carl Ave.; 11. Mr. Louis Zele, 6502 St. Clair Ave.; 12. Mrs. Paulina 2igman, 1135 E. 63d St. ; 13. Mrs. Ignac Luznar, 1090 E. 66tb St.; 14. Josip Meglič, 1003 E. 64th St.; 15. Rose Levstek, 6212 Carl Ave- —Kot se poroča, bo Frank J. Turk, 560 E. 158th St. zopet kandidat za, councilmana v četrtem distriktu. —The Jordan Motor Car Co. v Clevelandu, je dobila naročila za $500,000 vrednosti novih avtomobilov, kot se i je izjavil podpredsednik kompanije Mc-Ardle. Sto mož je bilo poklicanih na delo, bivši uslužbenci. Zaposljeni bodo dva meseca. —Za izročitev Spominske knjige po glavni predsednici Slovenske 2enske Zveze, Mrs. Marie Prisland, podi*Užnici št. NOVI SLOVENSKI ZDRAVNIK V zadnji številki smo bolj n? kratko poročali o novem slo venskem zdravniku Dr. Louit F. Kompare-tu, ki je začetkom tega meseca otvoril svoj urad 7 Waukegan u, 111., in si-:er v Goodmanovem poslopji na 602—10th St. Tako bo ime la znana slovenska naselbina Waukegan-North Chicago svojega prvega rojaka zdravnika . V predzadnji številki Glasila sem že poročal o 25-letnici našega društva, ki se ima vršiti dne 16. avgusta t. L Glede te slavnosti prihajam! danes s še bolj natančnim poročilom ali sporedom. " Sv. maša bo točno ob 10. uri dopoldne, torej odbor še ponovno vabi in prosi vsa moška in ženska društva, da se zberejo točno ob 9:30 v dvorani Doma slovenskih društev. Posebno prosim članstvo našega društva sv. Roka, da se vsi udeležite te redke slavnosti^ Lahko bi se nas zbralo najmanj 100. Torej dragi nam bratje in sestre, če vam je le količkaj mogoče, udeležite se vsi brez izjeme, ker to bo največja slavnoet v dosedanji zgodovini našega društva, srebrni jubilej. Prinesite seboj regali-je, kateri jih imate. Društva bodo odkorakala v cerkev 15 minut do 10., kjer bo darovana sv. maša za vse žive in pokojne člane našega društva. Nadalje se prosi vse člane paife ga društva, ki Imajo otroke v mladinskem oddelku, da jih pošljete omenjeno nedeljo v Dom slovenskih društev ob 9. dopoldne, da bodo tudi oni korakali pred društvom sv. Roka; to naj velja za dečke in deklice deklice v starosti od sedmega do 16. leta. £ek> lepo bi bilo, če bi se tudi mladinski oddelek našega društva udeležil korakanja in sv. maše. Dalje naznanjam^ da bo označeni dan, dne 16. avgusta tudi društveni piknik na Kalčičevi farmi. Torej vsi oni, ki nimate svojih kar (avtomobilov), počakajte pri Slovenskem društvenem Domu od 2. do 4. ure popoldne, ko bodo vozili avtomobili brezplačno na piknikov prostor. Torej udeležite se tudi tega zadnjega piknika v tekočem letu. Jedi in pijače bo v izobilju. Za veliko udeležbo se odbor ponovno prijazno priporoča ter že- naprej zahvaljuje. Na veselo svidenje! CMarge Pavlafcovich, tajnik. Društvo' Vnebovzetje Marije Device, »t. 181, *Steelton, Pa. Vsem cenjenim članicam našega društva naznanjam sklep zadnje seje. Kakor veste, smo irtefe vsako leto na Veliki Šmaren, dne 15. avgusta društveno sv. mašo. Tako je bilo tudi na zadnji seji zaključeno, če dobimo do tega časa nkšega slovenskega župnika, se vrši sv. maša v nasprotnem slučaju pa ne, ker se ne znamo kako ravnati. Dalje je bilo sklenjeno, da bo vsaia Članica plačala 26 centov v društveno blagajno brez izjeme, če bomo imele veselico alf ne; torej ste prošene vse, kate re žepo več mesecev dolgujete, da to poravnate; naša društvena' pravila določajo, da članica, ki dolguje na asesmentu dva meseca ter morda v tem času zboli, taka članica ne dobi nobene bolniške podpore. Dobro m to zapomnite, da ne boste pote« krivde zvračak na tajnico kakor .je to vaša na»*da. Prt da M lahko plača-[Vsakega loj potrkala na zahtevala podpor*. Le dobro si zapomnite to moje opozorilo, da se bo za naprej glede tega rav nalo strogo po pravilih! Kakor povsod, tako tudi pw nas smrt pobira brez izbiranja, naj bo njena žrtev mlada aH sta ra. Tako so v naši naselbini meseca julija t, L umrle kar tri osebe ena za drugo brez kake bolezni. Prvi je bil naš častiti gospod župnik Rev. Anten G. Bratina. Umrl je nanagloma, ko se je mu dil na duhovnih vajah. Ni siu bila dana prilika, da bi moge reči svoji ljubljeni materi zadnji: "Z Bogom!" Gotovo je to za mater jako hud udarec pre-skušnje in usode. Drugi je bil rojak George Mil kovkh. Nič slabega sluteč, je šel spat, toda ni Več vstal, ker so ga dvignili mrtvega; zadela ga je kap. Pokojnik je bil doma ir vasi Železniki pri Metliki Tretja žrtev smrti je bila Miss Mary Tomec, stara 19 let. Tudi ona ni bolehala; nekaj se ji je naredilo na prstu na nogi in ta rana se je razširila valed za« strupijenja krvi po.vsem telesu, da je revica v petih dneh umrla hudih bolečinah. O,, ti neusmiljena smrt, ker ne prizanašaš nikomur! Materam grabiš vrle hčere in pridne sinove; otrokom d čez sto avtomobilov. _ Res, vsi smo jo imeli radi, Bog pa še naj bolj, ker jo je rešil nadaljnega trpljenja v tej solzni dolini. Sla je tja, kjer se bo za vedno veselila; tja, kjer ni bolezni, ne ža losti. Ti pa, draga njena mati, vdaj se v božjo voljo in raci, da vse, kar Bog naredi, prav naredi. Saj pridemo zanjo tudi mi. Vse članice naše podružnice Slovenske Ženske Zveze, podružnica št. 8 ti izrekamo naše globoko sožalje, tvojo umrlo hčerko pa priporočamo v blag spomin in v molitev. Spa vaj mirno večno spanje naša draga in nepozabna Mary; veseli se zdaj z vsemi dobrimi, kakor si bila tudi Ti vedno dobra! Dorothea Dermes. Društvu sv. Cirila hi Metoda, št. 191, Cleveland, O. Tem potom naznanjam cenjenim članom in članicam našega društva, da sem se kot tajnica preselila na 1123 Addison Rd. torej iz "Ljubljane" v "Ribni co." Ker mi sedaj ne bo mogoče ha domu pobirati asesmenta, vas opozarjam, da pridete redno na društveno sejo. V slučaju bolezni, smrti aH sploh vse, kar se tiče urada ta j nice, mi lahko sporočite telefo-nično: FLorida 2485-J. Seveda lahko tudi pismeno; v slučaju bolezni se bo vpoštevald poštni pečat Dne 12. avgusta imamo redno mesečno sejo, prosim vas v vašo lastno korist, da se udeležite vsi in točno plačate aaeement, kajti stanuje na dom v mesecu bom pri 9 lahko nico. '/Zf uL^f- 'pT' Vas sestrsko pozdravlja, Marjanca Koharjeva, tajnica 11Ž3 Addison Rd. FLo. 2485-J Društvo Marije Pomagaj, št. 196, Gilbert, Minn. Zopet je minilo nekaj časa, odkar sem zadnjič pisala v Glasilu. Vzrok je ta, ker sem ved no zaposlena z eno ali drugo rečjo. Tem potom poročam sklep zadnje glavne seje (december ske), da plača meseca julija vsaka članica 25 centov v društveno blagajno. Torej katera še ni poravnala tega izrednega prispevka v juliju, naj to stori meseca avgusta, da bo račun redu. Poročati moram tudi žalostno vest, da smo izgubile članico Lucijo Gaush. Umrla je dne 29. julija, ubita v avtomobilski nesreči. Pokojnica je bila prva članica, oziroma ustanovnica našega društva Marije Pomagfej in tudi prva članica, ki je umr la pri tem društvu. Pokojna Lucija se je podala na Crosby s svojo karo V spremstvu soproga in dveh svo jih otrok, da si ogleda.posestvo, katero tam lastuje. Na potu jo je med vožnjo dohitela smrtna nesreča, da je bila na mestu mrtva, nasprotno se pa možu In otrokom ni nič hudega pripetilo. Pogreb se je vršil dne 31. julija na Crosby pokopališču, kjer počiva poleg svojega prvega soprbga/*1" ** ftluu,j | b ff Naše drtštvo se zaradi oddaljenosti ni moglo udeležiti pogreba ; namesto venca bo pa društvo plačalo za -sv. maše za-dušnice. Priporočam jo v molitev in blag spomin, naj v miru počiva, žalujoči družini pa zrekamo naše sožalje. Tukaj je zopet dokaz, da je človeku potrebno podporno društvo in sioer še veliko bolj v slabih časih kikor pa v dobrih, ter ne vemo ne ure, ne dneva« cdaj nas Vsemogočni pokliče iz tega sveta; šele tedaj se ve ceniti podporo družini. Torej drage soeestre, ne zanemarjajte plačevanja asesmenta; glejte vedno, da bo isti plačan vsak mesec pravočasno, da ne bo karih neprilik; jaz ne morem za vas zakladati, ker imam tudi svoje za plačati. Poročam tudi društvom Min-nesotske federacije K. S. K Jednote, da se bo vršila seja vseh društev iz Minnesote spadajočih h KSKJ na nedeljo, < ne 23. avgusta v Gilbertu Minn., v Village Hall ob 2. uri popoldne. . Pošljite torej svoje zastopnike in zastopnice v ve-kem številu; tudi članBtvo Jednote se lahko tega zborovanja udeleži; posebno mladina (fantje in dekleta) • zaradi njih športnih iger. Slo. JB piknik | društvo izrazilo na zadnji sej 12. julija, da se jim pridružimo. Dne 14. julija smo imeli dele-gatje posameznih društev skupno sejo, kjer se je določil program in datum piknika, ki se vrši dne 16. avgusta; tako se je debatiralo tudi o drugih važnih točkah, namreč če bo od te prire ditve kaj čistega dobička, se bo Istega enako med društva razdelilo; ta denar se pa mora porabiti za člane in članice, ki morejo plačevati asesmenta. Torej vas dragi bratje in sestre naših bratskih podpornih društev vljudno prosim, da nas na tem pikniku posetite. Ka dar boste drugi imeli kaj slične-ga, se bomo tudi mi po naših močeh odzvali. Piknik se vrši na takozvanem Center Beach, to je v naselbin Center, Pa., dobro miljo od Un ty ali Universal, Pa. Na pikniku bo dovolj postrežbe, ples, pi jače, jestvine in kar sploh spada k taki prireditvi Pričetek že opoldne. Torej vam kličem: Na veselo svidenje na skupnem pikniku dne 16. avgusta! Frank Kobal, tajnik VMi bo Iz urada društva sv. Pavla, it. t3$, Cleveland, a Tem potom poživljam članstvo našega društva, da se gotovo udeleži seje dne 18. avgusta, to je v sredo večer ob 7:80 v Grdinovi dvorani; seja bo važna. Tajulk. SVARILO Dne 16. avgusta pa idimo vsi na Chisholm, kjer bodo vprizo-rili krasno igro "Junaške Blej ke." Naše vrle Gilbertčanke bodo zopet ta dan pokazale, kako znajo biti junaške. Igra si vrfti v korist blagajne podružni ce št. 89 Slovenske Ženske Zveze. Kdor ljubi pošteno sabavo in lepo dramatično predstavo, naj pride gotovo na Chiahotof dne 16. avgusta; tam boste vi deli mater županjo, kako bo dajala povelja dekletom, ki gredo nad Freacose, Francika pa prozi svojega očeta: "Oče, ne postanite izdajalec Marijin!" Maruša, beračim, pa sliši čuden odmev ter glas zvona k blejskega jezera. Vse druge boste pa vi* dele In se o tej lepi igri prepri- S tem vas svarim, da pod ni kakimi pogoji ne sprejmete kako društvo rojaka Martin Ivanška, doma blizu Semiča Belokrajini, nahajajoč se sedaj nekje v Ontorio. Dotičnik je bi nekaj mesecev član našega dru štva sv. Cirila in Metoda, št. 240 v Princeton,.JJ.'C.,.kjer je osta dolžan na asesmentu. Ko je bi bolan in ko je prejel |58 podpore od Jednote, je društvo pustil češ, da je že dobil svoje od društva Jaz mislim, da taki člani niso vredni, da bi spadali zopet k na ši Jednoti. ■ • Tako opozarjam tudi one družine, ki imate boardarje, da do-tičnega rojaka ni treba sprejeti ker se vedno rad prepira. Gornje svarilo sem dal objaviti v tem listu dobri stvari na ljubo. Ciril Sadar, tajnik društva št. 240. P. S. • Dotičnik je bil tudi član S. N. P. Jednote. Prošnja Povodom 30-letnice naše Jed note je bila izdana Jednotina himna z napevom, oziroma za apremljevanje na klavirju; uglasbil jo je pokojni Rafko Zupan ec. UrednistYo v je imelo nekaj teh iztisov na rokah, katere je od časa do časa izposoj evalo raznim društvom. Danes žal nimamo ni ene kopije več na razpolago, pa bi isto potrebovali m neko društvo v Wiscon-sinu. Ce ima kak član ali članica dotično himnb še pri rokah, je vljudno prošen, da jo za nekaj časa posodi uredništvu Glasila. Za kar mu b6mo zelo hvaležni. Pošljite jo dobro aavito po pošti, priporočeno (Registered). razume, da je kolikor pač moremo pomagati. V to svrho je potrebno, da se po naselbinah, kjer žive ljudje iz Ložke doline organizirajo odbori za pobiranje milodarov. Posebno apeliram na rojake-Loža-ne.v Clevelandu, Ohio, Ely, Chisholm in Eveleth, Minnesota in seveda tudi drugje. Nesrečneži •o se obrnili do nas za pomoč in dovoli se mi naj, da še enkrat tpeliram na vse iz tega kraja doma. Denar pa se naj bi ne po-iiljal ftomu, dokler ne bode tam poetavljen odbor, kateri bo ime pravico in moč sprejemati take prispevke in jih razdelili med pogorelce. Kakor hitro dobim poročilo glede takega odbora is starega kraja, bom poročal ravno te naše liste kot sedaj Ako hoče kdo izmed mojih ožjih rojakov v Ameriki nadaljne informacije glede tega, se n* obrne na spodaj podpisanega. Druge naše liste se prosi, da po-natisnejo ta apel. Anton OkolUh, 1078 Liberty Ave,. ' Barberton, Ohio S pota.—Sobrat glavni tajnik KSKJ, Josip Zalar mi je' te dni poslal lično razglednico iz Ljubljane s sliko spomenika nesmrt nega pesnika Prešerna; na razglednici je bila tudi podpisana Zalarjeva hčerka Marion. 0* zgodovinski spomini Ravno tudi prejel obširno pi smo o pogrebu zasluženega nad-učitelja v pokoju v Ljubljani g. Bedeneka, o katerem je tudi GJa»ifc vslpd ponesrečenja H, starosti fft let toda še vse prerano! Planinski odbor za Vilharjev spomenik mu je položil venec na grob, enako tudi občina Planina; mnogi venci so krasili grob tega zasluženega narodnjaka tako mu je tudi pevski zbor zapel znano nagrobnico "Nad zvezdami ;" dalje ga je na zadnji poti spremljala tudi godba železničarjev in mu v pozdrav svirala razne žalostinke. Godba je nastopila vsled tega, ker je sin pokojnega višji železniški uradnik. Kakor mi navedenec piše, je žal, dva dni pred smrtjo blagega očeta službenim potom odpotoval v Pariz; brzojavke o nagli smrti ljubljenega očeta ga niso pravočasno našle, da je prišel prepozno k pogrebu, dasirav-no so šest dni s pogrebom nanj čakali. Tako se je vlegel k več nemu počitku zopet eden izmed naših starih zaslužnih narodnih borcev in delavcev. Bodi mu ohranjen naj blažji spomini Odbor za Vilharjev spomenik je dal pokojnemu nadučitelju Benedeku častno nalogo, da bi on odkril Vilharjev sopmenik dne 9. avgusta v Planini; pa je egel prekmalu v grob ... Potem so pisali meni, da bi bil jas oni čas v Plsnini; toda meni je pa bolezen to pot in ta načrt tfekrižala. Brzojavil sem v ijubljano in v Planino, da naj ameriški Slovene^, brat Josip društev se od pokojni-6b od-slišimo: _ v živ- jf. ni ga več, bil je nadaljuj -kjer je on prenehal." pa povešenih v jamo, pre-ki je za vaa-in bo zadela vsakogar prej al slej. Nekako mehko dovzetni- postajamo ob takih prilikah. Dovzetni do vsega, kar je vzvišenega in dobrega. Zdi se nam neumnost svetno bo-renje sovraštvo in prepir. Želimo ljubezni, enakosti, zastop-nosti in skupnosti. Komaj pa se rasklemo iz kraja, kjer sta bogatin in berač enaka in kjer objema pokojne večni mir, že je vse navadno zopet pozabljeno. Zopet se udajamo starim hibam in natolcevanja se križajo na vse strani. Različni človeški temperamenti, različni nauki, različni nazori posameznikov utrjujejo vsakemu svojo pot, da imamo večno zmedo med seboj. Zakaj tako? All ne bi imeli vsi boljše življenje, ko bi kot en mož skupno vsi šli naprej v vseh stvareh in zadevah, v temu našemu kratkemu življenju? Gotovo da. Vse naše težnje bi bile zlajšane, upi doseženi, zapreke odstranjene. Kajti vsi smo vse, eden sam nič. Da to dosežemo, treba je neprestanega dela. Ce hočemo res sebi in našim potomcem dobro, boljše bodočnosti, nakar se vedno radi sklicujemo, se moramo tudi' zavedati, da pot do tega je širša izobrazba. Posluževati se moramo vseh pripomočkov in sredstev za izpopolnjevanje samega sebe. Podpirati nam je treba stvari, ki so ustanovljene v te namene. 1 Tu pri nas v Milwaukee, na primer, je ena izmed takih usta-aov, organizacija Slovenski Dom. J3a; najpdglavitnejših .ustanov je je ta organizacija za milwauske Slovence. Dom pomeni vodnik izgubljeni in razkropljeni čredi. Vrednosti Doma za nas sicer ne moremo v naprej zadostno oceniti, vendar lahko rečemo, da s zgotovitjo istega se bo pričela v naselbini za Slovence druga boljša doba življenja. Zato podpi-rajmo vse, kar ima namen to idejo uresničiti in pouspešiti. V nedeljo, 16. avgusta ima organizacija, ki gre naprej s to vzvišeno nalogo za naselbino, svoj letni piknik. Vsako leto odkar je ta organizacija inkor-porirana, je bil Domov piknik največji dogodek in najbolj popularen. Tudi udeležba z vsa kim letom večja. Gotovo je, da bodo milwauskl Slovenci tudi letos pokazali, da slabi časi še niso ugonobili misel in iztrgali iz src želje po na šelm lastnem krovu—Domu. Ne, nasprotno I Pač. pa da se vse X) še povečali in še bolj utrdili Zato paj želja po Domu, misel skupnosti in bratstva vodi Slovence v nedeljo 16. avgusta na ta piknik. Pokažimo, da je prava zavest med nami, že tako dozorela in tako velika, da bo za njo že tudi Gasvodova farma premajhna. Delničar org« Slov. Doma. lec, tj nil T*m tu to sva bila iznenadena, da nisva mogla najti nobenih besed, ker kaj takega se nisva nadejala, in ko sva videla, koliko imava prijateljev. V ttem je pristopil Mr. Anton Rožnik, in nama govoril voščilo v imenu vseh navzočih, kar naju je do solz ganilo. Po govoru so nama vsi čestitali in voščili vse najboljše. Tudi Mr., John Tonin, ki nama je bil tovariš pred 26 leti, je prišel ta večer. Potem je začel Mr. Math Warsek igrati na harmoniko take poskočnice, da so zginile solze in so vsi začeli plesati in se zabavati pozno v noč. Zatorej se vsem skupaj zahvalim, kateri ste na kakoršenkoli način pomagali, da ste to tako lepo napravili, in sicer sledečim: Mr. in Mrs. Frank Ogrin, Miss Mary Ogrin, Mr. in Mrs. Frank Hodnik. Mr. in Mrs. Jack Jaso-vec, Miss Mary Jašovec, Miss Anna Vidmar, Mr. in Mrs. Jack Dolinar, Mr. in Mrs. J. Marolt, Mr. in Mrs. Jack Leskovec, Mr. in Mrs. Tony Grobelch, Mr. in Mrs. John Plut, Mr. in Mrs. Blaž Mahnič, Mr. in Mrs. Frank Podboj, Mr. in Mrs. Frank Sustar-šiČ, Mr. in Mrs. John Skof, "Mr. in Mrs. Anton Nagode, Mr. in Mrs. Jack Ogrin, Mr. in Mrs. Anton Lenaršič Mrs. Lena Kuc-ler in hčerka. Mre. Josip Kaučnik, Mrs. Louise Valentinčič in hčerka, Mr. Frank Sarša ml., Mr. Anton Celarec ml., Mr. Steve Cvetan, Mre. Ana Kužman, Mr. in Mrs. Anton Pieroe, Mr. in Mre. Math Wareek, Mr. in Mre. Josip Košir, Mr. in Mre. Frank Brnot, Mr. in Mrs. Frank Setnikar, Mr. in Mrs. Sam Kedekein, Mr. in Mrs. G. Zaverean, Mr. in Mrs. J. Oblak, Mr. in Mrs. Frank Mally, Mr. in Mre. Ignac Geržel, Mr. in Mrs. J. Trfeven, Mr. in Mrs. Ignac Hodnik, Mre. A. Habjan, Mr. ifW ^Irs.u John Maček, in mojim wnev&tt' t&nk, John; Luki fn'1 njegovi soprogi. Posebna hvala še enkrat Mre. Frances Ogrin in Mre. Mary Hodnik, za ves njun trud, da sti vse skuj)aj zbrale in uredile. Torej srčna hvala vsem skupaj, ohranila bova vašo prijaznost in naklonjenost v prijetnem spominu ves čas do konca najinega življenja. S hvaležnostjo v srcu vsem, Mr. Frank in Anna Kuhar. Waukegan, 111., 31. julija, 1931. DOPISI —Od doma iz moje rojstne' vasi Nadlesk pri Ložu sem prejel vest, da je polovico te vasi pogorelo. Pogorel-ci so mogli \e malo reči rešiti, Zalar, glavni tajnik KSKJ odkrije spomenik nepozabnega pesnika in skladatelja Miroslav Vilharja. Matija Pogorele. _ —— Milwaukee, Wis.—Bela žena smrt prav energično vihti svojo Usodno koso med Slovenci v letošnjem letu tukaj pri nas v Milwaukee, Wis. Ni ga tedna, da ne bi spremili enega, dva ali celo več nO pokopališče. Posebno padajo možki. Pretečeni teden sta zopet umrla dva, in sicer Tom Maršnik, star 40 let in Frank Jarz, star 52 let. Društven iki se, ob pogrebih navadno Vedno številno udeležujejo, po- ZAHVALA Dolžnost naju veše, da se jav no zahvaliva sorodnikom, prijateljem in znancem za prijazno presenečenje "Surprise,s katerim so naju počastili v nedeljo večer 2d. julija t. L, ravno na dan mojega godu in 50-letnice mojega rojstnega dne in obenem 25-letnice najinega zakonskega življenja. Bik sva do solz gihjena, ko sva vstopivši v hišo zagledala polno sobo prijateljev in zaslišala klic "Surprise!" Miza je bila bogato obložena z vsemi dobrotami. V drugi sobi pa je bila miza okrašena t lepo košarico cvetlic in dve torti; ena s 50 svečkami za moj rojstni dan, druga s 20 svečkami za najin REDKO PRIZNANJE ČASNIKARJEM , Lansko leto se je v Slatini na štajerskem vršil shod jugoslovanskih časnikarjev. Tem povodom je neki Slatinski gost v nekem ljubljanskem dnevniku priobčil sledečo zdravico: Naš Prešeren kot jurist modroval je sklepe take: Da iz pravd bi rumenjake si koval v dobiček čist. Rumenjak je tudi čas. Glej, usoda neenaka: Časnikar iz rumenjaka kuje pravde strog izraz. Ako čas je res zlato: časnikarji ste zlatarji! Naj bi teklo v zlati zarji plemenito Vam pero. Ako noVec drag je dar: ste novinarji dragulji Jod pero se pno ti žulji, «ot da s plugom si ratar. Ako čas je res zdravnik: časaikarji ste zdravniki rani mali kot veliki; kjer je družbe vzdih in kriki Ako čas je ogenj vnet: so kresovi vaši listi, da so složni v misli isti: ena duša ves bo svet. Časnikar je luč sveta: Milqptno naj Bog obvarje časnikarje kot zlatarje! Živeli iz dna do dna! Rev, SREČNI BODIMO! Razloček med dobrim in slabim priča, da je Bog. Odkod vendar je ta razloček med dobrim in hudim. .med pravičnim in krivičnim, ki ga vest v človeku tako živo kar naprej oznanja? Od ljudi? Ali so se ljudje sami med seboj dogovorili: Tole imejmo za dobro, to pa za slabo? Nemogoče! Saj najdemo prepričanje o tem razločku tudi pri takih, ki še nikdar niso z nikomur prišli v dotiko, tudi pri otrocih, kakor hitro nekoliko dorastejo. Otrok je takoj s čudovito silo navezan na starše, še preden sploh kaj ve o četrti božji zapovedi. Pa tudi to vidimo, da to, kar je dobro, je in ostane dobro, če je človek tudi taji ali kot dobro noče priznati. Da, tudi tedaj, ko bi se vsi ljudje med seboj dogovorili, da naj nekaj, kar je samo na sebi slabo, velja naenkrat za dobro, s tem bi slabega ne spremenili v dobro, ampak bi le sebe vara- *• Jj- Ta razloček med dcforim in hudim torej je in obstoja po* polnoma neodvisno od vsega človeštva, da, celo proti vsemu človeštvu. In če bi tudi prav nobenega človeka ne bilo na zemlji, ki bi delal dobro, bi dobro navzlic temu prav tako ostalo dobro. Mora torej biti bitje, ki je dobro samo v sebi, čigar dobrota pa je tudi vodilo in merilo za vsa naša dejanja—Bog. Le to je dobro, kar je v soglasju z njim. In čim bolj je v soglasju z njim, tem boljše je. Kar pa je v nasprotju ž njim, to je slabo. In tem slabejše je, čim bolj je ž njim nasprotju. Razloček med dobrim in hy-, dim torej priča, da je req Bogi In sicer neskončno sveti Bog, ki vse dobro ljubi in vse hudo sovraži, a tudi neskončno pravični Bog, ki vse dobro plačuje in vse hudo kaznuje, zato pa tudi vsevedni Bog, ki vidi in pozna tudi vsa človekova dejanja, tudi njegove najbolj skrite misli in želje. Spoznanje resnice priča, da je Bog. Nobenega dvoma ni, da so gotove resnice, katerih nihče, ki je pri zdravi pameti, ne more utajiti, na primer, da je dvakrat dve štiri, da je celota večja kot njeni posamezni deli. Zopet vprašamo: Odkod so te resnice? Od našega razuma? Nikakor! Mi z razumom pač spoznavamo resnico, a je ne delamo. Resnica ostane, če jo tudi naš razum noče ali ne more spoznati. Z resnico je kakor z lučjo. Oko gleda luč. Pa luč ostane luč, če je tudi oko noče videti, ker je zaprto, ali ne more videti, ker je slepo. Da, resnica ostane, če bi jo tudi vsi ljudje tajili: Ostane, če bi tudi nobenega človeka ne bilo na zemlji, ki bi jo spozna val. Je li potem resnica kako bitje samo zase? Takoj čutiš, da ne Kakšno bitje na primer naj je resnica, da je dvakrat dve štiri? Kaj je resnica brez razuma, ki jo spoznava? Prav to, kar misel brez duha, ki jo zamisli. Biti mora torej bitje, ki je, kakor dobrota in svetost, tako tudi resnica samo v sebi—Bog! Prepričanje vesoljnega človeštva, človekova vest, razloček med dobrim in hudim, spoznavanje resnice—vse to je res glas vesoljnega človeštva, ki slehernemu kar naprej kliče in oznanja, da je in biva Bog. 10. Kdo taji Boga? _ Navzlic tako jasnim dokazom o bivanju božjem je vendar mnogo, premnogo ljudi, Id t»Jt Boga. _m bm dvoma zelo učeni, olikani, napredni ljudje, ki so o tem prevažnem vpra| šanju, je U Bog ali ga ni, veliko premišljevali in razgabljali po vestnem vsestranskem premisleku prišli do zaključka, Boga ni? Kaj še! Neumneži, domišljavci in sužnji greha taje Boga. Le poslušaj mo! 1. Neumneži taje Boga. Sv. pismo nam to pove: "Neumnež pravi v svojem srcu: 'ni Boga'." (Ps. 13, 1). In zopet: "Kako veličastna so tvoja dela, o Gospod! Neumen človek tega ne spozna in nespametnik tega ne razume," (Ps. 91, 6. 7). Zakaj pa sv. pismo take ostro nastopa zoper bogotajce, da jih kar naravnost neumneže imenuje? v Zato, ker je bivanje božje tako očito, da ga res samo norec more tajiti. "Vprašaj živino in učila te bo, in ptice pod nebom in naznanile ti bodo! Govori z zemljo in odgovorila ti bo in pripovedovale bodo ribe v morju: "Kdo ne ve, da je vse to Gospodova roka naredila?" (Job 12, 7-9). Sv. Tomaž Kempčan lepo pravi: "Ko bi bilo tvoje srce res v Boga obrnjeno, vsaka stvar bi ti bila ogledalo življenja in knjiga svetih naukov. Saj ni nobena stvar tako majhna in neznatna, da bi se v njej ne razodevala dobrota božja." "Ko sem tebe, o Bog, iskal," tako pripoveduje sv. Avguštin, "sem vprašal zemljo, če je ona moj Bog. In mi je odgovorila: Ne! Isti odgovor mi je dalo vse, kar zemlja hrani in nosi. fca sem vprašal neizmerno morje in vsa živa bitja v njem. In so mi odgovorila: Mi nismo tvoj Bog! Išči ga nad nami! In sem vprašal zrak. In mi je odgovoril z vsemi svojimi prebivalci: Jaz nisem tvoj Bog! In sem se obrnil- k nebu in sem vprašal solnce, luno in zvezde. Pa,tudi te so mi odgovorile: Mi nismo tvoj Bog. In sem rekel vsem tem: Vi ste mi povedali, da vi niste moj Bog. Povejte mi torej: Kdo je moj Bog! In so mi zaklicali z mogočnim glasom : On, ki nas je ustvaril, on je tvoj Bog!" Pa ne le sv. pismo tako ostro sodi bogotajce. Tudi poganski modrijan Platon je izrekel podobno: "Brez-božneš, ki taji božanstvo in božji red, se sme po pravici imenovati nespametneža." In največji rimski govornik Cicero je rekel: "Da je božanstvo, je tako očividno, da dvomim nad zdravo pametjo tistega, kateri ga taji." Seveda mora ta neumnost tudi svoje vzroke imeti." Enega, in sicer posebno tehtnega, pove Modri v svoji prošnji do Boga: "Ne dajaj mi uboštva in ne bogastva; podeli mi le, kolikor mi je v živež treba; da kje presit ne bom na peljevan tebe tajiti." (Preg. 30, 8, 9). Koliko je danes ljudi, ki taje Boga, ker se jim predobro godi, ker so v bogastvu in časteh; ker so presiti! Ta neumnost je pa tudi zelo zakrknjena. Posebno o. njej velja, kar pravi sv. pismo: "Ako bi neumneža v stopah stolkel, kakor se pieno v stopi dela, bi se mu ne vzela njegova neum nost." (Preg. 27, 22). Kaj ni višek zakrknjenosti beseda francoskega brezverca Ronsseau^a: "Ako bi jaz lastnimi očmi videl obujenj« mrtvega človeka zopet v življenju, ne vem, kaj bi storil Mislim pa, da bi prej znorel, kakor pa bi veroval." Ali imate *• svojega otroka zavarovanega pri naši Jednoti? AGIT1HAJTE ZA MLADINSKI ODtMCUKI niki Vaše sla — JUzume se, da takih odgo-nič kai veseli, ker vor indirektno na-da jse društvo slavno-bo udeležilo. Prosimo torej, naj drultiva o tej zadevi razmotrivajo ter se tudi po možnosti udeležijo nate proslave. Nekaj posebnega bovpa cerkveni koncert. Cerkveni koncerti so tukij v Ameriki nekakšna novost in se istih do sedaj še ni prirejalo. Vse drugače je glede tega v stari domovini, kjer so cerkveni koncerti te sjtoro V navadi. Po izjavah onih, kateri so takim koncertom prisostvovali, so cerkveni koncerti nekaj imenitnega in je zelo priporočljivo, da bi se udomačili tudi pri nas. Vsi slovenski cerkveni pevski zbori po Ameriki naj bi se zabeli za to idejo. — V kolikor je nam znano, sta bila do sedaj še samo dva taka koncerta v Ameriki. Prvega je priredil svetoštefan-ski cerkveni pevski zbor Adrija V Chicagu, drugega pa cerkveni pevski zbor Marije Vnebovzete Waukeganu. Oba omenjena koncerta sta bila prirejena ob priliki blagoslova novih orgelj in sta. sijajno uspela. Tudi pevci in pevk% Ilirije so delovali na to, da bi se nabavile v naši cerkvi ob priliki 25-letnice nove orgije. Fbzneje smo to namero opustili, nismo pa opustili nameravanega koncerta, katere ga bomo o priliki 25-letnice priredili, ker se nam vidi ta dan najprimernejši za tako prireditev. Razne težkoče, ki so s takim koncerton združene, bo zbor lahko premagal. Ena zapreka nam dela še vedno pre glavice, in ta je, ali naj nastavimo za poslušanje koncerta vstopnino ali ne. Radi bi storili, da bi bilo za vse prav, a ne vemo kako narediti. Ako nastavimo vstopnino, bo gotovo kameri rekel : Kaj-, vstopnino naj plačam, da boM^mel iti v cerkev? — Vidite, naš namen je tak, da bi radi, da bi imeli od koncerta dvojen uspeh, moralen in gmoten. Zato vas pa že sedaj opozarjam, karkoli naj že bo, da bo pobirana vstopnina h koncertu ali pa prostovoljni prispevki, da brez godrnjanja prispevate—karkoli boste dali dajte iz srca. F. K. Naši župniki, ki so delovali tekom 25 let O priliki 25-letnice naše župnije Marije Vnebovzete, ki jc bomo proslavili v nedeljo, 16. avgusta, se & hvaležnostjo spominjamo naših župnikov, ki so tekom 25 let delovali pri naši župniji. ». Prvi župnik je bil Rev. Marko Pakiž. Prišel je k nam iz Ely, Minn., v jeseni 1905 ter na prizadevanje Rev. Vitus Hribarja ustanovil pod skromnimi razmerami našo župnijo. Naj bolj težavno in nehvaležno delo je ustanoviti župnijo, to je moral tudi Rev. Pakiž bridko izkusiti, ko je nastal med farani nesporazum, ki je privedel do razkola, ni mogel Pakiž nika kor več nadaljevati svojega de« la, zato nam je naznanil, da je za njega bolje in za nas farane, ako on odide. In res je odšel \ Milwaukee, Wis., kjer je pasti-roval do svoje smrti. Na njegovo mesto je došel novčmbra 1908 Rev. Andrej Smrekar; bil je skromnega tei ponižnega značaja'in priljubljen med vsemi farani, Razven tega pa zelo dobrodušen in izobražen mož; svoja notranja čuvstva je izlival v svoje duhovite pesmi, ki ao nas vzpodbujale m bodrile v težavah in bridkostih. Ves čas svojega življenja je služil Bogu in svojemu narodu kot zvest sotirudnik A. S. —r Umrl je 9. septembra 1913 v 45. letu starosti. Zapustil je mnogo rokopisnega gradiva. Ko bo njegovo delft izročeno javnosti, tedaj se bo Rev. Smre-karjevo ime blestelo v tisti luči, katero si je pravično zaslužil Njegov naslednik je bil Rev. mm Pavel Hribar. O njem smo že omenili v posebnem odstavku; dostaviti se še mora, da je bil še zelo mlad, ko je nastopil svoje župnikovanje na naši fari, kateri je posvetil vse-svoje moči in vso svojo energijo. Zgradil je prepotrebno šolsko poslopje, ki še danes služi svojemu namenu. Poln zdravja in pobi mladosti, je imel tudi polno fklepov ter polno načrtov, a sredi teh misli in upov ga je zajela tragična smrt ter neusmiljeno pokončala njegovo mlado življenje; postal je mučenik smrti 18. oktobra, 1917. Po nenadni smrti Rev. Hribarja je došel k nam iz Lo-raina, 0., Rev. Josip Skur in sicer 23. oktobra, 1917. Z veliko vnemo se je lotil težavnega dela; obšurni prostor pod cerkvijo je dal popraviti in urediti tako, da je služil za dvorano ia za šolsko sobo, razven tega se je naredilo iz teh prostorov še drugo šolsko sobo, kuhinjo za častite šolske sestre ter prostor za proizvajanje filmskih slik. Posebno je pa skrbel za lepoto hiše božje, katero je dal na novo poslikati ter olepšati z novim križevim potom. Njegova največja« zasluga je pa obširno zemljišče okrog cerkve, katero je pravočasno pokupil ter s tem zagotovil župniji bodočnost in možnost se širiti na vse kraje; radi tega ne bomo imeli težkoč pri vprašanju, kje si bomo postavili novo cerkev. S tem hvalevrednim činom je Rev. Skur največ pripomogel za razvoj naše župnije. Meseca oktobra, 1922 na# je zapustil, ter odšel na slovensko župnijo v Pitt-burgh, Pa., kjer deluje še dandanes. • • Na izpraznjeno mesto je škof Schrembs nastavil Rev. Vitus Hribarja, kateri se je pa branil radi bolehnosti prevzeti tako obširno župnijo; zato mu je škof dovolil pomočnika, katerega je- Rev. Vitus Hnbar pripeljal iz starega kraj k v osebi Rev. Milan Slajeta. <• Rev. Hribar je nastopil svojo službo v Collinwoodu 17. novembra, 1922. On je ustanovitelj fare sv. Vida v Clevelandu in idejni ustanovitelj naše župnije Marije Vnebovzete. Nje gove dolgoletne izkušnje so ga naredile mojstra v lgoepodar-stvu. S svojim blagim značajem, s svojo modro besedo in svojim širokim obzorjem si je kmalu pridobil srca vseh fara nov. Z bistrim umevanjem vsakdanjega življenja vrši du hovniško službo že 39. leto;' ta dolgotrajna doba v življenju duhovnika, ki živi in trpi za ljubezni do Bbga in do ljudstva, nekaj pomeni. Zato se nam vidi jako neumestno in nedostojno od nekaterih kratkovidnih ljudi, ki so pred leti uprizorili gonjo proti takemu plemenitemu možu; mislili so, da je žup-nišče "občinska gmajna," kjer vsak lahko razpolaga po svojih nazorih; iz župnije so hoteli ustvariti molzno kravo ter jo izkoriščati v zasebne namene; talci nazori se seveda niso strinjali z župnikovimi katoliškimi načeli. Postalo je nesoglasje, ki je rodilo odpor in sovraštvo in pričelo se je proti Župniku rovariti; izprva nalahko in komaj slišno, pozneje pa čimdalje bolj, hujše in zagrizeno. Ta ogenj so hranili in netili z raz-širjevanjem izmišljenih tatar: skih vesti; hujskači so od spredaj nosili pohlevne in požrtvovalne obraze, za hrbtom so pa rovarili na vse pretege; laži in podla obrekovanja so kar iz trta zvili ter jih širili med farane. Ko je bila mera "krivic" polna do vrha, se je razlila iz nje vsa bedarija in zlobnost tedanje kratkovidnosti, dvignili so se oblaki prahu, dvignili so se "razburkani" duhovi proti svojemu župniku, kateri ae je moral umakniti taki podivjanosti. To je bila slika iz življenja moža, ki je z vsemi silami svojega duha in srca se posvetil širjenju kraljestva božjega na _ zemlji, in ki nam jasiio kaže, kako hitro se dajo naši ljudje zapeljati, in kako nepremišljeno ter neprevidno nasedajo na U-manice prvemu hujskaču. . Najbolj značilno je pa dejstvo, da ni bilo tedaj nikogar, ki bi temu epidemičnemu strupu dajal tudi pravega proti-strupa, da bi se tisti učinek lahko imenitno izenačil. Prerešetali smo Rev. Hribarjevo preteklost, poglobili smo se v njegovo ~ sedanjost, pogledali tudi v njegovo srce in videli v njem goreti" plamen goreče, ne-porušne vere ter plamen goreče in neusahljive ljubezni do svojega naroda, tedaj se je Rev. Hribar pokazal v pravi luči in dokazala se je velika krivica, katero so njegovi lastni rojaki nad njim izvršili. Videli smo ga kristalno čistega in v njegovem 39-letnem pas tiro van ju niti najmanjšega madeža. Se se dobe ljudje, ki ne "lajkajo" duhovnika, če je preveč resen in strog,'a mora se doumeti, da v dozdevno strogem in navidezno neizprosnem duhovniku živi prava krščanska ljubezen in prva krščanska strpljivost. To je tisti narodni greh, ko se pehajo naši najboljši sinovi iz naše sredine. A mi hočemo dokazov, a do danes še nihče ni dokazal niti enega madeža v službi Rev. Vitus Hribarja, a dokazal.je čas in njegovo 39-letno vzorno pa-stirovanje, da so se rojaki usodno zmotili. Cas je tudi pokazal poglavitno lastnost vse njegove osebnosti; to je globoka, neomajana vera, iz katere črpa moči za vse težfco delo, ki ga med nami vrši že devet let. V tej veliki veri najde tudi oporo in vzpodbudo, ki mu omogo-čuje, da je povsod, kjer zastavi svoje moči* cel mož. Vsa čast takemu možu! , Karol Skebe. ~ * Cleveland (Collinwood>, 0. V št 144 "Amerikanskega Slovenca" je bil dopis, kjer sedaj ob 25-letnici obstanka naše župnije gospod dopisnik opisuje dela in značaje častitih gospodov župnikov, ki ao do sedaj delovali v tej fari. Zdi se mi, da dopis je pomankljiv. V to naj služi ta moj spis kot dostpvek okvirju, celote, da bo zamašil vrzel, v kolikor se mi dopis zdi nepopolen. Menda, ker ima njegov dopis cilj opisati samo delo gospodov župnikov, ni dal priznanja kot ga zasluži in to je Father Milan Slaje-tu. ) Res. Rev. Slaje ni župnik, le pomočnik župnika te fare, vendar, ako se vzame, da je vsa dolga leta služil zvesto Bogu in narodu, zasluži priznanje kot vsak drugi dober delavec v Gospodovem vinogradu. Bil je tudi voditelj župnije, torej župnik; v drugi polovici leta 1928 in prvi polovici leta 1929. Ko je zbolel Father Hribar, in to je bilo v letu, ki bo ostalo v zgodovini župnije nad vse pomembno. Pričelo se je z graditvijo šole. Vse breme in skrbi so padle na rame Father Slaje-tu. Za pomočnika (Father Hribar je od' šel v domovino) mu je bil poslan duhovnik, ki ni bil zmožen slovenščine. In to pomeni, da je moral Tather Slaje imeti skoro slednjo nedeljo po tri pridige, več kot dve-tretini spovedi in previdenja ^bolnikov, kajti to v tako veliki župniji pač nekaj pomeni. Pripravljal se je ogromni bazar, ki jfe prinesel uspeh župniji, kot še ne tak, bil je zopet kot glava, ki vodi vse z vsemi močmi na delu. Cerkev je bila premajhna, to smo čutili ovce, kot pastir. Na iniciativo Father Hribarja sklical je sejo in lotil se je dela, da smo še isto Teto, ko smo imeli šolo pod streho, dobili za božične praznike povečano cerkev. Gorel je za lepoto hiše božje, preskrbel je, da imamo zares lično poslikano no, tranjščino cerkve. Rev. Milan Slaje je od svojega začetka tukaj, f* udejstvujs ns prosvetnem polju. Neprekosljiv mmmm f ii'l'A'li,1 režiser dramatike, uči tn že vsa leta dramatično društvo Adria. iti v letu 1928-1929 ni tegs opustil, pač pa s tem pripomogel, da je fara imela velik gmoten in moralen uspeh od njegovega truda. Globoko izobražen zasleduje kot sociolog vso bedo, ki se vali čez zatirano brezpravno faro. In kot tak ima široko odpr to srce za vse bedne in trpeče. Pripravljen je poslednji cent deliti s svojim bližnjim. Nesebičen, in to pomenja za svečenika v dobi grobega materializma in sebičnosti mnogo. Naj še tako brezverci kriče: duhovniki zbirajo in delajo le za zaklade tega sveta, da jim je vse le 'dolar'," umolknejo pri Rev. Milan Slaje-tu. Saj je doumel besedo božjo: "Ne nabirajte si zakladov na zemlji, kjer jih uničujeta molj in rja, in kjer tat je kopljejo in kradejo!" Tako si je z svojo skromnostjo in ljubeznijo pridobil mnogo src, ki ga resnično ljubijo. Toda sedaj, ko župnija Marije Vnebovzete slavi- svoj srebrni jubilej, pogreša svečenika, Rev. Milan Slaje-ta, ki je s svojim trudom, ljubeznijo vtisnil pečat neizbrizljive znake svoje duhovitosti in dela v slavo božjo in korist našo. Naj mu Vsemogočni poplača trud, sprejme naj od nas dolžno hvaležnost, kličemo vam, Rev. Slaje, čez širni ocean: Kmalu na veselo snidenje med nami pri fari Marije Vnebovzete! Faran. Kako rešujemo utopljence Reševanje utopljencev je zares lepo in hvaležno, človekoljubno delo, ki bi je moral poznati vsak odrasel človek in šieer tako, da je zna v potrebi izvajati uspešno—brez ugiba-tija in poskušanja. Otevanje utopljencev iz globoke -vode je kajpada resna in nevarna zadeva, ki se je sme lotiti, če ni čolna ali drugih reševalnih priprav pri rokah, samo izvežban m pogumen playač. Dokler je utapljajoči se človek še pri za-•vfesti, je zelo nevaren reševal-gj»t ker se od groze zmeden "oklepa brezumno reševalca in jftnemogoča plavanje, da skorajda reclno utoneta oba. če mp ne zadošča ponujena roka, al j.če si ne da dopovedati, da "se sme prijeti samo tvojih ram, potem mu kar potisni glavo poji vodo, da izgubi zavest, zakaj nezavestnega spraviš najlažje na breg. Oživljanje ne-.aavestnih utopljencev je lahko lil Se posreči navadno, tudi čp Je bil utopljenec več časa v yodi, do pol ure in čez. Pravdi so mi o primeru uspešne dfcivitve mladeniča, ki je bil v vodi nad poldrugo uro. Ponesrečenca je treba prav pripraviti za umetno dihanj*. Iz- prazniti mu namrtč treba ikta in golt vode in morebitne druge nesnage (blata, trave, listja in drugega) najbolje s Čistim robcem, nato privzdigniti truplo z navzdol visečo glavo in krepko stistniti (samoenkrat!) oprsje, da izteče voda iz sapnika in dušnikov in naposled potegniti jezik naprej, da ne maši golta. Položiti treba ponesrečenca vodoravno s slečenim' ali vsaj razpetim truplom tako, da ima podložen tilnik (ne glavo!) in nato izvajati umetno dihanje čvrsto in polagoma, da je slišati vdih in izdih. Umetno dihanje se da izvajati na več načinov, ki so popisani v knjigah in zato menda splošno znani. Priporočamo kot najbolj uspešna in povsod izvedljiva dva načina: dviganje lahti: dviganje lahti navzgor nad glavo in pritiskanje z navzdol spuščenima lahtema na oprsje s obeh strani ali pa dviganje rebrnega oboka, ko nad bedroma, klečeč reševalec potisne z obema sklenjenima palcema in dlanima ogrodi ponesrečenca navzgor proti glavi, potem spusti in pritisne oprsje od strani navzdol. Obojno dviganje in stiskanje ogrodi naj se vrši izdatno in počasi, 15 do 20-krat na minuto. Koristno je tudi, da se večkrat globoko pretrese srčna stran, krepko in kratko udarjajoč nahjo s plosko roko; kdo drugi naj ogreva premlle ude z drgnjenjem, ki naj bo krepkejše v smeri proti srcu. Umetno dihanje treba izvajati vsaj eno uro, način se sme preminjati. Tudi reševalci naj izmenjujejo vloge. Pri navadnih utopljencih, ki so se v vodi zadušili, doživi-te z resnim oživljanjem razveseljive, nepričakovane uspehe! Vse kaj drugega je smrt v vodi, ko se človek ne zaduši z vodo, marveč umre radi srčnega "krtjk/' prav za prav otrpa. Pri ljudeh, ki imajo srce na-kazno, pa tudi pri ljudeh z zdravim srcem se dogodi, da srce nagloma zastane zavoljo izrednega strahu ali premočnega vpliva mrzle vode na živčevje (shock). Rado se dogaja pri ljudeh, ki hodijo v vodo s polnim želodcem. Pri ljudeh, ki so umrli v vodi, ne radi za-dušenja, je oživljanje brezuspešno. Ker se pa ne more nikdar natančno vedeti, ali je ko utonil ali mu je srce otrpnilo (veščak že utegne pri natančnem pregledu razpoznati vzrok), naj se ravna z vsakifti dozdevnim ali resničnim mrtvecem kakor pri pravem utopljencu. Kopalcem priporočamo, da se vadijo v izvajanju umetnega dihanja, ki je družabno bolj potrebna spretnost kakor pa ples! "D.H ZAHVALA Dolžnost mi Je. da * »hvalim vsem prijateljem in snancem In sorodnikom *a sočutje, ki so mi ga izkazali o priliki neweCe, sLi m t Je zadela, ko mi J® nenadoma umrla ljubljena soproga Lina Bizjak Pokojna Je bila rojena dne 16. julija v letu ISTI v Dolenji j»od£ori pri Starem trgu ob Kolpi. Njeno dekliiko ime Je bilo Mavrin. Po kratki, ne posebno hudi bolezni, Jo Je Bog poklical is tega življenja dne IT. maja »veder. PosTeb pokojne ss Je vržil v sredo dne 30. maja i« slovenske f arnecerkvesv/Jurija v South Chicagu, na pokopalltte St Mary ob veliki udeležbi sorodnikov, znancev in prijateljev. NaJDrisrtneJfio zahvalo izrekam tem potom družini Jakke, kakor tudi Mrs. KoMfiek, sestri pokojne in celi njeni družini. Dalje lepa hvala dnižini Sažek In družini Tenzl in Mr*. Kure ia Chicaga Nadalje se zahvaljujem mojemu bratu Mr. Andreju Blslaku in njegovi družini is Milwaukee, Wis. Prav lepa hvali prijateljem, znancem in sosedom, ki so ml mazili svoje sožalje nad tagubo pokojne. Hvala lepa vsem, ki so DriSli ob večerih molit k njenemu truplu. Hvala družtvu sv- Florijana, it. 44 K8KJ. katerega članica Je pokojna bila ki so tudi priHi motit, ko Je letala na mrtvažkem odru. Hvala lepa vsem, ki so pokojno spremili na njeni sadnji peti m vsem. ki so se na eden ali drugi način izkazali prijatelje ob tej težki uri, ki me je zadela. . TI pa, pokojna, počivaj v miru in lahka naj Ti bo ameriška zemlja. Nad zvezdami se vidimo. mak B South Chicago, Hi, meseca julija, lttl žalujoči sc«rog. Milfcittf'/••»■-•• ii4 • r i>w F it» ^iatifcf**-1 it* 0VFU1: tilt ML PRED VAŽNO ODLOČITVIJO Y človeškem življenju je mladostna doba, odroma dob® šolanja in izobrazbe najbolj pomembna, kajti od delovanja in uspeha te dobe je v obče odvisno bodoče življenje vsakega posameznika. Živimo t časih, ko svet vedno bolj in bolj mprefefc hi še vedno bolj in bolj izobrazuje potom raznifi učiilfc zavodov Jasno in umevno je torej, da dotični, ki posveti v svoji mladosti več pažnje za Šolanje, bo v svojem življenju bolj lahko shajal kot pa oni, kojim je Šolska knjiga le deveta briga. Taki brezbrižni ljudje to svojo lenobo kasneje v življenju večkrat obžalujejo, toda tedaj je le prepozno. Mladost odpira Človeku samo enkrat vrata učilnice ter nra daje priložnost dO izobrazbe Samo še dbbre tri tedne trajajo letošnje šolske počitniee. Začetkom septembra bo marsikatera mati peljala svojega ljubljenca, sinka ali hčerko prvič v šolo. Pri tein nastane vpraša-nje: v kakšno šolo? Tako bodo s prihodnjim šolskim letom tudi številni graduantje pričeli z nadaljevanjem svojih študij v višjih Šolah, kolegijih in univerzah. Ne samo za starše, ampak tudi za učenca ali dijaka je velike važnosti vprašanje, v kake šolo da zahaja? V Ameriki imamo glede šolanja vse boljše urejeno kot v kaki drugi državi na svetu. Tu se potroši za šole letno na milijone in milijone dolarjev; nepismenost (analfabeti) so dandanes v Zedinjenih državah že nepoaaank Bohe imajo v oskrbi države, okraji, mesta, trgi in vasi, to so javne šole, kjer se mladina uči brezplačno; seveda mof*jo tozadevne stroške nositi davkoplačevalci. Te javne šole so kot priznam, dobre, samo en nedostatek bi jim lahko človek še pripisovat ker se ne brigajo si moralno vzgojo mladine, katero je mogoče doseči samo potom učenja verouka aH razlaganja sv. Piana. Otroei v takih šolah ne dobflb fe v prvih letih ptme podlage, da bi loč9t*4sl*» od slabega, ker so jim božje in eerfcveftl »povedi neznane. Ze pokojni prvi predsednik nafle mogočne Unije, George Washington je jasno povedal, dfe je obstanek ter bodočnost* vsake vlade in drŽave odvisen od morale; Isto je f* mogoče doseči samo potom verouka in cerkve. Vsled tega naj bi oeo-bito katoliški starši povodom otvoritve prihodnjega šolskega leta vpoštevati važno vprašanje in dejstvo, da cfejo svoje otroke, v katoliške Šole, katerih je šfrotji držav dosti na razpolago. V vsaki večji naselbini so farne šole, bodisi slovenske alf druge. Če imaš, draga foati, sinčka aH hčerko, namenjeno za prvf razred, ga ali pel j i jo v farno Šolo, kar ne boš nikdar obžalovala. Isto velja tudi za graduante, ki bodo švoje Študije nadaljevali na kaki višji šoli. Tudi izbornih katoliških višjih šol je dosti na razpolago. Torej dragi nam katoliški starši, ne pozabite pred to važno odločitvijo—katoliških šol. Nekaj o upravi Centralnega bol* Pričakovali smo, da se bo zgodilo v našem centralnem bolniškem oddelku to, kar nam je poročal naš glavni zdravnik Dr. M. F. Oman v enem izmed zadnjih m dif je bilo na sej? gfcvnega odbora doznano, da naša centralna blagajna nazadteje. Gotovo je to vzrok, ker se je dofeti društev priklopilo k centralizaciji začetkom tega leta, in se tako vzelo v oskrbo njih dolgotrajne bolniške slučaje/ Telik vzrok pa je tud£ tfif še je preiskovanje bolniških listin na ne bilo to odglfcsoVano Zackiji konvenciji; kar se ya M nikdar zgodOo, ko bi bift dele-dobro podčenf o posledic sir ■■ft tem sklepom se naloitto samo več dela m več »vornosti na glavni na yltvftega tajnika, 4* z razpolaganjem istih moli lot prej. PogiejaM sedaj drage Jedko-te, ki imajo isto (jpefrve prefle-Attuga bolniških listin. Ali «e izplačuje? Ali mo*eb*i apti izdatnih do- ako bi bolniške listine pregledoval profefetfonalec, ki dnevno proučuje o zdravju in boleznih človeškega sistema, kajti pri presoje van ju teh listin mora priti vpoštev vsake bolezni—njen začete* ali napad, njen vzrok, njen čas ali potek, njeno jenja-n je ali popust ter posledice iste, ki bi mogle bolnika speljati v drugo bolezen. In da se zamore vse to presojati, vzame dostikrat razumnega zdravnika, zlasti pri gotovih, tako imenovanih potuhnjenih boleznih, kjer so znaki par ali več bolezni enaki ter zopet v Slučaju, kjer na videz nedolžni znaki ali simptomi krijejo opasno bolezen. Gotovo so resnejši slučaji bolezni pošiljajo glavnemu zdravniku v pregled, kot je bilo to določeno, toda, aH ima glavni adcavnili kak rekord iste bolezni od prej, da zamore pravično od-ti bolniško podporo v vsakem takem stečaju. Vse to premišljujoč izvzemši vpoštev, naj b? se članstvo centralnega oddelka malo z^intere-afe, ter pretdtoifo vse te po-goje in posledice, kaj nas lahko te, ako se ne bomo zbudili še ob Čaatf in stvar preuredili, da t? In Me na* more jamčiti, le bo morda kmalu čas tu, ko mogli tudi ntf dOKf&dtftl V centtaW M ata dobiti podporo iz njft Mftrfški sMad nam ne b* treba doplačevati aoWh nakfod kot sffftmo in t9 je gotova resnica ^fcTttštiO * impreje bomo šCf nazaj listin kot m* i ie ta šal preeej znižuje. Tako omenj* mi »tavni tajnik Ust Josip Zalar v svojem pet-meaeč* nem poročite, da se je centralni sklad precej znižal, ter navaja pri tem vzroke: PrVič, ker je SSjjednota a društvi, pristopiimi v centralizacijo do 1. februarja, 1931 sprejela tudi obveznosti plačevanja bolniške podpore one bolnike, katere so društva imela ob času pristopa v centralizacijo. Jaz, .kot članica centralnega oddelka, se s tako trditvijo ne strinjam v celoti Društva, ki so prisfepii« še po konvenciji v centralizacijo, so vplačala v centralni sklad od 1. januarja do 80. [maja, 1931 svoto |16,189.75, prejela so pa podpore v teh pe-tfli mesecih 111.768.52; torej bo več v označeni sklad vplačala kot pit prejela in sicer |4,486£8; na ta način bi centralna blagajna s temi društvi napredovala za $4,486.23. Drugi vzrok navaja naš flavti tajnik, da to povzročajo tudi delavske razmere, da se marsikateri javi bolnim, ko bi se ne, če bi bili normalni aH dobri časi. Meni se čudno zdi saj iftša Jednpta nima zavarovalnine za brezposelnost, ampak zt bolniško podporo. Slabe delav ake razmere so pa povsod enake, med članstvom je velika razlika in med društvi; saj se ne sliši nikjer, da bi vladala kje kaka epidemija (zelo razširjena bolezen, kot je bila pred leti Španska influpnoa.) , Toda žali-bože nekatera društva tako izkoriščajo centralno bolniško bla-gajno; to se pravi naravnost, da Jednota tudi dosti si- mulantov. V zadnjem pet-mesečnem poročila brata tajnika je bilo označeno VSC, koliko Šteje kako društvo članstva, koliko je kako draštvo vplačalo V bolniški sklad in koliko je prejelo podpore. Tako sem videla is ene države, ki šteje devet krajevnih društev in kjer je pri vseh teh društvih 526 skupnega članstva, ti so vplačali v petih mesecih tekočega leta $8,387.55 za bolniški asesmeiit, prejeli so pa v tem času skupne bolniške podpore $8,722.88, torej so ta društva $5,385.33 več prejela kot pa vplačala. Tukaj v naši naselbini so tri društva, broječa skupaj 674 članov in članic. V prvih petih mesecih so vplačala v centralni bolniški sklad $1,824.50, prejela so pa v tem času bolniške podpore $682.66; torej so $1,141.89 več vplačala kot pa prejela; torej so naša waukeganska društva pripomogla centralni bolniški blagajni nad en tisoč dolarjev; to se pravi, da tukaj pravično delujemo in se držimo pravil. Nikar ne mislite, da bi tudi waukegan-ski Zdravniki radi ne delali biz-ftesa; dandanes nekateri doktorji vse naredijo za denar, zaradi tega je toliko simulantov. Ce bi pa vsa društva in članstvo, spadajoče v centralni oddelek takrat jemali podporo, kadar so iste v resnici potrebni in so dO krte v resniei upravičeni, p* bi tfentritai sklad lahko napredoval za več tisočakov. V naših naselbinah Waukegan in orth Chicago j« skoraj vsak Zavarovali pri več društvih, ozi-toma organizacijah ; toda tukaj jO članstvo poštam, da so javi aamo takrat bolnim, ko je v resniei upravičeno do podpore, pa naj si bo ie OjM te atf one orga-,'.ft,,i , nizacije.,. . • Za danes naj to zadostuje; zopcl več. UrM Mi društra št. m ugasni njega se- življenja; sreČZL blafostani« preneha žalost in trpljenje. 1 1» 1 '— Iva* Zapeta: STARI KROtKJAR Glejte starava krošnjarja, ki po cesti tam jo maha, trka in zvoni po hišah; je stopinja njega plaha. V škatlji skupno premoženje njega le je in kupčija: so šivanke, traki, milo, rasna druga drobnarija. S tem Bi mož na stera leta, boren kruhek pridobiva; zapuščen od svojih dragih 4*motari, bedo uftva. te prehodil vse je ceste danes, trkal na vse duri, toda nihče nič ne kupi V zgodnji ali pozni uri. Lačen ves in ves slaboten, se pred hišo zadnjo vstavi. "Kaj večerjal bodem danes?'' gladen mu želodec pravi. K steni starček se naslone, vzdihne in ozre do neba, . in zadremlje tam sa večno . . . Zanj večerje več ni treba ... o IvaaZi I samarita* Po cesti stopa star prosjak, počasen mu je že korak, čelu pbt mu lije. ka tare ga starost, telesna muči ga slabost, se v senci odpočije. Prijezdi mimo bogatin, v demantih vos in poln zlatnini berač mu Kliče milo: "Dobroten, žlahten oj gospod, ugleden, čislan, znan povsod, Vas prosim za darilo." » ' "V srce se smiliš mi prosjak,". veli hinavsko mu grajščak, ' se mit na to približa: "Prav rad bi ti pomagal kaj, pa mi mogoče ni sedaj, ker nimam nič drobiža I'^ Po cesti pride potnik mlad, k beraču sede v senčni hlad, in mu poda desnico, ponudi kruha mu, mesa, krepčila da zdravilnega in novo desetico. Beraču solza porosi,. popotnika nagovori, pogled svoj nanj obrača: Oj, hvala ti Samaritan, naj fiog te čuva noč in dan, ker rad imaš berača!" P. Gvidot BogoČutje v družini Oče—duhovnik Družinski oče ima v svoji družini dušnopastirske dolžnosti, seveda ne v nasprotju z dolžnostmi posvečenega duhovnika; še manj, da bi ga mogel nadomestovati, ko gre za zakramentalna opravila. Te dolžnosti bodo vsakemu družinskemu poglavarju takoj jasne, Če pomisli: kaj je družina katoliškemu možu, kaj dolguje katoliški mož svoji družini in katerih sredstev se tnota osluževati, da bo svoje dol-nosti vestno izvrševal ? Kaj je družina katoliškemu možu? Njegovo kraljestvo. Mož je predstojnik, ki so mu dolžni otroci bfti pokorni, in po Čigai odredbah se mora končno ravnati tucfi žena. On je torej no-sitelj posvečene, od Boga dane Oblasti in zaradi tega je p*ed BogOm odgovoren za duh*, ki vlada v njegovi družini. Družina je možu središče nje-*oVe skrbeče in pe*ftvšv*fcie ljubezni. Poštenemu družinskemu očetu jo ajegova dtflži-n» če* vse. Njej posveč* svojo skrb in 1 ju besen. Za blagor ariu «i nobena žrtev i 4* Družina ja mota kraj srede. Pra* vi druiMci oče so čuti srečnega le v krogu svoje družin«. Nikjer drugje nt take rad ka ker rtoma, kjer natfde, ašeev mogoče pod skromno streho, a obdan od zveste ljabeani, svo j# najlepšo razvedrilo. Posebno nedelja v družinskem krogu doma ali v prelepi božji pri rodi je veselje njegovega srei^ in praznovanje cerkvenih m domačih praznikov v naročju družiae njegova največja sreča. Seveda predpostavlja ta sreča dofcro ženo, lepo vzgojene otroke in pravega družinskega dujta. Kaj dolguje katoliški mož svoji dr6£)ni? Požrtvovalnost Poročeni mož ni v prvi vrsti delavec, rokodelec, poljedelec, uradnik, obrtnik, trgovec in drugo, ampak družinski oče ir pripada najprej svoji družini. To pravico mora spoštovati in zato hoteti, da je res družinski oče. Največji sovražnik te požrtvovalnosti je sebičnost, ki marsikaterega moža zapelje, da išče izven domače hiše razvedrila, ali pa zapravlja preko mere težko prisluženi denar za svoje lastno uživanje, alkohol, igranje, kajenje, itd. Koliko nesreč je že povzročilo tako življenje moža in očeta! Res-ničho krščanski mož mora biti nesebičen kakor mati. — Katoliški mož mora skrbeti za svojo družino in njene potrebe. Ponos pravega družinskega očeta mora biti, da njegovim ničesar ne manjka, do česar imajo po svojih razmerah pravico. Mož mora biti živa previdnost za družino, ki najde zlato sredo med potrebnimi izdatki in varčnostjo. V čast si mora šteti, da si pridobi za to potrebnih sredstev v marljivem delu. Ako ne zahteva najhujša beda, ne bo nikdar pustil, da bi mati njegovih otrok si iskala dela in zaslužka izven domače hiše. Ena izmed glavnih njegovih skrbi je skrb za prijetno domačo hišo, oziroma stanovanje. Saj zavisi od stanovanja toliko tako z ozirom na blagor cele družine, kakor še posebej z ozirom na razvoj zdravja in nravnosti otrok. V tem oziru naj se moški svet ne straši ne prevdarka ne varčnosti, ne dela. — Katoliški mož mora v svoji družini gojiti dru žinskega duha. Naj bi bile zunanje družinske razmere še tako lepo urejene, vendar je temelj sreče duh, ki obvladuje družino.. Ta katoliški družil*-ski duh pretvarja družino v košček izgubljenega raja. Katoliški družinski duh je duh miru in vzajemnosti med možem jn ženo, med starši in otroci; duh zadovoljnosti, ne kopičenja denarja; duh dela, pa tudi razvedrila in poštene ter vesele zabave; duh lepega krščanskega življenja, skromnosti in reda; duh molitver skupne molitve, katere se oče redno udeležuje. Očetova na-loga je, da poučuje družino \ verskih in cerkvenih stvareh: on opravlja pridigarsko službo r svoji hiši s kratkimi besedami, ki se ozirajo na potrebo dneva, na cerkveno leto, na svetnika dneva; on skrbi, da člani družine in pošli izvršujejo *Voje versko dolžnosti; on delOča domače pobožnosti in moli naprej. Koliko dobrega lahko stori resnično katoliški družinski oče v svojem družin skem življenju zase, za svoje, z* okolico ill Cerkev, ako se saved«' svoje naloge ki modre ter Odkrita« mM sredstva, ki so Mu na razpolago, da more to ■ .. __A. - . ■ I I nalogo vestno izvrsin! Sredstva, ki pomagajo kato Hftfeetttf motil izvrševati dru-šhnfet pekHe, mi Ootftev čata odgovornosti. Mož se mora w-vedeti, da niti je Bog poveril posvetne družbo. Zarfcdi žbe je že marsikateri i*o* fz-1 lot z« družino, zapravljal brez potrebe denar, se vdal igranju in ne zmernost i. S vol i družini se je popolnoma odtujit. Mnogi so vsled občevanja v neverni družbi, vsled branja veri nasprotnih Časopisov in knjig iagubili svojo vero is svoje versko prepričanje, nravno so propadli ter postali nezmožni, da bi kot katoliški družinski očetje docela zadostili svojemu poklieu. — Katoliški mož mora biti mož molitve. Svoje dnevne molitve naj rad in prisrčno opravlja. Kdo potrebuje več milosti kot družinski oče, ki ima pred Bogom tako težko odgovornost? Katoliški mož naj rad hodi k sv maši tudi med tednom, če mu je le količkaj mogoče. Pogosto naj prejema sv. zakramen HHHI te. Kristus čaka na može. Skrb; raciJ° neodvisnosti. petek dan radi tega, ker jo Veliki petek Jezus na križu umri. S te slabe sodbe p« ne smemo pripisovati petku v ameriški zgodovini, ako vpoštevamo sledeče podatke: Krištof Kolumb se je podal baš na petek proti novemu svetu ; tako je stopil tudi na petek na ameriška tla in dospel nazaj v Evropo tudi na petek. Najstarejše mesto v Združenih državah St Augustine v Floridi je bilo ustanovljeno na petek. Pllgrimi so na jadrnici "Mayflower" dospeli v pristanišče Providence Town na petek in tako tudi v Plymouth Rock. Prvi predsednik, George Washington je bil rojen na petek. Bunker Hill je bil na petek zavzet tako tudi Saratoga. Izdajstvo Benedikta Arnolda je bilo odkrito na petek. John Adams je na petefe v kongresu predložil znano dekla- naj, da se družina posvet; presv. Srcu Jezusovemu in pristopi k bratovščini sv. Dru-ime. Težko je breme, ki ga mora nositi družinski oče, s močna je tudi milost božja. Katoliški mož, zajemaj to milost iz zakladov, ki ti jih Bog odpira v molitvi, v sv. maši in sv. zaxra-mentihf — o KAKO SE JE REJ1L IGRANJA V češki vasi Lipi se je pripe til izreden slučaj. V vas je prišla potujoča gledališka družba. Gledališče je bilo prirejeno v nekem velikem skednju. Rav- j natelj bi rad dal Sudermannoy Nove italijanske šole v Julijski Krajini Iz Trsta poročajo z dne 11. julija, da je rimsko prosvetno ministrstvo z ozirom na "posebne potrebe" Julijske Krajine odredilo, da se s prihodnjim šolskim letom na ozemlju Julijske Krajine otvori 15 novih italijanskih osnovnih šol, in sicer tri v goriškem okraju, 12 v poreškem, 17 v puljskem, osem v tolminskem, pet pa v postojnskem okraju. -o- Nova izdaja naturafizacijske knjižice Brošura "How to Become a Citizen of the United States," Ivanjskikres,"pamujemanj- L^guage kal glavni junak. Kmetje so 'formation Service, je znana pravili ravnatelju, da je v vasi * mno*° Iet' Sedaj je bila iz- zidar Grossmann, ki je že več- dana nova izdaJa- Knjižica raz' krat nastopil na odru in ki bf ^a v enostavnem jeziku vse mogel prevzeti vlogo glavnega Postopanje glede naturalizacije junaka. Seveda je Grossmann in razne zakone, ki so s tem v zelo rad ustregel želji ravnate- zvezi- Nova ^daja vsebuje do-Ijevi in je šel na oder. 2e v pr- d®1"0 odstavke glede vpliva vem dejanju pa je spoznal, da moževe naturalizacije na druži-med izurjenimi igralci ne bo no» «,ede izffube ameriškega dr-mogel vzdržati in da ni kos svo- žavljanstva, spremembe imen ji vlogi. Iz jeze, da se bodo so- j itd. sedje norčevali iz njega, je pri I Za mnoge je zlasti zanimiv šel na noro idejo, kako bi še drugi del knjižice, ki vsebuje častno umaknil. Zažgal je ske- fazna vprašanja in odgovore, denj, ki je do tal pogorel. Pred- kateri pokrivajo predmet izpita stave seveda ni bilo, nesrečni zi sb naturalizaciji, dar pa je moral v zapor. Knjižica, ki je najboljša svo- -o--j je vrste, se lahko dobi od For- Nemčija izgnala 1,000 jugoslo- eign Language Information vatiskih rudarjev Service, 222—4th Ave., New York City, od mnogih knjigarn V Nemčiji je zaposlenih na in dopisov. Cena 25 centov tisoče jugoslovanskih rudarjev. 7a posamezen iztis. Za cene na TojJa ob zadnji krizi so podjet- debe!o velja obi^ajni popust. niki najprej odpustili tuje ru- _0_ darje in med temi je bilo redu-ciranih v duesseidorfski okolici krog 1,000 jugoslovanskih darjev. Jugoslavije v Duesseldorfu je obrnil na ru Katero je največje mesto? Newyorčanje zelo žele proglasiti $voje mesto za največje na Izseljeniškii odposlanec svetu> toda glasom poslednjih se podatkov je London še zmerom jugoslovanskega večji ^ New Yorka za okrog ministra za socialno politiko, milijon duš Metropolitanski da bi našel zaposlitev za 1,000 ^^ ima 8f202,818 prebival-naših rudarjev. Ministrstvo pa ceVf greater New York 6 ne ve, kam bi spravilo teh 1,000 f^i 9^7 brezposelnih rudarjev iz tujine ; ' ' __ Ali naj pridejo z družinami , Sprcmemba v ^^ semkaj ter se priključijo arma- »lile di brezposelnih Tega ministr- Paketi kj jjh nj stvo tudi ne bi videlo rado. . J * 1 jšti, lahko vagajo (io 70 funtov in to v vse zone, kakor naznanja poštna uprava. Zaboji Brezposelna armada! armada—nevarna m paketi lahko merijo v bodoče v dolžini in po obsegi do 100 palcev. T$ spremmbe so v velja-Pri kapucinih na Dunaju so v vi od I. avgusta, zadnjem času preuredili hišni -o- PoTočai prstan prinese samo enkrat srečo muzej, ki obsepa najlepšo zbirko derkvenih umetnin. Kakor znano, so pri kapucinih pokopani Habsburžani. V muzeju se med dtugim nahajata poročna prstana cesarice Marije Terezije in njenega moža cesarja Franca L | sobi št. 6. Ta dva prstana so uporabili 10. maja 1881 pri poroki prestolonaslednika Rudolfa in belgijske pTimseztnJe Štefanije. »Med ljudstvom živi vera, tfa se poročni prstan rte sme nikdar dvakrat tVtffcbit* Kakor znano, Rudol- —Nenadoma je bil odpeljan v Emergency bolnišnico na 55. cesti John Oblak, sin Mrs. Mary Oblak-Jemc, 6410 Varian Ave. Cleveland, O. Prijatelji ga sedaj že lahko obiščejo in sicer v Dvanajst hektarov Auersper-govega gozda je upepelil požar v baerwaldu pri Kočevju. Prepovedane je v Jugoslavijo uvažanje in širjenje lista "Sokol," glasnika hrvatskega Soko- fov zakon ^ejanBfcfr ni bil srečen jlu v St. Louisu, Mo., v Ameriki." I.....Ml**.. ATMZ ODBORNIKI: FINANČNI ODBOR: JOHN ZULXCH, ltilS Neff EbL, Cleveland. a nunc Q06P0DABICH, Rockdale. P. a Joliet, DL RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd., WUkloaburg. Pa POltOTNI ODBOR: JOHN DBČMAN, Bfflg 529, Ftrest CHj, Pa. MR& AONBB GO«!«. 8336 Butler Bt. PHMMrgh. Pa. J06SPB RUM. 11« 1. 8th St, Pueblo. Goto. _ WILLIAM P. IQMFm, 8308 OomBMnW Are. South CWc JOHN & STSRBBNZ. 171 Wbodbmd Are, Laurtna. MW>, UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 8117 8t Clair Ate, Cleveland. O. Via plana in denarne sadere. tikajoče ae Jednote, naj i Havana tajnika JOSIP 2ALAR, 1004 N. Chicago. St. Jolh dmiiraae recti, rama nnr-fr"*. unlaw la naročnino pa K. a K. JSDMCm." 8117 St. Olalr Ate, Cletelaad. a gl. tafnlk. IMft*IMM«»M**t 30.00 9.00 40.00' 15.0» 12.13 JU V* Sv ....................... 137 Mary Skrlac---------- 132 Mary Bogataj .................... m Ucae oilotnlk ................ i® Frank 'Llpoglav ............... Od ustanovitve do 1. 133 Rose 147 Helei LOUIS 8ELSSNIKAR. 180« N. SSS51LM. SES^Sbfy*-, NADZORNIODROR: fl——gift Ate. A Bveleth. Man. HR& LOUISE UKOVICH. 8637 Bwlng Ate, Booth Chicago, BL FRANK LOKAR, 4517 Oolcrtdge St, Pittsburgh, Pa. Ave, Milwaukee, Wb. E URADA GL TAJNffiA IZPLAČANA CENTRALNA BOLNI SKA PODPORA MESECA JULIJA 1931 Dr. št. ime Svota 6. julija 16 MaflT-prijaoovich ......-....5 52 Anthony Garbes —........... 52 John Corj^nc ....—........... 52 Philip Lovišček ------------ 59 Anton Udovich----------- 59 Katherine Fritz ------------ 59 Martin Krizman______________ 97 Anna Bittan................. 110 Joseph Jankovich ........— 127 Frances Arnold ...:............ 127 Mary Kink _____________________ 131 Steve Orazem-----*------ 131 Louis Skerbec ----------.... 131 Ignatz Muhich .,--------- 131 Louise Skerbec----------------- 147 Frances Stninja-------------- 150 Mary Gregorčič —— 100 Frances Rack i -------------- 175 Amelia Pdko............... 170 Margaret Gazeoda----— 190 Mary Meznar-------- 191 Anton Golich ---------------- 206 Eva Trbovich .................... 208 Petra Crnkovich ----------... 223 August Reishenauer------ 227 Anton P ozek.............. 227 Martin Clemens 26.00 124.00 14.00 53.32 72.00 35.00 17.00 18.00 14.00 15.00 28.55 32.00 30.00 18.00 30.00 15.00 17.50 12.00 15.00 2*80 13.00 35.00 22.00 15.00 64.00 122.00 32.00 20.00 66.00 48.00 12.00 15.00 ..... 25.00 11.00 ..... 40.00 9.00 14.49 10.00 .... 35.00 13.00 9.66 14.50 ..... 34.00 9.66 16.50 ..... 28.00 ..... 32.00 ..... 13.00 ..... 24.00 ...» 30.00 .... 21.00 9.26 .... 25.00 29.00 111 Anaa Bmnakj ---------- 33.00, line tagar ........... 234 Luke Crnkovich--------------- -234 Joseph Grandovec------------ 237 Philip Kastelic ------------ 15. jalija 4 Jennie Zavodnik .........—. 4 Caroline Podrzaj .....'.------- 7 Johanna Lustick ..... 7 Julia Anzich..................... 7 Anthony Vidmar ---------- 7 Frank Muhich ------------ 7 Utban Papesh ..............— 7 Frank Babich .................... 30 Frank Novak -------------------- 30 Joseph Grahek Jr----------- 30 Jacob Werschay ..—........ 30 Frank Lenarcich ——..... 30 Peter Majhar ...______________ 30 Joseph Vidosh .................. 30 John Filip....................... 30 Nicholas Saitz ...._____________ 30 Frank Musich Sr---------------- 30 Matt Fink Sr.................... 56 Frank Shustersich............ 56 Anton Bedencich ------- 88 George Hribljan................ 108 Barbara Vranesic —.....- 111 Christine Peternel-------- Ill Mary Strazisar.... 235 Ilija Mercep _________________64.00 235 Gaspar Puralich________________ 37.00 11. julija 5 Frank Kobilsek---- 5 John Brekan ........... / 5 John Livek -------------- 14 John Deslich ---------- 14 Joseph Antonich ..... 14 Jacob Kambich 16.00 14.00 40.00 13.33 11.00 40.00 14 John Bubas ..................... 28.00 25 Frank Penca------- 25 Rose Smrke ......—......... 25 John Smrke --------------------- 25 Theresa Gruden ----------- 25 John Zibert...,.--------------- 25 Anton Okicki ---------------- 25 Frank Drobnich-------------- 25 Frank Avsec ......--------------- 25 Luke Bojc---------—---------- 25 Joseph Lavrich-----------— 25 Anton Kresse-------------- 41 Matthew Jtthtaraich-------- 41 Anton Dekleva---------------- 41 Michael Bolte------------ 41 Frances Rebrovich---------- 41 Georgt Markov ich--------- Kc 58 John Kosec 60 Charles Pirman ............... 98 Mary Snedec.................... 98 Joseph Suligoj -------------- 101 Rudolph Kosten ---------- 101, Katherine Stare------- 101 Joseph Matan ................. 108 Louise Riffel —............. 108 Josephine Muster ---------- 108 Mary Crnkovich ------.... 108 Anna Terdich .................. 108 Veronica Tadej--------------- 119 Frances Lukanc ------------- 25.00 39.00 60.00 34.00 23.00 11.00 15.00 30.00 8.00 31.00 19.00 25.00 14.00 26.00 11.66 22.50 17.50 31.00 22.00 31.00 16.00 26.00 15.00 2^.55 10.00 16.50 30.00 18.00 20.71 111 Josephine 111 Jennie Troha ................... 112 Anton Kuznik.................. 112 Mary Sershen................... 112 Mary Lobe ....................... 112 Simon Zupin —............... 112 John Hutar .... 134 Anna Bacar — 134 Katherine Romar —........ 134 Johanna Urbancic --------— 134 Mary Savinek .................. 152 Anna Santich----------— 152 Catherine Chorak —....... 26.00 21.00 40.00 46.00 25.00 50.00 19.00 13.00 60.00 7.00 20.00 62.00 33.00 152 Sieve Prpich..........................54.00 152 Božiča PeSut ..............— 34.00 152 Martin Markovich .................30.00 152 Marija Burich ......................................26.00 152 John Tomecali ....................................26.00 156 Mary Kardis -.................... . 12.00 156 Mary Oberstar------------------------------------24.00 156 Josephine Kochevar ................4.00 156 Angela Mehle........................................10.33 160 Mary Skibnievska ........................38.00 162 Rose Skrab.........—..................23.55 165 Bertha Brince ........................15.00 165 Mary Klun ...........................15.00 165 Frances Zagar ......—----------29.00 167 Helen Bratanich __________________21.00 184 Louise M. Rovtar__________________________15.00 188 Thomas Kosech .'....1...........60.00 197 Johanna Trobec ............................32.00 239 Joseph Gerdin ....................47.00 21. juHja 3 John Kapele............................................39.00 •••••••••••••• Vikar .. Helen Sattk 147 Katherine Koželj ........ 1«? mty Budan--------------- 165 Mary Jarc .................. 166 Eva Grahovac 166 Dane Niksic................ 166 Mike Poirnlch------- 176 Cbarlea Prazen ---------- Margaret Gazvoda — HMMH 27.00 5000 24.00 I1.0D ■ 15.00 Mary Puzel______________.._______ 13.33 212 Joeeph PeseM-------- 212 Jeho Ciber............. 230 Carl Zizek... 22.00 20.00 44.00 231 Joeeph Slidtch ................. 80.00 234 Frank Rusa... 27. julije 20 Peter Shutte__________ 20 Steve Smith______ 20 George DavanJch ... 20 Alojzij* St i mac ..... 20 John Pavlovkh .. 23 Wank Gregorčič......... 52 Bertha Garbes_________ 52 Julia Marehig __________ 52 Josephine Fon _________ 52 John Hribenrik _________ 52 Kancian KronovSek «... 53 Math Suhadolnik Jr.......... 11.00 56 Dora Reems ................. 45.00 ferry Justin................. 29.00 Vank Frol ____________________ 36.00 50 Frank Coi________________' 25.00 59 John Habjan_____________ 8.00 50 Anton Udovich __________ 56.00 122.00 16.00 14.00 16.00 29.00 56.00 0.00 64.00 22.00 21.00 9.33 9.60 56 Je 50 Fr 59 Gertrude Intihar Sr._____ 59 Katherine Fritz_____ 60 Charlea Pirman ...-.......... 63 Frank Lazar________________ 74 Frank Honigaman------- 74 Bartei Mlakar____________ 74 Frank Perko .................. 75 Math Podlineek_____________ 75 Math Urbanija______________ 94 Konstantin P od les ni k ... 40.00 24.00 15.00 10.00 8.06 8.00 9.33 28.00 26.00 14.00 95 Frank Gaaperalc.............. 30.00 108 Anna Mihelic 110 Joseph Ujdch_____..... 110 Joseph Jankovich ..... 15.00 7.00 60.00 110 Joseph Podpecnik__________ 24.00 153 John Zuzek.................*.~u. 46 00 162 Mary Koshel —....... 162 Mary Hochevar .......... 162 Agnes Antoncich ---------- 162 Frances Skocaj............ 162 Mary Komin................ 162 Frances Bartol--------- 162 Mary Bajt ............ 162 Theresa Kostajniek 162 Anna Lenarcich.......... 165 Elsie Pavik-------------- 165 Rose Moze —............. 165 Katherine Muren 165 Louise Godec.............. 165 Mary Kosednar —..... 172 George Intihar---------- 172 Anton Kmet ------------- 172 Anton Golich .............. 173 Mary Turk ................ 173 Marie Luksich ............ 173 Katherine Sterk.......... 173 Mary Badovinac -173 Frances Valovsek ..... 207 Mary Sterzaj 12.84 35.00 18.00 7.00 9.26 28.55 22.00 18.55 20.00 16.50 29.00 27.00 34.00 34.00 26.00 30.00 ISJOO 15.00 15.00 29.00 31.00 17.50 21.00 207 John Kern.................-...... 24.00 ,.<% *»_*.__............ tw.uu 212 Peter Kotie ............. ^ 212 Frank Stareslnlch -.......... «1.00 214 Anton Setfan 30.00 l\45 :::' 'iS reter nuuar ........— ^a/m 2» Leopold Jove---------------------- % {ffijfci:::::::::: %» 234 John Tomazin -............ _ <:u uu 14 Frank Pajnich 14 Frank Mrhar ___________________ 14 Stephen Mance ......—..... 21 Mary Horvat .................... 21 Anton Horvat .................. 40 John Arko........................ 57 George Novosel ................ 60 John Kovatch ..—............. 63 Charles Novak ............— 63 John Mulh ------------------— 08 Ladimir Jerich ................ 63 Frank Legan...................— 63 Jerry Tomsic..................... 65 Valentine Kolar............... 65 Anton Zaletel................... 65 Frank Bozich ........—...... 65 Gabriel Kovacic................ 65 Joseph Matzellc................ 69 Anton Zeleznikar ------------ 72 Mary Leustik —.............. 72 Matt Verthik.................... 72 Leopold Erehul................. 77 Lawrence Kotar Jr.......... 77 Frank Semrov................... 77 Frank Anzlovar ............... 77 Frank Kepic-------------------- 77 Frank Lavsh ...................... 77 George Jelovich.............. 83 Marko Spraicar .............. 86 Frances Retel-Jenko........ 86 Mary Cukalc 30.00 22.00 37.00 15.00 5.00 40.00 3Q.00 31.00 19.00 15.00 11.00 10.00 7.00 15.00 30.00 14.00 15.00 36.00 1.00 LOO 16.00 13.50 18.00 20.00 13.00 26.00 27.00 18.66 14.50 15.00 24.00 lie 42.C 110 Louie Shemrov 119 Rose Jarosz ______............. 131 Louis Skerbetz ;................ 131 Louise Skerbetz .........____ 134 Edna Kaget_____________________ 161 Paul Ulcher _______________ iS S™ — 184 Mary Skull..................... 168 Anna Mohap .................... 168 Theresa Reczek ------------- 169 Mary Šimenc __________;------- 169 Mary Barbo.................... 170 Anna Halas ------------------- 170 Antonia Densa_____________ 179 Mary Zavodlov................. 193 Josephine Zalar ............... 193 Christine Baaca-Mehlherg 193 Anna Bostoich.................. 193 Elizabeth Novak .............. 196 Mary Ipavec ................... 196 Mary Ipavec ----------------- 196 Barbara Matekovich ______ 196 Agnes Strukel .................. 198 Jennie Orazen-Gregorich 198 Josephine Bradach —..... 198 Frances Beloy ................. 198 Frances Bradach ............ 198 Frances Rayer.................. 202 Theresa Vidmar ............... 212 Ludwick Tanclk......a,........ 221 Mary Flake...................... 224 Katherine Markolia.......... 230 Janko Vadina ................. 237 Philip Kastelic ................ 243 Jennie Caaserman............ 28. juttja 7 Anton Vidmar................. 14 Joseph Sodja ..........—... 14 Frank Zalokar ................. 56 John Praprotnik Jr............ 56 Frank Sustar ----------------- 56 John Podpechen ......... 56 Anton Novak --------------- 86 Mary Bersic ................ 95 Jacob Vihar_____________________ 104 Mary Glach....................... 104 Katherine Butkovich........ 104 Caroline Tomsich ............ 135 Louis Indihar ................. 135 Jacob Omerza.................... 150 Mary Ceenovar.................. 150 Edith Merhar ____________... 150 Mary Gregorcich--------... ISO Agnes Kirasich .............. 150 Mary Barle....................... 169 Paul Krasovec .............'..... (69 Catherine Stefancic ....... 160 Josephine Turner ............ 169 Stella Kolenc................. 169 Anna Tekavec.................... 169 Antonia Fortuna .............. 169 Michael Brian .................. 168 Frank Smrdel................... 169 Mary Walter ...................... 168 Anton Arfi —------------------- 169 Anton Moze ...................... 169 John Hočevar.................... 169 Agnes Kastelic................. 169 Mary Bradač..................... 169 Victor Brezar.................... 169 Jacob Logar .................... 169 Frank Okicki 14.00 5.00 34.00 16.00 82.00 34.00 10.00 14.00 33.00 15.00 14.50 15.09 17.13 9.26 40.00 10.00 30D0 15.00 16.00 30.00 46.00 33.00 13.00 30.00 15.00 9.00 18 DO 31.00 11.00 30.00 53.00 15.00 60.00 56.00 15.00 91 Steve Borkovich ............. 15.00 91 Math Petrina ......... 91 'Math Gozdanovich ... 91 John Virtekl ...------------ 93 Joseph Ekar................ 93 Louis Gornik —........ 93 Anton Tomsich------------ 93 Joseph Sustar ............ 93 Jacob FetrtcA .......... 93 Gregor Pečovnik .—. 95 Frank Khtfflic ....... 98 John Kamnikar .......... 103 Pauline Arch .............. 103 Joseph Htozman ....... 108 Joseph Pugel .............. 36.00 15.00 10.00 40.00 12.00 29.00 39.00 15.00 13.00 29.00 28.55 33.00 69.00 29.00 22.00 35.00 12.00 29.00 40.00 17.00 34.00 30.00 29.00 15.00 27.00 27.00 58.00 28.00 40.00 58.00 18.00 32.00 04.00, 52.00 52.00 13.00 Jugoslovansko Sokolstvo slavi zopet triumf v telovadbi. . . Z največjim veseljem in zadovoljstvom je sprejela jugoslovanska javnost nedavno vest iz Pariza, da si js pri tekmah na orodju kljub najhujši konkurenci pri-boril prvenstvo v telovadbi na orodju naš prvak Leon Stukelj, Član Sokola Maribor-matica. Dosegel je 11& točk, njemu sledijo a 113, Finec s 112, Švicar s 111 in Italijan s 107 točkami. Če pomislimo, da so Švicarji in Italijani izvrstni tekmovalci na orodju, kar so dokazali že na olimpskih tekmah, potem lahko upravičeno trdimo, da je Leon Stukelj absolutni prvak sveta na orodju. Kdor je videl Stuklja pri vežbanju zadnje dni na telo-vadišču v Ljubljani, je lahko z največjim optimizmom računal, da bo Stukelj najopasnejti kandidat za prvo mesto. In nismo se varali. Borba je bila zelo ostra in napeta. Francozi, ki so prijavili največ tekmovalcev, so se prav slabo odrezali. Cehoslovski bodo skušali z lahko atletiko doseči prvo mesto, vendar pa jim bodo naši tekmovalci opasni tekmeci. Potek tekem vzbuja v javnosti veliko pozornost, kakor doslej še nobena mednarodna tekma. Leon Stukelj* ifeš prvak je zaslovel v našem Sokolstvu prvič leta 1922 na mednarodni tekmi v Ljubljani. Od tedaj je vidno napredoval, tako, da je na olim-pijadi v Parizu leta 1924 dosegel ponosni naslov svetovnega prvaka na vseh orodjih. • Leta 1926 je bil na mednarodni tekmi v Lyonu, leta 1928 v Amsterdamu na olimpljadT Itf* latisko leto v Luksemburgu, kjer bi gotovo, ako se mu ne bi pripetila težka nesreča, zasedel prvo mesto. Po dosedanjih uspehih lahko pričakujemo, da bo na olimpija-di v Los Angelesu gotovo zopet svetovni prvak. En dan je bil slavnostni sprevod ob priliki 5$. zleta francoskih gimnastov v Parizu. Jugoslovansko Sokolstvo, 405 članov in 130 članic, vsi v slavnostnih krojih, so bili navdušeno pozdravljeni od ogromnih množic, ki so tvorile špalir. Pod vodstvom drugega podstaroste Sa-veza SKJ Paunkoviča, načelnika SKJ Bajžlja in staroste celjske sokolske župe Smrtnika je jugoslovanska delegacija položila krasen venec na grob "Neznanega junaka," kar je vzbudilo v francoski javnosti posebno pozornost. Državni podtajnik g. Marin-eau je nato predstavil našo so-kolsko delegacijo predsedniku francoske republike Doumerju, ki jo je sprejel izredno ljubeznivo. Skoro vsi pariški listi šo posvečali jugoslovanskemu Sokol stvu posebno pozornost in prinašajo obširne članke o jugoslovanskemu Sokolstvu, povdarja-joč, da je to najmočnejša vzgoj na organizacija. Pred telovadbo je bil defile vseh telovadnih organizacij pred predsednikom republike Dou-merjem, med njimi tudi naših Sokolov, ki so bil! predmet pri srčnih ovacij tisočglave množice. —"Jugoslovan." -■ i FAŠISTI NE ODNEHAJO Boj proti slovenskim pridigam po vsem Primorskem 235 Dujka Perisich.................. 30.00 236 Mary Penar ,..„...7m------ 29. julija 15 Joseph Curl ..................... 52 Peter Qualiza.................... 53 Mike Maieiič ________________ 72 Katherine Jeflch ........ 72 Joseph Verthlk--------------- $4 Mirko Mrvosh a------------ 150 A ima Supan 25.00 2(100 1U00 8.00 20.00 31.00 35.00 14.00 34.00 14.50 30100 161 Joaeph Gvek.................... 40.00 180 Anna Kimmak .................. 42.00 180 Josefli Znidarsich------.*.... 15.8CT 180 Frank Ferkul ................... 11.00 23.00 29.00 40.00 29.00 31.00 30.00 15. 26.1 i&ep 30.00 10.90 19.00 Nasilje v cerkvenem področju se v smislu faš&tivske ideologije dogaja brez frrestanka. Trnka poročajo potniki, da so ia-šistovski oblastniki tudi pri Sv Luciji na Tolminskem zahtevali od duhovnika, naj napravi laško pridigo. . Duhovnik je ugodil slednjič njihovi sitnosti in je zadnjo nedeljo po končani običajni božji službi oznanil lju kakor d« M iM uM v streho. Vidič __ je župnik aeVefe opfttit pridi, jo van je v laškem jezika, ker ni bilo — L«***. Goriški fašistični tajnik Av* nanti je nedavno zaukazal fašistom: Napravite sovraštvo med ljudstvom in dvhondldl V smislu tega navodila io v D oljni Triboši na Gorrlkem prišli! fašistu k duhovniku in ga vprašali, zakaj nfcha pri hiši velike laške trobojmee, da bi jo izve-šal ob vsaki priHki in neprifflri. Pravili so mu, da to imajo že v vseh župniščih naokoli in zato da bi bilo primerno, da se tudi on postavi v vrsto z drugimi sosedi. Obljubili so mu, da mu prinesejo prav "veliko in lepo trobojnico v dar. Trobojnico bi prinesli s posebno slovesnostjo in parado, da bi vsa fara znala: Naš gospod nunc so se Lahom podali, s fašisti spoprijaznili, adaj bomo morali paziti, kaj govorimo vpričo njih." — Ko je župnik zavohal intrigo, je seveda odklonil "dar" in parado. Goriška prefektura in policija pošiljata nadškofijskemu or-dinarijatu .pritožbe proti raznim duhovnikom. Za Istro pa Opravlja to delo glavni državni tožilec v Trstu. Skoro že ni duhovnika, da ne bi bil tožen, češ, da dela proti interesom države, da ovira "miroljubno" poitali-jančevanje naroda, da uči verouk v slovenskem, oziroma v hrvaškem jeziku, da je "izobražen," "vpliven," "zvit," da mnor go občuje s sobrati, širi slovenske verske liste in podobne tiskovine. Barkovljanski primer kaže, da tudi duhovnik italijanske narodnosti nima miru, če hoče vršiti svojo službo nepristransko. V Barko vljah župniku je že več let Alojzij Salvadori, tržaški rojak, ki zna dobro slovenski je-zik. ' Ker "je1 fupAija mora seveda to upoštevati, a šisti bi na vsak način radi izgnali slovensko besedo iz cerkve. Voditelj tega gibanja je kemik znane tovarne kina-vina, dr. Demai v Barkovljah, po svojem mišljenju, veri in verskem življenju čisto nasproten človek, ki sploh ne zahaja v cerkev, razen kadar hoče razgrajati. Se pred dogodki 19. in 26. aprila so njegovi ljudje sklepali, da bi bilo treba "slavofilnešga" župnika spraviti iz Barkovelj. Toda kljub temu sovražnemu zadržanju so ga vabili v nekak slavnostni odbor za sprejem Apulj-skega vojvode, ki je prišel v Mi-ramar stanovat. Župnik je odklonil sodelovanje z nasprotniki cerkve in svoje osebe. To jih je Še bolj razdražilo in tako so že dvakrat oskrunili cerkev in motili službo božjo. Med razgrajači je tudi en učitelj, ki so ija otroci videli v cerkvi divjati in so po vsej vasi raznesli: učitelj se je v cerkvi grdo obnašal in vpil kakor na gmajni! — Demai je slednjič župnika Salvar dorija napadel v "Popolo di Trieste," ker ni hotel ob njegovi strani sprejeti Apulskega vojvode. O dogodkih v cerkvi Sv. Jakoba v Trritu dne 26. aprila se poroča še naslednje: Veliko fa-fo .sv. Jakoba, ki šteje okoli 30 tisoč duš, upravlja župni upravitelj Omerza, Slovenec po rodu in italijanski državljan. Titu-larni župnik Apollonio je namreč neozdravljivo bolan in biva na svojem rojstnem domu v Bertokih pri Kopru. Ko je bi la omenjeno nedeljo ob svoji uri slovenska pridiga, se je ta koj začel nemir. Raebijači so se postavili na raznih krajih, začeli vpiti in se stekati proti središču, da bi napravili vtis, kakor da velik* množica ptote-stira proti slovenski besedi. Videč, da miru ne bo, je iupm upravitelj hitro stopil s prižni-ce in je dal obvestiti policijski komisarijat o motenju cerkvenega opravila. Medtem so ženske obkolile fašistovsko skupino v cerkvi in j! izpraševale vest l& jdfejitftoiitotfti rož-fco se je policija po- j Vinee, ki so ga pa kmalu izpustiti na svobado. K popoldanski službi boljl se je zgrnilo ljudstvo od vseh strani Trsta še iz radovednosti, kaj je bilo in kaj' še bo. Oba primera (Barkovlje is Sv. Jakob) sta se raznesla v govorici po vsej deželi. Stare ženice, ki se razumejo le na ro-ženkranc in krišev pot, so prisiljene, da si ustvarjajo sodbo o laškem gospodarstvu na Primorskem. Ljudje so tako prepričani o veliki moči sv. stoli-ce, da vedno ponavljajo refren: Sv. oče nam bo gotovo pomagal!" nosti jeter in e bil, zfooljlati stanje To 80 iemOniJtranfje Se !§» je mogoče samo t radijem. Pro-Aretiran je bil en Slo- fesar stocklasa je dokazal s »Vo- SREDSTVO ZOPER RAKA Nedavno je bil v Jachymovu na Češkoslovaškem hadiološki kongres. Posamezni učenjaki so poročali o svojih najnovejših raziskavanjih. Nekatera poročila so bila naravnost senzacijo-nalna, predvsem poročilo praškega docenta Franta Vanyse-ka. .Njegovo ime ni neznano v znanstvenih krogih. Pred leti je dosegel precejšnje uspehe pri zdravljenju basedovske bolezni. To je dosegel z radijevi-mi injekcijami. O svojih zadnjih izsledkih pripoveduje: "Jaz sem prvi zdravnik, ki ne uporablja radija samo pri obsevanju, temveč tudi za injekcije. 2e dolgo let se pečam z radioterapijo. Moje izkušnje temelje na izsledkih pomembnih raziskovalcev. Profesor Erlich in profesor Pfeiffer sta ugotovjla, da je vzrok in dispozicijo raka iskati v manjvred- jimi znanimi in zelo zaniaftiVimi eksperimenti, da bodisi evetttce kakor tudi žito—torej tt*i organizmi-—razvijalo večji ddpor proti vročini in mrazu, če jih poškropimo z .vodo, ki -vsebuje radij, kakor pa če jih z navadno vodo. Ni preostajaio drugega, kakor zdraviti po profesorjih Ehrlichu in Pfeiffer ju ugotovljeno manjvrednost s tisto metodo, o kateri je dognal profesor Stocklasa, da je prava. Poprej sem uporabljal za injekcijo zelo močno koncentrirano radijevo emanacijo. Na en kubični meter fiziološke raztopine vode odpade desetina milicurife radi-jeve emanacije. Ta raztopnina je moja iznajdba. To raztopni-no sem vcepil zajčku pod kožo na jetra. "Znano je, da nastane rak, če namažemo posamezne telesne dele s terom. Partijo zajcev sem injiciral, ostale pa ne. Obojim pa sem namazal ušesa s terom. Rezultat je bil celo za zdravnike presenetljiv. Pri in-jiciranih* zajcih so ušesa samo nekoliko razbolela, kar pa je kmalu izginilo, dočim so nemji-cirani kmalu poginili za rakom. Ti poskusi trajajo sedaj že približno leto dni in rezultat je vedno isti. Poskusili smo tudi na ljudeh, ker pa ugotovitve teh poskusov še niso bile objavljene v medicinskih krogih, raje to molčim. Prepričan sem, da bodo moje ugotovitve v mnogočem preprečile obolenje za rakom. Tega nisem dokazal le na enem. ampak na celi vrsti slučajev." NAZNANILOJN ZAHVALA i Z žalostnim in potrtim srcem naznanjam dožno vest, da nas Je dne 21. julija ljubljeni soprog in dragi oče Anton Martinčič za vedno zapustil v starosti 50 let. Pokojnik Je bii rojen v BrezoviSču. fara Mirna na Dolenjskem. Tukaj v Ameriki je bival 29 let. Spadal je k drufttvu sv. Petra In Pavla. St. 38 KSKJ. Bolehal J« že od meseca novembra lanskega leta. zdaj ga je pa ljubi Bog rešil nadaljnega trpljenja^ ^^ ^ m0ram zahvaliti vsem, ki ste mi šteli na strani v teh žalostnih dneh; posebna hvala Mrs. Bukovec in njenemu sinu. ker me je peljal tako daleč v bolnišnico. Dalje hvala moji sestri Neži ter njenemu sinu, ker sta šla t menoj v bolnišnico. Zahvala njegovemu bratu Leopoldu za vse. kar mi je dobrega storil. Hvaia moji sestri Johani, kar mi je veliko pomagala ter me tolažila. Ljubi .Bog naj ti vse povrne! Zahvala družini Dcrčar. naši botri, 'ker so darovali za sv. inašo. Zahvala vsem, ki ste ga prišli kropit v tako velikem števUu in melit za i>okoj njegove duše. Zahvala sosedom in prijateljem za darovane vence. Bog vam plačaj! Zahvala gospodu župniku za lepe poslovilne besede v cerkvi. Hvala društvu sv. Družine, društvu Triglav in društvu sv. Petra in Pavla, ker ste ga spremili na zadnji poU k večnemu počitku; zahvala vsem. ki ste udeležili pogrebne sv. maše. Hvala tudi onim, ki ste dali brezplačno svoje avtomobile na razpolago pri pogrebu, Bog plačaj! Zahvala vsem, ki ste naročili sv. maše zadušuicc. Ni nam mogoče tukaj ime vsakega posebej označiti. Torej Bog plačaj vsem skupaj! Zahvala Mr. Stone-ju, ker ae je trudil za tako lepo urejen pogreb. Še enkrat vsem skupaj lepa hvala! Ti pa. nepozabni mi soprog in naš dragi oče, počivaj mirno v taji zemlji in večna luč naj Ti sveti. Pokojnika priporočamo v molitev in blag spomin. Dragi, soprog! Najbolj Te pogrešamo jaz, mali Žani ln Te rezi ka. Prosi za nas v nebesih, da se zopet snidemo tamkaj nad zveadami. Oj zvonovi, le donite, svet do tužno vest bo znal: Ljubi mož in dragi oče nam v Gospodu je zaspal. V rakev so ga položili, okrasili s cvetjem vso. sveče mu v spomin prižgali, mi pa se jokali smo. V grobu tam zdaj mimo suiva. in počiva vedno naj! Bog daj nJega duši blagi, večni mir ln sveti raj! Žalujoči ostali: Alojzija Martinčič. soproga Alojzija, Marija, Anna, Terezija, hčere; Anton. Frank. John. sinovi; Leopold Martinčič. živeč v Kansas City. Kans.. Josip in Prane, živeča v stari domovini, bratje Kansas City. Kans., 28. Julija, 1931. ■ ' "Pl j« "•ko bi m- reč tako: Doidaj nimamo r Črni nobenega pravega zbirali-šča, kjer bi se prereietavak naše zadeve, kjer bi pa tudi i*-* vedeli o zadevah, ki so na vrsti drugod in so začele pretresati svet od vseh strani. Mislim namreč, da bi se ustanovilo bralno društvo z ljudsko knjižnico, a vse pod vodstvom žup-nikovim in učiteljevim, morda tudi vašim, ako hi imeli toliko prostega časa razpolago. Skrbeti bi bilo, da sprejema ljudstvo le to, kar je dobrega in se tako obrani hudega." Posledica takšnih razgovorov je bila, da se je res še tisto jesen ustanovilo bralno društvo na Črni in kmalu potem tudi kmečka hranilnica. Tudi se je cerkveni pevski zbor razširil v redni pevski zbor, kjer je učitelj poučeval najlepše narodne pesmi. Vobče je postalo živahno na Črni, a sicer je šlo vse svojo navadno mirno pot, zna čaji se niso izpremenili, ostali so trdni kakor skale okoli njih. Nekoliko dni pred Ivanovim odhodom sva sedela z njim prav na onem hrastovem brunu pred kapelico, kjer so bili prinesli oni dan iz gozda Trnovčevega Franceta. Spomnil sem se tisti hip onega nadvse žalostnega sprevoda in omenil sem o tem tudi Ivanu. "Bog ve, kdo bo tam zago-spodaril, ko je usoda tako kruto posegla ob najneugodnejšem času v to rodovino in jo razdejala," sem dejal in pogledal Ivana, ki je zamišljeno zrl tja doli na Črna "To je veliko vprašanje," je odgovoril Ivan. "Kolikor pomnim, se v Črni še. ni primeril tako žalosten »lučaj. Da bl'pt kdo priženil na posestvo, se tudi že dolgo ni zgodilo, vsaj na takšno posestvo ne kot je Tr-novčevo. In tukaj sedaj-le res ne kaže drugega; moralo se bo zgoditi, in to zgodjti prav kmalu." "Res je," sem mu pritrdil. "Stari je od onega dne ves izgubljen, baje se mu četo meša. in ona se je skj učila ter hodi okoli z objokanimi očmi, da se mora smiliti mrzlemu kamenu., Vse gospodarstvo in gospodinjstvo je prav za prav v rokah Ivanke same in kako je to hudo, si mora človek samo misliti" "Kaj pa Tončka, nevesta?" si je že izjokala oči in Tratnik je ne sme pogledati, da se ne bi na glas razjokal tudi an,< dasi je mož, ki je bil že v bitkah in je gledal večkrat brez strahu smrti naravnost v oči." Umolknila sva oba, in težke so bile najine misli Niti po poti proti domu se nisva mogla prav razvedriti, nekaj tesnega je leglo na naju, kakor slutnja prihajajočih viharnih dni. Ko sva prišla v vas, je učitelj sedel na vrtu pred šolo. Večamo jesensko sobice se je vpi-ralo s poslednjimi žarki v cerkev in zvonik ter obsevalo šolo in župnišče, da so se svetile šipe kakor čisto zlato. Razveselil se je naju učitelj, ko sva se ustavila pred njim in povabil naju je v sobo. Izgovarjala sva se, da je že pozno in je treba iti domov, toda "nič ni pomagalo, morala sva vstopiti. "Samo za hipec," je dejal ter , nama ponudil sedež. Jaz sem bil tisti dan prvič v njegovem stanovanju, prej sva se navadno dobila vedno-le v župnišču, samo včasih tudi drugod. "To je moja soba, in sicer soba sa vse," je dejal in pokazal z roko naokoli. "Druge ne ra-Mm. Navadil sem se je tako v teh dolgih letih, da bi jo mogel pogrešati prav tako mak), kakor del samega sebe. Od tod ve dni svojega bivanja del tukaj, tedaj, ko se še ni umirilo moje življenje, ko. je še mladost plula po mojih žilah in je neutešeno hrepenenje prežemalo vse moje bitje. Kolikrat sem si želel imeti peruti, da bi splul tja v sinjo didjavo, tja v svet čudoviti in v vrvenje njegovo, da bi ga užival z vsem duškom. Tja vun, tja daleč, v takšni samoti ni meni obstanka!" V njegovih očeh je zasvetil mladeniški ogenj, toda samo za trenotek. Sčasoma pa je ta samota začela drugače vplivati na me. Prišlo je polagoma spoznanje, začel sem se zavedati, da obstoji prava sreča v čisto drugem, uvidel sem, da človek ni ustvarjen sam zase, da je ustvarjen pred vsem za druge, ki zro z zaupanjem vanj in v njegovo delo. Ublažilo se je moje hrepenenje in moja mladost je za-dobila resnost, moje življenje pravi cilj. Od tistikrat ni več malodušnost v mojem srcu, svet gledam popolnoma z dru gimi očmi. Toda, sedaj pa ku pico vina! Kaj bi vaju dolgočasil samo s praznimi beseda- Ozrl sem se po sobi, bila je podobna moj L Ob desni steni je stala skromna postelj z noč no omarico, v kotu omara za Obleko, nasproti umivalnik, a na sredi precej velika, zeleno pre-grnjena miza s štirimi stoli. Za vrati je bilo še stojalo za knji ge in. nad njim so visele stare gosli. Razen nekoliko podob svetnikov so visele po stenah še slike naših pisateljev in velmci, kolikor jih je bilo mogoče dobiti tisti čas. To je bilo vse in nadvse skromno. * Učitelj je videl da se oziram, in nasmehnil se je. "Več ne potrebujem," je de-jal% "klavir imam v šolski sobi, tukaj bi mi vzel preveč prostora, pa tudi zaradi pevskih vaj bolje, da je tam Tedaj je prinesla steklenico vina in tri čaše precej priletna ženska ter je še nekoliko postala v sobi. "To je moja sestra, ob enem moja mati in gospodinja," jo je predstavil učitelj. Tudi, ako bi je ne bil pred« stavil, bi bil takoj vedel, kdo da je, zakaj bila je na zunaj vsa podobna bratu. "Sedaj pa prinesi še, kar premore kuhinja," ji je naročeval učitelj! "Vidita, tako je," se je obrnil proti nama, ko je odšla sestra iz sobe. "Včasih sem mislil, da bi se oženil, a komaj se mi je porodila takšna misel, že sem si jo izbil iz glave. Imel sem dovolj tehtnih vzrokov to. Učitelj ima že. itak veliko družino, cel regiment maličkov v šoli, a poleg teh tudi že šoli odrastlih, ki jih ne sme pozabiti. Kako naj posveti vse svoje sile tem, %ako ima tudi doma okoli sebe še lastno družino, kopico otrok, ki zahtevajo od njega isto in še več kakor tuji. Katere od njih naj bolj upošteva, katerim naj posveča večjo skrb, ko je že prva tako velika, da jo le težko zmagajo njegove človeške moči. Eno ali drugo mu mora biti nehote mačehovsko. In tako se dogaja, da imajo najboljši učitelji najslabšo družino ali pa najslabšo šolo in na starost žalost in potrtost namesto miru in počitka. Učitelj bi moral prostovoljno ostati samec, prostovoljno odpovedati vabečim sladkostim družinskega življenja. To bi bilo idealno, to bi bil začetek nove dobe." Nekoliko je umolknil in se zamislil Ivan pa je bobnal kot v zadregi s prati po mizi, nje* gove oči so žarele, toda rekel ni ničesar. >ne> j« tičen. S čim naj bi redil in vzgajal svojo družino, ako bi mi jo Bog dal ko so pa ske plače take nizke. Ako bi bile odvisne od naših Črnjanov, bi se bile seveda že davno izboljšale, o tem sem prepričan. Naposled pa se nisem oženil tudi zaradi sestre. Vzel sem jo bil k sebi, ko je bila še mlada kot rosa. Nobenega ni več imela na svetu razen mene. Bila mi je vedno skrbna gospodinja, da nisem nikoli pogrešal ničesar, vestna in varčna, in vso svojo mladost je pustila pri me- deklo? se obrne, kadar ni*'in nobeden na kako ože- ga bo dobil v hišo. Najmodrej-ši možje so bili v tem oziru najnesrečnejši." Z občudovanjem sem zrl na moža, ki je tako izlabka žrtvoval sebe koristim drugih. WILLIAM A. VIDMAR An. V pondeljek, torek tn totrtok ivetar od 6:30 do 8. ure NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem In znancem tuino vest. da nam je kruta smrt Iztrgala Is nate srede ljubljenega soproga, očeta in brata Math Prijanovich Umrl Je naMjem doma v Virginia, IUml. dne 11. Julija po večletni bolezni. Pogreb se Je vrtu dne 90. jSttja dopoldne po katplttkem obredu is cerkve Lurftke Matere Batje na katoliško pokopališče. Pokojnik je bil 33 let član društva sv. Jodefa, »t. 1« KSKJ, IS let predsednik, ter večkratni konvenčni delegat K zadnjemu počitku do groba so ga spremila sledeča društva: Sv. Jdtefa, št. 16 KSKJ, »(arije Čistega Spočetja, št. 303 KSKJ, Vila Velebita, št 635 HBZ in Slovensko hrvatsko katoliško Materino društvo. Dottnost nas vede, da se na tem mestu zahvalimo vsem, ki ste ga obiskovali sa časa njegove bolezni in ga tolatlH, kakor tudi vsem. ko ste has tolažili povodom njegove snrtL Iskrena hvala vsem za darovane vence in aa naročene sv. maše zaduš-nice. Lepa hvala društvu Kolumbovih vlteaov, Msrijenem društvu in Materinem društvu za molitve poleg pokojnikove rak ve. Hvala'lepa tudi našemu č. g. šupnlku Rev. Walah-u m opravljene cerkvene obrede in vsem onim. ki so dali svoje avtomobile na razpolago za pogreb, de enkrat se najlepše zahvalimo vsem skupaj. Pokojnika priporočamo v molitev in blag spomin. TI pa, predragi soprog, oče in brat, počivaj v miru in lahka naj TI bo ameriška zemlja! ' SOprog predragi, oče mili, ki smo Iskreno ga ljubili, v tem grobu hladnem zdaj počiva, ' nekaljen mir, počitek ušiva: v , A nas tolaši misel sledka: da bo ločitev ta le kratka--- Napočil dan bo vsem vstajenja za večno srečnega ševljenja---a' . Da v raju svetem spet združili, dodeli Bog nam dobri, mili! Žalujoči ostali: Frančiška Prijanovich. soproga. Theresa A* omoCena Myre; Mammle, hčere; Math Jr, Edward. Raymoad, sinovi; George Prijanovich, brat Virginia, Minn., 37. julija, 1031, ..................................minil.................................. JOSIP ZELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD T CLKVKLANDU. ODO 6S63 ST. CLAIR AVENUK KNdleott «63 COLLINWOODSKI URAD: 453 E. 15ZD STREET jil: EITamsrs 3116 Avtomobili In bolniški voa rtdno in ob vsaki url na raspolsgo. Ml smo vedno pripravljeni ■ najboljšo poetretbo SLOVENSKA HRANILNICA Ustanovljena leto 161« plačuje po 1. julija Sprejema denar po poiti Pridite ali poSljite na kiternational Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Ave. all 819 East 185th St. CLEVELAND, O. H ♦.MOW * GLAVNI URAD: PODRUŽNICA: 6131 St Clair Avenue 15601 Waterloo Rd. GLAV NIČNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLAR JGV CELOTNO PREMOŽENJE NAD 5 MILIJONOV Na tej slovenaki tanki vložite denar brez akrbi in vam nosi lepe obresti. Kadar hočete poelati denar v staro domovino, pošljite I* najceneje po tmiH banki. . SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI rnuiiiiiiiiiiiiiiiimi dino želodčno zdravilo zanjo "Wlnnipegoala. lian., Canada.—Tri-nerjevo grenko vino je veliko napravilo «a mojo lena Ona vedno pravi: No-I beno drugo želodčno zdravilo sa me!' Vat 8. Ciarnovas." TRINERJEVO GRENKO VINO je sehKna zmes. Naredi kar napravijo rastline, is katerih je narejeno. Naravno, pravilno delujoče, milo odvajalno ln selo odvijajoče. -Pomaga vzdr-tatl ljudi sdrave. pred saprtnioo, slabim tekom, glavobolom. Izgubo spanca in drugih enakih nerednostl. Zdravniki ga priporočajo. V vseh lekarnah. Ako ga nimajo v vali sosedičlnl. tedaj pilite na Joseph Trlner Co.. 1333 & Ashland Ave.. Chicago. 111. Sedaj v malih ln velikih steklenicah. —(Adv.) DOMAČA ZDRAVILA. ▼ ealogl imam Knajpovo ječmenovo kavo in tm-tortirana adravila, kate lisgr. Knajp v *"J*ff DOliAČI ZDRAVNIK " Plilte po kroptotal cenik, v teren Je nakratko popisana rastlina aa kaj se rafal ▼ ceniku boate nam Ig j... »it. »----« * »« arugin corutmn matru New Tevfc. K» T. ZANIMIV A .VJbi»j slovenski dnevnik imate v sto j i hiii, ako sahaja v vašo hišo 'Ameriška Domovina9 nretovne novice, slovenske vest! to ode Amerike, krasne, originalne povesti, članke ter dosti m lato ln sa pouk. Naročite ga Naročnina po Ameriki le tUO sa celo leta Lepe tiskovine lahko naročite ob vsakem lam v tiskarni "Amerlftke Domovine," vam bodo točno ln po najbolj smernih cenah postregli. 8e priporočamo. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. KOSE Is najboljšega čkom, 24, 26, dolge. |fpf po. KlepUno orodje po Pralca po N ln . Ifotlka............. Srp Brusni kamen "Bergamo" Rlbežen sa repo i dvema nolema--------------------------------------— Pottnlna prosta MATH. P E Z D I Bas 771 City Hall Sta. New York. N. T. GLUHOST PRESTANA Človek veikrat ogluii »lil •Ubo i lit i »»led katarja,| influence, ikrlatinke. mri-lice. kakem udare«. ek»-r. plosije itd. Na ti»o«e tarna »edaj »opet lahko posorarja a tvojimi prijatelji, hodi » eerke* in sleda-Hite. ker rabijo Wo i.aajdbo i imenom WUaan Common-Sen«« Ear Drum, ki je vi rabi fte 88 let po cele« J" ■•lo pripravna, katero ae poloti r uhljo (nha) da iata al vidaa. Je brea tiče in bate-H*. * "i »•>• ZASTONJ KNJI-: GA o fluhoeU in itevUaa prisnalna piama oaeb ki to napravo rabijo in poročilo is-ki j* bil t« lat sluh. sdaj pa lahko | CAR DRUM COMPANY, lac. Todd awldtos - - Lawtovflla, Ky. JOSIP KLEPEC, javni notar MV S^hSafTst. JOUR. ILL.| ■nullum111111 11................ Našim trgovcem aH, ki Jih prejemajo od aas potom svojega čima m vi »ta lahko tetlk„ imate ULOCBN ČEKOVNI RAČUN ter M mm veselilo vam da« pojsenila v H zadevi nafta društva ' " Izdatke g ■ DISSS NA K^jMoffT Mnoge ___ 1, H .M .111 «.n|» rs p tacamo ■»oj« čeki, lgjgrtwt m s; lstotako K. $. Izmenjate latako psvsd kater aavsdni papirnati denar. Vendar so bolj varni kot denar, kar te *aak tok registrovan a Valim podpisom, ako tal ga v elataja izgntaOL Nal kapital ia sklad v vsoti vet het t74MN, fa —k vm• JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO Df CLINTON St Wm. 21 soum.m a IIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIB—1 PRIHODNJI NAŠ SKUPNI IZLCT PO FRANCOSKI PROGI S PARNIKOM "ILE OE FRANCE" PRIREDIMO DNE 26. AUGUSTA Cena voznim listom III. razreda do Havre in nazaj sanjo $147-00, do Ljubljane in nazaj samo $177. in do Trsta in nazaj sarrlo $155.00 Nadaljni izleti po Isti progi ln z istim parnikom se bodo vriili na: 11. SEPTEMBRA 1 OKTOBRA 23. OKTOBRA 14. NOVEMBRA Prihodnji izlet po COSITLICH PROGI, odkar so znižane cene v veljavi se bo vr&U na: 21. AUGUSTA Z LADJO "SATURNIA" Nadaljni izleti po isti progi se bodo vriili na: ». SEPTEMBRA 25. SEPTEMBRA 13. OKTOBRA ZNIŽANE CENE SO V VELJAVI OD L AUGUSTA PA DO 15. OKTOBRA Za cene. pojasnila Itd., pišite na: Sakser State Bank 82 Cortlandt St. New York, N. Y. J IZŠLA JE BROŠURA "TARZAN V SLIKAH IN POVESTI Povest ima slikane prisore, kako pride «ngle&ki Lord tat Ladj Greystoke v afrliko dianglo. . Kako sU si postavila v diangtl bivališče ln kako sta tam Uvela. — Dalje, kako Je pobrala smrt Grejrstokovo ieno, kakor so gorile amorile Lorda Grejrstaka in kako Je gorila okradla in odnesla is slbele malega tinfti od Lorda in Lady Greystoka. Prizori kažejo dalje, kaka se Je odgojil Tarzan v diaagll, kako se Je sestal potem a belimi ljudmi in kako ga Je naposled francoski poročnik D'Arnot privede! med ljadi ln do civilizacije. Povest prlpovedaje o pretresljivlb nja. Ta povest Je IzhajaU skozi tri Slovenec" in Je sedaj ponatisnjena v 45 centov Ker se Jih Je Izdelalo le malo Število, priporočamo bro&uro takoj naroče. Pišite po njo na: Tananovega ttrljs-v list« ki stane ▼m. da si to KNJIGARNA AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 W. 22d St. Chicago, m. ■■m Give Criminals Taste of Tkeir Own Medkmc By Brooklyn Knight Only a week or so ago you have, without the slightest doubt, read of the child slaughter that the yellow rats, the so-called gangsters, staged in Harlem, New York City, for the benefit of crime. Perhaps this news haen't reached the ears of the citizens of our sistex states. But that is just what happened. A racketeer that was put on the 'spot walked along 10th St. Suddenly out of the hustle and bustle of the city appeared a car filled with yeggs, their fingers itching to pull the trigger of their machine guns, pistols and sawed-off shotguns. The signal was given and the guns roared their modern and familiar tune of death and destruction. The supposed victim, upon hearing the slugs whistling past his ear, dodged into-the nearest cellar, and five little innocent kiddies were mowed down like flies after Flit is applied. Imagine a little tot; two and a half years old, unconscious to the ways of this world, sitting in a perambulator hit by two bullets. One little victim is already buried. I suppose John Q. Public will have to swallow this dastardly outrage and be satisfied to live. Some claim prohibition is the cause of this crime epidemic, but whatever it is, a curb certainly can be put on this new get-rich-quick method if the at tempt was made« C fi i J WJtf has J»p*l*t fy police officials? What ire our politicians doing? What are we paying our governors and may ore for? Greed for gold in the way of bribery is the fuse of this firecracker called racketeering. We elect our state and city officials that they may strive for our welfare, but they simply close their eyes and ears and would have us believe they are doing everything in their power to crush the gangsters, yet in their heart and soul they know they are bought up and thus they are made powerless. I cannot and would not dare say that all our officials are the same, but as soon as one raises his hand to strike, some higher-up puts the kibosh on him and tells him to keep mum. If a racketeer is brought to justice, what happens? Hi? lawyers paint him as an angel or the jurors are too scared tc convict him. There he is agair a free man for the 'teenth time, free .to kill some more. Nov and then we read about police men getting order to go out, round up all these rats (to shoo* first and asV questions after)-That is just to give John Q Public a good time. In a few days everything quiets down again till some other innocent citizen gets killed, then comer the same old story. Coming back to these five little tots that were shot for no reason at all* I hope that the skunks guilty čf this tragedy are speedily brought to justice. Wouldn't it be. swell if our local authorities would wake up and round up all these yegg? and throw them in the jug to rot their dirty lives away, or electrocute them one by one with citizens invited as specta tors? Then you would see the real yellow streaks on all these rats, crying and squealing foi mercy that they have not shown to others. WHAT SCHOOL 7 x In mid-vacation, when the holiday zesi has partially worn off, parents and children begin to turn their attention toward next September's school. The difficulty in selecting a secondary school does not come from the paucity of such but rather in their great number. Naturally we take it for grafted that a problem arises because the parents are anxious to give the very best to their children. One educational review reminds us that there are as many universities in the state of Ohio as in the entire German republic. And other states are not far behind. For the Catholic parent the perplexing problem of choice is greatly lessened because we feel that it is nothing less than a duty that he select a Catholic higher school for his boy or girl's attendance. With the assumption of parenthood duties multiplied as well as privileges. Housing, clothing, feeding the dependent child would fill the parent's obligations if the child were merely an animal. But he is more; he is a rational being. And his entire being must be cared for. We have excellent public schools and state universities in our country, that is excellent in so far as they go. But they do not go far enough. Either by law or convention they may not speak of God. You wouJ¬ willingly send y|ur cJUULtj© a s&ocd jphere you knew Sis'automobiie would be stolen ; why send him to one where he may be robbed of his faith? - . This selection of a Catholic school is of super-importance for all concerned.—Universe Bulletin. Over-greed will burst bag.—Spanish proverb. the WHY "HEALTHY** SHOULD INSURE AGAINST ACCIDENT When your prospects tell you they do not need income protection; when they tell you accident is unlikely to happen to them because they are careful; when they tell you they are too healthy to become sick; it's time you did som-ething to awaken these people to a realization of the falseness of their sense of security. However' careful they may be, they cannot prevent the carelessness of others from disabling them; no matter how healthy they may believe themselves to be, some time in the natural course of events something will weaken their bodies to the point where disease will enter. Authorities differ, but it is conservative to state that one person in five is disabled each year by sickness or accident. Sickness cost the inhabitants of this country $3,500,000,000 last year. If this loss were assesed equally on every man, woman and child, it would cost each about 927. Multiply this by the number of years lived plus the life expectancy. The final figure wiH be the dollars that family will have la pay (average), for disability during its existence. ' -o- Hubby: "You haven't mended my hose." tyifey: "Did you buy that coat you promised?*' Hubby: "Well, no—" Wifey: "Well, if you don't give a wrap, I don't give a darri." GET THAT LOOK! Get the look of success into your eyes and into your man* ner of approaching people. Step into the ranks of the successful now, at once* and without any long struggle against odds an dhardships, by the simple process of thinking success thoughts. . •. Success fails to come to so many salesmen because they will not let success come to them. They continue to think themselves unsuccessful as so many mothers continue to think of their .grown sons aa little boys. They are so definitely apprenticed to failure mentally, that the ability to b* successful, which thtey have acquired through the years, is helplessly hobbled. The salesmen who are going to be successful some day, are deliberately booting their success into the future by that thought. It is a future state tc them that remains such because they themselves postpone the time of coming into it by continuing to ihink it a heaven which they are not yet quite fit to enter.—Peninsular Life. Waukegan Will Have Annual Church Picnic at Mozina Park Sunday, Aug. 16 The event of the summer season inWaukegan — none other than the annual picnic of the Mother of God Parish-will be held at Mozina Park 4>B;Sunday, Au^. J6. Aff participants in this annual festival will have a day of pleasure awaiting them, as the afternoon will seetheWau-kegan KSKJ baseball team fighting for honors with our far northern KSKJ boys from Sheboygan. Other games are on the program for the joy of, all present. In the evening there will be dancing to the strains of Larry Umek's Bluebirds. In conclusion, we extend our invitation to the Slovenes of our neighboring cities. We can assure you when all's over we'll hear everyone sing, "Happy day$ are hefre again." Adios till the 16th! Committee. tli® following i I. Use oae side of papsr onl^. , 1 Manuscripts written in pencil will not bt consMtred. lb Iff M|i m dottble-soaatf. f* 4. All coatriM<"» »nit be signed by snthor. Ramo will b« ... fc. t .. » ---*-*llTjln II ka wunntia from psouaRnu oy resnost. 5. Material must be received by Our Pago not later than 8 a. m. Saturday prior to Intepded publication. 6. Manuscripts Will not be returned. 7. Address communicationa to Our Page, «17 St. Ctair Are., Cleveland, O. C. and E Boosters Plan Onting f or Aug. 23 Elect New Secretary at Recent Secretary Changes Residence Members of SS. Cyril and Methodius Lodge No. 191, Cleveland, O., will kindly note that Mrs. Marjanca Kuhar, secretary of the lodge, has changed her residence from 496 E. 185th St. to 1123 Addison Rd. Telephone: FLorida 24$5-J. Members are kindly asked to attend the meetings to facilitate collection of dues. Assessments will not be collected at the home of the secretary, as was the previous custom. For , the convenience of the membership the secretary Will be at the Jugoslav Home on Kecher Ave. every 25th of the month, from 6 to 8 p. m. -—o- Doc Wins Tropky By Sheboyganite The C. and M. Boosters of Sheboygan, Wis., held their regular meeting Monday, Aug. 3, in the school meeting room. A 1 large number of Boosters were in attendance at the meeting, which was presided over by our worthy president, John Stubler. Outside of the gavel's breaking in half, the meeting was conducted quite orderly. Old business waft diapoeed of, which consisted of the report on the last Booster dance, the discussion of the Booster benefit picnic, and the outing to be given by .the members. A new secretary was elected in the person of Aftxie Repen-shak, who promiscalto perform his duties to the uflnost; Mrs. Jofet)»&ovačič formerly acted in the capacity. An explicit report was given by Miss Stanza Skok, treasurer, as to the financial standing of the society. A heated discussion took place as to whether the members would enjoy a marsh mallow roast or an all-day outing at a lake, the latter winning out in the members' favor. The outing is to take place at Horseshoe Lake on Aug. 23. The trip to Waukegan was also brought up, and the members decided to go in private cars. AH those wishing to go and have no way of transportation get in touch with Lou Francis at 1366-J. Dr. J. W. Mally, Cleveland dentist, is the proucf possessor of a large silver trophy aw^rd-ed him for placing first in the July Field competition held at the Madison Golf Club. Doctor won over a field of 34 qualifiers. Nearly all women a*e victims of the hftuse cleaning microbe. ROBECK-Le BOUTON NUPTIALS Miss Louise Robeck, daughter of Mr. and Mrs. Frank Robeck of 1554 Kosciusko St. and Albert Le Bouton of 323 Second St., La Salle, were married Saturday, Aug. 1, at St. Roch's Catholic Chureh, La Salle. The Rev. Father Edward Grobusch, pastor, officiated. Miss Mary Robeck, a sister of the bride, was the bridesmaid and Frank Cojnik, close friend of the groom« was the best man. Following the ceremony a wedding breakfast was served at the home of the bride's parents. Only immediate relative? were in attendance. The young couple departed on an extended honeymoon trip, but would not divulge the destination. Upon their return they will reside in a newly furnished bungalow at -1704 'Argyle Rd., La S*fle.. A man's good intentions seldom add to his income. BEND IT INI If it's worth happening, it's worth reading a^put._ If it's worth reading, it's worth Our Page ink. Sehd it in! ENTHUSIASM If you can't get enthusiastic about your work, it's time to fret alarmed. Something is wrong. * Compete with yourself; set your teeth and dive into the Job of breaking your own record. No man keeps up enthusiasm automatically. Enthusiasm must be nourished with new actions, new aspirations, new efforts, new vision. It is a man's own fault if his enthusiasm is gone; he has failed to feed it And right here is the big reason why thousands of men hit high-water marks at 35 and then recede. They ^can "do their work with their eyes shut/' and that is the way they do it. They have lost the driving power of enthusiasm. They sleep at the switch. All they see in life is the face of the time clock. All they hear is the quitting whistle. - If y<*u want to turn hours into minutes, renew your enthusiasm.—Papyrus. Advantages of the Modern Fraternal System The modern fraternal institution has all the safeguard? and more than any other competitive system. Under the state insurance laws the funds are invested in the same class of securities as those of companies withpeorresp^tfing results. Its reserves are set up under the state laws, and most of them have contingent reserves in addition to the required legal reserve as an additional factor of safety. It* forms of policies are just as modern and attractive* a? those issued by. commercial companies, and in the main e little cheaper in price because of the savings in operating expense. Furthermore, the fraternal system is more democratic, its members having control, not through proxies or stock control, but by direct election of their representatives. The holder of a fraternal policy at no greater price receives benefits outside of the covenant, in opportunity for social and business contacts, in outright financial help in many cases where need is shown. In opportunity to do charitable and friendly things and to receive them as well. In addition many fraternal societies provide homes for their aged. Hospitals or hospital service for their sick at little cost. Provide hours of enjoyment through entertainments and socials for all who desire to partake of them. In other words, they do so much more for so much- less that no member of a modern fraternal insurance society, which maintains adequate legal reserves, need have an inferiority complex concerning his association, but on the contrary should have a superiority complex and be proud of it. —The Artisan. -—o- Will Root for Team The * Misses Stanza Skok, Pauline Virant, Mary Bregant and Molly Virant will be among the rooters who will accompany the Booster basebalt ttam to Waukegan on Aug. 1«. They hope to see many of then friends there. ---o-- The angler's baited breath c&tches the big fish stories. UTTERS TO THE EDITOR Pueblo, Col*—Dear Editor: In the Aug. 4 issue of Oui Page I noticed two items that interest me and, no doubt, my Western brethren. One was about the lack of co-operation given the athletic chairman, the other that there will be an athletic convention held in Jo-liet. From what I gather, there is an athletic fund and it is not to be used in defraying expenses of teams. What will it be used for? Certainly, every lodge should back its own team, because it and its members are the ones to benefit by it. Why have the Union pay for a few lodges? • There is some talk about organizing athletics in the KSKJ. We, here in the West, have not even attempted it, probably because we saw what happened in the East a few years agoi From reports I notice that the KSKJ bowling tournaments are self-support-Why can't basketball and baseball be the same? Organised athletics in fraternal organizations is impracticable, that is, from a standpoint where the Union defrays the expenses. Consequently, I believe that' no athletic convention should be held, because it will only mean expenses for our Union. Instead of spending mone£ on foolish conventions, why not spend it to pay the assessmenU (^members who because of depression are a pebble's throw from the poorhouse? I am not knocking. I am using common sense. Asleep But Not Dead. per, one who dropped out for this very reason, one who claims that it is not worthwhile using time for people that do not keep their promises. Couldn't something be done about this matter? I always thought that whatever was made at a convention, no matter what the resolution was, it was supposed to be put into effect, as it was voted on by the entire delegation. Although not a steady con- * tributor, I would like to see all of the old contributors back in the fold again. I have noticed that there are only about two or three that remember to send in their weekly copy. As ever "Mammy." Col lin wood, O.—Dear Editor : In the last issue of Our Page I noticed a report of the chairman of KSKJ athletics, Bro. Churnovich. It stated, so I understood, that each state was to choose a board member. At what meeting was the Ohio representative chosen? 1 follow the St. Joseph sports and KSKJ athletic activities in Cleveland and Ohio in general, and now wonder if I missed reading about an Ohio or Cleveland KSKJ athletic meeting. Collinwooder. Kansas City, Kas. —Dear Editor: I think that the KSKJ should temporarily forget the plan to organize athletics on a large scale, because it is national. It couldn't afford to stand the expenses. Naturally, if the KSKJ can't afford, the individual lodge can't. Even the professional field is having a tough time, since the present trend is for individual participation. Amateur sports are coming into their own, The minute you organize on a large scale, you will introduce the professional. A national KSKJ sport league would only mean playing for a title. A title like that would cost too much. Let the lodges run their own teams. There are plenty city leagues and ti ties that can be won without cost to our Union. An Amateur. Pittsburgh, Pa.—Dear Editor: Why don't you answer the *TM> Seal Sfcrrenea*?" I would answer them myself, but 1 am afraid anything that 1 may say would be over their heads. My answer would naturally be of such a nature to equal their audacity. I am sure you would not publish it, so why waste time and a 2-cent stamp. Resd Slorenec. Dear Editor: Of late I have noticed that there are very few-contributors to the Page that remain loyal to their official organ. I wonder just what the reason for this is? You probably remember when I submitted a copy now and then years back, and you will recall that 1 did not contribute always, but just off and on. That is why I am not considered as a columnist, and another reason for becoming forward enough to suggest that probably the reason for the disinterestedness among the contributors at the present time is the fact that I know that the faithful contributors have not received the fountain pens that were suggested at the last convention as being a token of appreciativeness from the Supreme Board. I got the low-down on this from one of the faithful contributors to the pa- Chicago, III.—Dear Editor: I wrote to you before and told you what I thought you should do to Our Page to make it interesting. Now I don't carc what you do. We have a paper here in Chicago that is serving our purpose. It's lots of fun and interesting to read about the young folks and to read about who is "rushing" who and who will have a first "date." Some day you will realize the mistake you are making. Miss Critic. CONGRATULATE WINNERS OF SHEBOYGAN POPULARITY CONTEST The Queen of May Lodge No. 157 KSKJ, Sheboygan, Wis., extends congratulations and best wishes to the recent popularity contest winners, Miss Mary Juntz and Miss Ann Falle, who are members of the KSKJ. The contest was conducted by the Sheboygan Press, in which tlje two young ladies, both Slovenian lasses, were victors. "We are very proud to have the two young ladies in our lodge," said Mrs. Mary Godez, president of the local branch, "and the Slovenian people are highly honored to have both Miss Juntz and Miss Falle in their midst." The young women are at present enjoying a trip in Bermuda, which was granted them as the result of the contest. Contribution boxes seldoto get full. rency and haste. On the way to their automobile one of the robbers dropped four hundred dollars in bills, and the passers-by made a mad scramble for the money, each one getting as much as he could. Only ten dollars of the four hundred was ever returned to the bank, 4*1*. John Swegel, the son of Mr. and yrs. Swegel of Main St.. Forest City.-The ceremony was performed by the Rev. F. Jev-nik, who also celebrated the Mass. The church was filled with relatives and friends o I the young couple. Fallowing and that by a girl who was the wedding a reception was employed in the bank. The held at the home of the bride s only difference between the Parents at Browndale. The men who held up the bank ^e » • graduate of Forest and the people who took the City High School, class of '28 money that dropped from the The groom is employed at Slo-robbers' loot was that the for- venian Market House and has mer band was more .daring, been active in baseball circles Both parties were thieves, both | throughout the valley. They knew they were taking what Ure both members of the KSKJ did not belong to them, both societies and KSKJ Athletic realized^they were imposing a Club. loss on someone else. And yet - if you were to accuse the latter | Bridgeport, O.: Miss Cecelia party of being bank robbers, Smith is enjoying a vacation at what a storm of protest they the home of her parents in would raise! They were simply Boydesville. Following her va-taking advantage of a break cation she will return to Cleveland, where she is employed by the General Electric Co. war jm* miniature golf cot 1 Our bicycle re] sent out to verify the report. anre me," remarkea the genealogist. "Mrs. Newrich employed me to look up her fam- Do or die, the Pitt 0. P. re-porter went thi limit to get the following excerpt from Mia« Pitt's diary. Although he broke! cle8' one window, two lamps, ran-sacked * hope-chest and at present is in a Pitt hospital un dergping treatments for shin bruises and a dog bite, the bif thing is the following: Monday: Dear diary. I am aV at witter. AM day long / have been thinking abbut that neu KSKJ. Booster dub and what a swell time I had at the la$t meeting. It, couldn't be that I am so alluring. Though I lost no move in doliing up. That extra bit of poudre and that touch of rougt may have bee* responsible. But, then everybody was so nice tc every body, and we aU. can't use the same perfume. Those people reaUjf are nice. Pep.' They have it. Come to think of it, how did / ever turn, the calender for 19 summers and not know that right here, almost across the yard there are real dandy folks. I've been spending my spare time writing to you deary diary, but^from now on I may have to forget you, because these boosters have shown me something and promise more. I must see it all. -o . P. who recorded the longest drive in KSKJ baseball cir- Chummy/' Št. Joseph, Waukegan, ball clouter, registered a heme run that went clear over an Illinois fence into Wisconsin. The record was made when St. Joe matched bats with the Golden Gates on a diamond located near the Illinois-Wisconsin state line. St. Joes KSKJ baseball team hit its stride last Sunday, Aug. 2, when it handed the Goldep Gate nine a setback £o the tune of 8 to 3. George Mills, the University of Illinois pitching ace, graced the mound for the Joes and through his hurling SPECIAL: The •"400" CI f North Chiwauk had its an il beach party at a local beach (yes, a beach) last 8*1. The worldto most beautiful and the If test reports brin* women: out the success (not measles) Judith and Esther, saviors of the affair. Fortunately, no Gf the Hebrews; Salome, the one /ras drowned, even though nemesis of St. John the Bap-the party was held on a drip- tist; Delilah, Samson's weak-ping wet platform. The "400' ;ne8S; Helen of Troy, trouble-is not a political club. maker of antiquity; Lina Ca- With all the free air floafr vaiieri, Italian songbird; Lola ihg around, the St. Joe base- \ Montez, the power behind the bailers of Waukegan have taken a whiff of it and are now airminded . . . Mgr. Ter- Bavarian throne; Cleo de Me-rode, the modern Mona Lisa; La Belle Otero, sweetheart of lep plans on taking the boy.-? Europe; Lillie Langtry, En-for a plane trip to Clev. oi fjfcfc actress; Lillian Russell, Minnesota ... but (the "but"'whom time couid not wither; standB for f$$) . . . Wauk. is Mme. Recamier, queen of also yo-yo minded . . . Mary j French society; Queen Louise Opeka is taking lessons . , • )0f Prussia ; Lady Hamilton, Ad- business is good . . . Em Gee Pee Pee stands for the Mother of God picnic that will soon be miral Nelson's mistress; Pauline Bonaparte, the wild sister of Napoleon', and Josephine Celebrate Next Sunday A festive program next Sunday has been outlined for the celebration commemorating the 25th anniversary of St Mary's Church, CoUinwood, O. Church services, a parade and a concert by the Singing Society Ilirija are included in the program. The concert, under the direction of Martin A. Rakar, is billed for k o'clock in the after noon in th&iohurch. A banquet and dance, com-ily tree, and I've got to inform fencing at 7:30 p. m. in the her that one of her relatives Slovenian Kome on Holme* Mills Aids Jo«s in Win Over Golden fitters Win Places KSKJ in Running for County Honors - .J staged on Wauk. picnic grove Bonaparte, his empress; Marie ... 1(M)kg |ike a big affair Antoinette, the fatal beauty of My boy friend tells me that he the French revolution; Mme. actually saw three (3) people de pompadour and Mme. Du playing around a Clev. nnni Barry, mistresses of Louis XV; golf course (what is that?) Mme> de Montespan and Mme. Saw the Akron Zepp, also.de U Vallier, mistresses of statistics, etc----I figured it XIV; Ne„ Gwyn favor. would take 67 men 3,048 days ite mi8treM of Charles II; helped the boys to bring home jtoJup1T' ' had bltJ tc Ninon de Lenclos, a beauty at the bacon. Joe Wentzel starred ! ef ** Z#PP*L^n ' ' ' Marj ™» ^^ Tristran's true love; at the stick and poled out foui \°J Chi « spending her vaca Afargusrite de Valois, queen hits, losing his fifth on a long!*™.* ^f™^ 0* Navarre; Beatrice, Dante's one-arm stab by Walzak that saved some of the day for the Gaters. The game was played near the Illinois-Wisconsin state line and was full of pep and ginger all the way through The. Joes' win over the Golden Gate o&tfit places them among the leading contenders for the Lake County title, as they now have 12 wins and only 1 loss to their credit. And they are hot after the Midwest KSKJ title right now. . .. Glasilo Travels A survey oHhTblMHo'. mail Dsf » ?L.tf i* ^ • tL * t u u • Pelko enjoyed the carnival at list reveaU that besides having • ^ Airport to readers in Canada and Jugosla • . u___ was electrocuted." "Why worry about that?'* said his friend. "Just write that the man in question 'occupied the chair of applied electricity at one of our public institutions'." Whoever chooses his wife In other words, say what you j Suscha and family; Mr. andjfor the way ghe lookg on the mean." Mrs. A bin Fale and family; igtreet geldom make8 a aeriou. In Polish Meet The Slovenian Orels of Cleveland will participate in the Polish Day gymnastic meet scheduled for Aug. 29 at Euclid Beach Park. Joseph Sterk, renowned Orel and holder of three national medals, will outline the pro* gram. —o-r Photo Exhibit Mr. and Mrs. Frank Fale and family, Anton Fale. Frank. Ka-ker, Anton Falle, Mike Falle and Misses Marie and Evan geline Falle. Miss Ann Falle left Monday morning en route to the Bermuda Islands. Holy Name Society to Hold Services in Cleveland Stadium Officials of Cieveland's«new stadium on the lake front are making preparations to handle a record-breaking attendance Sept. 6, when the Holy Name Society is to convene in it. An "At Day's -Ending," "Palace La Petite" and "Solitude," photographs taken by M. S. ®5f°f' j altw "will "beVr^d Tor open-are on exhibit at the St. Clair air 8ervices Library, Cleveland. •Hie work of Mn Beros, artist LlkUndress: l couldn,t come ment" ! yesterday, Miss Jones, I had such a pain. Mistress: What was it, Me- mistake. For six months after marriage one kind of man ad dresses his wife as "Darling." After that he says, "Say, you!'* --o- The indiyidual who sits next to a fat man in a crowded street car knows what it is to have greatness thrust upon him. Ave., complete the program. —-—o- Yes, Luke, nine wives out of a possible ten can see where they made a mistake by not marryingnthe other fellow. —--O-I- When a man wants to find fault he is willing to spend all his time looking for it if necessary. KSKJ ATHLETIC BOARD John Churnovich, chairman, 904 N. Hickory St., Jo-liet, 111. Anton Grrfina Jr., 1053 E. 62d St., Cleveland, O. F. J. Sumic, 22? S7th St., Pittsburgh, Pa. John J. Kordiah, Chiaholm, JNpNbl 1 via, the Glasilo is also read in France, Germany, Austria, South Africa and Hawaiian Islands. -o Kid: Pa; what is an optimist? * Pa: He's a merchant, son, who advertises his wares on billboards and thinks motorists will slow up to read the ads. -o- Count the day completed lost if you have not laughed -o- To the gentleman every woman is a lady by right of her sex. • Willard, Wis----The Esrl of fate; Diane de Poiten a glren Sandwich was the first to start at 60; Corrina, Pindar's rival; putting a piece of meat be Mary queen of Scot6; Thais^ tween two slices of bread . . gainted ^g,.. Phyrne, the now somebody tell us whe modeI for Venug; A8pasiaf started to cook tires and old muae of Pericles; Roxanna, the shoes and called them steak? love of Alexander the Greatr . „ . The sap who wrote me a Cleopatra, serpent of the Nile; note saying that I am trying to jeanette MacDonald, screen ape somebody's column is off actre^j clodia> Roman tenipt_ color ... I can show you com regg. Uig? ,ittle flower gir, of positions that I wrote back in ] Greece; Theodora, juggler of the grades that look just like Constantinople; Gladys Glad, this column . . . smoke that showgirl; Bianca Capello, the wise guy!... first f|apper; Maxine Elliott, Memories—Frank Juncic and bruBet ^auty of the gay '90s; Joseph Zelko—La Salle, 111., on Simonetta, Botticelli's inspira- Mgp; Pauline of Toulouse, the legalized beauty; Vittoria d'Aragona, courtesan of the Renaissance; Amateur Repor-teret and Wisecrax, columnists of the Glasilo. How does my list compare the extent that she came home broke . . . Can you imagine Frank "Sword" Gergovich enjoying a vacation in New York alone? We understand that it witj, yours? was Niagara Falls that he en- joyed most... Imagine Ursula Bedenko resting under a cherry EXAGGERATION All the world's a stage and all the supers imagine that they are stars. -o- Man proposes, woman disposes. and the rest of the world says: "I told you so." lissa? Dyspepsia? Laundress: Well, ma'am, it was something I eat; the doctor called it acute indiscretion. ing national recognition. o-:— Acclaimed Most Popular The Rev. M. Jager, assistant at St Vitus' Parish, Cleveland, was acclaimed the most popu- ___ lar in a ticket popularity con- j Jealousy feels like kicking test sponsored by the parish.! itself after it is too late to re-He was awarded a round-trip pair the mi8chief. ticket to Jugoslavia. Mrs. Fran- n_ ces Orazem won second hon-and a radio set Farmer: Do you know any thing about farming?" . Applicant: Yes, sir. Farmer: All right then; from jrhat side do you milk s Api ppficant: From the outside. Though the office seldom seeks a man, the job frequently does—and without success. A clever woman shuts up and listens when the right man begins to talk about himself. -»—o- Patience is the most essen tial ingredient of genius. tal - * ^ -'v - 'i m£i C vi*-/. *0 I received so many comps (and, of course, a few slams) for my Slovenian speech in Shampoo and Singe that ) thought I would dare to face the gallows by relating my latest experience. Last wk. I was the principal speaker at a sandwich party given by Miniature, Golf Pro prietors at the local poorhouse. The boys decided they would sell the putters as carpet beat ers and the mounds, traps, hazards, etc., they intend to donate to a cemetery. One member advised standing on corners and selling the gutters but that would be too much competition for the boys who are peddling apples. I had to give a speech to fit the occasion, and here's it: "Rsveii! Korajia velja, boys! Anyhow, jas bom vam povedal something da be vas sur» prisaL Golf je slovenski game. Hočete proof? V slovenski ONE UNDER PAR - my GEE DCS - grammar book je word 'golfat' and 4goijvf.' And 'caddy/ to je tudi slovenski %yord in pomen tisti Irf da' clubs (palice). En mal so to besedo prečenčal, da sdaj pravijo 'caddy.' Anyhow, to ;e f M*e ifpe sa ta game ker ljudje se oapčijo pri game 'golfat' 'Score je elsp slovenski word » 'skoro' ali 'skorja/ In to ni—" (at that time som* one tapped me with a chair). I came to and continued t "Fellows, maybe I am wrong, but this golf business is a dry affair. Did you ever stop to think why they have 18 hftles? That's easy! When they started the game tkejr Wanted it to be like tke constitution. Right? Well, by the time you get to the 18th hole or the 18th amendment, # ■tnally gets ^And MMe 'of these big boys laugh at Toay and Pete, who dig ditches with $1.95 shovels —then they go out and try the land, O. same, only they use $50 clubs The big boys pay $3 up to do the digging, and Mike the greenkeeper gets 40 cents an hr. to cover the holes. When Tony and Pete finish a hole-in-one of the streets they go home; when knickered lads make a hole-in-one they go crazy. There is too imich talk about the size of the balls. This siee or that size, they can't put them in the holes anyhow. It's about time a Hickersham com mittee get-together and tells the* kids to stick to mibs. Now, dear reader, I'll give you a break. Yes, sir, and yes, ma'am, a little contest. Prise t one putter for best letter on "Should women powder on a golf course.*' Prise will be sent anywhere in U. S. or Canada. No letters accepted aftei Aug. 3a Mail aU letters to Gee Dee, 6117 St. Clair Ave., Cleve- tree enjoying an issue of Our Page—we mean the present Our Page—however, it's true. 'Ripley tells of man who spent 16 years in baseball park and never witnessed a game—maybe he was an. ump ... Heard of latest fad to discard obesity ... use rolling pin over flappy parts just like you roll out potica . . . may prove disastrous and lead to cancer . . . TODAY'S BEST: Mama goes on vacation . . . dad and daughter to stay with friends .*.. home ip bolted . . . Mom returns, and while taxiing home dad says "I must tell you something" ... Surprise and mom ups with, "Tell me, did they steal my coat or your cocktail shaker?" Dad inhales ozone in finally, 44 Worse than that... We stayed home and kept house our selves." CONTRIBUTE TO ODI PAGE EVELETH MAKES BID FOR KSKJ STATE HONORS The Eveleth baseball team is putting in a strong bid for the Minnesota state KSKJ championship and as contenders for the national KSKJ champs. The local nine, managed by F. J. Kausek, has never suffered a great defeat. Only two defeats mar their standing from being 1.000. Although-the local team is confident of the remaining games, Hibbing is the greatest threat. Aug. 16 the £veleth nine will meet the Rich Village at Hibbing ball grounds for the final game of the season. BOOST K. 8. K. J. SPORTS! With children "my daddy" or "my dog" is "the smartest* or "the fastest" in the world. Exaggeration and the careless use of superlatives are well known childish traits. They denote the undeveloped, undisciplined mind. But children have no monopoly'in them. Public speakers especially are prone to describe in superlative terms whatever they may be describing, but they are somewhat excusable because of the excitement of addressing an audience. Professional writers are supposed to be cool and deliberate, but they, too, find reasonable restraint almost impos sible. Here is an article from the private press of the em peror of Abyssinia denouncing drink shops and calling tliem "the sources of all evil." Some evil must really have some other sources, but here are more sophisticated examples of the same date. A California paper describing the return of poor, jobless Mexicans to their own country called it "as terrific and horrifying a trek as the world has ever seen." And a New York editor commenting on the Italian aviator stranded in * Brazilian jungle who hanged himself in despair said: "There has been no more heartrending record in the history of aviation." It is jiot very probable that these writers considered all the other treks and all the other aviation records in the world before speak-ing. Nor was it needful for the effect of their stories to assert unsurpassed records Exaggeration does not add force —4t weakens.—Pathfinder.