FOR Freedom AND Justice Mo. 41 A MERIŠ J; 1^, AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY Domovina AN cWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Friday, May 29, 1987 VOL. LXXXIX Doma in po svetu - PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV - Reagan ne verjame, da bi Iran tvegal vojno z ZDA — Mednarodne vode morajo biti varne za vse države — Debata v Kongresu WASHINGTON, D.C. — Včeraj je predsednik Reagan v intervjuju s skupino tujih novinarjev dejal, da nikakor ne verjame, da bi »barbarski« režim v Iranu tvegal vojno z ZDA. Iransko vodstvo ve, je nadaljeval Predsednik, da bi bile posledice iranskega napada na ameriške bojne ladje, ki spremljajo trgovinske ladje v vodah Perzijskega zaliva, zelo resne. Reagan pa ni hotel iti v podrobnosti o tem, kako bi ZDA reagirale na Morebiten iranski napad. Želim, je rekel, da hi Iranci ne vedeli točno, kako bi Združene države odgovorile vojaško na tak napad. Reagan je govoril o iranskih raketah dpa Silkworm, ki so postavljene na iranskem ozemlju v bližini morske ožine Hormuz. Ako bi Iranci izstrelili te rakete zoper civilne !adje, bi šlo za namišljeno vojaško operaci-J0> je trdil Reagan, in če bi bile napadene aMeriške ladje, bi morale ZDA odgovorili. Rraniti je treba prostost za vse države sveta Mednarodne vode, je pojasnil Reagan. Nikakor ne moremo dovoliti na primer, da bi ^ran zaprl Perzijski zaliv za mednarodno Plovbo. V svojih odgovorih je skušal biti Rea-gan previden. V zveznem kongresu namreč Poteka debata, ali je politika Reaganove administracije do Irana in i^o iransko-iraške v0jne pametna ali neodgovorno tvegana. Mnogi kongresniki, med njimi je tudi več konservativcev in republikancev, se bojijo, da se bodo ZDA po nepotrebnem znašle v vojnem razmerju. Vprašujejo med drugim, ah so interesi ZDA na območju Perzijskega ^hva res tako močno ogroženi, da je treba tvegati možnost vojne. Kongresniki omenjajo tudi, da druge Vhodne države, ki so veliko več odvisne od redne dobave nafte iz držav ob Perzijskem ^ivu, ne kažejo pripravljenosti braniti svo-Je Mterese s kako vojaško akcijo. Gre tu za aPonsko, Anglijo, Francijo, Nemčijo in ruEe vplivne države NATO pakta. Zahodni diplomat, nastanjen v Tehra-ti čJe ka-ie Povedal novinarju neke zahodne 1 0vne agencije, da bodo Iranci res napadli Peli6 a*' tud' ZSSR. Iranci ne bodo tr-l . navzočnosti v vodah Perzijskega zaliva ja^nih ladij velesil. Gre zgolj za vprašanje trdi ta izkušen diplomat. Tiskovna aEpn .. • *<.n.u3vi. Uipiv/mai. na kC1Ja poro^a dalje, da je bil iraški napad Vm s°'*no *adj° Stark posledica iranskega jr v, avanja z radarskimi napravami tako na hi b i6111 *eta*u *cot na Starku. Iraški pilot naj 1 mislil, trdijo po agenciji South-North zanesljivi viri v iranski mornarici, da Han v HdiibKi muiiicuiii, ud dal i 3 ne^° ‘ransko fregato, ki je bila od- Mena od Starka kakih 30 milj. prj£ jr evanja pred kongresnim odborom o a,isko-contra aferi poudarjajo vodilno vlogo polk. Oliverja Norlha faj0VVASH,NGTON, D.C. — Ta teden pri ^esa^L6* posehntm odborom zveznega kon 1 preiskuje iransko-contra zadevo razn p0(j . 0sebe, ki so bile vpletene v tajnei čaSu 'rkaonju Protisandinističnih gverilcev Oom' Je zvezni kongres s posebnim zakc aMivnre^OVe^a*’ ^a b' sodelovali v takšni hPlkov^c*1 v*ac*n' uslužbenci. Upokojei jasnil k falskih sil Robert Dutton je pc Nori^o a^° je sodeloval s polk. Oliverjei S Pomoč-Pr' 0r8anlz>ranju zračnega most« drugo Q ^ l83 Majniška deklaracija Sedemdeset let je v življenju človeka zelo dolga doba, v življenju naroda pa kratka. Dne 30. majnika letos preteče 70 let, odkar je sredi prve svetovne vojske leta 1917 vodilni slovenski poslanec in predsednik Jugoslovanskega kluba dr. Anton Korošec slovesno prebral v dunajskem parlamentu zgodovinsko izjavo, ki je dobila ime Majniška deklaracija. Ta drzni državniški akt sredi svetovne vojne vihre, ko so v Avstro-ogrskem, habsburškem imperiju vladali vojno pravo, nasilje in preki sod, zadal stoletni monarhiji ob istočasni akciji češkega Narodnega Vybora smrtonosni udarec. V Majniški deklaraciji so poslanci kluba zahtevali, »da se na osnovi narodnega načela in hrvatskega državnega prava v prihodnje vsi Slovenci, Hrvatje in Srbi avstroogrske monarhije združijo v samostojno državno telo pod žezlom habsburško-lotarinške dinastije. To državno telo bodi prosto vsakega gospodstva tujih narodov in zgrajeno na demokratičnem temelju.« Ideja deklaracije je izvirala iz političnega koncepta poslanca dr. Janeza Ev. Kreka, napisal pa jo je po ustnem izročilu poslanec Evgen Jarc. Pisec tega sestavka je bil tačas kot zelo mlad vojak dodeljen vojaškemu uradu Auskunfts-bureau des Roten Kreuzes na Dunaju. Večkrat mu je uspelo dobiti dovoljenje za vstop na parlamentarne galerije in zasledovati parlamentarno delo. Spominjam se, kako sem videl Evangelista Kreka marširati v škornjih (veliki slovenski narodni mentor ni porajtal preveč za zunanjščino, a meni se je čudno zdelo) po sredi elegantne zbornice med klopmi, se ustavil ob mizi ministrskega predsednika in ž njim živahno nekaj razpravljal. Majniški deklaraciji kot prvemu koraku na poti v narodno svobodo, kateri so se nekaj mesecev kasneje pridružili tudi vsi Hrvati (državno povezani z madžarsko polovico monarhije), a izpustili v svoji izjavi klavzulo o habsburškem žezlu, so sledili naslednji trije zgodovinski mejniki: Narodni svet. Narodno Viječe in Ženevski pakt. Ni prostora opisovati podrobneje te tri stopnje političnega razvoja na pravilni poti v suvereno svobodo naroda, omenil jih bom le mimogrede za boljše razumevanje tedanjih dogodkov. Da bi pripravil forum za prevzem oblasti v ugodnem trenutku, je dr. Korošec dne 16. avgusta 1918 ustanovil slovenski Narodni svet, demokratično sestavljen iz vseh zastopnikov političnega življenja na Slovenskem. Ko je naslednji dan po ustanovitvi predsednik NS dr. Korošec podal poročilo o nalogah NS, je to poročilo policija zaplenila... Delo pa se je nadaljevalo z ustanovitvijo pokrajinskih odborov NS za Trst, Goriško, Koroško in Štajersko. Po sestanku dr. Korošca s hrvatskimi in srbskimi političnimi voditelji se je ustanovilo Narodno Viječe, ki je po pristopu srbsko-hrvatske koalicije dne 1 2. oktobra 1918 postalo resnično predstavništvo vseh Slovencev, Hrvatov in Srbov v avstro-ogrski monarhiji. Po daljših, težavnih pogajanjih med predsednikom Narodnega Viječa dr. A. Korošcem, predsednikom Jugo- Slovenska pristava kliče in vabi CLEVELAND, O. - Prihaja čas poletja in vročine, čas počitnic in dopustov. Čas, ki ga preživljamo, če pa nam to ni mogoče, si ga srčno želimo preživljati na prostem, zunaj na zraku, in ne v hišah in poslopjih. Hočemo in želimo si ven iz mesta, na deželo, kjer je prostor odprt, kjer se prelivajo polja in gozdovi, kjer je zrak čistejši, kjer je svet mirnejši in ne tako nagel, in kjer narava razliva na nas svojo blagodejnost. Tam je prostor za pravi počitek in zdravo razvedrilo. Takšen privlačen in lep prostor izven mesta je Slovenska pristava. Poleg pokrajinske lepote ima še kopališče, igrišča za otroke, za mladino in seveda za odrasle. Od lanskega leta pa tudi lep plešiščni oder. Informativni politični sestanek CLEVELAND, O. - Prihodnjo sredo, 3. junija, bo ob 7.30 zvečer v Baragovem domu, 6304 St. Clair Ave., informativni politični sestanek, ki ga sklicuje Slovenska krščanska demokracija - SLS. Prof. Vinko Lipovec bo poročal o gospodarskih in političnih razmerah v Sloveniji in Jugoslaviji, Jože Melaher pa o nujnosti organiziranega naro-dno-političnega delovanja Slovenske politične emigracije. Spomnili se bomo tudi 70-let-nice Majniške deklaracije, važnega narodno političnega dogodka v zgodovini Slovencev. Vabljeni na ta sestanek so vsi Slovenci in Slovenke, ki se zanimajo za slovenska javna vprašanja, posebno z ozirom na sedanji razvoj v domovini. Po poročilih bo javna debata. Jože Melaher, r& Slov. kršč. dcmo-krucijo - SLS Slovenska pristava se je s požrtvovalnim delom in trudom zopet pripravila za poletje. Veliko napora je bilo tokrat vloženega v plavalni bazen, kjer je bila odstranjena vsa stara barva in ves bazen prebarvan nanovo. Slovenska pristava bo začela letošnjo poletno sezono z otvoritvenim piknikom to nedeljo, 31. maja. Ob pol dvanajsti uri dopoldan se bo začela sv. maša pri spominski kapeli na Orlovem vrhu. Po maši bo na voljo kosilo. Popoldan, po kosilu, pa bodo za ples in zabavo igrali Veseli Slovenci, ki jih vodi Dušan Maršič. Kdo od nas jih ne pozna? Igrajo nam in nas zabavajo že preko dvajset let. Kdo od nas ni vesel, ko posluša prelepe in blage zvoke Avsenikovih skladb, ki jih igrajo Veseli Slovenci? In igrajo jih v krasni izvedbi in pravem ritmu. Slovenska pristava srčno vabi vse člane in prijatelje, da prežive lep nedeljski dan na letošnjem prvem pikniku — to nedeljo, 31. maja. Pridite! M. R. Korolanov koncert CLEVELAND, O. - Preteklo soboto zvečer je pevski zbor Korotan pod vodstvom Rudija Kneza nastopil v Slovenskem narodnem domu in z odličnim koncertom zaključil »dvoransko« pomladno kulturno sezono. Spored je bil skrbno in zanimivo sestavljen, pesmi večinoma narodne in priljubljene. Korotan je nastopil kot mešani zbor, moški zbor in ženski zbor. V prvem delu je mešani zbor podal tri pesmi in sicer »Krasen pogled je na slovenski svet«, »Gor čez jezero«, in »Bog in Slovenija«. Sledil je slovanskega narodnega odbora dr. Ante Trumbičem in prvim ministre kraljevine Srbije Nikolo Pašičem v Ženevi je bil izdelan pakt, uradno objavljen dne 8. novembra 1918, po katerem srbska vlada prizna Narodno Viječe za zakonito vlado Slovencev, Hrvatov in Srbov na teritoriju avstro-ogr-ske monarhije, in Trumbiča za njenega zastopnika pri zaveznikih. Sestavili so skupno vlado in objavili vse sklepe v takozvani Ženevski deklaraciji. Do tu je šel razvoj po pravih kolesnicah. Od tu dalje pa je iztiril. Pašič je namreč po nekaj dneh odstopil in pakt preklical. Med tem ko je Korošec v Parizu posredoval pri zavezniških zastopstvih za priznanje Narodnega Viječa kot vlade suverene države in se z veliko zamudo vrnil domov, je Svetozar Pribičevič kot podpredsednik Nar. Viječa izposloval obisk tega predstavništva v Beogradu na dan 1. decembra 1918. Tam so v imenu prečanov pristali na vse pogoje srbske vlade, niso stavili nobenih političnih zahtev in na celi črti kapitulirali. (Narodno ujedinjenje). V tej kapitulaciji je začetek ogromnih težav, s katerimi se je borila prva Jugoslavija, ali prvotna kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev. Začelo se je pri izglasovanju vidovdanske centralistične ustave, ki so jo odklanjali Hrvati in Slovenci, nadaljevalo s streli v beograjskem parlamentu (1928), kraljevsko diktaturo in vojaškim pučem 1941, kije omogočil Hitlerju ui učenje države, na katere ruševinah se je skotila komunistična revolucija in današnji marksistični režim. Majniška deklaracija je največji in najvažnejši politični in državniški akt nacionalno prebujenega slovenskega naroda, odkar so v »pomladi narodov« I. 1 848 patriotični Slovenci proglasili program Zedinjene Slovenije. Odprla je namreč vrata političnemu razvoju in gibanju v to smer, kar je ostalo živo in tvorno prek vseh prekucij prve Jugoslavije vse do današnjega dne. (dalje na str. 3) moški zbor: »Rože je na vriu plela«, Prav lepa je trnovska fara«, in »Po polj’ sem španci-ral«, ženski zbor s pesmijo »Rasti mi travca!, nato zopd celotni zbor: »Nad vasjo je čredo pasla« in »Nazaj v planinski raj«. V imenu Korotana se je Miro Odar zahvalil vsem navzočim za obisk in podporo. Drugi del koncerta je bil P°' svečen spominu umrlim rojakom, recitiral je Jože Likozar, pesmi pa so bile »Glejte že sonce zahaja« in »Mati piše pismo belo«, katero je izvrsl-no zapel ženski kvartet (Man Erdani-McMurray, Mimi Režonja, Maruša Pogačnik, Zdenka Zakrajšek), in v angleščini podani »America Beautiful«. Pri zadnji bi bik' zanimivo, če bi mogel kdo besedilo posloveniti. Ženski zbor je zapel »Doliv kraju sama zase« in »RdeCI nageljni«, koncert pa zakljU' čil celoten zbor: »Polževa že- Alpski sekstet, ki je tudi za ples in zabavo po koncern1' Dvorana je bila dokaj dobro zasedena, a dovolj prostorna-da bi mogla sprejeli še več r°' jakov in rojakinj. Poslušno*1 je bila zelo dobra, glasneje je protestiral le nek malček, kiPa je kazal (ali kazala), da bo m0 gel Korotan računali še 11 novo generacijo pevcev 1 pevk. • ki Pogrešal pa sem solist jih na tem koncertu ni b^0. Gotovo je v Korotanovih vr, stah vsaj nekaj takih, ki b1 lahko peli solo ali v duetu. N* seznamu pevcev je manjkaj nekaj znanih imen, pridruži pa se je nekaj novih. Rudolph M. Sus*1 nitev« in »Majolka«. Zadnji tri pesmi je glasbeno spremi)3 F blag in nepozab6*1 spomin ob sedmi obletnici smrti na^e ljube, pokojne mame in stare mame Lojzke Trpi« ki je izdihnila svojo d*1 dne 31. maja 19*®' ^ Že 7 let te črna zernlj3 ko v Bogu mirno nam za Srce blago Ti več ne bi) in Tebe več med nam1 ^ Mirno počivaj, ljuba . in Bog Ti večni pokoj ^oj Združili bomo spet se nad zvezdami na veko Žalujoči: Sin - Vili Dreu z druz ino! TE DNI »ZVONOVCI« NA SLOVENSKEM POJO NEW YORK, N.Y. - Marsi-kdo °d bralcev Ameriške Domovine se bo morda začudeno vprašal, kako to, da tisti rezpomembni Tone iz Nju-jorŠkega govori in piše o »Zvonovcih«, ki dejansko n!so 'z njujorške slovenske sre-^je. ampak iz takorekoč sose-nie> iz Connecticuta. Vendar sem z njimi kot slovenski na-rodnjak osebno tesno povezan v?e 0 Posebno kmečkega in delavskega Hrv-atj3 dose8° lega cilja je potrebno, da si mi Slovenci, na dern't^' Z8rad'mo P° svobodnem sporazumu in to edinih ° .ratsk' bazi državo ravnopravnih edinic, eno teh 5) ^,naj tv°ri Slovenija. ^okra^0 'Sestav*jeno državo zahtevala tudi Kmetsko de-'zključu' 3 k°alici-ia 'n radikalna stranka, odnosno je ne Ze,'rno Jdta’ Slovenci se približujemo tem sklepom in A Vse slriii 3 Sodelujej° za dosego teh ciljev vse stranke in I' rij e lako doma, kakor v vsej državi. iStedv'devaj0t svpbodno. Zedinjeno Slovenijo, kakor jo bo> državn', 0rošdeve Punklacije? Majniška deklaracija ° Pič ' 3 naka2ala smer in odprla vrata, ki se ne več zaprla. L. P. cerkvah na povabilo tamkajšnjih duhovnikov, kot poroča goriški Katoliški glas. Zdaj, ko se jim že stekajo dnevi in trenutki na rojstni (za večino njih) slovenski zemlji, naj v svojo njujorško kroniko vnesem še to njihovo pevsko pot, ki je pomembna in značilna za povezovanje razsekanega narodnega telesa po tujih in domačih dejavnikih. Ideološko smo menda bili Slovenci zmerom razbiti vse od Trubarjevih časov. O, presneto dolga je že ta doba naše neenotnosti. Vendar, kateri narod na tej zemlji pozna prostovoljno duhovno enotnost? Vanjo lahko prisilijo in vklenejo le diktatorji. Pevska turneja Zvonovcev teče po sledečem sporedu, seveda pod pogojem, da ni v tem času prišlo do kakšnih sprememb. Dne 8. maja so bili v Celovcu in prenočevali v Mo-destovem domu. Naslednje jutro ob 8h so se odpeljali v Trst, koder so imeli isti večer svoj prvi pevski nastop in sicer v Peterlinovi dvorani, v ulici Donizetti. Že drugi dan (10. maja) so imeli drugi koncert, tokrat v Katoliškem domu v Gorici. Naslednji dan so spet počivali v Modestovem domu v Celovcu, 12. maja dopoldne pa so se podali na pot proti Dunaju. Na Dunaju so bili gostje družine Kulnik in prespali v Domu Korotan ter imeli naslednji dan v njegovi dvorani koncert. Z Dunaja so odšli v Slovenijo, kjer so jim v salezijanskem zavodu v Želimljem pripravili prenočišče, da so se odpočili za prvi nastop v Sloveniji sami. Prvotno je bilo rečeno in sporočeno, da bo njihov prvi koncert 15. maja v Ljubljani, v dvorani teološke fakultete. Toda tik pred odhodom iz ZDA so dobili obvestilo, da je kraj koncerta spremenjen, in da bodo peli v starodavni Marijini cerkvici na blejskem otoku. In tako je bilo. V soboto, 16. maja, zvečer so nastopili v cerkveni dvorani v ljubljanski občini Moste. Za ta koncert smo brali povabilo celo v Družini od 10. maja. V nedeljo, 17. maja, so Zvonovci peli v cerkveni dvorani župnije v Rudniku, ki je tudi ljubljanska občina. Po koncertnih nastopih so imeli Zvonovci tri dni za obiske sorodnikov. V četrtek, 22. maja, pa so se zbrali v Mariboru na kosilu v tamkajšnjem semenišču, kjer so bili gostje mariborskega škofa. V kolikor mi je znano, so imeli še tri koncerte, enega v Radencih, enega v Murski Soboti, zadnjega pa 24. maja v avli teološke fakultete v Mariboru, ki je bila prav pred kratkim umetniško prenovljena in blagoslovljena. Zadnji del pevske turneje Zvonovcev se je vršil med rojaki na Koroškem. Včeraj, 28. maja, so imeli koncert v Kulturnem domu na Brnici. Sledil bo koncert v dvorani Mode-stovega doma v Celovcu, v so-prirediteljstvu Slovenskega »Zvon« iz Fairfielda v Gorici (Ocena, ki sledi, je izšla v goriškem Katoliškem glasu z dne 14. maja. Ur.). Leta 1979 sta dramska skupina iz Štandreža in ansambel Lojzeta Hledeta iz Števerjana bila na turneji po ZDA. Ustavila sta se tudi v Fairfieldu, mestu kakih 70 km od New Yorka. V tamkajšnji dvorani slovenske župnije sv. Cirila in Metoda je zvečer igral ansambel L. Hledeta povečini le domače viže. V nedeljo 10. maja so fantje iz Fairfielda vrnili obisk in v dvorani Katoliškega doma zapeli skoro same slovenske ljudske pesmi. Prejšnji večer pa so nastopili v Peterlinovi dvorani v Trstu. Po končanem nastopu je neki možakar rekel: »Šlo je tudi brez latinščine! (polifonije). Mislim, da je s lem povedal, kar smo vsi občutili: lepa je naša ljudska pesem, edina zmožna, da nas združi in poveže v eno, pa naj bivamo kjerkoli po širnem svetu, da le slovensko čutimo. Oktet Zvon sestavljajo predvsem člani ene družine; in sicer družine Uš. Pojejo štirje bratje, eden od njih je tudi dirigent. Izhajajo iz družine, kjer je bilo 15 otrok. Vsi so se rodili v Sloveniji in odšli v Sev. Ameriko v začetku petdesetih let. Ustavili so se v Fairfieldu in imajo danes vsak tudi svojo družino. Poleg njih so še štirje drugi člani," vsak s svojim dobrim poklicem. Med njimi Ar-min Kurbus, ki je nekako njihov kulturni mentor in je leta 1967 ustanovil pevsko skupino »Zvon«. Ker je bival dalj časa na Koroškem, pozna Evropo in ima tukaj dosti znancev. Ko kulturnega društva in pevskega zbora Gallus. Jutri, 30. maja, bodo peli v gostilni Adam v Svečah, torej v kraju Goršetove galerije, ki je nekaj let živel med nami. Ta nastop organizira Slovensko prosvetno društvo Kočna. Turnejo bodo zaključili to nedeljo, zadnji dan Marijinega meseca, kot nam pravi naše narodno izročilo, s koncertom v farnem domu v Selah. Prireditelja koncerta sla pevsko društvo v Selah in Katoliško prosvetno društvo Planina, prav tako v Selah. Potem se bodo Zvonovci vrnili v ZDA in nam osebno pripovedovali o njihovi naporni, malce tvegani in tudi lepi pevski poti po Slovenskem. Upam tudi, da bodo kaj napisali za AD. Sam bi bil pripravil poročilo, če bi bil z njimi potoval, kot sem to srčno želel... smo vprašali mladega inženirja, člana okteta: »Kje boste nastopali?«, je odgovoril: »To ve naš Armin.« Tako smo zvedeli', da bodo iz Gorice odšli na Dunaj, kjer bodo nastopili v študentovskem domu »Korotan«. Z Dunaja pojdejo v Maribor, Celje, Ljubljano. Povsod bodo nastopali na povabilo duhovnikov po cerkvah in v cerkvenih prostorih. Turnejo bodo zaključili na Koroškem konec maja. Prve dni junija morajo že biti na svojih delovnih mestih. Žrtvovali so poletni dopust za kulturno turnejo pri nas. Čeprav je ono nedeljo bilo povsod izredno veliko prireditev in nastopov vseh vrst, je bila udeležba v Katoliškem domu zelo dobra. Pevce je pozdravil predsednik Zveze slov. katol. prosvete (ZSKP) dr. Damjan Paulin tudi v imenu listih, ki so pred osmimi leti bili njihovi gostje v Fairfieldu. Njemu je odgovoril Armin Kurbus, ki se je na koncu tudi zahvalil za sprejem in za spomine, ki so jih dobili v imenu ZSKP (vino iz Brd) in pa za grafiko, dar hotelirja L. Levstika, pri katerem so tudi prenočili. Spominski dar sta izročili dr. Marilka Koršič Čotar in prof. Franka Žgavec. Posebnost okteta je v tem, da nekatere pesmi spremlja harmonika, na katero je igral Malle. Ta je v drugih pesmih tudi nastopil kot pevec v sklopu okteta. Nastopajoči so v prvem delu izvedli deset pesmi. Zadnja je bila Titanic v Slakovi priredbi, ki je nekako simbolično povezala stari svet z novim. V drugem delu je bilo na sporedu še devet pesmi, zadnje tri ob harmoniki. Eno od njih so posvetili našim materam za Materinski dan, ki se obhaja drugo nedeljo v maju, naslednjo pa naši vinski kapljici in slovenskemu dekletu (Sezidal si bom vinski hram, Bog živi ves slovenski svet). Nastopajoči so vse pesmi podali z zanosom in takoj vzpostavili topel stik z občinstvom v dvorani. Oblečeni so bili v bleščečo gorenjsko narodno nošo, na prsih pa so imeli značke v slovenskih narodnih barvah. Lepo jih je bilo videti. Dragim gostom, ki so že odpotovali na Dunaj, se tudi tu iskreno zahvaljujemo za njihovo pesem in jim želimo še veliko zadoščenja in uspehov na nadaljnji turneji. Da bi še veliko src ogreli! (Lepa ocena je bila objavljena brez podpisa. Ur.) Ameriška Domovina je Vaš list! Tone Osovnik Grdina Pogrebni Zavod 17010 Lake Shore Blvd. 531-6300 1053 E. 62. cesta 431-2088 - V družinski lasti že 82 let. - Misijonska srečanja in pomenki 725. Dr. Janez Janež s Tajvana “Molitev za svetovni mir’* Papeževa molitev rožnega venca na televiziji po vsem svetu Bic Corporation iz Connecticut-a in Lumen Foundation bosta v glavnem finansirali svetovno televizijsko oddajo “Molitev za svetovni mir”. To molitev rožnega venca bo vodil papež Janez Pavel II. v Marijini baziliki v Rimu in sicer v soboto, 6. junija, od 6. do 7. ure zvečer po rimskem času, od 12. ure opoldne do 1. ure popoldne pa po EST. Mati Terezija bo sodelovala kot del kongregacije, zbrane na Poljskem. “Molitev za svetovni mir” bodo predvajale televizijske oddaje po vsem svetu, vključno 50 ameriških televizijskih postaj. Toda na tem programu ne bo predvajana samo papeževa molitev rožnega venca v Rimu, marveč bodo prikazane tudi sodelujoče molitve v katedralah v Londonu, Bombay, Fatima in še 12 drugih mest, tako da bodo prikazani udeleženci iz vseh petih kontinentov sveta. Možno bo videti umetnine v svetovno znanih katedralah, slišati godbo in petje iz vseh delov sveta. Oddajali bodo v sedmih jezikih, radio Vatikan pa bo oddajal te svečanosti v 35 jezikih. Papež pa bo molil rožni venec v angleškem, francoskem, španskem, poljskem, portugalskem in nemškem jeziju. Računajo, da bo program “Molitev za svetovni mir’ na televizijskih in radio oddajah poslušalo okrog eno milijardo ljudi po vsem svetu. Več ne doseže jih naše oko... Slovenski pesnik Oton Župančič poje v pesmi Duma o Lepotah domovine in lepotah tujine. Čeprav hoče sameg3 sebe prepričati, da se lahko domovina razširi na ves svet, se vendar ne more ob misli na naše izseljence znebiti neke otožnosti. Pravi: “...tamkaj v Ameriki, tamkaj v Vest afa liji so nam izginili - več ne doseže jih naše oko... ” Izseljevan je ljudi iz rodne grude pomeni za vsak narodi od katerega odhajajo, odtekanje krvi. Če je ta narod majhen, kot je naš, je ta izguba krvi še posebno boleča. Saj ne bo mogoče storiti čudeža, da bi ta kri ostala večne čase slovenska. Vsekakor pa bi bilo prečrnogledno misliti, da je izšel' jevanje samo zlo. Velikokrat pomeni za posameznik3 rešitev, za novo domovino obogatitev, pa tudi za star0 domovino kapital. Če reže nekomu domovina premajhen kos kruha, ker Je pač revna, bo ta v tujini skupaj s svojo družino vsaj sit. L koga duši doma nedemokratska družbena ureditev, bo , demokratskem prostoru, čeprav na tujem, lahko vsal pošteno zadihal. Ali naši znanstveniki po svetu: govorimo0 naši tretji univerzi, to je, o petsto do šeststvo slovenskih Pr° fesorjih, ki učijo po mednarodnih univerzah. Slovenija J premajhna, da bi jih mogla zaposliti na svojih dveh univer zah. Sedaj bogatijo mednarodno zakladnico duha. . Lahko pa je bivanje naših rojakov v tujini kapital ce za Slovenijo. Kdaj? Predvsem v primerih, ko so dosegi' 0 tujem pomembnejša mesta v družbi, s tem pa zveze na V1J ravni. V določenih trenutkih bodo lahko s svojo bese pomagali Sloveniji do njenih pravic, denarnih posojil a podobnih upravničenih želja. Sicer je pa sleherni Slove" tihi propagator slovenske poštenosti, delavnosti in kult" če živi v skladu z našim narodnim značajem. . j0 V vsakem primeru je dolžnost izseljencev, da ostaj svojemu narodu zvesti. Sleherna narodnost je vrednota ' bivstvu vrednote spada, da jo je treba ohranjati in dalje r vojati. ‘Naša luč” kam — Bog plačaj milii'”' malo piše, ker je prezaposlen in zelo srečen v svojem zdravniškem poslanstvu. Pošilja pa pogostoma FDC (kuverte prvega dneva) z žigom na novoizšlih znamkah, pa še četverčke znamk v pismu priloži. Iz Trsta je spet poslala lepo očiščene rabljene znamke gdč. Dora Kosovel, ki jih redno zbira med članicami Rojan-ske Marijine Družbe Slovenk. Tudi s. Ivana Cvijin redno iz Hrvatske pošilja svoj doprinos v pomoč našim misijonarjem v lepih znamkah. Fr. Daniel Ohmann, Mary-knolec iz Tanzanije zahvalo pošilja za MZA pomoč $500. Sv. maše je začel takoj opravljati, čim jih je prejel. Pravi, da bo denar porabil za najbolj uboge. Dež pada, kar je za rast blagoslov v deželi. V treh tednih bo Tanzanija lahko začela pomagati deželam, ki stradajo. Tako je pomoč deželi razvila rast domačih pridelkov. Vse v MZA pozdravlja, nad nas vse kliče božji blagoslov. Gdč. Bariča Rous se zahvaljuje iz Zambije za pismo in dar MZA. Lepe spomine ima na srečanje v Tinjah, posebej z gdč. Ferjanovo in sodelavci iz zaledja. Časa ima malo in do pošte je 30 km, bencin drag in kadar gre v mesto, kupi to ali ono za svoje delo in potrebe. Vsem misijonskim prijateljem želi veliko božjega blagoslova. Brat Jožko Kramar se je ravno vrnil na Novo Gvinejo iz duhovnih vaj, ko je našel na mizi MZA pismo in krasen misijonski dar. Takole piše: »Kot nalašč mi je denar prišel za nabavo lesa za vrata, ki jih bom izdelal s fanti (sirotami) za naš nov misijon v Vuna-pope. Bog Vam in vsem, ki sodelujejo pri gradnji božjega kraljestva, povrni tisočero na tem svetu in v večnosti z božjo Ljubeznijo. • Vsako jutro in vsak večer se vseh naših dobrotnikov spominjamo v molitvi. Vas prav lepo pozdravljam V BLAG SPOMIN OB DRUGI OBLETNICI NJEGOVE SMRTI JANEZ TOMC ki je umrl 25. maja 1985. Njegovi žalujoči: Ana Tomc, žena; Ivan, Adolf in Jože, sinovi, z družinami; č.g. Lojze Tomc (Cleveland), France (Slovenija), in Jernej (Nemčija), bratje; in ostalo sorodstvo. Cleveland, O., 28. maja 1987. v Kristusu Vaš J. Kramar.« Brat Ludvik Zabret iz Indije iz Bombaya pošilja zahvalo za božično pismo in MZA lep ček: »Koliko požrtvovalnih duš je delalo in žrtvovalo, da ste nam ta dar omogočili. Naj Vam vse Bog bogato poplača. Saj pravi, da niti kozarec vode ne bo pozabljen. Denar sem lahko takoj porabil za uboge naše najbližje okolice, pa tudi za naše klerike in novince, da so dobili za božič kak kos perila ali obleke. Tako so bili vsi veseli in se vas vseh dobrotnikov in garačev v MZA, ki se za misijone žrtvujete, spominjajo pri jutranji sv. maši. Posebnih novic ni. Letos bo potekalo 6 let mojega dela tukaj in bom v maju drugam premeščen. Oskrba tako velike skupnosti in še farma in »dairy« povrhu ni lahka reč. 27. decembra smo imeli hudo točo. Mi manj, kilometer od nas pa zelo hudo. Naše grozdje, ki je ravno odcvetelo, je precej odpadlo na tla. Kar je bilo »early pruning« je bilo manj poškodovano, ker so bile jagode že precej debele. 15. februarja imamo trgatev namiznega grozdja, ki obeta lep pridelek. Ko bom končal tu svoje delo v Nasik, bom odšel, če je božja volja, za dva meseca v Evropo na dopust. Potem pa na novo mesto, a še ne vem kam. Trenutno pišem iz bolnice v Bombayu. Nabira se mi vode v pljučih in ponoči težko diham. Pa upam, da se bo stanje izboljšalo. Naši kleriki so oktobra organizirali uspešno »peace rally« v mestu. Udeležile so se ga množice ljudstva in oblasti same. Pred novim letom pa so organizirali pet zelo uspelih »Scout Camps«. Vsake počitnice organizirajo nekaj posebnega za tukajšnjo mladino, da se ne klati po cestah. Okrog 110 km od Nasika proti Bombayu pa s pomočjo dobrotnikov salezijanci zidajo velik sanatorij za gobavce, ki ga bodo vodile sestre. Prav lepa zahvala še enkrat za vso duhovno in materialno pomoč in hvala vsem garačem v MZA. Posebna zahvala gdč. Sonji Ferjan za vse neumorno delo požrtvovalne misijonske ljubezni za misijone. Moje sožalje ob smrti brata Filipa. Spomin v molitvi. Vedno Vaš hvaležni Ludvik.« Misijonar Emil Chiuch se oglaša že v januarju iz Pawaga v Tanzaniji: »Dragi dobrotniki MZA! Vaše dobre želje za božič sem prejel ravno ob praznikih. Posebna hvala za tisočak, petstotak za naše uboge in 500 dol. za 100 sv. maš. Naj Vam Gospod vse povrne z duhovnimi milostmi in materialnimi darovi. Sv. maše bom začel opravljati v kratkem po namenu darovalcev in za vse-njihove rajne. 500 dol. za uboge bo šlo v celoti za na- bavo »mais«, neke vrste koruze za njih hrano. Tako storim z vsakim darom, ki me tu doseže za uboge in lačne. Problem lakote je že več let najbolj nujna zadeva župnije. Vsak četrtek pridejo slepi, stari, ubogi, vdovci in vdove, ki jih založimo za en teden z moko, fižolom, mlekom v prahu. Vedno sem ganjen, ko opazujem njihovo hvaležnost. Njihova zahvala gre vsem, ki pomagajo olajšati lakoto in revščino teh ljudi. Tudi letos se obeta malo žetve. Dež je zelo redek v tej sicer plodni planjavi, medtem ko ga je preveč v višje ležeči Ir-ingi. Jutri se začne novo šolsko leto. Tudi sirotišnica bo spet odprta, zavetišče za uboge. Tako bo spet več skrbi, odgovornosti, potreb. Ravno pred božičem sem imel napad malarije. Utrujenost, pomanjkanje apetita in moči. Če bo zmogel, bom šel jutri na pot, čeprav je veliko blata na njej. Enega mladeniča bi rad v gimnazijo odpeljal v Iringo. Tudi slepega moža želim peljati v šolo za slepe v Mafingi. Imamo tudi kak ducat fantov, ki jih podpiramo s šolanjem, da se izučijo v kaki obrti in postanejo potem lahko kvas za druge. Bratovske pozdrave vsem v MZA in poseben spomin Sonji Ferjan. Vaš Emil.« O. Evgen Ketiš iz Togo, Afrika, je h koncu aprila odšel na dopust in se je na poti v Evropo ustavil pri sobratu o. Hugotu Delčnjaku OFM. Bognslovska akcija za formacijo domače duhovščine v misijonskih deželah je med najnujnejšimi problemi, ki jih rešuje Cerkev v naših časih. Več dobrotnikov se nam je zadnje mesece oglasilo s prošnjo za kandidata, ki bi ga radi prevzeli v vzdrževanje. Vsakemu bo ustreženo, čim dobimo pisma od vseh škofov, ki jim MZA že leta vzdržuje vrsto kandidatov. Štiriletna vzdrževalnina po $250 u.s. na leto krije študije štirih let teologije za kandidata, ki ga škof sam neposredno priporoči. To je doba formacije pred mašni-škim posvečenjem. Prosilki iz Lethbridga, Alberta, bomo lahko kmalu ustregli. Neimenovana družina iz Mississauge, Ontario, je darovala 20 kan. dol. za naše misijonarje. Neimenovani dobri rojakinji iz srca Ontarija, izven Toronta, smo zelo hvaležni za pravkar poslan letni misijonski dar za vse naše misijonarje v znesku kan. $120. Kebetovi mami v Thornhillu smo hvaležni za kan. $60 za Rev. Feliks Juma Mushi v Keniji, ki ga je ona vzdrževala in sedaj vedno prosti za sv. maše, ki so za rajnega Johna Kebe. Ga. Ivanka dr. Pucova iz Westmonta, III., je ponovno poslala $10 za lačne in uboge v misijonih. Neimenovani iz Davisa, Kalif., je poslal $40 v pomoč našim misijoaf-jem(-kam) in $40 za 1986 in 1987 kot naročnino KM v Argentini. Neimenovana iz Chicaga, 111., je poslala za četrto leto vzdrževanja njenega bogoslovca $250. Za 3. leto je poslala mesec popreje $250. Za KM je poravnal naročnino za 1987 tudi g. Slavo Oven iz Monterey, Kalif. Vsem dosedanjim naročnikom KM v ZD toplo priporočamo, da se naročijo na ljubljansko Družino, če želijo redno prejemali Misijonska obzorja. Le-ta bodo redno šestkrat na leto priloga listu. MZA bo MO po svojih močeh redno podpirala. Vsem darovalcem in daroval- krat! rfl ta Rev. Charles VVolba™ »; 131 Birchmount P°3 & Scarborough, Ontah ^ Canada MIN 3J 19 Or. Karl B. Bonutti Cleveland, O. Srečanja ob obisku v Sloveniji CLEVELAND, O. - Kakor je ronogim bralcem Ameriške Domovine znano iz krajših ob-vestil med clevelandskimi Mestnimi novicami, sem bil aPrila meseca službeno na ^oljskem in v Sloveniji. Potoki sem na povabilo Ljubljan-ske univerze in Jagiellonske univerze v Krakovu, š kateri-ma je v zadnjem času vzposta-v'la uradne akademske stike Clevelandska državna univer-23 (Cleveland State Univer-Slty). na kateri sem profesor ekonomije. Veliko sem doživel, veliko Sem v*del in slišal ter tudi imel Pnliko, srečati in se pogovar-Jat‘ s Številnimi stanovskimi °legi in družbenopolitičnimi eavci. Ker slovenske bralce 'P‘ verjetno najbolj zanima 0 'sk v Sloveniji, bom le-temu Posvetil največ besed ter vsaj ”a kratko opisal številna srenja in doživetja. Poudariti moram, da je to !. moJ Prvi pravi obisk Slove-pJ.e' Znana mi je bila doslej le ^'Morska, kjer sem se rodil, Je bila del Italije med svetnima vojnama. Spored oz. °8rmn mojega obiska sta 'Pravila takratni rektor redsednik) Ljubljanske uni-s r^e’ dr- Ivan Kristan, ki seje nj a* ^ mnogimi rojaki med v *0v»n službenim obiskom Sj0veve*andu lani, in pa jugo-Cle 8eneralni konzul v Veandu Ivo Vajgl. Sreča-' v Sloveniji so bila akadem-,e8a> kulturnega in informa-| 'Vne8a značaja. je^P- ur. — Od dr. Bonutti-l^ga obiska je bil dr. Ivan l,0 stan imenovan za člana vr-i (lni,/e®a s°d'^a SFRJ, prav te pa 8l-Teleks, 21. maja 1987/ kcioPoteka živahna razprava, "niv ^ P0stane nov' rektor kod^rze; bralci, naročeni na aPril K-8rud°> Pa bodo našli v ‘ 'ervi!-' ^tev'iki le-te daljši in-pr J z 8- ’Vajglom.). SrečanJe je bilo na cte^g . u 2 dr. Kristanom in sem k-0'*1 Napro- Prgam °'*’ da podam pregled StVa Riškega ustroja šol-Udar^o rtler'*c' s posebnim po-dije jn 111 na univerzitetne štu-kazai Profesorske službe. Na-Medj em sličnosti in razlike Skimj ^0s*0Vanskimi in ameri-decentrapern'’ tu z*ast' giede stva v a IZ'ranega značaja šol-Privatniu^eriki in Pa obstoja D*',,,h Sol ,er univerz. ^Prsk^ SreČanje -i6 bilo s pro-fakultete z,50rom ekonomske 'a je - rk°nomska fakulte-^cho^ S 'čna ameriškemu 8a 'Ma Z Business«, katere-!ka usta °r0 vsaka visokošol- “oS°vas;Ko,,uvZDA- 'lisici „ Sloveniji na Ljub-i'0,llska m1 jCrz* sPada eko-K1 tete. ] Cd naJvažnejše fa- Svojo novo stav- 'j'pfam re^5em delu mesta in fen° urejena3 k leP° 'n mo' ti kul'eto ‘n 0Premljena. K°e slude 1Skuje okr°g tri °r Pa Šteint^V’ Profesorski Sfex | Je 50 članov. Z dekanom dr. Senjurjem, njego- vim administrativnim osebjem ter s profesorskim zborom in asistenti. Tema mojega seminarja je bila pregled stanja sedanje ameriške ekonomije v sklopu globalnega razvoja. Splošna razprava, ki je sledila, je bila zanimiva, ker so se udeleženci dotaknili številnih vprašanj, povezanih s šibkostmi obeh sistemov (jugoslovanskega in ameriškega). Dobil sem vtis, da na teoretskem polju med ekonomisti ni bilo bistvenih razlik, kako najuspešnejše reševati ekonomske probleme, saj smo se na splošno strinjali, da je svobodno tržišče daleč uspešnejše od dirigiranega (etatističnega) gospodarstva. Koncept socialističnega samoupravljanja, ogromna inflacija in pa izredno visoko obdavčevanje so vsaj na videz najpomembnejše gospodarske razlike med obema sistemoma — da o bistvenih razlikah v političnih sistemih ne govorim. Na splošno je čutiti željo po čim večji prostosti privatni iniciativi. Gospodarskemu razmahu, ki ga je bilo opaziti v 60-ih in 70-ih letih, je sledila globoka kriza, iz katere ni na vidiku prave rešitve. Omenil bi rad, da se je več profesorjev hvaležno spomnilo stikov, ki jih je vzpostavil dr. Toussaint Hočevar, profesor ekonomije na New Orleans univerzi, ki je letos umrl. Tretje srečanje je bilo na Gospodarski zbornici Slovenije in sicer s predstavniki Zbornice ter nekaterimi mladimi gospodarstveniki, ki se bodo udeležili poletnega tromeseč-nega programa na Clevelandski državni univerzi. Ob tem srečanju sem se dotaknil trenutnih problemov ameriške ekonomije ter sredstev oz. načinov, ki jih je zvezna vlada uporabila v kljubovanju teh težav, zlasti sem govoril o »Reaganomics«, o velikem državnem proračunskem primanjkljaju, ki je v zadnjih letih vodil do ogromnega porasta državnega dolga. Razumljivo, predstavnike Gospodarske zbornice je zelo zanimala gospodarska politika ZDA v luči novega 100. zveznega kongresa, ki ga vodijo demokrati. Slovenska podjetja namreč zelo skrbi morebiten zasuk v ameriški gospodarski politiki k zaprtosti oz. nasprotovanju uvoza zaradi velikega trgovinskega primanjkljaja. Jugoslavija je itak ena redkih držav, s katerimi imajo ZDA pozitivno plačilno bilanco, zato bi omejevanje uvoza v ZDA slovenske in jugoslovanske podjetja močno prizadelo. V Sloveniji plače rastejo hitreje kot delovna storilnost, cene so že skoro enake ameriškim, kar preprečuje izboljšanju konkurenčnosti na mednarodnem tržišču in je eden glavnih vzrokov ogromne inflacije (sedaj okrog 120% na leto). Posebno čast mi je univerza izkazala s tem, da sem imel svoje zadnje predavanje v zbornični dvorani univerze na Zopet v Sloveniji Ta leden je prof. dr. Bonutti zopet odpotoval v Slovenijo, kjer bo ostal dva ledna z nalogo, da pripravlja skupno z dvema kolegoma iz Clevelandske državne univerze skupino slovenskih gospodarstvenikov, ki bodo v Clevelandu na študiju oz. poklicnem izpopolnjevanju za tri mesece, nekako od sredi junija do sredi avgusta. Zanimivo je, da stroške za ta tečaj krijejo slovenska podjetja sama. Urednik Kongresnem trgu, ki jo uporabljajo le za slavnostne priložnosti. Tu sem govoril o etničnem vprašanju v Ameriki, o naseljevanju, o bodočnosti etničnih naselbin, o asimilaciji, zlasti seveda s poudarkom na Slovence v Clevelandu. V Sloveniji se vedno bplj zanimajo za stanje izseljencev in njihovih potomcev, zato se tudi število profesorjev in znanstvenih delavcev, ki raziskujejo na tem polju, stalno veča. Priznali moram, da je moj teden v Ljubljani potekal kar prehitro. Rektor univerze dr. Kristan je bil izredno pozoren gostitelj. Povabil me je na svoj dom — živi v Škofji Loki — in mi razkazal bližnje doline ob reki Sora in Poljane. Nepozaben je bil večer na njegovem domu v družbi Nuše Kerševan, županje mesta Ljubljane, znanega pisatelja in kulturnega delavca Cirila Zlobca, ki je podpredsednik RK SZDL in ena najbolj priljubljenih osebnosti v Sloveniji, njegove žene, Radota Bohinca, podpredsednika Gospodarske zbornice, in žene. Srečal sem se s številnimi drugimi osebnostmi, s katerimi sem imel zanimive razgovore. Med njimi so bili Miran Mejak, ki je aktiven v zvezni skupščini v Beogradu in je pred leti obiskal Cleveland kot član jugoslovanske parlamentarne delegacije, Jožko Štrukelj, generalni direktor velikega podjetja Metalka, dr. Ivo Fabinc, bivši rektor Ljubljanske univerze in sedaj član predsedstva Slovenije, ki je tudi obiskal Cleveland, kakor je Željko Jeglič, predsednik komisije za manjšinska in izseljenska vprašanja, Mitja Vbš-njak, predsednik Slovenske izseljenske matice, prof. Rado Genorio, direktor Inštituta za geografijo na Ljubljanski univerzi, č.g. dr. Rafko Valenčič, dekan teološke fakultete v Ljubljani, dr. Milan Likar, prorektor Ljubljanske univerze, ter Rudi Šepič, minister za finance v slovenski vladi. Sprejet sem bil v ljubljanski mestni hiši ter pri Slovenski izseljenski matici, kjer so mi podelili priznanje za pospeševanje gospodarskih in kulturnih stikov med Clevelandom oz. ZDA in Slovenijo. Ogledal sem si prostore te ustanove in se srečal z njenimi uslužbenci, od katerih so bili nekateri že v (dalje na str. 6) Med darovanjem sv. maše v oglejski baziliki ob srečanju slovenske mladine 25. aprila. (Vse slike: dr. Karl B. Bonulli) Na levi je profesor Alojzij Rebula, v sredi njegova žena, na desni pa msgr. dr. Kazimir Humar, ki ga mnogi v Clevelandu poznamo po obisku leta 1979, ko je spremljal igralsko skupino Šlandrež in ansambel Lojzeta Hledeta. KOLEDAR društvenih prireditev MAJ Srečanja ob obisku v Sloveniji (Nadaljevanje s str. 5) 31. — Otvoritev Slovenske pristave. Za ples in zabavo igrajo Veseli Slovenci. JUNIJ 7. — Vzhodno okrožje ADZ priredi piknik na ADZ letovišču Leroyu, od 2. do 8. zv. Igra Joe Fedorchak orkester. 14. — Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi piknik na Slovenski pristavi. 20. in 21. — Tabor DSPB Cleveland poda spominsko proslavo na Orlovem vrhu Slov. pristave za vse slovenske domobrance in vse žrtve komunistične revolucije. 20. — Severovzhodno okrožje ADZ priredi piknik na letovišču ADZ v Leroyju. Serviranje kosil od 3. do 5. pop. Igra Joey Tomsick orkester. 28. — Ohijska federacija KSKJ priredi piknik na farmi sv. Jožefa na White Rd. 28. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, ima piknik v Parku. Dop. ob lih sv. maša, nato kosilo in ples. JULIJ 4. in 5. — Pristavski dan na Slovenski pristavi. Za ples in zabavo igrajo Veseli Slovenci. 10., 11. in 12. — Poletni festival pri Sv. Vidu. 12. — Misijonski piknik v Triglavskem parku. Dop. ob Uh sv. maša, nato kosilo in zabava. 19. — Misijonska Znamkar- ska Akcija priredi piknik na Slovenski pristavi. Ob 12. uri sv. maša, nato prijetno popoldne. 26. — Slov. šola pri Sv. Vidu priredi piknik na Slov. pristavi. AVGUST 8. — Balincarski krožek Slovenske pristave priredi zabavni večer na Slov. pristavi. 9. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, ima svoj drugi piknik v Parku. Dop. ob lih sv. maša, nato kosilo in ples. 30. — Belokranjski klub priredi piknik na Slov. pristavi. Ob 11.30 sv. maša, nato kosilo, pop. ples, igra Tony Klepec orkester. SEPTEMBER 12. — Fantje na vasi priredijo koncert ob zborovi 10-let-nici, v SND na St. Clairju. Za ples igra Alpski sekstet. 13. — Vinska trgatev na Slovenski pristavi. 20. — Društvo S.P.B. priredi romanje v Frank, Ohio. 27. — Oltarno društvo pri Sv. Vidu ima vsakoletno kosilo v farnem avditoriju. 27. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi Vinsko trgatev v Parku. Kosilo z zabavo in plesom. OKTOBER 17. — Tabor DSPB Cleve- land prireja svoj jesenski družabni večer v Slov. domu na Holmes Ave. Za ples in zabavo igrajo Veseli Slovenci. 17. — Glasbena Matica priredi jesenski koncert z večerjo in plesom v SND na St. Clair Ave. 18. — Občni zbor Slovenske pristave. 25. — Slomškov krožek priredi kosilo v šolski dvorani pri Sv. Vidu. 25. — Slovenski dom na E. 80 St. priredi vsakoletno pečenje školjk. 31. — Slovenski dom za ostarele praznuje 25-letnico z banketom in sporedom v SND na St. Clairju. NOVEMBER 7. — Štajerski klub priredi martinovanje v avditoriju pri Sv. Vidu. Pričetek ob 7. zv. Igrajo Veseli Slovenci. 8. — Mladinski pevski zbor Kr. št. 3 SNPJ ima jesensko prireditev z večerjo in koncertom, v SDD na Recher Ave. 14. — Belokranjski klub priredi martinovanje z večerjo in plesom v SDD na St. Clair Ave. Igra orkester Tony Klepec. 14. — Pevski zbor Jadran priredi jesenski koncert z večerjo in plesom v SDD na Waterloo Rd. Igra Joey Tomsick orkester. DECEMBER 6. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, priredi miklavževanje v dvorani Sv. Janeza Evangelista. 12. — Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ ima božičnico v družabni sobi avditorija pri Sv. Vidu. Pričetek ob 2. pop. Le kako je to mogoče? Zgodilo se je za velikonočne praznike letos. Podobno se je pripetilo meni pred enaindvajsetimi leti. Stara mama in oče sta z okorno roko napisala voščilo za veliko noč svojemu vnuku, ki služi v Jugoslovanski ljudski armadi (JLA). Nočem povedati kje, da fant ne bi imel težav še zaradi tega dopisa. Pisala sta torej stara mama in ata v svoji preprostosti, pa tudi v upanju: saj zdaj menda ni več tako kot nekdaj, kartico z Dobrim Pastirjem, z ovcami, ki jih pase... Velikonočni mo-tev! Fant je bil klican na »ra-port«, hkrati s tovarišem z drugega konca Slovenije (oba iz istega razloga). Starešina se je zadrl nanju: »Pa kdko to, pa ne može to za-jedno sa peterokrakem!? Pa vas dvojica sta neprijatelji Jugoslovanske narodne armi-je!«, itd. Neprijatelj seveda v srbščini pomeni sovražnik. Ukazano jima je bilo, naj kartici raztrgata. Pa nista hotela. Eno od kartic sem videl zmečkano zaradi skrivanja po Iz newyorske prosvete Iz pisma nehvaležne hčerke Imela sem čudovito mamo, ki me je ljubila, se žrtvovala zame in mi pomagala, kadar je mogla. Vsa moja mlada leta, skozi kolegij in poroko mi je stala ob strani. Če sem potrebovala pomoč za moje male, je bila takoj pri njih. Danes smo to čudovito ženo pokopali. Ali si morete predstavljati, kako sem se počutila, ko sem se vrnila od pogreba domov in našla tole pismo? »Zdaj je čas! »Če me boš kdaj ljubila, me ljubi zdaj, ko lahko čutim tvoje sladke in nežne občutke, iz katerih izvira prava ljubezen. Ljubi me zdaj, ko še živim, nikar ne čakaj, da bom odšla in boš dala vklesati v marmor, v ledeno mrzel kamen, sladke besede. Če imaš o meni nežne misli, mi jih povej zdaj. Če boš čakala, da zaspim in se ne zbudim več, bo stopila med naju smrt in te ne bom slišala nikoli več. Če tudi me samo malo ljubiš, mi to povej zdaj, ko še živim, da bom mogla to vedeti in ceniti.« Zdaj je odšla in jaz sem bolna od krivice. Nikoli ji nisem povedala, kaj mi pomeni. Še več! Z njo nisem tako postopala, kakor je zaslužila. Vedno sem našla čas za druge ljudi in druge stvari, a nisem imela časa, da bi jo obiskala. Skupaj sva bili samo takrat, kadar sem jo jaz potrebovala. Ona pa ni bila nikoli tako zaposlena, da bi mi odrekla pomoč... Mama je živela blizu nas. Kako lahko bi bilo stopiti k njej, popiti čašo čaja ali jo samo objeti... a so bili moji prijatelji vedno prvi. Ali bi kdo od njih toliko storil zame, kakor je mama? Jaz vem odgovor! Svet je poln takih hčerk kot sem jaz. Želim, da bi večina od njih videla ta članek in potegnila iz njega koristi. Zame je prepozno! Tako mi je žal, da sem bolna. Opomba To pismo je privabilo solze v oči vsem materam na naši prosvetni uri. Da bi jih potolažila, je Babnikova družina vsem poklonila lep rdeč nagelj, simbol slovenske ljubezni. dr. Z.K. žepih. Kaj bosta čutila stara mama in ata, ko jo bosta vzela zopet v svoje okorne roke? Sam pri sebi nemočno ponavljam, kot pred enaindvajsetimi leti: Sramota! Sramota in še enkrat: Sramota! Le kako je to mogoče? Ob koncu drugega tisočletja, v družbi, ki se ima za demokratično, v armadi, ki se ima za ljudsko, v državi, ki je podpisala vse mogoče sporazume o vseh vrstah človečanskih pravic? Ivan Likar (Pismo je izšlo v Družini, objavit ga je nato K. glas.) Clevelandu. Dva dni sem bil gost Mariborske univerze in njenega rektorja dr. Daneta Melavca ter dekana dr. Leo Guseljna. Mariborsko univerzo so ustanovili komaj pred 12 leti, a ima zelo obetajočo bodočnost. Priliko sem imel predavati na ekonomski fakulteti oz. na Visoki ekonomsko-komercial-ni šoli in sicer študentom 2. letnika. Od 8.000 študentov mariborske univerze, jih je kar 2.600 vpisanih na tej ekonomski šoli. Sestavni del mariborske univerze je tudi Visoka šola za organizacijo dela, na kateri predava g. Jože Ovsenik, iz znane Ovsenikove družine v Clevelandu. Splošni vtisi Prvič sem imel priliko videti mesta in vasi, o katerih sem veliko slišal: Kranj, Domžale, Škofja Loka, Brezje, Bled, Bohinj, Stol, Begunje, Trbovlje — našteval bi lahko še in še. Videl sem dobro stoječe kmetije med Ljubljano in Mariborom, krasne nasade hmelja, Pohorje, Ptuj, Ptujsko goro. Marljivost slovenskega človeka je vidna povsod. Kljub ekonomski krizi, si naši ljudje širijo hiše, dozidavajo, prenavljajo, pomagajo si drug drugemu. Opažati je nove naselbine, zlasti pri Ljubljani, kjer je čutiti težnjo meščanov, da si zidajo hiše v bližnjih naselbinah izven mestnega vrveža. Ko človek-obiskovalec občuduje naravne lepote slovenske zemlje, se nič ne čudi, da se Slovenci ne marajo izseliti v druge republike Jugoslavije, in da oni, ki morajo službeno v Beograd, ob koncih tedna hitijo domov. Čutiti je nekak preporod med mladino, zlasti med študenti. Zavedajo se, da so si sami odgovorni za njihovo bodočnost, zato iščejo nova pota. Cerkev si je ustvarila ne- kak »modus vivendi«, ki jid°' pušča aktivno delovanje tudi izven cerkve. V tej zvezi omenjam nepozabno srečanje, Id sem ga doživel v oglejski baziliki v Italiji, kamor je 25. aprila prišlo nad 2000 mladih ljudi iz Slovenije, da proslavijo 20-Ielnico obstoja mladinske katoliške organizacije »Pot«, ki jo je ustanovil prijatelj č.g. Vinko Kobal, ki ga gotovo mnogi bralci iz Clevelan- | da spomnijo iz njegovega obiska pred leti. Poromali so v starodavni Oglej, ker so od tam prišli prvi krščanski misijonarji med Slovence. Kljub vsemu in posebej večletni gospodarski krizi, ni opaziti apatičnosti. Javne kritične razprave jim doma bolj koristijo kot škodujejo, saj se sistem počasi spreminja in razvija v vedno močnejšo humanistično družbo. Upajmo, da se bo ta razvoj nadaljeval in da procesa ne bodo ustavile mračne sile, domače in zunanje, ki jih tudi ni malo. Duhovniški naraščaj v Sloveniji V šolskem letu 1986-87 je bil° na slovenski Teološki vpisanih 187 slušateljev, ^ tega je bilo 104 bogoslovcev12 vseh treh slovenskih škofi)’ ostalih 63 pa je bilo d VI? redovnikov, redovnic 1 laičnih slušateljev. Škofijski bogoslovci so bij1 po letnikih tako-le razdeljeni-' 1. letnik Ljubljana 1®, Maribor 2, Koper 4, skupaj 16; 2. letnik Ljubljana 1" Maribor 3, Koper 5, skupaj 20; 3. letnik Ljubljana 7: Maribor 5, Koper 3, skupaj 15: 4. letnik Ljubljana j j Maribor 11, Koper 4, skupaj 24; 5. letnik Ljubljana £ Maribor 2, Koper 3, skupaj ’ 6. letnik Ljubljana 6, Marib^ 12, Koper 3, skupaj 2L celoti Ljubljana 47, Manb° 35, Koper 22, skupaj 104- Na sliki vidile č.g. Mlakarja, minorilskega patra, ki oS|^rl svetišče na Ptujski gori. V ozadju je oltar, posvečen M božji. Mnogi rojaki se tega svetišča gotovo spomnijo* 1(|) (Slika: K.B. » Kanadska Domovina SLOVENSKI LOVSKI VESTNIK 1987 Toronto, om. - slovenski Lovski Vestnik, ki ga izdaja Slovensko lovsko in ribiško društvo (Slovenian Hunters and Anglers Club), izhaja že vrsto let in je na razpolago navadno za veliko noč. Društvo 'Ota svoj močno impozanten dom blizu Allistona, nekakor *00 km severno od Toronta. Letošnja izdaja Vestnika je ^ar na zavidljivi višini. Velik [ormat, fin papir, številne črnobele in večbarvne ilustra-c'je, skoro luksuzen ovitek, ki '■na tradicionalen lovski motiv na naslovni strani in slovensko dekle v narodni noši za zadnji strani. Dalje, tekst je skoro brez tiskovnih škrat. Umetniška oprema in izvirne ilustraci-Je> ki tako požive Vestnik, so ^e*° umetnika J. Čadeža, kratka, tako bogato oprem-Jeno publikacijo bi težko našli med Slovenci v emigraciji. *n vsebina? Večji del, letos nekako 75 strani, polnijo ogla-• Ta del — odgovornost zanj J108* J. Cvet z mnogimi sode-avci _ je ^1^ »gospodarski ‘nienik« slovenskih podjetij. . 0venski profesionalci — z iz-K-tUo zdravnikov, ker Zdravni-Š, a zb°rnica v Kanadi prepo-e uje vsako oglaševanje —, ttdustrialci, podjetniki, tovar-narji, trgovci, uradi, ustanove, restavracije itd. itd, vsi oglaša-j° v Vestniku. Večina oglaševalcev a >z province Ontarijt iz Clevelanda in iz % e Kolumbije, kot n etaliŠče velikansko p ^Sne industrije, last _ °''ak. Rajši ne naštev e bo kake zamere! hi.L^as‘ seveda fina nit ker Lovsk Dal- na^e*no ni naprod. kancu! de,i brezPlačnc •kdor zna seštevati Preds°avlVi’da V$a ta ^larjev Jaj° VSOt° več t ' Verjeln° Pa je i‘ 'S0Č milijonov kV? Prcdsu •C*«"0 ">«• ' Ukuj kjer se vse dolan n Vserno8°čnet j u’ Je treba to p irtfoJ6 dru8i del ga rnativno-kulturn Rak že dolgo vrs 80sDoyern skuša sluz lovu PrPu' Ta del, ki ^^Takn”0 ku' '"V, kV seea dci Ali«ke o0 lovce' * * Živ^daje los zel 8< '°Vce v*ei •^Cne nr080v->e ba »Moo poslal v »večna lovišča« samega urednika Vestnika Mirota Raka in industrialca J. Avsenika, ki je sicer dovolj spreten lovec, saj se pred leti še leva ni ustrašil; — da slovenski misijonarji v črni Afriki ne love samo poganskih duš, ampak tudi povodne konje, in, da levom tudi jezuiti niso kos; — da nad vse zaslužni ribiči sodelujejo v borbi proti srčnemu infarktu, ker je trdno dokazano, da ribje meso ne vsebuje za ožilje škodljivega kole-sterola; — da je hidroplan pri lovu prav tako potreben kot puška s teleskopom; — da vstopajo v vrste lovcev lepa, mlada dekleta in resni, brkati možaki; — izvemo tudi, zakaj dame bolj cenijo mink kožuhovino kot pa folklorno slovensko polhovko, ki je bila slikarju Maksimu Gaspariju tako pri srcu; — in, končno, izvemo, kdaj bodo vsi različni banketi, da katerega ne zamudimo. O zelo potrebnem starostnem domu Lipa, ki ga grade Slovenci v Torontu, piše prepričljivo vsem dobro znani misijonar g. F. Sodja, C.M. Prav sedaj teče nabirka za dva milijona dolarjev. Ta vsota je nujno potrebna, da se ta kar veličastna zgradba dokonča. Preveč je izredno požrtvovalnih in zaslužnih Slovencev in Slovenk, ki sodelujejo pri uresničitvi doma Lipa, da bi jih vseh bilo mogoče omeniti v lem kratkem poročilu. Gradnja sama je pod vodstvom podjetja J. Kastelica. Lovci prirejajo že mnoga leta tkim. »Walk-a-thon« v korist doma Lipa. Navadno se nabere preko 40.000 dolarjev na takem pohodu. Dne 21. maja letos je bila na ladji-restavraciji Jadran, ki je last Johna Letnika, »fund-raising dinner«. Vstopnice so bile po $150. Tudi ta prireditev je bila v korist doma Lipa. Vsakoletna Modna revija oz. »Fashion Show«, je gotovo najbolj elegantna in odlično organizirana slovenska prireditev tu v Kanadi. O lanski Modni reviji poroča v Vestniku ga. M. Kavčič, ki požrtvovalno že leta in leta organizira to prireditev, seveda s pomočjo številnih sodelavk. Upam, da že piše poročilo o letošnji Modni reviji, ki je bila zopet zelo uspešna. Čisli dobiček podari Modna revija starostnemu domu Lipa — do sedaj preko 45.000 dolarjev! V Vestniku je še vrsta dru- gih zanimivih člankov. Tako seje Vestnik spomnil lani umrlega velikega kiparja Franceta Goršeta in 80-letnice smrti pesnika Simona Gregorčiča. Letošnjo nagrado za najboljši dopis si delita ga. Cvetka Kocjančič za prispevek »Vinska trgatev«, in prof. Edi Gobec za članek »Frank J. Lausche«. Kot znano je avtor, prof. na Kentski državni univerzi v Ohiu, napisal zajetno knjigo Ohio’s Lincoln, Frank J. Lausche, v založbi Slovenian Research Center of America, Inc. Dr. Gobec je prav neumoren, požrtvovalen delavec v dviganju ugleda Slovencev po svetu. Že večkrat so padli predlogi, da bi se kulturni del Lovskega Vestnika razširil, močno razširil. S tako velikim številom izredno bistrih ljudi, s tako ogromnim znanjem, ki smo si ga nabrali, s tako širokim obzorjem, ki smo si ga pridobili, in končno s toliko finančno močjo, bi igraje napolnili skoro poljubno število strani s kvalitetno vsebino. Mogoče bi se izplačalo o tem razmišljati! Dr. V.J. Bratina Kritičen glas o Medjugorju “Katoliški glas” v Gorici je priobčil sledečo notico: Kmečka mati treh otrok, sama pri 45 letih, nam piše iz Slovenije: “Osebno me glede Medjugor-ja marsikaj moti. Zlasti vedenje vidcev. Če pomislim na Bernardko v Lurdu ali otroke v Fatimi, vidim veliko razliko. Medjugorski vidci se vse preveč razkazujejo, manjka jim skromnosti in ponižnosti. Poleg tega težko sprejemam, da se Mati božja kar naprej prikazuje v zakristiji, doma, na vožnji, v šoli. Vse ima priokus nekega “Spektakla”. Zelo rada bi, da bi bilo vse res, a se bojim, da se bo vse končalo v nekem razočaranju. Bog daj, da bi se vse razjasnilo. Drugače bo vera pri versko slabotnih lahko zelo trpela. Če se bo pokazalo, da je bilo vse prikazovanje zgolj človeška izmišljotina, se bo marsikdo še bolj oddaljil od Cerkve. M.Ž.” ISKRICI Vojna je najprej upanje, da bo enemu šlo bolje, nato pričakovanje, da bo šlo drugemu slabše, potem zadoščenje, da tudi drugemu ne gre bolje, in navsezadnje presenečenje, da gre obema slabše. Kraus Radovednost je tolkalo na vratih modrosti. Koskenniemi ttSCOVIR AMCfttCA Misli ob shodu Sledi članek, ki je izšel izpod peresa Marka Kremžarja v argentinski Svobodni Sloveniji (štev. 17-18, 14. maja 1987). Obravnava vprašanja, ki imajo pomen tudi za slovenske skupnosti v ZDA in Kanadi, zato članek posredujem tudi našim bratcem. Ur. Shod katoliških Slovencev v Argentini je v polnem teku. Ni sicer množičnih zborovanj, a predlogi pripravljalnega odbora so narasli v »Gradivo«, katerega neprestano dopolnjujejo mnenja posameznikov pa razgovori na sestankih organizacij. V kratkem bo na sestanku Slovenskega katoliškega akademskega starešinstva ponovna priložnost za javen razgovor o naših narodnodružbenih vprašanjih, na podlagi objavljenega »Gradiva«. Sredi sveta, ki pretirano poudarja pomembnost materialnih dobrin, bo potekal razgovor o naravnih vrednotah, na katerih počiva moralna zgradba krščanske osebnosti. Gre za osnovna vprašanja identitete in pripadnosti, na katera zadeva sodobni človek ob vsakem koraku. Posebno drži to še za nas zdomce, člane slovenske diaspore, razpete med stvarnostjo sveta, ki nas obdaja in nič manjšo stvarnostjo svoje osebnosti in rodu. Človek, središče vidnega stvarstva, je kot oseba — enkratna božja stvar — določen po svojem spolu, družini, rodu, kulturi, jeziku ter se v teku življenja nadalje opredeljuje po svojih delih. To pomeni, da moremo živeti svoje življenje le iz prejetih osnov. Rodimo se obdarjeni z vidnimi in nevidnimi darovi pa z odgovornostjo in z dolžnostmi, ki iz teh darov izhajajo. Ko govori naš filozof France Veber o narodu, ga primerja z družino. Gre namreč za dve naravni skupnosti, kateri prejmemo od Stvarnika skupaj z ostalimi prirojenimi dobrinami, ne da bi imeli pri tem kakršnokoli možnost soodločanja ali izbire. Seveda to, da darove prejmemo, še ne pomeni, da smo jih že sprejeli in s pridom uporabili. Sprejetje je svobodno in zato odgovorno: pomeni, da bomo za prejete talente odgovarjali pred svojo vestjo, pred bližnjimi in pred Njim, ki nam jih je podaril. Sprejetje prejetih vrednot je osebna in neodtujljiva odločitev. Od nje je v veliki meri odvisna smer našega življenja pa tudi življenja marsikoga drugega. Vse, kar smo prejeli,.je namreč namenjeno tako nam, kakor našim bližnjim. Kdo je naš bližnji? To vprašanje, ki ga poznamo iz sv. pisma, ni danes nič manj pomembno kot je bilo nekoč. Nanj si mora odgovoriti v globini srca vsakdo — sam, vendar bo katoliški shod poskušal v tem pogledu nakazati pot slovenski diaspori, ki ohranja zaupanje ji vrednote, daleč od rodne zemlje. Nekateri so nam bližnji po srcu in krvi, drugi po potrebi. V našem slovenskem primeru pa se dandanes zliva ta dvojna podoba bližnjega — v eno samo. Dokler bo živel narod naših dedov in vnukov v veliki zmedi krivic in nesvobode, dokler ne izprosimo od Boga zanj milosti velikega spreobrnjenja, je za katoliškega Slovenca, v večini primerov, nje-(Dalje na str. 9) Dragi rojaki, potujete v Evropo? Na pragu domovine, v središču stare Gorice na lepem drevoredu Corso Italija, vas pričakujemo v PALACE HOTELU, najboljšem hotelu v mestu: 75 sob s kopalnico, telefonom, radijskim sprejemnikom, barvno televizijo, mini-barom, klimatizacijo. Najmodernejši komfort po zelo ugodnih cenah: enoposteljna soba $28.00, dvoposteljna soba $39.00. Cenjenim gostom so na razpolago hale, konferenčna dvorana, parkirni prostor in hotelska restavracija v začasno ločenem poslovanju. V PALACE HOTELU bo poskrbljeno za vaš čimprijetnejše počutje, dobrodošlico pa vam bo osebno izrekel rojak Vinko LEVSTIK: DOBRODOŠLI! PH-PALACE HOTEL, Corso Italia 63 34 170 Gorma-Gorica, Italy; Tel.: 0481-82166; Telex 461154 PAL GO I ZORA PIŠČANC PASTIRICA URŠKA Nadaljevanje »Možje iz ječe ste?« je prevzeta rekla Ančka. »Potem smo si bratje po trpljenju in sreči. Tudi mene je Urškina priprošnja rešila iz ječe.« »Ti si žena iz ječe v Solkanu? Ubožica, tudi tebi je moralo biti hudo za tistimi zidovi,« je sočutno rekel Matija. »Hudo, da,, zelo hudo, pa ne toliko zaradi mene. Bolnega otroka sem pustila doma. Blaznela sem od skrbi zanj, vsi so me imeli za čarovnico, še celo Urška, ko so jo tisto noč zaprli v ječo.« »Ona te je rešila kakor tudi nas štiri. Dobra deklica je, ni čuda, da jo je Mati božja izbrala za tako veliko nalogo.« Ko so se približali vrhu, ji je Martin dejal: »Ančka, poiskal te bom po maši, da bova šla skupaj v dolino. Rad bi te nekaj prosil.« »Za delo?« se je ustrašila, ko je pomislila na zadnje naročilo skalniških delavcev. »Da, za delo v najinem skupnem domu. Bi hotela? Nič ne zardevaj, po maši mi boš odgovorila. Marija naj te razsvetli. Mene je že,« ji je stisnil roko in se naglo izgubil med množico. Ančki se je zdelo, da je ostala sama, kljub številnim romarjem. Ali je mogoče kaj takega? O Marija, pomagaj mi ti... so šepetale njene ustnice. Približali sta se ji Tereza in Jera. »Ančka, kaj ti je? Kaj te teži?« jo je Urškina mati motrila. Ančka je razumela dobrohotnost, ki je sijala v očeh obeh mater in jima je vse razodela ter dodala: »Kako naj mislim na poroko? Možu sem obljubila zvestobo.« »Zvestobo do smrti enega ali drugega. Sedaj te obljuba ne veže več. Prosta si,« je jasno povedala Tereza. »Premlada si, da bi živela tako sama,« je dodala Jera. »Katica pa potrebuje močne roke pri vzgoji.« »Torej mi svetujete...« ni končala stavka. »Seveda, Ančka, kar odloči se, pa še z nebeško Materjo se posvetuj.« Sveta daritev se je pričela. Vikar Luka je s kaplanom Matjažem prišel pred oltar. Oblečena v strežnika sta stopala za njima Jan in Štefan. Mojster Gregor je vodil petje. Postavil se je pred ljudstvo in začel: O Marija, otroci tvoji k tebi mi zdaj tečemo. Veliki so naši grehi, za pomoč te prosimo. »Moji dragi verniki,« je z ganjenim glasom začel vikar Luka. »Komaj tri leta so minila od prikazanja Matere božje na tej sveti gori in že je zrastlo pod nebo svetišče, vredno Marijine slave. Gora se je zdramila, kamniti cvet je vzbrstel in se razbohotil. Vsa ljudstva in vsi jeziki bodo na tej gori slavili nebeško Mater. Trdo je bilo vaše delo, o delavci Marijinega svetišča, roke so zadobile nove žulje, hrbet se vam je še bolj upognil. A v vaših dušah je mir, je zadoščenje dobro izvršenega dela, ki vam ga nihče ni plačal, kakor vam tudi nihče ni zaukazal. Šli ste prostovoljno in z veseljem na delo za božjo Mater Marijo, za njeno hišo na gori, kjer vam bo delila milosti. Komu največ, če ne vam neutrudni delavci z vašim plemenitim mojstrom na čelu? Čudežne so vaše roke, o možje, čudežne predvsem roke vašega voditelja umetnika božjih svetišč. Dovršeno delo naj vam bo zagotovilo, da ste ustvarili edinstveno umetnino na slovenskih tleh. Nadaljujte in dokončajte ga. Marija tako hoče, Marija to želi. Vsem ženam in materam kličem: ne omagujte, ko je vsa teža doma padla na vaša ramena. Vaši možje in sinovi so na božji tlaki. Sprejmite jih z ljubeznijo in nasmehom, ko se na večer trudni vračajo domov. Mati božja čuva nad vami. Prepustite se njeni varni roki in nihče izmed vas se ne bo pogubil. Z mirom v duši bo živel na tem svetu in bo sprejet po smrti v nebeško katedralo. Amen.« Tako je govoril vikar Luka in marsikatero oko se je orosilo s solzami veselja. Pri povzdigovanju se je vsa množica spustila na kolena, vsi združeni v presveti daritvi. Potem se je Bog združil s svojim ljudstvom. Dekleta, žene, pa tudi mnogi moški so pristopili k obhajilu. Urška se je srečna pogovarjala z Jezusom. Krog nje je vse izginilo, le sreča in blaženost sta jo prepojili. Ob koncu maše je mojster spet začel: Češčena bodi, kraljeva Mati milosti, življenje naše in naš troši! Češčena si, mi k tebi vpijemo, v dolini solz vzdihujemo... Ne enega ni bilo, ki se ne bi pridružil petju. Bilo je zmagoslavje dela človeških rok, ki so dosegle, da je kamen vzcvetel in mrtva snov spregovorila. Ljudstvo se je ustavljalo pred cerkvijo, si ogledovalo cerkveno stavbo in se pogovarjalo. Nobenemu se ni mudilo domov. Bolj oddaljeni so prinesli hrano s seboj; razgrnili so po travi bele prte in nanje položili, kar so prinesli. Še druge so vabili: »Prisedite, tudi za vas bo nekaj!« Srečni so si izmenjavali kruh, sir, suhe hruške, jabolčnik, vino, suho meso. Bil je praznik splošnega veselja in hvaležnosti Mariji, da je to goro izbrala za svoj dom. Urška je med zadnjimi z materjo in Jero zapuščala goro. Pred cerkvijo se je še srečala z Matijem, ki je nestrpno čakal. Naposled je Ančka prišla iz svetišča. »Dolgo si molila, Ančka,« jo je nagovoril. »Se ti zdi? Prosila sem za najino srečo.« »Torej si se odločila, Ančka!« Glas se mu je tresel in ko jo je prijel za roko, je razločno čul skozi tanke prste utrip njenega srca. »Odločila sem se. Matija, in upam, da bo za vse nas dobro.« »Bo, Ančka, bodi prepričana.« »Mati božja je vodila najine korake, naj bo počeščena.« Še preden je tisti večer Matija prišel domov, so vsi v Batah vedeli, da je dobil nevesto. Ančko so tudi poznali, saj je njena zgodba pred leti šla od ust do ust. Privoščili so jima srečo, zaslužila sta jo po tolikem trpljenju in bila vredna drug drugega. XXIII. Jan se odloči Z vnemo so delavci na Skal-nici nadaljevali z delom. Mojster Gregor je kot zasanjan hodil okrog, se ustavljal, opazoval in občudoval. »Ne, sam bi tega ne zmogel. Tu je bila Marijina roka, ki je dela vodila in nas razsvetljevala,« je govoril delavcem ob opoldanskem počitku. »To je krona mojega dolgoletnega prizadevanja, spomenik, ki bo ostal, ko mene že davno ne bo več.« »Zidovi so postavljeni, streha nad njimi tudi. Česa se bomo zdaj lotili?« je bil Jan nestrpen. »Kaj pa zvonik in zvonovi v njem, ki bodo ljudi vabili na goro?« je rekla Urška. »Tudi na to sem že pomislil. Na desni strani prezbiterija bomo postavili zvonik, da bo stal na goriški strani.« »In zvonovi?,« je zaskrbelo Urško. »Za zvonove bo poskrbela grofica Jadviga. Hotel sem prihraniti to lepo novico za pozneje, pa med nami ne sme biti skrivnosti; prav je, da jo zveste tudi vi. Da ne bo enemu samemu dolgčas, je naročila dva zvona. V livarni v Vidmu jih ulivajo. Pred zimo bomo začeli graditi zvonik.« »Škoda, da vam ne bom mogel veliko pomagati. Odločil sem se, da že to jesen odidem v šole. Na poletje, ko se vrnem domov, vam bom spet lahko koristen,« je žalostno povedal Jan. (Dalje prihodnji torek) Vabljeni ste na Slovensko pristavo Pridite na otvoritveni piknik že to nedeljo! Misli ob shodu (Nadaljevanje s str. 7) gov najbližji: slovenski rojak, kjerkoli živi. On je naš bližnji po krvi in po potrebi. Drug za drugega smo odgovorni, tako v družinskem kakor v narodnem občestvu, čeprav se s tem naša krščanska odgovornost ne izčrpa. Ne gre pri tem za nasprotje med zvestobo slovenstvu in dolžnostjo do argentinske ali katerekoli druge družbe, v kateri slovenski zdomci živimo. Tudi ne gre za primerjavo dveh vrednot, marveč za osebno odločitev, kateri naj v danih razmerah posvetim prvenstveno svoje življenjske s'le, kje sem težje nadomestljiv, kje leži moja najgloblja °dgovornost za vse prejeto. Od te odločitve je odvisno naše slovenstvo. Če drži, da je narod predvsem zvestoba prednikom, če je družina člen v naravni verigi rodov, ki rastejo v medsebojni zvestobi in ljubezni, smer odločitve ne bo težka. Slovenski narod je ogrožen v svojem bistvu na lastni zemlji in zunaj nje. V nevarnosti je vera mnogih naših rojakov, v nevarnosti, da se izgubi, je tudi zgodovinsko izročilo, ki vse-ouje bistvene poglede, potrebne bodočim rodovom za pravično presojanje naše skupne preteklosti, pred vsem pa za Resnično podobo žrtev komunistične revolucije v Sloveniji. e vrednote niso zaupane milijonom ljudi... Osebna odgovornost svobodnega Slovenca, v svobodi rojenega in vzgojenega Slovenca, je tem večja. Najbližje po srcu, krvi in potrebi bomo našli v krogu sv°je družine pa v občestvu naših živih in rajnih slovenskih r°iakov. Gospodarski položaj v SFRJ ^•Jugoslaviji so obhajali ° etnico smrti maršala Tita; v °veniji obletnico kongresa °venske komunistične partije .? ^e^'nab leta 1937; pa o-etnico ustanovitve OF. Šta-eta Se nadalje teče iz kraja v raJ po državi. Vse lepo, toda aJ Pa gospodarski položaj? v !se nam, da se ta še najbolj . 1 iz naslovov v slovenskih popisih. Izbrali smo jih ne- »p 1Z^a v nedavnem tednu: Cistični model se mora UlUakniti tržnemu. Predlagane sPtemembe zakona o združe-neni delu niso dobre.« »Skrajni čas za ukrepe, da ® bomo kmalu lačni. Sloven-jn' Pridelovalci hrane (kmetje ki' ^niet'js*ce zadruge) imajo zuh C*°^r'rn proizvodnim re-at0m čedalje več izgub.« »Manj govedi, več uvožene-tha?tie*ei0 ° tern naslovom piše % v IctStavki rudarjev v Labi- kar več c ^a ^trajk ie trajal ^•D.) p 01 ntcsec dni, op. ur. VPrašanraV'' >>fsiajPrej gre za Slavke i,e • Pravne ureditve Paulin; a^' *abinska stavka P0|°vicea7oa razmere iz Prve J°Či ruH stoletja. Stavka- 'Zo*iraniarjl S° ^0*-j a*‘ r*1311! >nizir,aIlninik08ar*kibijih ako ni n [ ln zast°Pal- Prav !enitno vlkakršnih Pravil igre, i aZov’> °dnosu do ’’stavko-ke> kri,; Prehrane v času stav-8°tovi h ‘u8Ub itd- NaJ se za-socialf ° lud' samouprav-gobiti s Zeni sPosoben omo-’’delovni sili” družbeno določeni eksistenčni minimum.« (To se pravi, naj država preskrbi, da stavkujoči rudarji ne bodo umirali od lakote, kot se je godilo v prvi polovici 20. stoletja v kapitalističnih državah, op. ur. KG). »Vse več vzrokov za sanacijo kot za likvidacijo banke,« piše Delo, in misli pri tem na podružnico Ljubljanske banke v Skopju, ki je zašla v težave, ker je preveč denarja posodila klientom, ki sedaj ne morejo poravnati dolgov; gre za več kot deset milijard izgube. »Devizna suša ne pojenja. Ljubljanska banka ne more ustreči tistim, ki bi radi takojšnje plačilo v tujino.« Kriza je zajela tudi zdravstvene in kulturne ustanove. Na Obali so v bolnišnicah sklenili, da bodo povsod varčevali. Piše: »Takoj bodo prenehali s slehernim nadurnim delom. Varčevali bodo pri prevozih z reševalnimi avtomobili. V celoti so zaustavili poslovanje in ne nadomeščajo niti tistih delavcev, ki odhajajo. Prekinili so postopke odobravanja specializacij in bistveno omejili strokovno izobraževanje in izpopolnjevanje zdravstvenih delavcev.« Podobno je v kulturi. Tako v Mariboru kot v Ljubljani so s programov črtali vse dramske in operne nastope, ki zahtevajo večje naložbe. In kje je krivec za takšno krizo? Odgovarja Delo: »Vsi načrti bodo šli po zlu, če bo ZIS (beograjska vlada) vztrajal pri svojih neživljenjskih predpisih.« Slovensko gospodarstvo vidi namreč v stabilizacijskih predpisih beograjske vlade glavni vzrok, da se gospodarstvo ne more izkopati iz krize. So pač takšni, da jemljejo ljudem vsako voljo do dela. Držalo bo to, kar je neka mladinka rekla v zvezi s prekinitvijo kulturnega nastopa v Mariboru: »S takšnim ravnanjem si bo ZK (Zveza komunistov) zapravila zaupanje in ugled med mladimi, ki ga že tako nima.« (Delo, 8. maja 1987). Poročilo smo našli v goriškem Kat. glasu, 14. maja 1987. Ur. A D Novi grobovi (Nadaljevanje s str. 1) je članica direktorija SDD na Recher Ave. in mnoga leta tajnica. Od začetka je vneto agitirala za Slovenski dom za - ostarele in bila med tistimi, ki so šle od hiše do hiše in prosile denarno podporo temu zavetišču. Bila je članica direktorija od začetka in služila več let, po upokojitvi pa bila imenovana za častno direktorico. Zelo aktivna je bila pri Progresivnih Slovenkah Amerike, več let predsednica kr. št. 3, več let tudi članica glavnega odbora PSA, predsednica pa od 1971 do 1979. Zelo je bila aktivna pri društvu Kras št. 8 ADZ in služila kot društvena tajnica več kot 20 let, zadnja leta pa kot nadzornica. Bila jc članica SŽZ št. 10 in SNPJ št. 142. Leta 1979 je bila Žena leta za SDD na Recher Ave., leta 1981 pa Žena leta Federacije slov. narodnih domov. Pogreb je bil v četrtek, 28. maja, iz Želelovega zavoda na E. 152 St. na pokopališče Knolhvood. Pogrebne obrede je v pogrebnem zavodu opravil č.g. John Kumše. Družina bo hvaležna za darove v pokojničin spomin Slovenskemu domu za ostarele. Rudolph Marik V torek, 26. maja, je v Richmond Hts. bolnišnici nenadno umrl 75 let stari Rudolph Marik s Highland Hts., mož Pauline (r. Strumbly), oče Judilh Strah, Rudyja in Nancy Zam-brzicky, 5-krat stari oče, brat Edwarda, Freda (Fla.) ter že pok. Henryja, Charlesa, Jamesa, Georgea in Miltona, veteran 2. svetovne vojne, zaposlen pri General Electric 31 let, do svoje upokojitve 1. 1972, član ADZ št. 6. Pogreb je bil iz Grdinovega zavoda na Lake Shore Blvd. 28. maja s sv. mašo v cerkvi sv. Felicile in LETOŠNJE NEVESTE Tiskarna Ameriška Domovina Vam nudi obsežno izbiro kvalitetno tiskanih poročnih vabil in drugo tovrstno tiskovino. Naša pisarna Vam lahko pokaže vzorce teh tiskovin. Naročniki Ameriške Domovine bodo dobili 20-odstotni popust. Primerjajte naše cene in kvaliteto s ponudbami drugih trgovin! Prepričali se boste, da smo mi najboljši. 6117 St. Clair Ave. Cleveland, OH 44103 Tel. 361-4088 od tam na pokopališče Vernih duš. Joseph J. Trost V ponedeljek, 25. maja, je na svojem domu na Richmond Hts. umrl 70 let stari Joseph J. Trost, rojen v Clevelandu, brat Mary V. Drčar, Albina, Josephine Kapla in že pok. Franka, stric, veteran 2. svetovne vojne, zaposlen pri Sanymetal Products Co. 25 let, do svoje upokojitve I. 1978. Pogreb bo iz Grdinovega zavoda na Lake Shore Blvd. danes, v petek, v cerkev sv. Paskala Bajlonskega dop. ob 11. in od tam na pokopališče Western Reserve Memorial Gardens. Na mrtvaškem odru je ležal včeraj pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Frances Kapel V nedeljo, 24. maja, je v Euclid General bolnišnici po dolgi bolezni umrla 86 let stara Frances Kapel, živeča zadnja leta v Slovenskem domu za ostarele, rojena Čuček v Gornji Košani, Slovenija, od koder je prišla v Cleveland 1. 1921, vdova po 1. 1986 umrlem možu Louisu, mati Lillian (pok.), Louise Urbas in Lewisa, 7-krat stara mati, 5-krat prastara mati, vsi bratje in sestre so že pok., članica Oltarnega društva pri Sv. Pavlu, ADZ št. 8, PSA št. 1, SŽZ št. 10, ABZ št. 103 in Kluba slov. upokojencev na Holmes Ave. Pogreb je bil iz Želelovega zavoda na E. 152 St. 27. maja s sv. mašo v cerkvi sv. Pavla na Chardon Rd. in pokopom na Vernih duš pokopališču. Družina bo hvaležna za darove v pokojničin spomin Slovenskemu domu za ostarele. MALI OGLASI BEAUTY SHOP FOR SALE St. Clair area. Call 486-3069 after 5 p.m. (x) FOR SALE Alum, sided 2 family on Addison close to St. Clair. Garage 42 x 21, that can be used for commercial purpose. High 30's. 481-6900, or call Milan at 486-4419. (40-41) FOR RENT St. Christine area. Down, 2 bdrms., carpeting, garage, no children, no pets. $400 month plus security. Call 585-4749. (41,43) Beverly Hills Section 3 bdrm. ranch, 1 Vi baths. Utility room on 1st floor. Basement. Dble attached garage. Excellent condition. TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Prijatel's Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVICA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS__________ MALI OGLASI FOR RENT 4 room apt. Glass Ave. Couple preferred. No pets. 481-0812 after 6 p.m. (39-42) HELP WANTED Hydraulic Distributor seeks mechanically inclined individual to work on pumps, valves and basic hydraulic components. Resume to Box 1 0, c/o American Home Pub. Co., Inc., 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103. (40-42) For Sale — By Owner Brick Ranch, off E. 260 St., Euclid. 3 bedroom w/family room, central air. Immaculate. $69,900 . 289-4068 (x) Hiše barvamo zunaj in znotraj. Tapeciramo (We wallpaper). Popravljamo in delamo nove kuhinje in kopalnice ter tudi druga zidarska in mizarska dela. Lastnik TONY KRISTAVNIK Pokličite 423-4444 (x) HOUSE FOR SALE 2 Family Home in St. Lawrence parish. 3606 E. 81 St. Call 741-1451. (39-42) FENCES — OGRAJE Postavljam nove ograje in popravljam stare. Prodajam po zmerni ceni potrebni material za ograje in ga dostavljam brezplačno. Imam geometra za merjenje vrta. Pokličite vsak čas na 391-0533. (P/24-42) Call Roc Repairs: Homes, roofs, porches, steps, paints, chimney repairs, interior & exterior work. Call 881-0683 between 6 p.m. and 1 1 p.m. (FX) ROJAKI POZOR Izvršujem vsa zidarska in tesarska dela, montiram kopalnice, zidam porče in druge dozidave hiš, popravljam dimnike. Zavarovan (bonded). Za brezplačen'ogled kličite 944-1470 ali 486-5545. t gallons Tumbrys Mark 54 years Mr and Mrs. John Tumbry celebrated 54 years of marriage on j 0 ^ May 25. There was a family dinner given by their ^ughter and son-in-law JoAnne Doerfer and Herman Doerfer. any!!! Many!!! Many!!! more happy anniversaries are wish-u fom your family and friends. Slovene Home for the Aged Annual Meeting Marks Good Year ^ Almost two hundred mem-uCrs anc* Wends of the Slovene sk°i|ne f°r tlle Agec1’ a 150-bed ai'ic^ nurs'n8 facility located 'he ?* Roac1’ attended last p 0rne's annual meeting cu,. Friday- May 15, held as the °?ary in ,he lower hal1 of Slovenian Workman’s e> 15335 Waterloo Rd. Marie Shaver, who serves as llonie, °1 Trustees president, Board aired iBe meeting, which presa nunil5er of SHA trustees the lj01 rel>orls on aspects of ditr' °me's worl( and activity encnng 1^1e Past year. Especially rePonsa8'ng Were l^e ^nanc'a* linu ,S’ "'B’ch showed a con- °Uts/ Paydown of the theS anding mortgage and also (, exceptional generosity of SH/v w^° conlr‘^ule 10 lfie emphasized that the can, 1S sli11 always filled to J3ci,y. with - — - Uln8 list I Si an extended nice .. f°r admission. some e facility’s inception atore ^Hlyfive years ago, have h an ^ 'ndividuals hcpee admitted to resi- he one n(-e continues to slitu,i l,1e highest-rated in-T 10ns °f its kind in Ohio. Corjim:.. 8 Range Planning Tras,eel C °f ,he Board of leasibilitv1S SUl1 exPl°ring ihe ^struvr and advisability of ^Petiden',08 SJ°me kind °f in-ln8 faeiii and/or assisted liv-si°n ha y’ bul no final deci-'hade cS,pbeen made. it was ‘»UM, *h' SHA ^ds lo .be ahle to add more ^i'Pum TuPresem 15°-bed beaheed eredoes ■ seem to ,e|P person^6 COm,nunily to >r & -ho may I10 heit own e°rwishtobein involved in a skilled nursing facility. This is why the option of an assisted living facility is being explored. Elections were held for five members of the Board of Trustees and for two alternate members of the Board. The Board of Trustees consists of 15 members, each of whom serves a three-year term. The terms are staggered and five trustees are elected each year. The alternates serve one-year terms. The members of the Board of Trustees and the alternates serve without any monetary compensation whatever. This year, two of the five Board members whose terms were expiring did not seek re-election. They were Jean Križman and Anton Lavrisha. Reelected to three-year terms were Marie Shaver, Alma Lazar and Stanley Laurich. New members of the Board are Elmer Nachligal, who served the previous year as an alternate, and John Peslotnik. Alternate members elected were Maria Štepec and Zora Kocin. While the ballots were being counted, many individuals and representatives of organizations came forward to make donations to the SHA Building Fund. The amount so donated exceeded $14,000. Thank You A special thanks to Mr. and Mrs. Joseph S. Baškovič, Cleveland, who donated $50.00 to the Ameriška Domovina newspaper. St. Vitus Mothers Meet June 6th The last meeting of this school year for the St. Vitus Christian Mother’s Club will be the Installation Dinner on Wednesday, June 3 in the school auditorium at 7:00 p.m. Our cook will be Mrs. Julia Zalar. The menu will consist of liver dumpling soup, chicken cordon bleu, rice, potatoes, lettuce salad, coffee and tea. For dessert — get this — strawberry shortcake. Cost is $6.50. Reservations should be made to Mary Jo Rom, 881-0442 or Lena Siewiorek, 391-2801. Please be advised that you must cancel reservations or be charged for the dinner. New officers for 1987-1988 are. President Andrea Borštnik, 1st Vice President Marie Azman, 2nd Vice President Margo Repka, Recording Secretary Mary Lou Buehner, Corresponding Secretary Sharon Fakadej, and Treasurer Margaret Stekner. We would like to congratulate the members of the 8th grade of St. Vitus who will be graduating on Sunday, May 31 at the noon Mass. May you go on to many wonderful things and make us proud. We would also like to take this opportunity to thank all the mothers who gave so generously of their valuable time and worked so diligently to make this another successful year. Please know, ladies, that we could not do it without your help. Thank you. Have a wonderful summer. Keep safe. Be mindful of the children. They are our most precious gift. See you in September. Mrs. Beverly Hetman Publicity Chmn. Seeks Soccer Players Soccer Players Wanted: Girls presently in the fifth, sixth, or seventh grades who belong to St. Vitus Parish but attend ANOTHER SCHOOL or SLOVENIAN SCHOOL at St. Vitus are invited to play CYO Soccer with St. Vitus School in the fall on Saturday afternoons. Please leave your name and phone number at the St. Vitus Rectory. Tim Slogar (Coach) Revealing Bathing suits point out the figure, but pants reveal the facts. -Times, Chicago. True Life in some parts of the world is a regular riot. -News, DetroiL Vs.Vu" b0mes or apart-quire 7. who also do °n Lavrish ^ illlense‘level0of^care J Sending OUT LOVC Oil YOUV ^ J 50th Wedding Anniversary ? | Stanley and Mollie x I FRANK j ! ,r°m \ 5 Greg, Marge, Lauren, Robert y X Dallas, Texas 5 7*nEv.at.law lUdvetnik) '"^Tax!?31 Slices »ZVRo,d »2-1172 American Home Publishing Co. offers a complete line of Thank You Cards available with or without inside printing Check These Super Prices 4 STYLES TO CHOOSE FROM 100 (blank inside) - $9.90 Additional 25's $2.25 Call in Your Order Today 431-0628 Pickup at office 6117 St. Clair Ave. SEE SAMPLES BELOW No. 1 — White Card - Gold or Silver Lettering .. imiii'ini | . ' m '''ini' in No. 2 — White Card - Gold or Silver Lettering • ■..’»NWASAVyWAV.V.V! v.vA'-sy.vv.-.v.- ............;; I ....7ry7-"r............ivt iht.....-rtm- rmirii niimmi - irmi nii ..n-i^iiivnir.iirTirii-iiiTiir- ii ... No. 3 — White Card - Gold or Silver Thank You No. 4 — Ivory Card - Gold Lettering Only AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 29, 1987 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 29, 1987 SUPER MUFFINS / cup oats, uncooked 3/4 cup water 1 cup all-purpose flour 1/4 cup instant nonfat dry milk powder 2 teaspoons baking powder 1/2 teaspoon salt 1/2 teaspoon cinnamon 2 egg whites 3 tablespoons brown sugar 2 tablespoons salad oil 1/2 cup raisins Preheat oven to 400°F. Spray twelve 2 1/2-inch muffin-pan cups with vegetable cooking spray. In small bowl combine oats and water. In medium bowl combine flour, dry milk, baking powder, salt and cinnamon; set aside. In small bowl beat egg whites, brown sugar and oil. Stir into oats and water; add to dry ingredients all at once, stirring just until moistened. Fold in raisins. Spoon into . prepared pan, filling each cup about 3/4 full. Bake 12 to 15 minutes. Remove from pan. Cool on wire rack. (Can be made ahead. Wrap tightly and freeze up to 1 month). Makes 12, about 135 calories each. BELGIUM PORK WITH SAUERKRAUT A nicely seasoned pork dish that won’t shoot your calorie budget. 1 pound lean center cut pork chops cut about 1/4 to 1/2 inch thick. Salt and pepper 2 cups undrained sauerkraut 1 medium onion, thinly sliced 1 large apple, thinly sliced 2 tablespoons chopped parsley 2 tablespoons brown sugar 1/2 teaspoon allspice Spray a large skillet with nonstick vegetable cooking spray. Over medium heat brown pork chops on both sides; sprinkle with salt and pepper. Preheat oven to 350° F. In 8-inch, square baking dish toss sauerkraut, onion, 1/2 the apple slices, parsley, brown sugar, allspice and 1/2 teaspoon salt. Lay pork chops on top of sauerkraut. Top with remaining apple slices. Cover and bake for 1 hour or until pork is tender. Makes 4 servings, about 290 calories each. SINFUL SALAD 1 large package (6 oz.J strawberry-flavored gelatin l cup boding water 3 medium bananas, mashed, about 1 cup 1 cup chopped pecans 2 packages (10 oz. each) frozen strawberries, thawed and drained 1 can (20 oz.) crushed pineapple, drained 1 pint container sour cream (2 cups) In medium bowl combine gelatin and boiling water. Stir with rubber spatula until gelatin is completely dissolved. Cool. Add bananas, pecans, strawberries and pineapple to gelatin and stir to combine; divide in half. Pour half the gelatin mixture into a 12x8-inch pan; refrigerate until set, about 1 hour. Keep remaining gelatin at room temperature. Spread sour cream evenly over partially set gelatin in pan. Pour on remaining gelatin. Cover and refrigerate until set, about 1 1/2 hours or overnight. Makes 12 servings, about 225 calories each. SUMMERTIME SWEET AND SOUR RED CABBAGE 6 slices bacon 2 tablespoons chopped onion 1/2 cup brown sugar, packed 1 teaspoon cornstarch TITHUANIAXT J_i VILLAGE i\ 1 Weddings • Parties • Banquets • Conferences complete catering services 877 East 185IH St. • 531-8318 • Cleveland, Ohio 44119 •Recipes 1 teaspoon salt 1/4 cup water 1/3 cup vinegar 6 cups shredded red cabbage In a skillet, fry bacon until crisp. Drain on paper toweling, crumble and set aside. Reserve 3 tablespoons bacon drippings in skillet. Add onion, brown sugar, cornstarch, salt, water and vinegar. Cook over tow heat, stirring constantly, until mixture is thick and clear. Cool. In a large bowl, combine cabbage and caraway seeds. Add bacon bits and cooled dressing. Toss well. Serves 6. SUPER DIET COLESLAW 1 pound shredded cabbage (4 cups) 2/3 cup grated carrots 1 /2 cup minced onion 1/2 cup low-fat plain yogurt 2 tablespoons sour cream I tablespoon sugar 1 tablespoon white vinegar 1/2 teaspoon salt 1/2 teaspoon pepper Pinch mustard seed 2 tablespoons chopped parsley In medium bowl combine vegetables. In small bowl stir together remaining ingredients. Pour over vegetables and toss. Refrigerate until cold. Makes eight 1/2 cup servings, about 30 calories each. SALISBURY BOURGUIGNONNE 1 can Campbell’s Beefy Mushroom Soup 1 1/2 tb. ground beef 1 /2 cup fine dry bread crumbs l egg, slightly beaten 1/4 tsp. salt 3 slices bacon 1/3 cup water Slovenian Village Restaurant 6415 St. Clair Ave. Open Monday through Friday 8 a.m. to 8 p.m. Saturday 9 a.m. to 6 p.m. Closed Sundays Anna Vugrinec, owner IT PAYS TO BE INDEPENDENT sP NDEPENDENT 'AVINGS BANK 6 Month to 60 Month Certificates $1,000.00 Minimum. High Rates. Variable Rate Checking* Compounded monthly $100.00 Minimum to Open Account. $500.00 Waives Monthly Service Charge. ‘Balance* $1,000.00 and greater earn variable rate Balance* $100.00 thru $999.99 earn 5.25% 5.50% Passbook $10.00 Minimum. No Service Charge. Computed dally, Compounded quarterly wnc Fedet*f Saving* liaif insurance Carp 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-6865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Ht*„ Ohio 44143 944-5500 6650 Pearl Rd., Parma Hts., Ohio 44130 845-8200 A Subsidiary of Independent Share Corp. 1/4 cup Burgundy or other dry red wine 1 small dove garlic, minced 1/4 tsp. marjoram leaves, crushed Mix thoroughly 1/3 cup soup, beef, bread crumbs, egg, and salt. Shape into 6 oval patties. In skillet, cook bacon un- til crisp; remove and crumble. Pour off all but 2 tbsp. drippings. Brown patties in drippings. Stir in remaining soup, water, wine, and seasonings. Cover; simmer 20 minutes or until done. Stir occasionally. Serve over cooked noodles, garnish with bacon. 6 servings. 1 5??;*-, \ ... " ' -.,Y' - - ..a-',,: . I'- ■ ... ’V'':’ S imm m-- v’ ..*r * VjV Salisbury Bourquiqnonne Glasbena Matica makes cassette Last March the Glasbena Matica Slovenian Singing Society presented not only its annual spring concert and dinner dance, but introduced to the public a cassette recording entitled, “Glasbena Matica Sings, with Vlademir Malečkar.’’ This cassette, which was taped in the weekly rehearsal room of the St. Clair SNH in just one recording session, was the culmination of our former director’s long-held ambition prior to his retirement to a farm in West Virginia. side one, the chorus perform8 “Bratci Veseli” by Vrabec and a kolo composed by Simonet' ti, with soprano solo, as w'6** The illustrious Mr. Malečkar was the director of Glasbena Matica for a span of 11 years during which the chorus made numerous appearances, as well as a successful and gratifying concert tour of Slovenia in 1978. In addition, he maintained an audio recording studio from which many local artists produced and released recordings. Some of the most beloved and well-known Slovenian melodies are featured on side one of the cassette, such as “Vsi So Prihajali” by Adamic and “Jas Bi Rad,” a narodna pesem (national song), and “Pred Mojo Kajžo” from the region of Koroško. Also on New Books: Atlas Slovenije Iz Ljubljane Slovenski Koledar 1987 Planinski Čaj from Ognjišče-Koper Lepote Slovenskih Cerkva (also in English) 34.00, 2.00 post. & handl. Atlas - Slovenije - 38.00, 2.50 post & handl. Tivoli Enterprises 6419 St. Clair Ave. Cleveland, OH 44103 (216) 431-5296 as a captivating waltz to Johann Strauss entitled “Vid-nice z Juga,” and a lively ren' dition of the popular Englj8 tune, “Singing in the Rain- Side two presents additional well-known Slovenian melodies: “Skrjancek Poje> also by Adamic and “K0 Fantje Proti Vasi Sli, -Prelovec, along with “Ad>i0 Mare” which is of Dalmatian origin. Three outstanding compositions of Avsenik, '''l10 has been dubbed the Johann Strauss of Slovenia, are als° recorded. These are, “Plovn Plovi,” “Sedmera Jezera, and the last selection on the tape, “Prijatelji Ostanimo. Special recognition must ^ given to our accomplis*16, pianist, Reginald Resnik an the Don Slogar Orchestra’ who provided accompan' ment. Their polished techn^ que and talent is evident in ^ introductions, arpeggios, instrumental interludes. For your musical iisten'^ pleasure, cassettes can ^ ordered directly by Kind1*1 the each President Joe Penko, Martin Rc Hills, OH —- t0 enclose check made payao Glasbena Matica in amount of $9.00 for ^ cassette ordered, eludes postage and hand > jive Mr. Maleckar’s eXte.nter-knowledge and unique pretation of various ^ 0f posers, especially thos ^ Slovenian origin, ma e ^ pleasure to rehearse un ^jj) tutelage. We trust y° ^eie find much enjoyment i recorded melodies. ■ Dolores SierpntovV Publicity Vladimir M. Rus Attorney - Odvetnik 6411 St. Clair (Slovenian National Hom«) 391-4000 V c r S n S $ c L P S d \ $ tl t) v it \ li d. hi Pi T Hi Si 0 Pi th h, 300 Attend “Friends of Slovenian Home” Social by Stanley J. Frank On Sunday afternoon, May 1J300 charter members of the newly organized “Friends of 'he Slovenian National 0lTie,’’ gathered in the auditorium of the St. Clair ational Home, to participate ln a Friendly Brunch Social. The tables in the auditorium "jere covered with spring green c °ths, and on each table was a yase fresh flowers, donated V Dave’s Downtown Florist 0cated in the National Home complex.) On stage, music, pleasant and Ppropriate for the occasion, ^as Provided as their donation yt e well known and popular ^ogar Orchestra. A' noon, serving of the ranch began. It consisted of Ulce, eggs, hash browns, rolls, t0ast and coffee or tea. ^ s Promised the purpose of 15 gathering was to get ac-MUainted, and t0 give a pro. Ss report of our Friends ganIzation Edward Kenjk) Sl ent of the Board of tj0a ctors °f the Slovenian Na-in 113 ^ome* welcomed those tJttendance, and then in- BoardCed CaCh member °f the cha^ithis point on> Mr-'•es ipavec took up the as ^aster of eremonies. W ^'S 0pen'n8 remarks, Mr. 0f ^ave a brief summary Ho 6 pro^*ems facing the t)lememan!0f the need to sup-with 1 l”e Present income heln ,a^lt'onal support, to d P defray the cost of the ^doping major repairs. The ^ lends concept was conceived ean Križman, and with her airlt,ive aPProach, the plan got under way. Sta r’ Ipavec introduced tt,ena.ey Frank, another Coveredthf the B°aT± He the Di the general scope of tfocio an’ 'tS PurP°se. ‘ts in- CePtan °n t0 the public’its ac' stat,,„ C.e’ its Progress and its Ove ° date' Were invitational letters chart led- To date’ over500 ^Ponded ?mbers have s°ine voi t0. our aPPeal-dore Untarily contributed S2S.oo fan the $15-00 or ^O.Qo ee’ ^°nie contributed °Ur ’ SOme $100.00, etc. ^Psche Senat°r’ Prank -I-P°rt ’ exPressed his sup-^So.oo' a donation of ^ate ^I°st generous !1ichaeieTe,Mr- and Mr *1.000.00 C lcb’ who donate ll’is g ' In appreciation < Srdaoer0US donation, tl v'hg !.ecd 'Hat it was dese Sibersh- 3 Life-TIM S. Ten And so> Mr. ar S^tim' Ch became °ur fir Ration, members. Oth< Vw ,of $1,000.00 ( ??bership M"1""1 Hfe'tirr 'el>ch 'P- Mr. and Mr: ^i8a>crosityPPla“ded ft b?leS S Week’ Mrs- Ann th°NATlOM 3 MEMOR1A Ny of t, of $IOO-oo i t we, I* her late husbanc Mr, s known Frank Sterle -nsi::^red fo ueration ani Good friends came together for the benefit of the Slovenian National Home on Sunday, May 17. Pictured here are (back row) Soohie Opeka and Gene Drobnič, front row, Mary Batis and Mickey Mauser. generous support to our cause. We will accept and acknowledge other similar memorial donations, and we ask you to keep this in mind. Phase II of the plan asks for the participation of all members in a drive seeking ad-ditional new members. Secondly, will be a pooling of talent, skills, and work abilities of the members, and their willingness to volunteer their support in these areas. It is believed that in some areas of our needs, much can be accomplished through volunteer help. John Perencevic, secretary of the Home, listed some of the more recent major repairs completed or in progress. He also listed other repairs and renovations under consideration. A renovated lower hall could attract additional rentals. June Price was called upon to explain the purpose of the pooling of available talents and the potential benefits. She also asked for suggestions and ideas for future social activities as fund raisers. Ann Marie Zak, chairlady of the Ladies Auxiliary, told of the work and function of the Auxiliary. Currently it needs to bolster its group and will accept ladies willing to lend a hand. A limited time period for questions and answers, and suggestions followed. How to attract the younger generation in taking a more active part in the Slovenian National Home, was of great concern. No concrete answers emerged, but it was apparent that there is a need to get our youth involved, if we hope to perpetuate the established traditions for which it was founded. Some discussion followed, regarding the type of functions we should sponsor. Suggested were social dances, dinners, etc. Because of the overwhelming appeal of today’s Brunch, many felt that we should hold several repeats, but with a small charge. The suggestions will be taken into consideration. At the conclusion of the Q&A period, Edward Kenik announced that Miss Caroline Budan, a charter member of Friends, and a staunch supporter of the Slovenian National Home, informed him that she was making an additional contribution of $2,000.00 to our cause. Caroline, well known, not only in Cleveland but in many of our Slovenian communities, has thrilled us for many years, and on numerous occasions, with her beautiful singing. As a member of Glasbena Matica chorus, she has starred in operas, sung solos, participated in duets, quartets, and always as a support to the chorus. Many wedding ceremonies were enriched by Caroline’s voice. Ed Kenik expressed it best when he said, “Caroline has dedicated her life to music and song. It continues to be her first love.” A standing ovation in tribute to Caroline, acclaimed the appreciation and love for her. With her truly generous donation, Caroline becomes our second LIFE-TIME member. Our most sincere thanks to you, Caroline. Before concluding the program, Mr. Charles Ipavec called upon Jean Križman, who spearheaded the Friends movement to address the members. Jean thanked all for making the plan a reality. “By becoming members of the Friends of the Slovenian National Home, you have given it life, and indicated a willingness to strive for the preservaton of the Home. We have made a good start. We cannot stop here. Much more needs to be done. Help us to increase our membership. Many have not yet heard of us. Tell them about us. Ask them to join. We need you to increase our membership.” We thank the following newspapers for their support with publicity, The American Home, AMLA Our Voice, and KSKJ Glasilo. Thanks also to Tony Petkovšek for lending his support through his radio programs. Our most sincere thanks to you who have become FRIENDS OF THE SLOVENIAN NATIONAL HOME. We thank all who helped make this Brunch Social a success. In response to our invitation, many expressed regrets that they could not attend. We, too, regret that you could not be here with us to enjoy this friendly social event. At the conclusion, many stayed to socialize and exchange views and comments. Slovenian National Home president, Edward Kenik, left is happy to be in the company of (left to right) Steve Valencie, Charles Ipavec, and Ančka Sterle. Ann Marie Zak dishes out sausages to the hungry ‘Friends’ of the Slovenian National Home on Sunday, May 17. Dan Shimrak trades his camera for a chef’s apron as he dispenses food to charter members of th? Friends of the Slovenian National Home such as Stella Vokac, left. Helping prepare the food are Joe Sterle and John Trinko. (All photos by Emilee Jenko) AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 29, 1987 Dan^ Diary Friend Gone with Fr > by Dan J. Postotnik ^ “Father Simcic passed awa> O this morning!” was the shock-Q ing news I heard about mid-^ afternoon on that sad day of g: April 28. I had an inkling that m we might lose him, but not ^ that fast. Evidently, his ailment was the fast acting kind. It was only some five weeks before the fateful 28th of April when he first told us that he was not feeling good, and that he would be entering the Cleveland Clinic for a checkup. I last saw him alive on the previous Wednesday, April 22 in the living room of the rectory, resting on a sofa, after Father Boznar admitted us. We had just finished our St. Vincent de Paul meeting, and came upstairs to greet him, cheer him up for a few minutes, and then unknowingly we not only bid him good night, but farewell. The ever smiling Father Joseph Simcic was our moderator for years. We loved him, and he loved us. We were like a family, and it is indeed sad to see that chair empty where he sat every Wednesday night. In fact, three chairs in our group have been emptied in the last few years. Members Frank Grdina, and Charles Winter, preceded Father Simcic in death. After meetings, we would have some good conversation, and as we were leaving - Mike Kolar, Al Orehek, Frank Kern, and I - he would always say to us in Slovenian, “Lahko noč, pa dobro spite” (Good night, and sleep good), with a big smile on his face. He was well liked by everyone, even those who seldom attended church services, or not at all. I happen to remember the case of a non church goer, even antagonistic at times, who became seriously ill, and needed a priest. Father Simcic was apprised of this, and was told that it was almost a foregone conclusion, that no one from the patient’s family would be calling a priest for him, and that he would have to make the initial contact. He was also told to be prepared for a rebuff. Some time later, after he was asked about it, Father Simcic said he had no problem whatsoever. He visited the dying patient at home, and then in the hospital he broached the subject to him about the sacraments. Father Simcic learned that the dying Slovenian was baptized, but had never made his Confession, First Communion, nor was he ever Confirmed. Father happily related that all of the above was concluded with his one visit. And I am sure that all of this was accomplished by Father Simcic’s friendliness, his way of gaining a person’s trust, and his zeal for the conversion of souls. I am convinced there were a number of other such cases, happily concluded, in Father’s lifetime as a servant of God. How often in his busy day we would see him tending to the courtyard, the beautiful lawn, and flower garden. And, he certainly displayed a variety of colors. Many people would admire his work, especially after Sunday Masses, and ask about its architect. Father Simcic will be long remembered for his faithful ministry to his parishioners, especially the sick and the shut-ins. Everyone loved him, young and old. In my book, he was tops. Let us remember our good friend, Father Joseph Simcic, a devoted priest of God, serving in the Order of Don Bosco’s Salesians, in our fervent prayers, in case he needs a little push to get past the “pearly gates.” However, I Cleveland Parks Director Larry Bicking announced recently that the repeated vandalism to the restrooms at Grdina Playground (between E. 61 and E. 62 north of St. Clair) made it necessary to remove them. “Every time we spend thousands of dollars to repair the vandalized toilets or urinals, they are destroyed within a matter of days. “We just can’t keep repairing them,” said Bicking. Grdina Playground serves as the baseball diamond for the Perry Boys League which hosts youths throughout the neighborhood. Several residents have complained that am quite sure, that if “those gates” have not been opened for him yet, they soon will be, with the Lord greeting Father Simcic with, “Come, enter into my kingdom, faithful servant, for a job well done, and enjoy the fruits of your ardent labors on earth.” Or words similar to those. Your pastor, fellow clergymen, religious, parishioners, and many friends, will miss you very, very much, Father Joseph Simcic! t t t On the same day that we were laying Father Simcic to eternal rest, May 2, a well known and respected layman passed away in his 88th year. His is Mr. Ivan Rack, of Valley View, Ohio, editor-manager, organist, choral director, composer, fraternalist, and a gentleman par excellence. Mr. Rack was an organist and choirmaster at St. Stephen’s Church in Chicago, they were inconvenienced when they tried to take their children to the restrooms only to find them vandalized. Other residents support the demolition. “If they (vandals) can’t learn to respect the property, then they don’t deserve it anymore. It’s a privilege; if you abuse it, you lose,” said one angry parent whose child participates in the Perry Boys League. Bicking said that he was uncertain when he planned to order the demolition but that he would be interested in hearing what residents had to say about the matter. Bicking can be reached at 664-2485. Restrooms at Grdina Slated to be Torn Down Avoid Probate Court WILLS Call Thomas G. Lobe (216) 621-2158 Legal Services at Reasonable fees. * Special discount on wills for subscribers of Ameriška Domovina. Attention All Brides The American Home Publishing Co. offers a complete line of Wedding Invitations and Accessories for the bride-to-be. Several books are available to choose from and all at a 20% discount for Ameriška Domovina subscribers. Shop around and compare prices. You will agree the American Home offers the BEST IN QUALITY AND PRICES. 6117 St. Clair Ave. Cleveland, OH 44103 Tel. 361-4088 Simcic Passing Illinois for 25 years, and earned a degree in music at De Paul University there. He, and his family, relocated to Cleveland in 1946, after he was elected Editor-Manager of the “Amerikanski Slovenec,” official organ of the K.S.K.J. at the Pueblo, Colorado Convention. Mr. Racic served in this capacity for 25 years, and retired in 1970. He had also been organist and choirmaster at St. Philip Neri Church in Cleveland for 16 years. Shortly after his arrival in Cleveland, Mr. Racic also organized and conducted the Holy Name Society a capella choir, which sang at St. Vitus Church Masses, and also performed at public events. After he retired, this talented man worked on his pet project, the building and installation of a nine-rank pipe organ in his home in Valley View. We extend our sincere condolences to his bereaved widow, Josephine, son Ernest (wife Betty), daughters, Mrs. Margaret Paskert, Mrs. Eileen Magni (Albert), Mrs. Marilyn Gerbec (Donald), Mrs. Jean Alford (David), and the remaining relatives. May the Lord grant Mr. Ivan Racic a special place in His heavenly kingdom! t t t Mrs. Frances Kotnik, 1170 E. 60th St., Cleveland, O., was chosen Woman of the Year for 1987 by St. Vitus Branch 25 of Slovenian Women’s Union. | m She is a very active member of | that Branch, and is also its ! y auditor. Mrs. Kotnik is a ^ member of many other church ^ and community organizations. She is the wife of Adolph, the mother of Edward and Franklin, who with their families reside in Parma and Eastlake, Ohio, respectively' ; 0| Congratulations and best or wishes to you, Mrs. Frances ^ Kotnik. We are proud of y°u' sfo t t t Here are some important birthday observances, some belated, and some soon 10 come. Frank Zupančič (Glass), 91 John Celesnik, 83, 5/27 Walter Buckley, 82, 5/3 Henry Szymanski, 82, 4/25 Frank Macerol, 81, 5/25 John Skrabec, 80, 5/4 Anton Žakelj, 80, 6/13 Leopold Furlan, Jr., 75, ^ I Frank Kuhar, 35, 5/23 John Vidmar, 35, 5/15 t t t Here’s one for a lau^( “Daddy, I know you’ll I'^lo Tom,” said starry daughter, “I think he’s vC tte nice.” 1 “Yes, but does he have 3 money?” said the father do Hr thf of air Ve; tie for i# e/e, “Honestly, daddy, you w are all alike. That’s what he asked about you. Offj t t t Summer is just arounC*.I|j^ corner. So, have a safe 3 happy one. /Etna Picks Up Where Medicare Leaves Off len1 With Two New Supplemental Insurance Plans Older Americans still paid more than 55% of their hen care costs last year, even with Medicare!* Now available through /Etna, two new Medicare Supple1*1 Plans, featuring: • Coverage for many of the expenses Medicare doesn’t fully cover • Benefits that automatically adjust to Medicare changes • Guaranteed renewability for life • Full refund of premium if not satisfied within first 30 days of coverage • Available ages 64 yrs.-9 mos. through 84 . Can you afford to pick up where Medicare leaves off? p find out more about /Etna’s new Medicare Supplement Just complete the coupon below and mail to: Gabriel Insurance Agency 22090 Lake Shore Blvd. Euclid, Ohio 44123 731-6888 or 731-1423 ^ * Please provide me with the information on /Etna's new Medicare Supplement Plans Name Address. State___ Zip. Phone ( •Consumer Reports 6/84 0„ C css /Etna Life Insurance and Annuity Company Hartford, Ct. 06156 Mary Kobal dies, active Slovene Mary Kobal (nee Vidmar), passed away in the Slovene H°me for the Aged where she , *as a resident, on Sunday, j ay 24th, after a lengthy f "Iness. s Y Mary was born in Col, a ugoslavia and emigrated to h 'he U.S. in 1925. She im->. [ ?ed!ately -'0'ned the Women’s d ux'hary of the Collinwood 0venian Home where she !?S active for 20 years. In ^ she moved to Euclid * ^re she joined the Auxiliary t e Slovenian Society Home n echer Ave and became its j! s,r7ent in 1958, a position ^nas continuously held. doll6 ^e^ec* ra'se thousands of ars to modernize the hall 10 'ts kitchens. For many servec* as secretary of e °ard of Directors. (]on s^e began collecting nations to build the Slovene ^0r the Aged. She was of r,!rst woman on the Board aucflr6Ct0rs an<^servec* on lbe ■ting committee for many >g yeianrs- Wo ^ S^e was honored as Si0vman lhe Year for the Aveer,ian Home on Recher $■ A lik<:S|0v rtlernher of Progressive yei for 606 M^omen of America ^45 years> Mary was a Pre^er of Circle 3 and Past afl) iWuetU of that group. A for er the Supreme Board n# eiectpr!lany years, she was iCt')knd th ^'Ce ^resident in 1963 ” Dffjc e” President in 1981, an She held for eight years. ( ^^ywas a member of Klub itl Gloved Memory Anniversary of the ssing of our Dearest ^bsband and Father ^'chael L. Urac 1,0 d|ed May 30, 1967 1l Jhat ,0Ve Passed since \,Q%y e l°Ve(i has passed r°i/.. ‘ . °ne, n 01 f°r8otten loved s fo/,0 r ^ y°a ever be. V WeSf, and memory "I ^member thee. ^ife rnissed by h C^eV! M- ^aunk, Michael . 4 h Karen L of Qrahdch ?ra’ Ca'if- ' 'twins Ljubljana and Euclid Pensioners. She was a member of Slovenian National. Benefit Society No. 142 for over 45 years. As a member of American Mutual Life Association Kras No. 8 for over 43 years, she served as secretary for 23 years. She was also an active member of Slovenian Women’s Union Branch 10. Once again in 1981 Mary was chosen to be honored as Woman of the Year for the Cleveland Federation of Slovenian Homes, for a lifetime of service and devotion to the Slovenian community. Mary was the wife of Max (dec.), mother of Pauline Skrabec, Olga Pozar, Mary Traven and Max, grandmother of seven, greatgrandmother of 14. Friends called at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. Tuesday and Wednesday where services were held Thursday at 10 a.m. Fr. Kumse of St. Mary Church (Holmes Ave.) officiated. Burial - was in Knollwood Cemetery. In Memory Editor: Please renew my subscription for another year. I am enclosing a $10 donation to the paper in memory of my husband, Tony Hosta, on the 16th Anniversary. Mrs. Marie E. Hosta Clevelnd ■Recent Deaths* Donations to the Slovene Home for the Aged in her memory would be appreciated by the family. MIROSLAV LEBEN Miroslav Leben, 60, passed away suddenly in California. He was the husband of Marija (nee Krzic), father of Meta Pugel, Majda Kraljic, Joseph and Branko, grandfather of of 10, brother of the late Joseph, and surviving relatives in Europe. Family received friends at Zak Funeral Home, 6016 St. Clair Ave. Funeral was Saturday at 9:30 a.m. Chapel service with 10:00 a.m. Mass at St. Vitus Church. Interment at All Souls Cemetery. FRANCES KAPEL Frances Kapel (nee Cucek), 86, passed away on Sunday, May 24 in Euclid General Hospital after a lengthy illness. Frances was presently a resident of Slovene Home for the Aged. She formerly lived at 19215 St. Clair Ave., Euclid. She was born on Aug. 4, 1900 in Gorna Košana, Yugoslavia. She came to Cleveland in 1921. Frances was a member of SWU No. 10, Kras No. 8 of AMLA, AFU Branch 103, Holmes Ave. Pensioners, PSWA No. 1, and St. Paul’s Altar and Rosary Society. She was the wife of Louis who passed away in 1986, the mother of Lillian (dec.), Louise Urbas and Lewis, grandmother of seven, and great-grandmother of five. i BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio Roy G. Sankovič FUNERAL HOME NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361-3112 or 361-3113 • Vo Branches nor A ffiliations 9_ Zachary A. Zak, licensed funeral director sister of Frank, Michael, Joseph, Sr. Veronika (Egypt), Maria Johanna (all dec.), and Kristina and Theresa (dec.) of Yugoslavia, and Sr. Fran-cheska (Egypt). Friends called at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. Tuesday where services were held Wednesday at 9:15 a.m. and at St. Paul’s Church (Chardon Rd.) at 10:00 a.m. Interment at All Souls Cemetery. Donation to Slovene Home for the Aged in her memory would be appreciated by the family. JOHN POPIK John Popik, 82, a resident of E. 66 St. for over 50 years, passed away in St. Luke’s Hospital on Monday, May 18 after a short illness. Mr. Popik was born in Donora, Pennsylvania. He came to Cleveland in 1925. He was employed as a wire weaver for W. S. Tyler Co. for 27 years, retiring in 1960. He was the husband of Julia (nee Perlic), his wife of 49 years. He was the brother of Michael, Ann Hirosky, Albert, Helen McGrew and Matthew Popic (all of Pa.), uncle of many, brother-in-law of Mollie Bush, Tom Perlic, Millie Savochka, Sylvester Perlic, Walter Perlic and Emil Perlic (dec.). Visitation was at Zele Funeral Home, 6502 St. Clair Ave. Services were at St. Nicholas Church. Interment at Calvary Cemetery. — Simple Wills $40 — EDMUND J. TURK Attorney-at-Law (ODVETNIK) Total Legal Services Slovenian National Home E. 65th & St. Clair — 391-4000 Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Ave. Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo posrežbo. GRDINA 17010 Lake Shore Blvd 531-6300 Funeral Homes 1053 E. 62 St. 431-2088 A trusted tradition for 82 years. 1st Anniversary of the death of our loving husband, brother, cousin, and uncle Harold J. Lausche Died May 29, 1986 We’II meet again someday I know Beyond the distant blue But until then dearest one l ’ll always think of you. A nd So I live with thoughts of you And all you meant to me And always I can feel you near If just in memory. Sadly missed by: Antonia M. Lausche — wife Senator Frank J. Lausche — brother Josephine L. Welf, Frances L. Urankar — sisters Anthony, Frances and Honey Kramer, cousins nieces and nephews AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 29, 1987 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 29, 1987 Recall Novaks’ 52 Years on St. Clair Ave. by Vince Gostilna On March 1st, Mr. Joseph Novak, well known former St. Clair businessman, celebrated his 90th birthday with his family at his Nottingham Road home. The one-time owner of Novak’s Confectionery and Card Shop at E. 62nd and St. Clair (see photos), Joe has been retired since 1972. He hasn’t aged a bit, and is still active, keeping his comfortable home in trim shape. For exercise, he daily walks in the picturesque and verdant Nottingham Road vicinity. He is also often seen at St. Vitus on Sundays, attending Mass. Mr. Novak was born in Smar-jeta Toplice of Slovenia on March 1, 1897. He was the only son born to Joseph and Mary Novak. There were five sisters who, like their brother, immigrated to the United States. All except Joe have since died. As a stripling lad of 15 Joe came to Cleveland in 1912 and secured gainful employment until 1920 when he opened his confectionery at 6128 St. Clair. Three years earlier, young Novak married the lovely Mary Milavec. The wedding ceremony was performed by then Rev. B. J. Ponikvar in the old wooden St. Vitus Church on Norwood. In a short time Novak’s business venture succeeded, having prized franchises with Hallmark cards, Schaffts candy and “Cleveland” ice cream. In addition, the store featured a tobacco section. In 1929 a refrigerated soda fountain was installed, the first such electrical unit in the area. The soda bar became very popular with the many workers from nearby plants, coming at noon to sip on delicious and refreshing sodas, malts and other delights. The years during the 20’s and 30’s went by quickly, especially since Joe and Mary Novak were kept busy by their many satisfied customers who made Novak’s store their favorite stopping place. Just when things seemed to be going even better for the popular couple, their luck was quickly transformed into misfortune. On that terrible day of Oct. 20, 1944 the East Ohio Gas Explosion rocked the entire area. Especially affected was the street in front of Novaks’ which exploded, causing a parked fire engine to fall into the large crater. The building which housed Novaks’ Confectionery suffered serious structural damage that necessitated razing it. The Novaks’ initially intended to resume their immensely popular establishment in a new building, but things did not turn out as they had hoped. Instead, Joe and Mary Novak opened up a small card shop a few doors west in the Svete family properties. With their large selection of fine greeting cards and chocolates, they resumed their business on Joe Novak In front of his confectionery at E. 62nd and St. Clair Ave. (SW corner). The photo was taken about 1925. a somewhat more limited scale. The Novak couple decided it was time to retire in 1972 after 52 years in business on St. Clair Ave. Just five years after closing, Joe’s wonderful wife, Mary, passed away on May 17, 1977. Since that time Joe Novak has been busy in maintaining his well-kept home along with his son, Ernie and daughter-in-law, Emma, enabling his two grandchildren to visit with him oftenand thus Joe Novak is spending his retirement years in a fine fashion. Our wish is that Joe has many more healthy and happy years. Scene at E. 62 and St. Clair after East” Ohio Gas Erosion Oct. 20, 1944 caused the cave-in of the street. The Novak Confectionery Building was weakened structurally and was razed. Joe and his wife, the late Mary (nee Milavec) reopened a card shop two stores to the west. The Novaks retired in 1972 after 52 years in business on St. Clair Ave. I Mr. Joe Novak in interior of Novak’s Confectionery at 6128 St. Clair in 1930’s. h&u