—1 AVE MARIA g Nabožni mesečnik za verno slovensko ljudstvo Februar, 1948 Izdajajo Slovenski frančiškani v Združenih državah Amerike Naslov ■— Address: AVE MARIA Box 608 Lemont, Illinois Telefon: Lemont 494 Naročnina—Subscripiion raie: U.S.A., $2.50 letno Izven U.S.A., $3.00 Naročnina Tvoja je dar v podporo ubožnejšim sloven¬ skim fantom, ki se izobražuje¬ jo za slovenske duhovnike v lemontskem semenišču. Naročnikov in dobrotnikov se spominjamo v lemontskem samostanu v svojih molitvah, pri sv. mašah, in pri drugih duhovnih opravilih. Opravimo pa zanje tudi sv. mašo in sicer vsako prvo sredo v mesecu. Urednik — Editor: FR. MARTIN STEPANICH, o.f.m. Upravnik — Business Manager: FR. CYRIL SHIRCEL, o.f.m. Pomožni upravnik—Ass’t manager BRO. ROBERT HOCHEVAR, o.f.m. Printed by CROATIAN FRANCISCAN PRESS 4851 Drexel Blvd. Chicago 15, Illinois Lemont, Illinois Letnik 40 VSEBINA: Stran Evangeljski prizori J. Marijini dnevi. — P. Alojzij, o.f.m 3 Misijonski namen za februar . 4 Misel. —■ Valiant . 4 Prikazovanja in napovedi . 5 Samotna pesem. — R. Vodeb 6 Moja nevesta. — E. Kovačič 7 Premišljevanje o postu. — P. Anton Soklič, c.m . 9 Lilija iz raja. — K . 12 Nova “Večna molitev”. — K 14 Na pot v Damask. — Dr. L Cesnik 15 Križem kraljestva križa.—P. Martin, o.f.m. 18 S križem in sidrom . 20 Iskanje. — Janko 22 Nocoj. — V. Kos 23 V senci tujine. — Fr. Bazilij, o.f.m .. 24 Lemontski odmevi. — Samostanski firber.... 25 Kramljanje na zapečku 28 Published monthly — except October, when publishea semi-monthly — by the Slovene Franciscan Fathers of Lemont, Illinois, in the interests of the Slovene Fran¬ ciscan Commissariat of the Holy Cross. Entered as a second class matter at the post office of Lemont, Illinois, under the act of March 3, 1879. Ac- ceptance of mailing at special rate of postage provided for in section 1103, act of October 3, 1917. Authorized July 14, 1945. Februar, 1948 AVE MARIA Letnik 40 Evangeljski prizori Z A prvorojence je bila posebna zapoved v Mojzesovi postavi. V Egiptu je bil Gospo¬ dov angel zadnjo noč pred izhodom Izraelcev vse egiptovske prvorojence pokončal z mečem, a Izraelcem, ki so imeli na vratih znamenja krvi velikonočnega jagnjeta, je pa prizanesel. Od onega časa naprej je Gospod Bog na poseben način sprejemal v svojo last vse izraelske prvorojence. Vsak prvorojenec bi namreč moral biti posvečen božji službi, kar se je tudi res godilo v dobi očakov. Pozneje pa je Bog odločil le Le vi jev rod za božjo službo. Od takrat so starši drugih rodov morali svoje prvorojence prinesti v tempel, jih Bogu darovati, in jih potem odkupiti tako rekoč od Boga z gotovim darom. Marija je torej prinesla svojega prvorojenega Sina v tempel, da bi ga Bogu daro¬ vala. Jezus je bil seveda nad vsako postavo, vendar je hotel izpolniti Mojzesovo postavo, “da bi odrešil one, ki so bili pod postavo (Gal. 4:4).” S tem je nam dal zgled ponižnosti in pokore, kar je tudi Marija storila, ko se je podvrgla obredu očiščevanja, četudi je bila brezmadežna, milosti polna, in ni potrebovala nobenega očiščevanja. Marija je ohranila vse svoje skrivnosti v svojem srcu in jih ni razodevala drugim, ker se ni hotela po zunanje nikakor ločiti od drugih mater. Zato je polna svete pobož¬ nosti prinesla svojega Sina poleg golgotskega griča proti templju, kateremu nasproti se je dvigala Oljska gora.. Nihče ni slutil, kdo je ono Dete, ki ga je v naročju nosila. Nihče ni vedel, kaj se bo triintrideset let pozneje z njim zgodilo ravno na tej golgotski gori, mi¬ mo katere ga je zdaj nosila. V templju je Marija ponižno dala v roke duhovniku svojega Sina in mu zraven izro¬ čila zapovedane darove. Po duhovniku se je potem prvič vidno daroval Sin božji svoje¬ mu Očetu. Duhovnik je umoril prvega goloba in poškropil s krvjo o 11 a r j e V e stene. Noben ni mislil, da bo s krvjo Marijinega Deteta enkrat odrešen ves človeški rod. Nato je duhovnik še drugega goloba umoril in ga vsega požgal na žgavnem oltarju. Ni bilo še žgavne daritve, ki bi bila Bogu prijetnejša od te daritve. Bodi nam pozdravljena, o nebes Kraljica, nikdar dosti slavljena, Mati in Devica! Čista vsa brez madeža bila si spočeta, greh in pekel zmagala, v hipu prvem sveta. Venec rajske zdaj časti Ti opleta glavo, k Tebi rado vse hiti, vse Ti daje slavo. Milostno poglej na nas, Mati Bogu mila, dobra bodi nam ves čas, kot dozdaj si bila. AVE MARIA 3 RED devetdesetimi leti se je prikazala prebla- žena Devica Marija v duplini massabielske skale ob vznožju fran¬ coskih Pirenej. Prvi¬ krat se je namreč prikazala na današ¬ nji dan, t. j. 11. februarja, štirinajst¬ letni deklici, Bernardki Soubirous. Pa¬ pež Pij IX. je bil leta 185 4 slovesno pro¬ glasil versko resnico, da je bila Devica Marija spočeta brez madeža izvirnega greha. Štiri leta pozneje (l. 1858) je Marija sama potrdila nauk sv. očeta, ko je Bernardki odgovorila na vpraša¬ nje, kdo da je: “Jaz sem Brezmadežno Spočetje!” Mrzel dan sredi zime je bil 11. febru¬ arja 1858. Siromašna Soubiroujeva družina ni imela kurjave. Tako se je prigodilo, da sta Bernardka in njena sestra Tončka šla nabirat suhih vej. So¬ seda, Ivanka Abadije, se je jima pri¬ družila. Šle so ob kanalu Sabijevega mlina do massabielske pečine. Pri vo¬ tlini se je stekal kanal v reko Gave. Tukaj so morale kanal prebresti. Ton¬ čka in Ivanka nista imeli nobene teža¬ ve. Bernardka, ker je bila bolehna, se je pa ustrašila ledene vode. Prosila je Ivanko, da bi se vrnila po njo in jo pre¬ nesla, a njena prošnja ni bila uslišana. Poskušala je, kako bi prišla čez ka¬ nal. Vrgla je vanj nekoliko kamenov, da bi na nje stopila in tako posuhem čez prišla. Ni pa imela sreče. Začela si je sezuvati nogavice, ko je začula mo¬ čan veter. “Zmotila sem se,” je mislila sama pri sebi, ko je opazila, da nobena veja na topolih ob reki se ni zganila. Pa je zopet začula šum. Prestrašena je skočila pokonci in zagledala, da se grm ob duplini maje kot v močnem vetru. Tedaj se je prikazal iz dupline obla¬ ček, za njim pa gospa, “mlada in lepa, o lepa tako, da nisem nikdar take vide¬ la,” je pozneje Bernardka pojasnila. “Pogledala me je, se mi nasmehnila in mi dala znamenje, naj grem bliže, ka¬ kor da je moja mati. Strah me je mi¬ nil, pa zdelo se mi je, da kar ne vem, kje sem. Kakor nevede sem vzela v roke rožni venec in pokleknila. Gospa mi je prikimala in tudi sama spustila med svoje prste rožni venec, ki ga je nosila na desni roki. Pustila me je pa, da sem molila sama. Le ob koncu vsake vrsti¬ ce je ponavljala z menoj vred besede: “Čast bodi Očetu in Sinu in svetemu Duhu.” Po zadnjem “Čast bodi” je Gospa iz¬ ginila in z njo vred je izginil tudi oblak. Bernardka je bila še na kolenih, ko sta se vrnili njena sestra in soseda k votli¬ ni. Povezale so nabrane veje in se vr¬ nile v mesto. Med potjo je Bernardka 4 AVE MARIA vprašala, če sta kaj videli v votlini. Pa nista nič izvanrednega opazili. Pri ve¬ černi molitvi jo je pa spomin na lepo prikazen tako prevzel, da je začela jo¬ kati. Tedaj je pravila celo zgodbo svoji materi. Prikazen se je večkrat ponovila: osemnajstkrat se ji je Marija prikaza¬ la. Večkrat je izpregovorila. Obljubi¬ la je Bernardki: “Osrečila te bom, pa ne tukaj, marveč v nebesih.” Na tri¬ kratno prošjno deklice, kdo da je, je končno odgovorila: “Jaz sem Brezma- , dežno Spočetje.” Marija je čudovito znamenje na nebu našega stoletja, ki se je prikazalo tam. ob pirenejskih gorah, je čudovita žena, obdana s soncem, ki ima luno pod noga¬ mi, žena brezmadežna, ki se je prikaza¬ la, da bi ubogim človeškim otrokom no¬ vih milosti delila. O mila Mati božja, ki si ostala brez¬ madežna in brez greha do zadnega tre¬ nutka življenja, prosi za nas uboge grešnike. O Tebi je pirčal sv. Duh: “Pri meni je vsa milost življenja in resnice, pri meni je vse upanje življe¬ nja in čednosti. Pridite k meni vsi, ka¬ teri me želite, in nasitite se mojega sa¬ du. Zakaj moj duh je slajši, kakor med, in moja deležnina čez med in sa¬ tovje. Kateri mene uživajo, so še lačni, in ki mene pij o, jih še žeja.” O brezmadežna, prečista Kraljica ve¬ soljnega sveta, najvarnejše pristanišče obupajočih, naša najkrasnejša Gospa, naše zdravje in rešenje, pod plaščem Tvoje ljubezni in Tvojega usmiljenja nas varuj in brani sedaj in ob naši smrtni uri! Priredil p. Alojzij, o.f.m. -fe- MISEL Le kdaj mi bo misel kot čoln, ki orje večerno morje in jadra obrača, kjer stran je domača? Le kdaj mi bo misel šla s ptičev jato na pot vihrato? K domači samoti neso jih peroti. že dolgo umiram po gajih borov, krog tujih dvorov, pod krono polkrožnih pinij otožnih. Z menoj so spomini v večerni tišini; dih južnih vetrov gre z mano domov le v sanjah, le v sanjah . . . Valiant Molitev je moč človeka in slabost Boga. — Sv. Avguštin — j MISIJONSKI NAMENI ZA LETO 1948 FEBRUAR: ’ Da bi krščanska vera rastla na Japonskem. j j AVE MARIA 5 PRIKAZOVANJA IN NAPOVEDI (Sledeča poročila o prikazovanjih Marije in Kristusa in o napovedih glede usode človeštva v bodoč¬ nosti so bila natisnjena v brošurici, ki je izšla lansko leto, menda v Tristachu. Zaradi prošnje, da bi več naših slovenskih ljudi vedelo o teh prikazovanjih, so ta poročila zdaj objavljena v tem listu. Ameriški katoliški časopisi in listi so tudi poročali o tem.) (Nadaljevanje) 3. Napovedi v preteklosti. Te Kristusove napovedi imajo svoje potrdilo tudi v raznih napovedih svet¬ nikov, ki se s sedanjimi napovedmi Kri¬ stusovimi popolnoma ujemajo. Nekate¬ ri svetniki so napovedali sedanje težke čase, kakor tudi posebne božje moči v sedanje stiske sveta. Po teh napovedih so današnji časi ti¬ sti, v katerih hoče Kristus pokazati svetu svojo moč. Od teh naj omenimo zlasti napovedi Ane Marije Taigi (1796—1837) in pa Katarine Emmerich (1774—1820). Ana Marija Taigi Govorila je svojemu duhovnemu vo¬ ditelju večkrat o preganjanju Cerkve, kjer bo veliko uglednih ljudi odvrglo svojo masko. Vprašala je večkrat Boga, kateri se bodo mogli ustavljati ti straš¬ ni preskušnji. Dobila je odgovor: “Ti¬ sti, katerim bom dal duha ponižnosti.” Nekoč je molila vsa solzna, darujoč Bogu svoje trpljenje za spreobrnenje grešnikov, uničenje greha, za božjo čast in razširjenje njegovega svetega ime¬ na. Bog ji je razodel ob tej priliki straš¬ ne napake vseh ljudi, vseh stanov, šte¬ vilo in velikost vseh grehov, ki se bodo na svetu dogodili. Potem je občutila ve¬ liko bolečino in rekla: “Ljubi Gospod, kako bi mogla vse te pregrehe zabra- niti?” Dobila je odgovor: “Hči moja, moj Oče in jaz bova dobila sredstvo za vse, kajti po kaznovanju . . . bodejo ti, . . . ki so počivali, tako živeli . . (Kar manjka, se ni smelo objaviti zaradi svetniškega procesa.) Nato pa nadaljuje: “Potem sem vi¬ dela neštevilno množico spreobrnjenih krivovercev, ki so se vračali v naročje Cerkve, videla njih zgledno življenje kakor tudi pobožnost drugih katoli¬ čanov.” Katarina Emmerich Ona pravi: “Videla sem razlivati se vojne trume, videla sem mnogo pomor¬ jenih. Videla sem, kako so župnike pre¬ ganjali iz župnišč, videla sem svete na njih mesta stopati, dokler drugi niso zavzeli njih mest. Bilo je čudovito zbi¬ ranje. Ljudje so bili zelo tenki in ču¬ dila sem se, ko sem videla mnogo moč¬ nih mož, pobitih in odvzetih, medtem ko so stari in slabi ostali. Videla sem pa tudi dalno mladino rasti, ki je do¬ polnila vrzeli. Vse to sem videla poseb¬ no z ozirom na pastirsko službo. Vide¬ la sem pa tudi mnoge po trpljenju spre¬ obrnjene, ki so se vračali k Očetu. Vide¬ la sem mnpgo izgubljenih sinov, ki so se vračali k Materi Cerkvi, ki so jo bolj razveselili in potolažili, kakor stari si¬ novi, ki so bili zbujeni z spanja in zado¬ voljnosti, bili so izbrani. Videla sem podobo posledic vojska, ki so bile bolj strašne kot vojske same. Bila je to ža¬ lostna slika, ki je pa končala s prazni¬ kom obnove Cerkve.” € AVE MARIA Na drugem mestu zopet pravi: “Vi¬ dela sem cerkev sv. Petra in silno veliko množico ljudi, ki so se trudili, da bi jo podrli, pa tudi druge, ki so popravljali. Zveze prvih so se vlekle okrog sveta in čudila sem se zvezi med njimi. Mnogi so podirali in odstranjevali cele kose, pri tem je bilo mnogo sektantov in od¬ padnikov. Kakor po načrtu in pravilu pa so delali ljudje, ki so imeli bele, z vi¬ joličastim trakom obrobljene predpas¬ nike z žepom in zidarsko kelo za pasom. Imeli so obleke vsake vrste in so bili ve¬ liki, debeli, imetnitni ljudje v unifor¬ mah z zvezdami, ki pa sami niso nič de¬ lali, ampak s kelo samo zaznamovali mesta, ki naj bi se podrla in kako. Na moje veliko začudenje so bili tudi kato¬ liški duhovniki zraven. Večkrat so se pa, ker niso takoj vedeli, kako podirati, približali enemu svojemu, ki je imel ve¬ liko knjigo, kakor bi bil v njej narisan SAMOTNA PESEM Nikogar več ne čaka v meni Tvoja tihota. Vsi so odšli. V večeru gori bridko razov etena samota. Od vseh zapuščen sem v žalosti kot Tvoje solze v Getzemani. Le Marija bo še prišla, prežalostna, in se nadme sklonila. Njen obraz bo ves bel, ko bom pod oljkami dolgo, dolgo ihtel v rob njenega krila. Rafko Vodeb načrt zgradbe in opis podiranja. In po¬ tem je zaznamoval neko mesto čisto na¬ tančno, ki naj se podere. To se je pa tudi hitro zgodilo. Ti ljudje so podira¬ li čisto mirno in z gotovostjo, vendar pa nekako boječe, skrivnostno in opa¬ zujoče. Papeža sem videla moliti . . . Videla sem majhnega, črnega, svetne¬ ga možička v veliki delavnosti proti Cerkvi. “Medtem, ko so eni na eni strani po¬ dirali, so pa drugi na drugi strani zo¬ pet zidali, pa ne prav vneto. Videla sem duhovnike . . . Zdelo se mi je, da nimajo nobenega zaupanja, nobenega veselja, nobenih navodil, ki niso vedeli, za kaj gre. “Slišati je bilo stokanje. Že je bil po¬ drt prednji del cerkve, samo najsvetej¬ še je še stalo. Bila sem žalostna in po¬ trta in vedno sem mislila, kje je stal mož, ki je sicer v rdeči obleki z belo za¬ stavo rešujoč stal na cerkvi. Potem sem pa zagledala mogočno ženo na ve¬ likem trgu pred cerkvijo. Z obema ro¬ kama je držala široki plašč in lahno plavala v zraku. Stopila je na kupolo in razprostrla čez ves prostor plašč, ki se je bleščal od zlata. Podirajoči so malo prenehali. Hoteli so priti zopet bližje, pa se nikakor niso mogli približati pro¬ storu pod plaščem. Na drugi strani pa je popravljanju nastala velika delav¬ nost. Prišli so stari, kruljavi in pohab¬ ljeni možje in mnogo učenih in mladih ljudi, žena in otrok, duhovnikov in svet¬ nih, in stavba je bila kmalu poprav¬ ljena. “Videla sem prihajati množice ange- procesiji. Ta je bil mlajši in strožji kot prejšnji. Bil je dvojni velik praz¬ nik, popolni jubilej in prenovljena cer¬ kev. Predno je papež pričel slovesnosti, AVE MARIA 7 je pripravil še svoje ljudi, ki so popol¬ noma brez ugovora odstranili množico imenitnih in preprostih duhovnikov in jih zapodili. Videla sem, da so z jezo in godrnanjem zapustili množico. In vzel je popolnoma druge ljudi v službo, duhovnike in tudi svetne. In začela se je slovesnost v cerkvi sv. Petra. Tisti v belih predpasnikih so pa odslej delali na tihem z obzirnostjo, s strahom opre¬ zujoč, če jih drugi ne gledajo.” Na drugem mestu pa pravi: “Videla sem sliko velikanske vojske, vse polje je bilo polno dima, povsod so streljali iz grmov, ki so bili polni vojakov. Kraj je bil nizek,-v daljavi so bila velika mesta. “Videla sem prihajati množice ange¬ lov, ki so vojskujoče razkropili. To se bo šele zgodilo, ko se bo zdelo, da je vse izgubljeno. Neki voditelj bo poklical sv. Mihaela in potem pride zmaga. “Oborožena Devica je stala pri boju na griču, hitela sem k njej, priporočila ji domovino in one kraje, za katere mo¬ ram moliti. Ona je bila popolnoma tu¬ ja pomenjajoče oborožena: s čelado, ščitom in oklepom. “Ljudje pa, ki so vodili vojsko, so bi¬ li pa napravljeni kot naši vojaki. Bila je strašna vojska in na koncu je bilo malo dobromislečih.” “Cerkev je v veliki nevarnosti. Jaz moram na povelje vsakega, ki pride k meni, prositi za en očenaš v ta namen. Prositi moramo, da papež ne zapusti Rima, ker bi sicer vsled tega nastala velika škoda. Če bi papež zapustil Rim, bi sovražniki Cerkve dobili premoč. Vi¬ dim, kako spodkopujejo in duše vero v tem mestu. Toda teh ne morejo dobiti: cerkve sv. Petra, Marijo snežno in sv. Mihaela. Zopet in zopet jih napadajo, pa jih ne morejo dobiti. Ti morajo zo¬ pet hitro zidati. Podirajo celo duhov¬ niki. Pride veliko opustošenje.” “Vidim Cerkev popolnoma samo. Zdi se, kakor bi se ji vsi izogibali. Vse okrog nje se podira. Povsod vidim ve¬ liko stisko in sovraštvo, izdajstvo in za¬ grenjenost. Iz temne sredine vidim po¬ šiljati poslance, ki tam nekaj naznanja¬ jo, ki črno prihaja iz njih ust, ki pade na vse poslušalce in jih zbudi. Vneto molim za vse stiskane. Nad nekateri¬ mi kraji, kjer molijo, vidim svetlobo, nad drugimi temo. Stanje je strašno. Jaz sem zelo molila. Bog se mora usmi¬ liti. O mesto, mesto (Rim?), kaj ti grozi! Vihar je blizu! Pazi! Upam, da boš ostalo trdno.” To je napovedala Katarina Emme- rich malo pred letom 1820. MOJA NEVESTA Kot seme sem, ki v zemlji bo segnilo, da kdaj iz njega zrasla bo cvetlica, pač človek sem, ki mu je polovica življenja vzeta, da bo drugim vzklilo. Ne vem, če kdaj ljubeče bo sklenilo srce z menoj se in bo kdaj resnica, da bodo v smehu ji žarela lica in bo oko od sreče se iskrilo. Moj Bog, čemu le trnje mi poganja, in me dosedaj neznana bol preganja, čemu se zdi mi, da sem kakor mrtev? Ko k Tebi, Bog moj, za rešitev molim, spoznavam glas Tvoj, da si naj izvolim nevesto dobro mi poznano — žrtev. Erik Kovačič 8 AVE MARIA 4- Kdaj se bodo napovedi izpolnile? Kristus je rekel bi. Ani Mariji Taigi (umrla 1837): “Najprej bodo prišli mnogi zemski udarci. Ti bodo strašni, vendar bodo zaradi molitve in pokore mnogih svetih ljudi omiljeni in skraj¬ šani. Velike vojske bodo, v katerih bo mnogo milijonov ljudi usmrčenih z oro¬ žjem. Po teh zemskih bičih pride božja šiba, ki bo zadela samo in edino nespo- korjene. Ta bič bo še mnogo strašnej- ši. Nič ne bo omiljen, nastopil bo v vsej svoji grozoti. Kakšen bo ta božji bič? Tega Bog še ni nikomur razodel, niti svojim najbolj zaupnim prijate¬ ljem.” (Iz zapiskov svetniškega pro¬ cesa.) Koliko časa je še, da to nastopi? Go¬ tovo ne desetletja, kvečjemu nekaj let. Pride morda ta šiba že to ali prihodnje leto? Tega ne vemo. Navadno Bog pri takih napovedih ne naznani niti le¬ ta, kajti napovedi so samo pogojne, to se pravi, če delajo ljudje pokoro in se poboljšajo, se morejo napovedane kazni ustaviti ali celo izostati. Božje napo¬ vedi nimajo namena, streči človeški ra¬ dovednosti, temveč pospeševati dušni blagor. Drugače bi kdo vse popustil usodi in si mislil: “Kar mora priti, pri¬ de tako ali tako, parv nič ne pomaga.” Ne, molitev in pokora vedno pomagata! Da bodo prišle velike kazni in še v tem stoletju in celo kmalu, spoznamo iz božieffa razodetja blaženi Ani Mariii Taigi. tem razodetiu je pokazal Kri¬ stus veliko zmago svoie Cerkve, ki jo čaka. Kristus je rekel: “Naiprei mo¬ ra pasti net velikih dreves, da bo mogla priti vplika zmaga. Teh pet dreves je pet velikih krivih naukov.” Nato ie dejala božja služabnica: “Da se bo to zgodilo, bo komaj zadostovalo dvesto let.” Gospod je pa odgovoril: “Ne bo tako dolgo trajalo, kot ti misliš.” Od smrti Ane Marije Taigi je pre¬ teklo že več kot 100 let (umrla 1837). Če ne bo torej po Zveličarjevih besedah trajalo 200 let do prerokovanega povi¬ šanja prave Cerkve božje, potem mora¬ jo ti predhodni dogodki kmalu nastopi¬ ti. Deloma so se že odigrali: namreč dve svetovni vojski v tem času (Abisi- nija, Španija, Urugvaj, Paragvaj). Do¬ volj strašne so bile te zemske šibe, kot jih je Gospod sam imenoval, in vendar so bile te zemske šibe omiljene po mo¬ litvi svetih. Kaj bi človeštvo še zaslu¬ žilo za svoje, mnoge grehe? In zasluži šele sedaj po tolikih božjih milostih, po prikazovanjih, opominih, svarilih, ču¬ dežih in znamenjih, ki niso bila nikdar tako številna kot v današnjem času. Kdor prezira vsa znamenja, presliši opomine, ne zgrabi rešilne vrvi, ki jo Bog nudi v svojem neskončnem usmi¬ ljenju, ta zasluži najtežjo kazen, ki ne bo izostala. Torej ne bi smel nihče re¬ či : “Kako more Bog dopuščati, da člo¬ veštvo toliko trpi.” Tako govore tisti, ki pozabljajo, da Bog ni samo neskončno usmiljen, am¬ pak tudi pravičen. Izvršil pa bo pra¬ vično kazen šele potem, če bodo njegovo usmiljenost trdovratno zavračali. Bo¬ žje usmiljenje čaka, opominja, svari, vabi k odpuščanju, ki naj ga iščemo v pokori in molitvi. Če pa prevzetni (ali nedopovedljivo lahkomiselni) ljudje enostavno zavržejo usmiljenje in izzo¬ vejo božjo pravičnost, jih bo zadela bo¬ žja sodba v vsej svoji grozoti. Bog no¬ če naše nesreče, toda ne more pustiti, AVE MARIA 9 da bi se z njim igrali. Z večno sodbo se sploh ne smemo igrati in kdor to dela, ta zaigra vse. Bog nas je že pred izbru¬ hom druge svetovne vojne z mnogimi prikazovanji opominjal in svaril, da bi mu sledili; če bi poslušali in se po tem ravnali, bi bilo svetu prihranjeno mor¬ je gorja, trpljenja in solza. Tako pa postajajo opomini in svarila vedno bolj pogostna, nujnejša, resnejša, ko je pri¬ pravljen že drugi “nebeški” bič. Kak¬ šen bo, ne vemo. Tudi drugi blaženi pri¬ povedujejo o tem, da bo popolnoma no¬ va strašna stiska, kakršne še ni bilo. O tej vemo samo to, da bo še strašnejša, še bolj boleča, kot vse dosedanje nadlo¬ ge tega stoletja, da ne bo nič omiljena, ampak bo nastopila z vso ostrostjo. V njej bo Bog izlil svojo jezo in sicer sa¬ mo nad nespokorjenimi. Četudi so bila dosedanja božja obis¬ kanja zelo težka, so bila poslana po bo¬ žjem usmiljenju, da bi prebudila člo¬ veštvo k pokori. Toda prihodnjo kazen bo poslala samo božja jeza in božja pra¬ vičnost. Kako se moramo bati tega biča in kako bi se moralo človeštvo dvig¬ niti, da bi se izognilo temu trpljenju! Značilno je tudi, da je v nekaterih razodetjih povedano, da bo to zadnji bič popolnoma nov, strašen, toda kra¬ tek in neposredno mu bo sledila velika zmaga božje Cerkve. Velik del člove¬ štva bo po tej kazni pometen! In drugi, ki bodo ostali, bodo živeli v velikem strahu božjem. Časi so resni. To nam dokazuje na¬ poved v Heedu. Mnogim je še mogoče, da se obvarujejo teh grozot. Zato vsi veliko moljmo! (Konec) PREMIŠLJEVANJE 0 POSTU P. Anton Soklič, c.m. J^/JORDA se zdi kakemu katoličanu cerkvena zapoved posta malo čud¬ na in modernim časom neprimerna. Le kaj se Cerkev vtika v to, kaj jem? Cer¬ kev naj uči krščanski nauk; pusti pa naj, da vsakdo je po svoji pameti. Ali ni vseeno, če jem meso v četrtek ali pe¬ tek? Tako ali podobno morda kdo gle¬ da na postno zapoved, ker ne razume dovolj globljega pomena. A vendar — Cerkev ima pravico na¬ ložiti svojim vernikom nekatere ome¬ jitve v hrani. Seveda takoj pribijemo, da Cerkev s to zapovedjo noče nikomur škodovati na zdravju in je pripravlje¬ na oprostiti posta vse tiste, ki imajo za to resne razloge. Saj smo videli, kako zelo je Cerkev omilila postno zapoved med vojno, ko je bilo v mnogih deželah vprašanje hrane zelo težko in so ljudje že tako stradali. Zakaj ima Cerkev pravico prepove¬ dati nekatere dni mesne jedi in naložiti tudi pritrganje v jedi? Zato, ker ima Cerkev duhovno oblast nad vsemi verniki v vsem, kar zadeva njihovo duhovno življenje in zveličanje. Če je torej Cerkev že od naj starejših časov upeljala navado posta, je to zna¬ menje, da mora biti post velikega po¬ mena za naše duhovno življenje. In to tudi je. Če le nekoliko premisli¬ mo, kaj je post v svoji naravi in kakšne so njegove koristi, bomo morali reči, da ni vseeno, ali kdo Cerkev uboga v tej točki ali ne. 10 AVE MARIA Kaj je post v svoji naravi? Po svoji zunanji naravi je post neka omejitev v hrani: v petek in še nekatere druge dni katoličani ne smejo jesti mesa, oziroma mesnih jedi, in nekaj dni v letu, poseb¬ no v času štiridesetdanskega posta, se smejo do sitega najesti samo enkrat na dan, kaj malega pa smejo vzeti tudi zjutraj in zvečer, oziroma opoldne, če hočejo prestaviti glavni obed na večer. Če bi gledali post samo po njegovi zu¬ nanji naravi, bi res rekli, da je vseeno, kdaj jem meso in kdaj ne, kdaj jem ne¬ koliko več in kdaj ne. Daši zdravniki priznavajo, da za ljudi, ki so običajno dobro hranjeni, ni brez koristi, če si včasih nekoliko omeje prehrano. Mno¬ go bolezni pride ravno od preobilne hra¬ ne in zdravilo je včasih ravno post, vsaj za kako določeno stvar. Toda Cerkev ne misli, toliko na naše "Poberi se, satan: pisano je nameč: 'Gospoda svojega Boga moli in njemu samemu služi'." (Mi. 4:10) telesno življenje, ko nam nalaga zapo¬ ved posta. Cerkev ima v očeh pred¬ vsem duhovno naravo posta. Uvedla je post predvsem zato, ker je post po svoji naravi velikega pomena za naše duhov¬ no življenje. Kajti po svoji duhovni naravi je post eno izmed dobrih del. To se pravi, da je Bogu všeč in, če smo z Bogom združe¬ ni po posvečujoči milosti, je tudi za ne¬ besa zaslužno dobro delo. Vsak dan posta nam postane kakor kapital zapi¬ san v knjigi večnega življenja in čim višji bo kapital ob naši smrti, tem več¬ jega poveličanja se bomo veselili v on¬ stranskem življenju. Krščanski post je že sam po sebi do¬ bro delo, tudi če ga Cerkev ne bi ukaza¬ la. Post je namreč zmaga nad samim seboj, oziroma nad teženjem po hrani, ki ga vsi nosimo v sebi. S postom člo¬ vek na posebno odličen način izpriča svojo svobodno voljo in svojo duhovno zvišenost nad snovjo. Pes, ki je lačen in vidi jed, se ne more postiti, ker nima svobodne volje in se nujno mora poko¬ riti naravnemu gonu. Človek pa ta gon lahko obvlada. Ker je post zmaga nad naravnimi težnjami, je seveda tudi boj in zato tudi žrtev. Ker je pa žrtev, sprejeta v duhu vere, zato je kakor ne¬ kaka duhovna daritev v božjo čast in zadoščenje za grehe, lastne in tuje. Za¬ to post po vsej pravici štejemo med kr¬ ščanska dobra dela, kakor štejemo med¬ nje molitev in dejanja ljubezni do bliž¬ njega. A sedaj, ko je Cerkev post tudi izreč¬ no naložila svojim vernikom, post po¬ meni tudi dejanje pokorščine do Cer¬ kve, ki predstavlja božjo oblast. Zato je post tudi pod tem vidikom nadnarav¬ no zaslužno dejanje. Kdor vas posluša, AVE MARIA 11 mene posluša! (Lk. 10:16) — tako je Kristus govoril prvim predstavnikom cerkvene oblasti. In to velja tudi za postno zapoved. Če je post po svoji naravi izraz člo¬ vekove svobodne volje, zmaga nad sa¬ mim seboj. Bogu prijetna žrtev, nad¬ naravno zaslužno delo, je prav lahko razumeti, kako velikega pomena je tudi za naše duhovno življenje. Kaj more biti bolj učinkovito — pra¬ vi sv. papež Leon — kot post, ki se z njimi približamo Bogu, se ustavljamo hudiču in premagamo vabljivost pre¬ grehe? Post je bil vedno hranivo kre¬ posti. Kajti iz vzdržnosti izvirajo neo¬ porečne misli, pametne težnje, zdravi nasveti. In s prostovoljnimi omejitva¬ mi ugasnejo poželjenja v telesu, se po¬ živijo kreposti duha. Kako velikega pomena je post za kr¬ ščansko življenje, moremo sklepati tu¬ di že samo iz tega, da ga priporoča Bog sam v sv. pismu. Že Judje v stari za¬ vezi so se postili. Postil se je Kristusov neposredni predhodnik, Janez Krstnik, in oznanjal pokoro. Postil se je Kristus sam, da bi nam dal za vse čase zgled. Postili so se apostoli, postili so se prvi kristjani. Z eno besedo — lahko reče¬ mo, da je krščanski post tako star, ka¬ kor je stara Cerkev. In skozi vsa sto¬ letja, odkar stoji Cerkev, je v navadi tudi post. Da, še več! Post ni v nava¬ di samo v katoliški Cerkvi. Poznajo in nalagajo ga tudi druge vere, in morda še strožjega, kot pa je v navadi med ka¬ toličani. Muslimani n. pr. ves tako zvani sveti mesec “ramadan” ne smejo od sončnega vzhoda do zahoda zavžiti nobene stvari, vzeti niti kapljice vode in niti kaditi. In treba je reči, da po veliki večini drže to težko omejitev. Ker ta mesec v naših časih pade ravno v po¬ letni čas, je ta žrtev v afriški vročini še dosti občutnejša. Kar mislite si, da to¬ plomer kaže vsaj okoli 45 stopinj C. v senci, in poskusite vstrajati dvanajst ur brez kapljice vode! Skoraj nas je lahko malo sram. Zato lahko zaključimo, da post tudi v našem času ni nekaj neprimernega in pretežkega, dasi moderno življenje morda zahteva od katoličanov večjih naporov. Saj je Cerkev to zapoved v našem času tako omejila, da zaradi nje ni treba nikamor trpeti škode na zdrav¬ ju in zaradi nje vsakdo lahko vrši svoje stanovske -posle. Prvo, kar nam Cer¬ kev tudi v našem času skuša navdihniti s to skron^io omejitvijo, je duh pokore. In ta duh skrušenosti pred Bogom in pripravljenosti, s kako malo žrtvijo po¬ kazati Bogu dobro voljo, nam je potre¬ ben v našem času prav tako, kot je bil potreben v času apostolov in kakor bo potreben katoličanom do konca sveta, če bodo hoteli biti dobri katoličani. Zato v tem duhu glejmo na postno zapoved in v tem duhu skušajmo poko¬ riti se Cerkvi, kolikor nam dopušča zdravje in poklicno delo. Zavedajmo se, da kolikor s prostovoljno žrtvijo in v duhu vere odrečemo telesu, toliko da¬ mo Bogu, oziroma svoji duši. Kar pa damo Bogu, bo naše za vso večnost. Resnično kesanje je poseben božji dar in presega naše moči. Zategadelj moramo prositi pomoči usmiljenega Samarijana, da pride k nama s svojim usmiljenjem, vlije v rane našega srca pekočega, toda zdravil¬ nega rezkega vina obžalovanja ter nas po¬ vede v gostišče zašlih in izroči svojemu na¬ mestniku, da nas popolnoma ozdravi — Sv. Ambrož 12 AVE MARIA 19. Velika krvava oporoka ljubezni. B™ je eno trpljenje v dveh srcih, v Jezusovem in Marijinem, oboje strašno, neizmerno, da je celo sonce na nebesnem oboku otemnelo, ker ji ni mo¬ glo razsvetljevati s svojimi žarki; da se je vsa narava zagrnila v tužen mrak, kakor v žalno kopreno, da je ni gledala, in v strašni bolečini, da je bil vanjo za- saden križ, na katerem umira njen Stvarnik. Dolge minute, slednjič tudi ure so se vendar počasi izmikale druga drugi, da, počasi vendar stalno. Molk je zagrnil Kalvarijo. Samo bolečinsko hropenje treh umirajočih na križih je motilo to tišino. Mati Marija je samo tiho stala pod križem z očmi uprtimi v obraz trpečega Sina. Bolečina ji je izžgala vse solze iz oči. Bilo je že proti tretji uri tega straš¬ nega umiranja, ko križani Sin počasi z bolečinami obrne svojo glavo proti Ma¬ teri na desni in jo živo pogleda. Oči se vjamejo in obe srci zatrepečeti. Počasi odpre od bolečin izsušena usta in slabo¬ ten glas se sliši. “žena, glej, Tvoj sin!” ji pravi. Oči njegove se pa obrnejo proti Janezu na levi strani. Marija lahno pokima v znamenje, da ga razume, pa da razume njegovo krva¬ vo oporoko, katero ji govori in s katero ji izroča svoj odkupljeni človeški rod. Tudi za Janeza so bili ti trenutki strašni, ko je gledal svojega tolikanj ljubljenega Učenika tako strašno umi¬ rati. Tudi njemu se je srce krčilo v prsih. Vendar, ko zasliši ljubeče bese¬ de Učitelja, ga strese. Razume njego¬ ve besede tudi on. Svojo Mater mu za¬ pušča kot svojo dedščino. Neka blaže¬ nost mu napolni srce in bolečina se po¬ meša s to blaženostjo v nerazumljiv ob¬ čutek. Joka, trpi, pa vendar ta sreča! Toraj še sedaj v svojem umiranju misli nanj, ga ljubi! Zapušča mu, kar mu je najdražje na svetu — svojo Mater. Upre svoje oči v Jezusove, ki ga gleda¬ jo sicer tako izmučeno, vendar tako lju¬ beče. Nehote poklekne na tla pred križ, sklone globoko svojo glavo in mu polju- bi/krvave noge. Ljubeč poljub naj mu bo dokaz, da razume besede njegove oporoke, da jih sprejme, da mu je ne¬ izmerno hvaležen zanje. To je bil edi¬ ni dokaz hvaležnosti, ki mu ga lahko da v teh tako strašnih razmerah. Zato pa izlije v ta poljub nog vso svojo prisrčno ljubezen do Učenika. Pove mu naj, da jo bo ljubil, kakor je njega ljubil. “Go¬ spod, bom, bom ljubil Tvojo do sedaj, od zdaj pa mojo Mater Marijo!” mu hoče povedati. “Skrbel bom za njo kot sin, ko Te ne bo več! Ko bo sama ostala.” Rad bi bil to povedal Jezusu z beseda¬ mi, pa kako? Saj mu ne gre beseda iz ust. Bolečina in blaženost v srcu mu stiskata grlo, da ne gre iz njega beseda. Preveliko je ginjen je. O, blagor ti, apostol! Veliko, veliko si dobil. Kako si srečan! Pa saj nisi dobil te Matere samo za¬ se. Ne, ne! Stal si ob umirajočem Zveličarju kot zastopnik tudi — moj, AVE MARIA 13 zastopnik vsega odrešenega človeštva, vseh, ki bodo verovali v Jezusa in bodo tako po veri njegovi. “Žena, glej, Tvoj sin!” ne samo Ja¬ nez, temveč vsi ljubljenci in ljubitelji, tudi jaz nesrečni grešnik! O, zato pa blagor tudi meni! Vsem učencem Jezusovim! vsakemu krščan¬ skemu srcu! Mater smo dobili. O, Ja¬ nez poklekni tudi zame pod križ! Tudi zame poljubi svete krvaveče noge Boga ljubezni, in mu povej isto, kar si mu za¬ se povedal: “Gospod, bom, bom ljubil Tvojo, od sedaj mojo Mater Marijo!” Sv. Janez vstane mirno in počasi s še vedno uprtimi očmi v Jezusa. Po malem molku, ko je iskal novih moči v svojem zmučenem, umirajočem telesu, Jezus počasi obrne svojo glavo proti Janezu. S skrajnimi silami pre¬ maga bolečine in ga pogleda z ljubečim očesom, da je Janeza zazeblo v dušo. “Sin, glej, tvoja Mati!” mu počasi pravi razločno. Dal sem tebe Materi, njen otrok si od sedaj. Pa to še ni za¬ dosti, da bo mogla biti res tvoja prava Mati. Tudi ti moraš postati njen otrok. Potreboval jo boš. Veliko zakladov bo¬ žjih milosti sprejema sedajle za ves člo¬ veški rod. Toda ne bo se nikomur usi- Ijevala. Dajala jih bo samo tistim, ki jo bodo sprejeli za svojo Mater, to je, ki bodo njeni otroci hoteli biti, njeni otroci v ljubezni do nje, v njih češčenju in otroškem zaupanju. Janez iznova poklekne pred noge Je¬ zusove in jih vnovič poljubi, da mu s po¬ ljubom pove, da ga razume in da tudi ta del njegove velike krvave oporoke sprejema v vsem njenem obsegu in po¬ menu. Takoj na to pa poljubi rob Ma¬ rijinega oblačila. Tudi njej hoče pove¬ dati, da razume Jezusovo oporoko in jo prosi, da jo sprejme tudi ona, da ga sprejme za svojega otroka. S poljubom roba obleke ji pove, da jo bo sprejel za svojo Mater, za njo skrbel kot sin. O, Mati Marija, tudi jaz z Janezom poljubljam Tvoje oblačilo prav z istim namenom. Mati, Tvoj sem! Ne zapu¬ sti me! Kratek je bil ta prizor pri povzdigo¬ vanju velike maše človeškega rodu na Kalvariji, vendar — večen je! Ne sa¬ mo Jezus je s človeškim rodom tedaj sklenil novo zavezo, temveč tudi Mari¬ ja, njegova Mati je sklenila z njim novo zavezo večne materinske in sinovske ljubezni, pa tudi večne pomoči člove¬ škemu rodu po njenih rokah. Človeško srce bo na svoji Kalvariji, morda na križu velikega in težkega trp¬ ljenja, sramotenja, zaničevanja, prezi¬ ranja, bolezni. “Mati, glej, Tvoj Sin!” ji bo govoril Sin s križa do konca sve¬ ta! “Sin, glej, tvoja Mati!” bo govoril človeškemu srcu. In solze se bodo po¬ sušile v očesih. Srce se bo pomirilo in vdano trpelo. Človeško srce bo v skušnjavah in du¬ hovnih bojih, dušnem trpljenju. Nikjer tolažbe, nikjer pomoči. Pa se bo nepre¬ stano glasila krvava oporoka s križa “Mati, glej, Tvoj sin” in “Sin, glej, tvo- HOJA ZA KRISTUSOM Največ in nabolje zna, kdor sam sebe prav spozna in prezira. Zelo moder in popoln je, kdor sam sebe nič ne ceni, o drugih pa vedno dobro in veliko misli. In če bi tudi videl, da kdo drugi očitno greši in kaj hudega stori, vendar nikar ne misli, da si ti boljši, ker ne veš, kako dolgo boš ostal dober. Vsi smo slabi, vendar vedno misli, da najslabši med vsemi si ti sam. 14 AVE MARIA ja Mati!” In viharji se bodo pomirili v duši in nastala bo tišina miru in to¬ lažbe. Človeški otroci bodo ležali na smrtni postelji in umirali v strašnih dušnih in telesnih bridkostih. Pa se bo vsakemu s križa oglasila beseda te krvave večne oporoke: “Mati, glej, Tvoj sin!” Pridi mu na pomoč! In “Sin, glej, tvoja Ma¬ ti! Ne boj se smrti. Mati je pri tebi, ki bo šla s teboj v večnost! Zaupaj!” O, v resnici velika krvava oporoka s Križa tisti veliki petek! O, blagor mi, da sem jo tudi jaz dobil! Mati, bodi mo¬ ja! Jaz bom pa Tvoj otrok v življenju in smrti. K. NOVA "VEČNA MOLITEV Apostolski škof Jeglič je takoj, ko je prišel v škofijo, vpeljal po svojih duhovni¬ kih po celi Sloveniji celourno češčenje presv. Rešnjega Telesa. Po vseh sloven¬ skih cerkvah so se te ure molitve opravlja¬ le vsako nedeljo, po nekaterih vsako nede¬ ljo celi dan od petih zjutraj do petih po¬ poldne, nekod vsak dan, skupina faranov za skupino. Vsi starejši ameriški Sloven¬ ci se tega še dobro spominjamo, saj smo se jih sami udeleževali več ali manj. Za te ure molitve so pa ljublanski bogo¬ slovci takrat priredili posebno molitveno knjigo “Večno molitev” z raznimi urami za vse večje praznike celega leta in za raz¬ ne prilike in potrebe. Iz te knjige so častil¬ ci presv. zakramenta skupno glasno o- pravljali te ure. Bile so lepe in podučne, da smo jih radi imeli. Tudi po ameriških slovenskih cerkvah so se v začetku te ure marsikje vpeljale z veliko udeležbo, ponekod vsaki teden, ali vsaj vsaki mesec. Iz Evrope došli prejšni častilci presv. zakramenta so to uro molit¬ ve tako radi imeli, da so jo hoteli imeti tu¬ di tukaj. Dandanes se zlasti te ure pridno opravljj H v Clevelandu po članicah Zve¬ ze oltarnih društev. Toda tik pred drugo svetovno vojno je knjiga pošla, dasi je bila tiskana v veliko stotisočih izvodih, v najmanj desetih izda¬ jah. Nove med vojno ni bilo mogoče tis¬ kati radi razmer doma. Vendar jih je pa še toliko med Slovenci, ki bi jo radi imeli. Zlasti slovenski begunci po svojih kampah, kjer so imeli svoje kapelice, toliko časa na razpolago, bi jo bili silno radi opravljali, ko bi knjigo imeli. Bila bi jim v veliko to¬ lažbo v težkih razmerah, v katerih so. Pa se je v Trstu begunski profesor dr. Ivan Vrečar odločil, da jo poskusi izdati v novi zalogi vkljub sedanjim težkim razme¬ ram. Ta gospod je izdal lani tudi manjši molitvenik “Kristus, kraljuj!” Pogovoril se je s škofom Rožmanom in sta se dome¬ nila, da naj bo to nova, moderna, novim potrebam, novim časom in jezikom primer¬ no predelana in preurejena izdaja. Veliko ga je stalo to delo, vendar dovršil ga je. Ko je imel pa rokopis sestavljen, nastalo je vprašanje, kje dobiti potrebni denar za kritje stroškov tiskarne, ki so danes ogromni ? Pa se je gospod dr. Vrečar zaupno obr¬ nil na ameriške Slovence za pomoč, in, ka¬ kor vselej, tudi sedaj ne zastonj. Posrečilo se mu je spraviti toliko denarja skupaj, da je bilo vsaj za polovico stroškov, za drugo je zaupal na pomoč Gospoda v taberna¬ klju samega. Med glavnimi dobrotniki, ki so omogočili natis te nove “Večne molitve” so bili med drugimi, Mr. John Potokar, Rev. Anton Schiffrer, Mrs. Jordan-Kosak, Mrs. Zaller in Zveza oltarnih društev v Clevelandu. Knjiga je izšla že novembra in je že v Ameriki. Mrs. Roberts v Clevelandu jo je že kar lepo število razpečala. Dobiva se tudi pri “Ave Maria” in stane $3.50, ker je velika, ima nad 900 strani. Vezana je jako lično, res lepo. Vsak jo bo že zato vesel. Vse razne molitve, kakor tudi vse ure so AVE MARIA 15 mojstersko lepo sestavljene. Kar vžgo sr¬ ce, z neko nebeško toplino pobožnosti na¬ polnijo dušo, ko jih človek opravlja. Tu ni nič prisiljenega, nič nepotrebnih besedi, vse tako prisrčno, res, prava molitev. Malo je tudi angleških molitvenikov, ki bi bili tako lepi. Kdor jo bo naročil in rabil, jo bo vzljubil. Tako lepega molitvenika Sloven¬ ci do sedaj še nismo imeli. Kjer se dobe duše, ki bi rade prebile ka¬ ko uro v lepi molitvi pred Zveličarjem v presv. Rešnjem Telesu, kaj ko bi se jih zbralo vsaj nekoliko, bi si dobile to knjigo in opravljale ure molitve vsaj enkrat na mesec? Posebno v sedanjih težkih časih, ko je toliko hudega in zla na svetu, h ko¬ mu drugemu naj gremo, kakor tja h Gospo¬ du, da kličemo: “Reši nas, Gospod, druga¬ če bomo poginili vsi skupaj!” Omenili smo, da stane molitvenik “Več¬ na molitev” $3.50. Vendar, ker ima g. dr. Vrečar velik dolg pri tiskarni, bo hvaležen za vsako preplačilo, kar bo smatral za dar Gospodu v tabernaklju, za katerega čast gre. Da pa ne bo nepotrebnega povpraševa¬ nja, naj povemo, da je knjiga tiskana z navadnimi črkami, ne z debelimi, kar pa nikogar ne bo motilo, ko se bo knjige na¬ vadil in jo bo vsakdo rad imel. Ameriški Slovenci, sezite po tej lepi knji¬ gi “Večna molitev”. Pri priliki bomo spregovorili še kaj o vsebini sami. K. —s— NA POTU V DAMASK Na potu v Damask se je preganjalec pr¬ vega krščanstva Savel spremenil v Pavla, najvnetejšega borca za Kristusa. Po nje¬ govi poti je šlo v vseh stoletjih veliko du¬ hov, veiikih in znamenitih mož. V zadnjem času je šel po tej poti 80-let- ni Benedetto Croce, znani svobodomiselni kulturni filozof in ustanovitelj novoideali- stične italijanske filozofije. Napisal je ne¬ davno knjigo “Politika in morala”. V njej je zavrgel francosko pojmovanje zgodovi¬ ne, ki naj bi bila le zgodovina civilizacije. Ravno tako je zavrgel pojmovanje svojega učitelja Spaventa o državi, ki jo je smatral po Heglu za vsemogočno in po nikomer in ničemer omejeno v oblasti. Od svobodomi¬ selstva se je obrnil k veri o nadnaravnem življenju in prepričanju o razvoju od zno¬ traj navzven, ki je sad izražanja duhovnih sil. Zanimivo dokazuje, da avtoritativen režim — misli na fašizem — ki je bil pre¬ magan in odstranjen, ne more nikdar več vstati v svoji veljavi in obliki. Croce piše o nepremagljivosti verske mi¬ sli takole: “So dobe, ko se zdi, da so sila in politika, doslednost in delo vse; so dobe bede in stiske ali neomejenega mamoni- zma, tiranije in suženjstva. V takih časih more verski in nravni duh tako malo uspe¬ vati kakor pesništvo in modroslovje. A duh vedno deluje in se udejstvuje. Celo preiz¬ kušena nadvlada političnega elementa ali države — to je politike nad Cerkvijo, to¬ rej nad etiko — se mora smatrati za tvor¬ bo elementa, ki hoče zmagujočo Cerkev uporabljati za svoje namene. Zato se umevno črnogledi zgodovinski pisatelji vedno motijo. Ti niso prav za prav nikaki zgodovinarji. Iz zgodovinskega vidika je nespametno trditi, da je moralni plamen, ki gori v človeškem srcu, kdaj ugasnil, ali da ga je mogel kdo ugasiti. To je plamen, ki zgodovinarju resnično sveti, da razume zgodovino.” Croce je došel do prepričanja, da je etično pojmovanje zgodovine pravilno in da mora biti resnična človeška zgodovina religiozno pojmovana. Pri tem se ne opira na kakšno katoliško avtoriteto, temveč na Goethe-ja, ki pravi: “Edini resnični in naj¬ globlji problem svetovne zgodovine in člo¬ veštva, problem, ki so mu vsi drugi podre¬ jeni, je boj med vero in nevero.” Dr. I. Česnik Sveta vera bodi vam luč, materni jezik bodi vam ključ do veličanske narodne omi¬ ke. — Škof Anton Slomšek NAČINI POTOVANJA V MISIJONSKIH DEŽELAH. — Katoliški misijonarji v po raznih krajih sveta se morajo posluževati raznih popotovalnih sredstev, da pridejo ka do svojih "faranov". Na prvi sliki (zgoraj na levi) vidite angleškega frančiškana, de ki se v južni Indiji pelje na vozičku, ki mu ga vleče "človeški konj"; druga slika ža kaže italijanskega misijonarja v Abisiniji v Afriki, ko se v čolničku odpravlja na NOVE VATIKANSKE ZNAMKE. — Tri nove zračne poštne znamke (na levi), ki -so zelo zanimive, je izdal poštni urad v Vatikanu. Prva znamka (gornja) predstavlja goloba miru, ki z oljsko vejico v kljunu iz Vatikana odhaja ven na svet; druga (srednja) kaže angele, ko nosijo sveto hišico sv. družine iz Nazareta v Loreto v Italiji; tretja (spodnja) pa ka¬ že velik svetel križ, ki se nahaja vrha obeliska, ki stoji pred cerkvijo sv. Petra v Rimu. društvo. Pridigar, ki ga vidite spodaj na levi, je Most Rev. William A. Scully, pomožni škof iz škofije Albany, HRANA ZA TELO IN ZA DUŠO. — V New Yorku v spodnji kapeli cerkve sv. Andreja so vpeljali nekaj novega v vers: oziru. Vsak prvi petek opoldne se delavci in delavke iz bliž njih uradov in javnih poslopij zbero v tej kapeli, Ua me šilom poslušajo pridigo. Za kosilo si ti ljudje kupijo sendviče in kavo ali mleko, katere pri vratih prodaja nek| katc nji v pot do druge misijonske postaje; na tretji sliki stoji duhovnik pri svoji kameli, po ridejo kateri se prevaža od enega do drugega kraja v južni Afriki; mlad dominikanec (na kana« desni) pa je čisto moderen, ker ima aeroplan, da hitro preleta nevarne kraje v dr- slika žavi Peru ▼ Južni Ameriki. ja na KATOLIŠKI PREDSEDNIK. — Švica ima sedaj katoliške- ga predsednika, dr. Enrico Celio, ki ga na gornji sliki vi- ODLIKOVALA STA SE. — Na desni je španski škof Fogued, ki že 19 let misiionari na Kitajskem, na levi pa mlad indijski duhovnik Raphael Sah, jezuit, ki je na indijski jezik prestavil življenjepis sv. Terezike in zdaj prestavlja novi tes¬ tament. KITAJSKO KRŠČANSKO UMETNI- | ŠTVO. — Kitajska Madame Ching-Chih | Yee, ki jo vidite spodaj na sredi slike, je | naslikala Marijo in Jezusa po kitajskem | načinu in podarila slike katoliški univer- | zi v Washingtonu. Prva podoba, pri kateri | stoji Madame Yee, predstavlja Marijo kot | "Mater beguncev", druga pa (na desni) Jezusa kot "Dobrega pastirja". Slike gle¬ data kitajski nadškof Paul Yu Pin iz Nan¬ kinga in monsignor McCormick, rektor katoliške univerze. dite. Švica ni katoliška deže¬ la, pa ima vendar katoliške¬ ga poglavarja. 18 AVE MARIA K ardinalovi čevlji. — V Budapešti je neki ubo¬ gi katoliški žurnalist iz A- merike dobil en par lepih črnih čevljev, ki niso bili si¬ cer novi, vendar še prav do¬ bri. Čevlji so bili v paketu, ki je bil eden izmed tisočih, ki jih redno v Evropo poši¬ lja narodna katoliška dobro¬ delna organizacija v Wash- ingtonu Ko je mislil čevlje obuti, je zapazil v enem čev¬ lju listek, na katerem je bilo nekaj napisano. Vzel je lis¬ tek, ga pogledal in bral ime “Cardinal Spellman”. Torej čevlje je bil oddal za uboge sam kardinal Spellman, nad¬ škof v New Yorku. Oni žur¬ nalist je pa zdaj tako pono¬ sen na svoje čevlje, da bi jih ne zamenjal za celo najbolj¬ še nove čevlje. Kardinal Spellman je to¬ rej med onimi, ki ne samo drugih navdušujejo k dobro¬ delnosti, marveč sam daje dober zgled. Poglavarjev dober zgled. --V Afriki v belgijskem Kongu so pred meseci oblju¬ be v redovniškem življenju delali nekateri zamorci. Med njimi je bil sin nekega za¬ morskega poglavarja kakor tudi hči istega. Poglavar sam še ni pristo¬ pil v katoliško vero, če kdaj sploh bo. Zato ga je katoli¬ ški misijonar izpraševal, ka¬ ko je to, da more on, ki sam ni katoličan, dati svoje otro¬ ke Bogu. Poglavar pa je od¬ govoril, “Jaz sem poglavar in moram dajati dober zgled. Ako bi jaz ne dovo¬ lil, da se moji otroci Bogu P. Mariin, o.f.m. posvetijo, kako bi mogli od katerega drugega to priča¬ kovati?” Če lahko poglavar divjih afriških zamorcev daje do¬ ber zgled, zakaj bi ne mogli mi, ki spadamo med tako zvanimi civiliziranimi ljud¬ mi? Grob sv. Petra bi poiskali. — Pod baziliko sv. Petra v Rimu že več let na nov na¬ čin urejujejo grobove pokoj¬ nih papežev in drugih odlič¬ nih oseb, čigar trupla so bi¬ la tamle pokopana. Po tem delu bi bilo mnogoštevilnim romarjem lažje obiskati o- menjene grobove, posebno leta 1950, ko bo sv. oče na- klical sveto leto. Daljši namen tega dela pa je to, da bi izkopali in našli grob sv. Petra apostola, kaj¬ ti ta grob je že dolgo časa pod baziliko zgubljen. Grob sv. Petra je sicer pod vati¬ kansko baziliko, a natančen kraj ni znan. Zopet nove Marijine pri¬ kazni. — V sedanji dobi smo že precej brali in slišali o raznih prikaznih Marije in Kristusa. Saj ste ravno v ja¬ nuarski številki tega lista lahko brali, kako sta se Ma¬ rija in Jezus večkrat^prika- zala v Heedu na Nemškem. Poročilo o novih Marijinih prikaznih pa prihaja iz majhne evropejske države Luxemburga, ki leži med Francijo in Nemčijo. Prikaz¬ ni so se dogodile v majhni vasi Kayl blizu grote ali vo¬ tline, ki je posvečena Mariji kot Materi vse tolažbe. Oko¬ li te votline je še sedem manjših votlin, ki so raznim svetnikom posvečene. Lanske jeseni je na vernih duš dan šla desetletna Emi- lie Winaudy k omenjeni vo¬ tlini molit za svojega očeta, ki je bil ravno takrat v Švici nevarno zbolel. Ko je prišla domov v hišo svoje stare ma¬ tere, s katero je tedaj stano¬ vala, je rekla, da je videla Mater božjo pri prvi izmed manjših votlin. Pozneje istega dne je šla zopet k votlini, a ta čas s svojim mlajšim bratom in osemletnim bratrancem. Vsi trije so doma pripovedovali, kako so videli lepo Gospo, ki ni mogla biti nobena dru¬ ga kot Mati božja sama. Dva dni nato je k votlini šel z otroki še drug bratranec, mlajši brat pa je v hiši ostal, ker je bil videl Kristusa s krvjo oblitega in križ nose¬ čega in se je bal iti nazaj k votlini Ljudje so hitro izvedeli za prikazni, dasiravno je do- tična družina skušala sebi pridržati sveto tajnost. V ve¬ likih trumah so prihajali k votlini, z upanjem da bodo AVE MARIA sami videli prikazni. Toliko ljudi je bilo, da je bilo mest¬ ni policiji treba dobiti po¬ moči. Katoliška Cerkev še ni ni¬ česar določila o teh prikaz¬ nih. Zdravniške preiskave kažejo, da so omenjeni otro¬ ci čisto normalni in zdravi. Sveto pismo za Eskime.— Eskimi, ki žive na ledenem severu na onem ogromnem prostoru severnoameriške o- bali od Baffinove zemlje do Alaske, so končno dobili prevod svetega pisma nove zaveze v svojem domačem jeziku. Napravil ga je neki p. Lionel Ducharme, ki se je trudil z njim celih 25 let. Treba je bilo sestaviti tudi posebna pismena znamenja in Eskime priučiti nanje, pa zato je tako dolgo vzelo. Pater Ducharme izdaja tudi druge knjige za Eski¬ me, potrebne za vsakdanje življenje. Zanimivo je, da se število Eskimov in raznih indijanskih rodov v Kanadi, ki so zadnja desetletja izu¬ mirali. zopet množi, za kar imajo največ zaslug katoli¬ ški misijonarji. Angleške katoliške kralji¬ ce — Kraljeva rodbina, ki zadnja stoletja vlada Ang¬ lijo in vsa njena številna po¬ sestva, je nemškega izvora in seveda ni katoliška. Pre¬ den pa je ta rodbina zavze¬ la angleško vlado, so angle¬ ški kralji iskali svoje kralje¬ ve soproge v katoliških de¬ želah. Te odlične žene so bi¬ le katoliške in so veliko do¬ brega storile za Anglijo, ta¬ ko da je Anglija deloma po njih prizadevanju postala svetovna velesila. Kraljica Eleanora, n a Španskem rojena, je ukaza¬ la v Anglijo vpeljati poseb¬ no vrsto španskih ovac, iz katerih so Angleži polago¬ ma razvili prvovrstne ovce, od katerih so dobivali ono volno, ki je bila tolike vred¬ nosti na svetovnih trgovi¬ nah. Prodaja te volne je po¬ stala za Anglijo vir ogrom¬ nega bogastva. Kraljica Filipa (doma iz Belgije) je v Anglijo priva¬ bila veliko število belgijskih tkalcev, ki so Angleže nau¬ čili delati najboljšo tkanino, ki je tudi postala vir velike¬ ga bogastva za Anglijo. Zra¬ ven tega je ta kraljica tudi zelo vzpodbujala premogar- stvo v britanskem kralje¬ stvu. To so seveda samo neka¬ teri slučaji, ko so katoliške osebe toliko Angliji koristi¬ le. In vse to je zdaj tako za¬ nimivo, ker se je pred nekaj meseci toliko slišalo in vide¬ lo in bralo glede poroke ang¬ leške princese Elizabete. Angleži menda ne pomislijo na to, da je Elizabeta po¬ tomka katoliške kraljice Marije, “kraljice Škotov”, ki je bila radi svoje katoli¬ ške vere obglavljena v šest¬ najstem stoletju. Angleške postave že od nekdaj prepovedujejo kato¬ ličanu ali katoličanki pre¬ vzeti angleško vlado. Če bi se torej princeza Elizabeta hotela vrniti v vero svojih katoliških pradedov, bi ta¬ koj zgubila pravico do ang¬ leškega kraljevskega pre¬ it stola, do katerega ima sedaj pravico. Tako se godi v deželi, ki se hoče bahati s svojo demo¬ kracijo. Romanja v Lurd. — Leta 1947 je okoli en milijon in pol romarjev obiskalo sve¬ tovno znano Marijino sveti¬ šče v Lurdu. Več kot polovi¬ ca teh je prišlo na posebnih rezerviranih vlakih. Nad 120 tisoč izmed teh se je kopalo v lurški vodi pred votlino, kjer se je Brezmadežna Bernardki prikazala. Mimogrede lahko omeni¬ mo, da je praznik lurške Matere božje 11. februarja, kajti na ta dan leta 1858 se je Mati božja prvič deklici Bernardki prikazala. Živa vera. — Kitajske družine iz neke vasi na juž¬ nem Kitajskem vsako leto za božič hodijo 40 milj, da se smejo udeležiti polnočne svete maše v misijonski cer¬ kvi v Kwangsiu. Na pot se spravijo zjutraj pred zoro na božično vigilijo in pride¬ jo v Kwangsi šele pozno zvečer. Po polnočnici ne gre¬ do takoj domov, temveč o- stanejo še za tri druge sv. maše na božičen dan. Kma¬ lu po zadnji maši odpotuje¬ jo proti svoji domači vasi. Misijonarju obljubijo, da se bodo vrnili za veliki teden. Hočeš li, da te ne kaznuje Bog, se kaznuj ti sam. Pre¬ hiti Gospoda Boga! Greh mora biti kaznovan — ali od Boga ali od tebe. — Sv. Avguštin 20 AVE MARIA S križem in sidrom ZGODBA FRIDERIKA BARAGE OB GORNJEM JEZERU □ Spisal James K. Jamison □ Prestavil p. Bernard, o.f.m. ENAJSTO POGLAVJE pOLETJE 1838 je prineslo misijo¬ narju Baragi nove in zapletene na¬ loge. Čipevanci so spet začeli vojno z Indijanci rodu Sioux. Po večini je voj¬ na zajela le mlade ljudi, vendar je bilo opaziti splošno razburjenje med Indi¬ janci vse ob obali Gornjega jezera. Tisto poletje je tudi prišla k njemu sestra Antonija, da bi mu bila v pomoč. Ko je šlo poletje že na jesen, se je na¬ bralo v La Pointu več ko tri tisoč Indi¬ jancev od vsepovsod, ki so prišli tja radi izplačevanja dolgov washington- ske vlade. Končno je tisto poletje Baragova cer¬ kev prvič videla škofa, ki se je bil po¬ trudil tako daleč in ji dal svoj blago¬ slov. V pričakovanju tistega slavnost¬ nega dne je Baraga razširil cerkev in zvezal svojo stanovanjsko hišo ž njo v eno samo poslopje.' Prizor izplačevanja vladne podpore Indijancem ni bil za našega misijonar¬ ja nič novega. Vajen je bil tega že z otoka Mackinac in tudi iz časa svojega bivanja v Grand Riverju. V La Pointu se je to leto stvar vršila ponovno v av¬ gustu. Mnogo dni prej so se začeli grinjati Indijanci v La Pointe. Baraga je zvedel, da jih je nekaj med njimi, ki so napravili tisoč milj dolgo potovanje. Osebno jih je le malo poznal. Veselil se je te lepe priložnosti, da se seznani še z drugimi in oni ž njim. Bolelo ga je, ko je kmalu videl, da so rdečekožci iz oddaljenih krajev še vse bolj siromašni kot njihovi bratje ob Gornjem jezeru. Napram njemu osebno so kazali ali očit¬ no sovraštvo ali pa pasjo ponižnost. Oboje se je Baragi enako upiralo. AVE MARIA 21 Tri tisoč Indijancev je taborilo v La Pointu in to ni bila majhna reč. 0 ka¬ kem redu ni bilo sledu. Indijanec, ki je prišel v kak kraj poleti in le za nekaj dni ali tednov, naj bi mislil na red in snago? Šotori so bili torej le nekaj za¬ silnega, toliko da je bila streha nad gla¬ vo. Nekatere indijanske družine se pa še toliko niso potrudile. Majhno ognji¬ šče nekje pod milim nebom, to jim je bilo dovolj. Pospali so pa zvečer kar na slepo srečo, kamorkoli se je dala po¬ ložiti glava. Vlada je imela stroge odredbe, da no¬ ben Indijanec ni mogel dobiti izplačila, če ga ni prejel čisto osebno. Naj je bil moški, ženska ali otrok, vsak je moral iztegniti svojo dlan, da so mu odšteli denar. Če kdo ni bil tam, ko so klicali njegovo ime, so ga mirno prešli. Zato ni čudno, da se jih je bila nabrala tako pisana družba. Med njimi so bili star- - ši visokih let, pa tudi otročiči na ma¬ terinem hrbtu. Da bi bila družba še bolj pisana, je bilo videti, da je imel vsak Indijanec s seboj tudi svojega psa. Psi so imeli neprestano vojno. Nagih otrok je bila polna vsa okolica. Ženske so pušile svoje pipe in se brez zadrege sukale okoli domačih opravkov. Mladci so klicali drug drugega na korajžo in razkazovali svojo objestno moč. Drugič so posedli k igram za denar, ki so jih držale v napeti molčečnosti. Indijanec ljubi igro “pagessan”, ki je nekaka kombinacija šaha in kocke. Starci so posedali v lenih kolobarjih, malo govo¬ rili, veliko kadili in dremljali. Krajevni glavar Buffalo je uredil za Barago, da se je sestal z vodilnimi mož¬ mi teh indijanskih prišlekov. Za take prilike so bili zgradili na jezerski obali prilično lopo. V njej so imeli možje svoja posvetovanja, v njej so opravljali svoje poganske ceremonije, bolj ali manj skrivne. Baraga je vstopil v lopo. Vodilni možje so bili zbrani v njej. Misijonar jih je na kratko nagovoril. Do konca življenja bi rad ostal med Indijanci, jih je zagotovil. Najrajši bi potoval od v^- si do vasi, ako bi bilo le mogoče. Prosil je za dovoljenje, da bi smel pripovedo¬ vati o Bogu njihovim otrokom, ni pa pozabil dodati, da mora Boga častiti vsak človek, pa naj bo mlad ali star. Tudi to je poudaril, da živi v siromaš¬ tvu in nima zanje pripravljenih nobe¬ nih darov. Kar pa ima, z veseljem deli ž njimi, ako treba, saj zanj osebno je kar dobro tako siromašno življenje kot ga žive Indijanci. Rad bi šel ž njimi ali vsaj za njimi, ko se vrnejo na svoje domove, ampak to pač ne bo mogoče 1 . Zato naj vedo, da so iskreno povabljeni k njemu na stanovanje, dokler se mude v La Pointu. V sklepnih besedah jim je pokazal križ, ki ga je nosil na prsih*, in jim je v kratkih besedah razložil nje¬ gov pomen. Toliko in nič več je oče Baraga spre¬ govoril na zboru. Ko je pozneje sreča¬ val može okoli taborišča, se mu je zdelo, da so se njihovi prejšnji sovražni pogle¬ di nekaj omilili. V vsakem “bu-zu”, ki ga je dobil v pozdrav od Indijancev, je zvenelo precej več prijaznosti nego po¬ prej. Nekaj vodilnih mož je celo res sprejelo njegovo povabilo. Prišli so ga obiskat na stanovanje in prosili, naj jim razkaže cerkev. Najbolj so se zalju¬ bili v njen zvon. Ko so se poslavljali, so vabili Barago, naj pride o priliki k njim tja v one daljne vasi in jim kaj več pove o Bogu in njegovem Sinu. Šele po dolgih dneh čakanja se je pri- 22 AVE MARIA kazal vladni agent s svojim sprem¬ stvom. Indijansko taborišče se je še bolj razburkalo.' Ker je bilo vreme prav lepo, so za kraj izplačevanja dolo¬ čili prostorni trg med kompanijskimi trgovskimi poslopji. Tam so razposta¬ vili mize in jih obložili z denarjem in blagom, ki je imelo biti razdeljeno med Indijance. Indjianski značaj ljubi premišljeno ceremonijalnost, zato je šlo delo le po¬ časi od rok. Vladni agent je imel dolg nagovor. Za njim so govorili in govo- rančili glavarji indijanskih rodov. Do¬ povedovali so agentu, kako siromašni so in da nobeden nič nima. Nihče ni znal biti kratek. Ves tisti dan in še ne¬ kaj ur naslednjega so govorančili kakor za stavo. Preden se je začelo izplačevanje, je bilo treba prirediti “narodni” ples. In¬ dijanci so imeli na sebi večinoma le ne¬ kake predpasnike, vse drugo je ostalo golo na njih. Koža po telesu in obrazu jim je bila poslikana čudovito pošastno. Barve so bile bele, črne in modre. Ta in oni je imel pol obraza namažanega z eno samo barvo, drugega pol s kako drugo. Na tej podlagi so bile naslika¬ ne v drugih barvah čudno zverižene in kar mogoče pošastne oblike. Oglasili so se preprosti bobni in napovedali ples. ISKANJE Višnjeva noč je spila vso svetlobo. Kot kaplje zvezde padajo z neba. Le čakam: morda kakšna pade v sobo. N.a steni čista lučka sama sebi pije: v. krvavih barvah lipov križ gori in kri rosi, da luč ne ugasne v sanje. Prinas doma je večno darovanje. Janko Počasen in enoličen ritem so tokli. Po dva ali trije plesavci so se spustili na plesišče in krivili svoja jeguljasta tele¬ sa v skoro nemogočih krivuljah. Ple¬ salci in gledalci so dajali duška globo¬ kemu zanosu v piskajočih vzklikih. Zdaj pa zdaj so pretrgali ples in poedin- ci so nastopali kot govorniki. V dolgo¬ veznih popisovanjih so navajali čudovi¬ te dogodivščine, ki so jih bili kdaj do¬ živeli. Nekatere so bile neverjetno krute in polne krvi. V dokaz resnice so razkazovali, koliko skalpov še zme¬ rom lahko postavijo na razstavo. Res, morale so biti silno krvave bitke. Oče Baraga je stal ob strani in vle¬ kel na ušesa. Groza mu je lezla po udih. Videti je bilo, da ne bo konca straho¬ tam. Indijanci so pa uživali ob teh zgodbah kot bi jim bila na uho najlepša godba. Kakor na povelje so od časa do časa enoglasno dali od sebe svoj znani “ho-ho”, ki je imel povedati, kako všeč jim je vsaka zgodba. Končno je prišlo do pravega sporeda — začelo se je izplačevanje. Vladna na- redba je predpisovala in Indijanci so imeli to za veliko čast, da je vsak pre¬ jemnik držal za agentovo pero, ko je vpisoval v knjigo dotičnemu izplačano svoto. Vodilni možje so smeli celo sami vzeti v roko pero in napraviti z njim znamenje v knjigi. Vladni agent je skušal pospešiti delo na ta način, da je manj pomembnim Indijancem samo po¬ molil pero preko mize in se dotaknil ž njim njihovih rok. V izplačevalni komisiji so sedeli tudi naši znanci: dr. Borup, Mr. Oakes ali Mr. Agnew. Bili so predstavniki Ame¬ riške kožne kompanije. Ti možje so imeli pred seboj račune, koliko kdo med Indijanci dolguje kompaniji. Ko je AVE MARIA 23 prišel na vrsto kak njihov dolžnik, so mu ko j tam odtrgali od vladnih prejem¬ kov, kolikor je bil kompaniji dolžan. In¬ dijanci se niso skoraj nič pritoževali, celo če je kdo moral ves prejeti denar kar tam prepustiti kompaniji, si ni nič napravil iz tega. Marsikdo je še po vsem tem ostal kompanijski dolžnik. Vladni agent ga je pa prav tako oplazil s peresom po roki in vpisal izplačano svoto. Denarna izplačila so bila v srebru. Komur je bilo odločeno izplačilo v bla¬ gu, je prejel nekaj modrega platna za obleko, kak klobuk ali kapo. Vrhu te¬ ga je imel agent s seboj tudi nekaj mo¬ drih jopičev s svetlimi gumbi. Izplačila v denarju so bila po štiri dolarje na osebo. Misijonar je imel ob teh prizorih mnogo premišljevati. Po tisoč milj da¬ leč so bili prišli ti ljudje, v življenjski nevarnosti so bili večkrat na poti — zdaj pa prejemajo to malenkost v de¬ narju, v blagu pa cunje brez vrednosti! Morda bi se bil kdo drug iz srca smejal, ko bi videl, kako so si Indijanci nade¬ vali jopiče s svetlimi gumbi na golo te¬ lo in se ponosno petelinili z njimi med množico. Baraga je tudi videl, pa se mu je zdel ves prizor prav radi tega še toliko bolj žalosten. En tak jopič je po¬ tipal in si ga od blizu ogledal. Takoj je videl, da je iz najbolj zanikernega blaga. Početje vladnih agentov je bilo po Baragovem mnenju nečloveško in vnebovpijoče. Še toliko bolj, ko so bili Indijanci tako silno otročji in jim še na misel ni prihajalo, kako jih vlada izže- ma. Moža božjega je vse to do mozga pretreslo in globoko potrt se je obrnil proti domu. Dobro, da ni videl, kako so Indijanci po končanem izplačevanju zapravljali denar in blago z nevarnim igranjem. Tudi ni videl, kako se je pojavila med njimi “ognjena voda”, ki je našla svojo zahrbtno pot v La Pointe tisti dan. Do¬ volj je pa bilo, da je misijonar slišal ti¬ sti večer pijane izbruhe indijanskih grl, ki so odmevali prav do njegovega doma. Mraz mu je stisnil srce, ko je po¬ mislil, kaj vse lahko to pomeni za te ne¬ srečne ljudi. Tako je torej poteklo zopet eno izpla¬ čevanje dolga, ki si ga je bila naložila ameriška vlada za odkup indijanske zemlje. Toda odkupljena zemlja je le¬ žala neizrabljena. Ponujala je Ameriki svoje rudninske zaklade, svoj še nedo¬ taknjen les, svojo vodno silo. Ponujala je, pa še ni bil čas, da bi beli človek se¬ gel po njej. Vendar ni bil več daleč. Kmalu po tistem izplačevanju je do¬ spela v La Pointe Antonija. Oče Bara¬ ga je bil vesel, da sestra ni videla muč¬ nih prizorov. Njegovi lastni Indijanci domačini v La Pointu se niso dali po¬ kvariti prišlekom od daleč. Sploh so se kar dobro držali. Samo radi njih Ba¬ raga ni izgubil poguma. Neprestano je moral na tihem opominjati samega sebe, naj se nikar ne vdaja malodušno¬ sti, češ, saj ni nikjer zapisano, da se NOCOJ Nocoj se pa zvezde prijazno smehljajo v molčečo zamaknjeno noč. Gozdovi o tajnah zemlje šepetajo, vode so vrtinec pojoč. Nocoj mi leskeče življenja zrcalo, glej, v srcu je veliki — mir! Ob smehu je cvetje med trnjem pognalo umolknil je mračni skovir. Vladko Kos 24 AVE MARIA mora kar čez noč pokazati sijajen uspeh! Niti ne gre za kako leto ali dve. yse življenje ima ostati v teh krajih in naj bo končni uspeh še tako majhen, zadovoljen naj bo! Namenil si je pa, da takih svojih mi¬ sli ne bo nikoli razkrival sestri Anto¬ niji. Pričakal jo je bil v pristanišču in jo pozdravil z nežno ljubeznivostjo, kakor more pač brat pozdraviti sestro. Po pravici povedano, njen prihod je bil zanj dogodek, ki mu je zmehčal srce. Skoraj bi ga bilo vrglo in duševnega ravnotežja. Antonija je bila vdova. Pred mnogi¬ mi leti jo je bil Friderik zvezal v zakon s postavnim vitezom Svetega Rimske¬ ga Cesarstva, gospodom Feliksom von Hoeffern. Tisti obred je bil eden pr¬ vih, ki jih je bil opravil Baraga po svoji novi maši 1824. Za zmerom mu je ostal v spominu sestrin tedanji lepi drobni obraz, ki mu je zrl naproti iz ne¬ vestinega pajčolana. V svojih pismih Antoniji in Amaliji se je bil močno potrudil, da bi se Anto¬ nija ne odpravila za njim v misijone. Popisoval jima je v vseh podrobnostih strahotno zimo ob Gornjem jezeru, ki jo mora človek prebiti v slabem stano¬ vanju, dosti slabšem kot so grajski hle¬ vi v Sloveniji. Opisoval jima je slabo hrano teh krajev, ki bi ne šla v slast, ako bi je goli glad ne zabelil. Ni prikri¬ val samotnosti v teh krajih in umaza¬ nosti in kričečega siromaštva, ki ga je obdajalo od vseh plati. “O, moja mala Antonija, ljuba tovarišica mojih mla¬ dostnih dni, ne smeš siliti sem!” Tako in enako je včasih zapisal. Ali Antonija se ni dala oplašiti. Ko je Baraga končno uvidel, da je ves trud zastonj, se je polagoma vdal. Uredil je za sestro, da je prišla in se najprej ustavila v Baltimoru in Filadelfiji za nekoliko šolanja. Potem je za nekaj ča¬ sa odšla na Mackinac Island, zakaj pod¬ nebje tam ni bilo tako’ostro in odbija¬ joče. No, končno je dospela k njemu v La Pointe. V šoli ga bo lahko močno raz¬ bremenila. Ni bila brez vsake izkušnje v tej stroki, zlasti na otoku Mackinac je videla, kako se vodijo indijanske šole. Začetkom septembra je obiskal La Pointe še škof Rese iz Detroita. Obšir¬ na je bila njegova škofija, La Pointe je bil najbolj oddaljen. O priliki tega obiska je škof posvetil cerkev sv. Jože¬ fa in birmal 120 spreobrnjencev. (Dalje prihodnjič) V SENCI TUJINE Peroti črne se nad mano pno, zastirajo nebesne mi jasnine, da videl bi v naročje domovine .. . Pritiskajo na tujo me zemljo. Upiram se in dvigam roke v pest, se bijem, upam, smejem se in plakam in razprostrtih rok ljubezni čakam, pobiram prah iz mrkih tujih cest. Gospod, le tepi, naj za narod svoj, na tujih tleh mladost mi vsa odteče, ljubezni ogenj naj me v živo peče: Srce trpeče spravni dar je moj ... Fr. Bazilij, o.f.m. Kdor premišljuje trpečega Gospoda, mu zagori v duši ogenj velike ljubezni do nje¬ ga. — Sv. Alfonz ligvorski AVE MARIA 25 Nekateri ste se pa res hi¬ tro odzvali našemu apelu za nove naročnike ob štiridese¬ ti obletnici lista Ave Maria. Takoj v prvem tednu mese¬ ca januarja smo dobili kar deset novih naročnikov. Kot veste, je februar me¬ sec katoliškega tiska. Tudi iz tega ozira lahko nagovar¬ jate sorodnike in prijatelje, naj se naročijo na edini slo¬ venski nabožni list v Ameri¬ ki. Tako boste delali za do¬ bro katoliško stvar, za raz¬ širjenje katoliške resnice. To bo prava katoliška akci¬ ja. Ne pozabite tudi, da je vsak novi naročnik dobrodo¬ šel, ker se z vsakim podalj¬ šuje življenje tega Marijine¬ ga lista. Ker smo ravno zadnji me¬ sec pisali o naši podobi Ma¬ rije Pomagaj, ki jo vidite na sprednji platnici tega li¬ sta, naj pa kar še malo na¬ pišemo o njej. Nekaterim bo to že stara reč, zanimivo bo pa vseeno. Kot je bilo že omenjeno, je originalno podobo Marije Pomagaj na slovenskih Brez¬ jah naslikal Lajler okoli le¬ ta 1815. Našo podobo Mari¬ je Pomagaj, ki jo imamo tu¬ kaj v Lemontu na glavnem oltarju, je pa naslikal znani umetnik p. Blaž Farčnik, o. f.m. Pater Blaž je seveda posnel našo podobo po brez¬ janski čudodelni podobi. Po¬ menljivo pa je tudi, da je po končanem delu brezjansko podobo dotaknil z našo po¬ dobo. Tako torej ni naša Marija Pomagaj samo po¬ snetek ali kopija brezjan¬ ske Marije Pomagaj, mar¬ več se je tudi dotaknila one čudodelne podobe. Našo podobo Marije Po¬ magaj je leta 1924 naročil p. Hugo Bren, o.f.m., ki je bil takrat komisar lemont- skega komisarijata. Ko jo je p. Blaž zgotovil, jo je pred¬ stojnik ljubljanskega fran¬ čiškanskega samostana iz¬ ročil p. Johnu Ferlinu, ki se je ravno takrat pripravljal na potovanje v Ameriko. Father John pravi, da so se bile barve komaj posušile, ko je vzel podobo s seboj. Se razume, da je Father John jako ponosen na to čast, da je smel V Ameriko prinesti Marijo Pomagaj, ki >6 AVE MARIA mu je na poti bila nebeška spremljevalka. Kdo pa bi ne bil ponosen na to? Se lahko zdaj tudi omeni, da je Fa- ther John obenem s seboj prinesel krasen, dragocen kelih, ki ga rabimo za večje praznike in slovesnosti. • Zdaj pa naj malo povemo o p. Blažu samem. Rojen je bil v Ljubljani dne 6. mar¬ ca, leta 1879. Med prvo sve¬ tovno vojno je bil interniran na otoku Sardiniji, ki je Ita¬ liji spadal. Tam ga je škof predstavil svojim duhovni¬ kom kot vzor mašnika. Lju¬ dje so ga sploh imenovali “R Santo”, po našem “svet¬ nik”. Bil je v resnici zgle¬ den redovnik in duhovnik. V Italiji se je nalezel tako hu¬ dega revmatizma, da je bil kar ves sključen. Umrl pa je šele predlanskim, nam¬ reč leta 1946 in sicer v Tro- giru v Dalmaciji, kjer je sli¬ kal neko cerkev. V slikarstvu je bil p. Blaž akademično izšolan. Tako dobro se je izvežbal pri tem umetništvu, da je daleč na¬ okoli slovel kot prvovrsten slikar. Na Kranjskem je več cerkva naslikal, kakor n. pr. v Novi Štifti, na Viču, v Ši¬ ški pri Ljubljani, itd. Mno¬ go podob je naslikal. Za A- meriko ni samo naše Marije Pomagaj naslikal, temveč tudi podobo sv. Cirila in Me¬ toda za glavni oltar v slo¬ venski cerkvi sv. Cirila in Metoda v Lorainu, Ohio. V Novem mestu na Dolenj¬ skem je naslikal krasen bo¬ žji grob. Naslovne slike li¬ sta Ave Maria za prve let¬ nike je tudi on naslikal. Njegovo slikanje je sploh izvanredno lepo delo, kakrš¬ nega je težko kje dobiti. • Nekateri ste tu in tam pi¬ sali, da ne morete dobre spo¬ vedi opravljati, ker nimate slovenskega duhovnika v svoji fari, ali pa vsaj vas skrbi, če je bila vaša spoved angleškemu duhovniku do¬ Takole je z romarskim domom pozimi. Kar vidiie, je sprednji del romarskega doma, namreč porč in sprejemna soba. Kuhinje, ki je bila tudi začeta, pa ne vidiie na sliki, ker je na drugem koncu do¬ ma. V daljavi se lahko vidi naš samostan. bra ali ne. Dobili ste seveda pojasnilo od gospoda uprav¬ nika, ki odgovarja na vaša pisma, vendar se zdi nam dobro, če vam damo kar tu¬ kaj malo poduka. Splošno je seveda potreb¬ no za dobro in veljavno spo¬ ved, da človek pove spoved¬ niku vse svoje smrtne grehe. Saj to dobro Veste. Pogosto pa ni mogoče spo¬ vedati se tako, kakor zahte¬ va cerkvena postava. Tako je v vašem slučaju, če ne znate dovolj angleščine. Sv. Cerkev pa upošteva vaš po¬ ložaj in rada omiluje svoje postave, kadar to vaš dušni blagor zahteva. Torej, če se ne znate v angleškem jeziku spovedati prav čisto in dobro, kot se zahteva, potem zadostuje, da se obtožite svojih smrt¬ nih grehov z besedami ali znamenji, kolikor se more¬ te. Spovednik sme vam po¬ tem dati odvezo za vse vaše grehe. Imeti pa morate voljo, da boste, ko in če bo to vam mogoče, povedali slovenske¬ mu duhovniku vse one smrt¬ ne grehe, ki jih niste znali angleškemu duhovniku po¬ vedati. Ponekod se zgodi, da pride k vam slovenski du¬ hovnik enkrat ali dvakrat na leto, in torej njemu se lahko pravilno spovedate. Večinoma pa že znate za¬ dosti angleščine za dobro angleško spoved. Vaša ang¬ leščina je mogoče malo ne¬ rodna ,ampak spovednik že vas razume. Torej bodite brez skrbi v tem slučaju. AVE MARIA Monsignor Zryd iz škofi¬ je Marquette, Mich., je bil uradno od Rima določen za zagovornika za Baragovo beatifikacijo. Za Baragovo slavnost, ki se bo meseca junija vršila v katedralni cerkvi v Marqu- ette, Michiganu, bo pridigal škof Haas iz škofije Grand Rapids, Michigan. Ob tej priliki lahko ome¬ nimo, da je ravno v mestu Grand Rapids, leta 1833, Friderik Baraga daroval svojo prvo sv. mašo kot mi¬ sijonar Indijancev. Spomin na to so katoličani v Grand Rapids-u obhajali leta 1933, ko je bila stoletnica tega po¬ membnega dogodka. In prav za prav ni bila ta maša sa¬ mo za Barago prva maša na misijonskem polju, marveč je bila sploh prva maša ka¬ teregakoli katoliškega du¬ hovnika v onem okraju. Tamle je Baraga tudi usta¬ novil prvo katoliško faro. Zanimivo je, da je Baraga kar na prvi dan svojega pri¬ hoda krstil 100 Indijancev, dočim je neki protestantski misijonar za svojo cerkev pridobil le 10 Indijancev v devetih letih, v katerih je tamkaj deloval pred Bara¬ govim prihodom. Slovenci ste naprošeni, da se udeležite Baragove slav¬ nosti v Marquette-u junija meseca, ako bo to vam le mogoče. Marketski škof Noa pričakuje veliko Slo¬ vencev pri oni slavnosti, vi pa pokažite, koliko se zani¬ mate za škofa Barago in za njegovo beatifikacijo. Rav¬ no na katero nedeljo v juni¬ ju bo ta slavnost, bo pozne¬ je oznanjeno. Ko je Father Alojzij de¬ cembra meseca vodil sv. mi¬ sijon v Barbertonu, mu je med misijonom pomagal Fa¬ ther Raphael Stražišar in si¬ cer pri spovedovanju, pri pridiganju in pri pobožno¬ stih. Ta mesec, 24. februarja, obhaja Matija Pleše svoj devetinšestdeseti rojstni dan. Tukaj v Lemontu je že v starih časih delal in skrbo- val za naše prašiče. Veliko let je nosil svojo košato rde¬ čo brado, a pred nekaj leti si jo je dal odstriči. —Samostanski firbec SLOVENSKI STARŠI! Ako želi Vaš sin služiti Bogu kot DUHOVNIK ali SAMOSTANSKI BRAT v redu sv. Frančiška asiške¬ ga, povejte mu, da lahko izpolni svojo željo pri slo¬ venskih frančiškanih v Le¬ montu. Pokažite mu to oznanilo, ki je tudi v ang¬ leškem jeziku napisano, da ga bo lahko sam bral. Najlepša Vam hvala. Y0UNG MEN & B0YS of Slovene nationality, who feel the call to serve God as PRIESTS or LAY BROTHERS in the Fran- ciscan Order, founded by St. Francis of Assisi, are invited to make their de- sires known to the Slovene Franciscans in Lemont. For full particulars, write to Very Rev. Commissary- Provincial St. Mary’s Seminary Lemont, Illinois 2? AVE MARIA CLEVELAND, O. — Piše Justine Velič: Častiti oče! Prosim, denite to večerno mo¬ litev v list Ave Maria, da se jo bodo še dru¬ gi-naučili moliti: V prvi uri se priporočim, moj Bog, mojo dušo in telo, ki mi jih je ustvaril; v drugi uri se priporočim, moj Bog, mojo dušo in telo mojemu angelu varuhu in mojemu pa- tronu; v tretji uri se priporočim, moj Bog, mojo dušo in telo preljubeznivi presv. Tro¬ jici; v četrti uri se priporočim, moj Bog, mojo dušo in telo svetim ranam Jezusovim; v šesti uri se priporočim, moj Bog, mojo dušo in telo svetemu Frančišku in vernim dušam v vicah; v sedmi uri se priporočim, rrioj Bog, mojo dušo in telo Mariji prečisti Devici sedem žalosti; v osmi uri se pripo¬ ročim, moj Bog, mojo dušo in telo sv. Jo¬ žefu in sv. Antonu padovanskemu; v deve¬ ti; uri se priporočim, moj Bog, mojo dušo in telo devetim korom angelov; v deseti uri se priporočim, moj Bog, mojo dušo in telo sv. Ani in vsem svetnikom in svetnicam bo¬ žjim; v enajsti uri se priporočim, moj Bog, niojo dušo in telo dvanajstim apostolom Jezusovim; v dvanajsti uri se priporočim, njo j Bog, mojo dušo in telo prečistemu in presladkemu Imenu Jezusovemu. J Potem se naredi križ na čelu in se reče: Nia mojem čelu bodi zapisano in ne bodi nikdar izbrisano, o Jezus, Kralj teh udov. Prečastitljiv bodi ta sveti križ, ko Ti mene cipi položiš, da trdno zaspim, da svoje gre¬ hi^ na strani pustim, da črni pekel bodi za¬ pit in sv. raj bodi odprt in kamor se ga- n0m, gori ali doli, na vse strani. Sv. krst in sv. birma, obvarujte me dopoldne in po¬ poldne in sv. Mihael nadangel do velikega dne, dokler moja duša se ne bo ločila od mojega telesa. O Jezus, pelji jo v sveta ne¬ besa. Amen. Prečastiti, oprostite moji slabi pisavi. To molitev sem imela zmeraj v spominu, da bi jo deli v list Ave Maria. Ko sem bila še mlada, so me moj oče naučili jo moliti. Se Vam lepo zahvalim za med, ki ste mi ga poslali. EUCLID, O. — Piše Ivana Sintič: Spo¬ štovani urednik! Prosim, ne zamerite, ker se tako pozno zahvaljujem za med. Pa ve¬ ste kaj, ravno sem se pripravljala za poti¬ ce peči za piknik. Veste, SŽZ smo napra¬ vile skupaj denarja cel tavžent za Ligo. Saj ste že o tem slišali. Kar smo dobile čez, pa še šparamo, da še kaj naberemo, tudi za Ligo. Torej lepa hvala. Bile so res poti¬ ce tako dobre. Prav vsi so jih hvalili. Torej še enkrat hvala. Sedaj pa lepa hvala za knjižico “Barago na oltar!” Kako je lepo branje! Veste kaj, jaz imam soseda v starem kraju, to je duhovnik Frank Rožnik, sedaj Father Hugo M. Rožnik. Ker si dopisuje¬ mo in tudi večkrat pošljem kakšen paket za njegove farane, za uboge, pa bi mu ra¬ da poslala eno knjižicb. In tudi ima sestro Micko v Ljubljani, ki služi v gospodinjski šoli za kuharico, pa bi tudi njej rada eno knjižico poslala. Torej prosim, kadar bo¬ ste še kaj meni pisali, še za eno tako knji¬ žico. AVE MARIA Ker mi večkrat piše ta moj sosed in vse¬ lej naroči, naj pozdravim vse njegove pri¬ jatelje, bi prosila, da denete v Zapeček, če je mogoče, njegov pozdrav. Saj ga pozna¬ te, ker je bil v Lemontu pri Vas. CLEVELAND, O. — Piše neimenovana: Prečastiti fantje v Lemontu! Oprostite, ker nisem prej sporočila, da sem dobila dve kanglici medu. Prav lepa hvala, ker je bil tako okusen in sladak. Sedaj se pa pridružim Pet-dolarskemu klubu. Prosim, molite za nas. Se že naprej zahvalim. Bodite najlepše pozdravljeni, vsa lemontska družina. WEST VIEW, PA. — Piše Uršula Mu¬ ren: Cenjeni očetje! Najprej Vas lepo po¬ zdravim in prav lepa hvala za molitveno knjižico “Kraljica mučenikov”. Tukaj Vam pošiljam en košček “Glasi¬ la”, ki ima o prikazni na Ogrskem. Prosim Vas, da bi Vi to v Ave Maria deli. Prosim, naj to več ljudi vidi. Sledeče je bilo v “Gla¬ silu” : Iz Ogrskega so prišla pisma, ki pripove¬ dujejo o neki veliki božji skrivnosti, ki se je zgodila v neki mali vasi poleg “Misko- liz varaša”. V hiši nekega poljedelca se je dogodilo. Okoli polnoči je žena čula za zaprtimi vrati glas: “Vstanita!” Žena se je seveda zelo prestrašila. Še naprej se je čul glas: “Ne boj se, žena. Obudi moža in pojdita ven!” Žena je obudila moža in oba prestrašena gresta iz hiše ven. Ko prideta ven, jim glas pravi: “Glejta proti onemu grmu.” Ko sta pogledala, sta videla Mari¬ jo v črni obleki oblečeno. Marija jima je rekla: “‘Ne bojta se. Razglasita vse, kar sta videla in slišala. Bodite potrpežljivi in dobri. Če boste prej sejali, boste tudi želi. Če pa ne boste dobri in potrpežljivi — kot ste — boste sejali, ampak ne boste želi, tudi če bo vsaki dan dež.” Marija je po¬ tem šla gor v nebeški raj. Onadva gledata gor proti nebesom in vidita, da so nebesa odprta in da Marija sedi z božjim Dete¬ tom v naročju, in tudi sv. Jožefa videta, ko gre gor v nebeški raj. Nato so se nebesa zaprla. 29 CLEVELAND, O. — Piše Agnes Pierce: Cenjeni! Bi me morali pa že en malo po- kregati, ker sem tako pozabljiva, da poza¬ bim poslati za naročnino Ave Maria, ki bi ga težko pogrešala. Ta list je res vseni nam, ki ga beremo, v veliko dobro, ker naš utrjuje v veri in nam budi zaupanje v vseh težavah. Bodite vsi srčno pozdravljeni v Gospodu. i LISBON, O. — Piše Frank Kroteč (nov naročnik) : Tukaj podpisani, Frank Kro¬ teč, sem dobil od Vas časopis Ave Mariaj pa mi se dopade in tudi ker stane $2.50 na leto. Tukaj Vam pošljem mani oder, pa mi za naprej pošiljajte ta list. Mi se dopade* jo tiste štorije, ki jih notri pišete. PAINESVILLE, O. — Piše Math Hribar (nov naročnik) : Častiti p. Šircelj, uprav¬ nik Ave Marije! Prejel sem Ave Marijo, ki ste mi jo poslali in sem jo že tudi prebral; od konca do konca. Prav dopade se mi ta¬ ko lepo pobožno berilo in pa tako potreb-j no v današnjih razburjenih časih. Zato pri-! lagam za celoletno naročilo money order.; Pa še več, jaz dobro vem, koliko se Vi tru-! dite in koliko dobrega Vi storite za naše, uboge begunce. Imam sam sorodnike v be-; gunstvu v Spittalu ob Dravi, za katere mo-! ram skrbeti s paketi in živili, da mi od gla-J du ne pomrjejo in od mraza ne zmrznejo.; So mi gmotno težko breme, pa vendar z| veseljem storim, kolikor morem, kakor toi leto ste tudi Vi, za kar se Vam tisočkrat! zahvalim. Bog blagoslovi Vaše dobro delo.! MADRID, ŠPANIJA. — Piše Franc Ko¬ ren: Častiti g. p. Martin Stepanich! Vče¬ raj sem prejel Vaše vrstice in sem Vami VEČNI POPOTNIK Še ta mesec bo brat Antonin naročnine pobiral po mestih in vaseh v državi OHIO. Torej ga lahko pričakujete vsi vi v Cleve¬ landu, Euclidu, Barbertonu, Lorainu, itd. Kakor je razvidno iz pisem v Kramljanju, ga sploh radi imate med seboj. Pa Bog vam poplačaj za vsako uslugo njemu storjeno. 30 AVE MARIA -hvaležen zanje. Nisem Vam mogel te dni ničesar napisati za list, ker sem imel veli¬ ko študija. Sredi oktobra (1947) enkrat pa bomo tu Slovenci imeli manjšo sloves¬ nost: podarili bomo kolegiju prekrasno podobo Marije Pomagaj iz Brezij, ki jo je naslikal mladi slikar Bogdan Koritnik v Bologni (Italia) in so jo novi fantje, ki so sem prišli, s seboj prinesli. Ob tisti prili¬ ki pa Vam gotovo napišem poročilo, ki bo zanimivo za Vas in za ostale Slovence. Za “Ave Maria” Vam moram povedati, da smo dobili že dve številki in smo jih bili zelo veseli. Priporočamo se upravi, da nam jih pošilja še naprej. Ker pač ne mo¬ remo plačati z denarjem, bomo od časa do časa za list kaj napisali. S toplimi pozdravi Vam in vsem, ki slo¬ vensko čutijo in za narod Boga prosijo. 1' w , w , w , u*w , >i*w , h , h , w , ii‘m , w‘Wu , h‘>i , w‘u*ii , i» , u , w 1 w , u , u , »i»w‘w , u*w , u‘u , u , w*u*wu*u 1 w‘u‘ £ j PET-DOLARSKI KLUB j < za one, ki darujejo pet dolarjev, :■ ? ali več za ? Baragov Romarski Dom ;= Pretekli mesec so se pridružili temu =; ? klubu sledeči: 5 | MARY YENC, Euclid, O. 1 := MRS. ANTON LUŽAR, Cleveland, O. 1 JOHN & MARY SEVER, Chicago, 111. 1 | MR. MRS. ANTON ZALAR, Cleveland, O. ■= THER. POTOCHNIK, Rock Springs, Wyo. =: | JOHN ŠIMEC, Chicago, 111. j I JOSEPH MIHELICH, Hines, 111. :■ 1 JENNIE SAMICH, Cleveland, O. | FRANCES PLAVTZ, Detroit, Mich. I URŠULA ŠTRUBEL, Detroit, Mich. •: MARY BIZJAK, Los Angeles, Calif. | FRANK KOREN, Chicago, 111. | N. N., Waukegan, 111. : ANTON GUBANC, Cleveland, O. i MARGARET VESELICH, Kansas City, Kan. \ JOHANA PETERNEL, Meadow Lands, Pa. I MARY TOMŠIČ, Strabane, Pa. ■ FRANCES JALOVEC, Argo, 111. q ANTON GRDINA, Cleveland, O. ,«i.n,7i,n,n77r.h.n.H.n. ? BIWABIK, MINN. — Piše Mrs. Louis Delak: Častiti očetje frančiškani! Bi Vam bila že prej poslala naročnino, pa sem ča¬ kala, da bi prišel brat Antonin. Mislila sem, da s tem ga bom primorala, da me bo obiskal, ker mu bom dolžna. Pa ga vseeno ni bilo. Ko je bil zadnjič pri nas z Mrs. Pregled, smo se vse sorte pogovarjali. Ob¬ enem je tudi povedal, da vse rad je, samo krompir z rajžem mu ne gre in ne gre doli. “Ha, ha,” sem rekla, “ako boš še prišel, Ti ga bom skuhala.” Mrs. Pregled je rekla, “Čakaj, že jutri bo na mizi.” Se razume, da to so bile le šale. No, potem ga ni bilo več na obisk, čeravno bi rada, da bi prišel. On je jako družaben. Pozdrav od družine Delakove. HOLTON, MICH.—Piše Mary Deblock: Cenjena družina v Lemontu! Najprvo sprejmite naše pozdrave iz farme. Seveda danes smo dobili dež, če ne bo kmalu sneg. Zgleda vse jesensko vreme in tudi bolj mrzlo piha. Celo leto smo bili zelo bizij, samo kadar je prišel list Ave Maria, takrat se je vse končalo, posebno zvečer, da ga preberem. Res nekaj lepega berila je, sa¬ mo zame je premalo, ki tako rada berem. Vem, da sem že nekaj zaostala, zatorej danes pošiljam mani order za list Ave Ma¬ ria in tudi Koledar mi pošljite. Bodite srč¬ no pozdravljeni, listu pa želim mnogo uspeha. MADISON, O. — Piše Katie Tisovec: Očetje frančiškani! Prosim, da mi ne za¬ merite, ker se Vam nisem mogla zahvaliti za med, ki ste mi ga poslali. Me je roka bo¬ lela, pa nisem mogla pisati. Tudi še zdaj nimam zdrave roke, pa hvala Bogu, je že boljša. Torej srčna hvala Mariji Pomagaj, ker sem bila uslišana. LEMONT, ILLINOIS. — Miklavžu piše brat Antonin: Dragi Senti Klos! Prosim, da mi prineseš kaj orehov, pa ne kakšen škrep. Jaz se poznam na orehe, saj sem jih že toliko pojedel, da jih nobeden tren ne pelje. Tudi lahko dodaš kaj vina, ker, če orehe jem, sem vedno žejen. Pa tudi AVE MARIA 31 na vino se razumem. Kislice ne maram, šnopsa pa nočem, zakaj potem bi bil moj sosed vedno pri meni, kar pa jaz nimam rad. Če mi boš vse dobro prinesel, bom pri¬ den agent. Moj atres je zadnja soba, kor- ner P. J. next from P. Michael. TALMAGE, CALIF. — Piše John Dra- govan: Častitljivi frančiškani! To Vas prosim, da mi pošljite bukvice od Barage in to Vas prosim, da denete to v Zapeček, kar Vam napišem. To je bilo v starem kraju v zadnji sve¬ tovni vojni. So vse zvone pobrali pri cerkvi sv. Urbana na Grabrovcu in potem so nove kupili za 300,000 kron. Mi smo dali doma 4000 kron. Ko so šli po zvone v Metliko, so jih peljali na Grabrovec, pa smo prepeva¬ li: “Zagorski zvonovi prav milo pojo!” Ko so jih gor k cerkvi pripeljali in so gospod gor šli iz Metlike in so zvone poškropili, smo ponoči zvone stražili, da jih ne bi kdo odpeljal. Smo ogenj kurili in vino pili in smo se veselili zvonov, kako bodo lepo peli. BAY SHORE, N. Y. — Piše Margaret Grzeta: Spoštovani očetje frančiškani! Prejela sem Koledar Ave Maria, ki ste ga poslali, in se Vam lepo zahvalim. Sem ga jako vesela in tudi one priloge vsak mesec. Se mi jako dopade in jo želim za vselej . . . Prosim Vas, priporočite me v Vaših mo¬ litvah; sem pri slabem zdravju. Oprostite za slabo pisavo, zakaj pišem po hrvaško, pa probam pisati po slovensko. CLEVELAND, O. — Piše Mrs. John Zaman: Častito uredništvo Ave Marije! Prejela sem Koledar Ave Marije, kar Vam Bog plačaj za tako lepo branje in tako le¬ po močni tisk, da lahko človek pri luči be¬ re. Vsako leto je lepši ta Koledar. Vsaka slovenska družina bi ga morala imeti . . . Sem že lansko leto pisala, da je bil dan 8. decembra zame najsrečnejši. Vem, da ste brali v Am. Domovini iz 20. novembra, ko tisti fant opisuje svojo nesrečo sestrični, da je gluhonem. To tudi jaz zdaj poskušam. Res je hudo, pa če človek nič ne vidi, je pa še hujše. Sliši se govoriti,, pa ne vidi člove¬ ka. Se lahko v obraz smeje, pa ne vidiš, kdo se smeje. To vse jaz poskušam. (Ce ne veste, o čem govori ta dobra že¬ na, poglejte v lansko februarsko številko na stran 32, kjer se najde njeno pismo. Pi¬ še, kako je po treh mesecih slepote v očeh zopet na 8. dec. zagledala lučko pri Mariji v ljubljanski bolnišnici za slepe. Po Mari¬ jini priprošnji je spet dobila vid.) DENVER, COLO. — Piše Johana Šuš¬ taršič: Častiti frančiškani! Prav zanimiv je Koledar Ave Maria letos. Posebno rada berem Kramljanje na zapečku in tudi lepa hvala za med. Samo tiste kangljice so pre¬ majhne, med je bil pa res dober. CLEVELAND, O. — Piše Tončka JeV- nik: Častiti očetje frančiškani! Prav lepo se Vam zahvalim za poslani Koledar Ave za nase pokojne naročnike: FRANK FLAJNIK, New Brigton, Pa. IVAN VUKOVICH, Los Angeles, Calif. MARY SMREKAR, Cleveland, Ohio I MARGARET AGNICH, Ely, Minn. GERTRUDE KREINER, Cleveland, Ohio AGNES MARKELIC, Joliei, 111. JULIA TOMAŽIČ, Chicago, 111. MARTIN PIRNAT, Norih Bergen, N. J. MRS. B. ZANKAR, Cleveland, Ohio WILLIAM R. PROSNICK, Hibbing, Minn. AMALIJA NEISWENDER, Rockdale, 111. MARY CIK, BROOKLYN, N. Y. ALOJZIJA VRČEK, Cleveland, Ohio LOUIS JUDNIC, Cresied Butte, Colo. ANDREW KOREN, Chicago, 111. MARY BERDEK, Pittsburgh, Pa. MARTIN MATJAŠIČ, So. Chicago, 111. MARY MAJDIČ, Brooklyn, N. Y. JOHANA SUMIC, Pittsburgh, Pa. JOHN KREK, Presto, Pa. MARY PUNČAR, Joliet, 111. BARBARA NEMANICH, Johnstown, Pa. * NAJ POČIVAJO V MIRU! 92 AVE MARIA Maria. Ravno sem mislila, da Vam bom pisala, da bi mi ga poslali. No, pa ste ga. Hvala lepa, da se spomnite še na mene . . . Eno prošnjo imam do Vas. Ako je sestra Krištofina tam, kjer je bila, Vas prosim, da bi ji sporočili, da jo srčno pozdravljam in da želim od nje par besedi . . . CLEVELAND, O. — Piše Marija Krese- vic: Častiti oo. frančiškani! Dobila sem ko- lendar in lepe božične karte. Bog plačaj za Vaš trud tisočkrat. Kmalu bi bila poza¬ bila za sladki med. Še enkrat: Bog pla¬ čaj ! Ce je sposobno, pa denite v Zapeček. Pozdrav. WAUKEGAN, ILL. — Piše Mrs. Frank Mivšek: Spoštovani frančiškani! Tukaj Vam pošljem tolar za Koledar Ave Maria. Se mi jako dopade, posebno povest “Oče gre v Ameriko”. Jaz sem jih osebno pozna¬ la. Bili so moj sosed v starem kraju. : CLEVELAND, O. — Piše Joe Mišmaš: Dragi gospod Ferlin! Sporočim Vam, da sem dobil strd (med). Povem Vam, da Sem bil presenečen, ko sem prišel iz dela, pa so mi pokazali toliko medu. Kar verjeti ne morem, da bi bila prišla moja številka. Ne bom Vas nadlegoval s pisanjem, povem pa Vam, dragi gospod, da sem kupil veliko srečk (tiketov), pa nisem še nikoli nič do¬ bil. Sedaj je prvič, kar sem dobil v Le- montu. Bog Vam povrni in Mati božja ter da bi bile še bolj pridne Vaše čebelice pri¬ hodnje leto. Prilagam Vam dva dolarja za stroške, ki ste jih imeli s pošiljanjem. Tudi ta male dve kantice smo dobili. Hvala. ‘ Pozdrav vsem duhovnikom in bratom liemontskim, posebno pa bratu Antoninu, da se skoraj vidimo. | LA SALLE, ILL. — Piše Mary Bild- hauer: Predragi očetje frančiškani! Pre¬ jela sem poslani med od Vas in se prav le- $0 zahvalim, ker to je bila pa res sreča, lj:er tega pa nisem pričakovala. Prej bi se t^ila smrti troštala kakor pa tej sreči. Se Vam prav prisrčno zahvalim za poslani iped. Bo glih prav prišel za božične praz¬ nike za potico in pa tudi za medecine. Prav lepa hvala Vam vsem frančiškanom. Bog Vam plačaj! SAN FRANCISCO, CALIF. — Piše John Bartol: Cenjeni urednik Ave Maria! Ali niste zelo površni, g. urednik? Kako ste mogli izpustiti Los Angeles nadškofijo, škofije San Diego, Fresno in tudi Monte- rey? Ce se ne motim te škofije spadajo vse v Los Angeles. San Francisco nadškofija je največja po obsegu teritorija. To so Sacramento, Calif., Reno, Nev., Salt Lake City, Utah, Honolu¬ lu, Hawaii, Guam. To ozemlje je največje na svetu. Los Angeles je pa največja po številu katoličanov. Tudi Baragovo Pratiko sem opozoril na pomoto. So izpustili ime Rev. Vital Vodu¬ šek. (Urednik tega lista ni obenem tudi ured¬ nik Koledarja. Koledar je v drugih ro¬ kah.) V BLAG SPOMIN * Dan po božiču je v San Francisco, Calif., preminula MRS. ANNA STEPHAN, vdova pokojnega George Stephana. Sporočilo sem prejel od J. Bartol. Bila je globoko verna žena, ki je vzgojila veliko družino. Bila je velika podpornica katoliških publi¬ kacij. Pred leti je precej naročnikov dobila za Ave Maria v državi Utah, za kar ji naj bodita Bog in Marija plačnika. Brat Antonin Boff plačaj, dobrotniki . ZA ROMARSKI DOM — Po $10: J. & M. Se¬ ver, A. Grdina. — Po $8: Mrs. A. Luzar. — Po $5: M. Tomšič, J. Peternel, M. Veselich, A. Gu¬ bane, N. N., F. Koren, F. Jalovec, Mrs. M. Biz¬ jak, U. Strubel, F. Plautz, Mrs. J. Samich, T. Potočnik, J. Simec, J. Mihelich, Mr. Mrs. A. Za¬ lar, M. Yenc. — Po $4: M. Skalar. — Po $2.50: Mrs. Warsek. — Po $2: J. Ferlin, A. Tre ven, L. Pavšek, M. Pogan, N. Janchan. — Po $1.25: Mrs. V. Krajc. — Po $1: J. Kerzic, K. Pristavec, I. Seršen, J. Budan. BOG PLAČAJ, DOBROTNIKI £ £ Mr. Mrs. P. F. F. R. . ZA DAR LISTU — Po $3: J. Peterka. — Po $1.50: M. Prebelich. — Po $1: J. Suscha, L Bis- chan, M. Peschel. — Po 50c: U. Taucher, E. Ko¬ ren, Mrs. F. Snellar, A. Koritnik. ZA SEMENIŠČE IN DRUGO - Po $100.00: Mrs. A. Bogovich. — Po $25.00: F. Kosmach. — Po $10: A. Orazem, N. N., A. Gr¬ dina, F. Gorenc. — Po $5: M. Yenc, J. Yenc, V. Yenc, M. Simonisek, J. Flajnik, F. Flajnik, C. Shanahan, R. Koporc, A. Korošec, J. Mihelich, Mrs. A. Kučan, Mrs. J. Habijan, F. Koren, M. Cuk. — Po $3: J. Fraus, J. Kaluža. — Po $2: C. Boncha, M. Mohorčič, F. Drašler, M. Cimper¬ man, F. Sellak, B. Zankar, R. Balažič, A. Sus- man, Mrs. A. Bukovec, U. Ahlin. — Po $1.50: L. Bucer, A. Borsnik, M. Mohorčič, M. Yarnevic, Mrs. J. Samich, R. Rojer. — Po $1: J. Ozanich, J. Pintar, L. Gradishar, T. Hren, D. Petkovič, A. Ray, M. Loushin, R. Balkovec, S. Zupančič, A. Schwab, K. Lopič, M. Kozjan, J. Budan, J. Zabukovec, Mrs. Erlach, M. Mihelich, M. Ku¬ har, S. Jurčič, J. Leskovitz, F. Hren, Mrs. J. No¬ vak, M. Haffner, M. Kostansek, A. O'Korn, H. Brisky, J. O'Korn, B. Žagar, F. Sever. — Po 50c: L. Gerbeck, M. Petelin, R. Cie, F. Oblak, A. Stiglitz, Mrs. M. Safran. ZA BARAGOVO ZVEZO — Po $2: Oltarno Društvo, Calumet, Mich. — Po $1: P. Lavrič, M. Lovshin, F. Skubic, J. Škufca. ZA LUČKE — Po $10: Mrs. F. Koprivnik. — Po $5.50: N. N., Waukegan. — Po $5: G. Krie- ner, M. Kuhel. — Po $3: A. Kozel, J. Hočevar. — Po $2: C. Klaus, M. Fink, J. Mramor, Mrs. Schmuk, E. Jereb, T. Urankar. — Po $1.50: R. Bohar, G. Opeka, K. Krapec, L. Bozzich. — Po $1: A. Zakrajšek, H. Weber, A. Možina, M. Mo¬ žina, M. Marino, F. Shega, M. Trusnik, A. Pel- cic, B. Hunter, J. Knaus, M. R. Tometz, Mrs. A. Luzar, M. Lovshin, F. Meitzen, Mrs. A. Samp- son, J. Marolt, J. Heraver, Mrs. J. Rogel, Mrs. M. Struna, Mrs. F. Selak, I Budan, F. Rebolj, P. Ožbolt, Mrs. J. Urbančič, Mrs. Erlach, M. Je- larcic, Mrs. S. Usnik, Mr. Mrs. A. Trepal, J. Trunkel, M. Petrič, F. Hren, T. Habijan, P. Pod¬ gornik, Mrs. Dolmovich, Mrs. F. Kasunic, M. A. Hochevar, Mr. Lavsh, T. Pizani, J. Ožbolt, F. Gosar, F. Kasiigar. — Po 50c: M. Hafner, K. Pri¬ stavec, K. Triller, Mrs. Teringer, V. Jelenc, M. Smith, Mrs. M. Erchul, Mrs. M. Safran, Mrs. M. Seitz. — Po 25c: M. Marosh. — Po 20c: J. Ser- cek. ZA APOSTOLAT SV. FRANČIŠKA — Po $30: A. Franciskovic. — Po $20: J. Patrick, Mrs. M. Bizjak, M. Starc. — Po $10: J. Rojer, R. Ov¬ ca, F. Košir. — Po $5: J. Stampfel, F. Rogina, J. Skorensek. — Po 50c: Mrs. M. Safran. ZA SV MAŠE — Uo $300: M. Legait. — Po $45: Mrs. Colman, A. Tomažič, B. Zankar. — Po $25: A. Braeger. — Po $22: U. Zabukovec. Zahvale Zahvaljujejo se Bogu, presv. Srcu Jezusove¬ mu, Mariji, Materi Božji, Mariji Pomagaj, sv. Antonu za pridobljene milosti: M. Petrič, A. Premetz, M. Dolinšek, J. Ray, R. Balzic. Po $20: F. Flajnik, M. Starc, A. Fink. — Po $15: F. Košir, A. Novak, J. Meglen. — Po $12: Mrs. M. Rebek. — Po $10: G. Novak, K. Hladnik, A. Arko, F. Prosnick, I. Miklich, Mrs. J. Poles, J. Kadunc. — Po $9: L. Kosnik. — Po $7: J. Mla¬ kar. — Po $6: G. Simič, K. Clarett, Mrs. J. Spech. — Po-$5: B. Vraničar, F. Mali, L. Gre- gorich. M, Kuhar, G. Vukonich, M. Draz, M. Potochnik, T. Archul, J. Slabe, M. Bojc, Mrs. J. Lipersich, Mrs. A. Bukovec, Mrs. F. Koprivnik, F. Tekavec, J. Krištof, Mrs. J. Kostelic, Mrs. F. Stergas, J. Shircel, Dunns, M. Skubic, F. Ven- de. — Po $4: J. SavoL J. Orazem, M. Oblak, P. Brajkovich, J. Adamič, Mrs. C. Pristow, A. Pri¬ možič, M. Svete, F. Pajk, J. Glivar, P. Lavrič, F. Žnidaršič, A. Lesca. — Po $3: A. Rozman, M. A. Hochevar, L. Strnad, J. Knaus, Mrs. Fale, P. Cezamar, A. Kozjek, Mrs. Plese, V. Bole, F. O- paskar, M. Ortar, M. Hochevar, A. Sterk, A. Gardishar, B. Zupančič. — Po $2.50: R. Zalek. — Po $2: M. Petrič, Mrs. Bizjak, C. Turk, Mrs. M. Balkovec, Mrs. J. Zemlan, Mrs. M. Grum, R. Cie. F. Cercek, Sindelar & Zvolensky, L. Moril, J. Jalovec, A. Bencan, M. Cimperman, M. Slak, H. Nowawkowswkiw, Windisek Fam., A. Gudac, M. Hochevar, Mrs. M. Prhne, Mrs. J. Oblak, A. Pelko, J. c'ik, L. Polje, Mr. Jakše, K. Žlogar, J. Janežič, 7. Bole, M. Oblak, M. Blatnik, F. Štraus, M. 1 Butcher, J. Kaluža, A. Kozel, Mrs. A. Srebernak mer, A. Keller. M. Mihelich, B. Holtman, J. Nemanich, T. Ko¬ delja. — Po $1.50: M. Prostor L. Samsa, K. Pe- trovcich, Mrs. L. Rupert, F. Ožbolt, A. Ray, A. Hočevar, M. Intihar. — Po $1: J. Budan, J. Ma¬ kovec, A. Planinc, J. Smrekar, J. Vlasich, F. Mihalek, A. Rogel, F. Spelich, A. Plut, JMrs. C. Gersich, F. Plauiz, Mr. Mrs. A. Trepal, Mrs. M. Safran, Mrs. F. Snellar, M. Vilar, A. Stuber, Miss M. A. Moskon, F. Tomšič, M. Šircelj, J. Peterka, N. N., N. N., Waukegan, M. Polajnar, Kastigar, F. Radez, J. Mauer, A. Bradach, Lever, K. Rudman, M. Blighi, L. Gradishar, Ujcic, M. Nainiger, M. Bulich, M. Grshich, Pipan, F. Mahkovec, J. Nemanich, J. Hoče¬ var, A. Blachari, N. N., J. Ozanich, S. Pina- monti, M. Kastelec, M. R. Tometz, L. Gerbeck, J. Korosich, A. Miller, M. Loushin, A. Vogrič, A. Preglet, A. Pucel, J. Mramor, M. Babic, M. Furar, A. Treven, A. Kaplan, A. Ribnicar, M. Mohorčič, A. Glad, A. Peterlin, Drolc. Kakor je že vsem znano, lemontski frančiškani zidamo dolgo zaželjeni romarski dom. Delo smo kar sami prevzeli, ker bi bili stroški preveliki, ako bi to delo izročili kontraktorju ali kakšni zidarski kompaniji. Zgornja slika kaže prvotni načrt za romarski dom. Sedanji načrt je precej spremenjen, ker bo stavba dvakrat večja kot pa smo jo od začetka v mislih imeli. Romarski dom bo obsegal dve nadstropji s štiridesetimi pri¬ vatnimi sobami. V sili bodo lahko štirje ljudje spali v eni sobi. Zraven privatnih sob bodo še dve večji spalni sobi, vsaka z dvaj¬ setimi posteljami. Ravno na sredi romarskega doma bo velika dvorana, ki bo lahko služila za obednico, za razne seje, shode, duhovne vaje, itd. Po dolžini bo ta dvorana devetdeset čevljev, po širini petdeset čevljev, visoko pa bo dvaintrideset čevljev. Zraven te dvorane bo kuhinja. Blizu vrat bo sprejemna soba, v kateri bodo na prodaj razni nabožni predmeti, kakor na primer rožni venci, molitveniki, sve- tince, kipi, itd. Torej teh reči ne bomo več prodajali v Ave Maria ofisu. Romarski dom bo zidan z opeko, ki bo iste barve, kot je naš samostan. LEMONTSKI FRANČIŠKANI.