BROJ 46. poštarina plačena u gotovom U Zagrebu, 15. novembra 1939. Pojedini broj Din I.— Narod, koji se odreče ma i jedne stope krvlju i znojem otaca svo¬ jih natopljene zemlje nije dosto- jan da se nazivlje narodom Uredništvo i uprava ZAGREB, MASARVKOVA Telefon 67-80 28a Uredništvo in uprava za Slovenijo in slovenski del Julijske Krajine LJUBLJANA, Erjavčeva 4a Fašizam, antifasizam ., naeionalixam 9 komuni- zssm i spi dltufgš *** iztni i . . . mi Mnogo se je črnila potrošilo, pa i u na¬ šim redovima, lomeči koplje za kojekakve -izme. Bilo je čak neko vrijeme, kad se je medju nama pjevalo hvalospjeve antifaši¬ zmu kao nekakvom novom spasonosnom po- kretu, lcoji te spasili Evropu i svijet, a time dakako i nas i našu pravednu stvar. Kad su ono neki antifašisti svih mogu- čih talijanskih opozicionih frakcija i srnje- rova počeli po Parizu medjusobno obraču¬ navati i - vrag bi ga znao zbog kakvih svojih računa — jedan drugome skidati gla¬ ve ko da su im od kupusa, medju nama se našlo naivnika, koji su stali veličati Lusse, Rosselli-e, Nitti-e i kako li se sve ne zvahu ti talijanski antifašistički Ijevičari , republi¬ kanci, radikalni socijaliste, komuniste i tlco bi sve znao tko sve ne. Drugi put opet, kad su se u Španiji po grabile u gradjanskom ratu dvije struje, koje s nama i našim narodnim težnjama nijesu imale pod Bogom ništa zajedničko, i opet su se neki — ovaj put zaista ne bih reka.o da su bili naivnici — na veliko za- grijavali za »crvene« proti »črnima«, pje- vali panegirike jednoj protiv druge Strane kao da je to životni problem naše emigra¬ cije i naše Istre i dobro da još nijesu po čeli skupljati čak dobrovoljce za »crvene«, »napredne«, »antifašiste«. I na koncu moglo je izgledati mnogom neupučenom da mi i nijesmo, osim po istar skom imenu, ništa drugo nego neka ekspo¬ zitura nelcakvog imaginarnog internacional- nog antifašističkog pokreta. koji se sprema da oslobodi svijet. Naši ciljevi i naše sva- lddašnie krvave potrebe Mm su bučnim po s- rolama bile sasvim potisnuie u pozadinu. Čak su neki nadobudniji na. nekom našem svojedobnom kongresu istarske emigracije nekako s visokoga tražili, »da se mi mora¬ mo boriti protiv fašizma na svalcoj točki kugle zemaljske, ma gdje se on nalazio i pod ma kakv-om se firmom pojavljivao«, da- kle — rekoče i ostadoše živi — i u Španiji, i u Njemačkoj. i u Kini i što ja znam gdje sve ne. A našlo ih se, bora mi, koji su na to oduševljeno pljeskali, kao da je ta pa¬ rola neko veliko otkrivenje. A dotle se je naša omladina odgajala u fašističkom duhu i bila hrnatskija i nacio- nalnija od nas samih ovdje. Pa kad su se poslije sastali predstavnici te omladine iz Istre s predstavnicima ovih naših »antifa šista«, bilo je čuda i pokore i gorkih razo čaranja onih naših dolje. Istina, te su zvučne parole nekim ovdje šnjim »naprednim« krugovima dale povoda da su ove naše grlate »ant.ifašističke« borce pohvalili i odali im priznanje, da su i oni »napredni«. I dok se tako paradiralo zvučnim, paro lama i svim mogučim -izmima i blefiralo sve slaveči nekakve Lusse, Nitti-e, Rosselli-e i kako li se sve ne zvahu ti »antifašistički« talijanski Ijevičari po Parizu, svrha se je naše pravedne borbe puštala s vida i na koncu se skoro sasvim. zaboravilo, da smo mi z a p r a v o i p a k samo i st ar ski Hrvati i da kao takvi imamo sasvim dru ge želje, sasvim druge ciljeve, nego na pr gospodin Miaja uBarceloni, gospodin Nitti i. Rosselli u Parizu, odnosno gospodin čang Kaj-Šek tamo negdje u Kini, koji se — kako vele — bori protiv japanskog fašizma. A. dok se tako lomilo koplje i s visokog piedestala uz pljesak mase davalo izjave o nekom pobijanju fašizma na. svakoj točki kugle zemaljske. pod ma kakvom formom se on pojavio. dok su se veličale kojekakve talijanske antifašističke oline, na naše se je nacionalne borbe, na našeg malog čovjelca. koji svu težinu jedne nacionalne borbe nosi tla svojim ledjima. skoro sasvim zaboravilo. Taj naš mali čovjek koji je tražio druge okrepe, druge duševne hrane, umalo te se nije tim internacionalnim. dugačkim kobasi- cama udavio. U času. kada su se sipale fili- pike o borbi protiv fašizma, u Španjolskoj. jedan je naš čovjek. koji je otišao u Pariz trbvhnm za kruhom, pisao: »Čitao sam u novinama, da, je u selu Str ned i iedna d.ievojčica, čuvajuči ovce na paši. pala. u vatru i izgorjela. Molim . Vas. inferesirajte se čila je to dievojcica. i iz čije je kuče. jer sam ja sam. is Btrpeda. pa me to jaka zanima«. Kakav RoselU. kakav mladi Nitti, kakav Miaja ili Čang-Kaj-Šek! Njega je zanimalo kole je to Ujete is njegovog rodno g sela Palo v, vatru i izgorjelo, To ga je više mo- rilo, nogo sve zvučne fraze o pobijanju fa- Štirnu na svalcoj točki kugle zemaljske. Tome je trebalo stati na kraj. Ljudi Boži; ta gdje nam je inače pamet! Možda je taj tobožnji * antifašizem« sa ^o nehi »Deckmantelpijesak u oči. da se opsjeni prostotu. Što mi znamo?! Ta to- boznja borba za demokracija prečesto ni)e ničta drugo nego borba protiv te iste demo¬ kracije. za tudje mračne račune. Da se siznia na svakoj točki kugle zemaljske. UREDITEV SVETA PO VOJNI Anglež! se šntesivno zanimalo za s? eorganizaeijo Evrope — Načelo enakosti in omejitev narodne suverenosti Izvršilni odbor britanske Zveze dru¬ štev za ligo narodov je proučil vpraša¬ nje nove ureditve sveta, ki naj bi slo¬ nela na pravičnosti in dobri veri in ki naj bi se uresničila po sedanji vojni. Na svoji seji dne 6. oktobra je objavil načela, po katerih naj bi se ta nova ureditev izvedla. Ta načela, ki so bila odobrena na omenjeni seji, so zapopa- dena v naslednjih 12 točkah: 1. Neposredni cilj, radi katerega smo stopili v vojno, je bil ta, da napravimo konec napadom. Zato stavimo kot prvi pogoj vzpostavitev dejanske politične neodvisnosti poljskega ter češkoslova¬ škega naroda. Vsaka izprememba mej bi se mogla vzeti v obzir šele po ispol- intvi tega pogoja. 2. Dalje želimo trajen mir, ki naj bi temeljil na pravici in na mednarodnem zaupanju. 3. Po našem mnenju se takšen mir ne da zagotoviti z ukrepi, ki bi stremeli za tem, da se Nemčija oslabi v tolikšni meri, da bi ne bila v stanu ponovno kaliti svetovnega miru. Velikega in mo¬ čnega naroda ni mogoče ne uničiti, niti I trajno potlačiti. Vsak poizkus v tem smislu bi imel samo ta učinek, da bi povzročil pekočo zagrenjenost, ne da bi zagotovil zaželjene varnosti. Načelo enakosti mora biti priznano za vse države. 4. Z druge strani pa je treba omejiti nacionalno suverenost vsake države, da še na ta način zagotovita varnost in dobrobit skupnosti nacij. Ne smemo do¬ pustiti, da bi se poostrila mednarodna anarhija, ki je vir perijodičnih vojn, katere so pogubne tako za vojujoče se države kakor za nevtralne. 5. Potemtakem je jasno, da je nujno potrebna ustvaritev mednarodne orga- I nizacije. Ta rešitev je združena z ome¬ jitvijo mednarodne suverenosti. V kak¬ šni meri bo mogoče izvesti to omejitev, to je vprašanje praktičnega značaja, ki ga ni mogoče rešiti le z mednarodno konferenco. (Leta 1919. niso v Parizu, kliub še svežim spominom na strašno vojno, ki je trajala štiri leta, narodi hoteli iti preko obveznosti, zapopadenih v Paktu. Amerikanci pa celo niso hoteli prevzeti niti teh obveznosti in dejansko so ne¬ katere države program le deloma pri¬ znale, čeprav so se formelno izrazile zanj. Vsekakor obstoja možnost, da bo¬ do po sedanji vojni nacije, ali vsaj ne¬ katere med njimi, bolj naklonjene raz¬ širjenju obveznosti Je to možnost, ki bi jo bilo treba skrbno proučiti). 6. Da bi mogla zagotoviti mir, bi morala minimalna omejitev nacionalne suverenosti zadostiti najmanj sledečim zahtevam: a) Nadoblast prava, temelječega na pravici, mora biti priznana kot temeljno načelo v mednarodnih odnošajih. Ni mogoče ustvariti mirnega svetovnega reda, ako se sila smatra kot edini važni činitelj v mednarodnih zadevah in ako sme vsaka nacija, ki se smatra dovolj močna za to, iti preko vseh načel pra¬ vice in celo svojih mednarodnih obvez¬ nosti. b) Vsi mednarodni spori, ki jih ni mogoče poravnati s pogajanji, morajo biti predloženi v sodbo tretji stranki. A što se nas male istarske skupine tiču ta golema trčenja u svijetu, te gigantske borbe kapitalizma i komunizma, »fašizma« i »antifašizma«, totalitarizma i demokracije? Hočemo li mi, upličuči se u tu borbu, skrs- nuti tok jednih ili drugih. Hajte, molim vas' I od jednih i od drugih dobit čemo po glavi Nama je svrha štititi interese onog našeg malog čovjeka (a svi smo mi mali ljudi) držati budnom narodnu svijest, podržavati tijesne veze s bračom. sestrama, očima, maj¬ icama i onim našim najbližima i niha d ne zaboraviti ni mi, ni oni, da smo Hrvati. Jer ako to zaboravimo mi. i ako to za- borave oni. onda je sva naša stoljetna, čak tisučljetna borba bila uzaludna i šteta je bila svake kaplje znoja, svake kapi krvi prolivene u toj nejednakoj borbi. To je eto sve! Možda to nije »napredno«, možda to nije »u duhu velikih reforma, koje se spremaju i koje če preobraziti svijet« i kojima čemo. lcažu, možda i mi biti svjedoci, ali vjerujte mi da je to, po mom skromnom mišljenju, jedini ispravni put. Ernest Radetič. c) Mednarodno oborožitev je treba skrčiti in omejiti mednarodnimi dogo¬ vori. č) Uporaba sile mora biti omejena na mere, odobrene po mednarodni ob¬ lasti. (Omeniti je treba, da je že v Lo- carnskem paktu priznana pravica ob¬ rambe, četudi le v nujnih slučajih in po predhodni odobritvi mednarodne oblasti). d) Vsaka država članica mednarod¬ ne skupnosti mora biti pripravljena prevzeti primeren delež odgovornosti v svrho preprečitve in oboritve napada. 7) Skrčitev in omejitev oborožitve zahtevata, da mora biti mednarodni oblasti poverjena moč, da a) nadzoruje to skrčitev in omeji¬ tev; b) ščiti državo, ki je izvedla ome¬ jitev svoje oborožitve, proti državi, ki bi tega ne bila storila. 8) Iz teh razlogov, mimo drugih, je obstoj mednarodne oblasti bistven za ustvaritev mednarodnega reda, O nje¬ nem značaji in polnomoči, Ki naj se ji poveri, naj bi se naknadno razpravljalo med narodi. Res je, da se Društvo na¬ rodov po svojem mednarodnem apa¬ ratu ni izkazalo za primerno, ko so njegovi člani iskali pomoči pri njem. Po našem mnenju bi obstoječa organi¬ zacija morala služiti kot podlaga za izgraditev novega reda, treba pa jo iz- premeniti in ojačati, kolikor se bo to izkazalo za potrebno. 9) Treba je zamisliti postopek, ki naj bi omogočil mirno poravnavo vseh mednarodnih sporov, najsi bodo prav¬ nega ali drugega značaja. Možnost, da se popravi kaka pogodba, mora biti razširjena na vse slučaje, v katerih bi se popravek zdel pravičen in pameten. Zahteva po popravku teritorijalne suve¬ renosti ne sme biti že v naprej zavrnje¬ na radi njenega fcnačaja. 10) Glede vseh kolonij, kjer žive narodi, ki niso še sposobni, da bi se sami vladali — bodisi da je svetovna vojna leta 1914. vplivala na njihovo su¬ verenost ali ne — se mora uveljaviti načelo, da bodo te Kolonije upravljane kot skupna dobrina, imajoč v vidu raz¬ voj teh narodov, ter da bodo dostopne za trgovino vsem narodom. 11) Gospodarski procvit in socialna pravičnost nista za zagotovitev svetov¬ nega miru manj važna kot politična varnost. Mednarodna oblast bi morala torej ustvariti organe ki naj bi delo¬ vali v interesu vseh narodov z name¬ nom, da se mednarodna trgovina osvo¬ bodi zaprek, upoštevajoč pri tem v pravični meri odnose delovne in mezd¬ ne razmere, dalje da se pospešuje po¬ raba in boljša razdelitev svetovnih do¬ brin, da se rešijo vsi gospodarski pro¬ blemi splošne važnosti, še posebno pa vprašanje demobilizacije po vojni. Med¬ narodna delavnost, ki jo razvija ta Društvo narodov in Mednarodna orga¬ nizacija dela, se mora razširiti. 12) Zaščito, predvideno v manjšinskih pogodbah, ki vežejo nekatere države glede manjšin po rasi, jeziku ali veri. bo treba razširiti na vse države in bo treba ojačati njeno učinkovitost. Preganjanje Židov je povečalo nujnost rešitve tega problema. PALAČA LIGE NARODA OBRAŠTENA JE TRAVOM U ogromnoj palači Lige Naroda, u kojoj ie još pri.ie nekoliko godina vladala velika živahnost i gdje se je odlučivalo o sudbini Evrope vlada danas mrtvilo i izgleda kao da je to tek neki nadgrobni spomenik ne¬ kem med.iunarodnom savezu, od koga se nekad toliko čekivalo. Danas su vrtovi i tratine oko palače koje se nekad li.iepo re¬ dilo sasvim zarašteni travom. ISPRA VI! D »Kalendaru« koji je donesen na prvoj stranici posljednjeg bro.ia našega lista pot- krala se. ok” korektora jedna nemila tiskar¬ ska pogreška, koju su čitatelji sigurno i sami več ispravili Kod datuma 12. XI. tre¬ ba stajati: 12. XI. 1920 sklopljen je rapall- ški ugovor — a ne 12. XI. 1927. kako ie to pogriješno navedeno, jer ie faktično — ka¬ ko je svakome poznato — rapallski ugo¬ vor sklopljen 12. XI. 1920. Bijela gomoljika n Istri U Istri raste vrlo malo jestivih glji- va. Jedino u sjevernom dijelu imade dosta vrganja, koje u svježem stanju noše seljakinje na prodaj u u Trst. U ostalim krajevima imade samo pečurka.. negdje capica i jestivih lisičica, ali ove za prodaj u u večoj količini ne dolaze u obzir, jer se ne mogu sušiti kao vrga- nji. Gljive, dakle u Istri ne dolaze u obzir kao proizvod za kakav zaslužak. No pred osam godina otkrili su u Istri novu vrstu gljiva i to najukusniju i naj- dražu gljivu. To je bijela gomoljika ih kako se talijanski kaže tartufo (latin¬ ski tuber magnatum.) Bijela gomoljika je gljiva koja raste pod zemljom u dubini od 20—30 cm. Oblika je kao krumpir, nepravilne, grba¬ ve površine, sva mesnata. Raste na ži¬ lama hrasta, a još više gdje su hrastov; izmiješani sa bukvama. I po veličini je takodjer kao krumpir. Dosada su je na- lazili u Francuskoj, u Italiji u Piemontu nešto u Bavarskoj i u južnoj Rusiji. Ima vrlo jaki miriš i vanrednog je ukusa Upotrebljava se najviše kao mirodija u jelo. Dovolj no je da se u jelo metne sasma maleni komadič, pa da jelo pri¬ mi prijatni ukus gomoljike. Gomoljika je vrlo skupa radi toga, osim krajeva gdje raste, vrlo je malo poznata, jer je mogu nabaviti samo dosta bogati ljudi, profinjenog ukusa za lakomo jelo. Naši su se seljaci bavili proizvodima zemlje, njima su više manje zadovolja- vali svoje ekonomske potrebe. Nišu ni- kad culi da raste u šumi pod zemljom neka naročito ukusna gljiva, ona nije rasla ni daleko oko Istre, pa nikome nije palo na pamet da je traži. Pro- našli su je tekar godine 1931 dva Tali- jana, neki željezničari na bivšoj usko- tračnoj pruzi Poreč—Trst. Našli su bijelu gomoljiku u motovunskoj šumi kod Li¬ vada, u gornjem dijelu rijeke Mirne. Profesor pomorsko-biološkog instituta u Rovinju M. Sella, koji je poznat po svojim pokusima gajenja jegulja u pa- zinskom otoku Fojbi, dao je ovim že¬ lj ezničarima poticaja da dalje istražuju bijele gomoljike. Kad se čulo da u mo¬ tovunskoj šumi ima ovih skupoejenih gljiva, došli su mnogi »gomolj ikari« iz Piemonta da je kopaj u. šumska uprava je od svakog tražitelja ubirala 2 lire dnevno, I odmah su iskopali mnogo go¬ moljika tako da se smatralo da če šuma nastati zlatan rudokop za gomolj i- kare. Uslijed velike količine nadjenih bijelih gomoljika u Istri, cijena na trži- štu u Italiji im je znatno pala, pa su ona dva željezničara i prof. Sella zatra- žili da samo oni dobi ju besplatnu eksploatacij u radi reguliranja cijena. Mi- nistarstvo šuma metnulo je na licitaciju eksploatiranje gomoljike u motovunskoj šumi. Ova trojica u društvu sa jednom barunicom uzeli su u najam kopanje gomoljike uz najamninu od 18.000 lira godišnje na dobu od 5 godina. Godina 1932 bila je povoljna za bi¬ jelu gomolj iku, jer tada su u motovun¬ skoj šumi iskopali oko 80 kvintala. Več 1933 bilo je vrlo slabo. Kad dolina Mirne u jeseni poplavi, gomoljike sagnji- ju. željezničari su se odmah povukli iz drutšva, a barunica i prof. Sella ostal; su još dvije godine, ali više nisu mogli jer ni tada nije bila dobra ljetina. Vlada je raspisala novi natječaj, al; je morala sniziti rok na 3 godine i uz najamninu od jedva 7000 lira. Početkom septembra ove godine je ponovno bio natječaj za eksploataciju bijelih gomo¬ ljika i sada je dobio natječaj neki trgo- vac iz Bolonje uz godišnju najamninu od 17.150 lira na dobu od devet godina Interesantno je kako se traže bijele gomoljike. Ne treba prekopati 1100 hek¬ tara motovunske šume. Gomoljike traže sa dresiranim psima. Kako smo rekli gomoljika ima jaki miriš, koji pas i kroz zemlju osjeti. Pas počme nogama kopa¬ ti zemlju nad gljivom, a gomoljičar je iskopa. U Francuskoj i Piemontu rabe za traženje gljiva i svinje, ali sa psima. je sigurnije, jer ih svinje odmah požde- ru. Ne treba da je neki naročiti lovačk' pas, pače obični križanci su najbolj; Jer divljač ne zamami njihovu pozor¬ nost od gljiva. U samoj oprtaljsko.i opčini imade oko 100 gomolj ičara sa svo ¬ jim psima, koji traže gomoljike. Dosada nismo rekli ništa o cijeni ove gljive. U trgovinama na sitno ona se prodaje za 350 i više dinara kilogram. Naši ljudi iz Oprtlja i Livada sa psima traže u motovunskoj šumi gomoljike za račun koncesionara. Gomoljike mora ju predati njemu i on im plača 10 lira po kilogramu. Dnevno mogu nači do 8 i 10 kilograma. Ali ne samo u motovunskoj šumi, več su bijelu gomolj iku našli i po drugim mjestima u Istri i to u Buzetu, Roču. Podgorju i Cerovlju. Ali tamo ih nema u velikoj količini 1 tamo se slobodno mogu STRANA 2. ISTRA BROJ 45, kopati. I u tim mjestima mogu gomolji čari da nadju 2 do 3 kilograma dnevno a prodaj u ih prekupcima po 30 do 50 lira kg. U srednjoj ljetini oprtaljski go- moljičari zarade oko 100.000 lira, pa je to lij ep dobitak za tamošnje siromašno pučanstvo. Konačno napominjemo da nigdje u Italiji nema tako obilnog ploda, j er u Piemontu može jedan gomolj ičar da nadje ako 300 do 400 grama dnevno. U Albi, pokrajine Cuneo u Piemontu drži se svake godine sajam gomoljika. Njihove su bijele gomoljike poznate na daleko. U slabim godinama oni dolaze u Istru, kupe istarske gomoljike i proda- ju ih kao svoje. Pače su istarske gomo¬ ljike jedne godine bile nagradjene kao izvršne piemontske gomoljike. U Istri imade i izvanrednih ekzem- plara. Jedan istarski gomoljičar (tartu- faro) našao je komad težak jednu kilu i četvrt. Prodao ga je za naročiti primje- rak za 800 lira. Zaista lij ep zaslužak. Elektrika tsa Pazlasšilsi Pazin. — Prije par dana svečano je proslavljeno uvodjenje električne rasvjete u trim selima pazinske okolice: u Zarečju, Novakitna i Cerovlju. Ljudi su uvodjenjem tog nadasve piaktičnog osvjetljenja vrlo zadovoljni, tek čekaju koliko če na koncu injeseca iznositi račun za potrošenu elek- triku. ♦ Prijava susdfa za ulje Poreč. — Kako če ove godine urod maslina biti odličan, tako da se je bojati da ne če biti dovoljno podesnog sudja u kom bi se sačuvalo maslinovo ulje, a da se ne pokvari, izašla je naredba prema koi< svatko tko iira sudje za pohranu masli- novog ulja, ima da to prijavi svojoj opčini u roku od 15 dana. Ujedno ima da javi, ka- kve je vrsti to posudje, koliki mu je sadr- žaj i u kakvom je stanju. * Ksapovaaai® šeeera Rijeka. — Da se spriječi nakup- ljanje hrane i ostalih živežnih narnir- nica, odred j eno je da trgovci ne srni ju proda vati svojim klijentima više nego pol kilograma šečera. Trgovci imaju sa- staviti popis svih svojih stalnih potro- šača. Na pojedinim ceduljama koje se odnose na čitave obitelji ima se nave¬ sti ime glavara obitelji, broj članova obitelji i stan. Te cedulje valja pre¬ dati vlastima, a, jedna kopija ostaje kod trgovca i trgovac je u nju dužan bilježiti kada i ko ju količinu šečera je dotičniku prodao. ♦ Proces *b®g grabeža Cres. — Dne 26. prosinca prošle go¬ dine vračali su se iz Cresa Antun Kos i njegov sin Ivan u svoje selo Gržine. Bila je več kasna večer. Kad su došli na po puta, na osamljeno mjesto. bili su nena- dano napadnuti od nepoznatog čovjeka, koji ih je slijedio u izvjesnoj udaljeno- sti sve od Cresa. Neznanac je udario An- tuna Kosa nekom batinom po glavi i od- nio mu 1100 lira i sat s lancem. Sinu Ivanu, koji je imao brže noge uspjelo je pobječi. Stigao je kuči alarmirao ukuča- ne i susjede, koji su se vratili na mjesto napadaja, gdje su našli staroga Antuna Kosa onesvještenoga i odnijeli ga kuči. Sumnja zbog tog zločina pala je na nekog Ivu Mužiča {kikojnog Dominika, a kad su ga karabinjeri uhvatili i dobro ga, sako se ono veli »ispovjedili«, on je priznao čin, ali je rekao da nije bio sam nego da su mu pomogli i neki Nikola Mužič, nazvan Pače. te Ivan Vitkovič. Kasnije je medjutim to porekao i izja- vio, da je zločin izvršio sam samcat. Od¬ veden je u zatovr i ovih če dana odgo- varati zbog svog nedjela pred puljskim tribunalom. * Javai radovi u Istd P u 1 a. — Prigodom proslave fašistič- ke revolucije, odnosno fašističkog po¬ hoda na Rim. običaj je, da se svake go¬ dine izda saopčenje o radovima što ih je fašistička vlada u toj godini izvršila i da ujedno navijesti program rada za slije- deču godinu. To je kao neka vrst bilan¬ ce, neka vrst polaganja računa javnosti. I u Puli su objavljeni tim povodom opširni izvještaji u kojima se kaže. da je u 17. godini fašističke ere dovršen je¬ dan dio velikog plana za izgradnju istar- skog vodovoda na sektoru Karojba, Mo- tovun, Vižinada, Višnjan i Poreč, te Ka¬ rojba, Trviž, Vela Traba, Pazin u duljini od 45 kilometara. Time da je sada sve- ukupna duljina istarskog vodovoda 200 km. Dovršen da je konvikt za istarske djake u Pazinu, kuča fašija u Kopru, i velik dio cesta na liniji Trst—Pula, Pula —Fazana, Cres—Farežina i dr. * Padla v prepad Boršt, novembra 1939. — Ko je po¬ birala suhljad med grmovjem je padla v jamo, ker se ji je spodrsnilo, 19-letna Andreina Petaros iz Boršta. Na obupne klice so prihiteli sosedje, ki pa ji niso mogli pomagati, ker je jama obrobljena s strmimi stenami. Poklicati so morali rešilno postajo iz Trsta. Tudi tem re¬ ševalcem so strme stene prizadevale pre¬ cej muk predno so jo rešili. Na srečo rane niso nevarne. Zdraviti se bo mo¬ rala kakih 30 dni. NOVE ODREDBE O EVIDENTIRANJU Pula. — Danom 1. siječnja 1940. stupa na snagu novi civilni kodeks, koji sadržava mnoge nove uredbe. Novim ko¬ deksom mnoge su stvari, koje su do sa¬ da bile u kompetenciji viših Vlasti pre- nešene na opčinskog načelnika. Po toj uredbi moči če udovica, koja se do sada nije smjela ponovno vjenčati, dok nije prošlo 300 dana od dana smr¬ ti njenog prvog muža, da se vjenča i prije toga roka, ako doprinese opčinskom načelniku uvjerenje liječnika, da se u času ponovnog vjenčanja ne nalazi u drugom stanju. Maloljetnici koji se do sada nijesu smjeli oženiti bez posebnog odobrenja od sada če se po novom kodeksu moči vjenčati i prije, ako im za to dade na¬ čelnik privolu... Do sada su putem su- da mogli roditelji ili skrbnici to zabra- niti svojoj maloljetnoj djeci. Od sada če roditelji odnosno skrbnici koji budu že¬ lj eh zapriječiti vjenčanje maloljetne djece morati zatražiti intervenciju kra¬ ljevske prokurature i svoje če zahtjeve morati temeljito obrazložiti. Ured za civilni brak morat če se po- brinuti da nabavi i sve potrebne spise za ženidbene kandidate. Do sada se *op- čina kod koje se je taj akt vjenčanja imao obaviti, nije trebala ni najmanje brinuti za mladoženjine odnosno mla- denkine dokumente, nego ih je mlado- ženja morao sam pribavl.iati, kako je znao i mogao. prokure. Od sada če se prijave novoro djenčadi primati u vi j ek, ali če civilni ured istodobno morati obavijestiti i kra- ljevsku prokuru o eventualno zakašnje- loj prijavi. , „ U registru civilnog ureda točno ce se paziti na to, da spol djeteta bude točan, da se ne bi dogadjalo kao do sada, da je čestoput djevojka bili pozivana na stavnju. Uz prezime djeteta dozyoljeno je samo jedno ime. To ime ne smije biti smiješno ili nečasno, ne smije biti jed- nako prezimenu, a niti smije biti jedna- ko imenu očevom ili imenu kojeg od ži ve brače. Ako se dijete rodilo mrtvo treba to takodjer odmah prijaviti, ali valja prilo¬ žiti i svjedodžbu liječnika koji če navesti uzrok smrti. Do sada opčine koje su registrirale rodjenje kojeg svog novog opčinara ni¬ jesu više vodile računa o njemu ako je on slučajno promijenio boravište tako, da se je dogadjalo da su se pojedini op- činari vodili u iskazu živih još 150 go- dina od dana rodjenja. Sada je to iš¬ ki j učeno. Počevši od 1. siječnja 1940. ima svaka opčina u kojoj umre koji od njezinih Stanovnika odmah javiti nje- govu smrt opčini u kojoj se je dotičnik rodio. Na taj način če se kod njegove rodne opčine voditi točna evidencija o njemu od rodjenja do smrti. Nezakonitu djecu mogu njihovi hra¬ nitelji posiniti bez velikih komplikacija I kod prijave novorodjenčadi mnogo ii dati im svoje ime. se toga mijenja. Do sada se je prijava i U javnim ispravama ne če isticati ne- djeteta morala obaviti u roku od 5 do 10 zakonitost djeteta, nego če se to samo dana od dana rodjenja. Poslije toga ro- j reda radi unositi u registre za internu ka prijava se je morala obaviti putem t upotrebu. Sta$!sst!)ka tv govačke akžSvEio&ti R ij e k a. — Centralni statistički za¬ vod želeči imati podatke o ekonomsko! aktivnosti naroda, izdao je nalog svihi trgovačkim udruženjima, da prikupe točne podatke o radu. napretku odno¬ sno zastoju svojih članova. Pojedina udruženja razdijelila su izmedju 20 i 30 oktobra takve iskaze svojim članovima, koji ih imadu u roku od 10 dana ispu- njene vratiti svojim društvima. * Cerkvene novice V škofijskem zavodu v Kopru se ie za¬ čelo šolsko leto 22 . oktobra. Letos 'o vsi gojenci tržaške škofije nastanjeni v Kopru, tudi tisti, ki so doslej študirali v goriškern zavodu. Šolsko leto se je zakasnilo zaradi potrebnih popravil v zavodu, ki je že itak tesen. Za poslovo¬ djo je v Kopru nastanjen duhovnik pore- ške škofije Zamelli, ki je dovršil bogoslov¬ ne študije v Rimu. Zamisel novega Male¬ ga semenišča v Trstu samern, o kateri se ie pred letom dni govorilo, se ni mogla realizirati radi raznih okoliščin. — Trža¬ ški škof je imel to jesen vizitaci.io in bir¬ manje po raznih krajih škofije, med dru¬ gim v Bazovici, v Lokvi, na Opčinah in na Proseku Oblastva so ga povsod sprejela s primernimi častmi. — Prestavljeni so biii v zadnjem času sledeči gg. duhovniki: Mi¬ hael Planinšek iz Movraža v Trnje, Ernest Bele iz Buzeta v Movraž. Rudolf Barbiš s Suhorja v Črnice pri Buzetu, Bogomil Mar gon iz Dekanov na Suhorje. Vladimir Re¬ bek iz Šumbrega v Dekane. Dekan in žup¬ nik v Ospu Fran Malalan je bil od prefek- turne komisije v Pulju obsojen na 3 leta konfinacije. Sedaj' se nahaja v Pacentru blizu Suimone v provinciii Aquila, D. Ata- nazii Kocijančič, frančiškan v Kopru, je bil imenovan za duhovnega pomočnika župni¬ je na Rižarn' in mu je bilo poverjeno dušno pastirstvo podružnice v Škofijah. Za pa¬ peževa komornika z naslovom monsignora sta bila imenovana Andrej Furlan, župnik v Sv. Križu pri Trstu, in Josip Macarol, župnik v Skednju Za častnega kanonika tržaškega stolnega kapitlja je bil imeno¬ van Josip Glažar, župnik v Sežani, ki ie bil obenem postavljen za dekana tomajske dekanije. Umrl je v Trstu zlatomaštiik Fran Stefanutti, upokojeni župnik in dušni pa¬ stir v Lokvi pri Trstu. Duhovnijo lokav¬ sko opravlja začasno župnik iz Bazovice. Cžstoaa rase Pula. — Gradskim načelnicima i opčinskim komesarima upravila je pulj¬ ska prefektura okružnicu, kojom ih upozorava na el. 26 rasnog zakona, koji je s 1 oktobrom stupio na snagu u Ita¬ liji. U smislu te točke djeca iz mješo- vitog braka, gdje je jedan od roditelja Židov, ako se u roku od 10 dana nakon rodjenja prijave i krste u drugoj vjeri, a ne u židovskoj, ta se djeca neče sma¬ trati Židovima i prema torne neče pot- padati pod rasni zakon. NOVA POŠTANSKA ZGRADA U ZADRU Zadar. — Ministarstvo za promet odo¬ brilo je da se izgradi nova zgrada za po¬ stu. brzojav i telefon u Zadru. „Ts•govl^la ,, šečerom Rijeka. — Stjepan črnigolar za¬ tečen je, kako nosi na ledjima vreču šečera od 42 kg. Straža ga je odmah uapsila, ali je on izjavio, da mu je taj šečer dao njegov prijatelj Jure Poma¬ zan, koji je namtešten kod tvrtke Kamrat. Stvar je došla i pred sud. Pomazan je priznao, da je tu vreču šečera dao Črnigolaru. a on sam da ju je dobio na dar od nekog mornara. Kako tvrtka Kamrat, kod koje je Pomazan namje- šten nije uopče pcdnijela prijavu, da joj faii vreča šečera to je sud morao Pomazanu povjerovati i osloboditi i njega i Črnigolara I tako je ova neo- bična »transakcija« sa šečerom zavr- šila sasvim mirno. A mora se priznati, da otkako po- stoji slobodna zona na Rijeci ima baš sa šečerom veoma mnogo »transakcija« skoro svaki dan, pa se na vreču više ili vreču manje više niti ne gleda. Gsudfena zbog klevete Rijeka. — Mariji Kunštek pokoj - noga Franje ukradena je svojedobno ručna torbica sa 760 lira. Ne ispitujuči mnogo ona je bacila krivnju radi te kradje na Barbaru Stipančič, Elviru Ruholcer i Veroniku Crnečič. Istragom je medjutim ustanovljeno, da su autori te kradje neka sasma drnca lica. Sad su pak oklevetane ustale u obranu svoje časti i tužile Kunštekicu zbog kle¬ vete i ona je borne morala platiti 300 lira globe. Dakle ne samo što je Izgu¬ bila onih 760 iira, nego je zbog svoje naglosti morala da im doda još 300 lira. Skupe su te ri.ječke »čakule«. KUPOVALI KRIOMČARENE KONJE Rijeka. — Da se svagdje uz gra- nicu u svim državama svijeta kriom- čari na veliko nije potrebno posebno isticati. To kriomčarenje prelazi pone- kad u pravu bolest tako da se kriom- čari nekad i stvari koje se apsolutno ne isplati. Bilo je tako slučajeva, da su se sirkove metle normalnim putem iz¬ vozile iz Jugoslavije u Italiju,’ na Rije- ku, jer su u Jugoslaviji jeftinije, bu- duči da tu ima i sirkove slame na pre¬ tek, pa je se čak izvozi, a osim toga je i radna sila jeftinija. Medjutim što se dogodilo. Te Iste jugoslavenske metle kriomčari bi kupovali na Rijeci i pro- kriomčarili ih preko granice na Sušak, gdje bi ih skupo prodavali kao tobože prvorazrednu talijansku »bolju« robu. Neki naivčine kupovali su tako od kri- omčara metle iz bačkih tvornica po skupljoj cijeni preko Rijeke, nego što su ih mogli nabaviti na Sušaku u re- dovitoj trgovini. Toliko samo onako usput! Ovih dana odgovarali su zbog ku¬ povanja kriomčarenih konja na Rijeci Vjekoslav Tomšič i Ivan Pavlovec. Oni su još u siječnju mjesecu ove godine kupili od nepoznatih lica iz Jugoslavi¬ je, drugim riječima od nekih kriomčara blagom, nekoliko konja. Zbog toga su bili izvedeni pred sud, koji ih je osu- dio na 3600 lira globe 1 na 4 mjeseca zatvora, a osim toga su im i konji za- plijenjeni. DROBIŽ — Trst — Ker se ni mogel drugače ogreti, si je 45-letni mehanik Josip Zu¬ pančič priskrbel posodo z žerjavico. Toda v zaprti sobi so se razvili strupeni pii n ; in malo je manjkalo, da se ni Zupančič zadušil. Z lahko zastrupitvijo so ga pre¬ peljali v bolnišnico. * — Gorica — Pri štandrežu je Soča naplavila truplo neznanca, za katerega se pozneje ugotovili, da je to Cvetko Gabrijelčič, ki je padel v Sočo pri Sol¬ kanu in se utopil. * — Renče — Z lestve je padel 60 let stari Angel Skubla in se težje ranil na glavi ter zadobil pr: padcu notra¬ nje poškodbe. Njegovo stanje je ne¬ varno. * — Črniče — V goriško bolnišnico so pripeljali gozdnega čuvaja 35-!etnega Ivana Baučer.ja z veliko rano na nogi. Povedal je, da se mu je v gozdu spodrs¬ nilo in pri tem se je sprožila puška, ki ga je ranila v nogo. Zdraviti se bo moral 30 dni. * — O p a t j e se i o — Antonu Maruši¬ ču so tatovi odnesli 150 lir v gotovini in za 500 lir porcelanske posode. ♦ — šmarno pri Ko j skem — z aytomobilom se je zaletel v zid neke hiše 31-letni pek Maksimilijan Makuc. Vsemu je bii kriv voziček na sredi ceste. Lastnik vozička bo moral plačati ob¬ čutno globo. * — Gorica — Ko je 30-letni Milan Polžar iz Vrtoč razdiral granato, ki jo je našel v gozdu, mu je ta eksplodirala v rokah in ga težko ranila po obrazu. Pre¬ peljali so ga v bplnišnico v obupnem stanju. * — Trst. — 7-letni Alfons Rabar je postal žrtev avtomobila. Ko se je igral »na ščinke« se je oddaljil preveč na sre¬ dino ceste ter prišel tako pod avtomo¬ bil, ki ga je usmrtil. ♦ Gorica. — Ker se niso javila na nabor, sta bila javljena oblastem Silvij Pecoraro iz Fare in 23-letni Josip Bajec s Cola. ♦ — Bukovica. — 31-letni Emilij Klaučič je padel s senika in se težko ranil po prsih. Zdraviti se bo moral 30 dni. * — Trst. — Ker so prodajale slabo mleko, so bile kaznovane sledeče mleka¬ rice: Kočevar Karolina iz Doline, Bor¬ don Josipa iz Boršta in Mlevlja Anton iz Lokve. * — Koper, — Okrajno sodišče je ka¬ znovalo trgovca Vovka Ivana iz Rižane na 200 lir den. kazni, ker je prodajal sladkor pomešan z moko. Isto kazen sta dobili Marija Pahorjeva iz Kopra, ker so našli v njeni pekariji kruh s preve¬ liko količino vode in Antonija Polakova iz Slavnika, ker so našli preveč kisline v olju. * — Trst. — Guština Sturmova je bila naznanjena oblastem ker ni v trgovini izstavila listkov s cenami, Josip Batič in Marija Pahorjeva bosta morala plačati den. kazn ker sta prodajala blago po višjih cenah. STARE SLIKE V NEKDANJEM UČITELJIŠČU Trst, novembra 1939. - V Kopru po¬ pravljajo stavbo nekdanjega učiteljišča, kjer bodo namestili šolo za profesional¬ ne mornarje. Pri obnovitvenih delih so odkrili dve zelo lepi sliki (freski) od ka¬ terih je ena še prav dobro ohranjena. Prva predstavlja dva svetnika, druga pa Mater božjo na prestolu z dvema figu¬ rama (iz 15. stoletja). Listi ne poročajo kdo je avtor teh slik in koga predsta¬ vljajo ta dva svetnika VSKLADIŠČENJE OLIVNEGA OLJA. Trst, novembra 1939. — Po odredbi za zgraditev silosov za žito, koruzo riž in drugih proizvodov je italijanska vla¬ da izdala odlok za obvezno vskiadiščenje olivnega ^clja. Producenti so po tem od¬ loku dolžni zgraditi primerna skladišča za olje. Za to bodo dobili predujem na robo do 75 odstotkov njene vrednosti. Leno olju bo določila država. Pri ugo- ta vi jan ju cene se ne bo oziralo samo na stroske proizvodnje temveč bodo upo¬ števani tudi stroški potrebnih investicij za racionalno proizvodnjo. — _ Ponovni jM$g»jeh basist® Segvica j J r , s . Spiidanin basista Ljubo Še¬ ma ^ n",.-? nas tavio sa pievačkim študija¬ ma nrbfJb - P1 / Va ° ie 28 pr ' mi ' 15 Trstu r. ro .jedne Študentske organizacije. ianct; "5 gv,c P- ievao je dviie arije iz tali- Verdi a , h °c era ., : . Boccanegra« od S; e(r • " ev, .. !S!l bnjač« od Rossinia. G. nievanm ?°, stlgao Dotpuni uspieh svojim tovlti ntn; tak ° da ' e ’? orao dva P uta °P e ' Prema ° t . p,e X an * ar,)e 1 Jo5 nadodati dviie. Prema p Isa nju trščanskih listova g. Šegvič S!.'* naprpdpvao od Posljednjeg svog “ u m pa ’, te »".listov! simpatično pišu o nje¬ govim glasovnim sposobnostima. BROJ 46. »IS T R Av IZPRED OORIŠKECA SODIŠČA [JURINA f FRANINA STRANA 3. Pred meseci so uradniki kobariške občine opazili, da je zmanjkalo preče lesa iz občinskih gozdov. Oblasti so kma¬ lu prišle na sled celi vrsti domačinov ki so se morali sedaj zagovarjati zara¬ di tega pred goriskim sodiščem Obso¬ jeni so bili: Ernest Sekula iz Livka na 8 mesecev zapora in 800 lir den kn 7 ni Ivan Drašček, star 18 let iz Kobarida na 6 mesecev zapora in 600 lir den ka?- 866 P l?r dei? eSe k eV - n 20 dni za P° ra ter «ob lir den. kazni so dobili 48 -io+ni 25 a ietnf r A Š ih 6k i 28 ' letni Ludvik Hrast, ^ert Hrast, 35-letni .Josip ^ r ed X ed ’ 41 - 1 T e ^ i Ivan Hrast in Ludvik Hrast, vsi iz Livka. Anton Martinčič, star ,1 iz Sovodenj in Josip Petričič, star JJ let, sta dobila po 300 lir den. kazni. Oproščena sta bila Franc Živec in Lud¬ vik Skočir. Zaradi pomanjkanja dokazov sta bila oproščena 38-letna Štefanija črnilogar iz Črnice pri Cerknem in 41-letni Jakob semerl iz črnega vrha. Obtožena sta bila, da sta tihotapila saharin, tobak in cikorijo. Ker je tihotapila moko je Ana Rejčeva, stara 31 let, dobila 15 dni zapora in 150 lir denarne kazni. Pri Barbari Čibejevi por. Štraus iz črnega vrha stari 45 let, so našli nekaj kave, ki jo je pritihota¬ pila, zaradi tega je dobila 50 lir den. kazni. Marija štrausova, stara 39 let z Bukovega pri Cerknem je dobila 400 lir den. kazni in plačati mora vse takse, ker so pri njej našli nekaj saharina. 60-letna Ivana Bredihova je bila obso¬ jena na 700 lir den. kazni zaradi tiho¬ tapstva tobaka in saharina. Pred sodiščem se je moral zagovarja¬ ti Josip Drufovka, star 65 let, iz Sv. Va¬ lentina zaradi nesreče, ki se je zgodila v njegovi hiši. Njegova hči 30-letna Ka¬ tarina je padla z balkona in se težko ranila. Ker je bil balkon zelo slabo zgrajen so prijeli lastnika, ki je pred sodiščem izjavil, da ni kriv nesreče krivnjo nosi le gradbenik. Zaradi po manjkanja dokazov je bil oproščen. mi se vidi uni naši doli te uvi put 1 jenin i drugin pretresiva ti žepe. Franina; Ako ne dojde uni četrti. Asto uvi put mi se vidi, kad se dva tucu, da če dojti ne uni treti nego uni četrti ča če se veseliti. Jurina: Koji četrti? Medvid? Franina: Mi se vidi! Jurina: E ondar znaš ča bi bilo naj¬ bolje? Franina: A ča? Jurina: Da od sada ne jimo mlado gudenje ni mlada puleta, nego da poč- memo peči na ražnju mlade medvide. Ašto gude kad postane prasac če ti sve zmazati po hiži. Pule kad postane to- var če ti revati i dati kakovu brticu. Ma medvidič, po svetoga Juru, bi ti moga največ naškoditi kad postane medvid. Franina: Inšuma, Jurina, ti si da- nas svi vražji. Ki ti je vrag? čovik ne more s tobon ni razgovarati pametno. Jurina: Imaš račun; bolje da gremo za danas doma spati. Bog i kura ja! Franina: Kuraja! MANJŠINSKI PROBLEMI KiJEMC! U HRVATSKOJ TRAŽE JEDNOG POSLANIKA ii HRVAT3KISAOOR SOČA PRESTOPILA BREGOVE Gorica, novembra 1939. — Ker se topi sneg v gorah, ki je pred kratkem zapadel v precej veliki količini zaradi višje temperature, so narasle vode v re¬ kah in hudornikih in povzročile po¬ vodnji. Tako je tudi Soča zelo narasla, najbolj izmed vseh rek. Posebno je bilo nevarno v nekaterih krajih ob gornji Soči. Civilni tehnični oddelek je ob vsem toku reke postavil straže, z nalogo da javljajo vsako naraščanje, ki bi bilo ne varno za okolico. Soča je napravila pre¬ cej škode v Lozicah pri Saloni, kjer delajo novo električno centralo. Voda je odnesla mnogo gradbenega lesa in po kvarila nekatere stroje. Tudi pri Ka¬ nalu in Ajbi je narasla Soča poškodo vala instalacije centrale. Škoda znaša okoli 80.000 lir. Na žalost je to pot Soča zahtevala novo človeško žrtev. 17-letni Cvetko Gabrijelčič je pri žagi v Solkanu opazoval naraščajočo vodo. Pri tem se je preveč približal obali in zaradi spol- skega terena padel v reko. Prijatelj ,ki ga je spremljal, je bil brez moči in mu ni mogel pomagati iz razburkanih valov. Po obupnem kriku se Gabrijelčič ni pojavil več na površini. Truplo je voda odnesla naglo dalje in ga pozneje niso mogli najti. Dne 6 novembra so vode že znatno upadle in je s tem preprečena daljna nevarnost poplav. RANJEN V PREPIRU Koper, novembra 1939. — Z avto¬ mobilom rešilne postaje so pripeljali v tržaško bolnišnico 50-letnega Josipa Grinjaca s Hriba pri Kopru. Omenjeni je bil ranjen v prepiru s tovariši in je dobil težko rano na čelu. Njegovo stanje je težko. _ Franina; Faljen Isus i Marija, Ju rino! Ma ča si mi još živ? Nis te vidija jur sedan vlaških lit, kako se uno reče Jurina: Vazda budi faljeno njihovo sveto ime! A san, živ san. I zdrav kako kremik. Franina: Fala Bogu da smo se na zad našli. A ča mi delaš tote u Za¬ grebu? Jurina: Ča delan? Najisti san se doša. Jur osan dan niš drugo ne j in nego samo mlado gudenje, eli kako bi ovde rekli »odojka« na ražnju. Franina: Pak ki ti je vrag da si udrija samo po gudenju? Jurina: Dragi moj, moran jisti gu¬ denje, da ne bude preveč prasci! Franina: A benj, prasci je dosta ča če Bog! Nego znaš ča ja mislin? Jurina: A ča? Franina: Da bimo i mi doli poli nas morali jisti puleta i peči hi »na raž¬ nju«. Jurina: A zašto, Bog ti pamet rasvi- tija? Franina: Zato, ašto poli nas je pre- više tovari. Jurina: Imaš račun! čuda tovari ima ju Istrijani! Franina: A ča je de rešto novega po svitu? Ti vaj k klatiš okolo, ti češ znati ča več nego ja. Jurina: ča je novega? A niš! Skup- ljan svoju mižeriju u bisage, pak se otpravljan na put. Franina: Kamo? Jurina: A tako, znaš govore, da če se narod malo zmišati, jedan milijun uvamo, jedan milijun unamo i tako naprid. Moj predid ti je pri j e milj ar i četiri sto lit doša tamo nikolde odzgor, pak govore da bi bilo lipo da i ja gren nazad tamo. Tako da budemo svi na kupu. Franina: I ti za spravi j e misliš poj ti? Jurina: A zašto ne bin poša? Da ti vidiš kako drugi veselo gredu? Niki Tudeški! Da hi samo vidiš. Ustavljaju ovde zemlju, konje, vole, blago, žito, vino i gredu z bisagami na ramenu. Ma da znaš kako veselo ... Franina: Jure, ti si se napija rakije. Jurina: Ma nis ja, nego uni ki je da takov urdin. Franina: Aha, sad te razumin. Cija si vražji Jurino! A ča je novega doli poli nas? Jurina: Niš! Lipo vrime. Ljudi čekaju da fini vojska, pak da gredu pretresti žepe unin ča su pali. Franina: Kako to? Ja te ne razu¬ min, Jurino, ti si se sigurno prenajija pečenega gudenja i napija si se rakije, ašto govoru da je je ovde uvega lita kako i vode, pak sad svašta pripovidaš. Jurina: Zašto svašta? Ter ti znaš da kad se dva tuču da se treti veseli. I sve čeka da unen ki pade pretrese žepe i pobere kakovu munidicu. A kako Zagreb — Vodja slavonskih Nije- maca dr. Altgayer bio je nedavno u Zagrebu i tražio je da bude primljen kod dra Mačeka i bana šubašiča u vezi s položajem Nijemaca u novoj banovini Hrvatskoj. »Slawonischer Volksbote«, glasilo slavonskih Nijemaca objašnjava sada nam j ere dra Altgayera, koji sebe smatra jedinim pravim pretstavnikom Nijemaca u Hrvatskoj. Dr. Altgayer želi da u hrvatski sabor bude izabran na vladinoj — dakle HSS listi i jedan pret- stavnik Nijemaca, u tom slučaju on sam. Prava i služnosti narodnih manfina ni Rumunjskoj Na iednom zboru u Cluju govoric je ru- u vodjenju državnih poslova, tako i u po- munjski ministar pretsiednik Argentoianu, koji je sa zadovoljstvom konstatirao da su narodne manjine, koje su dugo prakticirale čisto manjinsku politiku i zastupale samo svoje uže interese, sada svoje interese iz- jednačile s opče državnim interesima i da su se potpuno zbližile s rumunjskim naro¬ dom. Narodne manjine, izjavio je, približiv- ši se rumunjskom narodu, primile su na sebe odgovarajuči dio odgovornosti, kako gledu narodne obrane. Potvrdio je da če manjine u Rumunjskoj pošto su več bratski primljene u redove Fronte narodnog prepo¬ roda sada imati ista prava na svim poljima pod uvjetom da jedino odustanu od svoga političkog partikularizma i da bez rezerve vjeruju u iedinstvenu rumunjsku državu, koja je osnovana na neporušivim osnovi- cama. MALE VŽJESTI Italijanska redna vojska se bo pove¬ čala za 5.000 podčastnikov in 18.000 'ro¬ jakov specialistov. Mussolini je izdal od¬ redbo, ki določuje sprejem teh vojakov in podčastnikov v redno vojsko. Število podčastnikov se bo na ta način v zelo kratkem povečalo na 6500 s sedanjo in prejšnjo odredbo. * Uvoz riža iz Italije. Še pred začetkom uradnih pogajanj naše z italijansko de¬ legacijo je prišlo do zaključka med na¬ šimi luščilnicami riža in italijansko Ente Risi v Milanu do sklepa, po kate¬ rem bodo naše luščilnice prevzele v na¬ slednjem letu od vseh kontingentov, ki jih bo dala Italija na razpolago za izvoz 80 odst. neoluščenega riža in 20 odst. oluščenega riža. Za oktober in november je dano na razpolago za izvoz iz Italije 420 vagonov neoluščenega in 84 vagonov oluščenega riža. Tako bodo začele luščil¬ nice v kratkem zopet delati. * Značilno izjavo o ciljih angleške politike je obelodanil v listu »News Chronlcle« zna¬ ni gospodarski strokovnjak sir VValter Lay- ton. V prvih dveh točkah svoje izjave za¬ govarja obnovitev češke in poljske države ter plebiscit v Avstriji. Tretja točka je pre¬ cej čudna in se glasi: V vsej srednji Evropi se morajo odstra¬ niti nevarne točke, ki so sedanjo vojno po¬ vzročile. Vse sredn.ioevropske države bodo morale že razumeti, da je v njihovo lastno korist, če se bodo same odpovedale polni neodvisnosti ter se podredile neki »višji ustanovi«. Med največje neumnosti novejše zgodovine spada razkosanje avstro-ogrske monarhije v celo vrsto malih držav. V go¬ spodarskem pogledu pa ni bilo storjeno ni¬ česar za dvig teh razkosanih dežel. Sedaj prihaja čas za to, ko bodo srednjeevropske države dozorjele za to, da bodo vodstvo zunanje politike in vojaške zadeve odstopile neki »višji ustanovi«. »Ravnopravnost«, mesečni časopis za na¬ rodno odbrano, ki izhaja v Belgradu-Pan- čevem, piše v svoji 10. letošnji številki med drugim: »Poznavalci razmer nam poročajo z Madžarskega, da bi samo en list, ki se ustanovi na Madžarskem, težko zbral vse Jugoslovane. Potrebno bi bilo ustanoviti vsaj dva lista: en za Jugoslovane v Baj- skem kotu in za čezdravske Hrvate, drugi pa za Jogoslovane na severu v Budimpešti, ob Donavi (Sveti Andrija), za gradiščanske Hrvate, ki so ostali pod Madžarsko. Ta list naj bi se tudi brigal za rabske Slovence. Potem pa je treba dobiti popolno svobodo za razširjanje jugoslovanskih strokovnih, književnih in verskih časopisov.« * TALIJANSKI GUBICI U ŠPANIJI Rim. — Posljednji i potpuni izvještaj o talijanskim gubicima u ŠpanjOlskom gra- djanskom ratu objavljen je ovih dana. U njem se kaže, da je tamo poginulo 4000 Ta- li.iana, a 15.000 da ih je bilo ranjeno. To je broj onih, koji su se borili na strani gene¬ rala Franca. * RUSOM V RUMUNIJI GRE BOLJE Romunski min. predsednik je pooblastil notranjega ministra da dovoli ruski manj¬ šini v Romuniji organizirati se kod posebna enota. Ta enota bo imela iste pravice kot ostale manjšine, ter bo lahko gojila svojo lastno kulturno, gospodarsko in socialno življenje. Ruska manjšina bo delovala v okviru fronte narodnega preporoda. * IZLOŽBA RIJEČKIH SLIKARA U TRSTU. Trst. — U Trstu izlaže svoje slike grupa riječkih slikara. Sudjeluju medju ostalima: Karlo Ostrogovič, Marija Ar¬ nold, Miranda Rajeič i Ladislav Gauš. Sudeči po imenima, sve je to bar stari- nom, naša krv i naše gore lišče. SIRITE JSTRU” Tovarska kozerija Ja ni sam ne znan zašto, ma po duši moran reči. da mi je tovar najdrajža beštija na svitu. Znan. da če se več nego jedan tovar, kad to čuje, nasmi- jati i ko je hodija u velike škole če reči: »Simiiis simili gaudet« — eli kako bi se po našu reklo: »tovar tovaru brat«. A ča si ja moren pomoči? Ja san pravi Istrijan, starovirae. »puro šangve«, kako se u zadnje vrime govori, resa san mriž tovari, jaha na njima., gornja hi na pašu u Beničdolac vozija se na vo- ziču, ča su ga uti naši dugouhi konjiči vukli. pak bin bij a pravi tovar, kad mi te beštije ne bi bile drage. A recite vi meni, ljudi Bojži, kako bimo mi Istrijani mogli živiti priz to¬ vari. Ja mislin, da je naj veča knvnja da smo mi ovde u Jugoslaviji prestali biti pravi Istrijani, dobri i pošteni, uta ča nimamo okolo sebe svoj pravi »am- bijenat« to če reči, ča nan ne revu oko uši tovari. Kamo čete liplje i bolje beštije od tovara? On malo'ji, čuda mu ne ukuri nego dvi tri sake slame, kakova kupina poli gražu, dvi tri čaše blatne vode lokve i bašta. Ca ni stale mu ni tr On more spati i vani, toliko da 3 ® v - zan za kakov zid i z dvima granami nad glavon. Ne tuži se nikad, vuče b^ente^ pune vode, vuče baštu, vuče drva, vuce vo- zič, a ma vuče vuče i vuče kako pravi Istrijan — pardon! san stija reci kakO i pravi tovar! Strpljiv je kako Job, a trdoglav kako Vidin svoju mladu (deboto san reka to- Kad san poša u Pazin u velike škole, varicu! Bog mi grihe uprosti! Kad čo- , ča mislite da su me konji povezli. Su ..:i. A.i:i i »J nnnmn TTvnI TTiorofrll ovma F/~nroroi nn Vli- Istrijan! Samo jena stvar na svitu ga more maknuti z mista. To je — da mi ne za- mirite — tovarica. Zaradi tovarice zna i deventati munjen. Pravi Istrijan! študijani ljudi bi rekli: »Cherchez la femme«! Ne ču nikad zabiti kako je jedanbot pokojni Martin Pazdalin iz Krunčiči dojaha na tovaru u Sutlavreč. Prid gradskima vrati ga je veza z konopon i poša u grad u butigu po tabak. Malo za njin doša je i niki Barulin na svojoj tovarici. Kako prid vrati ni bilo drugo mista, ašto je tamo jur bilo vezanih najmanje dvajset tovari (»ca- valleria rusticana«) poša je kr oz grad- ska vrata jašuči na tovarici u grad. Sve bi bilo lipo, da se tovar Martina Pazdalina ni zaljublja u tovaricu Baru- linovu. Kad je čuja da ga ona pozdrav¬ lja svojin ravanjen (pisniki bi rekli da je to bija »milozvočni ljubavni zov«) ni vrag ga ne bi bija drugo zadrža. Cuka je i cuka tako dugo, dokle ni po- kida konop i kako šajeta je poletija u grad za starin Barulinon — san stija reči za njigovon tovaricon. Svi koci, s kojima su ga mlatili, nisu ga mogli za- I Pazdalinov je tovai skočija i tako lipo zagrlija starega Barulina svojima spridnjima nogami kako da su brati, da hi je bilo jako lipo za viditi. I po ten se vidi, da je bija pravi Istrijan. Ašto i mi smo takovi. I ja san bija takov tovar, kad san svaku večer hoževa iz moga sela ča na Gražanstinu, dvi ure tamo i dvi ure nazad, samo da vik toliko pripovida od tovari počmu mu se pomalo mišati »pojmov!«!). S tovari san ima posla za sve svoje mladosti. Prvo nego san počeja hoditi u školu mora san pasti tovare, veživati njin spone i brati za njih plivu po braj dah. A kako oni, kraj sve svoje pacen- ce, znaju kakov bot biti i bisnl, dobija san toliko brtic, u raznih prilikah, da bin moga lipo od svih tih prilik napi sati štoriju od »čovika, kojega su brti čali«. Kad san doša u školu prvo štivo ča san ga se navadija štiti je bilo štivo »o magarcu«. Prva rečenica je počimala ovako: »Magarac je domača životinja, koja se u Istri i Primorju upotrebljava za nošenje tovara«. Morete si misliti, kako san gleda, kad san to proštija. Da je uti njihov »ma¬ garac« kako ga oni u školah zovu do¬ mača životinja to san zna. Ma da se poli nas upotrebljava za nositi tovare tega nis nikad čuja ni vidija. Nosija je brente, nosija drva, nosija baštu i sve i sva, ma nikad nis vidija da bi tovar nosija tovara. A u školskoj čitanki je to niki mudrijaš napisa. Od tega dana nis nikad niš verova unen ča piše u libri, a još manje unen ča piše po novinah. Nego sad san se ništo domislija! Mo¬ rebiti da su oni mislili drugo! Kad mu¬ njen čovik jaše na tovaru ondar se reče, da »tovar na tovaru jaše«. Tako smo i mi, mularija priz krijance, več boti rekli, kad smo vidili staroga Suca vranica! Upregli smo dva tovarčiča, hi- tili na vozič dvi vriče sena i: eri! Poli Dušiča smo stali na plači, izva- dili iz bisag jedan sir i hlib kruha i — se razumi — barilu terana i užinali smo skupa z našima tovari. Ne mislim s tin reči da su tovari jili sir i kruh, a ni da smo mi jili njihovo seno. Svaki smo jili svoje, ma sve za jenon stolicon, to če reči na jenon voziču. Još je doša i po¬ kojni Jože Roža i pita nas je skolde smo i pija je iz naše barile. To je bija pravi narodni gospodin, Bog mu daj duši lako! Čuda boti mi je potle u školi reka da san tovar, ma ja se nis uvridija. Ter tovar mi je odvajk bija draga beštija. Ej, koliko bin van ja tega još od to¬ vari i tovarskih posli moga povidati. Koliko tovari san potle vidija i na dvi i na četiri noge, i ciganskih i puljiških i padovanskih, koliko tovarštin san čuja. Ma ne ču dalje da van se štumig ne ubrne. Ma jopet van moran reči da mi je tovar sve j eno najdrajža beštija, ašto je naša, istrijanska. I ko buden kad kemu reka da je tovar neka se ne uvridi. Vas pozdravin Zvane Vuk iz Radmani. DUKICEVA PJESMA U AMERIČKOM LISTU U atneričkom listu »The Yugoslav« (Ju- goslaven) koji izlazi u Detroitu, odštampa- _. _ _ na je u svesku za listopad pjesma našeg iz Rahovci, di jaše na tovaru, da »tovari Ante Dukida »Nedužna priča o nevlnom na tovaru jaše«. J futurizmu.* STRANA 4 . ISTRA BROJ 46. Gospodarski pomen Albanije POBOMA g BIVŠOJ AUSTRIJSKOJ MORNARICI 1. FEBRUARA 1918 Albanija, mali obalni kos zemlje na jugozapadni strani Balkanskega poloto¬ ka, s komaj 27.000 km2 površine in 1 miljonom prebivalcev, je igral od nekdaj v zgodovini jugovzhodne Evrope veliko vlogo kot vrata na Jadran. V tej za¬ puščeni zemlji z nizkim kulturnim ni¬ vojem in civilizacijo, so prevladovali razni vplivi, ki so spretno izrabljali tra¬ dicij onalna nasprotstva domačih plemen. Posebno Avstrija je hotela tukaj uve¬ ljaviti svoj vpliv z ozirom na izredno strateško važnost te obale za Jadran, tedaj ko se je začela razvijati njena tr¬ govska, predvsem pa vojna mornarica, in ko je na zapadni strani Jadrana vstala zedinjena Italija. Jadran, brez svobodne vzhodne obale Otranta bi faktično po¬ menil blokiran zaliv, v katerem bi vsaka še tako močna mornarica zgubila svojo vrednost. V Versaillesu so ustvarili novo, neodvisno Albanijo, ki pa praktično ni mogla živeti samostojno življenje radi njene slabo razvite gospodarske struk¬ ture, ter je bila že od vsega začetka odvisna od tujega kapitala in s tem po¬ dvržena raznim političnim vplivom. Predvsem je zanimivo, koliko je Ita¬ lija pridobila v gospodarskem pogledu z okupacijo Albanije. Albanija je go¬ rata dežela: 90 od sto njenega terena je goratega, komaj 8 od sto je obdelane zemlje, ostalo pa so pašniki in gozdovi. Pridelovala je pšenico, koruzo, tobak in sadje, toda domači pridelek ni zadoščal za prehrano prebivalstva ter je morala proizvode za prehrano kakor tudi in¬ dustrijske proizvode uvažati, ker je bila tudi njena industrija komaj v povojih. Od tod njena stalna pasivna trgovinska bilanca, ki jo je morala kriti s posojili. Svoje proizvode je Albanija izvažala predvsem v Italijo, in sicer od 75 od sto vsega izvoza. Italija je uvidela težave Albanije ter je priložnost previdno iz¬ koristila. Že v prvih povojnih letih je navezala z njo žive gospodarske stike, ki so postojali od leta do leta tesnejši tako, da si je postopoma zasigurala odločujoč gospodarski in z njim političen vpliv. Odločen vpliv pa je dobila Italija v tej deželi 1925 L, ko je bil med njima sklenjen nenapadalni pakt, ko je bilo odobreno veliko posojilo za gospodarsko povzdigo dežele in je bila osnovana alb. narodna banka v Rimu z italijanskim kapitalom; le mali del akcij te banke je bilo v albanskih rokah. Preko nje je Italija upravljala z odobrenimi posojili in s celokupno alb. kreditno in valutno politiko. Ustanovljeno je bilo znano društvo »Svea« (Societa per lo sviluppo deli’ Albania) za gospodarsko povzdigo dežele. S pomočjo teh ustanov so dobili Italijani v roke upravo celokupnega alb. gospodarstva. Italija je tedaj poslala v Albanijo tudi svoje strokovnjake kot svetovalce pri albanski vladi, ki so delali po direktivah Rima in so imeli kot taki pri vladi odločujoč vpliv. S temi ukrepi je faktično pričelo mirno prodiranje ape¬ ninske velesile na vzhodno obalo Jadra¬ na. Z raznimi posojili, ki so do 1. 1936 dosegli okrog 280 milj. zlatih frankov in s katerih uporabo je faktično upra¬ vljala Italija, je le-ta dobila skoro vse koncesije za gospodarsko izkoriščanje dežele, predvsem v poljedelstvu in gozdni industriji, za izkoriščanje vodnih sil, rudnikov nafte in bakra. V svoje roke je dobila edino tvornico piva in ce¬ menta ter opeke. Posojila pa so bila uporabljena tudi za melioracijo obsežnih zemljišč, za gradbo mostov in cest, gradnjo javnih zgradb in za vojsko, predvsem pa je posvetila skrb izgradnji lepe luke v Draču. Z ital, posojilom je bila osnovana tudi alb. drž. agrarna banka. Po proglasitvi carinske in personalne unije v letošnjem letu je Italija v svoji težavni borbi za gospodarsko autarhijo države posvetila posebno pozornost rud¬ nemu bogatstvu Albanije, ker sama važnih surovin, predvsem za težko in¬ dustrijo nima. V svrho geoloških ra¬ ziskovanj dežele je Italija osnovala dru¬ štvo »Feralba«, ki sodeluje z rudarskim društvom »Arni«, že dosedanja razisko¬ vanja so dala zelo zadovoljive rezultate, kar dokazuje tudi intenzivno delo stro¬ kovnjakov, da državi pripomorejo čim prej in do čim več surovin, da bi se olajšala osamosvojitev. V Albaniji so do sedaj, po prizadevanju navedenega dru¬ štva, najdena bogata ležišča železne rude, ki se cenijo nič manj kot na 20 milj. ton. Pri Ohridskem jezeru so od¬ krili hematit brez žvepla, ki vsebuje do 60 od sto železa. Radi teh ležišč name¬ rava Italija v najkrajšem času zgraditi na tem mestu topilnico in moderno ce¬ sto, ki bo rudnik vezala z Dračem, da se bo transport železa v Italijo čim prej omogočil. Raziskovalci so naleteli tudi na kromovo rudo, ki vsebuje približno 50 od sto te kovine. Bogatstvo rude se ceni na 500.000 ton. Vso to proizvodnjo bo organiziralo rud. društvo »Ami«. V severnem delu Albanije so odkrili tudi bogata ležišča pirita, ki vsebuje od 2 do 10 od sto bakra ter ga cenijo na 5 milj. ton. Ta rudnik bo izkoriščala družba Montecatini. Bitumena je v Albaniji to¬ liko, da lahko krije Italija z njim vso domačo potrebo; proizvaja se ga pri¬ bližno 90.000 ton letno, od tega se 70.000 ton izkorišča za proizvodnjo bencina. Po priključitvi Albanije je šla Ita¬ lija še intenzivnejše na delo za izsuši¬ tev velikih močvirij. Ko bodo ta dela dovršena namerava društvo »Snia Vis- cosa« tam zgraditi veliko tvornico ce¬ luloze z letno kapaciteto 200.000 met centov. Za svoje delo bo izskoriščala al¬ banski les. Poleg tega namerava Italija po izvršenih melioracijah v Albaniji zgraditi več tovarn sladkorja in elek¬ tričnih central za čim večjo razširitev industrije. Pri vseh teh delih in načrtih jo ovira samo pomanjkanje premoga, ki (Mala nadopuna člancima, objelodanje- nim u »Istri« povodom ovogodisnjega Jadranskog dana.) U dosta kratkom ali sažetom i stvar- nom uvodniku »ISTRE« od 2 o. mj., koji je bio posvečen Jadranskom danu, li- jepo je bio iznesen udio Istre i istarskih Hrvata u revolucionarnom aktu od 31 listopada 1918. u Puli, kad su na au- strijskom ratnom 'brodovlju zalepršale hrvatske zastave. U borbi za hrvatstvo Jadranskega mora molim Vas, da ne zaboravite još jednoga Istranina, koji je 11 veljače 1918. strijeljan u škaljarima kao bun- tovnik, a to je Josip Grabar. Hrvat iz Vrsarštine u Istri. Sama pobuna i pogibija Antuna Gra- bara odvijale su se ovako: — Dok su Antantine čete udarale i rušile Austro-Ugarsku iz vana, i unu- tar njezinih granica bilo je onih, koji su je potkopavali i snovali njezinu brzu propast. Tajno i sakriveno Austrija je več od početka rata trpjela na toj svojoj velikoj nevolji. No osobito je jasno po¬ čelo izbijati na javu djelovanje unu- tarnjih protuaustrij. elemenata koncem 1917. i početkom 1918 g., kada se je predosječala konačna propast tog sto- Ijetnog jakog carstva. — Početak svr- šetka Austro-Ugarske monarhije zabilje- žen je prvom pobunom u mornarici. Ta historijska pobuna buknula je 1 februa- ra 1918. U tim su dogodjajima učestvo- vali mnogi mornari Istrani, koji su svim srcem mrzili austrijsko ropstvo, pa su sc u pobuni ponijeli vrlo dostojno i ju¬ naški. — Pobuna je provedena u Boci Kotorsko j. Začeta je na admiralskom brodu »Sankt Georg« točno u podne, kada je admiral ručao. Pobunjeni mor- nari, koji su dugo snovali i pota j no spremali uro tu, smatrali su da je taj dan podesan za ostvarenje njihovih ideala, sakupiše se i složno istupiše, ne mareči za opasnost. Najedanput sa »Sankt Georga« zaori topovski pucanj. Na svim jarbolima pojaviše se najedan¬ put revolucionarne zastave. U isti mo- menat to se isto dogovorno dogodilo na svim ratnim brodovima u luči. Iz mor¬ narskih grla zaorilo je urnebesno »Hu¬ ra!« Zatim su se oborili na oficire. Po- ga bo morala uvažati iz inozemstva za tako razširjen delokrug svoje industrije in kar bo efekt vseh pridobitev v pre¬ cejšnji meri zmanjšalo. Kakor je iz prednjega razvidno je tudi iz ekonomskega pogleda okupacija Albanije za Italijo velikega pomena. Z novimi rudniki, predvsem železa, bo zmanjšano pomanjkanje domačih suro¬ vin in poživljena ter v neki meri osa¬ mosvojena industrija, z melioracijo zemljišč pa bo omogočeno pojačanje poljedelske proizvodnje in kolonizacija večjega števila delavcev iz Italije. hvatali su ih i vezali. Preuzeli su ko¬ mande brodova obični mornari. Na »Sankt Georgu«, koji je bio centar re¬ volucije, vezali su mornari admirala Hansa, a njegovu gospodju i djecu, koji su s njime ručali, poslali su na kraj. Početak je bio uspio, ali dalje se je slabo nastavilo. Dogodila se je naime izdaja. Nijemci i Madžari, koji su isprva pristajali uz revolucionare, najedanput su se pokazali protivnima. Na brodovi¬ ma. gdje su bili u manjini bilo je s nji¬ ma lako obračunati, ali na brodu »No- vari« oni su bili u večini, pa su pohva- tali revolucionarce i iskrcali ih. Ko¬ mandant »Novare« naredio je, da se odmah krene sa nekoliko torpiljarka protiv »Sankt Georga« i ostalih pobu- njenih brodova. Doskora su bili pohva- tani i umireni revolucionarci na »Hel- golandu«, pa je i taj brod pomagao »Novari«. Istovremeno bila je organizi¬ rana i sva kopnena vojska, a baterije po bregovima Boke bile su spremne na paljbu. Pobunjeni brodovi bili su u vrlo zlom položaju i to s ve izdaj om Nije- maca i Madžara. Nije im preostalo drugo nego da se i oni late topova, ali na veliko zaprepaštenje opaziše da su im topovi namjerno pokvareni. A več je s jedne baterije bio ispaljen prvi hitac na brod »Kronprinz Rudolf«. Taj je hi¬ tac ubio kormilara, koji je kao koman¬ dant upravljao brodom. — Pobunjenici su bili u opasnosti. Boka je bila tako utvrdjena, da se je iz nje vrlo teško moglo otploviti. Nije im preostalo drugo nego predati se. Bolje i to nego ludo Iz¬ gubiti živote bez uspjeha. Mislili su da je za novu revolucij u još uvijek vre¬ mena. I doskora su s vi brodovi opet iz- vjesili austro-ugarsku zastavu. Pobu¬ njenici su bili pohvatani. Mnogi su bili osudjeni na tešku tamnicu, a nekoji na smrt Na 11. veljače 1918. bili su na groblju u škaljarima kod Kotora strijeljani mornari Mate Brnjičevič, Ivan šišgorič iz Dalmacije, Franc Raš, Ceh, i Antun Grabar rodom iz Istre. Oni su bili glav¬ ni vodje u toj pobuni. Dne 11. maja 1918 strijeljani su u Puli Dalmatinac Ljubomir Kraus i Ceh František Konku. Ova prva pobuna nije uspjela onako, kako su mornari mislili, ali je zato imala smrt njenih vodja jakog odjeka u svoj austro-ugarskoj mornarici i osta- loj vojsei. U sva srca onih, koji su bili siti Austro-Ugarske bila je bačena iskra, ko j a je nekoliko mjeseci zatim urodila velikim plamenom. Austrija je bila ko- načno osudjena na propast. Članovi revolucionarnog viječa u Puli, koje je dovelo do 31, listopada 1918. kad je izvješena hrvatska zastava na austr. brodovlju bili su u velikom dljelu istarski Hrvati, To je dobro spo- menuti, kaošto je potrebno uzeti od za- borava i ime mučenika Antuna Grabara, Istranina. ISTRA I ISTARSKI HRVATI Narodopisna črta — Napisao B. Breški Ovu smo »narodopisnu ertu«, kako ju je autor nazvao našli medju starim papirima. Možda je to samo rukopis, a možda je — što je vjerojatnije — člančič bio negdje i odštampan, jer se poziva na prijašnje članke o Istri u »Obzoru «. Mora da je napisan 7iegdje poslije 1883 godine, jer citira njemačku knjigu » Istrien «, hoja je te godine štampana u Trstu. Iako za nas danas ilanak ne iz¬ nosi ništa nova, drag nam je kao stara uspomena naših tadašnjih jav¬ nih radnika, a i interesantan je u toliko, što iz njega iako dosta ne¬ točno razabiremo, kakvo je otprilike bilo tadašnje stanje u Istri. Tečajem mnogih stolječa, na razne po¬ krajine, pod raznim vladama razdijeljeni Hrvati malo po malo ograničeni su na tako malo zemljišta, na tako malen broj, da su kao takovi poznati u opče samo u gradjan- skoj Hrvatskoj, dapače, ima ljudi, koji se usudjuju tvrditi, da nije niti »Hrvatska« njima napučena, več da oni jedino u »Pri¬ morju hrvatskom« stanuju. Krsno, sveto nam ime hrvatsko izgubi se u množini pokra¬ jinskih imena, a čovjek, koji hrvatski go¬ vori — da ni ne spomin jem onih, koji niti to ne znajn — zaboravi. da je Hrvat: on je Slavonac, Bošnjak, Hercegovac, Dalmatinac, Istran itd., a žaca se cesto pred imenom Hrvata. Da )i su tomu drugi veči krivci ili mi sami, bilo bi teško utvrditi. Na nama je svakako popraviti i ono što su drugi nad nama i što smo sami nad sobom skrivili: popraviti koli u tudjini toli kod kuče. Kod kuče budi nam glavnom zadačom upoznati se, upoznati se kao brada rodjena, znati da smo Vivati, pak pred tim imenom ne samo ne žacati se, nego gdje se čuje, tamo tim rafijo hrliti. Redi koju o Istri, o istarskim Hrvatima, njihovom sadanjem stanju i položaju, mi¬ slim, sveta mi je dužnost. Pod imenom »Istra« razumijevaju jedrn poluotok toga imena s otoeima Krkom, Cre¬ som i Lošinjom tako, da ju objijeva vedi nom Jadransko more,* a da su joj na kopnu granice »Hrvatska«, Kranjska i kneževina Gorica. Drugi otkidaju od nje navedene otoke kvarnerskoga zaljeva, a drugi opet i istočni joj dio, koji je jednom pod Liburniju spada.o i koji je još i sad pod tim imenom kod mnogih poznat, tako da je Učka gra¬ nica izmedju Liburnije i Istre. U ovom smislu uzimlju Istru i ljudi stanujudi u istočnom dijelu. Oni doista imena Libur- nija ne poznaju ali ni sebe nikad Istranima ne imenu ju. Imaju li iči preko Učke, vele, da idu u Istru, kad ljudi od onud dolaze kažu da idu Istrani itd. Državno uredjenje uzimlje je cijelu s otoeima, s tom razlikom, da od njo otkida Trst s okolicom Tako uz- mimo ju i mi. Prilično je malena, nema niti 90 geogr milja (89.76). Zcmljište osobito sjeverna polovica, je bregovita. Alpe se i u nju po- vukoše, al jur umirajude, prestajude, po¬ znate pod imenom Krasa. Protežu se uglav- nom od Trsta do Plomina, svršavajud oto- cima Krkom, Cresom i Lošinjem. Najviši vrhunci su Planik i Učka, ovaj oko 4000 slopa visok, a ova preko 4400. Učka je mno¬ go znamenitija i poznatija nego li Planik Pripovijeda se o njoj negdje u »Nevenu«, ne sjedam se koje godine. Ne prodje ljeto, a da joj se nebi na tjeme uspeo priličan broj radoznalih prirodu ljubečih ljudi sa raznih strana. Duhovi su malo kad bez njih. Nije li drugoga, to je zaista četica ri- ječkih gimnazijalaca. Popnimo se i mi za časak. Od podnožja do Poklona, donle, gdje se gubi pogled na kvarnerski zaljev ima kakova četiri sata, Valja nam idi popodne i opskrbiti se najpotrebitijom hranom, koli za taj večer, toli za drugi dan. Hrane se kod TJčkara ne dobije. Vina de dobiti samo koji znanac, nepoznatu boje se dati. Pak nit ga ne treba. Odpočinuv založimo s onim, što smo donijeli. Pak hajdmo na stu- dcnac. Bolje 'se vode ne napismo. Riječka je dobra, 1 što je prama učkarskoj! Napijmo se je, svaki dan takove ne pijemo, pak lezimo na pašnik, najmiv si prije čovjeka, koji de nas sutradan na najvišu glaviču povesti. Tko može. spavaj, tko ne može, razgovaraj, pjevaj, skladaj pjesme i tako eno ti skoro učkara: »Gospodo, valja se dignuti. hočemo li štogod vidjefi, ponoči jo prošlo.« Hajdemo, nikomu nam nisu težke noge. »Pjesnici« hrle, da dostignu vrhunce svog pjevanja, a oni, koji su bili usnuli, da vide, je li onako kako su snivali — ta i onako u onom krat¬ kom i slabom snu nisu neg sanjali o po¬ gledu s Učke. Po bojekakvim stazicama u šumi, na po golom brijegu, za dobru uru na vrhu smo. Uranili smo malo. Bolje, da mi čekamo rujnu zoru, izlaz sunca, nego da mislimo, da de nas oni počekati... Svi umukoše... i ja valja da šutim. Vi koji ste sa mnom čutite što i ja, a za vas, koji niste, nemam pera, da vam opišem ča- roban prizor. Potrudite se i vi jednom gore. Nadiviv se rumenoj zori, žarku suncu, po- gledajte onuda, kuda vam je posvijetila ona nepogriješiva, svagdanja luč, pogledajte na kvarnerski zaljev i na one po njem mile ploveče labudove, pogledajte mu na divnu obalu, posluhnite, kakovi iz nje glasovi do ušiju vam dopiru, — obala je hrvatska, a glasa ne čuješ do glasa hrvatskoga. Pod to- bom ti je gospodsko Volosko, pun kosta¬ nja Lovran, bogate uljem Mošdenice, čestiti Bršec, nasuprot: Cres ljubeči se s Loši¬ njem. Krk koga kad pogledaš, za stalno deš se sjetiti slavnih Frankopana, razveseliti se nad probudjenim Bašdanima, a oko de ti se za stalno zaustavit na Omišlju, koji kao da de sad na u more skočiti. Iduči okom dalje vidiš junačku Kraljeviču, starinski grad Bakar — bar položaj mu — »madjar- sku Rieku«. Prije nego se okrenemo k za padu, pogledaj ti istarski sine hrvatskoga roda, bio ti s ovog ili s onog kraja Učke, još jednom na izlazede sunce, i znaj da ti samo od ondje sunce bolje bududnosti izači može . .. Okrenuti spram zapadu vidimo zemlju, gdje se dolina sa .brežuljkom mije- nja, vidimo svjedoke, kako su nekada ljudi najradje na visoku brežuljku stanove gra dili, jer je skoro na svakom brežuljku po koji kup kuda. Mnoga su ta mjestanca ili posve ili djelomice otudjena, s njih ču- jemo zapovjedajudi glas tudji, al s okolica njihovih, čujemo samo poznati nam glas, naš, glas hrvatski, glas pozivajudi na po¬ moč, samo gdjegdje čuješ junačkije glasove, probudjenije Buzedane, ljetos se pokazavše Zminjce. v idimo i more i ako je jasno, te imamo li dobar dalekogled, vidimo takodier Mletke, vidimo krivca nesreče istarskih Hrvata. Na j vedi dio Istre opkoljen je morem 1 ona sastoji od trih otoka i od jednoga i luotoka, koji ima kopno kao granicu sai na jednoj strani. Obale su veoma pristu no brodovima. Izmedju sto luka, koje ce stvo austrijsko ima, spada ih 35 na tal zva.no prije ilirsko, sada austrijsko p : morje, a od svih najvedi dio na Istru Naj- glavnije jesu Pula, Mali Lošinj, Piran i Rovinj. Nu košto god je Istra na svim strana- ma vodom oblivena, — tako je u unutar- njosti skoro bez nje Ime rijeke zaslužuje ponešto samo Mirna, koja se izlijeva u za¬ ljev kod Novoga grada (Cittanuova), k to¬ mu riječice Raša, nekdanja granica izmedju kraljevstva hrvatskoga i mletačke republike, koja se izlijeva kod Labina u raški potok. Dragonja izlijeva se južno od Pirana Istra ima i dva jezerca. jedno na kopnu, drugo na otoku Cresu: čepidsko pod Učkom u južnom, posljednjem njezinom diielu, i vransko, koje sreski Talijani »lago" di je¬ zero« nazivlju Mineralne vode ima na putu izmedju Buzeta i Motovilila, ali je do sada veoma malo poznata Podneblje je prilično ugodno. Tako ve¬ like razlike izmedju Ijetne vrudine i zimske studeni, kao u sjevernijim gradovima nema. Zima je kratka, snijeg je uopde rijedak gost. Ima zato zimi silnijeg vjetra i kiše- kao iz kabla. Ljeti pak je vedinom bez nje. Ubzorje je jasno. Teško bi bilo dokazati, tko je sve kroz vjekove tu zemlju posjedovao, koji su na¬ rodi kroz nju prolazili i u njoj svoje tra- „ gove ostavili, a niti sam si tu zadadu pre- duzeo. Ograničio sam se na sadašnjost. Sada ima u Istri troje, bodete li četvere narodnosti. U četvrtu spadali bi Čiribirci. ime toj izvadjaju nekoji od toga, što oni jedan drugoga »Čire« zovu Tim je samo piva polovica riječi rastumačena, morala bi i cliuga nešto značit.i, Stanuju u četirim se- ima: Zejanama, ved pram sjeveru, Sušnje- vici i Brdu nedaleko od čepidskog jezera, Grobniku, selu poioženom po prilici na po- ovici puta izmedju onih navedenih sela i t azina. btanovnici posljednjih trih sela sa- cuyah.su bolje svoj značaj nego li Zejanci, koji živeči u šumi i bavedi se isključivo ugljenarstvom, mnogo opde s ostalim svi- jetom izvažajud na mazgama ili prenašajud svoje proizvode u razna mjesta, osobito na Rijeku, Medjusobno govore svojim susjedom nepoznatim jezikom, koji je nekakva mješa- vina iz latinštine i hrvaštine. Uzato pak oni dobro hrvatski znadu, dapače mnogi jur bolje nego li svoju mješanicu, tako, da kad se jednom škole medju njima dobro urede, zaboravit de svoj jezik i postati jednaki svojini susjedima (Svršit ce se) BKOJ 46, * »IS T R A STRANA S. VUCSTI IZ APEL DRUŠTVA „ISTRA“ NA SUŠAKU Diuštvo »Istra« na Sušaku upravilo je gradj anstvu Sušaka ovu okružnicu: S u š a k. »Naše je društvo jedina soci- jalna ustanova kojoj je dužnost da se bri¬ ne za bijedne i neuposlene članove rodom iz Istre, a koji prebivaju na području grada i sreza Sušak. Njih če i opet snači jad, bijeda i siromaština. Naše im društvo u toj nevolji ne može pružiti bogzna kakovu po¬ moč, jer mu je jedini prihod članarina svo¬ jih članova, koja je vrlo malena. Naša je sveta dužnost da im pomogne- mo i da svakome obezbijedimo barem pre- nočište u Radničkom domu i hranu u Puč- koj kuhinji, te da im pokrijemo golotinju. Radi toga obračamo se na Vas s mol- bom, da nas poduprete u našoj akciji, te da nam priloženo;« čekovnom uplatnicom izvolite doznačiti svoj skromni prilog. Preporučamo Vam najtoplije ovu našu molbu, da pomognete siromaha u nevolji, da mu olakšamo snašati teret života: »jer kad se na malo dijeli ne ostane ni slijeda muki i trudu« (biskup Dobrila). Svaki pa i najmanji prilog olakšat če našu tešku bri¬ gu za pomoč našoj sirotinji. U nadi, da čete se molbi tih bijeduika odazvati izvolite unapred primiti našu naj- topliju h valu.« * »BIJELI ORAO« STIGAO IZ TRSTA Šibenik. — U petak 11 o. mj. uveče stigao je u Šibenik iz Trsta pomočni brod »Bijeli orač* koji je nedavno sagradjen za našu ratn umornaricu u brodogradilištu u Trstu, Prigodom njegovog porinuča u more u Trstu naš je list donio potanje po¬ datke o njemu. Brod je uredjen veoma luksuzno, a može razviti brzinu od 18 mi¬ lja na sat * DR. IVO MOGOROVIČ DOLAZI U ZAGREB. Zagreb. — Inšpektor ministarstva unutrašnjih poslova naš Istranin dr. Ivo Mogorovič, koji je odmah poslije de- cembarskih izbora bio umirovljen, jer je glasovao za listu dra Mačeka, reaktivi- ran je i dodijeljen na rad Bansko j Vla¬ sti u Zagrebu. želimo mu dobrodošlicu i nadamo se, da če se u našem krugu dobro osječati. * ČAKAVSKA LIRIKA NA ZAGREBAČKOM RADIU Zagreb. — U nizu večeri posvečenih hrvatskim pjesnicima priredjena je u ne- djelju 12 o. mj. i večer čakavske lirike, pa su recitirane neke pjesme našeg Mate Ba- Jote. Recitirao je Pere Dulčič. * SVETOGORSKA SLOVESNOST V LJUBLJANI Dne 10 novembra je Prosvetna zveza y Ljubljani priredila prosvetni večer v 'frančiškanski dvorani, ki je bil name¬ njen proslaviti 400 letnice Sv. Gore. Ve¬ čer je bil izpopolnjen s predavanji Reklamacijami in pesmimi. * TURNEJA ZAGREBAČKOG KOMOR- NOG ORKESTRA. Zagreb. — Javlja se, da če u su- ootu dne 18. o. mj. nastupiti u Trstu za- jrebački komorni orkestar pod vodstvom maestra Rudolfa Matz:. Riječka »Vedet- ta« opširno je izvijestila o njihovom na- stupu u Sušaku, a laskave su kritike do- nijele i talijanske novine iz Milana, Va- rese i Veneči j e. Posjet če u Trstu sva- kako biti lijep, jer če — ako se ne do¬ godi kao i kod posljednjeg gostovanja ljubljanske opere, kad je Dopolavoro po- kupio sve karte, pa naši ljudi nijesu mogli uopče u kazalište — mnogo naših posjetiti koncerat. što je god iz Zagreba našima je tamo dobro doslo. ★ A« OTVORILA PREDAVATELJSKO SEZONO j ubij a n a, novembra. 1939. - 4 t m. je »Soča«-matica otvorila so sezono s predavanji. Kot vsa tako so se tudi letos zbrali ste- naši roiaki v restavraciji pri »Le¬ da prisostvujejo otvoritvenemu ivanju. Ta sezona je ze dvajseta, or iih ie »Soča« priredila m je bil ičer nrav za prav proslava tega ju- t. Predavanje je otvoril*^fnago- i Puc s kratkim pozdravnim nago n. Podaril je pomen te vazne dvaj- sice in koliko je »Soča« s tem 1 pre nji pripomogla k prosveti namh :ov. Prav za prav predstavlja ta m lija pravo našo ljudsko . un • H tej dobi dvajsetih let je clanstv^ 270 predavanj, ki Jih j e lvn _ rvateljev. Kot smo ze pisal:, no predavanje imel dr. L. cer J> govoril o novih smernicah sodobn manjšinske zaščite. Ob tej priliki se je društvo oddolžilo agilnemu predavatelju s priznanjem za njegovo neumorno de¬ lovanje ob njegovi petdesetletnici ži¬ vljenja. V znak spoštovanja mu je žen¬ ski odsek podaril lep šopek rož. Predavanje je bilo zelo tehtno. Pre¬ davatelj je orisal postanek in zgodovi¬ no tega važnega vprašanja od početka do današnjih dni. To važno predavanje bomo ob priliki objavili v našem listu, * NIKOLA FRANKOPAN UPRA¥LJAO JE ISTROM Zagreb. — U »Hrvatskom Dnevni¬ ku« od 1. studenoga o. g. objelodanio je dr. Slavko Teklič prijevod elegije Frana Krste Frankopana, ispjevane Mc.jci Božjoj Trsatskoj. U elegiji se če- sto spominje Istra, a uvijek u vezi s Hrvatskom. Tako se u posveti kaže: »Nudjam Ti suze, koje mi je izvabio iz očiju Tvoj nestanak iz zemlje fran- kopanske Ijeta Gospodnjega tisuču dvjesta devedeset i prvoga, dok je Niko¬ la Frankopan upravljao Istrom, Hrvat- skom i Dalmacijoni.« Malo dalje kaže jedan stih: »Hrvatska proplakaše jezera i za te su, Istro, rekli da plačeš, što Dom Blažene otet bje nama.« i dalje: »Sretni Ilirci, sretna oj Istro, Dalma¬ tince sretni... Blaženi Hrvatski rode zar ne znaš Tvoje poljane kolik je po- sjeo Bog?« * NEKAJ STATISTIKE Po uradnem statističnem mesečniku, ki izhaja kot redna priloga Uradnega lista v Rimu, in sicer v zadnjih mesecih iz štedlji- vosti^v močno skrčeni obliki, povzamemo sledeče podatke o gibanju prebivalstva Ju¬ lijske Krajine in Zadra v prvih devetih me¬ secih tekočega leta. Zaradi primerjave do¬ dajamo v oklepajo tudi ustrezajoče podatke iz prejšnjega leta, V mesecih iamiar-september 1939 ie bilo porok: v Goriški pokrajini 1 132 (v istem obdobju lanskega leta 913. v Puljskoj po¬ krajini) brez podatkov za eno občino s 4670 prebivalci 1 745 (lani i 150), v reški pokrajini 575 (544), v Tržaški pokrajini 2 2225) (1848) in v Zadrski pokrajini 80 (99), vkupno 5757 (4554), Živorojenih je bilo v prvih devetih mesecih 1939: v Goriški po¬ krajini 3 131 (lani 2 930), v Puljski 5 316 (5 292), v Reški 1 686 (1 802), v Tržaški 4 544 (4 572) in v Zadrski pokrajini 664 (654), vkupno v Julijski Krajini in Zadrski pokrajini 16.341 (15.256).- Mrtvo rojenih je bilo: v Goriški pokra¬ jini 74 (93), v Puljski 130 (164), v Reški 74 (46), v Tržaški 137 (1161 in v Zadrski 21 (17), vkupno v Julijski Krajini in Zadru 436 (433). Umrlo pa je v tem razdobju: v Goriški pokrajini 1 993 (lani 2 264), v Puljski 2 931 (3 097) v Reški 1 134 (1 103), v Tržaški 3577 (3 801) in v Zadrski pokrajini 332 (312> vkupno 9 967 (10 577). Priselilo se je,iz drugih pokrajin: v Go¬ riško pokrajino 5 283 (5 614), v Puljsko 7479 (7 678). v Reško 3 261 (3 981). ' Tr¬ žaško 11 558 (11 599) in v Zadrsko 698 (800), vkupno 28 279 (29 672). Izselilo pa se je v istem času: iz Go¬ riške pokrajine 5 340 (5 592), iz Puljske 7*307 (7 729), iz Reške 3 411 (3 500), iz Tržaške 8 537 (7 820) in iz Zadrske pokra¬ jine 543 (615), vkupno iz Julijske Krajine in Zadrske pokrajine 25 138 (25 256). Pišite nam... Kako narod u Vašem selu zone imena mjeseca u godini? Opišite nam točno kakova je na¬ rodna nošnja u Vašem kraju i kako se zovu pojedini komadi odječe! Sječate li se kakve majčine uspa¬ vanke iz najranijeg svog djetinjstva? Pišite nam makar samo pojedine Šti¬ hove, kojih se spominjete! Opišite nam sa svim sitnicama, ka¬ ko izgleda Vaše rodno mjesto i ka¬ kova imena noše pojedine livade, paš- njaci, vinogradi, šume i lokve! Spominjete li se još kakve pjesme, koja se pjeva u Vašem rodnom kraju9 Napišite nam je makar samo u fragmentima, kojih se još sječate! Znadete 1i kakvu pučku priču o vje- šticama, vilama, vukodlacima, koju ste kod kuče culi? Ne zaboravite \e zabilježiti i odmah nam je poslati! Ima li narod u Vašem selu u Istri kakvih pitalica, gatalica. poslovica ih rugalica9 Pišite nam ih! Atentat na Hitlera, koji se zbio dne 9. o. mj. u Gradjanskoj pivovari u Miinchenu svakako je dogadjaj prvorazredne važnosti, o kome novine posljednjih dana neprestano pišu. U Gradjanskoj pivovari u Miinchenu sastajali su se svojedobno dok je još nacio- nalsocijalistički pokret bio u povojima, Hit¬ ler i njegovi drugovi, koji danas upravlja- ju Njemačkom. Tamo je stvoreno mnogo planova, odatle je dirigirana mnoga akcija, pa je zato i došao Hitler baš onamo da se u današnjim sudbonosnim vremenima što ih proživljava Njemačka, a i Evropa, sa- stane sa svojim starim drugovima. On je tom _ prilikom odgovorio engleskom lordu Halifaxu, kr i je dne 7 ovog mjeseca izlo- žio ratne ciijeve Velike Britanije. Hitler je iskoristio priliku i u svom govoru održanom te večeri u Gradjanskoj pivovari žestoko je napao Englesku najavljujuči joj ponovno bezobzirni i nemilosrdni rat do istrage. Medjutim tek što je Hitler završio svoj govor i jedva što je izašao iz dvorane prasnuo je u dvorani strahoviti pakleni stroj, koji je ranio oko 60 ljudi, a na mje- stu usmrtio 7 osoba, uglavnom naividjeni- jih nacionalsocijalističkih prvaka, jer se tamo nijesu skupili kakvigod ljudi. Atentat mora da je dugo pripreman, jer je precizno izveden, buduči da je pakleni stroj imao najsavršeniji mehanizam. Znači da nije djelo jednoga čovjeka nego jedne organizacije. Grozničava istraga je u toku. Svi državni poglavari i sve vlade uputile su odmah poslije atentata Hitleru čestitke što je sretno izmakao opasnosti. Rat izmedju Njemačke i savezničkih država Engleske i Francuske još je uvijek ograničen na čarkanja, po koji pohod aero- plana bombaša, po koju topovsku paljbu manjega stila. Navaliti se ne usudjuje ni jedna ni druga strana, jer bi svaki napadaj značio tjeranje ljudi na klaonicu. Zato se i štede ljudski životi. Njemačka se navodno temeljito spretna na napadaj na samu En- glesku. dok Engleska i Francuska, koje mogu izdržati kažu, da če Njemačku pri¬ siliti gladiu na kapitulacija Blokirale su mora i ne dopuštaju dovoz živeža i siro- vina u Njemačku. Niemačke podmornice pak krstare oceanom i potapljaju sve en¬ gleske i francuske brodove, koji im pod ruku stignu. Belgija i Nizozemska u velikom su stra¬ hu za svoie države One se boje da bi se mogao ponoviti slučaj iz godine 1914, u Belgiji i u Nizozemskoi poduzete su sve mjere opre¬ za, a Nizozemska je več spremna da čitav jedan dio države preplavi morem, kako bi onemoguč ila prodor nepriiatelja na svoj teritorij. Da bi se torne izbjeglo sastali su se belgijski kralj i nizozemska kraljica i upra- vili topli mirovni apel na zaračene sile, moleči da se čirn prije uspostavi mir Taj je apel medjutim ostao bez uspieha. kako se to uostalom moglo i očekivati, Engle¬ ska i Francuska izjavile su se spremnima da. pregovaraiu o miru, ali su postavile uvje.te: da se uspostavi nezavisna Austrija Ceho-Slovačka i Poljska. Kako je to da¬ nas netnoguče to je razutnije se i taj apel Belgijanaca i Nizozemaca ostao glasom vapijtičeg u pustimi, + Rusija ko.ia je nakon svietskog rata bi¬ la protjerana iz Evrope, usliied posliednieg saveza s Nie načkom dovedena ie opet u Evropu. Stolietna težnja Rusa za toplim morem, za izPzoti na Atlantik i na Sre,- dozemno more djeloitiice ie ispuniena Ma¬ le baltičke države izložene ruskom priti¬ sku morale su Rusiji dozvoiiti pristup na more, dat' jo ! neke svoie luke i neke teri¬ torije i Uptim-i uslove, koie im ie Rusija postavila Drugim riječima Rusija ie danas gospodar na Baltiku i otvoren joj je put u Sjeverno more, a prema torne i na Atlan¬ tik. Prodor iz Črnoga mota kroz Dardane¬ le u Sredozemno more nije joj za sada ioš uspio. jer Turska podtiprta od Engleske i Ftancuske, a borne i Italije nije popustila ruskom pritisku. Medjutim Rusiia. iako je momentano zastala u svom prodiranju to je samo prividno. Niezin se pritisak na balkanske države osieča, a ona ni ne taji da na Baikanu ima svojih interesa. * Balkanske države osječaju pritisak ve¬ likih naroda sa sviju strana. Grupiraju se i pokušavaju stvoriti jedan blok. koji bi bio brana stranom prodiranju na Balkan. Do tog bloka ipak ioš ne dolazi. iako je to ži¬ va želja nekojih zapadnih država. Bugar- ska, koja je od svih balkanskih državica u najpriiateljskijim odnosima sa Rusijont pre- govara s Rumuniskom, a neke su novine — a po njima i mi u posljednjem broju naše¬ ga lista — doni.iele vijest. da bi Rumunj- ska navodno imala odstupiti Bugarskoj Do- brudžu. ♦ Italija, Kampanju protiv komunizma i boljševiziranja Evrope otvorio je prije skoro mjesec dana Corriere Padano, a na¬ stavile su je sve novine nesmanjenom že- stinom. Italija, koja je zaposjedanjem Alba¬ nije postala balkanskom državom osieča da bi joj ruskim prodiranjem na Balkan pczicije bile ugrožene ne samo na Balka¬ nu, nego i Sredozemnom, pa čak i Jadran- skom moru. Neobično oštro ustao je pro¬ tiv Rusije poznati publicista Virginio Gay- da u »Giornale dJtalia«. Morhli bistno biti jako djetiniasti, kad bistno vjerovali da je Sovjetskoj Rusiji stalo do mira — kaže Gayda. Ona hoče rat, i to je dokazala u Kini, u Španiji, u Mongoliji. Ni govora o teme, da bi se Sovjetskoj Rusiji povjerila nekakva mirovna zadača na Balkanu ili u Podunavlju. Tu je zadaču na tom prosto¬ ru preuzela Italija. I upravo je mirno sta- novište Italije imalo za posljedicu, da ti krajevi nijesu uvučen- u rat. Gayda odbija tvrdnje, kao da Italija hoče da ostane mirna dok se drugi ne is- krvare, pa da se onda bac; na pobjedjene i pobere plijen. Takva spočitavanja neka ne pravi ona sovjetska vlada, koja je u septembru ove godine iza ledja napala Poljsku, koja se više nije mogla braniti.. I svi ostali talijanski listovi pišu u tom smislu. Nista manje oštar nije ni službeni list Vatikana »Osservatore Romano« koji ka¬ že, da je životni prostor boljševizma pro¬ stor smrti, da je to propast tisučljetne kul¬ ture i civilizacije ... Zato je sva politika Italije u posljednje vrijeme upravljena na to da se od balkan¬ skih država stvori brana proti sovjetskom nadiranju na zapad. To je razlog, da su i odnosi izmedju Italije te Francuske i Engleske sve bolji, što se je pokazalo i prije nekoliko dana u Tunisu, gdje su predstavnici svih tih tri ju država u najboljoj slozi zajedno polagal' vijence na grobove svojih palih vojnika. Tako eto stoji momentano politika n Evropi. ll ll l l llllll ll lil l l l BIIH—a i— MI — Vi jesti iz Italije TALIJANSKI KRALJ — 70 GODIŠNJAK Rim. — Talijanski kralj Viktor Emanuei navršio je dne 11 studenoga 70 godišnjicu života. Rodjen je 1869 kao jedinac sin kra¬ lja Umberta i kraljice Margarete. Kad je godine 1900 bio počinjen atentat na njego¬ vog oca naslijedio ga je na prijestolju. —• Prigodom jednog posjeta u Petrogradu upoznao se tamo s lijepom crnogorskom kneginjom Jelenom, s kojom se kasnije i oženio. Iz tog braka potekle su četiri kčeri i jedan sin, princ Umberto, Kraljiču Jelenu Talijani jako vole, a isto tako i mladog nasljednika prijestolja princa Umberta. KOLIKO JE GOVEDA UVEZENO U IT ALIJU Rim. — U Italiji se je obzirom na mu¬ rne prilike u svijetu, gdje je za eventualni slučaj ratnog zapletaja, ograničena potro¬ šnja mnogih stvari, koje terete trgovačku bilancu. Kako bi se smanjio uvoz stoke iz inozemstva, a u isto vrijeme podiglo gaje- nje stoke u zemlji, ograničena je posljed¬ njih mjeseca potrošnja mesa, te je dozvo- ijeno jesti meso, samo izvjesne dane u sedmici. U godini 1938 Italija je uvezla oko 40 tisuča glava goveda, 5.500 svinja i oko 300.000 kvintala konzerviranog ledenog mesa, sve zajedno u protuvrijednosti od 170 milijuna lira. Smanjujuči potrošnju i ograničujuči uvoz dalo se podstreka stočarima i selja- cima u državi da posvete više brige odga- janju goveda kod kuče. »U ratu i u miru tehnika je u mnogo- čem nadoknadila životinjsku snagu, ali ju nije nikad mogla sasvim nadoknaditi. Ona je još uvijek korisna: ponekad upravo dra- goejena. U slučaju da domovina bude ugro- žena, mazga i konj morati če i opet kora- cati uporedc s čovjekom po strmim pute- vima naših pograničnih planina«, piše neki Mario Paratico, koji propagira ga.ienje sto- čarstva u Italiji. SE NE SPLAČA. V Itaiiji ie bil že od nekdaj v navadi lov na ptice vsake vrste. Lovili so tud; ptice pevke in lastavice kar je bilo in je še drugje prepovedano. Pozneje so lov na ptice omejili. Sedai piše italijanski list »Caccia e Pešca« da se lov na male ptice ne splača ker vsak naboj stane mnogo več kot ubita ptica. Ščkinkovec da na pr. 10 dkg. mesa penica 7. lišček komaj 4 in če se računa, da ie za vsakega ptiča treba po ena Datrona. potem ie vrednost izstrel¬ kov mnogo večja, kot vse ustreljene ptice Patrone pa danes stanejo, ker- je treba uvoziti svinec, baker itd. kar obtežuie bilanco. TALIJANSKI KAPITAL NA BALKANU Rim. — Gospodarsko-financijski prilog »Agenzie aTtalia e deli Impero« donosi interesantne podatke o talij an- skom kapitalu uloženom u privredu bal¬ kanskih država. »Aktivna prisutnost ’ sudjelovame na Balkanu nalazi se na solidno j teritoriialnoj bazi u Albaniji« kaže taj list., što se tiče Jugoslavije 1 Bugarske talijanski kapital iznosi u Bu- garskoj 12 pošto, svega stranoga kapi¬ tala uloženog u toj državi, te je prema torne veči nego li francuski koji iznosi tek 11 pusto uloženog stranog kapitala U Jugoslaviji pak uloženi talijanski ka¬ pital premašuje 590 miiijuna dinara, a ta se svota u posljednje vrijeme rapidne povečava.« IZ UPRAVE Anton Zidarič, Sušak, Trsat. — No- vac smo primili — Pretplata oodmirena do 1. IX. 1939. STRANA 6. »IS T R A BROJ 45 % 78155—857 Elegantne ženske kaljače, sa poja- canim Ivicama, za cipele sa poluviso- kom potpeticom. Dobro priležu uz svaku cipelu. 3805—4644 Lijepe ukusne kučne papuče od so- mota, postavljene filcom, sa kožnim donovima i niškim potpeticama. Veoma su lagane. 98157 —852 Kad pada kiša, potrebne su Vam ove gu¬ mene kaljače. Bit če Vam suhe noge, ne čete se prehladiti i ne čete prijati kuču. 5461—44600 Djeeje visoke cipelice od smede me- kane kože, širokog oblika. U njima se dječja noga najbolje osječa i razvija. 2606—64129 Veoma udobne cipele od finog boksa, preko rista ukrašene okusnim jezikom. Dobro pri- staju uz svaki kostim. 38152—651 Djeeje gumene kaljače, naročito po¬ trebne školskoj djeci, da po mokroin vremenu imaju u školi suhe i čiste noge. 4924—64658 Udobne djevojačke cipele, od črnog telečeg boksa. Lice po sredini proši- veno i ukrašeno rupicama. Izraduje- me ih u smedoj boji. 7225—44 Kupite ove tople i udobne papuče od filca, koje imaju debeli filcanl medudon i kožni don. Noge če Vam biti tople i sačuvat čete se od prehlade. 38732—813 Visoke d ječ je lakovane cipelice od gume. Praktične, dobre za kišne dane, jer ne propuštaju vodu. 2927—44622 Muske cipele od črnog ili smedeg boksa, tubastog oblika, sa kožnim donovima i potpeticama. Solidne su 5 trame. 9629—67751 Moderne muške, bogato ukrašene cipele, od črnog ili smedeg boksa, derbi fazone, sa kožnim na ram ši- venim donovima i širokim kožnim potpeticama. 0767—68802 Evo bakandže, ko ju radnici i najviše vole. Masna kravina gumeni donovi najbol ja su ; ne trajnosti. 97977—675 Novi model gumenih nim sarama i sa spi gumenim donovima. Urednik: EKNESJ RAOETIC. — Odgovorni urednik: IVAN STARI. Zvonimirova m. » 8 , lil kat _ Vlaknin »Istra« izlazi svakoe tjedna n petak — Broj cekovnog računa 3S.789. — Pretpiata za el telu godlnu 48 d godinu. — Oglasi se raCunaju po cjenlku. —Tlsak: Jugosiovenska stampa Zagreb. Masarykova ul Rukopisi se ne vraCaJu ■> ra poia goutne 24 o i m n-. u. Broj eeieft »t. 28 a J za tliLri Z od^v^ St p C a av,>SlrnKo za AmerlK " 4 »ovara. Rudolt Colattovic. Zagreb, uica