8. APRIL 2005 8 APRIL 2005 št./No 100 15 KMETIJSTVO IN RIBIŠTVO AGRICULTURE AND FISHING št./No 14 MORSKO RIBIŠTVO - DELOVNO AKTIVNE OSEBE, RIBIŠKA PLOVILA IN OPREMA, SLOVENIJA, 2004 MARINE FISHING - PERSONS IN EMPLOYMENT, FISHING VESSELS AND GEAR, SLOVENIA, 2004 V letu 2004 je bilo v dejavnostih morskega ribištva udeleženih 156 delovno aktivnih oseb: 144 oseb se je ukvarjalo z gospodarskim ribolovom, 12 pa z marikulturo. Število delovno aktivnih oseb se je v primerjavi z letom 2003 v gospodarskem ribolovu povečalo za 9,1 %, v marikulturi pa je ostalo nespremenjeno. Število zaposlenih oseb se je v obeh dejavnostih povečalo za 23,7 % (9 oseb), število samozaposlenih in tistih, ki so delali po pogodbi ali kot pomagajoči družinski člani, pa za 2,8 % (3 osebe). In 2004, 156 persons in employment were engaged in the activities of marine fishing: 144 persons were engaged in fishing and 12 persons in mariculture. Compared to 2003, the number of persons in employment in marine fishing increased by 9.1%, while their number in mariculture remained unchanged. According to the status in employment in both activities, the number of employees was up by 23.7% (9 persons), while the number of self-employed persons and those who worked under contract or as unpaid family workers increased by 2.8% (3 persons). V gospodarskem ribolovu ali marikulturi je bilo lansko leto uporabljenih 129 plovil. Čeprav se je število plovil povečalo za 11,2 % (13 plovil), se je njihova skupna bruto tonaža glede na leto 2003 zmanjšala za 1,3 %. Skupna moč vseh motorjev se je povečala le za 2,1 %. Še naprej se povečuje le število manjših plovil, tj. plovil, dolgih do 6 metrov (9 plovil), in plovil, dolgih do 12 metrov (4 plovila). In marine fishing or mariculture 129 vessels were used in the last year. In spite of the increase of the number of vessels by 11.2% (13 vessels), their total gross tonnage decreased by 1.3% compared to 2003. The engine capacity of all vessels increased only by 2.1%. Only the number of smaller vessels has been increasing, i.e. those up to 6 m of length (9 vessels) and those up to 12 m (4 vessels). Slika 1: Ribiška plovila po bruto tonaži in moči motorja, Slovenija, 2004 Chart 1: Fishing fleet by gross tonnage and engine capacity, Slovenia, 2004 Statistične informacije, št. 100/2005 2 Rapid Reports No 100/2005 1. Delovno aktivne osebe v morskem ribištvu, Slovenija, 31. 12. 20041) Persons in employment in marine fishing, Slovenia, 31. 12. 20041) Gospodarski ribolov Marine fishing Marikultura Mariculture Skupaj Total Indeksi Indices 2004 2003 Delovno aktivno prebivalstvo, skupaj 144 12 156 108,3 Persons in employment, total Zaposlitveni status Status in employment zaposlen/-a 44 3 47 123,7 Employee samozaposlen/-a, 100 9 109 102,8 Self-employed, pomagajoči/a družinski/a član/ica ali unpaid family worker, delavec/ka po pogodbi ali za neposredno plačilo under contract or cash in hand work Pogostost dela Frequency of work polni delovni čas 67 5 72 82,8 Full-time skrajšani delovni čas, sezonsko ali 77 7 84 150,0 Part-time or seasonal or priložnostno delo occasional work Delo Job ribič in školjkar/ka v ribištvu 130 - 130 115,0 Fisherman ribogojec/-ka in školjkar/-ka - 9 9 112,5 Fish farmer and shell farmer drugo 14 3 17 73,9 Other Spol Sex moški 129 12 141 103,7 Male ženski 15 - 15 187,5 Female 1) Podatki so zbrani in obdelani po mednarodnih klasifikacijah (ILO in FAO). Data were collected and processed considering international classifications (ILO and FAO). 2. Vložek dela v gospodarskih dejavnostih morskega ribištva v polnovrednih delovnih močeh (PDM), Slovenija, 2004 Labour input in marine fishing and mariculture in annual work units (AWU), Slovenia, 2004 Število oseb Number of persons PDM AWU Indeksi Indices 2004 2003 Skupaj 156 110 91,7 Total Morski gospodarski ribolov 144 101 91,0 Marine fishing, economic activity Marikultura 12 9 100,0 Mariculture 3. Ribiška plovila po dolžini, Slovenija, 31. 12. 2004 Fishing vessels by lenght, Slovenia, 31. 12. 2004 Indeksi / Indices 2004/2003 Število Number Bruto tonaža (BT) Gross tonnage (GT) Moč motorja kW Engine capacity kW Starost (leta) Me Age (year) Me Število Number BT GT kW Ribiška plovila, skupaj 129 797 7659 30 111,2 98,7 102,1 Vessels, total nad 18 m 2 312 1176 23 100,0 100,0 100,0 over 18 m 12–17,9 m 17 265 2965 47 100,0 96,4 101,5 12–17.9 m 6–11,9 m 48 157 2920 33 109,1 97,3 101,7 6–11.9 m do 5,9 m in čolni brez motorja 62 63 598 29 117,0 105,7 112,4 up to 5.9 m and small boats Statistične informacije, št. 100/2005 Rapid Reports No 100/2005 3 4. Ribiška plovila po ribiški opremi, Slovenija, 31. 12. 2004 Fishing vessels by fishing gear, Slovenia, 31. 12. 2004 Oprema ISSCFG 2) Število Number Indeksi 2004 Indices 2003 Gear Skupaj 129 111,2 Total Gospodarski ribolov 118 109,3 Marine fishing Mreže vlečnice, lebdeče, v paru PTM 2 100,0 Midwater trawls, pair trawls Plavarice PS 6 46,2 Purse seine Mreže vlečnice, pridnene OTB3) 17 77,3 Bottom trawls, otter trawls Stoječe mreže, trislojne in druge GTR; GNS and other 93 131,0 Gillnets, trammel nets and other Marikultura 11 112,5 Mariculture 2) Okrajšave Mednarodne standardne statistične klasifikacije ribiške opreme (ISSCFG) Abreviation of International Standard Classification of Fishing Gears (ISSCFG) 3) Kategorijo TB (Mreže vlečnice, pridnene, nespecificirane) smo zamenjali s kategorijo OTB (Mreže vlečnice, pridnene) na podlagi najnovejših registracij glavne ribiške opreme (vir: ZZRS) Category TB (Bottom trawls, not specified) was changed with category OTB (Bottom trawls, otter trawls) according to the newest registration of main fishing fear (source: FRIS) 5. Objekti za gojenje rib in školjk, Slovenija, 31. 12. 2004 Facilities for fish farming and shell farming, Slovenia, 31. 12. 2004 Indeksi / Indices 2004 2003 Število Number Prostornina ali površina Volume or area m3 ali/or m2 število number prostornina ali površina volume or area Ribogojne ploščadi (kletke) 40 16980 66,7 98,7 Fish farming platforms (cages) Objekti za gojenje školjk (linije) 80 9100 114,3 126,4 Facilities for shell farming (lines) STATISTIČNA ZNAMENJA STATISTICAL SIGNS - ni pojava - no occurrence of event ... ni podatka ... data not available Ø povprečje Ø average * popravljen podatek * corrected data 0 podatek je manjši od 0,5 dane merske enote 0 value not zero but less than 0,5 of the unit employed 0,0 podatek je manjši od 0,05 dane merske enote 0,0 value not zero but less than 0,05 of the unit employed + in več (let, članov,...) + and more (years, members,...) 1) označba za opombo pod tabelo 1) footnote ( ) nezadostno preverjen ali ocenjen podatek ( ) incomplete or estimated data z podatek zaradi zaupnosti ni objavljen z data not published because of confidentiality METODOLOŠKA POJASNILA METHODOLOGICAL EXPLANATIONS Namen raziskovanja Purpose of the survey Na podlagi zbranih podatkov prikazujemo statistike o delovno aktivnih oseb v morskem ribištvu, o ribiških plovilih in njihovi opremi ter o proiz- vodnih zmogljivostih v marikulturi. On the basis of collected data, statistics on persons in employment in marine fishing, on fishing fleet, on main fishing gear and on the facilities for fish farming and shell farming are calculated. Statistične informacije, št. 100/2005 4 Rapid Reports No 100/2005 Enota statističnega opazovanja Observation units so podjetja in družbe, ki se ukvarjajo z ulovom ali vzrejo morskih rib in školjk, in registrirani zasebni ribiči in ribogojci, ki jim je ribolov oziroma vzreja morskih živali glavna ali dopolnilna dejavnost. Če več samostojnih ribičev lovi skupaj, uporabljajoč isto ribiško plovilo (ista plovila), jih šte- jemo kot eno opazovano enoto. are enterprises and companies engaged in catching and breeding marine fish and shells as well as registered self-employed fishermen whose main or supplementary activity is fishing or breeding marine animals. If several fishermen catch together using the same fishing vessels, they are con- sidered as one observation unit. Viri podatkov in zajetje Sources of data and coverage Podatke o zaposlenih v ribištvu in sredstvih za morsko ribištvo zbiramo z letnimi poročili o morskem ribolovu, ki jih izpolnjujejo podjetja, družbe in registrirani zasebni ribiči in ribogojci. Zajeta so bila vsa podjetja in družbe ter samostojni ribiči in ribogojci, skupaj 93 enot, ki so bili registrirani za opravljanje ribiške gospodarske dejavnosti ali vzreje morskih živali. Data on employment and resources for marine fishing are collected with annual reports on marine fishing, which are submitted by enterprises, companies and registered self-employed fishermen and fish farmers. The survey covered all enterprises, companies and fishermen - all together 93 units - registered in economic activities of catching or breeding marine animals. Definicije Definitions Morsko ribištvo je področje gospodarskih dejavnosti; lovljenja morskih živali (gospodarski ribolov) in gojitve morskih živali (marikultura). Marine fishing is an economic area that covers catching marine animals, i.e. fishing, and breeding marine animals, i.e. mariculture. Delovno aktivne osebe v morskem ribištvu so vse osebe, stare 15 let ali več, ki so v preteklem letu od januarja do decembra opravile kakršno koli delo za plačilo (denarno, nedenarno) ali dobiček. Sem sodijo vse zaposlene osebe, samozaposlene osebe, osebe, ki so delale po pogodbi o delu, preko študentskega servisa ali za neposredno plačilo, ter poma- gajoči družinski člani. (Vir: Ralf Hussmanns Fahrad Mehran and Vijay Verma: Surveys of economically active population, employment, unem- ployment and underemployment: An ILO manual on concepts and meth- ods, Ženeva, International Labour Office, 1990) Persons in employment in the activity of marine fishing are all persons older than 15 years that have in the previous year from January to De- cember done any kind of work for payment (in money or other payment) or for profit. Included are all persons in paid employment, self-employed persons, persons working under contract, via student employment ser- vice, for direct payment and assistants (unpaid family workers). (Source: Ralf Hussmanns, Fahrad Mehran and Vijay Verma: Surveys of economi- cally active population, employment, unemployment and underemploy- ment: An ILO manual on concepts and methods, Geneve, International Labour Office, 1990) Pomagajoči družinski člani (le člani gospodinjstva) so osebe, ki for- malno niso zaposlene niti samozaposlene, a so v preteklem letu delale v družinski ribogojnici in/ali pomagale pri ribiški dejavnosti in za svoje delo praviloma ne prejemajo rednega plačila. Unpaid family workers (only members of the household) are persons who are formally not employed or self-employed but have in the previous year worked in the family fish farm and/or shell farm and/or helped in fishing and for their work, as a rule, do not get payment. Ribiči, ribogojci in školjkarji so zaposlene ali samozaposlene osebe ter pomagajoči družinski člani, ki opravljajo dejavnost gospodarskega ribištva in/ali vzreje morskih živali in jim je to edina, glavna ali dopolnilna dejavnost ali pa občasna pomoč. Fishermen, fish-farmers and shell-farmers are persons performing the activities of fishing and/or breeding marine animals as employed, self- employed or unpaid family workers. Fishing and/or breeding marine animals can be either their main or supplementary activity or occasional help. Osebe, zaposlene za nedoločen čas, so lahko zaposlene ali samo- zaposlene osebe ali pomagajoči družinski člani. Osebe, ki delajo po pogodbi o delu ali preko študentskega servisa ali za neposredno denarno ali nedenarno plačilo, štejemo med zaposlene osebe, ki imajo delo za določen čas. Permanently employed persons can be all persons in paid employment, self-employed persons, unpaid family workers, except those who are working under contract or via student employment service or for direct financial payment or other non-financial payment. They are temporarily employed persons. Kategorije pogostnosti dela so opredeljene in izračunane na podlagi števila delovnih ur, opravljenih v lanskem letu, in ustrezajočih definicij, sprejetih pri FAO in Eurostatu (Vir: Handbook of Fishery Statistics, FAO and Eurostat, Coordinating working party on Atlantic Fishery Statistics (CWP), Rome, 1990). Categories of frequency of work are defined and calculated on the basis of all working hours performed in the previous year and by corre- sponding FAO and Eurostat definitions (Source: Handbook of Fishery Statistics, FAO and Eurostat, Coordinating working party on Atlantic Fishery Statistics (CWP), Rome, 1990). Kot osnovo smo upoštevali, da je v koledarskem letu 225 delovnih dni oziroma 1 800 delovnih ur. As a base we consider that the calendar year had 225 working days or 1,800 working hours. V kategorijo »polni delovni čas« so vključene osebe, ki so delale več kot 1 620 ur ali 90 % od 1 800 ur. The category »full employment« covers persons working more than 1,620 or 90% of the 1,800 hours. V kategorijo »skrajšani delovni čas« so vključene osebe, ki so delale celo leto in opravile 30 %–90 % ur od 1 800 ur. The category »part-time employed persons« covers persons working through the whole year between 30% and 90% of the 1,800 hours. V kategorijo »sezonsko« so vključene osebe, ki opravijo več kot 30 % ur od 1 800 ur v obdobju, krajšem od enega leta. The category »seasonal« covers persons working more than 30% of the 1,800 hours in a period less than one year. kategorijo »priložnostno« so vključeni tisti, ki so delali manj kot 30 % od 1 800 ur. The category »occasional« covers persons working less than 30% of the 1,800 hours. Statistične informacije, št. 100/2005 Rapid Reports No 100/2005 5 Upoštevali smo le tiste osebe, ki so delale vsaj eno uro na dan. We considered only those persons who worked at least 1 hour per day. Osebam, starejšim od 65 let, je število ur zmanjšano za 25 %. The number of working hours was reduced by 25% for all persons older than 65 year. Ribiška plovila so registrirana plovila, ki so uporabljena v referenčnemu obdobju v dejavnostih morskega ribištva; bodisi v morskem gospodar- skem ribolovu bodisi marikulturi. Fishing vessels are registered vessels that were used in the reference period for the economic activities of marine fishing: either fishing or mariculture. Tonaža je na predpisani način določen volumen ladijskega prostora. Tonnage is the volume of a ship’s space determined according to a defined method.. Bruto tonaža (BT) je volumen vseh ladijskih prostorov, pomnožen s spremenljivim faktorjem; ta je odvisen od velikosti ladje in je izražen kot število brez enote. Gross Tonnage (GT) is the volume of all spaces of a vessel multiplied by the factor that depends on the ship's size. It is a number without the unit of measure. Ribiška oprema so registrirana glavna ribolovna orodja na ribiškem plovilu. Fishing gear is the registered main fishing gear on the fishing vessel. Ribogojne ploščadi so objekti za gojenje rib. To so v morsko vodo po- topljene mrežne kletke, v katerih ribogojci gojijo ribe (brancine, orade ali druge). Fishing platforms are facilities for fish farming. They are composed of cages submerged into the sea in which fish farmers breed fish (European seabass, Gilthead seabream and others). Objekti za gojenje školjk predstavljajo školjčne linije. To so plavajoči plovci (sodi), ki so med seboj povezani z mrežami, na katerih so obešene gojene školjke. Facilities for shell farming are shell lines. These are floating buoys that are linked together with nets. Cultivated shells hang from them. Objavljanje rezultatov Publishing Letno: − Statistične informacije. Kmetijstvo in ribištvo. Morsko ribištvo − Statističi letopis − Rezultati raziskovanj. Letni pregled kmetijstva Annually: − Rapid Reports. Agriculture and Fishing. Marine Fishing − Statistical Yearbook − Results of Surveys. Annual Review of Agriculture KOMENTAR COMMENT Delovno aktivne osebe v morskem ribištvu Persons in employment in marine fishing V letu 2004 se je z morskim ribolovom ukvarjalo 144 delovno aktivnih oseb, to je 12 delovno aktivnih oseb več kot v letu 2003, z marikulturo pa 12 delovno aktivnih oseb oz. prav toliko kot leto prej. In 2004, 144 persons in employment were engaged in fishing and 12 in mariculture. Compared to 2003, the number of persons in employment in marine fishing increased by 12, while in mariculture it remained the same. Čeprav je bilo v morskem gospodarskem ribolovu udeleženih številčno več delovno aktivnih oseb, se je vložek dela, izražen v polnovrednih delovnih močeh (PDM), v primerjavi z letom 2003 zmanjšal za 10 PDM. To pomeni, da se je število delovno aktivnih oseb povečalo na pod- lagi dela, opravljenega v skrajšanem delovnem času, sezonsko ali priložnostno. V letu 2004 je delalo s polnim delovnim časom le 46,5 % vseh v morskem gospodarskem ribolovu udeleženih delovno aktivnih oseb ali za 14,9 odstotne točke manj kot v letu 2003. In spite of the increase of the number of persons in employment in marine fishing, the labour input expressed in annual work units was down by 10 AWU compared to 2003. This means that the number of persons in em- ployment was up on the basis of part-time or seasonal or occasional work. Last year only 46.5% of all persons in employment in marine fishing had full-time jobs, which is 14.9 percentage points less than in 2003. V obeh dejavnostih so glede na sestavo zaposlenih po spolu prevladovali moški, glede na sestavo zaposlenih po izobrazbi pa osebe s srednjo poklicno ali srednjo strokovno izobrazbo. Concerning the sex of persons in employment, in both activities men predominated. Most of them had secondary education level. Ribiška plovila in oprema Fishing vessels and gear 31. 12. 2004 je slovenska ribiška flota imela 147 registriranih ribiških plovil (Vir: Zavod za ribištvo Slovenije). S statističnim raziskovanjem smo ugotovili, da je bilo v uporabi dejansko le 129 plovil. Glede na leto 2003 se je število dejansko uporabljanih plovil z dolžino do 5,9 m povečalo za 9 plovil, število plovil z dolžino do 11,9 m pa za 4 plovila. Kljub temu je bruto tonaža vseh uporabljanih plovil upadla za 1,3 %, in sicer najbolj v kategoriji plovil z dolžino od 12 do 17,9 metra (3,6 %). Plovila v omenjeni kategoriji so bila tudi najstarejša. Mediana starosti vseh ribiških plovil v letu 2004 je bila 30 let. Med plovili, ki so bila uporabljena v ribištvu šele v letu 2004, so tudi takšna, ki so bila zgrajena pred 30 leti ali še prej. On 31 December 2004 the Slovene fishing fleet had 147 registered fish- ing vessels (Source: Fisheries Research Institute of Slovenia). We found with our statistical survey that only 129 vessels had actually been used. Compared to 2003, the number of actually used vessels up to 5.9 m of length increased by 9 and the number of those which have a length from 6 m to 11.9 m was up by 4. Nevertheless, the gross tonnage of all used vessels decreased by 1.3% and mostly in the category of vessels which have a length from 12 m to 17.9 m (by 3.6%). The vessels in the men- tioned category were the oldest, too. In 2004 the median age of all fishing vessels was 30 years. Among vessels used in marine fishing not later than 2004, there were vessels built 30 or more years ago. V slovenski ribiški floti prevladujejo plovila z dolžino do 11,9 metra. Med The Slovene fishing fleet was dominated by the vessels up to 11.9 m of Statistične informacije, št. 100/2005 6 Rapid Reports No 100/2005 vsemi plovili je takih 85,3 %. length. Their share reached 85.3% of all vessels. Podatki o glavnih ribolovnih orodjih na ribiških plovilih za leto 2004 so tokrat izračunani na podlagi registrirane opreme (Vir: Zavod za ribištvo Slovenije). Vendar zaradi spremenjenega vira zajema teh podatkov nji- hove časovne vrste ne bomo pretrgali, ker smo ta plovila tudi doslej raz- vrščali na podlagi glavnih orodij. Razlika med registrirano in uporabljeno opremo se je pojavila le pri malih mrežah plavaricah, ki niso registrirane kot glavna ribolovna orodja. For 2004, the data on the main fishing gear on fishing vessels were cal- culated on the basis of the registered fishing gear (Source: Fisheries Research Institute of Slovenia). Even though the source of these data had been changed, the time series were not disconnected because the categorization of vessels had been made according to the main fishing gear. The change between registered and used equipment appeared only in the use of small purse seine nets, which are not registered as the main fishing gear. Med registriranimi glavnimi orodji na plovilih v letu 2004 so prevladovala plovila s stoječimi mrežami (93), sledila so jim plovila s pridnenimi mrežami (17). Največja ribiška plovila so uporabljala lebdeče mreže, vlečnice. Regarding the registered main fishing gear on fishing vessels in 2004, the vessels with gillnets and entangling nets (93) dominated, followed by the bottom trawls vessels (17). The biggest vessels used the midwater trawls. Zmogljivosti za vzrejo rib so ostale skoraj enake kot v letu 2003, površine za vzrejo školjk pa so se povečale za 26,4 %. In 2004, the facilities for fish farming were kept nearly unchanged while the areas for shell farming were enlarged by 26.4%. Sestavila / Prepared by: Enisa Lojović Izdaja, založba in tisk Statistični urad Republike Slovenije, Ljubljana, Vožarski pot 12 - Uporaba in objava podatkov dovoljena le z navedbo vira - Odgovarja generalna direktorica mag. Irena Križman - Urednica zbirke Statis- tične informacije Marina Urbas - Slovensko besedilo jezikovno uredila Ivanka Zobec - Angleško besedilo jezikovno uredil Boris Panič - Naklada 105 izvodov - ISSN zbirke Statistične informacije 1408-192X - ISSN podzbirke Kmetijstvo in ribištvo 1408-9335 - Informacije daje Informacijsko središče, tel.: (01) 241 51 04 - El. pošta: info.stat@gov.si - http://www.stat.si. Edited, published and printed by the Statistical Office of the Republic of Slove- nia, Ljubljana, Vožarski pot 12 - These data can be used provided the source is acknowledged - Director-General Irena Križman - Rapid Reports editor Marina Urbas - Slovene language editor Ivanka Zobec - English lan- guage editor Boris Panič - Total print run 105 copies - ISSN of Rapid Reports 1408-192X - ISSN of subcollection Agriculture and fishing 1408-9335 - Informa- tion is given by the Information Centre of the Statistical Office of the Republic of Slovenia, tel.: +386 1 241 51 04 - E-mail: info.stat@gov.si - http://www.stat.si.