UREDNjSTVO ZARJE je v Ljubljani, Frančiškanska ulica St. 8 (tiskarna L nadstr.). Uradn3 ure za stranke so od 10. do 11. popoldne in od 5. do 6. t>oi oldne vsak dan razen nedelj in praznikov. Rokopisi se no vročajo. Nefnnkiiana pisma se ne : : sprejemajo * : • • NAROČNINA: celoletna po pošti ali s pošiljanjem na dom za Avstio-Ofrsko in Rosno K 21‘60, polletna K 10‘80, četrtletna K 5‘40, mesečna K 1‘80; za Nemčijo celoletno K 26‘40: za : : ostalo inozemstvo in Ameriko celoletno K .%•—. : . Posamezne številke £0 8 vin. ZARJA izhaja vsak dan razen nedelje iu prazniko •' •* ob pol 11. dopoldne. •, . • UPRAVNISTVO se nahaja v Selenburgovi ulici štev. S, n. in nradnje za stranice od 8. do 1. dopoldne in od 8. do 7.’ zvečet Insemli: enoslopna petitvrstica 30 vin., pogojen proslor. poslana ::: in reklame <10 vin. — Jnserate sprejema upravniStvo. Nefrankirana ali premalo frankirana pisma se ne sprejemajo Reklamacije lista so poštnine proste. ■—e tudi na srcu. da je vsak oženjeni tovariš sobojevnik na gospodarskem polju — da kupuje njegova družina svoje potrebščine v konsumnem društvu. In strankarska podjetja! Tiskarna »Vor-warts« — vzor tiskarne! Koliko požrtvovalnosti je bilo potreba, preden se je zgradila ta ponosna stavba v delavski organizaciji! »Ljudska knjigarna« — iz skromnih početkov firmice Brandt & Ko. je zraslo veliko knjigarsko podjetje. ki leto za letom stotisoče brošur in knjig razširi med proletarijat nemške narodnosti. Pa »Hammerbrotwerke«! Tam v Schvve-chatu pri Dunaju strme dimniki valjčnega mlina jn ogromne pekarne — nad katero se bleste zlate črke »Hammerbrotvverke« ... Po Dunaju in daljni okolici pa drve rdeči avtomobili z znamkami »Hammerbrot«, dovažajoči sveže pecivo dunajskemu in okoliškemu delavstvu. Zgodovina razvoja »Hammerbrotwerke« je nad vse poučna. Kdor pozna moč miljonar-jev. ki izdelujejo v mogočnih tovarnah »Anker-brot«, »Glockenbrot«, »Sternbrot«, »Wiener Brot« in bogsigave kakšen kruh še — ki imajo skoro vse kramarje, branjevce in štacunarie na vrvici — ta ve, kako predrzen korak je bil: lotiti se konkurenčnega boja s temi miljonarji. Na eni strani združeni revni delavci — na drugi strani visoki lastniki miljonov. vpeljani tovarnarji. Marsikdo se je bal — češ, padli bomo v tem boju, nismo še zreli za take reči. Celo v parlamentu so se buržvazni poslanci od klerikalnega Bielohlaweka do nacionalnega vVeidenhoferja udinjali Mendlu (velikemu tovarnarju kruha) ter poniževali in denuncirali delavsko pekarno. No, vse zaman! Kakor si je dunajski delavec znal pomagati na strokovnem polju, kakor je znal razširjevati svoj politični časopis — zna tudi pridobivati rešpekt svojemu kruhu na zgoraj in okrog sebe med tovariši. Včasih smo čuli. da so na Dunaju, v Gradcu in drugod prirejali »rdeče dnove in rdeče tedne« v svrho razširjenja svojih političnih listov. Sami pri sebi smo dejali: poskusimo še na Slovenskem, saj vendar sodruga ne bo sram: odnesti nekaj dni za seboj svojini tovarišem,' ki še niso odjemalci lista — naš delavski list. No, uspehi so nas poučili, da nam manjka ljudi, ki bi hoteli, oziroma ki bi radi opravljali tako podrobno delo! Kaj pa porečete, sodrugi na Slovenskem, ako čujete: da imajo na Dunaju že dlje časa med drugim »Hammerbrottage« — da politična organizacija določi dan ter sklene: ta in ta dan bomo razpečali med svoje tovariše toliko in toliko hlebov kruha »Hammerbrot«! Našim ljudem bi se to zdelo smešno! Dejali bi: kaj, kramarji naj postanemo — to pa ne! Da, da; dunajski proletarci so pač iz drugačnega testa! S hlebom, s »Hammerbrotom« v roki, hajdi od familije do familije! Zlasti sodružice. soproge sodrugov so čvrsto pri delu! In uspeh? Danes pečejo v »Hammerbrotvverke« en četrt miljona hlebcev »Hammerbrota« na teden poleg vsega drugega peciva! Slovenski delavci po Ljubljani in drugod! I HrontSna fr **£* „ £• _ v _ Zamislite se nad tem, ter potrkajte se na prsi I KnjfŽlCft V lflrOYŽll. in porecite: Ne bo drugače — tudi mi delajmo tako! Kakor je vsakdo svoje sreče kovač, tako si mora proletarijat sam določati usodo. A. K Umetniki in splošna stavka v Belgiji. Mnogo najodličnejših pisateljev je poslalo stavkovnemu odboru pisma, s katerimi izra žajo svoje simpatije za stavko. Med njimi so francoski pisatelj Anatole France in belgijsk pisatelji Emila Verhaeren, Camille Lemonnier in Maurice Maeterlinck. V letošnji majski list belgijskih sodrugov, ki se prodaja v prid stavkajočim, so pisali svetovnoznani pesniki in pisatelj in slike so napravili najznamenitejši umetniki. »Peuple« priobčuje nekaj pisem pisateljev, ki so pisali majsko številko. Tako piše Maurice Materlinck, morda najslavnejši belgijski pisatelj, pesnik in dramatik, čegar dela slove po vsem svetu: 9. aprila 1913. Cenjeni gospod! Ni mi treba še posebno poudarjati, da sem z vsem srcem na oni strani, ki se tako junaško pripravlja za boj proti ministrstvu, Iti najboljše — če smem tako reči — repre-zentira vso puščobo, vso nizkotnost in vso nezvestobo starega belgijskega klerikalizma. O splošni volilni pravici sem povedal že sko-ral vse. kar imam povedati, v » Le double jardin« in v »Notre Avenue sociale«. Ako se Vam zdi eno ali drugo mesto iz teh knjig koristno in primerno, tedaj ga uporabite po Vaši želji. Končno pa je potisnjena literatura v tem slučaju na drugo mesto. In kadar izbruhne najupravičenejša vseh stavk, sem si v svesti, da jo lehko podpirani na drug način mnogo boljše nego s peresom. Računajte name, cenjeni gospod. Vam zelo vdani Maeterlinck. Pesnik Verhaeren opeva v pesmi boljšo bodočnost, ko se bo otreslo ljudstvo Črne nadvlade. Lemonier je pisal med drugim: »Idealizem iz katerega so si višji sloji ustvarili neko posebno čednost, je postal povsem čednost ljudskih mas. Idealizem ljudstva ima v sebi požrtvovalnost in vdanost do junaškega dela. Družba prihodnjosti je stvarstvo, ki se skriva še v duši ljudstva.« Anatole France je poslal stavkovnemu odboru risbo, ki poosebljuje splošno stavko. Pisal pa je to-le: »Sodrugi. Moje misli spremljajo z ginljivostjo boj belgijskega ljudstva za splošno volilno pravico. Naj bi francosko ljudstvo, kadar pride zanj ura osvobojenja, črpalo pogum ‘iz Vaše uvidevnosti in energije.« Propaganda za mir je — prepovedana. Znani francoski socialistični poslanec so-drug Compere-Morel je hotel govoriti v nedeljo na dveh javnih shodih v Devinu na Nemškem. Poročati ie hotel o bojih francoskega proletariata proti francoskemu šovinizmu, ki hoče osrečiti francosko ljudstvo s triletno vojaško službo. Ko se je pripeljal sodrug Compč-re-Morel v soboto v Devin, ga je pozdravil najprej devinski policijski ravnatelj in mu izročil prepoved, napisano v nemščini in francoščini, da ne sme govoriti na shodih in da tudi ne sme nobenega posetiti. Če bi pa ravnal proti lemu odloku, tedaj ga izženo. V soboto zvečer in vso nedeljo je imel Compere-Morel. kamorkoli je šel. spremstvo — nadzirali so ga policaji. Ko se je pripeljal pred zborovalno dvorano, ni smel izstopiti z voza, ampak njega in glavnega urednika bratskega glasila »Volks-stimme«' sodruga Baderja so odvedli na policijsko ravnateljstvo. Tukaj so povedali Com-pčre-Morelu. da tudi na vrt dotičnega lokala, (jer je shod, ne sme. ker spada vrt k lokalu. Dalje so mu povedali, da ga bodo takoj aretirali in s »spremtsvom« odposlali na mejo, čc se ne bo pekoraval prepovedi. O tem bedastem policijskem ravnanju piše meščanski »Berliner Tageblatt«: Ne soglašamo z naziranjem socialne demokracije, da velikansko pomnoževanje armade, o kateri prav sedaj pri nas razpravljamo, ni namenjeno toliko zunanjemu sovražniku kakor notranjemu. Tudi nismo mnenja, da gre za agresivne namene. Ne, prav pošteno želimo mir. Ali o tej pošteni volji za mir bo tujina precej dvomila, ki pazno zasleduje vse naše razmere, če ravna pruska policija s tujci, ki agitirajo za svetovni mir in posebej še za francosko-nemški sporazum, tako kakor z nadležneži in jim preti z izgonom. Da smo močni, to ve ves svet. čas bi pa že bil, da bi se navadili nekoliko boljših manir nasproti tujim gostom, če tudi ti niso tovarnarji čokolade ali amerikanski miljarderji, temveč pravi, delavni boritelji za mir in če so nasprotniki šovinističnega hujskanja in zaupniki delovnega francoskega ljudstva. Slovenci smo v kulturi še mlad narod in ne more se od nas zahtevati, da bi bili že dobro oglajeni. Ali toliko bi že mogli biti, da bi nas ženiralo, da stikamo za dedščinami (Erbschlei-eherei). Vsi, kateri smo se sami vzgajali, ki smo stanovali v letih naukov srednjih šol pri ženicah, ki same niso imele dosti oglajenosti, ali tudi v knezošokfijskih konviktih, se nismo mogli toliko ogladiti. da bi nam ne ušla robatost in še prav huda, ali če bi hoteli po Kniggeju občevati z druzimi, da bi nam kmet ne udarjal za pete. Pa stikati za dedščinami, kaki stari bogati ženski biti ljubimec in jo nositi na oprav-Ijenje potrebe, to se pa tudi dogaja pri nas na Slovenskem. Eden goldinar ukrasti je grdo, več pridobiti tako, kakor sem povedal, je lepo, bogu dopadljivo delo in še kak škof bo dal in-štrukcije za to. Lov na dedščine, lov na hranilne knjižice je pri nas že navadna prikazen in naš duhovnik ga kot specialist v njem izvršuje brez vsega stida. - Veliko vesel> zavlada, ko kak duhovnik večjemu omizju sobratov poroča, kako je kako knjižico vlovil. Kakor vsak lov, ima tudi ta svoje finte in spretnosti in v naših farovž. imajo že tradicijo o spretnosti tega lova in od srca so veseli, ako se obnese kaka taka spretnost. Non olet — ne smrdi in —: če far zasledi kak denar, ki bi se dal pridobiti, se ne straši ne vetra ne hudega vremena, — far ima široke rokave, — so djali v srednjem veku o kat. duhovnikih in neki znaten pesnik je dejal: »Die Kirche hat einen grossen Magcn, kann ungereclites Gut vertragen.« Na tem lovu se najde marsikateri naš duhovnik, o katerem bi človek mislil, da je pobožen človek, duhovnik, ki se hoče vesti kolikor mogoče po naukih ustanovitelja verstva, kateremu služiti hoče z vso gorkoto srca. Seume je dejal: Wenn ich hore, es sei Jemand fromm, so nehme ich mich vor seiner Frommigkeit in Acht. — Tudi na Slovenskem se sme tako govoriti. Suhokranjčani imajo prav slabo zemljo, Ali marljivi so in pristradati znajo kaj, da nosijo kaj denarja shranit v hranilnice. V Ameriki pridobijo z najtršim delom precej, doma pa z rejo debelih prešičev. Tam je precej denarja v hranilnicah, posojilnicah. Farovž je pa gospodar kmetov in meščanov, kar je slednjih malo število. Nič ne prisije v te hribe ka solnca omike. Trdo življenje in orgije in kak čeden Janez-kapelan je vse veselje teh ljudi. V tem okraju, v Žužemberku se je dogodilo pred kratkim to-le: Miha Hrovat, star, bolehen mož v Žužemberku, je imel svoj denar naložen v hranilnici in posojilnici v Žužemberku, katero vodijo duhovniki žužemberške fare. Imel je naložen denar na dveh knjižicah po 2000 K in po 2073 K. Druzega premoženja ni imel. Eno teh knjižic per 2073 K je imel pri sebi, drugo čez 2000 K e dal spraviti Mihi Tavčarju, župniku in dekanu v Žužemberku. Ta Miha Hrovat si je kupil od Franceta Lavriča v Žužemberku užitek. Lavrič je po pogodbi prevzel dolžnost, da oreskrbi Hrovata do njegove smrti v zmislu j 072 obč. drž. zak. z vsem potrebnim, mu plačuje vsako leto v gotovini 80 K in plača tudi stroške pogreba. Miha Hrovat plača za to rento Lavriču 4073 K, kateri znesek poravna i:ako, da Lavriču izroči hranilni knjižici čez 2073 K in 2000 K. Prvo knjižico je Hrovat -avriču takoj izročil, druga knjižica čez 2000 ( se je nahajala v shrambi M. Tavčarja, oziroma župnega urada v Žužemberku in je imela sledečo vinkulacijo: »Na to vlogo se izplačuje e Miliatu Hrovatu iz Žužemberka št. 40, do- H V okolici: Skedenj: V prostorih »Delavskega izobraževalnega društva« nad skladiščem »De-lavskih konsumiiih zadrug«. •v, 'r/i ag d a 1 e n a spodnja: V prostorih »Delavskega izobraževalnega društva« pri Lukeziču st. 1062. Sv M. M a g da i e n a zgornja: V prostorih »Delavskega izobraževalnega društva« (gostilna AUa Vittoria«). R o c o 1 z g o r n j i: V gostilni »Jura« ua Lovcu. Rocol spodnji. V gostilni »All-Orchi-dea«. c r?rv‘ * \ a,’’ : y. gostilni »pri Cecu« v ulici S. Cihno. 2. V gostilni »Al Boschetto« v ulici Guma. Vr d e 1 ca: V gostilni »Pri Marjeti« v ulici dello Scoglio. K o 1 o n j a. V gostilni novega gospodar* skega društva. V Sv. Križu: »Ljudskega odra«. Kontovelj: V prostorih »Delavskega izobraževalnega društva«. Rojan: V gostilni pri Kranjcu in v gostilni »Al Dodiči Moreri«. Greta: V prostorih delavskega izobraže-valnegi društva (Društvena gostilna) B a r k o v 1 j e : V gostilni Starc* (po domače »Bužič«) na zgornji cesti. V naslednjih dneh se otvore reklamacijski uradi še v Opčinah in Trebčah. — Vsi ti uradi so na razpolago volilcem vsak dan od 7. do 9. ure zvečer, v nedeljah pa ves dan. Volilcem priporočamo, naj se vsi preprV, čajo v imenovanih volilnih uradih nkn zmagi naga strni. Novice. * Dva nova orjaška parnika. Pred nekaj dnevi so spustili v Hamburgu v morje parnik z imenom »Vaterland«, ki je največji parnik na svetu in prekaša parnik »Imperator«, ki ie zavzemal doslej prvo mesto. Parnik »Vaterland«, namenjen osobnemu prometu, je skoraj 300 metrov dolg. 30 metrov širok in od podladja do dimnika 60 metrov visok. Kapitan bo stal skoraj 40 metrov nad morsko gladino, odkier bo vodil ladjo in poveljeval moštvu, ki bo na enajstih krovih in v prostorih za stroje. Moštvo parnika šfeie okolo 1?00 oseb. Parnik bo lehko sprejel 4000 potnikov, torej bo ob polnem zase-denju no parniku 5200 oseb, ki se bodo vozile od Hamburga do Novega Jorka. Vse tehnične izpopolnitve v ladjedelstvu so uporabili pri gradnji tega parnika, tako da bodo denarni potniki lehko uživali na vožnji največji luksus. Parnik bo vozil šele čez eno leto. Cez nekaj dni pa bo že plul po morju parnik »Imperator« za katerega so morali zgraditi v Cu\havnu poseben pristaniški prostor. 28. aprila bo končal * Imperator« poizkušnje vožnje 28. maja nastopi prvo vpznjo v Novi Jork. »Imperator« je za 30 metrov krajši od »Vaterlanda«, ali vkliub temu sc mnogo večii od vseh parnikov, ki so doslej v rabi. »Imperator« tehta brez strojev, brez moštva in brez vkrcanega blaga 676 tisoč centov. Turbine s 60 tisoč konjskimi silami bodo gnale ta oriaski parnik. * Kako ie lep vojaški stan! Vojno sodišče v Legmci se je pečalo — javnost je bila seveda izključena dva dni z naravnost strahotnim. stvarmi. Obtožena sta bila dva poddesetnika, ki sa trpinčila rekrute. Uporabljala sta naslednjo barbarsko in zverinsko »vzgojno me- rekr“1|-. oblečeni le v srajco, so morali adnjico moleti skozi okno; ood posteljami so se morah plaziti in pri tem so imeli naprtane vreče s peskom; najostudnejše je pa bilo to. da sta prisilila rekrute izpiti pljuvalnike. Človek si že res ne more misliti kaj gršega. Da so se ta nebeška dejanja razkrila, je nanesla le srečna okolšcma. ker rekruti so bili tako preplašeni, da si sarm niso upali ovaditi mučilca. Vsak od obtoženih poddesetnikov je dobil po Šest mcsecev zapora v trdnjavi. . *, Iz5,0vednlca in socialno demokratično ča- vr',a na Badenskem smrtno so-\ raži naš bratski list »Freiburger Waclit«. Zlasti pa agitirajo po izpovednicah zoper socialno V Pnrt«; 11 23 SVOje ^SOpisje. V rurtwangnu so uporabili misjon za agitacijo lo misjonu pa je katoliški župnik dr. Huber v svoji cerkvi naznanil to-Ie: »Misjonarji in žup- kr >fičnn SS*-° da je SOciaIr>° de.no- čno časopisje velika nevarnost za vero in nravnost katoličanov in zato moramo od vsa-n^fha fp pr Ja k .lzP°vedi, zahtevati, da se h£S? S "evarn?Stl- Kd0r se ne pokori tei za- 5!,8nnn«.£ stav,imo « Političnih, temveč iz dusnopastirskih razlogov, ta ni vreden odveze.« dveza je pa vendar glavni namen izpovedi in tako je ta izjava bila prava bojna napoved si-ualno demokratični »Freiburger Wacht«, ki ima y Furtwangenu 180 naročnikov. »Freibur-!^r . ,a.c^lt<<. ie seveda pošteno odgovorila tej SSThJS.!6 MZVi,neJa v,poziv na katoliške čita-J 'S3/ h°d>te k izpovedi!« Se en pri- mer, do kakšne višine se je že novznel tprn rižem katoliškega duhovništva, kaže p smo ba’ takega župnika, ki je šele sedS prišlo v jav-' "PstJn.s kaferim je agitiral v Oallmannsvveillu Pkmn cin ern £ezeru, za klerikalno časopisje. Pismo slove: »Še enkrat Vas prijazno vabim LSeHnTč,te na kato,iški list Vi ste sedaj ŠkeM Tniii’ v kateri ni katoli- katoH5kf S v?®*1 * i ga društva« ima Katoliški list. le Vi še ne. Tudi vse druge dru- -cme so ze plačale za prvo Četrtletje 1913 na-!»’ cfJ° take« ki ga doslej niso imele. Zato Vas še enkrat prosim, da naročite katoliški list. J \vsa sredstva uporabljajo proti socialno demokratičnemu Časopisju, ne ustrašijo se vsi ieSdobro!a ie’ izpovednici> in S<£ * Čudna oporoka. Farmer Hugo Masten v Greemvodu je dobil iz Nemčije veselo poročilo, da mu je zapustil njegov stric 25.000 dolarjev dedščine z jako čudnim pogojem. Stric mu je namreč prepovedal v oporoki, da ne sme nikdar več vživati mesnih jedil in se naj preživlja samo z rastlinsko hrano; v nasprotnem slučaju se razdeli zapuščina v dobrodelne namene. Hugo Masten bo skušal sedaj živeti tako, kakor je določeno v oporoki. * Visoke nagrade. Londonski dnevnik »Daily Mail« je razpisal 50.000 dolarjev nagrade za onega zrakoplovca, ki preleti v hidro-planu Atlantiški ocean. Pot mora narediti v dvainsedemdesetih urah. Tekme se lahko udeleži vsak. ne glede na narodnost. V zrak se mora vzdigniti v Združenih državah ali Kanadi. oziroma na Angleškem ali Irskem. Za pbt so ugodni posebni zrakoplovi, ki v slučaju nesreče ali kakega drugega nedostatka. lahko tudi po morju nadalj-ije pot. 25.000 dolarjev je razpisanih za polet preko Anglije in Škociie. Do nagrade so upravičeni samo angleški zrako-plovci. * Domovina, tl si kakor zdravje ... 4. t. m. se je dogodil v vojašnici 92. pehotnega polka v Sarajevu razburljiv prizor. Moštvo je bilo odšlo kakor navadno na vežbališče v bližini voiašnice. adjustirano za ekserciranje. Ko so prišli vojaki na določeni prostor, je zapazil poveljujoči častnik, da je rezervni četovodja A. odsoten. Poizvedovali so in dognali, da je šel A. pred odhodom v kantino, kjer je izpil pol litra vina. Šel je nato tudi nekaj časa z vojaki, a je kmalu izstopil iz vrste in šel v sobo, kjer je nabasal puško z magacinom ostrili patron in ustrelil dvakrat v smeri, v kateri ie korakala kompanija. Strele so slišali oficirji, ki so bili ostali v vojašnici in hiteli so v sobo. Obrniti so se morali pa takoj, ker je četovodia nameril puško nanje. V sobi za stražo so vzeli oficirji puške in šli zopet v sobo, kjer je bil Četovodja A. Komaj pa so vstopili, je ustrelil četovodja petkrat nanje. Zadel ni nobenega. Ko je stotnik nameril na četovodjo. je ta postavil puško na tla. V tem trenotku mu je vojak, ki je stal za njim, iztrgal puško. Četovodja Je zblaznel. — Da je zblaznel ni prav nič čudnega, če pomislimo na razmere, v katerih žive rezervisti na jugu naše »domovine« in vse to v večjo čast in slavo naše zunanje politike. * Spomenik ponesrečenim na »Titanicu«. V torek je bil v Novem Jorku odkrit in izročen prometu velikanski svetilnik v spomin žrtvam »Titanica«. Premer svetilnika Je 12 angleških milj. V torek Je potekel tudi rok za priglasitev odškodninskih zahtevkov po ponesrečencih. Priglašenih je zahtevkov za 52 miljonov kron. * Abstinenca v starem veku. Lani so izkopali del knjižnice slavnega asirskega vladarja iz 7. stoletja p. K. Med 20.000 tablicami je več sto takih, ki se bavijo z medicino. Vsebina dela vso čast asirskim zdravnikom in kaže, da so jako bistro mislili in svojo stvar dobro razumeli. Zanimivo je posebno, da so pijance iz navade že takrat prištevali med bolnike in kot edino sredstvo priporočali popolno abstinenco. Boj proti alkoholu je potemtakem star že nad 2500 let. * Pierpont Morgan. V Rimu je umrl miljar-der Pierpont Morgan, v finančnih krogih iz bojazni obče spoštovan mož. Dnevni njegovi dohodki so znašali preko poldrug miijon kron. Klanjali so se mu vladarji vseh delov sveta, v splošnem pa so se pehali vsi za njegovim zaupanjem. Truplo Morgana so mazilili in prepeljali v Novi Jork, kjer plapolajo stotisočere črne zastave. Počival bo v mavzoleju družine Hard-ford (Conecticut) in v cerkvi sv. Jurija bodo opravljene zadušne ceremonije. Vse hiti, da bi videlo truplo najbogatejšega špekulanta sveta. Na tisoče nagrobnih vencev bo kinčal prostor pokojnega črva matere zemlje. In kdo, najmanj pa on sam, bi si bil kdaj mislil, da bo Pierpont Morgan umrl lakote. Narava je hotela, da mu je odpovedal požiralnik in tako je umrl take smrti, kakršne so umirali njegovi ameriški sužnji, njihove žene in otroci. Pierpont Morgan je bil »radodaren« tam. kjer so ga njegovi miljoni lažje povzdigovali v v'šek neizmerne slave. Bil je častihlepnež, kakor malo kdo. Dajal je res v znanstvene svrhe zanj sicer skromne miljone, toda pri teh daritvah ga ni spremljala toliko ljubezen po znanosti in vedi. kakor častihlepna sebičnost. Dajal je miljone, videl pa ni miljonov sestradanih, izmučenih očetov, njihovih žena, otrok in delavcev sploh. Za te ljudi, ki so mu znosili miljone na dan. ni imel dobrih rok. pač pa trde prste in poniževalen pogled. Mož je mrtev. Ž njim ni izginil orjaški kapital, gora miljonov. ki raste višje in višje. Gospodaril mu bo drug Morgan, očeta vredni sin. Odgovorni urednik Fran Bartl. Izdaja in zalaga založba »Zarje«. Tiska »Učiteliska tiskarna« v Ljubljani. 40 letni uspeh, £srgsy Želodčna i == tinktura lekarnarja Piccolija v Ljubljani krepi želodec, pospešuje prebavo in je odvajalna. 1 stekleničica velja 20 vin. Sf IS™ 0. Piccoli, Ljubljana. Varčne gospodinje! Sladili čai p1- TrnkoczyJa s,adni , .1 daje vsakomur kri, moč. živče znamka ,pinin,.cJvc(očc licc- ok'jscn 2.11- ! 011.. . . pn dojenčkih nadomešča tna-Sladin ieJ,n !nl.eko 'n umrljivost dojen- j|jOV omcluje Pri b0|nih . ‘ žejo izvrstni uspehi. Na vsak način prihranijo gospodinje 50 odstotkov pri gospodinskih izdatkih, tudi pr. mleku ,n sladkorju Vsak dan prihajajo naroč!la spr,znanj,. Naroča se pri izdelovatcijii le-karnarju Trnkoczyju v Ljubljani zraven rotovža ki |e s sladmm čajem izgojil svojih osem 7dr»vih otrok. Po pošti 5 zavitkov po '/•» kg 4 K franko Po 60 vinarjev se dobi povsod tudi pri trgovcih Glavna zaloga na Dunaju v lekarnah Trnkoczv- SchOn* brunnerstrasse 109, Radetzkyplatz 4 Josefstadt« strasse 25, v Gradcu Sackstrassc 4. _ Dobi L tudi v vseh prodajalnah konsumnega druStva za Ljubljano in okolico. Maksim Gorkij Cena K 4*—. Jel° slavneSa ruskega pisatelja je izšlo te dni. Dobiva se po vseh kniio-jmmh ka-kor M, v a,,„,bi Zafje- v knngo založila m izdala. Kavarna Unione v Trstu ulica Caserma in Torre Bianca Velika zbirka političnih in leposlovnih revij in časnikov v vseh jezikih, ss== Biljardi Shajališče tržaških in vnanjih sodrugov. Postrežba točna. — Napitnina je odpravljena. I : s : e ■ ■ :: ■ ■ ■ ■ : s ■ ■ ■ ■ s: s s ■...«WIIMIHI..I.I...,„BI1|1|111 _ Dejstva govore dokaj jasno, polna I inVtigT„afnrrnia' da “ ««•»— i Es-ka in Adler kolesa | najboljša, vsem zahtevam moderne teh- * mke odgovarjajoča, solidna, lahko tekoča m nedosežna v pravem pomenu besede najpopolnejše mojstrsko delo prve vrste. Kljub temu so primemo najceneiša. s ANA GOREČ j specialna trgovina s kolesi in deli. Lju^an,a’ Mar,je TerezIJe cesta 14. (Nov! svet, nasproti Kollzeja). Zahtevajte cenik! Največia izposojevalnica koles, ■ B ■ ■ 8 3 • ■ ■ ■ ■ ■ ■ m » m :: :: ■ ■ ■ m S S m m ■ ■ Najlepša birmanska darila 8 katerimi razveselite svojce, si nabavite prav poceni, če se obrnete takoj na največjo zalogo ur, zlatnine in srebrnine H. Suttner Ljubljana, Mestni trg št. 25. Lastna protokolirana tovarna ur v Švici. !KO‘ Tovarniška T1/A( V"**-" znamka jlIVv/ Naročite krasni veliki ilustrovanl cenik, ki Ba dobite zastonj in poštnine prosto. Blago najfinejše vrste. Cene najnižje. FRANCOSKO ŽGANJE „DIANA ===== z Mentolom je najboljše domače sredstvo. — Dobiva se pri vsakem boljšem trgovcu na deželi, ter v Ljubljani v lekarni gospoda Gabriela Piecoli in pri gosp.: Kroti/* DmK.'X • . . .. _ _ v Franc Babič, Berjak & Šober, Viktor Cantoni, B. Cvančara, L. Cešnovar, Marija Jemec, Ivan Jelačin, A. Jerše, Anton Kanc,. L. Kotnik (biška), J. Krivic, Anton Krisper, Leskovic & Meden, Antonija Mehle, Tomaž Mencinger, Josip Mihelič, J. Oblak, J. Perdan, V. Petričiča nasl. J. Samec, Ivan Pintar (Šiška), J. Rosshaupl, A. Stacul, A. Sušnik, A. Šarabon, F. Sark. M. Spreitzer, Franc Terdina, J. Vodnik (Šiška) pr, Berta Sevar, M. Krč-Gašperlin, »Konsumnem društvu41 za Ljubljano in okolico. Potniki v severno in južno AMERIKO se vozijo sedaj le po domači avstrijski progi AVSTRO AMERIKANA Irst-\ewyork, Buenos Aires-Rio de Janeiro brezHčnlm^ br 2 o lav nm8 L ♦ d''eJna vrtinlcama, električno razsvetljavo, 4obl dovoli dnmUlm u *{aterih,Je za vsakega potnika preskrbljeno, da domače hrane z vinom, svež kruh, postelje, kopeij Itd S Odhod parnikov: v sev. Ameriko vsako soboto, v južno Ameriko vsakih 14 dni. Nova proga Trst-Kanada: ---------------------- 1. Odhod 15. marca v Portland. 2. Odhod 12. aprila v Quebec. Vsakovrstna pojasnila daje drage volje brezplačno pri glavni agenturi za Kranjsko, Štajersko in Koroško: SIMON KMETETZ, Ljubljana, - Kolodvorska ulica Stev. 26. —————