s-Vuč&ce... NO. 28 Ameriška Domovina /% !%m E R AM€R!CAN IN .SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, FEBRUARY 9, 1961 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER ŠTEV. LX — VOL. LX Rdsči vohuni dobili važne podalke o boju proti podmornicam Sovjetski vohuni, proti katerim se vrši sodna razprava v Londonu, so nemara posredovali Sovjetiji važn'e podatke o obrambi proti podmornicam in o načrtih NATO. LONDON, Vel. Brit. — Državno tožilstvo je včeraj in v torek predložilo sodišču dokaze o vohunskem delovanju skupine petih oseb v korist Sovjetske zveze. Omenjeno vohunsko skupino so angleške oblasti odkrile že lani v juliju, pa jo pustile delati dalje da so mogle zbrati pro-U njej patreben obtežilni material in odkriti, kaj je bila njena naloga in kako jo je vršila. Pred sodiščem sta angleška dr-žavjlana Harry F. Houghton in Eth. E. Gee, ki sta vojaške skrivnosti predajala nekemu Gordonu Lonsdale, ki je imel kanadski potni list, se izdajal za ameriške, ga pomorskega atašeja, pa mora biti rojen Rus, kjer živi njegova žena. Ta se v nekem zajetem pisim-u pritožuje, da ga že osem let ni videla. Lonsdale je zbrane podatke izročal Petru in Heleni Kroger, ki sta imela v svojem podeželskem stanovanju močno radijsko postajo. Preko te sta podatke pošiljala naravnost v Sovjetijo. Imenovane so zasačili, ko sO ravno predajali vohunski material. Skupno naj bi posredovali Sovjetiji okoli 400 tajnih vojaških dokumentov, največ o zahodnih načrtih za protipodmor-nišiko vojno. Senat izglasoval zakon o predsednikov! pravici, da reorganizira upravo WASHINGTON, D. C. — Se-nat j,e odobril zakon, ki pooblašča predBednika, da sme reorganizirati federalno upravo, posebno pa njegov kabinet. To je star zakon, ki je ležal že dolgo na Kaipitolu. Predstavniški dom ga še ni odobril. To je dejansko prvi zakon večjega pomena, ki ga je izglasoval senat tekom'5 tednov svo-2'ega sedanjega zasedanja. Veliko to ni; zato je Kennedy že zašel priganjati .senatorje in kongresnike, naj 'se ne obotavljajo in ne odlagajo vsa glasovanja na konec zasedanja, kot se to godi vsako leto. Mednarodno agencijo za atomsko silo želi Moskva reorganizirati DUNAJ, Avstr. — Na seji u-pravnega odbora Mednarodne agencije za atomsko silo so komunistični člani iz Moskve hudo protestirali proti resoluciji, ki naj da agenciji pravico, da strogo kontrolira vporabo surovin za produkcijo atomske sile v vseh tistih državah, ki bi dobile tak materijal iz zalog agencije. Komunisti trdijo, da to pomeni grobo vmešavanje v notranje zadeve suverenih držav. Obenem so se tudi pritožili proti ameriškim tovarnam, ki izdelujejo strojno opremo za reaktorje, češ da si hočejo zagotoviti monopol na svetovnem trgu. Resnica je, da vse države raj-še kupujejo ameriške stroje kot ruske. Komunisti so končno zahtevali tudi reorganizacijo agencije: namesto generalnega tajnika naj tam gospodari “kolektiv” treh tajnikov. Ker bi bil eden izmed rijih komunist, bi z lahkoto sabotiral vsako delo komisije. Komunistični predlogi niso bili sprejeti, komunistična kritika pa ni napravila nobenega posebnega vtisa. ------o------- Trgovina med Anglijo in rdečo Kino narašča Rdeča KiJajiska kupujte trd Angležev največ induslrij-ske izdelke in stroje. LONDON, Vel. Brit. — Brit-ski svet ..za podpiranje mednarodne trgovine je objavil številke za lansko leto. Iz njih je razvidno, da je trgovina med Veliko Britanijo in rdečo Kitaj-Jko dosegla nov višek $159,000,-000, več kot kdajkoli, odkar so se na Kitajskem povzpeli na oblast komunisti. Kitajska je kupila od Angležev veliki količine bakrene žice, železa in jekla ter razne električne in druge stroje. Med tem ko Združene države svojo trgovino z rdečo Kitajsko omeijiuijejo na strogo za vojno nevažen material, se njihovi zavezniki za to ne menijo dosti, kot kaže ravno angleški izvoz važ-r;ega tehničnega materiala in strojev na Kitajsko. Macmiilana kritizira njegov lastni - sin! Sin predsednika britanske vlacle jfe v parlamentu napadel vlado, da ne izpolnjuje volivnih obljub. LONDON, Ang. — V angleškem parlamentu ima opozicija pravico, da tekom zasedanja lahko večkrat izzove debato o vladni politiki. Te dni se je socija-listična stranka, ki je v opoziciji, poslužila te pravice in kritizirala gospodarsko politiko Mac-millanove konservativne vlade. Debata o vladni gospodarski politiki ni nudila nobenih posebnih zanimivosti. Za senzacijo je poskrbel le sin ministrskega predsednika, ki je poslanec konservativne stranke. Ni ga motila ne partijska pripadnost, ne spoštovanje do očeta; kar iznenada je začel udrihati po politiki svojega očeta in ji očitati, da je brez idej in da ne izvršuje volivnih obljub. Da v angleškem parlamentu kritizirajo vlado tudi pristaši vladne stranke, ni nič čudnega, le redko se pa primeri, da sin javno kritizira vlado svojega očeta. -----o----- Hruščev daje prednost privatnim razgovorom NEW YORK, N.Y. — V krogih Združenih narodov še vedno' ugibljejo, ali bo Nikita Hruščev prišel na zasedanje glavne skupščine ZN v marep v New York ali .ne. Zadnje vesti trdijo, da bo Hruščev prišel le tedaj, če bo dobil iz Washingtona zagotovilo, da se bo Kennedy res sestal z njim. V takem slučaju daje Hruščev prednost privatnemu sestanku kot je bil oni z Ikom v Camp David. -----o----- — V zadnjih 50 letih se je število nad 65 let starih Amerikan-cev več kot podvojilo. Preiskavo o bolezni v Jugoslaviji nadaljujejo v tukajšnji bolnišnici CLEVELAND, O. — Dr. Robert C. Griggs se je po 16 dneh vrnil iz Jugoslavije, kjer je preiskoval na področju Bje-line v Bosni nenavadno bolezen jeter. S seboj je prinese! 400 vzorcev krvi-in urina bolnikov, ki jih bodo v tukajšnji Metropolitanski bolnišnici natančno analizirali. , Ko bodo analize končane, kar bo vze’.o najmanj dva meseca, bo -ele mogoče ugotoviti, ali je bolezni resnično vzrok zastrupljenje s svincem in drugimi kovinami, katerih drobci naj bi prišli v mlinih v moko, ali jc vzrok v čem drugem. Bolezen je na področju Bje-line zavzela obseg epidemije, saj boleha na njej nad 70,000 oseb. Pojavlja se pa menda v manj nevarni obliki tudi drugod v južnem delu Jugoslavije, v Romuniji in Bolgariji. Nassr ni imal sreče CASABLANCA, Mar,— Predsednik Združene arabske republike Gamal Naser se je hotel na sestanek vodnikov arabskih držav pripeljati z vso slovesnostjo. Naročil je, naj ga opremljajo na poti sem dve podmornici in dva rušilca. Podmornici sta morali zaradi mehaničnih motenj ostati v egipčanskih vodah^ rušilca pa je španska mornarica odvlekla v pristanišče Cartagena. Enemu je zmanjkalo goriva, drugi pa se je pokvaril. -----o------ Velikanski šmoren MOUNTAINSIDE, N. J. — Na pomrzli avtocesti je začel težki tovornjak naložen z 10,000 ducati jajc drseti in se je prevrnil. Vsa jajca so bila pobita, vozniku pa se ni zgodilo nič hudega. Bivši predsednik Truman o svojih naslednikih V opombah n,a račun Eisenhower ja je več kritike kot I’.ivale, za novega demokratskega predsednika Kennedya pa je Truman kar navdušen. Spremembe v vodstvu rdeče Kitajske napovedujejo HONG KONG. — Trdijo, da bodo v bližnji bodočnosti dali v vodstvu kitajske komunistične Partije več besede gospodarskim strokovnjakom v škodo vojakov, ki so odločali doslej. Sprememba je razumljiva, če vpoštevamo gospodarske težave, v katere je rdeča Kitajska v zadnjih mesecih očitno zašla. ARINO- l Večinoma jasno. Najvišja temperatura 36, najnižja 15. Ben Gurion sestavlja novo izraelsko vlado TEL AVIV, Izrael. — Glavna izraelska stranka Mapai je včeraj predložila, naj novo vlado sestavi njen predsednik Ben Gu. rion. Ker Mapai sam nima večine, mora vladati v koaliciji s petimi malimi strankami. Koalicijske stranke niso navdušene nad predsednikovanjem Ben Guriona, toda ne morejo si pomagati. Se bodo najbrže morale odločiti, da ga zopet podprejo. Drugače bi bil namreč parlament razpuščen, novih volitev pa sedaj noben izraelski politik ne želi. Afera Levon je namreč talko razburkala in razklala izraelsko javnost, da nobena stranka ne ve več, koliko pristašev še ima. ------o----- WASHINGTON, D.C.— Bančni odbor Sen ata je Roberta Weaverja odobril za upravnika zvezne agencije za finansiranje domov in stanovanj z 11 proti 4 glasovom. Sodijo, da bo celotni Senat predlog bančnega odbora potrdil z veliko večino. CLEVELAND, O. — Bivši predsednik Truman ima navado, da se pogosto oglaša v časopisju in razlaga svoje poglede na tekoče dnevne politične dogodke. Sedaj je pa sklenil, da nekaj časa ne bo pisal. Tako je rekel v svojem zadnjem članku, ki ga je posvetil usodi dveh ameriških predsednikov, tistih, ki sta prišla za njim v Belo hišo. V opombah, ki gredo na Eisen-howerjev račun, je več kritike kot hvale, toda nobenega osebnega obračunavanja. Svojemu nasledniku očita, da je mnogekaj spremenil v svoji administraciji, samo da bi pokazal preziranje do Trumanovega režima. Čas ga je pa hitro izmodril; moral je na novo vpeljati, kar je zavrgel, četudi je izviralo iz demokratskih režimov. Truman omenja, da je v vseh takih slučajih na celi črti podpiral republikanski režim, da pokaže svetu, da v Ameriki obstoja prava narodna edinost, pa naj bodo strankarske praske še tako hude. Truman žeji Eisen-howerju vse najboljše k njegovemu pokoju, toda svari ga, naj si ne domišlja, da bo odslej naprej živel “kot zasebnik.” Ako upa na kaj takega, se zelo moti. Za Kennedya ima seveda samo hvalo. Trdi, da je zbudil amerišiko politiko iz spanja, da K0NG0SKI VODNIKI PROTI NOVIM NAČRTOM ZAHODA Zahodne sile, posebno Združene države so skupno z Belgijci podpirale do nedavnega vlado predsednika Kasavubuja in gen. Mobutuja. Od kar je vodstvo Združenih držav prevzel Kennedy, so se začeli s Sovjeti razgovori, ki naj bi privedli do pomiritve Konga z razorožitvijo domačega vojaštva in izpustitvijo vseh politikov, predvsem seveda levičarskega Lumumbe. Ka-savubu, Mobutu in Čombe izjavljajo, da tega ne bodo dopustili. LEOPOLDVILLE, Kongo. — Načrti glavnega rajnika Združenih narodov za pomiritev Konga in uvedbe novega reda z razorožitvijo vseh domačih oboroženih skupin, izpustitvijo vseh političnih pripornikov, sklicanjem starega parlamenta, ki naj potrdi novo vlado, so naleteli pri predsedniku republike Kasavubuju, gen. Mobutu, poveljniku domače vojske, in Čombeju, predsedniku Katange, na oster odpor in obsodbo. Ker izgleda, da se k taki rešitvi nagibajo tudi Združene države, so protesti namenjeni tudi proti njim. V Elisaberhvillu v Katangi je prišlo včeraj do ostrih demonstracij proti Združenim narodom, pa tudi proti Združenim državam. Demonstranti so napadli ameriški kom zulat s kamenjem. Kakim štiri tisoč demonstrantom je govoril predsednik Katange Čombe. Ostro je obsodil načrte Združenih narodov za razorožitev njegove vojske, kot je bilo predloženo v Varnostnem svetu, obsodil to kot imperializem in kolonializem ter poudaril: “Afrika je za Afričane, ne za Amerikance ali Kitajce. Amerikanci naj ostanejo v A-meriki, Evropejci v Evropi, Rusi v Rusiji!” Kasavubu sestavlja novo vlado Predsednik republike Joseph Kasavubu je , napovedal sestavo nove kongoške vlade iz političnih ljudi. Nadomestila bo kolegij visokih komisarjev, ki vodi Kongo od lanske jeseni pod varstvom domače vojske in njenega poveljnika Mobutujg. Nova vlada naj bi ostala na krmilu, dokler se ne bo posrečilo domačim politikom doseči potom razgovorov sporazuma za sestavo nove resnično reprezentativne vlade, seveda brez — Lumumbe. je pokazal ameriškemu narodu vse nevarnosti, ki mu grozijo, in da njegovim besedam ne sledijo nove besede, ampak dejanja. . Ugotavlja z veseljem, da je svet že opazil to spremembo in da gleda z večjim zaupanjem proti Beli hiši. Pravi pa, da bivšf predsedniki ne smejo dajati nobenih nasvetov svojim na-slednškcm; kar si lahko dovolijo — in to je celo njihova dolžnost — je objavljanje njihovih misli o tekočih problemih, ki so večje ■važnosti. Ako .gospodar v Beli hiši .hoče imeti nasvet svojih prednikov, naj se nanje obrne. Nasveti morejo biti dani samo za zaprtimi vrati in morajo biti smatrani kot strogo zaupni od obeh strani. Truman odobrava Kenncdy-evo politiko in tudi program njegovega dela. Misli, da smo prišli v take čase, da imajo ideje novega predsednika tako važnost za usodo našega naroda, da jih ni treba gledati samo s strankarskimi očali. Čim bolj jih bodo v Kongresu presojali z narodnega io ne s strankarskega stališča, tem boljše bo to za Ameriko. Svari pa Kennedya, naj gleda na to, da ne bo lahko vsakdo govoril v imenu sedanjega režima. Nepremišljene izjave lahko zelo škodijo njegovi inicija-tivnosti. Angleži in Francozi različnega mnenja Med tem ko se Amerikanci nagibajo k predlogu glavnega tajnika Združenih narodov Hammarskjoelda za razorožitev domače kongoške vojske in izpustitev bivšega predsednika vlade Lumumbe, so v Parizu in Londonu prepričani, da je pametnejše nadalje podpirati Kasavubuja in M'obutuja ter skušati doseči sporazum teh dveh Čombejem v Katangi in Kalo-njijem v Kasaiu. Kongo naj bi postal federativno urejena država namesto strogo centralistične, kot jo je hotel imeti Lumumba. Ameriško politiko v Kongu obsojajo posebno ostro v Belgiji. Pritožujejo se, da so za novo smer zvedeli prav takrat kot razne afriške države, ki jim je bila nova rešitev predložena v premislek in podporo. Belgijci mislijo, da bi jih moral Washington kot nekdanje gospodarje in najboljše poznavalce razmer v Kongu vprašati za svet, če ne pa jih vsaj obvestiti pred drugimi o načrtih za novo politiko. Vsega tega ni bilo. Razgovori v ZN NEW YORK, N.Y. — Ameriški poslanik Adlai Stevenson in sovjetski poslanik Valerijan Zorin sta se nekajkrat sestala na razgovor o Kongu in drugih vprašanjih, ki zadevajo obe državi. V krogu Združenih narodov vlada prepričanje, da je pomiritev Konga možna le na temelju prejšnjega dogovora me^. Moskvo in Washingtonom. Vsa ka stran skuša čim boljše uve Ijaviti svoje stališče. Združent države so baje pripravljent sprejeti zahtevo po izpustitv. Lumumbe, toda šele kot zadnj korak celotnega načrta, ki na, bi razorožil domače vojaštvo k vzpostavil v deželi red in mu Šele nato naj bi se sestal parla ment in potrdil novo vlado, se stavljeno na temelju dogovori domačih politikov. Sovjetska zveza in afriške dr žave, ki podpirajo njeno stali šče, posebno Združena arabski republika, Gana in Gvineja, za htevajo najprej izpustitev Lu mumbe, ki ga smatrajo za pi'ed sednika edine zakonite vlade Prepričane so, da mora Lu mumba ostati tudi na čelu novi. vlade, če naj do nje sploh pri de. Mobutu na vojnem pohodu LEOPOLDVILLE, Kongo. -Gen. Mobutu je vkrcal nekaki en bataljon svojih najboljših ir najzanesljivejših čet na ladje ir vlačilce ter plove z njimi na vzgor po reki Kongu prot. Vzhodni pokrajini, kjer je središče moči lumumbovcev. Trdi jo, da bo skušal vsaj oslabit, njihov prijem na pokrajino, či jo jim že ne bo mogel iztrgal iz rok. Čete Združenih narodov bodi baje skušale boje preprečiti vprašanje pa je, v koliko jim bc to uspelo, ker se je njihovo število občutno zmanjšalo z odhodom oddelkov Združene arabske republike, Gvineje in Maroka. Odločitev še ni padla Sredi politične in vojaške dejavnosti v Kongu se nadaljujejo razgovori v New Yorku, pa tudi v Washingtonu, Londonu in Parizu. Doslej še ni prišlo do enot nega stališča niti med zahodnimi silami samimi, razumljivo da tudi ne med Moskvo in Washingtonom. Zato je Varnostni svet Združenih narodov svoje zasedanje prekinil za nedoločen čas. Vse prizadete države naj vprašanje preudarijo in predlo že svoje mnenje. Izgleda, da na novi seji Varnostnega sveta ne bo posebnega soglasja. Doslej je prijavila že cela vrsta držav, ki čutijo potrebo po objavi svo- Iz Clevelanda in okolice Seja— Društvo sv. Cecilije št. 37 SDZ ima nocoj ob 7:30 sejo v šoli sv. Vida. Društvo Ribnica št. 12 SDZ ima jutri zvečer ob 7:30 sejo v navadnih prostorih. Kdor je pozabil— Kdor je pozabil na večeru u-pokojencev v Barbertonu suknjo, naj jo pride iskat k Franku Rupertu, 19303 Shawnee Ave., KE 1-0512. Rojenice— Mr. in Mrs. Frank Branisel na 7602 Cornelia Ave. se je rodil zal fantek, ki bo delal druščino dvema sestricama. Mrs. Frances Branisel je s tem podala tretjič stara mati. Čestitamo ! Sedem križev— Mrs. Agjnes Zagorc z 25330 Shoreview Ave. bo jutri dopolnila 70 let. Čestitamo in ji želimo še mnogo let zdravja in zadovoljstva! Srebrna poroka— Frank in Anne Dolence z 1119 E. 71 St. sta včeraj praznovala srebrno poroko. V soboto ob devetih bo v ta namen v cerkvi sv. Vida zahvalna sv. maša. Čestitamo in želimo, da bi srebr-noporočenca dočakala zdrava in srečna zlato poroko! Zadušnica— Jutri ob 7:30 bo v cerkvi Malije Vnebovzete sv. maša za x>k. Franka Suban na 30. dan njegove smrti. Prodaja krofov— V soboto popoldne ob dveh bodo v šolski dvorani pri Sv. Vidu prodajali krofe. Naprodaj bodo tudi v nedeljo zvečer na arni pustni zabavi v novi dvorani. Zadušnica— V nedeljo ob desetih ho v jerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Louisa Bavec ob 11. obletnici smrti. Zadnje vesti WASHINGTON, DC. — Debata o takozvani “missile gap” v oboroževalni tekmi med Združenmi državami in Sovjetsko zvezo se nadaljuje. Včeraj je predsednik Kennedy dejal, da študij tega vprašanja še ni končan, da torej ne more dati še nobene dokončne izjave. WASHINGTON, D.C. — Predsednik bo danes predloži! Kongresu uzakonitev zavarovanja starih in za delo nesposobnih v okviru Social Security. Odpor v zdravniških vrstah proti taki rešitvi vprašanja je še vedno enako močan in odločen, zato bo borba huda, če bo Kongres predsednikov predlog sploh uzakonil. Če še niste naročnik AMERIŠKE DOMOVINE, postanite še danes! jega stališča. V Londonu in Parizu, posebno pa v Bruxellesu gledajo na delovanje Združenih narodov v Kongu zelo kritično. Na nje zvračajo v dobri meri tudi odgovornost za sedanjo zmedo in nevarnost državljanske vojne. Združeni narodi so po njihovem mnenju svojo nalogo čisto napačno razumeli in izvajali. Tako je do poloma moralo priti. — „ izaščita nezakonskega otroka niso brez vpliva na število roj-1 /rilflilFSl! OWflštev. Todamogočejestoritimnogovečindejstvanasopo- ;Zarjaj0j da je t0 p,ostalo potrebno. Prav na tem področju ima socialistična država velikansko prednost pred kapitali-| stično, ker je vzela porazdelitev gospodarskih dobrin v svoje roke. Če se je kapitalističnim državam kljub liberalizmu njihovega gospodarstva posrečilo, da so zlo vsaj zavrle, mo-j re in mora dati socialistična država zgled, kako se zlo! premaga. (Dalje sledi.) /Ir/VI'E MMr/lrtV—MO/V1E mjsrtassgim, -iirmii— 6117 St Clair Aye. — HEmlerson 1-0628 — Cleveland I, Ohia National and International Circulation Publish««! dally except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Pl&Uaher: Victor J. Knaus; Manager and Editor: Mary Drtmc NAROČNINA i Za Zedinjene države: 112.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Zed. držav: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za S mesece Petkova izdaja $3.00 na leto SUBSCRIPTION RATES i United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $4.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 8 months Friday edition $3.00 for one year 83 Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 28 Thur., Feb. 9, 1961 + I + i BESEDA IZ NARODA Med rojaki v Milwaukee je še dosti živahnosti Naj nekdo zakriči! I. i Milwaukee, Wis. — V nedeljo 29. januarja 1961 so v Domu sv. Janeza gostovali mladi pevci in pevke fare sv. Štefana iz Chicaga s pevskimi točkami in opereto “Čevljar in vrag.” Ti mladi amaterski umetniki so po prvi predstavi v Chicagu nastopili tudi v Jolietu, kjer je A.D. že prinesla oceno teh nastopov. Radi tega se bom omejil le na nekaj ugotovitev. Mladinski pevski zbor je s svojim petjem tudi v Milwaukee dosege izredno lep uspeh in Po sporedu se je razvila pri jateljska zabava s plesom ter o-kusno večerjo. Da smo imeli priliko videti in slišati mlade pevce iz Chicago, se moramo Moliere: Namišljeni 'bolnik Slovenski oder nas je za pred-pust razveselil zadnjo nedeljo z Molierovo komedijo “Namišljeni bolnik,” (ki jo je odigral v Slovenskem narodnem domu. Namišljeni bolnik spada med V Ljubljani izhaja revija “Nova pot,” ki jo izdaja Ci- ril-mefodijsko društvo katoliških duhovnikov pod uredništvom znanega dr. Stanka Cajnkarja. V tem društvu je v zbrana sedanji vladi naklonjena duhovščina in ona, ki se jP^rcen aplavz rojakov m roja-boji preganjanja in nagajanja od strani komunističnih obla- kinl »d blizu m daleč, ki - —-sti. Škofje so to društvo označili za režimsko in duhovni- ' kom odsvetovali stopiti vanj. V tej reviji je pred časom, kot smo že enkrat omenili, napisal dr. J. Janžekovič članek pod gornjim naslovom, v katerem se ukvarja z vprašanjem izumiranja slovenskega naroda, v vzrokih tega in o sredstvih, ki naj ta proces za- ,, , ustavijo. Članek je zanimiv in pomemben za razumevanje lepo pesem ruskega skladatelja razmer v Sloveniji v taki meri, da je prav, da ga pozna tudi I- Čajkovskega “The Nightin- Dramski odsek društva Triglav pripravlja v režiji Aloiza zahvaliti cerkvenemu pevskemu Galiča 9pevoilgro “Svojeglav-zboru sv. Janeza ter pevovodji L k» Igra bo na odru sv_ Jalie. E. Majheniču, ki so prevzeli vso|za prvo nedeljo po Veliki noči, odgovornost te kulturne ditve. Hvala vsem! prire- so napolnili dvorano skoro do zadnjega kotička. Discipliniran nastop 18 mladih pevcev in pevk, ki so pod vodstvom p. Vende-lina Spendova zapeli več znanih in lepih slovenskih, pesmi ter Farna plesna skupina “Slovenski Nagelj” je v ponedeljek, 23. januarja 1961, na sestanku izbrala sledeči odbor za leto 1961: predsednik Joe Dragan, podpreds. Zovič Marjan, tajnica 9. aprila, popoldne ob 3:30. Že danes vsi prijateljsko vabljeni! L. G. Županova Micka v Slov. domu na Holmes slovenska javnost v Ameriki, Kanadi in drugod po svetu. Tu ponatiskujemo zato njegove bistvene dele. Pater Vendelin je tekom dveletnega pridnega in požrtvovalnega dela in učenja de pi ke v homogen in discipliniran pevski zbor, ki se oglaša na vsa- globoko nam je segla v srce p. Vendelinova pesem, posvečena pokojnemu ljubljanskemu škofu dr. Gregoriju Rožmanu “Molitev na grobu”, ki so jo zapeli odlično fantje zbora. ;gale” in veličastno Verdijevo arijo iz opere “Nabucko” “Va pensiero” — pesem in hrepene-2e nekaj let sem slišiš zdaj tu, zdaj tam od ljudi, ki jim nje po svobodi, je poslušalstvo domovina ni prazna beseda, zaskrbljeno vprašanje: Ali je navdušil. T^-i" res, da število Slovencev ne raste več in da smo tik pred tem, ko bomo začeli izumirati? Ob vsakem novem letu smo prebrali statistike, ki jih objavljajo časopisi, namenjeni za ljud- povezal te mlade pevce in pev-stvo, toda v njih smo pač našli, kako je napredovala industrijska proizvodnja in kakšno je številčno stanje govedi in svinj, o gibanju prebivalstva pa nismo dobili zaželjenih po--ko dirigentovo kretnjo uboglji-datkov; strokovnjaki so jih hranili zase. vo, čisto in ubrano. Zbor ima v Da, res je, število rojstev pri nas le še za ma'enkost in gdč. Mariji Kranjc odlično pev-zgolj zato presega število smrti, če ga danes sploh še preše-: ko z lepim in čistim in širokim ga, ker se je občudovanja vredni višini zdravniške vede na!glasom. Tudi v opereti čevljar Slovenskem posrečilo, da je izredno zvišala povprečno sta-Ln vrag je pevka dokazala svojo rost prebit alstva. Slovenci smo torej tik pred tem, da bomo sposobnost in znanje. Izredno začeli izginjati z zemlje, kajti krivulja, ki kaže število rojstev, je usmerjena strmo navzdol. To je surovo dejstvo. Različna stališča Do tega dejstva je mogoče zavzeti različna stališča, kakršen je pač kdo človek. Mogoče si je reči, da je narodova smrt nekaj zgolj abstraktnega, zaradi česar posameznik ne bo prav nič trpel. Zavoljo takega dejstva si ni treba kaliti veselja in kratiti uživanja. Kolikor bo pri nas premalo otrok, toliko jih bo dotekalo z juga, ki je bolj rodoviten, da nas bodo na starost oskrbeli po bolnišnicah in po domovih za onemogle. Tako filozofira sebičnež. Mogoče je to dejstvo obžalovati, pa se resignirano vdati v usodo, češ, kaj hočemo, to je nezaželjena, pa nujna posledica napredka in civilizacije. Tako skomiga z rameni fatalist. Mogoče je pa tudi zakričati, kakor vedno zakričimo, kadar zagledamo smrtno nevarnost, mogoče se je dejstvu upreti, mogoče je iskati rešitve, mogoče se je boriti. Naš narod doslej v zgodovini tudi v najtežjih stiskah ni obupal. Ali se naj prav naše pokolenje izneveri žilavim rodovom, ki so nam s tolikimi žrtvami omogočili in posredovali življenje? Ali smo se res že tako spridili, da bomo zgolj zaradi »svoje malomarnosti pustili usahniti tok življenja, ki je doslej kljuboval vsem oviram? Ali so se res zato naši predniki vztrajno več kakor tisočletje ustavljali strahotnemu nemškemu pritisku, da bomo sčdaj mi brezbrižno pristali na narodni samomor? Ali je zato izkrvavelo toliko naših ponosnih mož in žena, da se bomo mi sedaj mehkužno zapili, zajedli in zaveseljačili? Ali bi se to ne reklo, pljuniti na žrtve tistih, ki so nam priborili svobodo? Ali bi se to ne reklo, najgrje oskruniti spomin onih, ki so se do zadnje srage borili v zavesti, da pripravljajo lepše življenje še poznim rodovom, ako pa teh rodov nikoli ne bo, ker jim mi zaradi osebnega udobja ne maramo posredovati življenja. Ne, to se ne sme zgoditi! Ne smemo umreti! Nočemo umreti!’ Tudi tej nevarnosti je treba pogledati smelo v oči, kakor smo pogledali vsem drugim v teku zgodovine in uporabiti sredstva, ki bodo potrebna, da ji bomo kos, pa čeprav bi utegnila biti boleča. Kaj storiti' Predvsem ne bodimo fatalisti! Padanje rodnosti z naraščanjem civilizacije je sicer splošen pojav, toda to nikakor ni tako neizbežna zakonitost, kakor je recimo zemeljska privlačnost. Pri rojstvu otroka ima svojo besedo tudi človekova svobodna odločitev. Na človeško voljo je pa mogoče vplivati, človeka je mogoče vzgaiati, voditi, mu dajati plemenitih nagibov, ga navdušiti za vzore. Če se že primerjamo z drugimi civiliziranimi narodi, ki so že davno pred nami zabredli v podobne težave, nikar ne prezrimo njihovega velikanskega napora, da bi se ohranili pri življenju. Kako so znali razgibati javno mnenje v prid družinam z več otroki in skušali z zakonodajo zavreti usodno padanje! Tudi pri nas smo že marsikaj storili, čeprav rodnosti doslej še nihče ni naravnost propagiral. Otroške doklade in Na tem slovenskem koncertnem popoldnevu je nastopil tu di odlični cerkveni mešani pevski zbor sv. Janeza pod vod stvom Ernesta Majheniča, ki je kot vedno z velikim uspehom odpel več znanih in lepih slovenskih pesmi.1. • Po odmoru je sledila opereta “Čevljar in vrag”, kjer je nastopil celotni pevski zbor, v glavnih vlogah pa Ivo Koščak kot čevljar Urban, njegovo ženo Marjano je igrala in pela Marija Kranjc, hčerko Maričko je podala Nandi Stanovnik, njen fant Tone je bil Lojze Arko, slugo Jana je igral Marjan Erman mi., in vraga je predstavil Andrej Fišinger. Vsi brez izjeme zaslužijo našo pohvalo — s pri- Cisveland, O. — Prihodnjo ne. Mary Zorc, blagajnik Joe Hro- deljo lbo zvesta tradicijl) vatin, voditeljica plesov Dan priredila |pusJino, žalbavo. Za to Strmšek in Rozi Vodnik, odbor- j prdj)ko bo oktet “Fantje na vasi niki pa Toni Strmšek, Joe Mia- zapel nekaj veiSeiih, igralci pa kar in Lojze Galič. Na tem se- bodo V|priz0,rili Linhartovo kome-stanku je Dari Strmšek prebra- dij0 ŽUipan0va Micka, la poročilo o delovanju dru- 'Igra je :bila obrana zato, ker štva v letu 1960. Plesna skupina Le |ko,medija in kot taka primorje lansko leto v mesecu maju Kg !Za pu]9mo prireditev. Ven-nastopila z narodnimi nošami, dar je j;gra poimemlhna tudi zato, plesi in našim običajem, kako ker predstavlja začetek sloven-pride ženin po nevesto — na TV ske dramatike, kanalu 10, s prav velikim uspe- županova Micka je bila prvič bom. Ivprizorjena v ljubljanskem sta- novskem gledališču dne 28. de-Mladinska skupina, ki jo se-|eembra 1789. Igra ni izvirno stavljajo od 5 do 12 let stari o-1.slovensko delo, temveč je presa-troci, je zadnji december ob| jena IZ nemškega okolja in nem-priliki raznih božičnic pod vod-1škega jezika v slovenski jezik stvom Dari Strmšek in napo- in na slovenska tla. Ker slo-vedovalca Toni Strmšeka, na-1 venskih poklicnih igralcev ta-stopila pri raznih društvih in krat ni bilo, so igro igrali Lin-šoli z velikim uspehom. Nasto- hartovi prijatelji,' njegov svak pila je pri SABZ društvu št. 25, in njegova žena, ki je igrala vlo-pri Sv. Janezu KSKJ in na go Miclke. Linhart sam pa je bil West Allisu pri društvu sv. Jo- šepetalec. žefa KISKJ. Na teh prireditvah igra je sad tedanjih socialnih ^o deklamirali, plesali, peli in in političnih razmer. V njej je igrali na harmoniko sledeči o- jasno natkazana zmaga kmetske-troci: Dušanka Kralj, Elizabet ga stanu nad gospodo. Prebuje- Dovnik, Karel Strmšek, Jovi in na kmečka zavest se ne plaši več Žani Mlakar, Judi Zorc, Robert poigrati se tudi z gospodo, kar je Dragan, Janett Zorc, Joe Mia- bilo do tedaj nekaj nezaslišane-kar, Kati Bohte, Jožek Androj- ga. Klasična odrezavost, s kana in Jožica Vodnik. Vse plesne tero zavrne Miokin ženin Anže točke je spremljal in igral na gospoda, ki hoče sedeti poleg harmoniko mladi Karel Strm- njegove neveste. Anže enosta-šek. Povsod so doživeli prisrčen vno odrine gospoda z besedami: sprejem in velik uspeh. “TuJkaj bom jaz sedel.” V tem “Slovenski Nagelj” je za te Anžetovem dejanju ni nič stra-nastopajoče otroke v januaru v hu, nič bojazni, češ kaj bodo pa dvorani sv. Janeza priredil ča- gospoda rekli. janko, katere so se udeležili tu- Prav vse vljudno vabim na to kar jjm bodi čast in hvala. Nadi starši. Plesna skupina napro- zanimivo prireditev. Poleg te- mišljeni bolnik Argan (Božo ša vse starše, da pošiljajo svoje ga je pa tudi veliko smeha v pul5t) in služkinja Tonietta (Mrs. otroke redno k vajam vsako so- igri. Po igri bo običajna zabava j0ža Varšek) sta nosila težo pohoto od 1. — 2. ure pop. v dvo- s plesom. Prireditev bo prihod- dajanja komedije. Oba, pcaeb-rani sv. Janeza. Vabljeni so tudi njo nedelljo, 12. februarja, ob pol vsi odrasli, ki se zanimajo zal štirih popoldne v Slov. domu na naše narodne plese, da se prija-]Holmes Ave. M. O vij o tej slovenski plesni sku Pini, ki ima svoj sedež pri fari | 2allVa(a ZlatOpOfOČefiCeV sv. Janeza. Vsi dobrodošli! najbolj popularne Mo-lierove ko-medije. Dasiravno je pisatelj hotel v njej osmešiti družabne razmere v Franciji, kot so bile še pred francosko revolucijo, je igra, ki je bila rojena v sedem-najstem stoletju, privlačna tudi v našem dvajsetem: slika ljudi in dogodke s tako izvirnostjo, da je niti čas ne more razgledati. “Namišljeni bolnik” je tip francoskega meščana, ki se je tako preobjedel dobrega življenja, da se je zaveroval kar v dve domišljilji: da je bolan in da je neomejen gospodar v svoji družini. Njegovo domišljijo zlorablja ali vsaj izkorišča vsa njegova okolica: žena, ki gleda samo za njegovim denarjem, hči, ki se noče omožiti na očetovo povelje, zdravnika, ki hočeta iz namišljene bolezni kovati dobiček' in se pri tem sovražita s stanovsko prisrčnostjo, notar in lekarnar, ki nista nič boljša. Da se v tem družinskem in družabnem krogu vrti tudi par ljubimcev, to spada tako ali tako v vsako francosko komedijo. Kot protiutež tem egoističnim ciljem in instinktom nastopata brat namišljenega bolnika in služkinja, pri čemur je služkinji namenje-va večja vloga kot bolnikovemu bratu. Je to razumljivo. Kamorkoli je kdaj segla in sega krščanska kultura, povsod je služkinja bila in je med stebri družinskega življenja; njena potrpežljivost, požrtvovalnost, privezanost na družino, kjer služi, predvsem pa njen priroden ih zdrav razum, rešujejo vse družinske člane iz zadreg in zagat, včasih pa tudi iz nesreč in nevarnosti. Tudi za namišljenega bolnika je služkinja pravi dar božji. Njena prirojena iznajdljivost pomaga razvozljati potek komedije, od nje imata največ koristi namišljeni bolnik sam in njegova hči. Njena vloga je v komediji naj hvaležnejša ne samo zaradi položaja, ki ga ima v družini, ampak tudi zato, ker pri tem razvija lastnosti služkinji, ki niso navezane ravno na francosko družbo pred francosko revolucijo, ampak veljajo tudi za današnje dni. Molierova služkinja je bila in bo zmeraj sodobna, ni se ji treba odmikati v preteklost kot ostalim igralcem v komediji. Če pomislimo, da so se igralci doma v krajih in iz rodov, ki nimajo in niso imeli nobene zveze B francosko družbo, morali vto- ki se trlkajo na svoja slovenska prša, nič ne smili požrtvovalna igralska družina Slovenskega odra? Ali bi ji ne mogli dati nekaj več priznanja? Ko je ne bo več, bodo pa tarnali, zakaj je usahnilo kulturno življenje v Clevelandu. Ali že ne slišijo podobnega tarnanja v nekaterih drugih vrstah slovenskih emigrantov? piti v tuj: svet in ga skušati podati na odru daleč od domovine, moramo z veseljem reči, da so dobro izvršili svojo nalogo, za pombo, da so bili na momente preveč na kupu in da so večkrat Ljubljančan, sedaj živeč v Co- , . , .. . Cleveland, O. — Ob priliki Odlični slovens i z ravni > prazinovar)|ja najine zlate poroke jubljančan, se aj živeč v o Lva ipod(pjvsana prejela toliko če-pretiho govorili svoje vloge. Vjlumbusu, Ohio, dr. Ivo Podob-1Btitkj da nama je nem0g0£e se pevskem delu so bili prav dobro nikar, znani in spoštovani od pripravljeni in so svojo pevsko nalogo častno izvršili. Muzika skladatelja p. Vendelina Spendova je bila privlačna, melodična in osvaja poslušalce. In-strumentacija je lahna, barvasta in zanimiva. Mali orkester — brez godal — je sledil še kar dobro muzikalnemu in energičnemu dirigentu p. Vendelinu, čeprav je sem in tja trobenta bila preveč glasna in je odlični pianist dr. A. Fishinger igral na zelo razglašenem klavirji!. Navzoči rojaki in rojakinje so nagradili vse navzoče s toplim a-plavzom, kar znači, da so bili zelo zadovoljni s programom. Vsa hvala gostom iz Chicaga, vse priznanje patru Vendelinu Spendovu, ki mu želimo še veliko uspeha. zahvaljevati vsakemu posebej, mnogih emigrantov po svojem/ ge ip0itom prav iskreno človekoljubnem delu in pomoči j za,jllVa,1jujeva vsem sorodnikom, v italijanskih lagerjih Bagnoli prjjateljem in znancem, ki so se in Avers po drugi svetovni vojni, se je preteklo soboto v cerkvi sv. Tomaža v Columbusu poročil z zalo nevesto Josephine Ann Guzzo. Mlademu zakonskemu paru iskreno čestitamo in želimo vse najboljše v bodočem zakonskem življenju. * Slovensko društvo Triglav je imelo zadnjo nedeljo, 5. februarja, dobro uspelo predpustno naju stpemnili ob tej priliki in nama poslali zlatoporočna voščila. Cleveland, Ohio, 8. februarja 1961. Mr. Jože in Mrs. Rose Turk. Trobenta in samokres Med koncertom vojaške godbe na trgu v nekem brazilskem mestu se je kapelnik nekaj časa zabavo ob lepi udeležbi član- jezil na trobentača, ki se ni zmenil za takt in ritem. Nazadnje je kapelnik segel za pas, potegnil pištolo in neposlušnemu trobentaču prestrelil glasbilo. Koncert se je nadaljeval brez trobente. stva in prijateljev. Pridni člani in članice so pripravili odlične domače krvave klobase in domače vino. Za ples so igrali dobro Veseljkovi fantje. Hvala vsem! na pa služkinja sta bila v svojem elementu. Bolnikova družina: njegova žena (Mrs. Mimi Mauser), njegovi hčeri Angelika (Miss Mimi Šef) in Louison (Miss Rotija Mauser) so dobro zadele svoje vloge, govor jim je teikel gladko, v nastopanju niso omahovale. Igralcem pa Moliere ni namenil vodilnih vlog. Vendar je bilo dosti prizorov, kjer so prišli do veljave. To srečo je imel bolnikov brat (Ivan Martinc), in oba zdravnika (Edi Veider in Milko Pust). Oba ljubimca (Pavle Intihar in Milan Dolinar) 'sta morala pač biti zadovoljna s tem, kar jima je pisatelj odmeril. Vendar so vsi igralci odlično odigrali svoje vloge. Le tisti, ki ve, kakšne žr. Ive zahtevajo priprave na igre, si lahko predstavlja, koliko po-žrtvovanja in ljubezni do odra in slovenskega naroda tiči v članih in članicah igralske družine Slovenskega odra. Daj Bog, da 'bi njihove žrtve navdušile mlajši rod, da M jih posnemal. Oblaka in maske, kot tudi oprema odra, vse je treba pohvaliti, ne pa občinstva. Lahko bi “Poklic slovenskega pes« nika in pisalelja - je žrtev, idealov polno delo.'" (Fr. Sal. Finžgar) Cleveland, O. — Ko bodo nekoč pisali zgodovino slovenske ameriške emigracije, nikakor ne bodo mogli mimo pisatelja Fra- . na Šaleškega Finžgarja. Malokateri slovenski literat je namreč gojil toliko in tako toplih stikov z Ameriško Slovenijo kot ravno pisatelj Finžgar, in to malone* ves čas svojega življenja. Ko so na pr., da omenim samo nekaj teh stikov, jeseni leta 1936 odlkrili v Jugoslovanskem kulturnem vrtu v Clevelandu spomenika pesniku-slavčku Simonu Gregorčiču in pisatelju-u,metnih u Ivanu Cankarju, so naprosili pisatelja Finžgarja, naj bi prišel iz, domovine sem govorit slavnostno besedo. Ker zaradi gmotnih težav ni mogel, je poslal svoj govor posebej napisan, zraven pa menda še posnet na ploščo. Več alj manj so znani Finžgarjev! etiki z g. inženirjem Jožetom Želetom, prevajalcem njegovega naj večjega knjižnega dela “Pod svobodnim soncem.” Mnogo lepega vedo povedati o pisatelju Finžgarju Rebolova mama z Addison Rd. mati dveh sinov-duhOvnikov, ki jim je pisatelj Finžgar v zahvalo za usluge po zadnji svetovni vojski poslal ponatisk romana “Pod svobodnim soncem” z lastnoročnim podpisom. — Danes pa, ko obhaja pisatelj Finžgar 90-leitnico življenja, pa sem se namenil, da objavim tukaj Finžgar j evo pismo, kakor ga je lastnoročno pisal (3. aprila 1939) našemu ameriškemu pesniku Ivanu Zormanu, ko je obhajal 50-letnico življenja. Takole se glasi to Finžgarjevo pismo: “Spoštovani dragi gospod! Kljub junaškim odporom nič ne pomaga. Pratika nam teče svojeglavno naprej — in tako boste tudi Vi ob koncu aprila zagledali sivo brado oča Abrahama. Nič se ga ne ustrašite, krepko mu stisnite roko! Saj je 50 leto vrh moškega dela in delovanja. Iskreno Vam čestitam; ne zato, da ste učakali to leto, ampak zato, ker je bilo Vaše življenje plodno: ne samo v poklicnem delu, dodali ste to, kar Vam je brstelo v srcu. Niste skopo to hranili zase in zaklepali v svoje prsi. Ne, sejali ste in radodarno “škropili svojo srčno kri” v brazde našega slovenskega naroda, majhnega ubogega in po vsej zemlji razkropljenega. Vaša noga ni več na naši grudi, a Vaše srce se ni izneverilo besedi. Hvala in zahvala Vam! Ko stopate v jubilej, želim samo, da v tej najbolj! krepki in zreli svoji dobi še mnogo semen razsujete v srca Slovencev. Poklic slovenskega pesnika in pisatelja — je žrtev, idealov polno delo. Pri velikih narodih pesniki bogatijo — pri nas morajo pesniki bogatiti druge — ne z denarjem, pač pa z lepoto besede in globino misli, ki jih ne uniči nobena vojska in noben bankrot. Želim Vam, da še mnogo lepega ustvarite, Vam ob petdesetletnem jubileju iskreno čestitam ter Vas prijateljstvo pozdravljam vdani Finž;gar, 1. r.” J. S. Grobost Neki švedslki ribič iz Gotebor-ga je v navalu jeze pretepet svojo ženo z živo jeguljo, ki jo je imel ravno pri roki. Sosedje so ga prijavili in možakar je plačal 50 kron globe1 ža- ga bilo precej več. Ali se tistim, radi — mučenja živali. Icuraod Er^rjC TKktmIaj' for the JncoslaT* ia Wiscouia • Tedeniike priloga km Slovenca v Wiftconsizm S j |f fEpflaBF THE WISCONSIN YUGOSLAV OBSERVER — AFFILIATED WITH THE “AMERICAN HOME1” DAILY OBZOK PUBLISHING COMP AMT Marica R. Staat, Publish« US Sa Ilk SL MllwaakM 4, Wls. TeL Mitchell fi-4171 Sen in tja po Milwaukea Umrl je 84-letni Joseph Tratnik, 300 Howard Ave. Zapušča hčere Mre. Mary Protzmarm in Mrs. Genevieve Wohlgemuth; sinova Josepha S. Tratnik in Alberta Tratnik, sestro Mrs. Josephine Hren, nečakinjo Mary bralnik, vnuke, vnukinje, pravnuke in pravnukinje ter druge sorodnike. Pogreb se je vršil iz Jelenčevega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Janeza Evangelista na Mount Olivet pokopališče. Bil jo član društva št. 1 JPZ Sloga ter bratske organizacije ‘Eagles' št. 1037. Pokojnik je bil eden prvih naseljencev v *er je pred leti vodil modno trgovino na stari “First”' Ave. in Parlk St. (sedanje 6th in W. Bruce St.) Sin Albert je elo-vemski javnosti dobro znan kot uradnik Security Savings and Loan Asso., S. 27th in W. National Ave. Pokojniku večni mir in pokoj, preostalim naše sožalje! naš no! dnevnik Ameriško Domovi- Ta teden je posvečen prepre-čenju hudodelstev in zločinov. Leljistvo je, da se nam mora več-hrat povedati, da postava in družabni red sta nujno potrebna, ^edno upoštevanje tega dejstva je namen tega tedna. Mesec februar je posvečen katoliškem tisku. Naročite in či-tajte tudi vi katoliške časopise, priporočajte povsod med rojaki Tmmruumtnmi n mana IMENIK SLOVENSKIH IN SLOVENCEM NAKLONJENIH trgovskih PODJETIJ IN OBRTNIKOV V MILWAUKEE Ako mislite na bližnjo upokojitev ter upate na prejemanje podpore (social security) brez zamude storite naslednje: Preskrbite si rojstni ali krstni list za ugotovitev vaše starosti, starost je glavni faktor za podporo. Ako vam ni mogoče dobiti rojstni ali krstni list, lahko poskusite z zavarovalno potico ali kakšno staro knjiga kot na primer Sv. pismo, ali celo star koledar Mohorjeve družbe, kamor so va-Milwaukee|ši starši zapisovali važnejše dogodke v vaši družini. Tako knjigo 'ste mogoče prejeli od vaših staršev, ko ste odšli po svetu ali pa jo podedovali. Vaš zadnji zaslužek, v tem slučaju letni izkaz zaslužka, ki ste ga prejeli od vašega deslodajalca (Form W-2 1960). Ako ste oženjen in vaša žena tudi prosi za podporo, morate predložiti spričevalo n j ene ^ prave starosti. Najboljše pa je, predno vložite prošnjo za pokojnino, da obiščete najbližji Social Security urad: 2609 W. Oklahoma Ave., za južno stran mesta, West Allis, Cudahy, South Milwaukee in Waukesha county; 342 N. Water St. za severno stran mesta. Tam boste dobili visa potrebna pojasnila. J A E G E R OLDSMOB1LE, Inc. Walter A. Jaeger, Pres. 1339 W. National Ave., Milwaukee 4, Wise. CANADA DRY BOTTLING CO., Inc., (All Sodas), 232 W. Bruce St.; tel. Bk 1-1152. Kakine so Vaše oči! Državni zdravstveni urad je objavil, da se izguba otroških zob zelo lahko prepreči. Zobozdrav-niška veda trdi, da bi moralo prvotno človeško zobovje ostati trdno in brez gnilobe do smrti, pač pa bi se moralo v tem pogledu posvečati malo več pozornosti. Da se zobovje ohrani trdno, je potreba le malo pozornosti in sicer uživanje bacilov proste pitne vode, raba zobne krtačice po vsaki jedi, če tega ni mogoče pa izpiranje zob z čisto vodo, in ne preveliko uživanje sladkih jedi ali sladkorja sploh. Meso, jajca, maslo, sadje, zelenjava in mleko zobovju nikdar ne škodujejo, pač pa koristitjd. 4 1 AKO RABITE OČALA— obrnite se z zaupanjem na zanesljivo tvrdko z dolgoletno izkušnjo globe optical go. ] Telefon Mitchell 5-7174 1732 Sr. So. llth Street Milwaukee 4, Wis. V nepravem trenutku Sodni ekiselkutor iz Stuttgarta naj bi zapečatil televizor, katerega lastnik ni redno plačeval obrokov. Prišel pa je v nepravem trenutku, namreč takrat, ko je televizija prenašala nogomet, no tekmo. Po krajšem prepiru je petnajst navdušenih gledalcev tako preteplo rubeža, da so ga mora-' li prepeljati v bolnišnico. DON’T RE-FUSE...RE-WIRE! S jš Iti It’s foolish to re-fuse when the heart of the problem is low housepower clue to outdated wiring. When fuses blow and appliances are slow, it’s time to rewire. And the smart way is to Wire-On-Time. It’s easy on the pocketbook . .. convenient, too. An^ from then on you’ll enjoy [till housepower, full performance from every appliance . . , for truly better living electrically. Modernize your wiring — use our EASY-PAYMENT WIRE-ON-TIME PLAN No clown payment • Minimum payment of $1.00 a month • Regular carrying charge * No appliance purchase necessary • 36 months to pay — on your electric service bills. Ask your wiring contractor about wiring modernization ^ WJSC0MSSH ELECTRIC POWER COMPANY Družba sv. Družine THE HOLY FAMILY SOCIETY • Ustanovljena 23. novembra 1914 v Zedinjenih Državah IaKoI IH Inkorp. v drž. Illinois Severne Amerike OCUCZ. JOK«, 111. 14. 14. maja 1915 Naše geslo: “Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse.” GLAVNI ODBOR: Predsednik: STEVE KOSAR, 235 Tioga St., Bensenville, 111. 1. podpredsednik: NICHOLAS PAVLICK, 15 Race St., Manci, Pa. 2 podpredsednica: ANN JERISHA, 658 No. Broadway St., Joliet, 111. Tajnik: JOSEPH KOCHEVAR, 231 Ruby St., cor. Hickory, Joliet, 111. Zapisnikar: JOSEPH L. DRAŠLER, 1318 Adams St., No. Chicago, 111. Blagajnik: ANTON SMREKAR, Oak St., Rt. No. 1, Lockport, 111. Duhovni vodja: Rev. Thomas Hoge, O.F.M. Vrh. zdravnik: Dr. JOSEPH A. ZALAR, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNI ODBOR: FRANK TUSHEK, 716 Raub St., Joliet, 111. ANNA FRANK, 2843 So. Fulaski Rd., Chicago 23, Illinois MATTHEW KOCHEVAR, 405 Parks Ave., Joliet, 111. POROTNI ODBOR: JOHN KOVAS, FRANCES YUCEVICIUS, MARY RIOLA. Predsednik Atletičnega odseka: ANTHONY TOMAZIN, 1902 W. Cermak Road, Chicago, III. URADNO GLASILO: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio Družba Sv. Družine je bila ustanovljena 1. 1914 in je katoliška bratska organizacija, katere naloga je čuvati dom in družino. Nudi vrsto življenskih zavarovanj: običajno za celo življenje, za 20 let plačevanja, za 20 let z izplačilom, za 5 let, 10 let in družinski načrt. Življenjsko zavarovanje z ozirom na starost: Do 16. leta, mladinski oddelek $10,000 Od 17 do 35, odrasli oddelek $15,000 Od 35 do 40, odrasli oddelek $10,000 Od 41 do 45, odrasli oddelek $ 2,500 Od 46 dalje Vse bolniške Zavarovanja,za bolezen in nesrečo (Bolnišniško zavarovanje), ki ga nudi družba: za dohodek, bolnišnico, zdravnika in operacije. Družba nudi bolniško zavarovanje vsem katoličanom od treh mesecev do 80 let starosti. Za vsa morebitna pojasnila in navodila se obrnite pismeno ali ustmeno na glavnega tajnika: JOSEPH KOCHEVAR, 231 Ruby St., cor. Hickory, Joliet, 111. ^ . . .......sš Zapisnik redne konvencije DRUŽBE SY. DRUŽINE, ki se je vršila 2.-23. avgusta I960 v dvorani Sv. Štefana v Chicagu, Illinois. '. c. ’ Live Better... Electrically (Nadaljevanje) Nicholas Pavlakovich predlaga, da se mnenje delegacije, kakor je bilo izraženo, vzame na znanje. Predlog podpiran po Anni Jerisha. Sprejeto. Zdaj poroča John Kovas za finančni odbor. Odbor je pregledal vse, kar jim je bilo mogoče v tem kratkem času in našel vse v lepem redu, kakor je bilo v finančnem poročilu. Videli so, da je glavni odbor vedno delal za najboljši uspeh Družbe Sv. Družine. Anthony Tomažin, Jr., predlaga, da se finančno poročilo sprejme. Predlog podpiran po Frances Yucevicius. Sprejeto. Mary Riola, članica finančne ga odbora, poroča o zamisli Gospodarskega odbora zaradi plač uradnikov in drugo. To so navodila tega odbora za prihodnja štiri leta. Ko so točke brane, vsaka točHa bo posamezno rešena, predno se gre naprej drugi točki. Predsednikova plača je sedaj $300.00 letno. Priporočana plača od odbora je $100.00 na mesec. Predno gremo naprej s tem, je bilo omenjeno, da vsa ta povišanja so v sklep naraščaja Družbe Sv. Družine. Po kratkem razmotrivanju je John Kovas predlagal, da za prihodnja štiri leta postane plača predsednika $100.00 na mesec. Predlog podpiran po Katherine Bayuk. Sprejeto. Ker je tri popoldan, je bil stavljen predlog za 15 minut odmora. Predlog podpiran. Matthew Kochevar je stavil predlog, da se plača za 1. in 2. popredsednika rešuje skupno, namesto za vsakega posebej. Predlog podpiran po Petru Plut. Sprejeto. Odbor priporoča, da je plača za 1. podpredsednika $40.00 na leto, za 2. podpredsednika pa Matthew Kochevar predlaga, da je plača blagajnikova $100.00 tta mesec. Predlog podpiran po Katherini Bayuk. Sprejeto. Sedanje druge plače so sledeče: duhovni vodja $15.00, 1. nadzornik $25.00, 2. nadzornik $20.00, 3. n a d z o rnik $20.00, I. porotnik $20.00, 2. porotnik prebral $15.00, 3. porotnik $15.00, plača delegatov je $13.00 na dan in stroški vožnje. Vse to je bilo razmotrivano na kratko. Da ne bi pri vsaki točki tratili časa, je Katherine Bayuk stavila predlog, da se vse omenjene plače, katere so priporočane po odboru, sprejmejo. Predlog; je bil podpiran po Louise Pavlakovich. Enoglasno sprejeto. Vprašanje je, kako to, da je tajnikova plača samo $100.00 na mesec, kakor priporoča odbor. Na to vprašanje je odgovoril tajnik Joseph J. Kochevar. Pred nekim časom je bilo poročilo v Glasilu Ameriške Domovine, kaj je sklenil glavni odbor na letni seji, kar se tiče tajnikove plače. Na tej letni seji je Mr. Joseph J. Kochevar podal “Business Manager’s” kontrakt pod pogojem, da bi opravljal njegovo delo. Glavni odbor je prebral ta kontrakt s previdnostjo in je prišel do z a k 1 jučka, da ga sprejme. Ta kontrakt je bil spisan za pet let in to zaradi sigurnosti, ker sta Mr. Kochevar in žena imela dobro podjetje. Ta kontrakt je tako spisan, da $100.00 na mesec zadostuje. Kontrakt pravi, da tajnik dobi 3% komisije za poslovanje nad $50,000.00 čistega. Ob tem času je kontrakt še za tri leta. Anthony Tomažin, Jr., predlaga, da se mu podaljša to še za eno leto, da se strinja z volitvami uradnikov na vsaka štiri leta. Predlog podpiran po Johnu Kovas. Sprejeto. John Kovas predlaga, da so sprejete vse plače in da konven cija da Glavnemu odboru pravico povišati ali znižati plače po p r e v i d n osti, kakor posluje Družba Sv. Družine. To je sklenjeno in sprejeto na 16. redni konvenciji Družbe Sv. Družine v Chicagu, Illinois, 23. avgusta 1960. Predlog podpiran po Mae Barbič. Sprejeto. Frances Yucevicius poroča, da so bili poslani telegrami škofu McNamara v Joliet, kardinalu Meyerju v Chicago, governerju Williamu Stratton in načelniku Žavarovalninskega oddelka v Springfield, Illinois, Josephu Gerber. Joseph L. Drašler je predla- Seja se je zaključila z molitvijo za vse žive in umrle člane Družbe Sv. Družine. Joseph L. Drašler, zapisnikar. TRETJA SEJA V TOREK, 23. AVGUSTA I960. Predsednik Steve Kosar odpre tretjo sejo ob 9. mri dopoldan. Duhovni vodja Rev. Thomas Hoge OFM zmolijo molitev za žive in umrle člane Družbe Sv. Družine. Zapisnikar Joseph L. Drašler kliče imena glavnih uradnikov, delegatov in delegatinj. Vsi so navzoči. Zapisnik prvih dveh sej je zapisnikar Joseph L. Drašler. Joseph Petrič je predložil, da se zapisnik sprejme. Nicholas Pavlakovich je podpiral predlog. Sprejet. Katherina Bayuk vpraša, če bi bilo ob tem času umestno predložiti, da naj Družba Sv. Družine daruje nekaj za Dom ostarelih Slovencev v Fontani v Kaliforniji. Risse iz Žavarovalninskega od-* delka v Springfieldu, Illinois, in od glavnega porotnika Ameriške Bratske Zveze, Mr. Franka E. Vranichar. Predlog je bil stavljen po Mae Barbič, da se telegrami vzamejo na znanje. Podpiran predlog po Mary Markovich. Nato se je nadaljevalo prebiranje pravil in debata o njih. Louise Pavlakovich je predlagala, da se ugotovi, da so vse točke, katere so bile prebrane, in vse točke, katere morajo biti spremenjene, v skladu z zava-rovalniniskimi zakoni. Predlog je bil podpiran po Theresa Pasih. Sprejeto. Telegram od Mr. in Mrs. Tomazin in družine je bil prebrau. Anna Zaleznik predlaga, c a se čitanje telegrama vzame na znanje. Predlog podpiran po Mae Barbič. (Dalje prihodnjič) ------o------ Društvo sv. Ivana št. 12 Duše pravičnih so v roka i božjih in mulke hudobije naj so Joseph J. Kochevar predlaga, j jd^ne^dotaknejo^ da se prošnja sprejme in da se, daruje v ta namen $25.00. Pred-] log podpira Frances Yucevicius in je sprejet. Predsednik Steve Kosar se prav prisrčno zahvali vsem navzočim, kateri so še osebno darovali sestram v Lemontu, Illinois, za Dom sv. Jožefa za stare. Telegram je bil prebran od Društva Sv. Janeza Krstitelja št. 13 DISD, podpisan od uradnikov z željami za naj lepši uspeh konvencije. Mary Riola predlaga, da se telegram vzame na znanje. Podpira Joseph Petrič. Ura je bila 40:15 dopoldan. Predlog je bil stavljen, naj bo 15 minut odmora. Predlog je bil sprejet. Seja se je zopet pričela ob 10:35 dopoldan. Prošnja je bila predložena konvenciji za pomoč, kakoršno koli, Marku Vouri, dolgoletnemu članu Družbe Sv. Družine. Prošnjo je poslalo Društvo sv. Janeza Krstitelja št. 13 DSD, ker je član sam že v letih in mu ni mogoče opravljati del. Joseph J. Kochevar predlaga, da se daruje Marku Vouri $25.00. Predlog podpira Anna Thomas. Sprejet. Zdaj je prišlo vprašanje tiskanja pravil. Razmotrivano je bilo, v katerem jeziku naj bodo tiskana pravila in zapisnik konvencije. Antonija Denša predlaga, da je to zgotovljeno v angleškem in slovenskem jeziku. Za sedanje stare člane so v angleškem i voljen ves stari odbor, in slovenskem jeziku, za novo r.o predsednico je bila imenov -generacijo pa samo v angle- $25.00 na leto: Matthew Kochevar predlaga, gal; da se pošlje telegram tudi da se priporočila za plače teh dveh uradov sprejme. Predlog podpiran po Petru Plut. Sprejeto. Sedanja plača tajnika je $2,000.00 na leto. Odbor priporoča, da je plača $100.00 na mesec. Pojasnilo o tem pride pozneje. Frank Tushek predlaga, da je plača tajnika $100.00 na mesec. Predlog podpiran po Anni Thomas. Sprejeto. Sedanja plača zapisnikarja je $10.00 na leto, stroški vožnje in dnevnica, ako je udeležba uradna. Predlog je bil stavljen po Josephu Petrič, da se sprejme priporočilo odbora, da zapisnikarjeva plača je $50.00 na leto in pod istim pogojem vožnje in dnevnica. Matthew Hochevar podpira ta predlog. Sprejeto. Sedanja plača blagajnika je $200.00 na leto. Odbor priporoča, da je blagajnikova plača $100.00 na leto. Predsednik DSD in društva sv. Ivana Krstitela št. 13 Steven Kosar v svojem in v imenu Družbe ter njenih članov izreke globoko sožalje sorodnikom pok. Martina Foys. Pokojnik je bil ustanovitlej Društva sv. Ivana in ves čas njegov odlični član. J. Kovas, zapis. ------o------ TO THE YOUNG ENGLISH-SPEAKING SLOVENES OF ST. JOHN’S SOCIETY: You are requested to attend the regular meetings which fall on the fourth Sunday of each month and also the four quarterly meetings which come in January, April, October and December. A motion was 1 passed that each member, not attending a meeting, shall pay a fine of $1.00 before his dues are collected. Members, who are sick under the doctor’s care or members at the age of 55 and up, are excused. ISo, come one, come all! Mfeet the young generation—a great bunch of people—and I know there are plenty in my age bracket. See you at the next meeting, February 26th at 2:30 p.m., lower St. Stephen’s church hall. Fraternally, John Kovas, Recording Sec’.'. ----—o------- Društvo sv. Cecilije DS' Joliet, 111. — Naše letne seje se je udeležilo lepo število članic. Soglasno je bil ponovno iz- Za čaist- odsotnemu nadzorniku Johnu Barbiču v Joliet, Illinois. Pred log podpiran po Mary Markovich. Sprejeto. Mary Markovich predlaga, da naj bo plača atletičnega direktorja $20.00 na leto z dodatkom, da konvencija odobri s potrdilom predsednika, tajnika in blagajnika, da se poda v ta oddelek $200.00 za pokritje stroškov. Predlog podpiran po Johnu Kovas. Sprejeto. Predsednik Steve Kosar prebere pismo, prošnjo, od sestra Doma sv. Jožefa za stare v Lemontu, Illinois. Frances Yucevicius predlaga, da se to prošnjo vzame na znanje. Podpirano po Anni Frank. Frank Tushek predlaga, da se pošlje sestram v ta namen $150.00' kot dar. Podpirano po Anni Jerisha. Sprejeto. Ker je ura pet, predlaga John Kovas, da se današnja seja zaključi. Joseph Petrič podpira predlog. Sprejeto. škem. Predlog je podpirala Mae Barbič. Bil sprejet. Ob tem času je prišla na red točka -pravila. Tajnik Joseph J. Kochevar je bral iz knjige točko za točko, nakar je sledilo raz-motrivanje o njih. Joseph Petrič je predlagal ob 11:45 dopoldan, da se seja zaključi za kosilo. Podpiran po Matthew Kochevar je bil predlog sprejet. ČETRTA SEJA V TOREK Predsednik na Frances Gregorich (Speliči, ker je bila prva predsednica in ustanoviteljica društva (1916). Društvo ima za 1. 1961 sledeči -odbor: predsednica Ana Jerisha, podpreds. Theresa Pasich, toij. in blag. Mary Riola, zapis. Johana Krall, nadzornice Kate Prizbilski, Jennie Bambich, Anna Železnik, duh. vod. msgr. J. Butala. Na seji je bilo tudi sklenjeno, da -plača vsaka članica $1.00 na leto za društvene stroške. Dru- i štvo bo imelo seje vsake tri me-23. AVGUSTA 196«. . , . „ . . , Tr , sece cez leto. Tajnica bo poo ■ Steve Kosar od-1 . , . „ , , v . , „ ,, irala asesment vsako 2. nedebo pre četrto' sejo ob 1:20 popoldan^ z molitvijo. Fotograf je bil navzoč |v mesecu v Ferdinandovi dvorani od 1. do 2. popoldne. Lani smo izgubile dobro in zvesto članico Louise Nasen-vencija zbere za fotografiranje beny Naj ^ sveti ve(,na LUi in je prosil predsednika, da se kon- uradnikov in delegacij. Potem se je seja nadaljevala. Zapisnikar Joseph L. Drašler kliče imena uradniko in delegacije. Odsotni so: duhovni vodja Rev. Thomas Hoge, OFM. in tretji nadzornik John Barbič. Zapisnik tretje seje je zapisnikar Joseph L. Drašler pre-čital. Joseph Petrič je predlagal, da se zapisnik sprejme. Predlog, podpiran po Louise Pavlakovich, je bil sprejet. Sledeči telegrami so bili prebrani delegaciji: od Mr. B. W. sorodnikom pa naše iskreno sožalje! Družba sv. družine lepo napreduje, posebno pa njen oddelek za zavarovanje proti bolezni in nezgodam. Ce bi katera izmed članic hotela to zavarovanje, naj pokliče tajnico, ki ji bo rada ustregla. Vsem članicam želim zdravo leto 1961. Johana Krall, zapis. -----o------ — Večina potresov je tektonskega izvora, posledica premikov v zemeljski skorji. & I Višarska polena spisal Narte Velikonja In Blaž je pokleknil ter zgibal,listnice k molitvi. Odmoliv-ši, se je zagnal še tistih par korakov. Drvarji so pravkar posedli v senco ter otepavali suh kruh za kosilo. ‘‘Bog blagoslovi!” jih je nagovoril. “Ali potrebujete delavca?” se je dcjmislil zvijače ter sedel mednje, tako da je obsedel tik ob Klančarju. Temu je obstal založ.ij v ustih, da je samo debelo gledal gosta. “Pri žagi nam eden manjka!” se je smejal rdečeličen fant. “Prav močan, kakor ste, oče!” “Že vidim, da moram iskati kruha dr a god!” je žalostno zmajal Blaž z glavo. “Saj komaj toliko zmorem, da ga še nesem v usta. Če niste hudi, bom pa tudi jaz založil!” In ker niso bili hudi, je odprl sam svojo culico. Oni fant mu je celo ponrudil požirek iz ba-rigle. Nato so polegli po senci. Klančar so je nekaj časa obo-tavjal, slednjič ga je vendar radovednost premagala: “Kam greš, Blaž?” “Mislil sem, da si me čisto pozabil! Tudi se nisem zanesel. Včeraj sem imel prikazen: tebe sem videl na šentjernejski cesti!” Klančar se je potuhnil in dejal: “Jaz delam že teden dni tukaj.” “Tudi jaz iščem dela, pa sem zašel,” je dejal mjrno Blaž. “Beračiti me je sram, pa grem za pastirja!” “Tu sem?” “Na Hrvaško!” “Pa bi bil šel po cesti!” “Pravim, da sem zašel!” “Da si res? Ali ne greš domov?” “Kaj bi zdaj doma? Sama žalost!” Klančar je dobil zaupanje vanj. Pogladil si je plešo, po-grknil in vprašal navidez brezbrižno, toda glas se mu je tresel. i “Kakšna žalost?” “Vsepovsod. Pri Mohorjevih je gospodinja bolna in tudi pri tebi ni veselja. Kaj jaz vem. Ampak da si šel kar brez besede. Žena si ti bo še oči izjokala. Jaz sem trdil, da si šel iskat dela, ona pa ne in ne, da se ti je kaj primerilo, da so te zli ljudje, da ti nisi bil tak po srcu in da bi svojega otroka ne zapustil!” “Svojega!” je poudaril Klančar. ‘ISVojega, da!” se je ozrl Blaž. “Ampak oni ni moj!” “Kateri?” “Janezek!” se je z žalostjo stisnil Klančar. “Tako!” se je razhudil Blaž. “Tako! In ti misliš, da te Bog ne bo zaradi te misli? Ali misliš, da bi zdaj prepoznal svojo ženo, takšna je. In ti grešiš nad njo in nad Janezkom! Čigav pa naj bi bil?” CHICAGO. ILL. BUSINESS OPPORTUNITY BARBER SHOP with living quarters. By owner. Good going business. Must sacrif. immed. due to ill- “Matijčev!” je trpko dejal Klančar. Matijčev? Zdaj grešiš še nad Matijcem nedolžnim! Ali ti ni posodil denarja, da si ozdravil ženo, kaj?” “Posodil za ženo!” je pljunil Klančar. ■ j “Za koga pa, če je ona bolna,” se je jezil Blaž. “In zdaj še Ma-tijec! Še ta greh si koplješ na dušo, da sumničiš tega dobrega človeka!” “Da, predobrega!” se je razjezil Klančar. “Pri miru naj bi me bil pustil. Kar vsilil mi je denar. Kdo pa danes sili denar iz prijateljstva? Vidiš, tako je! Njegova dobrota ga izdaja!” “Tebe je sam skušnjavec obsedel! Pomisli, nanj sem mislil MALI OGLASI V najem Spalna soba se odda moškemu. Si lahko tudi kuha. Na 1027 E. 61 St. HE 1-6671. (28) Naprodaj Stara obleka in razni predmeti prav poceni. Pridite v sredo ali v soboto od 11 zj. do 5 pop! na 8614 Euclid Ave. (29) Stanovanje se odda Tri sobe s centralno kurjavo, moderna kuhinja in kopalnica, na 1113 E. 67 St. HE 1-2043. -(29) VICTOR P. ZALETEL 814-818 E. 185 St. above General Furniture Call IV 6-0200 for appointment ACCOUNTING — AUDITS — INCOME TAX SERVICE 18 Years of Experience Registered by Accountancy Board of Ohio Slovenec Iščem Slovenko do 60 let staro, bolj naprednega mišljenja, v svrho ženitbe. Star sem 66 let, imam nekaj prihrankov. Ponudbe s sliko poslati na A.D. pod “Slovenec”. Tajnost zajamčena. _______________ -(28) Stanovanje Starejša ženska ali moški lahko dobi prosto stanovanje. Kličite IV 1-0319 zvečer ali zjutraj do 10. ure. (29) Soba se odda t Soba se odda zastonj ženski, ki bi malo pomagala zvečer pri hišnem delu na 6920 Bayliss Ave. HE 1-3496. (28) Zamenjava Lep kavni servis (avstrijski porcelan) se zamenja za rabljeno plinsko peč za gretje dveh sob. Kličite HE 2-0562. —(28) Naprodaj Pohištvo za 5 sob se proda poceni zaradi selitve, električna peč in frigidaire. Skoraj vse novo. Pokličite WH 3-3352. V najem Opremljene spalne sobe za eno ali dve osebi se oddajo s souporabo kuhinje in sprejemne sdbe na 1423 E. 51 St. —(29) REVMATIZEM JE VELIKA NADLOGA! Mi imamo tako zdravilo, ki vam bo olajšalo bolečine in težave! Pridite in nas vprašajte! MANDEL DRUG 15702 Waterloo Rd. KE 1-0034 Cleveland 10, Ohio Naročila sprejemamo In razpošiljamo! ness. Can finance. Call eves, or Wed. IR. 8-5205. (29) RESTAURANT AND GRILL — Good location. Across the street from Bus depot. Priced for quick sale. 1618 W. 69th St. PR 8-9701. Re-Nu Auto Body Cor Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fenderje. Welding JOHN J. POZNIK in SIN GLenville 1-3830 982 East 152nd Street na onem vrhu. Tu je skušal Gospoda. To polje mu je ponujal! In zdaj pa na tem mestu skuša tebe!” “Prav, zdaj pa sva skupaj: Ali ni tudi Gospoda skušal z dobroto. Preveč je bil vsiljiv — jaz sem mu zapadel in vzel!” Klančar je vstal. “In da nisi prišel mene iskat, Blaž?” “Nisem, Klančar!” je zatrdil Blaž. “Saj morda tudi zdaj vidim le prikazni,” je dejal ter stopil na rdeč robec, ki je padel Klančarju iz žepa? “Ljudje bi dejali, da se mi blede, če bi jim pripovedoval!” Klančar se je razveselil nad mislijo; ne da bi mu segel v roke, je šel za drvarji, ki so vstajali. “Ampak četudi vidim samo prikazen,” je dejal za njim Blaž, ko ga je oni še slišal, “ti grešiš nad svojo dušo in lastno krvjo! Doma te čakajo!” Drvarji so se porazgubili po hribu. Ko je Blaž zaslišal rezki glas žag in zamolklo udarjanje sekir, je pobral rdeči robec, ga vtaknil za srajco ter se obrnil v dolino. “Zahvaljen bodi, Gospod, za to pot!” In kakor mladenič jo je ubiral po razvoženem kolovozu navzdol. Klančar pa je sedel na paro-bek ter gledal za njim. “Verjeli mu ne bodo! In tudi če bi mu! Na pismo ne odgovorim nikomur; preden me drugače najdejo, bom Bog ve že kje! Pa sem se ga včeraj tako neumno ustrašil. Če pa gre še naprej na Hlrvaško!” In je žagal hrast za hrastom in se mu je zdelo, da mu žaga poje: “Z dobroto me je skušnjavec skušal in me ujel. Z dobroto, z dobroto!” Strašna žalost mu je krčila srce> da je bil varan, da je bil .varan, da je bil varan, mu je grizlo v mozeg, da ga je sprele-talo kakor mrzel curek proti možganom. Žaga pa je pela svojo strašno pesem: “Z dobroto, z dobroto!” 30. Franca je planila iz postelje ter se tresla po vsem životu. Neizmerna groza jo je navdala. Zunaj je grmelo in treskalo, vsak hip je švignilo preko njiv v rdečem plamenu. Stisnila se je ob vznožju ter poslušala. Tine je na glas govoril. Govoril razločno, vsako besedo glasno, da jo je rezalo v srce. “Jaz sem ga. Da, jaz sem Franceta, Blaž! Zakaj me pa ne ovadiš?” In se je spet prevrgel na postelji, udaril z roko po vzglavju in hropel.. “S cepinom po čelu, da! Blaž kar ovadi me! Ne? Ker si moj oče!” Franco je prevzemal strah, da bi vpila od silnega občutka, ki ji je paral srce. Močan naliv je bil ob šipe in zunaj je gorelo polje od bliska, ki je paral o-blake. “Pa imam vendar Franco!” se je rogal v spanju. “Pa jo le imam in tudi tisto tvojo knjižico, Blaž!” Franca se je krčila od bolečin v dve gubi. Zunaj pa je udarjal tresk za treskom, kakor da kolje vse drevje v iveri. “Ti moj Usmiljeni!” Tine se je umiril ter/spal. Po prstih se je splazila do sveče, jo prižgala ter segla v notranji žep. Otipala je trdo knjižico ter jo ob medlem svitu odprla. “To je torej knjižica s sedmimi goldinarji!” je zamolklo dejala ter jo vtaknila nazaj. Obsedela je z ledeno grozo v udih na klopi ob vznožju postelje. Tine je globoko sopel. In vsak njegov sop jo je navdajal z nepopisnim studom, tesnim občutkom zoprnega, umazanega okolja, kakor da se kopa v umazani smrdeči vodi. (Dalje prihodnjič) ------o------ Farm vedno manj Od 1. 1935 do 1. 1950 se je število farm v Združenih državah zmanjšalo od 6,800,000 na 5,380,-000. Pridelek živil je kljub temu porastel preko domače uporabe in preko možnosti prodaje na 'svetovnem trgu. z nekom, ki ga poznale Imate v načrtu obiskati Jugoslavijo? Povprašajte pri vašem potniškem agentu za “skupinska potovanja’’ Swissair. Potujete z drugimi, ki imajo skupni interes, uživate njihovo družbo, najdete nove prijatelje. Vse od New Yorka dalje je ena sama zabava na velikem, udobnem Swissair t)C-8 Jetliner. Slastna hrana, pazljiva mnogo-jezična postrežba “Swiss-Care” povečuje vaš užitek. “Neodvisen odhod,” če želite. Hitra, pogosta zveza do Beograda in Zagreba. Poslužite se Swissair potovanja na odplačevanje, če vam je tako ljubše. Posebno nizka predplačana vozarina za priseljence na razpolago. Za informacije ali rezervacije pokličite vašega potniškega agenta . . . Swissair. SWBSSAIR SWISS CARE • WORLDWIDE Hanna Bldg., 1422 Euclid Ave. Cleveland, Ohio Superior 1-5880 edino Stroh’s je varjeno z ognjem. V 19 žarečih se bakrenih kotlih je varjeno Stroh’s z ognjem pri 2000° za dosego najfinejšega okusa iz najfinejših iprimesi. Nobeno drugo ameriško pivo ni varjeno .na ta način in zaradi tega nobeno drugo ameriško pivo ne tekne tako kot Stroh’s! The Stroh Prewerv Comoanv. Detroit ?fL Mirh. til /ut, lJ\ *> .(ill ® POLYNESIAN RESTAURANT Stopite v novo očarljivo deželo. Pridite v Kon-Tiki na pristno polinezijsko gostijo . . . eksotične tropične pijače . . . nove, nepozabne dogodivščine obedovanja. Serviramo kosilo in večerjo. ^rnS»S“»L,,,.SHERATON-CLEVELAND s _ Allen J. Lowe, General EUCLID POULTRY V zalogi imamo vedno očiščene piščance, na kose zrezane, popolnoma sveža jajca ter vseh vrst perutnino. Pridite in si izberite! HOWARD BAKER 549 EAST 185 STREET, EUCLiD KE 1-8187 GRDINA POGREBNI ZAVOD 1053 East 62 St..11002 Lakeshore Blvd. Pokličite podnevi ali ponoči HEnderson 1-2088 KEnmore 1-6300 Moderno podjetje — Zmerne cene 5 *2 S s Za vaš pomembni dan! Drage neveste! Ena pomebnih predpriprav za najlepši dogodek iivljenja, je izbira poročnih vabil. Oglasite se pri nas in oglejte si najnovejše, pravkar dospele vzorce vabil, naznanil, papirnatih prtičkov, kozarčnih podstavkov, vžigalic, na katerih je natiskano Vaše in njegovo ime. Ogled je popolnoma neobvezen! AMERIŠKA DOMOVINA *117 SL Clair Ave. Cleveland I, Oklo HE 1-0628 U' PONOSNA IN RADOVEDNA — Lama in njen tri dni stari mladič ponosno in radovedno ogledujeta okolico svojega domovanja n Fleishhacker živalskem vrtu v San Franciscu.