1891 Petintrldesetletnl Jubilej 1926 the oldest and most popular slovenian newspaper in united states or america. amerikanski Slovenec ' PRVI SLOVENSKI LIST VJ AMERIKI. Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU, — S. P DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI IN 2APADNE SLOVANSKE ZVEZE V DENVER, COLORADO. jwajstarejsl in najbolj priljubljen slovenski list v združenih drŽavah ameriških. ŠTEV. (No.) 2AS CHICAGO, ILL., PETEK, 5. FEBRUARJA — FRIDAY, FEBRUARY 5, 1926. LETNIK XXXV. Eksplozija v rudniku, 19 premoprjev mrtvih. °GENJ JE POVZROČIL, DA JE NASTALA RAZSTRELBA V PREMOGOVNIKU, KO JE BAŠ ZAPUSTILO SEDEM STO PREMOGARJEV DELO; V JAMI JE OSTALO LE 21 DELAVCEV. Pittsburgh, Pa. — Ko so v sl'edo zvečer premogarji, 700 l10 Številu zapustili svoje muč-110 delo v premogovniku Pitts-Terminal Coal korpora-ClJe v Horning, je ostalo v ja-še 21 delavcev, ki so bili zakleni pri gašenju ognja, ki jo llastal v rovu, a je bil le tako Malenkosten, da niso pripiso-Va[> temu večje važnosti. Pri S&senju se p.a vname plin in Ostane eksplozija. Trije pre-J^arji so bili na mestu ubiti, Va sta se rešila, 16 je pa za- , J°> katerih trupla še niso do- , Dili. ; Reševalci so bili takoj na b.estu in neumorno delali, da 1 rešiH katerega od zasutih. Velika sreča je bila to, da ni *ala eksplozija že preje, ko kili vsi premogarji na delu. zadnjih tozadevnih poro- j"1 Posnemamo, da se je mo- 0 Reševalno delo opustiti, ker j Je ogenj siril. Vse moči je bi- otr ^ia napeti, da se je ogenj v Nobenega upanja ni žo ' wbi bil kateri od zasutih Se živ sorodniki in otroci od vj sUtih jokajo in tarnajo, da je°V^a srce koli, ko to opazu-j.' ^ako pr.avi očevidec. Dasi-'io sneži in je vreme mrzlo, premaknejo revč-j0 vhoda v jamo. Nemo zre-. P^oti žrelu in še vedno upada -i0 morda pomota in liso še vsi mrtvi. tla • 1>'oz,'ja J® bilft tako silna, skupino rudarskih vozič-Ce dobesedno razneslo n.a kos- dela red, (jla se delo talcev ne zadržuje. , DRAGOCEN TOVOR. * CK-i ^ '»»e so pripeljali v Združe-e države veliko množino zlata, katerega »o ^'ožili v National Bank of Amerce. to —O— * York, N. Y. — Druga ^Kocenejša pošiljatev iz £avne.Amerike v Združene drla , jG pošiljatev suhega zla-^ n Je pripeljal iz Chi- ^prnik Teno v vrednosti 10 .JOllov dolarjev. Enkrat pre-% priPe,jal parnik Levia-vv 2'ata v Združene države dj.a °dnoati $17,000,000. — To &ah 110 kovino je poslala tia^c° Centnal de Chile, San-'.državni trgovski banki v *ork. Ei Ko bi) J' J'e bilo bati, da bi ne top arnik napaden od morskih •fcfi«* ki so še aktivni ob d n kitajski obali, so za-to 0 zavarovali. Nalašč ta^..80 s cementa sezidali na *o Cu močno blagajno, katera 0pražila oborožena straža. J'e čakalo na zlato lilowSutv°. obstoječe iz pet o-Ijen; h avtov, ki so bili oprem-i 'NyJ^trojnicami. KOMUNISTIČNA ZAROTA NA GRŠKEM ODKRITA. Pangolos, grški diktator, je napoti komunistom. — Revolta v Lisbont zadušena, 120 u-pornikov aretiranih, med njimi tudi voditelji. Atene, Grčija. — Odkrili so zaroto komunistov, ki so nameravali usmrtiti grškega diktatorja Pangalosa. Policija je našla dokumente, ki so pričali, da so bili grški komunisti v zvezi s tretjo intemacionalo v Moskvi. Poročilo pravi, da so na podlagi teh dokumentov aretirali tri komuniste. Lisbona, Protugalska. — V sredo je završalo po mestu, izbruhnila je slabo preračunana revolucija, katera je pa bila prav naglo zadušena. Col. Ju-stinano Esteves se je nameraval polastiti vlade, kar mu je pa spodletelo. Revolucijonarji so razpolagali z dvemi baterijami topni-čarjev, ki so se utrdili nasproti Lisbone in streljali v mesto. — 20 oseb je bilo ranjenih in več hiš je poškodovanih. Na trdnjavi San George so dobili od vlade ukaz, naj odprejo ogenj n.n upornike .Po triurnem boju so se revolucijonarji podali. — Vladne čete so aretirale 120 upornikov, med njimi so tudi voditelji z Estevesom, katere so pi'epeljali po reki Tagus v Lisbono. Domneva se, da so te nemire izzvali radikalci. Zdaj vlada mir in revolucija je pri kraju, TURČIJA NI POTOLAŽENA, MANJKA JI TUDI DENARJA. Angora, Turčija. — Sovraštvo proti Ligi in Angliji v Turčiji se nikakor ne more poleči. Turčija bi danes napadla Anglijo in z orožjem v rokah skušala poravnati spor radi Mosu-la, ko bi le imela za to, sredstev. Denarja ji'manjka, zato miruje, ne miruje pa zato, da se strinja z ligino odredbo. Veliko je prizadevanje Mustafa Kemal paše, da bi nekoliko pomiril razburjene duhove. Njegovo prizadevanje pa nima veliko vspeha, vojno razpoloženje vlada v državi — četudi ne mislijo na zmago, a vendar bi radi vsaj nekaj storili in se maščevali. Tudi Kemal sam je mnenja, da bi bilo treba udariti. A zaveda se težkoče, ki bi nastale, ako bi se spustili v boj, ko nimajo denarja, a tudi ne veliko upanj.a za dobavo kredita. Kakor je znano, je Kemal in nekateri njegovi prijatelji vzel blagajno turške vlade v svoje zasebne koristi, z državnim denarjem špekulira. Postal je tudi farmar in lastnik veleposte-stev. Govore, da je paš.a zelo obogatel. Edini prijatelj Turčije je da- BRATA ROOSEVELT USTRE-I LILA 11 TIGROV. Delhi, Britiška Indija.— Col. Roosevelt in njegov brat, kapitan Kermit, ki se v spremstvu' nekaterih Angležev nahajata> na lovu na divje zveri v Nepal,! sta ustrelila 11 tigrov. Oba bra-j ta imata seboj tudi svoje so-; proge. NEMČIJA PRISTOPI K LIGI NARODOV. Vršilo se je glasovanje v nemškem državnem zboru za pristop k Društvu narodov, kjer so zmagali prijatelji pristopa z 18 proti 8 glasovom. Berlin, Nemčija. — Odbor za zunanje zadeve v nemškem državnem zboru je glasoval za pristop Nemčije k Društvu na-1 rodov z rezultatom 18 proti 8. i Ko se bo vložilo tozadevno aplikacijo, bo Nemčija postala članica Društva narodov in s tem spolnila pogodbo, katero so poleg drugih podpisali tudi zastopniki Nemčije v Locarno. Zunanji minister Stresemann je očrtal vladni program, kak-1 šen pomen ima za Nemčijo pri-1 stop k Društvu narodov. Njegovemu izvajanju je pritrjeval kancler Luther s svojim kabinetom in ga podpiral v boju z nacionalisti, fašisti in komunisti, kateri jako nasprotujejo pristopu Nemčije k Ligi. Predno se bo vložila aplikacija za pristop, se bodo še dobro posvetovali možje, ki imajo vodilno moč v rokah po deželah, katere tvorijo nemško državo. Sklicala se bo seja, n.a kateri se bo prerešetavalo vse mogoče; pridržki se bodo določili, ker, znano je, da Nemčija pristopi le pod gotovimi pridržki k Ligi. Zadnjo besedo, katera bo pa odločilna, bo imel predsednik Hindenburg. -o- RUSKI DELAVCI V DE-TROIT, MICH. Moskva, Rusija. — Sovjetska vlada namerava poslati za dobo enega leta 100 del-avcev v Detroit, Mich., kjer bi izurili i v vsem potrebnem pri delu av-' tov in traktorjev. Ruska vlada ima v Kavkazu in Sibiriji sedem šol, kjer se poučuje mehaniko, da bodo vedli kako se ravna s traktorji. V spomladi bo poslanih iz Amerike v Rusijo 20,000 traktorjev. --o- POTRES NA JAPONSKEM. Tokio ,Japonsko. — V Ama-' ori so občutili v sredo silen potresni sunek, ki je trajal eno ! minuto in 15 Bekund. Podrob-i nosti niso znane. r ■ nes sovjetska vlada v Rusiji, i To pa zato, ker prefrigani ru- • ski židje vidijo, da je poleg Ki- ■ tajske le še Turčija njih molz- • na krava. Gotovo je, da obstoji • med Turčijo in sovjetsko vlado > v Rusiji tajna pogodba, po kateri sta zavezani ena drugi po- - magati v slučaju vojne. IZ LJUBOSUMNOSTI. Mrs. Mabel Mayer, soproga Lee Mayerja, načelnika neke kompanije, ki izdel 'jc filme v Los Angeles, je postala, ljubosumna na igralko Miss Elsa Granger. Zvabila jo je v neko stransko sobo v hotelu in ji vrgla v obraz neko kislino, katera ji je obraz opalila in ga popolnoma popačila. Na sliki je gorenja Mrs. Mayer, dolenja Miss Granger. KRIŽEM SVETA. Havana, Cuba. — Med ameriškimi vojaki in Kubanci je prišlo do pretepa, pri čemer je bil eden vojakov ubit, eden pa ranjen. Vzrok prepira in posledice se pripisuje pijanosti, i — Loogootec, Ind. — Ogenj je izbruhnil v Walker mlinu, katerega je popolnoma uničil. Škoda je cenjena na $50,000. Deset tisoč bušlov pšenice in tri tisoč vreč moke je zgorelo. Kako je ogenj nastal, nihče ne ve. — Muncie, Ihd. — Nabira se sklad za dom bolniških strež-nic in bolnišnice, pod imenom Ball Memorial Hospital, ki bo |opremljen z vsem najmodernejšim. Nabranih je že $1,650,-varna Ball Bros., kater.a je že 000. Največ je prispevala to-prispevala v fazne dobrodelne namene v državi Indiana tri milijone dolarjev. — Chicago, 111. — Arthur Kirn, star 17 let, 6350 South Green St., je zadobil težke poškodbe od strela, ko se je med prepirom z dvema črncema vnel boj z revolverji in ga je . ena krogla zadela v bok. — Pariz, Francija. Geo. Helidize, bivši častnik, je nameraval usmrtiti konzula so-jvjetske vlade in je napravil precejšno škodo na poslopju, predno so ga aretirali in mu ubranili, da ni izvršil svojega . namena, i ■■■ i > '....Mesec februar je mesec ka- • toliikega tuka. Kaj boš torej • storil(a) za katol. list Amer {Slovenec? OGENJ UNIČIL STARI SAMOSTAN V RUSIJI. Moskva, Rusija. — Starodavni samostan Tikhvn, iz 16. < stoletja, nekdaj največji in najimenitnejši na svetu, kateri se je nahajal 100 milj vzhodno od Leningrada, je danes pogorišče. Ogenj ga je uničil popol- 1 noma. PRIPRAVE ZA OBISK BO-1 RAHA V CHICAGO. 1 V Chicago je veliko zanimanje ' za prihod senatorja Boraha, • kateri bo na rojstni dan Wa- ' shingtona obiskal mesto in govoril v kolizeju. 1 —o— ; Chicago, 111. — Priprave so ! v teku, da se dostojno sprejme senatorja Boraha/v našem me- ' stu. Borah, kakor znano, je velik nasprotnik onim, ki so glasovali za pristop Zedinjenih držav k svetovnemu razsodišču. Kakor povsod drugod ši- 1 rom Unije, tako ima Borah tudi v našem mestu veliko prija- : teljev, ki se strinjajo z njegovo opozicijo. Zato je zanimanje tako veliko. Prostor v kolizeju je zelo obširen, a brezdvomno bo premajhen. Borah si je nadel težko, ako ne neizvedljivo nalogo, Ameriko pripeljati nazaj na tir neodvisnosti, da bi odstopila od svetovnega sodišča, h kateremu je Šele pristopila. Ko se je raznesla vest po chi-kaškem republikanskem taboru, da je senator Borah sprejel vabilo in pride dne 22. februarja v Chicago, je zavladalo v mestu veliko veselje, kajti večina vplivnih mož soglaša s politiko senator Boraha. i -o--j VIHAR V KALIFORNIJI. ! San Pedro, Cal. — Strašni vihar je divjal ob južni obali Kalifornije. Veliko škode je napravil hišam in več malih parnikov in čolnov se je potopilo. Kolikor je znano do sedaj, so prišle ob življenje tri osebe. Velika nevarnost je za plesnQ dvorano, ki je na pomolu Santa Monica, katera je cenjena nad en milijon dolarjev. Delavci, ki še delajo na poslopju,' so bili primorani delo zapustiti, ker se je za bati, da bo vse skupaj uničeno. Los Angeles, Cal. — Reginald Denny, kino-igralec Universal Film kompanije je šel v San Diego na ribji lov. Ker se pa ni vrnil, je ravnateljstvo kompanije v skrbeh, da ga ni zalotil vihar in se s čolnom vred potopil, zato je takoj po-! slal dva aeroplana na poizvedovanje. • i -o- VLAK SKOČIL S TIRA. j Chicago, 111. — Promet na Rock Island progi je bil ustavljen več ur, ko j 6 tovorni vlak i skočil s tira. Nesrečo je povzro-čilo strto kolo, katero niso preje opazili. Ranjen ni bil nihče. -o- j KATOLIČAN BREZ KATOLIŠKEGA LISTA .TE NIC! Iz neodrešene domovine. i-*—o—r ' ODLOMEK PISMA, KI GA JE PISAL SLOVENEC V ITALIJANSKEM ROBSTVU KOT NOVOLETNO VOŠČILO LJUBLJANSKEMU SLOVENCU. — DRUGE ZANIMIVE VESTI. Novoletni pozdrav iz Primorja.j 5 Sedmi božič je letos vtonil ' v večnosti, odkar ne velj.a več * z&nas pozdrav "Mir ljudem.' Naši božiči so za nas le trpek ' spomin na tiste tople božične ' dni, ki so bili, pa jih ni več. Le- J tos bo spomin nanje še trpke j- i ši. Saj bo mera tihega gorja ' brž pri robu. Ob koncu leta gledamo na • razv.aline našega šolstva. Ljudske šole so postale potujčeval-nice. Otrok ne sliši več od svojih učiteljev dobre slovenske ' besede. Dodatnih slovenskih ur skoro nikjer nočejo poznati. In , kako bi jih, ko pa je v načrtuj raznarodovanje, da bo treba vse slovensko učiteljstvo nadomestiti z laškim. Prosvetna društva, ki nimajo s politiko najmanjše zveze, so v stalni nevarnosti. Prireditev skoro ne smejo več imeti. Pač pa oblastva z vnemo podpirajo plese. j Raznarodovalci, to so krajni oblastni v zvezi z izvržki slovenskega ljudstva, ki so zatajili dom in rod, so zasnovali drugačen načrt. Ljudstvo je treba gospodarsko streti, potem ne bo imelo več odporne sile. Prikriti načini raznarodovanja v rokavicah, kakor jih zna le romansko pleme, hočejo za-treti zadnjo sled slovenstva med Triglavom in jadranskimi bregovi. -o- Smrtna nesreča z avtomobilom. ! V bližini rabeljskih rudnikov je zašel šofer Mihael Ribar z avtomobilom v sneg in meglo, vsled česar je zdrknil s ceste v globok prepad. Šofer se je ubil. -o- Smrtna kosa. V Gorici je umi'1 v visoki starosti Jurij Ribičič, oče učitelja in znanega mladinskega pisatelja Josipa Ribičiča. -o- šikane. "Goriška Straža" poroča, da je poštna uprava ponovno vrnila vso pošiljatev "Zbornika," češ, da morajo biti vsi naslovi pisani v italijanščini, dasi tak predpis ne obstoja. Uprava mora vse naslove znova opremiti. Z malenkostnimi sredstvi se bori italijanstvo. -o- Postojna. Od novega leta dalje se v Postojni dnevno nadaljujejo potresni sunki. Prebivalci so do sedaj z-aznamovali že nad 30 1 potresnih sunkov, in sicer od 1. ■ januarja ob 19.10 zvečer do : 2. januarja ob 10. dopoldne • skupno 28; 3 jan. 5, 4. jan. 6, ■ 5. jan. 5 in 6. jan. 4 potresne • sunke. V noči od 6. na 7. m. m. so Čutili štiri potresne sunke. ■ Tudi danes, 7. jan. ob 5:15 so zaznamovali močan potresni ._» sunek. Zdi se, d.a je potres v sveži z ondotno podzemeljsko jamo. Človeških žrtev k sreči ni bilo. Skoraj vse hiše so več ili manj poškodovane. Številni iimniki so porušeni. V jami se ie vsled potresa porušil krasen stalagnit, ki meri v premeru l m. Prebivalstvo je pkrajno. /znemirjeno. Mnogi prenočujejo na prostem. Smrtna kosa. V Trstu je umrla gospa Frančiška Švab, p. d. Škabar. Pokopali so jo v torek, 5. januarja. N. v m. p.! — V Aleksandriji-Trstu je umrla po kratki mučni bolezni Helena Rijavec, so-rodnica družin: Rijavec, Stibiel in Špacapan. Pokoj njenemu pepelu! Samomor železničarja. 42Ietni železniški sprevodnik Andrej Barello v Trstu je izvršil strašen samomor. Prereza! si je vrat z britvijo ter je popolnoma izkrvavel. Vzrok samomora je bila nevrastenija. -—o- Človeški plod na ulici. V Trstu se je našel na vogalu ulice XX. Settembre trime-sešni človeški plod, zavit v cunje. V Trstu sedaj lovijo tatove dan in noč. Po roparskem napadu, katerega žrtev je bil mestni stražnik Cattaruzza, deluje policija z vsem aparatom, da polovi sumljive osebe, katerih je v mestu ogromno število. Med ujetimi jih je osem, ki so priznali 18 tatvin za približno 300,000 lir. Razpisana je nagrada 5000 lir za onega, ki bi razkril roparske napadalce na mestna stražnika. Denarne pošiljatve. V TUGOSLAVTJO TTALITO AVSTRIJO, itd Naša banka ima svoje lastne zvttt s pošto in zanesljivimi bankami t starem kraju in naše pošiljatve so dostavljene prejemniku na dom aH n» zadnjo pošto točno in brez vsakegt odbitka. Naie cene za pošiljke ▼ dinarjih ta lirah so bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: 500 — Din.--$ 9.55 1,000 - Din. - $ 18.73 2,500 — Din.---$ 4673 5,000 — Din.____$ 93.00 10,000 — Din.____$185.00 100 — Lir---$ 4.70 200 — Lir--$ 9.05 500 — Lir__$ 2U3 1,000 - Lir---------$ 4225 Pri pošiljatvah nad 10.000 Din al* nad 2000 lir poseben popust. Ker se cena denarja iestokrat me nja, dostikrat docela nepričakovan« je absolutno nemogoče določiti cene vnaprej. Zato se pošiljatve nakažejo po cenah onega dne, ko mi aprejm* mo denar. DOLARJE POŠILJAMO MI TUDI v JUGOSLAVIJO IN SICER PO POSTI KAKOR TUDI BRZOJAVNO. Vse pošiljatve naslovite na SL#-" VENSKO BANKO ZAKRAJŠEK A ČESARER -MS W 4Jnd gt_ New V orli N T A* W STE 2E DOBILI KAKO JUBILEJNO NAGRADO OD "AMERIKANSKEGA SLOVENCA?" AKO NISTE, TEDAJ NA DELO ZA NOVIMI NAROČNIKI, DA DOBITE TUDI VI NA-JU M GRADO! SEDAJ JE CAS, ZATO LE VSI NA DELO 1 AMEKIKAN3K1 SLOVEMKC Amerikanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski list The first and the oldest Šlo-Sr Ameriki. venian newspaper in America. Ustanovljen leta 189L Established 1891, Izhaja vsak dan razon nedelj, pon- Isstud daily, except Sunday, Hoš-deijkov In dneTOT m primjkik. day. and the day after holiday^ Izdaja in tiska i Published byl EDINOST PUBLISHING CO EDINOST PUBLISHING CO Naslov uredništva in uprave! Address of publication office] 1849 W. 22nd St., Chicago, ILL 1849 W. 22nd St., Chicago, I1L Telefon: Canal 0098, 'Phone: Canal 0098, Naročnina; Subscription! Za čelo leto ___$5.00 For one year__$5.00 Za pol leta------2.59 For half a year_________2.50 Za Chicago, Kanado in Evropo Chicago, Canada and Europe; Za celo leto „ 6.00 For one year___ 6.00 Za pol leta ........... , ....... _ 8.00 For half a yea?........... . 3.00 POZOR:—Številka poleg Vašega naslova na listu znači, do kedaj imate Ust plačan. Obnavljajte naročnino točno, ker a tem veliko pomagate listu. DOPISI važnega pomena za hitro objavo morajo biti doposlanl na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list.—Za zadnjo številko) v tednu je čas do četrtka dopoldne.—Na dopise brez podpisa ae ne ozira. t,- .♦ere(j as cecofrd class matter November 10, 1925, at the post office »t Chicago,, II'inois, under the Ac of March 3, 1879. -?'i)c:;. *e zreaa. Za \onodajstvo c z marsičem bavi, s čemur bi se vsaj vob-ce ne imelo-. Posledica je, da smo splošno z raznimi zakoni preobloženi,-in mnogi ne vedo, .ali naj se obrnejo na desno, ali na levo, da ne pridejo v konflikt s kakim zakonom. Zelo obžalovanj« posledica je potem tudi ta, da se polasti mnogih nekaka mržnja do -.sakega zakona, do postavodajnih zborov, in imamo mesto navidezne svobode okove raznih zakonov in nezadovoljstvo, še več, hudodelstvo, ker se zakon sploh zaničuje. Ne manjka resnih glasov, ki vidijo nevarnost takih razmer in zahtevajo odpomoči. Vsega zla v tem' oziru se ne bo moglo odstraniti, s pametnim postopanjem pa se lahko marsikaj izboljša. Treba je strogo ločiti. Vzemimo n. pi\ dve ponogi, s katerima se bavijo ali se bo-' dO bavili razni zakonodajski zbori v posameznih državah. Ena panoga zadene nauk o evoluciji, druga biblijo. Iz Virginije poročajo, da bota pri prihodnjih državnih volitvah te panogi zavzele zelo važno vlogo in tvorile važen faktor pri programih ali platformah. Ker nobena zakonodaja ne more priti preko podlage svetovnega naziranja, je stvar zelo važna, in se ne bo mogla kratkomalo spraviti iz dnevnega reda. Evolucija in vse, kar je pO sedanjem naziranju z evolucijo v zvezi, sega globoko v svetovno naziranje in ga postavlja na materialistično podlago, in to ravno radi dejstva, ker se premalo , loči in se obravnava vse na eni podlagi. Ako zakonodaja noče imeti prav ničesar opraviti z mate- • rialističnem svetovnem naziranjem, potem se mor.a nekako po- i staviti proti evoluciji, ker se ta od gotove strani izrablja za to, naziranje. Posledica ije, da skuša taka zakonodaja zabraniti j učenje evolucije v šolah. i Ker pa so naziranja o evoluciji sami zelo razdvojena in bodo 1 'nekateri naravnost želeli, da bi se materialistično svetovno na- j ziranje potom poučevanja evolucije naravnost razširilo, in dalje z a branite v poučevanja kakega novega resničnega ali dozdevne-j ga nauka nasprotuje zahtevani prostosti in svobodi- vede, nasta- , nejo konflikti in razburljivi boji na političnem polju, kamor, kako'r ravno pri razmotrivanju o evoluciji, nikakor ne spadajo. Stvar bi se morala spraviti v pravi tir. Naj bi evolucija ostala tudi le teorija, kakršna je dozdaj, ne gre, da bi kaka zakonodaja skušala poučevati ka '.' .ije, ne pa kav dokazanega dejstva. M a-, m-, evo ucijo in jo izrabljajo, so s tem iz- r ..), t -v.'"-, mjei-ft biblijo. "Biblija je pod-j 1 /saj, v neke iru krščanskega svetovnega naziranja. Drza\ i in državnikom rt -, ne more biti vse eno, ako v Zedinje-| nih državah nad 20 miljonov otrok nima nobenega pouka o kr-N ščanskem naziranju. Nastanejo pa težave, ker s poukom ali vsaj čitanjem biblije se lahko širi tudi sektirarstvo, ko se mora biblija citati v neki prestavi, ki je lahko najmanj pomanjkljiva ali celo namenoma prikrojena, ali pa, ko se besedilo nekako razlaga v prilog gotove sekte. Izločiti biblijo se pa zopet pravi pospeševati nevednost, ignoranco, ker gotovo mora biti škodljivo, ako bi se skušalo zabraniti se z biblijo vsaj seznaniti, toraj s knjigo, ki igra v svetovnem naziranju in v naši kulturi tako važno vlogo. Zopet je treba ločiti in najti pravo pot, da se doseže uspeh, a se omeji mogoča zloraba. Waukegan, 111. Ker že dolgo ni bilo nobenega dopisa v našem priljubljenem listu, sem se namenil jaz napisati par vrstic, kako se imamo v Waukeganu in No. (Chicago. Naj prvo žalostno novico. — Dne 28. januarja je tukaj u-mrl rojak John Grom po dolgi, mučni bolezni. Pokojni je bil doma iz stare Vrhnike in je bil v Ameriki čez dvajset let. Tukaj zapušča ženo in sedem nepreskrbljenih otrok in brata Fr. Groma. Bil je član društva Marije Pomagaj št. 79 KSKJ., katero mu je oskrbelo lep pogreb. Predpust se bliža h koncu in s tem tudi razne veselice in zabave. Veselica z igro, katero je zadnjo nedeljo priredilo dr. sv. Družine v korist nove šole, i je bila zelo dobro obiskana in kolikoi; mi je znano, se je tudi < v gmotnem oziru zelo dobro ob- ; nesla. ji V nedeljo dne 7. februarja i pa priredi naš Slov. dramatični : klub veliko maškaradno vese- : lico v Fr. Svetetovi dvorani, i Gotovo je, da bo letošnja pre-1 kosila vse prejšne,f katere je i naš klub priredil. Mask kot se i sliši, bo toliko, da bodo morali dvorano razriniti, da bodo mogle vse notri. Podelile se bodo maskam razne nagrade, kot na.jpomenj-ljivejši, najlepši itd., kot bodo to določili v to postavljeni sodniki. Igrala bo naša Holy Name orkestra. Torej zabave bo do- j volj za vse in vsi, ki se hočete j v resnici, dobro zabavati, le vsi pridite na to veselico. Začetek!; bo ob 7. itri zvečer. Vstopnina za maske 75c, za občinstvo 50 centov. Na pustno nedeljo, dne 14. februarja pa priredi svojo veselico z igro društvo Vitezi sv. Jurija in sicer tudi v korist nove šole. Torej v imenu društva Vitezi sv. Jurija vabim uljud-no vse Slovence in Slovenke, da se tudi te veselice udeleže v velikem številu in s tem pripomb- , rejo, da dosežemo čimpreje , mogoče naš cilj: novo šolo. S pozdravom ' 1 Ignacij Grom. ! -i—O- Cleveland-Collin-vvood, O. i Malo več ko tri leta je po- < teklo odkar obstoji v naši na- i selbini Slov. Kat. Izobraževal- i no Društvo, pa že lahko zazna- ] muje lepe uspehe na polju slovenske kulture. Znano je, da se morajo kulturna društva v za-! četku boriti z raznimi težkoča-mi. S. K. I. Dr. je bilo nekaj popolnoma novega, iz tega vzroka je to društvo tudi naletelo na največje težkoče. A pod spretnim vodstvom vrlega organizatorja Rev. M. Slajeta ter 1 vstrajnosti članstva je društvo kmalu premagalo vse težkoče ter postalo zelo popularno društvo v naselbini. Od ustanovitve je društvo priredilo več prireditev z velikim uspehom. V nedeljo ,dne 14. februarja priredi Slov. kat. izobraževalno društvo v Slovenskem Domu na Holmes*Ave. zopet nekaj zelo zanimivega in sicer banket. Ta prireditev obeta biti prvovrstna. Na programu bo petje, kupleti, šaljivi nastopi itd. Posrečilo se je nam tudi dobiti za ta slučaj več dobrih govornikov, med njima priznana dobra govornika Rev. J. J. Oman in Mr. A. Grdina. Vsa zabava se vrši pri pogrnjenih mizah. Za raznovrstna okrep-čila bo zadostno preskrbljeno. Začetek točno ob 7. uri zvečer. Cena vstopnicam $1.00-na osebo. Vstopnice so na razpola-' go v brivnici Mr. M. G. Rakar-ja. Da bo pripravljalni odbor vedel, koliko pripraviti jestvin in drugih potrebščin, se cenjeno občinstvo opozarja, da'se nabavi vstopnice prej ko mo- j goče. Na dan prireditve se ne( j bodo vstopnice prodajale. Slov. kat. izobr. društvo pravi uljudno vabi vse Slovence in ! Slovenke iz Collin wooda in o-kolice, da se te prireditve ude-j ležijo ter s tem pripomorejo^ društvu, da bo še naprej širilo( katoliško in slovensko zavest po naselbini. Za S. K. I. Dr.: L. L., tajnik. --o- Cleveland,Newburg, O. V Newburgu je vedno pač kaj novega. V največih sluča-j jih so to vesele novice, pa ven-J dar bo današnja prekašala vse druge. Večno zvestobo sta si obljubila dne 3. februarja Mr. Louis Supan ter Miss Anna Jančar. Obenem pa obhajata oče in' mati neveste srefyno poroko.j Cel Newburgh je na nogah, kar najbolj priča, kako priljubijo-' ha sta ženin in nevesta in jubi-l lanta. Vseh nevvburžanov vroča želja je, da bi še čez 25 let vsi zopet veseli na srebrni in zlati poroki bili! F. Kurnik. -o- West Allis, Wis. Cenjeno uredništvo: — Prosim stisnite ta moj dopis v Vaš cenjeni list. "Amer. Slovenca" poznam jaz že celih 23 let in veliko dopisov mojih se je objavilo v njegovih kolonah, zlasti ob času mojega vojaškega življenja. Ker je meni- slovenska javnost dobro znana, zato vem, kako je tudi "Amer. Slovenec" oral ledino med svojimi brati in sestrami tu v Ameriki. Amer. Slovenec ima najlepšo zgodovino za seboj in veliko dobrih del za korist svojega naroda in tega ameriški Slo- j venci ne smemo pozabiti zlasti j i ne v sedanji kampanji. Verjamem, da je težavno nekaterim si list naročiti, a kar kdo za dobro stvar žrtvuje, dobi dvakrat nazaj pa na druge načine. Ko sem tukaj pred 7. | leti agitiral za katoliške liste, i sem prišel v eno malo sloven- • sko hišo. Otrok je bilo 5 ali 6. I Smilili so se mi in sem se skovo bal vprašati, da naj se naroče na k atol. liste. In sem povedal, kdo sem in koj se je žena pogumno izrazila: težko je nam, ali ker gre za katoliško stvar, bomo dali, bo že Bog dal, da ne bomo pogrešali teh centov. Še ne dolgo tega sem obiskal ravno to družino in vsi so zdravi, j Štirje otroci delajo, so lepo doma in ubogljivi in vse jim gre j po sreči. Tako res Bog plača, kor se da za dobro stvar. Društvo Presv. Imena bo dne t3. februarja imelo skupno sv. spoved. V nedeljo jutro, 14. februarja pa skupno sv. obhajilo. To bo drugo nedeljo v mesecu. Takoj na to bo pa seja, tako se je sklenilo na zadnji seji. Rojaki, držimo se onega, kar smo sklenili. Pridimo vsi in pripel j irno vsaj vsak enega novega kandidata na sejo. Društvo Presv. Imena ni kako pečlarsko društvo in se ga ni treba sramovati. To društvo je največja cerkvena katoliška organizacija v Ameriki. Na stotisoče naj-I boljših ameriških mož in fan-, tov je v tem društvu. Vsrakdo | je lahko, ponosen in si šteje v I čast, ako je v tem društvu. Pri-[ stopajte v to društvo dokler je I čas. To društvo bo Vam v to-j lažbo na zadnjo uro. Dobijo se ljudje, ki pravijo: ja, vsak mesec bom hodil k obhajilu, to je preveč. Tako seveda človek. Čakajte, ko bote dajali račun od svojega hiševa-nja, tedaj bote obžalovali, da niste bili bolj pogosto. £adar , bodo ljudje bolj spoštovali mizo Gospodovo in bodo pristopali k njej bolj pogosto, ted^j tudi na svetu ne bo toliko lum-parije, kakor jo je dandanes. Rojaki, še enkrat pristopajte v društvo Presv. Imena! Pozdravljam vse člane društva Presv. Imena, kakor tudi vse druge Slovence in Slovenke širom Amerike. Listu pa želim v jubilejni kampanji kar največ novih naročnikov! Marko Plut, preds. Odmevi jubilejne kampanje, j Kot razvidno iz prvih poročil, vlada po vseh slovenskih naselbinah veliko zanimanje za jubilejno kampanjo "Amer. Slovenca." Vsakdo izjavlja, da kaj takega Slovenci še niso imeli v zgodovini svojega tiska bodisi doma ali tu v Ameriki. Obenem Se vse naselbine zavedajo, koliko jim je že naš list pomagal in se kot taki zavedajo, da je poklican vsak zaveden Slovenec in Slovenka, da v teku te kampanje stori nekaj z«1 svoj najstarejši slovenski list "Amer. Slovenec." Danes, 4. februarja smo prejeli zopet nadaljne glasovnice. Mrs. E. Lipej iz Milwaukee, Wis., je poslala dva polletna nova naročnika . Obe glasovnici volita za Mr. Antona Grdina, gl. predsednika KSKJ. v Clevelandu, Ohio. S tem je dobil Ml-Grdina 2500 glasov. Drugi je Mr. John Zalaznik iz Clevelanda. Obnovil je svojo naročnino za pol leta. Glasoval je za Very Rev. Kazi-mirja Zakrajšek O.F.M-, slov. župnika v Chicago, 111., kateri ima s tem 1250 glasov. Tretji je prinesel osebno zopet štiri naročnike Mr. Martin Kremesec gl. porotnik KSKJ. kateri naudušeno agitira za m jiist. Dobil je enega novega in tri stare naročnike, kar znesc ;zopet 5800, glasov. Skupaj jih ima sedaj Mr. Kremesec 11,600 glasov. Rezultat do sedaj je sledeči :* Mr. Martin Kremesec ,gl. porotnik, Chicago- -....11,600 glaso* Mr. Anton Grdina, gl. preds. KSKJ., Cleveland......2500 glasov Mr. Frank Debevc, Durant City, Pa.......................1500 glasov 'Mr. Juraj Ramuščak, Gary, Ind...............................1500 glaso" Mrs. B. Globočnik, Chisholm, Minn.........................1250 glasov Very Rev. K. Zakrajšek, Chicago ............................1250 g4ae°v WHO IS NEXT? ........................................... ..........i ii.^ VABILO --k - PLESNI VESELICI ZIGRO I—'.........—..................i katero priredi Slov. Kat Dram. Klub ¥ nedeljo, 7, februarja V NOVI ŠOLSKI DVORANI Začetek igre ob 3. uri popoldan. — Po igri ples in zaba^3' Vstopnina 50c, — za otroke 15c. VSPORED: ČAŠICA KAVE, Šaloigra v enem dejan ju.B Osebe: Gospa Matilda Vrček ....................Miss Antonia Lapp jj- Gospa Roza Trček..........................Mrs. Antonia Skala Antonija, Matildina prijateljica....Miss Aug. Gasparič : Lizika, Matildina: služkinja..........r.Miss Mary Koporc Krošnjarka ........................................Miss Pauline Grill Neka gospa....................................Miss Jennie Mladich Nabirateljica milodarov ..................Miss Mary Pintar Cevljarjeva žena............................Miss Sofie Mladich Dva otroka ..................................Mr. Franky Pichman Miss Caroline Pichman Solo: Miss Jwstina Kosmach Duct: Miss Sofie Mladich & MisqfMary Pintai\ Solo: Miss Dorothy Baničh / • RADI NAGRADE, Burka v enem dejanju. Osebe: Trsek, redar ..........................................Mr. Jo'Kii Prah F lin te k, redar.......................•..............Mr. Frank Bicek Gašpar, hlapec ..............................Mv. John Korenčan Pismonoša....................:.......................Mr. Louis Lustek Komisar........................................Mr. Silvester Ilrastar Režiser................................,...............Mr. Albin Jazbec / Ker je čisti dobiček namenjen v prid klubove blagaji'e nabavo potrebščin pri igrah, se najuljudneje vabi rojake i'11 jakinje, da se udeleže polnoitevilno. Takoj po igri bo v spodnjih prostorih na razpolag0 :/ potrebno za lačne želodce in suha grla. ODBOR'- v Dr. Fr. Sušnik: PREKMURSKI PROFILI. GOSTU VAN JE. (Konec.) Od vseh strani so pošiljali povabljenci perutnino in belice, vse sveže izpod kokoši, in smetano in kiselak iz najboljšega mleka. To bo gostilvanje! Sneha Manka je čepela doma in šivala in skrbela in včasi jokala, ker je nevestin-flka dolžnost. Popoldne so odpeljali z velikim vviščem njeno omaro; poslednji večer je objemal njeno deklištvo, da jo zbudi ju-.tro razodetja. Vso noč ni spala. O polnoči so prišli mu-zikantje. Vodil jih je čokati Matjaš, ki se je marsikatero naučil od starega slepega Džubana Janoša iz Vuče gomile; od tistega Džubana, h kateremu je prišel sam, dr. Kimovec iz Ljubljane, da čuje njegove pe- , smi. Vso noč so vriskali, peli in godli in pili; šele proti jutru so zadremali. Ob devetih pa so jih pripeljali vozovi že pred cerkev k "zdavanju." Z mladožencema sta prišla dva našemljena "fašenka," prvi ko moški, drugi ko ženska; skakala sta in novela. Družb an je nosil bot, na njem robec in ko-rine; ovenelo astro in dve roži iz papirja. Po maši ga je izročil posvadbici, ki je razposajeno skakala in plesala z njim. Po zdavanju so se napotili v krčmo, na večer pa na snehrn dom% Za belo pogrnjeno mizo sta se vsedla mladoženca, za njima starejŠine in bele posvndbice. Ženinov starejšina je slovesno vstal in molil blagoslov. Potem so se vrstile jedi in marljivi družbani in pozvačin so dvorili. Ko je prišla svinjetina z zeljem, je zopet vstal starejšina :• "Draga svadba, či .je mala, naj bode pri Bogi-Oči draga!" Zu kokošjo je znovič molil: "Blažene device Marije ime, atera nam je porodila Jezuša, sebi na veselje, nam na dušno zveličanje!" Proti koncu gostije pa je vtretjič vstal: "Draga svadba, prosim našo snejo daru-vati!" Sneha je vstala in rdeča od vina in toplote je poljubila najprej mladoženca, svojega Markka. Marko je bil fant od fare. Z Dolenjske je bil in šele pozneje so se starši preselili na Goričansko. Ej, dolenjski Marki so kakor hrvatski Mateki in kranjski Janezi! Za njim je poljubila sneha vse goste, ki so jo obdarovali. Ko je "kušnila" "še starega Glavača, je ta zavriskal, da ga je sunila stara Glavhčica z vso silo: Ti! Pa veselja je bilo že preveč; piščanci, race, kičbase in vino so šibili mizo in stole. Razgrete so vstajale posvadbice in si iskale svoje družbane. Muzikantje so udarili narodni ples, eden je plesal, drugi so peli: Marko skače, Marko skače • po Kelenoj travi. . . Takrat pa so prinesli na mizo bosmair, polnega raznih vpečenih figur: starejšimi, posvadbico, družbami, celo pop je bil vpe-čen iz lepega testa in z belo papirnato srajco ovit .Vsi gostje so se zbrali okoli mize, da dobijo vsak svoj kos. Najprej so to čudno nacifrano pogačo krstili; družban in po-svadbica sta ,io držala: "Odkod je to dete?" "Odkod je to dete?" "Si baba nora?" "Si baba nora?" Poškropila sta ga z vodo-fn bil je "krščen. Zdaj so bile ceremonije končane, polnoč se je bližala in ko je udarila ura, sta "mladoženca zapustila švlate. Drugo jutro se je pomikal veseli sprevod proti goričanskim gričem. Pred vasjo so jih čakali z burklami in omeli, naga ji li in škro^ pili so drug drugega. Pred Markovo hišo pa je stala stara mati: "Ka ste za ljudi?"-je vprašala. "Dobri." • • "Odked ? Mate pravico?'Sto je podpisani?" "Gospod plebanoš," in župnikovo ime so povedali. Potem je odprla starka nizka vrata in stopila k Manki ter jo pokrižala. Tiha koča je nenadoma oživela; ni bilo dolgo in po vseh kotih je orila širna slovenska: Primi, bratec, kupico!. . . .jfj Na velikem' krožniku je bil dar iz liajnimenejše pšenice spečeni vrta" na sredi zavrtan z okroglo praznino. J Utrudile so se ure in utrudili dnev1 g. dan po poroki je bilo "piVičuvanje"; % bližji sorodniki so se zbrali. Otožno .i^ slavijo, gostivanjsko veselje je umir^0' Še mesec vsešvišček, ko so grozdje J li po bogojanjskih goricah, še mesteca drejšček^jn božič — potem sta se odP.^ ljala v tisto bajno Ameriko, kjer k"'1 stroji iz krvi zlato. ^ "Prisluživa si in si kupiva še dva P •zemlje." Jj.. Mank-in ooe jp ostal v /lomovini. hotel umreti na tujem. Marko in Mank^ sta zapuščala pravljico domače zetfd,t; nesla svojo mladost tja čfez veliko voo°'| * i Manka! Zamolkio zvoni-ta bes<(d* prekmurskih ustih in v brezdnih vtaplja vedrino akorda. Motne in vsakdanje so školjke od ; v njih pa so biseri. « AMERIŠKI SLOVENES Ženski Svet VZGOJA. Prvi začetki opravljanja. Ne moremo si misliti, kako sgodaj se že prikrade v malo otrokovo srce prvo, tako grdo veselje nad tujo nesrečo. Mali gospodar, ki misli, da se mu n<3ra v celem domu vse klanja-i in vse delati po njegovi volji, Ji kaj dobro zapomni tistega, ^ se mu je kdajkoli postavil P° 1'obu. Ker čuti, da je ven-ji0" v hiši nekdo, ki se mu ga -|e bati, je seveda zelo omejen v svoji samovladi in vedno ča-kdaj nanese prilika, da; se 1)0 nad njim maščeval. Sam pa 111 dovolj močan, da bi mogel izvesti ; zato prvo nezgodo, ki se onemu pripeti, mesto da io obžaloval in bi se mu prizadeti smilil, mu pa prav iz sr-Ca privošči. Prav- ta^co tudi te-svojo nenaklonjenost rad Dokaže, kjer le more. Ker je Navadno mati vsa v skrbeh za mu s tem daje prav ftiiogo prilike, da se oglaša pogosto pvi nji z neutemeljenimi tožbami o tej ali oni osebi, ki noče ukloniti otrokovim zah-evam. Velika in važna naloga ^atere pa je, da te prve izrod-, ' fai'umeni, zalivamo med J°ni najprej z mrzlo vo-» Mr. Telser PREDSEDNIK hankan jewelry company, inc. 2209 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. NAZNANJA da naj vsakdo pazi na njegov oglas v prihodnji sredini številke. Izvanredna ponudba in propozicija za srebrne namizne predmete. Trajalo bo samo dva tetfha od prihodnje srede. POGOJI IZVANREDNI! ZA 'GOTOV -DENAR ALI NA LAHKA ODPLAČILA! KUPITE IN PLAČAJTE, KAKOR VAM JE PRAV! Naša tttgovina Ste nahaja dvoje Vra't zapadno od Metropolitan State banke. Posebna ponudba na očalih. Ciste primerne očale 6 za čitanjc, šivanje za vsako daljavo. Narejene da pristojajo glavi. Izredn;- vred j nost ob tej pri-liki samo 30Kj Striženje las za otroke. Pošljite vse vaše o-troke našim strokovnjakom, ki Specializirajo v tej stroki, zad&voljiva postrežba. Delo ga- 20f rantirano. £wl/ i—t-- . ;-—■ Trgovina odprta od 8:30 do 5:30 zvečer. Ofc sobotih od 9. zjutraj do 9. ure zvečer>- TA RAZPRODAJA-BO V PONDELJEK 8. FEBRUARJA 1926 __________ letna mmmm za kupone 1 PRINESITE SEBOJ KUPON! NAROČIL NE SPREJEMAMO PO POŠTI NE PO TELEFONU. Poiščite vaše škarje! Gotovo je, da hočete kupiti marsikatero navedeno stvar v tem oglasu, ker prodajajo za neverjetno nizko ceno ob tej priliki. Ta razprodaja na kupone je poskušnja, da vidimo, koliko se bo Vas poslužilo te izredne prilike, te razprodaje. V Vašo korist je, da jih izrežete in pridete z njimi v našo trgovino na Blue Island Avenue. NA TEJ RAZPRODAJI SE NE BO NOBENO BLAGO PRODAJALO BREZ KUPONOV. ZATO 1ZREŽITE JIH GOTOVO IZ TEGA LISTA! j ŽENSKE SVILENE NOGAVICE, j • Najboljša kvaliteta, pravi in lep i pristoj. Znane "Rayon" nogavice, čr- j ne, rujavkaste in sivo-belkaste barve, j Izredna vrednost najmanj 49c. O^-, S tem kuponom samo: 1 i Albert Lurie Co., First floor. OBLEKE ZA DEKLETA, Spomladna moda, narejene po no- j vem načinu za novo sezono. Najfinej- J ša kvaliteta "Amoskeag" gingham, i Lepo po novem trimane in opletene. | Naravnost privlačne. Q | S tem kuponom samo: j Albert Lurie Co., Second floor. j BLAZINE IZ BOMBAŽA. , j Nabasane s čistim bombažem, lepo f i' prešite in narejene prvovrstno. Pokri- [ i te z močnim blagom. V vseh veliko- j J stih, težke 45 funtov. Vredne i CQ | ] $1Q. Stem kuponom san.o: 1.0«/ 1 i Albert Lurie Co., Third floor. SVILENE PLETENINE. fe 36 incev široke. Umetne nove bar- a ve. Jako popularne za obleke ali bluze ^ S tem kuponom sa'mo: ^ Albert Lurie Co., Second floor. U OTROŠKI KLOBUKI. ; Za deklice, jako lepo izgledajo iz v klobučine in drugega blaga, v raznih modah. Barva na izbero. Narejeni ja- . ko privlačno in okusno. A ' S tem kuponom samo: Albert Lurie Co., Second floor. BLANKET! ZA ZIBELKE, i Rdečkasti in plavi, lepo oblikovani. T Stičani ob kraju. Velikost 40x30. S tem kuponom samo: '56c ^ Albert Lurie Co., Third floor. L MOŠKE HLAČE. * Vredne $2.50, narejene iz temnega ^ rižastega kašmirja in drugega meša- ^ nega blagji. Dobre in trpežne. Dobro ^ narejene. Velikost 32 do 42. 1 JD ^ S tem kuponom samo: i »"t/ y Albert Iairie Co., First floor. ^ ' "DOUBLE ROASTERS." • Za pražerije in parenje pečenk, perutnine itd. Je 141/2 inčev dolg, plavo emajliran, s stranskimi ročaji. /j[Q^« S tem kuponom samo: Albert Lurie Co., Basement. NE,BARVANI MUSLIN. Najboljši nebarvani muslin, ''Pride of Dixie" izdelka.,Narejen iz močnega okroglega sukanca. ' Jako trpežno blago. Q S tem kuponom jard samo: Albert Lurie Co., Second floor. 1 USNJATISLIPPERJI. j Izredno močno narejeni ženski vol-} neni ameriški slipperji iz klobučine. 2 Lepo obtrimai}e in dekorirane. Pod- £ plati z mehke jelenovine. Dobro pod- , j ložene. Barve na izbero. Velikost j 41/2 do 8. AO j S tem kuponom samo: T^w^x J Albert Lurie Co., First floor. DESKE ZA PRANJE. Velike vrste, narejene iz belega lesa, okovane z močnim plehom po površini, kjer služi za drgnenje. S tem kuponom FBF. samo: J J v. Albert Lurie Co., Basement. MOŠKI ROBCI. • Rdeči in plavi, standard kvaliteta, lč do 24 velikost. Vredni 15c do 25c. 7 c S tem kuponom samo: ■ Ve Albert Lurie Co., First floor. " UNION SUITS ZA ŽENSKE. Težke spodnje skupne obleke, narejene iz bombaževine. S svilo obrobljeni. Nizek vrat, brez rokavov. Dolge do kolena. Vel. 36 do 44. Vredne 79c. S tem kuponom samo: 55c! Albert Lurie Co., First floon j "STAMPED SPLASHERS," \ Narejen iz lepe bele kotenine. Ve- » < likost 18x24. Jako lepo dekoriran z r I lepimi okraski. Redna vrednost 15c. j» 7V l J S tem kuponom samo: • J\ * Albert Lurie Co., First floor. KRATKE HLAČE ZA FANTE ki so vredne $1.50, narejene iz temnega barvanega kašmirja in rujavega ? blaga. Lepo urezane in lepo obrobij e- 1 ne. Vel. 8 do 17. 77r» • S tem kuponom samo: I Albert Lurie Co., First floor. HIŠNE OBLEKE. i Noviteta, lepo obrobljene iz ging- j ham blaga, čriie satenaste iz takozva- j nega "Chamrjly" blaga. Narejene pr- | vovrstno. V vseh barvah. Vel. 36 do 46 jI CQr S tem kuponom samo: "Ovj Albert Lurie Co., Second floor. ■v. m; w.1 if v • f. AMERIKANSK1 SLOVENEC * ■ ■■ i ■ . j i —. ■ i i. »umi Gospodarica sveta AVANTURISTIČEN ROMAN, t Karl Figdor — prevel R. R. »k "Pustite na miru Ču-Maj! Nedolžna jo. Storila je, kar je mogla!" V tistem trenntku pozabi Mavda na vso previdnost in nevarnost. V njej se je vzbudila kri belega plemena. "Mislite, da postopate z nami belimi lahko kakor z rumenimi sužnji ? Varujte se, rumeni šuft!" Njena roka zgrabi njegovo povešeno ter jo strese, da zaklopoče vse njegovo suho telo. V tem trenutku je tako lepa, da se celo tresoča Cu-Maj ojunači, dvigne glavo ter se zazre vanjo; občudujoč njeno lepoto in njeno smelost. Ilai-Fengov obraz" je ves začrnel od strahu. Za par trenutkov ga prevzame strah, njega, ki se še nikogar nikoli ni bal. Toda to je le trenutek, potom spreleti ves njegov o-• bra z peklensko režanje. Sunkoma se osvobodi t jene roke zgrabi za srebrno piščalko in p-, r odmeva po n že se pojavita med vrati dva v modre halje oblečena orjaka. Molče zamahne Hai-Fengova roka proti Mavdi. Orjaka se vr-žeta na Mavdo, jo zgrabita in vlečeta ven. Zlomljena si zakrije Ču-Maj obraz z rokama, toda samo za trenutek, potem se zopet vzravna mirno in brezizrazno, kakor zahteva življenje na čolnu "Trikratne sreče." Sama je v sobi, koraki se oddaljijo, le nekje tam spodaj se čujejo obupni vzdihi. Za stenami, mimo katerih drvi Ilai-Feng z orjakoma, ki nosita Mavdo, se zbirajo dekleta, prisluškujejo, kakor prestrašene živali. Komaj slišen trepet napolni čoln. Orjaka vlečeta Mavdo navzdol po stopnicah. Sunkoma se odpro nekje spodaj neznana vrata v polutemen, ozek, jami podoben prostor. Še par stopnic in Mavda obleži na najnižjem dnu, ki ga obseva z vrha le medla, viseča svetilka. "Tu se naučiš ubogati," sikne Hai-Feng . .. "Ali pa umreš, če ti je ljubše . . .!" Ker mu ne odgovori, se krohotaje zasmeje ter namigne orjakoma, ki odpreta v dnu ležeča vrata, zgrabita Mavdo ter jo pahneta skozi nje na strme stopnice. Mavda se zdrzne od groze. Stopnice, na katerih stoji, obvi-se v zraku; tla pod njimi se udro v temno globino, iz katere vre voda. Nad njo zazveni peklenski smeh Hai-Fenga, zaropočejo verige, zašklepeče ključavnica . . . potem se oddaljijo koraki in izginejo v ozgorju. Mavda je sama ,njene roke se dotaknejo razgretega čela ,za katerim se vzbudi začudeno vprašanje: "Ali so to sanje — ali je resnica?" Toda niso sanje, vse je resnica, strašna, gola resnica. Kakor zadeta od udarca, skoči kvišku po stopnicah, na katerih je obešena. Voda spodaj se dviga! Ali naj utone? Iz prs se ji izvije strašen, obupen krik groze. Sunkoma se požene kvišku . . . toda stopnice končujejo pred zaprtimi vrati, pod njo v globini pa se dviga voda vedno hitreje, ved-dno bolj grozeče. Mavda sede na najvišje mesto, si zagrebe prste v lase ter zre s polblaznim usmevom v bližajočo se smrt. __ In voda se dviga, centimeter za centimetrom v igrajoči, brezčutni neusmiljenosti. Zgoraj v mrzlem vzdušju plapola medla, pojemajoča luč. Ce ugasne?. .. 1 f f//ff 4. Ob stopnicah "Trikratne sreče" stoji sampan poleg šampana. V krogih lahkoživcev se je bila raznesla vest, da pripravlja Hai-Feng zabavo, kakršne še ni videl Kanton, in ker so bile zabave pri Hai-Fengu vedno prvovrstne, je vse prepričano, da tudi tokrat ne bo razočaranja. Nekateri celo vedo tudi nekaj več ter si na skrivaj šepečejo: Hai-Feng je ujel belo ženo, damo visokih krogov, morda celo ženo kakega mandarina z dvorov belih vragov. ?: v*>o5ih stopnicah prihajajo vedno novi i večinoma izživeli sladostrastniki, zaviti in zakrinkani v svoje halje, kajti v Kantonu in ravno prijetno biti opažen na tej poti od nepoklicanih, radovednih oči širokega sveta. Vrh stopnic stoji Hai-Feng v svoji najlepši obleki. Nad tanko haljo iz tanke mu visi druga iz težke modre svile; povrh obeh ima oblečeno še makvo, kratek oprsnik iz dragocenega atlasa; krog pasu mu veže oblačilo širok pas, na katerem se nahaja vse polno dragocenih žepkov, o katerih noben bel vrag ne ve, čemu služijo sinovom nebeškega carstva. Na nogah ima čevlje s tri prste debelimi podplati, katerih gornji deli so napravljeni iz črnega atlasa. Z obraza mu sije zadovoljstvo. Vsakemu došlemu gostu napravi poseben po-klon, vsakega posebej preceni in prevdari po njegovi vrednosti. V velikem veseličnem prostoru so prižgane vse luči. Čudno in brez reda vise izpod stropa, metaje pisane žai-ke skozi poslikana stekla. V njihovi svetlobi se leskečejo zlati orna-menti; na stenah, mizah in stolicah se odražajo dragoceno vezane blazine. Ob vratih v veselično dvorano se Hai-Feng prikloni še enkrat vsakemu gostu posebej ter mu podari za goste pripravljeno dai-ilo, v rdečo svilo vezano knjigo, skrbno omotano z rdečimi trakovi. V tej knjigi so na snežno belem papirju skrbno naslikana navodila ljubezenskih odnošajev med moškim in žensko, sestavljena po najboljših izkušnjah hiše "Trikratne sreče." To je Hai-Fengov prospekt, znan po celem mestu, izpolnjen vsakokrat znova z naravnost klasičnimi iznajdbami. Danes je dvakrat tako obsežen kakor prejšnji, kar z zadovoljnim, tajnim nasmehom konsta-tirajo tudi gosti sami. < Godba zaigra. Godci so skriti za bogato izvezenim zastorom. Glasovi piščalk in cimbal polnijo dvorano. Debeli Jang-Pi, ki je prišel zadnji, stopi k Ilai-Fengu ter ga potegne na stran. "Nocoj ne bom štedil," zašepeče med hudomušnim nasmehom Hai-Fengu ter mu pokaže mošnjo, polno cekinov. "Toda kaj je s tvojo belo, Hai-Feng? Jeli res, da jo maš, ali je to le kvanta, ki se je rodila med mestnimi kle-petuljami?" "Najboljše delo za manj denarja" Nobenega izgovora ,ii . i f l ,.'* » y JK 'SvPjLJM *(• Časi o bolečinah pri zdravljenju in popravljanju zob so minuli, pa tudi stroški za dentistovo delo so tako malenkostni, da bi ne smeli delati zapreke. Tudi ako imate le en zob, ali več, ki so pokaženi, ne odlašajte, da bodo še slabši. Pridite takoj jutri in zavarujte si svoje splošno zadravje z zdravimi zobmi. C. V. McKinley, D. D. S. naslednik Burrows zobozdravnika CHICAGO IN VAN BUREN STREETS JOLIET, ILL. D' Arcy poslopje, 2. nadstropje »tv. sobe 204 Phone: 4854 Preiskava in ocena BREZPLAČNO ženska postrežnica Odprto: od 9. zjutraj d« 8. zvečer. V nedeljo od 10. zjutraj do 12. opoludne. NEPREVIDNI ŠOFER ZAVO-ZIL V GRUČO LJUDI. Chicago, 111. — Neznani voznik avtoja je vozil z brzino, katera ni dovoljena v mestu in zavozil v gručo ljudi, ki so sta-' li na vogalu Ogden in 22, ce-( ste ter čakali kare. Tri osebe so zadobile precejšne poškodbe. Brezvestni voznik je naglo vozil naprej, ne meneč se za svoje žrtve. Nikdo si ni mogel zapomniti številke avtoja. Število smrtnih slučajev tega leta je že naraslo v Chicago na 74. —- Moskva, Rusija. — Sovjetska vlada je dovolila svoto $500,000 za preskrbo otrok, ki se potikajo okrog. To so otroci, ki nimajo starišev ne domovja. Čas je že bil skrajni, da se jo kaj tacega ukrenilo. i -o--I ŠIRITE "AMER. SLOVENCA." NAŠE NEZNANSKO POVEČANO ZDRAVJE. Že od davnih časov so rabili rastlinska zdravila. Nekatera gredo nazaj do dobe, ko je pričela civilizacija. Naše znanje o njih zdravilnih dobrotah se je danes tako pomnožilo, da vemo o njih več kot kdaj poprej. Vztrajni poskusi so odkrili neprecenljiva svojstva ,ze- liščnih produktov, ki so bila ^o zdaj skoro nepoznana. In to je tisto, kar dela Trinerjevo zdravilno grenko vino, katerega vsebina je izključno rastlinskega značaja, da je danes tako zanesljivo'zdravilo. V slučajih slabega teka, slabe prebave, plinov v želodcu, glavobolov, slabega spanca in sličnih bolezni, ki so združene z želodčnimi neredi, deluje Trinerjevo zdravilno grenko vino na čudovit način. "V moji hiši nismo nikoli brez Trinerjevega zdravilno grenkega vina," nam? je pisal Mr. D. Eoljarevich iz Phi-ladelphije, Pa., 18. decembra. Če ne morete dobiti Trinerjevega zdravilno grenkega vina, Trinerjevega Linimenta (ki go-' tovo odpomore v slučaju rev-1 matizma, nevralgije, bolečin v j križu), Trinerjevega Cough Sedative in Trinerjevih Cold tablets v vaši domači lekarni ali trgovini, pišite na Joseph Triner Company, Chicago, 111. IŠČEM GOSPODINJO starejšo žensko, ki bi imela veselje gospodinjiti družini, ki nima malih otrok. Pogoji ugodni. Za pojasnila vprašajte pri: Anton Jordanu, 5415 S. Miller St., Chicago, 111. Našim trgovcem je dobro znana uljudna postrežba naše banke. Ugodnosti, ki jih prejemajo od nas potom svojega čekovnega računa so mnogovrstne. Tudi vi ste lahko istih deležn i ako imate U-LOŽEN DENAR NA ČEKOVNI RAČUN ter bi nas veselilo vam dati nadaljna pojasnila v ti zadevi. Mnoga naša društva plačujejo svoje izdatke s čeki, izdelanimi na našo banko, istotako tydi K S. K. Jednota, v svojo popolno zadovoljnost. Kadar potujete, vzemite na pot naše potniške čeke, katere izmenjate lahko povsod kakor navadni papirnati denar. Vendar so bolj varni kot denar, ker je vsak ček registrovan z Vašim podpisom, ako bi ga slučajno izgubili. Naš kapital in rezervni sklad v vsoti več kot $740,000, je znak varnosti za vaš denar. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO AND CLINTON STS. —:— JOLIET, ILL. Wm. Redmond, preds. < Chas. G. Pearcc. kasir. Joseph Dunda, pomož. kasir. ■.■d-;; ROJAKOM V WAOKEGAN-NORTH CHICAGO Priporočam svojo trgovino z mešanim blagom in obuvali. V zalogi imam vsakovrstne obleke .vsakovrstno spodnjo obleko "Cooper's Underwear," srajce za praznike in za na delo, klobuke in sploh vso opravo za celo družino. Pridite in prepričajte se, da je pri nas dobro blago, zmerne cene in ista postrežba kakor kjerkoli drugje. Se priporočam v naklonjenost FRANK OPEKA TRGOVINA Z MEŠANIM BLAGOM 502—10th ST., WAUKEGAN, ILL. NAJBOLJ UDOBNE so danes električne stvari,, kot posode za gretje čaja, kave, mleka itd. — Kako udobno Je , peglati z železom, katerega greje elektrika! i All ga imate v vaSi hlfii? zato ker so praktični in u- i dobni, so taki predmeti tudi najboljši darovi ob priliki godov, porok, < zlasti pa za božične praznike. — Pridite in i kupite darove za božične praznike prt nasi Fidelity Electric Co. 2049 Wut 22d Street, Chicago, III f-PISANO POLJE j K>--j. m. Trunk. --® Blufarjev In fekarjev ne bo zmanjkalo. Pojavlja se v amerikanski javnosti neka Annie Besant. in zatrjuje, da se bo Kristov duh pojavil v telesu nekega J. Krišhnamurtija. Ko so jo po-prašali za dokaze svoje trditve, jo zvito odgovorila, da so kaj takega ne more dokazati, kakor ni mogoče doprinesti dokazov za ljubezen. "You are (thrilled with affection — kar j planiti v tebi," tako je lisica izjavila. ! Goli verski bluff. Zanimivo. Da kdo pride do nove "vere" in uprizori v velikem obsegu čisto navadno bluffanje, je treba samo, da je "thrilled with affection." • Raznih goljufov ne manjka nikjer in nikoli. Kdor pa samo za denar zapeljuje ljudi na verskem polju in s tem povzro-čuje, da propadajo sami in njih potomci v duševnem oziru, ta je izmed vseh zločincev naj-l večji in najostudnejši. Marsi-kalca ženska proda svojo čednost in vlačuga po ulici, a niti take kreature se ne morejo primerjati s hudobijo verske hum-bugarije te Annie Besant, ki vlačuga s človeškimi dušami. Gorje onim, ki takim zločincem nasedejo. Treba je skrajne o-preznosti, saj pravi Spasitelj : "Pohujšanja morajo priti." * * * Papeževa enciklika in zmote v Chicago. Ne, ne, morem popraviti, zmote so v encikliki, ker tako pravijo uredniki pri Prosveti. Na vrsto pride enciklika na dveh mestih. V št. 302 ima Prosveta samo "krik," ki pa bo le krik kake korespondence, ker "krik" kriči iz Rima. Prave "zmote" pridejo na dan šele v številki 303 seve v žarkometu, saj kdo drugi bi sploh ne bil duševno zmožen kaj takega najti, še manj iztuhtati. "Večni" žarkometar, v katerem dela samo snov — sila ali sila — snov in se ne more zmotiti, proglasi "nezmotljivo" encikliko za — nezmotljivost, in kliče, ker bo morda malo dvomil o svoji nezmoti, celo mojo malenkost za pričo. Za nekaj je pn NA PRODAJ lepa zidana hiša z garažo za dve kari, klet velika, tla ce-mentirana in furnace. Pridite in, oglejte si. Ne zamudite lepe prilike. Proda se poceni. Za podrobnosti vprašajte na: 2040 W. 22nd St-, Chicago, III. Phone: Canal 6247. KVALITETA — TOČNOST — POŠTENJE » F. WARHAH1K zanesljivi lekarnar — zaloga fotografičnih potrebščin. 2158 W. 22nd Str., vogal Leavitt ceste CHICAGO, ILL. le dobra prazna buča! Ni čuda3 da je vse skupaj prazno in zelo "motljivo," Če hoče kdo o kaki stvari pi' sati, mora stvar dobro pojmiti. Jaz razumem nekoliko ruščino. Ko bi pa hotel n, pr. o kakem ruskem polglasu kaj pisati, bi stvar izpadla zelo klaverno. Krivda bi bila na meni, ko bi se lotil stvari, katere temeljito! ne razumem. Tako jo glede ne-j zmotljivosti papeža, ko govor! o tem g. Molek. Pa pustimo to ob strani. G. Molek pravi, da je enciklika polna zmot. Ta je moška. pež poda izjavo o zelo važni'1 in kočljivih vprašanjih. On dfl' bro ve, da te izjave ne bodo tali samo miljoni katolikov* temveč vsaj tisočeri tudi takih-ki bodo z očmi Arga zasledovfl' li vsako besedo. Stavim, da je papež sam, in morda še mnog" drugih, tejneljito položil ll!l tehtnico vsako besedo, prede11 1 je jo zapisal. Ampak ubogi Pa' pež, in duševne reve oni, ki • besedilo videli in čitali prede11 ' je izšlo, kardinali, doktorji' ' profesorji, teologi, diplomati.« ; pa niso bili toliko previdni, d-1 1 bi se ne blamirali pred vse"1 ■ svetom, kajti slovenski učenj®* 1 z imenom Molek, urednik Hstft ' Prosveta v Chicagu, je našel? : encikliki polno zmot. To m°r®i biti glavica, kakršne miljons^'! katoliški svet nima. Znat se m0'j ra, in usta je treba odpreti ušes, in krepko pljuniti i" ' stari šegi reči pr moj krvav. ■ • 1 pa je enciklika polna z"10'; ■ Nemec pravi: "Bescheidenhel ■ ist eine Zier, doch weit#| ■ kommt man ohne ihr." V PreJ' 1 šnjih časih — škoda zanj —f 1 koga radi posebnih zaslug "u! ; darili" za viteza. Ko bi dan danes no bil talco n®&v:V ' ležen, potem bi. bila nje£°v* dolžnost, dabi vsi jurišarji fl 1 papeža in katoliško cerkev 11 darili g. Moleka za viteza "P°g nih encikliških zmot." Sicer s, je pa pred pametnimi ljucl sam "udaril." -o--- ŠIRITE "AMER. SLOVENCA i — The Will County National Bank OF JOLIET, ILLINOIS Prejema r«xnovr»tne denarne vloge, ter potfU' denar na v»e dele Kapital in preostanek $300,000.00. C E. WILSON, pred«*1 Najbolje in najceneje kupite vedno ▼ slovenskem Dry Goods Štoru JOHN GOTTLIEB 1845 West 22nd St, Chicago, III. - SLOVENSKI NOTAR - Izvršuje notarske posle točno, lično in P° nizki ceni. Se Vam toplo priporoča. •• A. Grdina & Sons TRGOVINA S POHIŠTVOM IN POGREBNI ZAVOD 6017-19 Sa. Clair avenue in 1053 — E. 62nd St..........Cleveland, Ohio. TELEFONSKA SLUŽBA DAN IN NOCl Randolph 1881 ali Randolph 4550 PODRUŽNICA: 15303 — Waterloo Road — Phone Eddy 5849