Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik HMI6. Et oni ari 111» Izdan in razposlan dne 19. januvarija 1906. Landcsgesetz und Verordnungsblatt für das šjmufltiim MeiermsrK. Jahrgang ItMM». 111. S t ü ck. Heransgegeben und versendet am 19. Jänner 1906. Ukaz c. kr. namestništva štajerskega z dne 15. januvarija 1906 štev. 9 :"K' za izvršitev zakona z dne 30. decembra 1905, dež. zak. in uk. 1. štev. 14 iz 1900, veljavnega za vojvodino Štajersko, o pobiranju deželne naklade od povžitega piva. Na podlagi podeljene pooblastitve c. kr. ministerstva za notranje stvari in c. kr. finančnega ministerstva sporazumno z drugimi vdeleženimi ministerstvi sc razglasijo v izvršitev zakona z dne 30. decembra 1905, dež. zak. in uk. I. štev. 14 iz 1900, o pobiranju deželne naklade od povžitega piva v vojvodini Štajersko sporazumno s c. kr. finančnim deželnim ravnateljstvom v Gradcu in z deželnim odborom Štajerskim z istočasno razveljavo ukaza c. kr. namestništva štajerskega z dne 30. decembra 1904, dež. zak. in uk. I. štev. 100, sledeča določila: Nakladi zavezane osebe. 8 1. Deželno naklado od povžitega piva v izmeri 2 K od hektolitra so zavezani plačevati: 1. Podjetniki pivo varen, za ono nakladi zavezano pivo, katero ti podjetniki povžijejo, sami proti plačilu ali brezplačno točijo ali zasebnikom (tudi društvom, družbam, gospodarstvom, kantinam in sličnim) ali takim osebam v vojvodini Štajerski oddajajo, katere sc pečajo s točenjem ali s prodajo piva na račun pivovarne. 2. One fizične in juristične osebe (društva, družbe, gospodarstva, kantine in slični), katere sc pečajo s točenjem ali s prodajo piva, za vso v vojvodini Štajersko še ne obdareno pivo, katero prejemajo na svoj račun, toraj posebno: 15. Verordnung der k. k. steiermärkischen Stnttljaltmi vom 15. Jänner 1906 3. 9^0 zur Vollzieh»,uz des Gesetzes vom 30. Dezember 1005, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 14 ex 1000, wirksnm für das Herzogtum Steiermark, betreffend die Giuhebuug einer Landesanflage auf de» Verbrauch von Bier. Auf Grund der von dem f. f. Ministerium des Innern und dem f. f. Finanz-Ministerium im Einvernehmen mit den übrigen beteiligten Ministerien erteilten Ermächtigung werden zur Vollziehung des Gesetzes vom 30. Dezember 1905, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 14 ex 1906, betreffend die Einhebung einer Landesanflage auf den Verbrauch von Bier im Herzogtume Steiermark im Einvernehmen mit der k. f. Finanzlandesdirektion in Graz und dem Landes-Ansschusse des Herzogtums Steiermark unter gleichzeitiger Aufhebung der Verordnung der k. k. steiermärkischen Statthalterei vom 30. Dezember 1904, L.-G.- intd V.-Bl. Nr. 100, nachstehende Bestimmungen erlassen: Auflagepsiichtige Personen. 8 1. Zur Entrichtung der Landesanflage auf den Verbrauch von Bier im Ausmaße von 2 K pro Hektoliter sind verpflichtet: 1. Die Unternehmer von Bierbrauereien, für jenes auflagepflichtige Bier, welches diese Unternehmer verbrauchen, selbst entgeltlich oder unentgeltlich zum Ausschanke bringen oder an Private (auch Vereine, Gesellschaften, Menagen, Kantinen n. dgl.) oder an solche Personen im Herzogtume Steiermark abgeben, die den Ausschank oder den Verschleiß von Bier auf Rechnung der Brauerei betreiben. 2. Diejenigen physischen und juristischen Personen (Vereine, Gesellschaften, Menagen, Kantinen n. dgl.), welche den Ausschank oder Verschleiß von Bier betreiben, für jedes in dem Herzogtume Steiermark noch nicht verauslagte Bier, welches sic auf eigene Rechnung beziehen, daher insbesondere: o* ft) gostilničarji ali krčmarji ki so pečajo s točenjem ali prodajo piva; b) imetniki samostojnih zalog piva; kot take veljajo one, katere se ne opravljajo na račun pivovarnicc ležeče v ozemlju, za katero velja zakon in katerih je glavno opravilo spcčavanjc piva v sodih na zopetne prodajalce ; c) one osebe, katere izvršujejo obrtovanje pretakanja piva v svrho speča-vanja piva v steklenicah (§ I. ministerskega ukaza z dne 30. mareza 1899, drž. zak. štev. 64); d) prodajalci piva v steklenicah (§ 6 ministerskega ukaza z dne 30. marca 1899, drž. zak. štev. 64), vštevši trgovce z mešanim blagom ali prodajalce (§ 38, odstavek 1, obrtni zakon), kateri sc pečajo tudi s trštvom piva v steklenicah. Okolnost, če se točenje ali prodaja piva izvršuje pooblaščeno ali brez-oblastno, nima do dolžnosti poplačati naklado ni kakega vpliva. 3. Zasebniki (štev. 1) za ono pivo, katere prejemajo iz zunaj vojvodine Štajerske ležečega kraja. V nakladnih predpisih, kateri se napravijo po 1. j umi var ju I 906. J., kateri pa zadevajo ono množino piva, glede katerih je nastopila nakladna dolžnost tudi pred 1. januvarijem 1906, postavi se naj dosedanji nakladni postavek po 1 /v 70 v račun. 8 2- Plačevanje deželne naklade po pogoditvi dovoljuje vsled prošnje deželni odbor z označenjem nekakih pogojev glede onega piva, katero prejemajo v § 1, štev. 2, označene osebe iz ene ostalih v državnem zboru zastopanih kraljevin in dežel ali iz dežel ogrske krone brez porabe kakega javnega prevoznega zavoda. 8 'b Predpis in pobiranje te deželne naklade sta izročena deželnemu nadzor-ništvn štajerskemu za naklado piva v Gradcu Določila, kako je pisati vpisnik. 8 4. Določila za pivovarnicc. Podjetniki pivovarnic morajo pisati ali sami, ali po kakem nameščencu vpisnike o spečavanju piva, o izvozu in o prodaji po priloženih vzorcih; potrebne tiskovine se oddajajo vsaki pivovarnici brezplačno od v $ 3 označenega deželnega nadzorništva. u) Die den Bierausschank oder Bierverschleiß betreibende Gast- oder Schantgewerbe-treibenden; b) die Inhaber von selbständigen Bierniederlagen, als welche jene gelten, die nicht aus Rechnung einer im Geltungsgebiete des Gesetzes gelegenen Brauerei betrieben werden und deren Hauptgeschäft der Absatz von Bier in Gebinden au Wieder- verkäufer bildet; c) jene Personen, welche den gewerbliche» Betrieb der Abfüllung des Bieres zum Zwecke des Vertriebes von Flaschenbier (8 1 der Ministerialverordnung vom 30. März 1899, R.-G.-Bl. Nr. 64) ausüben; d) die Flaschenbierhändler (8 6 der Ministerialverordnung vom 30. März 1899, R.-G.-Bl. Nr. 64), mit Einschluß der Gemischtwarenhändler oder Verschleißer (8 38, Absatz I, Gewerbeordnung), welche auch Flaschenbierhandel betreiben. Der Umstand ob der Ausschank oder Verschleiß von Bier befugt oder unbefugt betrieben wird, hat auf die Anflagepflicht keinen Einfluß. 3. Private (Z. 1) für jenes Bier, welches stc ans einem außerhalb des Herzogtums Steiermark gelegenen Ort beziehen. In den Auflagcvorschreibnngen, welche nach dem 1. Jänner 1906 erfolgen, die sich jedoch auf jene Biermengen beziehen, hinsichtlich deren die Auflagepflicht auch vor dem 1. Jänner 1906 eingetreten ist, ist der bisherige Anflagesatz von 1 K 70 li in Rechnung zn stellen. § 2. Eine abfindungsweise Entrichtung der Landesauflage wird über Ansuchen unter gewissen vom Landes-Ausschusse vorzuzeichnenden Bedingungen rückstchtlich jenes Bieres zugestanden, welches die in 8 1, Z. 2, Gezeichneten Personen, aus einem der übrigen im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder oder aus den Ländern der ungarischen Krone ohne Benützung einer öffentlichen Transportanstalt beziehen. 8 3. Mit der Vorschreibung und Cinhebung dieser Landesauflage ist das steiermärkische Landesinspektorat für die Bieranflage in Graz betraut. Bestimmungen über die Ncgistersnhrung. 8 4. 03 c st i m m n n g e n für B i e r b r a n e r e i e». Die Brauereiunternehmer haben entweder selbst oder durch einen Bestellte» Register über den Bierabsatz, die Ausfuhr und den Verschleiß nach den zuliegenden Mustern zu führen; die erforderlichen Drucksorten werden jeder Brauerei von dem im 8 3 Gezeichneten Landesinspektorate unentgeltlich ansgefolgt. Priloga 1. Priloga 2. Priloga 3. I. Vpisnik o speča v a 11 ju piva. V ta vpisnik naj se zapiše čitljivo: 1. Prejemnikom (zopetnim prodajalcem) oddano pivo, kateri se pečajo s točenjem ali s prodajo piva; 2. kaki drugi pivovarnici oddano pivo; 3. skisano ali pokončano pivo (§ tl.). Vpisi pod 1 naj sc tako zapišejo, da se vpiše polumesečno od enega in istega odjemalca prejeta množina piva počez pod eno tekoče številko. Zaznamovanje obrata je samo tedaj potrebno, ako to ne zadeva kakega krčmarja. V ostalih točkah določena vpisovanja naj se vpišejo od slučaja do slučaja. II. Vpisnik o izvozu piva. V ta vpisnik naj se vpiše čitljivo od slučaja do slučaja: Prejemniku izven vojvodine Štajerske oddano pivo. III. Vpisnik o prodaji piva. V ta vpisnik naj sc vpiše čitljivo: 1. Oddano pivo na lastni račun pivovarnico na Štajerskem prodajališčem za točenje piva in prodajo piva v steklenicah; 2. zasebnikom oddano pivo; 3. od podjetnika in od njegovih svojcev, kakor tudi kot domača pijača povžito pivo. Pod točko 1 označeno vpisovanje naj se izvrši od slučaja do slučaja takoj, v ostalih točkah zavkazana vpisovanja izvršijo naj sc vsak dan, in sicer najkasneje v jutro sledečega dneva. Naklada se predpisuje pivovarni»! podjetnikom za v prodajalnili vpisnikih izkazane množine piva v plačevanje. IV. Splošna določila, kako je pisati vpisnike. Vpisovanja v te vpisnike naj sc vršijo pri sodih po meroskusnem pečatu, pri steklenicah s polnilnim prostorom 0 27 do 0 33 litrov z 0 3 litrom, od 0 48 do 0 52 litrov z 0 5 litrom, od 0 65 do 0 72 litrov z 0 7 litrom in pri steklenicah z drugim polnilnim prostorom po jednotui vsebini. Ako pa se vrši spcčavanjc piva v sodih, kateri imajo določeno mero v s vrh o uvoza v mesta, kiso proglašena zatvorjeniina, (ininisterski ukaz z dne 20 maja 1876, drž. znk. štev. 73). tedaj se naj spišejo sodi I. Bier a b s a tz - R e g i st c r. In dieses Register ist leserlich einzutragen: 1. Das an den Ausschank oder den Verschleiß von Bier betreibende Empfänger (Wiederverkäufer) abgesetztc Bier; 2. das an eine andere Brauerei abgesetzte Bier; 3. das verdorbene oder zu Grunde gegangene Bier (8 11). Die Eintragungen sub 1 sind in der Weise vorzunehmen, daß die halbmonatlich von einem und demselben Abnehmer bezogene Biermenge unter einer Post summarisch eingetragen wird. Die Bezeichnung des Betriebes ist nur dann notwendig, wenn es sich nicht tun einen Gastwirt handelt. Die in den übrigen Punkten angeordneten Eintragungen sind fallweise vor-zunehmen. II. Bi e r a n s s n h r - R e g i st e r. In dieses Register ist fallweise leserlich cinzutragen: Das an Empfänger außerhalb des Herzogtums Steiermark abgesetzte Bier. III. Bi e r v e rschl eiß - R e g i ste r. In dieses Register ist leserlich einzutrageni 1. Das an die auf eigene Rechnung der Brauerei in Steiermark betriebene Schank- und Flaschenbierverschleißstätten abgegebene Bier; 2. das an Private abgesetztc Bier; 3. das von dem Unternehmer und seinen Angehörigen, sowie das als Haus-trnnk verbrauchte Bier. Die snb Punkt 1 bezeichnete Eintragung hat fallweise sofort, die in den übrigen Punkten ungeordneten Eintragungen haben täglich, und zwar spätestens am Morgen des nächstfolgenden Tages zu erfolgen. Für die in den Verschleißregistern ausgewieseuen Biermengen wird die Auflage den Branereiunternehmcrn zur Zahlung vorgeschrieben. IV. Allgemeine 93 c st i m m n n g e n über die Registers ü h r u n g. Die Eintragungen in diese Register haben bei Gebinden nach dem Eichstempel bei Flaschen mit einem Fülluugsranme von 0 27 bis 0 33 Liter mit 0 3 Liter, von 0°48 bis 0 52 Liter mit 0 5 Liter, von 0 65 bis 0 72 Liter mit 0 7 Liter und bei Flaschen mit einem anderen Füllungsraume nach dem Einheitsinhalte zu erfolgen. Findet jedoch der Bierabsatz in Fässern statt, welche das zur Einfuhr in als geschlossen erklärte Städte festgesetzte Maß haben (Ministerialverordnnng von 20. Mai 1876, R.-G.-Bl. Nr. 73), so sind Fässer Beilage Beilage Beilage z nič manj kot 24 litromi in nič več kot 26 litvorni za 25 litrov n n » n **8 n n n v n 02 „ „ oO „ n v n »97 » n v v n 1^3 „ „ 100 „ n n v n 194 „ „ „ „ „ 200 „ „ 2 hektolitra. Vpisniki sc morajo od stranke s sklepom 15. in zadnjega vsakega meseca skleniti, podpisati in sledečega dne priporočeno poslati v 8 3. označenemu deželnemu nadzorništvu V slučaju, da pade 15. ali zadnji dan meseca na nedeljo, naj sc vpošljejo vpisniki še le drugi dan. Ako se ne hi v dotični dobi izvršil noben izvoz, tedaj naj sc istodobno naznani da sc ni nič izvozilo. Ako ima podjetnik kake v vojvodini Štajersko ležeče pivovarnicc v tem ozemlju, vendar izven pivovarnicc eno ali več (ne samostojnih) zalog piva, morajo se pisati za vsako zalogo piva posebni vpisniki za spečavanje, izvoz in prodajo. Podjetnik pivovarnicc je v takem slučaju tudi zavezan, da pošlje podrobni Priloga 4. izkaz piva po steklenicah in sodih o mesečno oddanih množinah piva na iste ne samostojne zaloge in o neposredno vrnjenih množinah piva iz zaloge, kakor tudi poslednjih kletnih ostankov po priloženem vzorcu oh jednem z vpisniki za drugo polovico meseca. Dotična tiskovina sc da pivovarnicam brezplačno na razpolago. Prvi izkaz kletnega ostanka o gotovih zalogah dne 1. junuvarija 1906 vpošljc se naj do 20. januvarija 1906 v § 3. označenemu deželnem nadzorništvu. V vpisnikih za spečavanje, izvoz in prodajo teh zalog za pivo med izdatke zapisane množice piva sc morajo vsakokrat všteti v obračun, ki naj sc vrši za dotično pivovarnico (§§ 6. in 7). Podjetnik pivovarnicc mora skrbeti za to, da sc vpisniki, kateri sc morajo pisati za njegove zaloge piva, tudi zaključijo ob zgoraj določenih rokih, podpišejo in sledeči dan odpošljejo priporočeno neposredno v $ 3. označenemu deželnemu nadzorništvu. S o- Določila za samostojne zaloge piva, napolnjevalce piva v steklenice in kupče-valce piva v steklenicah. V 8 4, II zaukazani izvozni vpisnik naj tudi pišejo podjetniki samostojnih zalog piva, napolnjevale! piva v steklenice in kupčcvalci piva v steklenicah in ga morajo vposlati ob v § 4, IV. določenih rokih v 8 3. označenemu deželnemu nadzorništvu, ako zahtevajo povračilo za izvoženo pivo in sc zavežejo, da mit nicht weniger als 24 Litern und nicht mehr als 26 Litern für 25 Liter, n n n n 48 i, 1, „ „ a 52 u „50 „ n a n n 97 n „ n n u 103 ,, n 100 „ a n a n 194 a „ „ i, u 206 n a 2 Hektoliter einzutragen. Die Register sind von der Partei mit Schluß des 15. und letzten eines jeden Monates abzuschließen, zu fertigen und am nächstfolgenden Tage den im § 3 bezeichnet«! Landes-Inspektorate rekommandiert zu übersenden. Im Falle der 15. oder letzte des Monates aus einen Sonntag fällt, sind die Register erst am nächstfolgenden Tage einzusenden. Sollte in der betreffenden Zeitperiode kein Ausstoß erfolgt sein, so ist mit dem gleichen Zeitpunkt die Fehlanzeige zu erstatten. Betreibt der Unternehmer einer im Herzogtume Steiermark gelegenen Brauerei in diesem Gebiete, jedoch außerhalb der Brauerei eine oder mehrere (nicht selbständige) Bierniederlagen, so sind für jede Bierniederlage eigene Absatz-, Ausfuhr- und Verschleißregister zu führen. Der Brauereiunternchmer ist in einem solchen Falle auch verpflichtet einen nach Flaschen- und Faßbier detaillierten Ausweis über die an diese nichtselbständigen Nieder- Beilage 4. lagen monatlich abgegebenen Biermengen und über die aus der Niederlage direkt retournierten Biennengen, sowie der schließlichen Kellerreste nach beiliegendem Muster zugleich mit den Registern für die zweite Hälfte des Monates einzusenden. Die bezügliche Drucksorte wird den Brauereien unentgeltlich zur Verfügung gestellt. Die erste Kellerrestnachweisung über die am 1. Jänner 1906 vorhandenen Vorräte ist bis 20. Jänner 1906 dem im § 3 bezeichnet«! Landes-Inspektorate einzusenden. Die in den Absatz-, Ausfuhr- und Verschleißregistern dieser Bierniederlagen in Ausgabe gestellte»! Biermengen sind jeweilig in die für die betreffende Brauerei zu pflegende Abrechnung (§§ 6 und 7) einzubeziehen. Der Unternehmer der Brauerei hat dafür Sorge zu tragen, daß die für seine Bierniederlagen zu führenden Register gleichfalls an den oben festgesetzten Terminen abgeschlossen, gefertigt und am zweitnächsten Tage, unmittelbar dem im § 3 bezeichnet«! Landes-Inspektorate rekommandiert ««gesendet werden. 8 5. Bestimmungen für die selbständigen Bierniederlagen, Flaschenbierfüller und Flaschenbierhändler. Das im § 4, II, angeordnete Aussuhrsregister ist auch von Unternehmern selbständiger Bierniederlagen, Flaschenbierfüllern und Flaschenbierhändlern zu führen und zu den im § 4, IV, festgesetzten Terminen dem im § 3 bezeichnet«! Landes-Inspektorate einzusenden, falls sie die Rückvergütung für das ausgeführte Bier beanspruchen und sich 7 predložijo na zahtevanje deželnemu nadzorništvu priloge (vozni postili prejemni list ali druge), katere dokazujejo posamezno izvozne številke. Prehodni obračun. § 6. a) S samostojnimi zalogami piva. Do doslej (od zadnjega obračuna) ne v račun postavljene prejete množine piva, vštevši povratno pivo postavijo sc nasproti še ne v račun postavljenim, od deželnega nadzorništva (§ 3.) kot vštevni izdatek pripoznanim množinam prodaje. Ako se pokaže pri tem nasproti postavljenju prebitek v prejemku (torej zaloga), tedaj se mora plačati od taistega deželna naklada na podlagi plačilnega povelja. Ako se pokaže prebitek v izdatku, sc tu naklada ne pripisuje na korist se ne povračuje, brez ozira na morebitno kazensko postopanje. b) S pivovar nie a mi. 8 temi se vrši prehodni obračun v prvih mesecih leta 1906. na ta način, da se primerjajo doslej obračunu še ne podložene do vštetega 31. decembra 1905 narejene množine pivne začimbe odštevši 8 odstotni usušek in pri-števši morebiti iz drugih pivovarnic prejeto množine piva, povratne množine piva in iz zadnjega obračuna morebiti izločene pivne množine (brez usušilnega popustka) z doslej k obračunu ne vštetimi in od deželnega nadzorništva (§ 3.) kot všteven izdatek določenimi, do vštetega 31. decembra 1905 v izvoz prišlimi množinami piva vštevši morebitne iz zadnjega obračuna izhajajoče potrošne izdatke. Ona množina piva, v kolikor je na zgorajšnji način izračunjcna vkupna prejemu a množina večja kakor zgornji skupni izdatek, naj se da za podlago odmere deželne naklade, katero naj plačuje dotični podjetnik pivovarnice, v kolikor se no dokaže, da dejansko ni bilo tega prebitka dne 31. decembra 1905 na v sledeče določen način. V ta namen mora predložiti podjetnik pivovarnice izkaz pivnih zalog nahajajočih se dne 31. decembra 1905 v vrclnih in založnih kletih, kakor tudi v ne samostojnih zulogih podjetja, ležečih na Štajerskem, naj pozneje do 20. januarja 1906. Deželno nadzorništvo (§ 3.) ima po § 4 zakona pravico, da sc prepriča o resničnosti tega založnega izkaza, da pogleda v opravilne zapiske ter da dejansko preišče zalogo. verpflichten, die, die einzelnen Ausfuhrsposten dokumentierenden Belege (Frachtaufgabe-schein oder dergleichen) über Verlangen dem Landes-Jnspektvrate vorzulegen. Übergangsabrechnnng. 8 6. a) Mit den selbständigen Bierniederlagen. Die bisher (seit der letzten Abrechnung) nicht in Rechnung gestellten Bierbezugs-mengen zuzüglich des Retourbieres werden den noch nicht in Rechnung gestellten, vom Landes-Jnspektorate (§ 3) als anrechenbare Ausgabe anerkannten Absatzmengen gegenübergestellt. Ergibt diese Gegenüberstellung einen Überschuß im Bezüge (mithin einen Vorrat) so ist für denselben die Landesauflagc aus Grund des Zahlungsauftrages zu entrichten. Ergibt sich ein Überschuß in der Ausgabe, so findet, abgesehen von dem etwaigen Strafverfahren, eine Gntrechnung oder Rückvergütung der Auflage nicht statt. b) Mit den Brauereien. Mit diesen findet die Übergangsabrechnnng in den ersten Monaten des Jahres 1906 in der Weise statt, daß die bisher der Abrechnung noch nicht zu Grunde gelegten bis einschließlich 31. Dezember 1905 erzeugten Bierwürzemengen abzüglich einer 8pro-zentigen Schwendnng und zuzüglich der etwa ans anderen Brauereien bezogenen Biermengen, der Retourbiermengen und der aus der letzten Abrechnung etwa ausgeschiedenen Biervorräte (ohne Schwendungsnacklaß) mit den bisher in die Abrechnung nicht einbezogenen und vom Landes'Jnspektoratc (8 3) als anrechenbare Ausgabe festgestellten, bis einschließlich 31. Dezember 1905 zum Ausstöße gelangten Biermengen zuzüglich etwaiger ans der letzten Abrechnung resultierender Ausgabsüberschüssc verglichen werden. Jene Biermenge, um welche die in obiger Weise ermittelte Gesamtempfangsmengc größer ist als die obige Gesamtausgabe, ist, insoweit dieser Überschuß nicht als am 31. Dezember 1905 faktisch vorhanden in der nachstehend angeordneten Weise nachgewiesen wird, der Bemessung der von dem betreffenden Brauereiunternehmer zu entrichtenden Landesauflagc zu Grunde zu legen. Zu diesem Zwecke hat der Brauereiunternehmer eine Nachweisung der am 31. Dezember 1905 in den Gär- und Lagerkellern sowie in den in Steiermark gelegenen nicht selbständigen Niederlagen der Unternehmung vorhandenen Biervorräte bis längstens 20. Jänner 1906 beizubringen. Dem Landcsinspektvrate (8 3) steht nach Maßgabe des 8 4 des Gesetzes das Recht zu, sich über die Richtigkeit dieser Vorratsnachweisung durch Einsicht in die geschäftlichen Ausschreibungen und durch faktische Vorratserhcbung zu überzeugen. 7* Dne 31. decembra 1905. 1. se kot v zalogi pripoznana množina naj se prišteje pri prihodnjem obračunu množini izdelovanja brez usušilnega popustka. Ako bi bila glasom vpisnika za spečavanje, izvoz in prodajo v izvoz prišla množina večja kakor skupna prejemna množina, katera se nasproti postavi, tedaj se ta prebitek izdatka ne prenosi na prihodnji obračun. c) P o d a 1 j š a n j e roka. V § 8., odstavek 1, zakona z dne 30. decembra 1905, dež. zak. in uk. 1. štev. 14 iz 1906, določeni zglasilni rok se podaljša z ozirom na čas razglasitve zakona do 20. januarja 1906. 1. Prihodnji obračuni s pivovarnicami. 8 7. V prihodnosti se obračunava s pivovarnicami v prvih mesecih leta na ta način, da se prišteva morebitni zalogi iz zadnjega obračuna brez usušilnega popustka od strani državnih nadzornih organov na znanje dana narejna množina celega obračunskega leta, odštevši osemodstotni usušek pri pivovarnicah s hladilniki in šestodstotni pri pivovarnicah z aparati kakor tudi morebiti iz kake druge pivovarnice prejeto in v pivovarnico nazaj došlo pivo (povratno pivo) in da se ta cela množina nasproti postavlja množini piva, katero se je oddalo glasom vpisnikov za spečavanje, izvoz in prodajo pivovarnice med tem celim letom ozi-oma porabilo in od deželnega nadzorništva (§ 3.) določilo kot vštevui izdatek. Glede obdačenja morebitnih prebitkov pri narejanju, oziroma glede ncpre-računa izdatka in izkaza izločljivih zalog piva, slednjič glede pravice deželnega nadzorništva do pregledbe tega izkaza naj sc vporabljajo slična določila 8 6. Naznanila in izkazi za prihodnje obračune s pivovarnicami. § 8. Pivovarnice, katere prejemajo pivo od druge pivovarnice ali samostojne zaloge piva, morajo prejemek takoj, ko dojde pivo, zglasiti deželnemu nadzor-Priloga 5. ništvu (§ 3.) po priloženem vzorcu v enojnem izvodu. Pričetek obrata v pivovarnici naj se naznani deželnemu nadzorništvu 14 dni prej, ko se začne obrat in določuje isti dobo kakor tudi druge pogoje prvega obračuna. S spisovanjem vpisnikov mora se vendar takoj po pričetku obrata v pivovarnici začeti. Die als am 31. Dezember 1905 noch vorrätig anerkannte Menge ist bei der nächsten Abrechnung der Erzeugungsmenge ohne Schwcndungsnachlaß zuzuschlagen. Sollte die laut Absatz-, Ausfuhr- und Vcrschleißregister in Ausstoß gebrachte Menge großer sein als die gegenüberzustellende Gesamtempfangsmenge, so greift eine Übertragung dieses Ausgabeüberschusses für die nächste Abrechnung nicht Platz. c) Fristerstreckung. Die im 8 8, Absatz 1, des Gesetzes vom 30. Dezember 1905, L.-G.- it. V.-Bl. Nr. 14 ex 1906, festgesetzte Anmeldungsfrist wird mit Rücksicht auf deu Zeitpunkt der Verlautbarung des Gesetzes bis 20. Jänner 1906 erstreckt. Die künftigen Abrechnungen mit den Brauereien. § 7. In der Folgezeit werden die Abrechnungen mit den Brauereien in den ersten Monaten des Jahres in der Weise vorgenommen, daß dem etwaigen Vorräte aus der letzten Abrechnung ohne Schwendungsnachlaß die seitens der staatlichen Uberwachungs-organe bekanntgegebene Erzeugungsmenge des ganzen Abrechnungsjahres, abzüglich einer achtprozentigen Schwendnng bei Kühlstockbrauereien und einer sechsprozentigen bei Apparatbrauereien sowie das etwa aus einer anderen Brauerei bezogene und das in die Brauerei zurückgelangte Bier (Retourbier) zngeschlagen und diese Gesamtmenge der laut der Absatz-, Ausfuhr- und Verschleißregister der Brauerei während dieses ganzen Jahres abgesetzten, beziehungsweise verbrauchten und vom Landesinspektorate (8 3) als anrechenbare Ausgabe fcstgestellteu Biermcnge gcgenübergestellt wird. Bezüglich der Vcrauflagung etwaiger Überschüsse in der Erzeugung, beziehungsweise der Nichtüberrechnung der Ausgabe und Nachweisuug der auszuscheidendeu Biervorräte, endlich des Rechtes des Landesinspektoratcs zur Überprüfung dieser Nachweisuug haben die Bestimmungen des 8 6 analoge Anwendung zu finden. Anzeigen nnd Nachweisnngen für die künftigen Abrechnungen mit den Brauereien. 8 8. Brauereien, welche von einer anderen Brauerei oder selbständigen Bierniederlage Bier beziehen, haben den Bezug sofort nach Cinlangen des Bieres dem Landesinspektorate (8 3) nach dem beiliegenden Muster in einfacher Ausfertigung anzumelden. Beilage 5. Die Inbetriebsetzung einer Brauerei ist dem Landesinspektorate 14 Tage vor Betriebservffnung anzuzeigen und bestimmt dieses den Zeitpunkt sowie die übrigen Modalitäten der ersten Abrechnung. Mit der Führung der Register ist jedoch sofort nach Inbetriebsetzung der Brauerei zu beginnen. Priloga Stalna ustavitev pivovarnega obrata kakor tudi ustanovitev ali opustitev ne samostojne zaloge piva mora se naznaniti najmanje 8 dni pred časom nastopa tega dogodka deželnemu nadzorništvu. V posameznih pivovarnicah s hladilniki od strani državnih nadzornih organov pri hladilniku dejansko izvedene kakor tudi na podlagi dohodarstvenih spotikljajev poobdačilne množine pivne začimbe naznanjajo se deželnemu nadzorništvu mesečno od finančnih oblastev I. stopinje do 10. prihodnjega meseca. Ravno tako se naznanjajo deželnemu nadzorništvu mesečno od finančnih oblastev I. stopinje v posameznih pivovarnicah z aparati narejene kakor tudi na podlagi dohodarstvenih spotikljajev pobdačilne množine pivne začimbe do 10. prihodnjega meseca. Množina naj sc izračuni pri tem v smislu določil lit. b ukaza c. kr. finančnega ministarstva z dne 9. decembra 1902, drž. zak. štev. 227. Plačilna dolžnost imetnikov samostojnih zalog piva, točarjev in prodajalcev na Štajerskem pridelanega piva. Za v § 1., štev. 2, označene osebe sc določuje od deželnega nadzor-ništva (§ na podlagi vpisnikov za spcčavanjc piva (§ 4.) oziroma dobavnih napovedi) (§§ 12. in 13.) nakladi zavezana množina piva in predpisuje pripadajoči nakladni znesek v plačevanje. Povratno pivo, 8 10. V vsaki pivovarnici mora spisovati podjetnik sam ali po kakem uslužbencu v spečavnein, izvoznem ali prodajalne») vpisniku med izdatke zapisanem, vendar zopet v pivovarnico nazaj prinesenem pivu (povratno pivo) posebni zaznamek po priloženem vzorcu; isti se mora sklepati 15. in zadnjega vsakega meseca, podpisati in ob jednem vposlati s spečavnimi, izvoznimi in prodajalnimi vpisniki deželnemu nadzorništvu (§ 3.). Dotična tiskovina sc izročujc brezplačno vsaki pivovarnici od deželnega nadzorništva. Za množino piva, katera se je prejela iz na Štajerskem ležeče pivovar-nice in se je na taisto nazaj poslala, zaračunja sc pripadajoči nakladni znesek v prid nakladi zavezanega samo tedaj, oziroma se povračuje, ako je zapisana ta množina piva v zaznamku povratnega piva pivovarne. Prcdstoječa določila se vporabljajo primerno glede na ne samostojne zaloge piva pivovarnico (§ 4, IV. šesti odstavek) nazaj poslanega piva. Die dauernde Einstellung des Brauereibetriebes sowie die Errichtung oder Auflassung einer nicht selbständigen Bierniederlage ist mindestens 8 Tage vor dem Zeitpunkte des Eintrittes dieses Ereignisses dem Landesinspektorate anzuzeigen. Die in den einzelnen Kühlstvckbrauereien seitens der staatlichen Überwachungsorgane am Kühlstocke tatsächlich erhobenen sowie die auf Grund von Gefällsanständen nachzuversteuernden Bierwürzemengen werden dem Landesinspektorate monatlich von den Finanzbehorden I. Instanz bis 10. des nächstfolgenden Monates bekanntgegcben. Ebenso werden dem Landesinspektorate monatlich von den Finanzbehörden I. Instanz die in den einzelnen Apparatbrauercien erzeugten sowie die auf Grund von Gefällsanständen nachzuversteuernden Bierwürzemengen bis 10. des nächstfolgenden Monats bekanntgegeben. Die Mengeuermittlung hat hiebei im Sinne der Bestimmungen der lit. b der Verordnung des k. k. Finanz-Ministeriums vom 9. Dezember 1902, R.-G.-Bl. Nr. 227, zu erfolgen. Zahlungspflicht der Inhaber selbständiger Bicrniederlage», der Schanker nnd Verschleißer von in Steiermark erzeugtem Biere. § 9. Für die in § 1, Z. 2, bezeichneten Personen wird vom Landesinspektorate (8 3) auf Grund der Bicrabsatzregister (§ 4) beziehungsweise der Bezugsanmcldungen (88 12 und 13) die auflagepflichtige Biermenge festgestellt und der entfallende Auslagebetrag zur Zahlung vorgeschriebe«. Netonrbier. § 10. In jeder Brauerei hat der Unternehmer selbst oder durch einen Bestellten über das im Absatz-, Ausfuhr- oder Verschleißregister in Ausgabe gestellte, jedoch wieder in die Brauerei zurückgebrachte Bier (Retourbier) eine besondere Vormerkung nach dem zuliegenden Muster zu führen; dieselbe ist am 15. und letzten jedes Monates abzuschließen, B-ilage 6. zu fertigen und zugleich mit den Absatz-, Ausfuhr- nnd Verschleißregistern dem Landes-inspektvrate (8 3) zu übermitteln. Die bezügliche Drucksorte wird jeder Brauerei vom Landesinspektorate unentgeltlich ansgefolgt. Für die ans einer in Steiermark gelegenen Brauerei bezogene und an dieselbe zurückgesendete Biermenge wird der entfallende Auflagebetrag dem Auflagepflichtigen nur dann gutgerechnet, beziehungsweise rückvergütet, wenn diese Biermcnge in die Retourbicr-vormerkung der Brauerei eingetragen ist. Die vorstehenden Bestimmungen finden bezüglich des an nicht selbständige Bierniederlagen der Brauerei (8 4, IV. sechster Absatz) zurückgesendeten Bieres sinngemäße Anwendung. Pivovarnice morajo o iz nesamostojnih zalog na pivovarnico nazaj po-Priloga 7. slanem pivu za te zaloge spisovati posebne spiske, kateri se morajo zaključen in podpisani istočasno z vpisniki predlagati. Skisano ali pogubeno pivo. § 11. Ako se nahaja v kaki pivovarnici skisano, za človeško uživanje nesposobno pivo, sme se to pivo v spečavncm vpisniku samo tedaj med izdatke zapisati, ako sc je pokončalo pivo po ustanovitvi množine in po preskušnji kakovosti pod nadzorstvom državnih finančnih organov. Ravno tako se sme v kaki pivovarnici vsled slučajnega prigodka (če sodi iztečejo i. t. d.) množina piva, katera se je dokazano pogubila, zapisati v spečavnem vpisniku med izdatke. V s vrh o ustanovitve množine piva, koja se je pogubila, mora podjetnik pivovarnico ali njegov namestnik takoj po opazitvi izgube zglasilo dati pristojnemu državnemu finančnemu organu, kateri je dolžen, nemudoma določiti tisto množino piva, katero je smatrati po pričujočih okoliščinah, kot pogubljeno. Za „podčepino“ (hanzel) ali „ostanek piva“ se ne zaračunja deželna naklada v prid, oziroma sc ista ne povračuje. Tako pivo se torej tudi ne sme zapisati kot skisano ali kot pogubljeno, med izdatke v spečavnem vpisniku. Dovršeno poistinitev „podčepine“ ali „ostanka piva“ naj zaznamuje pivovarnica pri dotični tekoči številki zaznamka povratnega piva. Znaki „podčepine“ so po mnenju najvišega zdravstvenega sveta (natisnjeno v ukaznem listu pravosodnega ministerstva iz 1895., stran 88) sledeči: „Podčcpina obstoji iz več ali manj sesedlih neslustnih ostankov piva, kateri se raztvarjajo, največkrat že pokvarjeni, zelo mnogokrat zmešani z ostudnimi tvarinami, kateri ostanki so že izgubili največji del ogljikove kisline, torej po izkušnji hitro kalni in bržkone tudi kmalu kisli postanejo.“ Pod besedo „ostanek piva“ sc morajo razumeti pri izločenju v sodu ostali ostanki in so njegovi znaki taisti kakor pri podčepini z izjemo onesnažbe. V vseh teh slučajih mora državni finančni organ napisati potrdilni zapisnik, kateremu se pritisne uradni pečat in sc uradno podpiše, kakor tudi tekoče število pristavi, pod katerim sc je zapisalo skisano pivo, oziroma tisto, katero se je pogubilo, v spečavnem vpisniku med izdatke, in priloži ti Die Brauereien haben über das aus nicht selbständigen Niederlagen an die Brauerei zurückgesendete Bier für diese Niederlagen besondere Vormerke zu führen, welche Beilage 7. abgeschlossen und gefertigt gleichzeitig mit den Registern in Vorlage zu bringen sind. Verdorbenes oder zugrunde gegangenes Bier. § 11. Befindet sich in einer Brauerei verdorbenes, zum menschlichen Genüsse ungeeignetes Bier, so darf dieses Bier im Absatzregister nur dann in Ausgabe gestellt werden, wenn die Vernichtung des Bieres nach Feststellung der Menge und Prüfung der Qualität desselben unter Aufsicht der staatlichen Finanzorgane erfolgt ist. Desgleichen darf die in einer Brauerei infolge eines zufälligen Ereignisses (Aus-rinnen der Fässer u. bergt.) nachweislich zu Grunde gegangene Biermenge im Absatzregister in Ausgabe gestellt werden. Zum Zwecke der Feststellung der zugrunde gegangenen Biermenge hat der Unternehmer der Brauerei oder sein Stellvertreter sofort nach Wahrnehmung des Verlustes die Anzeige an das zuständige staatliche Finanzorgan zu erstatten, welchem es obliegt, unverweilt jene Biermenge, die nach den vorhandenen Umständen als zugrunde gegangen anzusehen ist, festznstcllen. Für „Bierhansel" oder „Neigebicr" wird die Landesauflage nicht gutgerechnct, beziehungsweise nicht rückvergütet. Ein derartiges Bier darf daher auch nicht als verdorbenes oder zugrunde gegangenes im Absatzregister in Ausgabe gestellt werden. Die erfolgte Konstatierung von „Bierhansel" oder „Neigebier" ist von der Brauerei bei der bezüglichen Post der Retourbiervormerkung anzumerken. Die Kennzeichen des „Bierhansels" sind nach dem Gutachten des Obersten Sanitätsrates (abgedruckt im J.-M.-V.-Bl. ex 1895, Seite 88) folgende: „Der Bierhansel besteht aus mehr oder weniger abgestandenen, schalen, in Zersetzung befindlichen, meistens bereits verdorbenen, sehr häufig mit ekelhaften Substanzen vermengten Bierresten, welche den größten Teil der Kohlensäure bereits eingebüßt haben, demnach erfahrungsgemäß rasch trüb und wahrscheinlich auch bald sauer werden." Unter „Neigebier" sind die beim Ausschank im Fasse verbleibenden Reste zu verstehen und sind die Kennzeichen mit Ausnahme der Verunreinigung, dieselben wie beim Bierhansel. Das in allen diesen Fällen vom staatlichen Finanzorgan aufzunehmende Konsta-tierungsprotokvll ist nach Beidrückung des Amtssiegels und amtlicher Fertigung, sowie nach Beisetzung der Postnummcr, unter welcher das verdorbene, beziehungsweise zugrunde gegangene Bier im Absatzregister in Ausgabe gestellt wurde, diesem Register, beziehungs- 8 isti temu vpisniku, oziroma potrdilni zapiuisk o „podčcpini“ ali „ostanku piva“ zaznamku o povratnem pivu. Za od gostilničarjev in krčmarskih obrtnikov in samostojnih pivu ih zalog iz krajev zunaj Štajerskega naravnost prejeto, za spcčavanje nesposobno pivo se zaračuna naklada tedaj v prid oziroma sc povračuje, ako se to pivo po ustanovitvi množine in po preskušnji kakovosti pod nadzorstvom državnih finančnih organov pokonča in če se napisan uradni zapisnik o dokazu naravnostnega prejemka in o pokončanju predloži deželnemu nadzornistvu (§ 3 ). Nameščenci finančne straže imajo vsled takošnih uradovanj pravico do povračila pravilnih pristojbin. Iz tega nastale stroške, katere naj naznanja finančno oblastvo prve stopinje deželnemu nadzornistvu, prevzame deželni zaklad štajerski. Ako pokaže preskušnja za pokončanje oglašenoga piva, da je to pivo „podčepina“ ali „ostanek piva“, mora zglasitclj stroške finančnouradnega posredovanja povrniti deželnemu zakladu štajerskemu. Promet piva črez meje dežele. § 12. A. Iz oziroma v druge državnem zboru zastopane kraljevine in dežele, iz dežel ogerske krone, potem iz Bosne in Hercegovine, kakor tudi v carinsko inozemstvo. V slučajih dobave piva iz drugih v državnem zboru zastopanih kraljevin in dežel, potem iz dežel ogerske krone in iz Bosne in Hercegovine mora prejemnik vposlati, ako sc ni pogodil glede plačevanja deželne naklade (§ 2.) takoj, ko d oj de pošiljatev v kraj, v kateri je namenjena, deželnemu nadzor- Priioga 8. ništvu (§ 3.) naznanilo po priloženem vzorcu v enojnem izvodu, in ako ni sam naslovljenec pivne pošiljatve in se hoče oprostiti od dolžnosti naklade, mora v tem navesti ime in natančni naslov naslovljenca. Tiskovine za ta naznanila sc izdajajo strankam brezplačno. Na podlagi napovedbe sc predpisuje pripadajoča deželna naklada v plačevanje. Ako ne d oj d c ta zglasitcv najpozneje tekom osem dnij k deželnemu nadzornistvu, je taisto opravičeno, na podlagi naznanila prevoznega podjetja (§ 15.) weise das Konstatiernngsprotokvll über „Bierhansel" oder „Neigebier" der Retourbier-vormerkung beiznschließen. Für das von Gast- und Schankgcwerbetreibenden und selbständigen Bierniederlagen ans Orten außerhalb Steiermarks direkt bezogene, zum Absätze nicht geeignete Bier wird die Auflage dann gntgerechnct, beziehungsweise rückvergütet, wenn dieses Bier nach Feststellung der Menge und Prüfung der Qualität unter Aufsicht der staatlichen Finanzorganc vernichtet und das über den Nachweis des direkten Bezuges und über die Vernichtung aufgenommene amtliche Protokoll dem Landesinspektorate (§ 3) vorgelegt wird. Die Finanzwachangestellten haben ans Anlaß von derlei Amtshandlungen Anspruch auf die Vergütung der normalmäßigen Gebühren. Den hieraus erwachsenden von der Finauzbehörde erster Instanz dem Landes-inspektorate bekanntzugebenden Aufwand trägt der steiermärkische Landesfond. Ergibt die Prüfung des zur Vernichtung angemeldeten Bieres, daß dieses Bier „Bierhansel" oder „Neigebier" ist, so hat der Anmeldende die Kosten der finanzämt-lichen Intervention dem steiermärkischen Landesfonde zu ersetzen. Bierverkehr über die Grenzen des Landes. § 12. A. Aus beziehungsweise nach den übrigen im Reichsrate vertretenen Königreichen und Ländern, aus den Ländern der ungarischen Krone, dann aus Bosnien und Herzegowina sowie nach dem Zollauslande. In den Fällen des Bezuges von Bier aus den übrigen im Reichsrate vertretenen Königreichen und Ländern, daun aus den Ländern der ungarischen Krone und ans Bosnien und der Herzegowina hat der Empfänger, sofern derselbe nicht bezüglich der Entrichtung der Landcsauflage abgefunden ist (§ 2), sofort nach dem Eintreffen der Sendung am Bestimmungsort dem Landesinspektorate (§ 3) eine Anmeldung nach dem zuliegenden Muster in einfacher Ausfertigung zu übersenden und, sofern er nicht selbst Beilage 8. Destinatar der Biersendung ist, und sich von der Auflagepflicht befreien will, den Namen und die genaue Adresse des Destinatars darin anzugeben. Die Drncksorten für diese Anmeldungen werden den Parteien unentgeltlich verabfolgt. Auf Grund der Anmeldung wird die entfallende Landesauflage zur Zahlung vorgeschrieben. Langt diese Anmeldung nicht binnen längstens acht Tagen beim Landesinspektorate ein, so ist dasselbe berechtigt, die Verauslagung auf Grund der Anzeige der Transport- 8* ali dostavljalnega uvađa (§§ 12. in 13.) obdačenje izvršiti in se mora pri tem odšteti pri pošiljatvah v sodih 35 odstotkov in pri pošiljatvah v steklenicah 55 odstotkov za taro, ako se množina litrov ne more drugače dognati. V § 1št. 2. označene stranke, katere dobivajo iz gori navedenih kraljestev in dežel pivo brez porabe javnega privoznega podjetja in se niso pogodile, more prisiliti deželno nadzorništvo, da vodijo zapiske o prejemku in porabi prejetega piva. V slučajih dobave ali razpošiljatve piva iz ali v dežele ogerske krone, potem iz, oziroma v Bosno in Hercegovino morajo vposlati državni finančni organi, kateri službujejo kot dostavljahu in razpošiljali»! uradi v smislu naredbe finančnega ministerstva z dne 30. decembra 1899, drž. zak. št. 270 (fin. min. uk. 1. št. 263) istočasno v izdatkom izkaznice, oziroma istočasno z vpisom Priloga 9. v razpošiljalo! vpisnik deželnemu nadzorništvu zglasilo priporočeno po priloženem vzorcu. Jednako naznanilno dolžnost imajo finančni organi pri razpošiljatvi piva od strani pivovarnic ali kupčcvalccv piva, vpisanih pri trgovinskem sodišču, v carinsko inozemstvo. Potrebne tiskovine naj zahtevajo finančni organi, kateri poslujejo kot dostavljahu in razpošiljalni uradi, po potrebi pri deželnemu nadzorništvu za naklado piva v Gradcu. 8 13. B. Iz carinskega inozemstva. Priloga 8. V § 12. zaukazana naznanilna dolžnost je naložena strankam tudi glede iz carinskega inozemstva prejetega piva in se naj pri tem prilično uporabljajo določila odstavka 4., § 12. Na Štajerskem ležeči carinski uradi morajo pri taistih ocarinjene po- šiljatve piva deželnemu nadzorništvu (§ 3.) takoj po carinski odpravi priporočeno naznaniti, in sicer brez ozira na to, ali ima prejemnik na Štajerskem ali zunaj Štajerskega svoje bivališče. To naznanilo mora obsegati napovedbo krstnega imena in priimka, kakor tudi bivališča prejemnika, množino piva, katera se jemlje za podlago pri odmeri državnega davka od piva in oddajno mesto. Potrebne tiskovine se dajo carinskim uradom brezplačno na razpolago. Unternehmung (§ 15) oder des Steklungsamtes (88 12 und 13) vorzunehmen und sind hierbei bei Sendungen in Gebinden 35 Prozent und bei Sendungen in Flaschen 55 Prozent Tara in Abzug zu bringen, falls die Litermengc nicht anderweitig festgestellt werden kann. Die im 8 1, Zl. 2, bezeichnet«! Parteien, welche ans den oben bczeichncten Königreichen und Ländern Bier ohne Benützung einer öffentlichen Transpvrtunternehmnng beziehen und nicht abgefunden sind, können vom Landesinspektvrate zur Führung von Ausschreibungen über den Empfang und den Verbrauch des bezogenen Bieres verhalten werden. In den Fällen des Bezuges oder der Versendung von Bier ans oder nach den Ländern der ungarischen Krone, dann aus, beziehungsweise nach Bosnien und der Herzegowina haben die im Sinne des Finanz-Ministerialerlasses vom 30. Dezember 1899, R. G. Bl. Nr. 270 (F.-M.-V.-Bl. Nr. 263), als Stellungs- und Versendungsämter fungierenden staatlichen Finanzorganc gleichzeitig mit der Ausfertigung des Legitimations-scheincs, beziehungsweise gleichzeitig mit der Eintragung in das Versendungsregister dem Landcsinspektorate eine Anzeige nach dem beiliegenden Muster rekommandiert zu übersenden. Beilage 9. Die gleiche Anzeigepflicht haben die Finanzorgane auch bei Versendung von Bier seitens der Brauereien oder der handelsgerichtlich protokollierten Bierhändlcr in das Zoll- ausland. Die erforderlichen Drucksorten sind von den als Stellungs- und Versendungsämter fungierenden Finanzorganen nach Bedarf bei dem Landcsinspektorate für die Bicr-auflage in Graz anzusprcchen. 8 13. B. Aus dem Zollauslande. Die im 8 12 angeordnete Anzeigepflicht obliegt den Parteien auch bezüglich des Beilage 8. aus dem Zollauslande bezogenen Bieres und haben hierbei die Bestimmungen des Ab- satzes 4 des 8 12 sinngemäße Anwendung zu finden. Die in Steiermark gelegenen Zollämter haben die bei denselben verzollten Bicr-sendungen dem Landcsinspektorate (8 3) sofort nach der zollamtlichen Abfertigung rekommandiert anzuzeigen, und zwar ohne Rücksicht darauf, ob der Empfänger in Steiermark oder außerhalb Steiermark seinen Wohnsitz hat. Diese Anzeige hat die Angabe des Vor- und Zunamens sowie des Wohnortes des Empfängers, die der Bemeffung der staatlichen Biersteuer zugrunde zu legende Biermenge und den Aufgabsort zu enthalten. Die erforderlichen Drucksortcn werden den Zollämtern unentgeltlich zur Verfügung gestellt. Odprava obračuna in plačilni nalogi. § 14. Obračuni in plačilni nalogi sc dostavljajo vsem nakladi zavezanim strankam od deželnega nadzorništva (§ 3.) s pošto priporočeno. Predpisane zneske naklade treba je plačevati tekom osem dnij po vročbi plačilnega povelja pri deželnem višjem sprejemnem uradu štajerskem v Gradcu potom poštne hranilnice Primerno izpolnjeni prejemni položni listi se dostavljajo strankam istočasno s plačilnimi nalogi. V smislu na hrbtu prejemnik vložnih listov natisnjenih določil se mora vendar dan položnice, in sicer vedno dan dejanskega vplačanja od položnika pristaviti. Vplačanja sc morejo potom poštne hranilnice od onih nakladi zavezanih strank, katere imajo čekovni račun pri c. kr. poštnohranilničnem uradu, tudi izvršiti s čekom. V tem slučaju naj se ček preskrbi z zaznamkom: „za plačanje zneska na priloženo položnico" in vpošlje s položnico vred na blagajnice poštno hranilničnega urada. Naznanila prevoznih podjetij. § 15. Načelnike na Štajerskem ležečih železniških postaj veže dolžnost, da vsako pošiljatev piva, katera se odda v postaji, katero oni vodijo in katera sc je oddala na železnico v enem v državnem zboru zastopanih kraljestev in dežel, Priloga io. najpozneje z izročitvijo pošiljatve zapišejo v zaznamek po priloženem vzorcu, kateri naj se pošilja 1. in 16. vsakegu meseca na deželno nadzorništvo. Tiskovine se dajejo postajnim načelnikom od deželnega nadzorništva brezplačno. Nadzorstvo. 8 16. Izvrševanje neposrednega nadzorstva o k vplačevanju naklade od piva zavezanih osebah, se izroči, ne krateč sodelovanja državnih finančnih organov, posebnim deželnim uradnikom, kateri se posebno v dolžnost vzamejo, da varujejo uradno molčljivost. 1. Ti nadzorni organi imajo pravico: a) da opravljajo po slučajnem ukazu deželnega odbora v § 4. navedena uradna poslovanja; Abfertigung der Abrechnung und Zahlungsaufträge. 8 14. Die Abrechnungen und die Zahlungsaufträge werden sämtlichen auflagepflichtigen Parteien Vorn Landesinspektorate (8 3) mittels Post rekommandiert zugestellt. Die vorgeschriebenen Auflagebeträge sind innerhalb acht Tagen nach Zustellung des Zahlungsauftrages bei dem steiermärkischen Landesobereinnchmeramtc in Graz im Wege der Postsparkasse zu entrichten. Die entsprechend ausgefüllten Empfangserlagsscheine werden den Parteien gleichzeitig mit den Zahlungsaufträgen zugestellt. Gemäß der am Rücken der Empfangserlagsscheine beigedruckten Bestimmungen ist jedoch das Datum des Erlagscheines, und zwar stets der Tag der tatsächlichen Einzahlung vom Erleger beizusetzen. Die Einzahlungen im Wege der Postsparkasse können von jenen auflagepflichtigen Parteien, die ein Scheckkonto beim k. f. Postsparkasscnamte besitzen, auch mittels Scheck geleistet werden. In diesem Falle ist der Scheck mit dem Vermerke: „Zur Einzahlung des Betrages auf beiliegenden Erlagschein" zu versehen und samt dem Erlagscheine an die Kasse des Postsparkassenamtes zu übersenden. Anzeigen der Transportunteruehmungen. § 15. Die Vorstände der in Steiermark gelegenen Eisenbahnstationen sind verpflichtet, jede bei der von ihnen geleiteten Station zur Abgabe gelangende Biersendung, welche in einem der übrigen im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder zur Aufgabe gelaugt ist, spätestens mit der Ansfolgung der Sendung in eine Konsignation nach dem beiliegenden Beilag- io. Muster einzutragen, welche am 1. und 16. eines jeden Monats an das Landesinspektorat (8 3) einzusenden ist. Die Drncksorten werden den Stationsvvrständen vom Landesinspektorate unentgeltlich beigestellt. Kontrolle. 8 16. Mit der Ausübung der unmittelbaren Kontrolle über die zur Entrichtung der Bierauflage verpflichteten Personen werden, unbeschadet der Mitwirkung der staatlichen Finanzorgane, eigene Landesbeamtc betraut, welche zur Wahrung der Amtsverschwiegenheit besonders in Pflicht genommen werden. 1. Diese Kontrollorgane sind berechtigt: a) Über fallweisen Auftrag des Landes-Ansschusses die im § 4 des Gesetzes angeführten Amtshandlungen vorzunehmen; V) da zahtevajo od pivovarnih podjetnikov in od v § o. (izvrš. predpis.) imenovanih oseh pokazanje tovornih sprejemnic in prejemnih potrdil o razposlanem pivu na prejemnike zunaj Štajerskega v svrlio pregledovanja; c) da sestavljajo po potrebi o posledku izvršenih uradnih del zapisnike in taiste priobčujejo strankam za pregled, izjavo in podpis. 2. Nakladi zavezane stranke ali za njih zastopanje poklicane osebe smejo biti navzoči pri uradnih poslovanjih nadzornih organov in morajo podajati v okviru zakonitih določil potrebna pojasnila. 3. Deželni odbor ima pravico, da pregleda na podlagi ukazov, katere on vkrenc od slučaja do slučaja, po svojih uradnikih opravilne zapiske pivovarnih podjetnikov, na kolikor ti zadevajo povžitek, iztočenje, spečavanje, vrnitev ali dobavo piva in je to za nadzorstvo potrebno, in iz taistih povzamejo potrebne podatke. Vsi z nadzorstvom pooblaščeni deželni uradniki naj se oskrbijo s primerno od deželnega odbora izdano izkaznico, katero morajo na zahtevanje strankam pokazati. Vsaka občina ima dolžnost, vstrezati zahtevam, katere stavi deželno nad-zorništvo (§ 3.) izvršujoč sedanji zakon, kakor tudi organom potrebno pripomoć na njih prošnjo nemudoma poslati in pri njihovih uradnih poslovanjih, kateri so nameneni za izvršitev tega zakona in za to izdanih določil. K temu odposlani organi občine so dolžni, da so posebno tudi navzoči pri teh uradnih poslovanjih, da podpišejo pri sproženih pomislekih sestavljene zapisnike in druge spise, nanašajoče sc na deželno naklado. Od občin zahtevani izkazi (§ 5., odstavek 2. zakona) se morejo izročiti taistim od deželnega nadzorništva proti povračilu stroškov sestave taistih. Prestopki. § 17. Prestopki zakona in za izvršitev taistega izdanih predpisov, posebno: а) zavlečenje deželne naklade; б) zanemarjanje predpisane prijave ali naznanila, kakor tudi vsaka bistvena neresničnost v teh ali v založnih izkazih; b) von den Brauereiunternehmern und den im § 5 (b. V. V.) angeführten Personen die Vorweisung der Frachtaufnahmescheine und der Empfangsbestätigungen über das an Empfänger außerhalb Steiermark versandte Bier behufs Einsichtnahme zu verlangen; c) nach Maßgabe des Bedarfes über das Ergebnis der gepflogenen Amtshandlungen Protokolle ausznnehmen und dieselben den Parteien zur Durchsicht, Äußerung und Fertigung mitzuteilen. 2. Die auflagepflichtigen Parteien oder die zu deren Vertretung berufenen Personen können den Amtshandlungen der Kontrollorgane beiwohnen und haben im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen die geforderten Auskünfte zu erteilen. 3. Dem Landes-Ausschusse steht das Recht zu, auf Grund fallweise zu treffender Anordnungen durch seine Beamten in die geschäftlichen Ausschreibungen der Brauerei-unternehmer, soweit diese den Verbrauch, den Ausschank, den Absatz, die Rückgabe oder den Bezug von Bier treffen und cs zur Kontrolle notwendig ist, Einsicht zu nehmen und aus denselben die betreffenden Daten zu entnehmen. Sämtliche mit der Kontrolle betrauten Landesbcamten sind mit einer entsprechenden vom Landes-Ansschnsse auszufertigendcn Legitimation zu versehen, welche sie auf Verlangen den Parteien vorzuweisen haben. Jede Gemeinde ist verpflichtet, den vom Landcsinspektorate (§ 3) in Ausführung des gegenwärtigen Gesetzes gestellten Anforderungen zu entsprechen, sowie den zur Handhabung des Gesetzes und der zum Vollzüge desselben erlassenen Bestimmungen berufenen Organen bei ihren Amtshandlungen über Ansuchen nnvcrweilt den erforderlichen Beistand zu leisten. Den hiezu abgeordneten Organen der Gemeinde obliegt cs, insbesonders auch diesen Amtshandlungen beizuwohnen, bei erhobenen Anständen die ausgenommencn Protokolle und andere auf die Landesauflage Bezug habenden Schriften mitzufertigen. Die von den Gemeinden verlangten Ausweise (§ 5, Absatz 2 des Gesetzes), können denselben gegen Ersatz der für die Zusammenstellung derselben auflaufenden Kosten vom Landcsinspektorate ausgefolgt werden. Übertretungen. 8 17. Übertretungen des Gesetzes und der zum Vollzüge desselben erlassenen Vorschriften, insbesondere: a) Die Hinterziehung der Landesauflage; b) die Unterlassung einer vorgeschriebenen Anmeldung oder Anzeige, sowie jede wesentliche Unrichtigkeit in derselben oder in den Vvrratönachweisungen; c) opuščeno ali neredno spisovanje vpisnikov za spečavanje piva, za izvoz ali za prodajo v § 10. označenih zaznamkov, kakor tudi v § 12., 5. odstavek določenih spiskov; đ) neresnično spisovanje suh c navedenih zabelcžkov, v kolikor se nanašajo te neresničnosti na bistvene podatke in je pri tem kriv tisti, kateri je zavezan te zabeležke spisovati; e) oviranje vstopa nadzornim organom v prostore, označene v § 4. zakona ali odrekanje izkazila ali pojasnila, katerega zahtevajo ti organi na podlagi določila § 4. tega zakona ali odrekanje pogleda v opravilne zapiske, kateri se zahteva na podlagi 8 4. tega zakona; se kaznujejo, ako se ne vporablja občni kazenski zakon, z globami od 2 do 200 K ali z zaporom od 6 ur do 14 dnij. Začetek veljave. 8 18. Ukaz stopi v moč z dnem, katerega se razglasi. Clary s. r. c) die unterlassene oder unregelmäßige Führung der Bierabsatz-, Ausfuhr- oder Verschleißregister, der in § 10 bezeichneten Vormerkungen, sowie der in § 12, 5. Absatz, versehenen Ausschreibungen; d) die unrichtige Führung der sub c angeführten Aufzeichnungen, soweit diese Unrichtigkeiten sich ans wesentliche Daten beziehen und hiebei dem zu diesen Aufzeichnungen Verpflichteten ein Verschulden zur Last fällt; e) die Behinderung der Kontrollorgane in die im § 4 des Gesetzes bezeichneten Räumlichkeiten einzutreten oder die Verweigerung der von diesen Organen im Grunde der Bestimmung des § 4 des Gesetzes geforderten Auswcisleistnng oder Auskunftserteilung oder die Verweigerung der im Grunde der Bestimmungen des § 4 des Gesetzes geforderten Einsichtgewährung in die geschäftlichen Ausschreibungen werden, falls nicht das allgemeine Strafgesetz Anwendung findet, mit Geldstrafen von 2 bis 200 K oder Arrest von 6 Stunden bis 14 Tagen geahndet. Wirksamkeitsbeginn. 8 18. Die Verordnung tritt mit dem Tage ihrer Kundmachung in Kraft. Clary m. p. Priloga 1 (k § 4., I). Pivovarnica.....................................................v...............................*) Zaloga piva v pivovarni««.................................v *) Prva polovica (od 1. do vštetega 15.)*) =:-------f—:—, g . r.-T -V-. ... meseca 190 Druga polovica (od 16. do vštetega zadnjega)*) Vpisnik o spečanem pivu. c c3 cd cd 0) >0 P Prejemnika piva krstno ime in priimek bivališče in ulica pošta dežela Odnos Množina piva M l Jeizpolniti po nadzor-ništvu K Prvotno število Brauerei des.......................................................in...................................*) Bierniederlage in der Brauerei des..................... in *) Erste Hälfte (vom 1 bis inkl. 15.) *) 1 y v ' des............................Monates.........................190. Zweite Hälfte (vom 16. bis inkl. letzten) *) Weraösah-Megijter. & -SG* e G 5 (ri Des BierempfüngerS Vor- und Zuname Wohnort und Gaffe Post Land Bier-m eit ge Id l Wird vom Inspektorate ausgefüllt K h 18 Färtrag Priloga 2 (k § 4, II). Pivovarnica.........................................................v *) Zaloga piva v pivovarnice v *) Samostojna zaloga piva v *) Napolnilnica piva v steklenicah........................................v *) Prodajalnica piva v steklenicah v *) Prva polovica (od 1. do vštetega 15.)*) Druga polovica (od 16. do vštetega zadnjega)*) meseca ........................ 190 Vpisnik o izvoznem pivu. Na prejemnike zunaj vojvodine Štajerske oddane množine piva. Prejemnika piva krstno ime in priimek bivališče dežela >(Z) £h .5 u .7: M S rö j* cd bo V 05 'Tn 'O So k 60 cd o3 ti ti e s 8 8 8 “ P O Bo cd to .s „ S >GO Odnos M 1 1 8 Je izpolniti od deželnega nadzor-ništva Ustanovljena množina piva 1Ü a -a a o — O 10 Brauerei des ................................................................. in *) Bierniederlage in der Brauerei des.in.........*) Selbständige Bierniedcrlagc des ....................................... in *) Flaschcnbicrfüllerci des .................................................... in .............................*) Flaschenbierhandcl des ...................................................... in..............................*) Erste Hälfte (vom 1- bis inkl. 15.)*) a ' \ des Monates 190 Zweite Hälfte (vom 16. bis inkl. letzten)*) Wierausfuhr -Aegister. An Empfänger außerhalb des Herzogtumcs Steiermark abgcschte Biermengen. Des Wierempfängers -g e «» s» ’** JO " e .5 Wird vom Landes-Jnspekto-rate aus-gefüllt i g sg1 -» !== ■g»'“» a E — «•joS Gesamt- menge Anmerkung E S 3 3 Vor- und Zuname Wohnort Land H g fl! “ M ö ^ 3 Festgestellte Biermcnge » w stžs; SS hl 1 hl 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fiirtrag Pivovarnica v Zaloga piva v pivovarnice Prva polovica (od 1. do vštetega 15.)*) --------------------------------------- —-------meseca.........................190 *) Druga polovica (od 16. do vštetega zadnjega*) Vpisnik o prodaji piva. Zasebnika oziroma lastne točilnice Krstno imo in priimek o Bivališče (ulica in hišna št.) zasebnika, oziroma mesto lastne točilnice Domača pijača in sam uporabil hi o, o fcJj^ OT-a j» ° M c4 J S I C c .5 n a » S a> 0 3 I E E 3 ° =s C« C/3 00 O ci Ps O o C Ö e S g 5 > ' o M cž o .2 73 C O O •a? «2 Id Je izpolniti po deželnem nadzorni štvu ustanovljena množina piva hl 1 l 9 c3 Ä S © A O 10 Branerri des ................................ in Bier«iederlage in der Brauerei des tn e. O ‘5 's a J 'S 3 O M —- ZWZ J=> £ c .5 2 *-* ** -e-JSS •ä-Ä a h 'o e 11 ” e a SSS Gesamtmenge des Bieres hl 1 I Wird vom Landes-Jn-spcktorate ausgefüllt Festgesetzte Menge 1x1 1 1 An- merkung Vor- und Zuname Wohnort (Gaffe und Haus-Nr.) Land Gerichts- bezirk l 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zusammen. .. j Zaloga piva pivovarnice v *) Prva polovica (od 1. do vštetega 15.)*) ,____________________________________________ 1fm , v i . . IUvbt?Ltl ...... 1.1... Druga polovica od 16. do vštetega zadnjega*) Zabeležba o na pivovarnico ........................................v nazaj poslanem pivu. Stranke, katera je pivo nazaj poslala krstno ime in priimek bivališče (ulica in pišn. štev.) dežela sodnij sle i okraj 3 4 5 6 Vsa mno- Naj se izpolni po deželnem nadznr- žina piva ništvu ustanov- ijonamno-žina piva S O hl 1 l H 1 Z O 9 10 11 ►> 2 d Mi or > l' -o O M o coo'O c6 »O “ sS XX t> oj cd ti 03 XX o S sr E o o P- m p. ^ 1 SS jo s festgestellte Bier- menge Cß 3 jg j E ' Cp- LZ äs hl 1 mJ 1 N 1 2 3 * r> 6 rt" 8 6 10 11 1 <4,.. . ! nVj <{ H V • ;V b n n iH irf ü!lr.SeJ r ■ i i8 . .1 I . 1 i Zusammen . . . j ! am 190 U Priloga 8 (k §§ 12. in 18.). Napovedba o prejetem pivu iz zunaj vojvodine Štajerske ležečega kraja. pivovarmce zaloge prejel je v sodili v steklenicah (ime prejemal 110 stranko) time pivovarno) V (natam-ni naslov stranke) , hl i .1 ' piva po hi 11 (kraj dobave in dežela) dne 190 železniški postaji *) z vozom*) (bivaUAče stranke) dne 190 (Razločna poredba imena in stana stranke). '") Kav so no sklada, naj 80 prečrta. (Na zadnji strani.) Štajerskemu deželnemu nadzorništvu za naklado piva Anmeldung über das aus einem außerhalb des Herzogtumes Steiermark gelegenen Orte bezogene Bier. Brauerei v Aus der — des tu Jueocrlagc (Name des Brauers) (Bczugsort und Land) hat in am 190 (Name der beziehende» Partei) (genaue Adresse der Partei) in Fässern Id l j Bahnstation *) Bier durch die in Flaschen hl l \ Pev Achse *) in..........................................................................................................bezogen. ................................am.........................190 (Wohnort der Partei) (Deutliche Angabe des NamenS und Standes der Partei) *) Dal Richtzutrestende ist zu streichen. (Auf der Rückseite.) An das steierm. Landesinspetttorat für die Mierauftage IN Graz. Über amtliche Aufforderung portofrei. Naznanilo. .............................................................. stanujoč v....................................... (Inio prejemnika oziroma razpošiljalca) (bivališče prejemnika oziroma razpošiljalca) štev. je prejel glasom dostavljalnega vpisnika*) razposlal razpošiljalnega vpisnika*) tekoče štev. izstopnega zaznamka*) z dne.............. 190 hl. 1 piva iz*) V) (projomtii oziroma razpošiljali» kraj in dežela.) C. kr. tehniški finančni prigled*) C. kr. oddelek finančne straže v *) Uradni dne 190 pečat Podpis linančnega organa. *) Kar se ne sklada, naj se prečrta. (Na zadnji strani.) Štajerskemu deželnemu nadzorništvu za naklado piva Beilage 9 (z>> 8 12.) Nr. Anzeige. ('Jlame M EmpsiingerS bezw. btä Versenders» wohnhaft in (Wohnort deS Empfängers bezw. deS Versenders) Stellungsregister*) hat laut Versendungsregister*) Post-Nr. vom hl l Bier Austrittsvormerkes*) aus*) nach*) K. k. technische Finanz-Kontrolle*) K. k. Finanzwachabteilung in (Bezugs- bezw. HitisenduugSoil und Soiib) 190 erhalten versendet Amts- Siegel mit 190 *) Tas Nichtzutreffende ist durchznstreiche». (Untctjdmfi des ffinoiijoejantl.) (Auf der Rückseite.) Alt das steierm. LandesinspMoral für die Mierauftage tu Portofreie Tienstfnche, rekoinniundiert. Graz. O V I z - 1. polovici (1. clo vštetega 15.*) 2. polovici Iti. do vštetega zadnjega*) po železniškem postajnem uradu v M O e*! N H M ti 'S M > +3 .ti >3 5" O >l/2 r- o .s L s 03 P Število železnič-nega voza Kraj oddaje**) (eventualno pivo-varnica ali zaloga piva) Naslov prejemnika (krstno ime in priimek, ulica in hišno štev. — V Gradcu tudi okraj) F Kosmata teža pošil-jatve v leg *) Kar se ne sklada, naj se prečrta. **) V kolikor je mogoče posneti te podatke iz voznih listin. k a z meseca 190 oddanih pošiljatvah piva. Način posod**) Število sodov v hi y. Va ‘A i % Steklenice Število kosov v enem zalioju zabojev j zloženih stekle- s cfpMp. niC 'N l,r0St-s steKie j tormna nicami I posameznih i steklenic Število Kaj se izpolni po deželnem nadzorništvu Predpisanje Obremenilo se je izvr- * računa se je »f1 izvršilo na plačilnim . . . nalogom strani «lavne štev. 1 knjige Opomba . . dne ...................... Podpis postajnega načelnika. 190 Železniška postaja ▻ -4-3 >00 •rH ti Jh O N ti a ti a « ti r-H a> >N co o k A .s 'ti o A 56 6l) 'ti O) Beilage 10 (Zu § 15). über die in der durch das Eiseubahn-Statiousamt in A tt s- 1. Hälfte (1. bis einschließlich 15.*) 2. Hälfte (16. bis einschließlich letzten*) S9- Ci s a Ci Nummer ofi Es 3 o 55 g des L 'Tr ya «j sS? Waggons (r> " Aufgabeort**) (event. Brauerei ober Bierniederlage) Adresse des Empfängers (Vor- und Zuname und Wohnort, Gasse und Haus-Nr. — In Graz auch Bezirk) Bruttogewicht der Sendungi in kg *) Das Nichtzutreffende ist zu streiche». **) Insoweit diese Date» aus den ftrachtdokuniente» zu entnehmen sind. des Monates 190 znr Abgabe gelangten Biersendnngen. Art der Behältnisse**) Gebindeanzahl in hl V* % Flaschen Anzahl Stückzahl der ! der in einer Kiste Flaschen- verpackten Flaschen , u.Raumuihalt der bierkisten i einzelnen Flaschen Wird vom Landesinspcltorate ausgefiillt die Borschreibung erfolgte sub Zahlungsauftrag Nr. j die Belastung des Kontos erfolgte ans Folio des Hauptbuches Anmerkung am 190 Unterschrift des Stationsvorstandes.