OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), DECEMBER 30, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 255 Klcfi ANDREW MOŽEK Po dolgotrajni bolezni je umrl včeraj zjutraj na svojemu domu Andrew Možek, stanujoč na 1181 E. 60 St. Star je bil 42 let in je bil rojen v Clevelandu. Zadnjih 24 let je delal pri Willard Storage Battery Co. Bil je član društva Clevelandski Slovenci št. 14 SDZ. Tukaj zapušča soprogo Marie, rojena Svete, sinova Ronald in Richard, mater Mrs. Frances Za-krajšek, rojena Klančar, doma iz fare Rob pri Velikih Laščah, oč-zna Jacob Zakrajšek, brata Rudolph, polsestro Frances Zakrajšek in polbrata Edward Zakrajšek. Oče Andrew je umrl leta 1935. Pogreb se vrši v soboto zjutraj ob 9. uri iz Zakraj-škovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida ob 9.30 uri in nato na pokopališče Calvary. • JUSTINA CERAR Nagloma je umrla včeraj zjutraj na domu 10 mesecev stara Justina Cerar, hčerka družine Franc in Justina Cerar, stanujoča na 5818 Bonna Ave. Poleg očeta, ki je doma iz Domžal, in matere, rojena Hribar, doma iz Cer-kelj, zapušča tri sestre in dva brata: Anna, Barbara, Pr/.(,;V-. Mairie in Frank. Pogreb se vrši v četrtek popoldne ob 2. uri iz Grdinoyega pogrebnega zavoda, 1053 E. 62 St., v cerkev sv. Vida in nato na pokopališče Calvary. * CAROLINE GLAVICH Po kratki bolezni je umrla na svojemu domu Caroline Glavich, rojena Žgajnar, stara 59 let, stanujoča na 6308 Bonna Ave. Rojena je bila v Drdadu, fara So-dražica, kjer zapušča več sorodnikov. V Ameriki se je nahajala 45 let in je bila članica podr. št. 25 SžZ in Oltarnega društva fare sv. Vida. Soprog Anthony je umrl leta 1951. Tukaj zapušča dva sinova Jo-sepha in Franka, hčer Mrs. Helen Merhar, pet vnukov, dve sestri Mrs. Hermina Gnidovec in Mrs. Mildred Seaman, brata Louis Gainer in več sorodnikov. Pogreb se vrši v soboto zjutraj ob 9.45 uri iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 6502 St Clair Ave., v cerkev sv. Vida ob 10.30 uri in nato na pokopališče Calvary. Truplo bo položeno na Mrtvaški oder v četrtek zvečer ob sedmih. PREDLOG MOSKVE JE SPREJET; SEJA V BERLINU 25. JANUARJA LONDON, 29. decembra—Ministrski predsednik Win ston Churchill je sklical za danes sejo svoje vlade. Dnevni red je bila razprava o ruskem predlogu, da naj se konferenca, ki je bila prvotno določena za 4. januarin ki naj v Berlinu razpravlja o nemško avstrijskem vprašanju, preloži na 25. januar. Potem ko so bili izmenjani diplomatski razgovori med zapadno evropskimi prestolicami, je tudi Velika Britanija za to, da pristane na odložitev razgovorov. Sovjetski posianiK v Londonu Jakob Malik je odpotoval v Moskvo. Pred svojim odhodom se je sestal š predsednikom vlade Churchillom in britanskim zunanjim ministrom Edenom. Njegov odhod v Moskvo je v zvezi s konferenco o nemško avstrijskem vprašanju. Izjava Adenauerja V Bonnu, prestolici zapadne Nemčije, je kancler zapadno nemške vlade Konrad Adenauer izjavil svoje prepričanje, da se bodo vse tri zapadne velesile strinjale s sovjetskim predlogom na odložitev konference. Adenauer je mnenja, da so si bile Združene države. Velika Britanija in Francija že poprej e v svesti, da se konferenca predlagana na 4. januar ne more te-^a dne vršiti. Tudi Washington zadovoljen WASHINGTON, 29. decembra —Ameriško državno tajništvo je obvestilo javnost, da se Združene države ne bodo protivile novemu sovjetskemu predlogu o koiueičiici v Berlinu, ki naj se vrši šele 25. januarja. Po poročilih iz Pariza vršijo tam formalnosti, ki so v zvezi s spremembo na najvišjem mestu novega državnega predsednika. Sicer pa tudi Francija ne bo nasprotovala temu, kar sta že sklenila Washington in London. Za razumevanje Indije new DELHI, Indija, 29. decembra—V mestu Madura zboruje indij ska komunistična stranka. Uradni voditelji stranke so brenkali na struno komunizma v ateizmu in nastopali za odpravo stotin in stotin indij skih verskih sekt. Toda navzoči delavci komunisti so zapustili zborovanje in odšli v procesijo ki je slavila domačo boginjo. Vi-dni komunisti so zatrjevali, da jim gre v prvi vrsti za njihovo božanstvo, nato šele za komuni zem. (Znak, da so indijske kaste in Verske sekte še vedno ukoreninjene pri Indijcih. Odpraviti jih "e more niti Nehru in kakor je videti, niti komunisti,) Bolezen Resno je zbolel preteklo sredo Frank Golob st., .stanujoč na 1070 E. 61 St. Zadela ga je možganska kap in se nahaja na domu pod zdravniško oskrbo. NA LAHEK NAČIN DO DENARJA MEXICO CITY, 29. decembra —Emilio Arellano, poslovni človek in inženir, sije izmislil načrt kako priti na lahek način do denarja. Pri izvedbi tega načrta naj bi mu pomagali sodelavci, sicer znani v filmskem svetu. Arellano je zagnal v letalo, ki je bilo namenjeno v Mehiko meseca septembra bombo. Letalo je nosilo 23 potnikov, med njimi nekaj Amerikancev. Prisotnosti duha pilota seje bilo zahvaliti, da od potnikov ni bil nihče ubit, mnogo pa je bilo ranjenih. Arellano je dal zavarovati -potnike in če bi mu načrt šel v klasje, da bi prišli ob življenje, bi potegnil kakih $230,000 zavarovalnine. Arellano je dobil kazen 30 let zapora, njegovi pomagači pa po osem let. PROTI VSAKI CENZURI? WASHINGTON, 29. decembra Ameriško vrhovno sodišče ima rešiti pritožbo iz zvezne države New York, ko gre za vprašanje cenzure nad filmi. Sodišče zvezne države New York je prepovedalo francoski film "La Ron-de," ker daje nemoralen. Družba, ki je v posesti tega filma, pa zahteva, da naj se cenzura nad filmi sploh odpravi. Sodišče v New Yorku je bilo v svojih razlogih, ko je prepovedalo imenovani film tudi mnenja, da bo cenzura nad nemoralnimi filmi veliko pripomogla v boju zoper mladinske zločine. WINSTON CHURCHILL NAPOVEDUJE MIR Winston Churchill je primerjal sedanjo dobo z dobo neposredno pred zadnjo svetovno vojno. Obe dobi imate mnogo skupnega. Diktature, ki imajo napadalne namene, ki so oborožene do zob in ki so si osvojile mnogo zemlje in podjarmile številna ljudstva! Je pa velika razlika med diktatorji pred vojno in med onimi po vojni. . Kakor hitro je prišel v Nemčiji na vlado Adolf Hitler. je bilo Churchillu jasno, da je na obzorju strašna vojna. Ta občutek je Churchilla vznemirjal do kosti. Tega občutka pa Churchill danes nima. Churchill torej povdarja, da gre v politiki včasih tudi za tisto človeško lastnost, da je treba nekaj slutiti, kar pa se z možganskimi funkcijami ne da obrazložili. Italijani so na tleh PARIZ, 29. decembra—Organizacija, ki skrbi za evropsko gospodarsko sodelovanje, je podala o položaju v zapadni Evropi naslednje mnenje: Velika Britanija in Zapadna Nemčija ste se gospodarsko visoko dvignile. Povečale ste tudi svojo zunanjo trgovino. Zapadna Nemčija je znala rešiti glavne socijalne probleme—nezaposlenost, življenje političnih beguncev, zidavo novih hiš in vprašanje standarda življenja. Italija se obratno ne more dvigniti in se le počasi obnavlja. Glavni vzrok tega pojava vidi omenjena organizacija v tem, ker se Italijani prehitro množijo. Torej vprašanje preobljude-nosti. Poročilo pa zraven pristavlja, da bi bilo pametno, če bi države, ki rabijo delavno moč, vzele italijanske delavce, morale pa bi spremeniti svojo naselitveno zakonodajo. POROKE V "VLADARSKIH RODBINAH" PARIZ, 29. decembra—Danes seje vršila cerkvena poroka v cerkvi v Brou, poročena pa sta bila bivši avstrijski nadvojvoda Robert Habsburški, star 38 let in bivša italijanska princezinja Margerita Savo j ska stara 23 let. Robert Habsburški se sedaj preživlja kot bančni uradnik. Poroka se je vršila v prisotnosti precejšnjega števila članov bivših vladarskih hiš. Prisotna je bila zadnja avstrijska cesarica Žita, njen najstarejši sin Otto, ki je po prvi svetovni vojni stalno naglašal, da se ni odpovedal avstro-ogerskemu prestolu. Na strani neveste je bil prisoten tudi bivši italijanski kralj Um-berto. Poročni par je hotel tudi ob tej priliki pokazati, da ni navadni Zemljan. Na oblekah so bili všiti simboli habsburške dinastije, "črni dvoglavi orel" in simbol savojske dinastije "beli križ." Tudi Francija ima ljudi, ki sanjajo o francoski dinastiji in francoskem prestolu. Za ta prestol se potegujeta "pariški grof" in burbonski princ Ksaverij. Ker je bil povabljen le zadnji, "pariški grof" ni prišel na slav-nost, ker je bil pač tam njegov tekmec. Zadnjega jugoslovanskega kralja Petra II. ni bilo med povabljenimi. Ali razlika vere, ker je Peter pravoslaven, dočim je poročni par katoliški, ali pa je bila bivša srbska dinastija Karadjordjevičev prenizka, da bi bila povabljena od visokih Habsburgevcev in Savo j cev . . . Po francoski zakonodaji je veljavna in predpisana civilna poroka. Zato je bil par včeraj naj-prvo civilno poročen, poročil pa ju je župan mesta Bourg-En-Bresse Jean Mercier. Ali zlepa, če ne pa zgrda PHILADELPHIJA, 29. decern bra—V tukajšnjo posojilnico je vstopil navidezni klijent in za hteval od blagajnika, da mu da takoj $100 posojila. "Ta denar rabim takoj, takoj," to je bilo vse, kar je prosilec navedel. Blagajnik mu je pojasnil, da tako hitro ne gre. Preteklo pa je komaj pol ure, ko se je neznanec zopet povrnil, sedej oborožen in prisilil tri uradnike, da mu niso izročili le $100, marveč celo $180. V Pittsburghu se je v Hazel wood banki solzilo vse kar je bi lo notri—nameščenci in kli i en tj e. Bančna uradnica je po naključju zadela v solzilno bom bo, kije tudi eksplodirala. Skupnost demokratov in republikancev ali pa opozicija demokratov SKUPNA ZUNANJA POLITIKA BI BILA POTREBNA WASHINGTON, 29. decembra—Ko se začne v januarju novo zasedanje kongresa, gre za razmerje med republikanci in demokrati.—Ali je kaj skupnih točk, v katerih obe stranki lahko sodelujete? Gre za polje zunanje politike in polje ameriške narodne obrambe. doba zadnjih Na obisku Iz Hibbinga, Minn., sta prišla na obisk v Cleveland Mr. in Mrs. Andrew in Frances Lunka, in sicer sta prišla na obisk k Mr. in Mrs. Matevž in Johanni Šu-štaršič na E. 140 St. in Darwin Ave., ki sta se po večletnem bivanju v stari domovini, vrnila zopet k svojim sinovom v Cleveland. Mrs. šuštaršič je sestra Mrs. Lunka. Upamo, da se bosta tukaj prav dobro zabavala. Včeraj popoldne so vsi skupaj v spremstvu našega črkostavca Frank Lunka, ozledali našo tiskarno, katero so sedaj prvič videli. Demokratska dvajset let je imela znak biparti-zanstva. Pokojni Franklin Roosevelt jo je začel tako, da je pritegnil v federalno vlado vidne republikanci in jim dal važna mesta, s tem pa hotel povdariti, da naj v kritičnih časih Amerike nosimo vsi veliko odgovornost. To tradicijo Roosevelta,je nadaljeval tudi Harry Truman. Imenujmo le ime sedanjega 'državnega tajnika John Foster Dullesa, katerega je Truman porabil, da je pomagal pri ameriški zunanji politiki, posebno ko je šlo za organizacijo Združenih narodov in mirovne pogodbe z bivšimi sovražniki, da vzamemo le primer Japonske. Bistvena razlika med Ameri-kanci v zunanji politiki bi bila le med ameriškimi izolacionisti, ki pa se nahajajo v obeh taborih in med pristaši ideje, daje ame-ri izolacionizem stvar preteklosti. To zadnje mišljenje prevladuje itak pri večini republikancev in demokratov. Skupne točke v zunanji politiki bi se našle, ddlž-nost vsake državotvorne stranke pa je, da ne vodi opozicije zgolj radi opozicije. Adlai Stevenson je nedavno tega povda-ril, da mora iti politično delo demokratov za tem, kakor, da že sedaj prevzemajo nase odgovornost za življenje Amerike doma in v svetu. In narodna obramba? V tej točki bodo šla mnenja precej narazen. Demokratsko stranko podpira ameriško delavstvo. To zahteva, da naj se ne ukinjajo tovarne, ki so do sedaj delale za narodno obrambo in preskrbovale vojaško pomoč ameriškim zaveznikom. Zaposlenost je prva naloga, štedenje federalne vlade je šele posred-nja. V gospodarstvu je potreben neki načrt in ni gledati le na dobičke milijonarjev po znanem geslu, "da bogati postanejo še bogatejši in revni še revnejši." S tega vidika gledano bodo šli nazori republikancev in demokratov, če se bo vsak zavedal svojega političnega programa. Poznani Mr. Anton Valentin-čič iz Sharon, Pa., se je nahajal tu na obisku s svojo hčerjo Mrs. Mary Žagar. Obiskala sta prijatelje in znance ter sta se nahajala pri družini šuštaršič in Mrs. Hribar, ki vodijo Hecker Tavem na E. 71 St. Obiskala sta tudi nečakinjo Mary Francelj, ki je prišla iz stare domovine, in se bo tu za stalno nastanila pri sestri Mrs. Sophia Zagorc na E. 66 St. Redna seja članstvu društva Združeni bratje št. 26 SNPJ se sporoča, da se redna seja vrši v soboto zvečer ob osmih v Slov. del. domu na Waterloo Rd.Prosi se, da se članstvo udeleži v polnem številu. gotovo narazen, tudi ko gre za narodno obrambo in za produkcijo, ki dela za narodno obrambo. Gospodarstvo na splošno Kljub nasprotnim dejstvom, ki bijejo življenju in resnici v obraz, hočejo republikanci prepričati Amerikance, daje ameriško gospodarstvo solidno, zdravo in ni v upadanju. Gospodarski strokovnjaki, ki se vedno pogosteje oglašajo, priznavajo, da je bilo leto 1953 dobro; daje pomenilo najbrže višek v ameriški produkciji in narodnih dohodkih, da pa je padec v katerekoli meri že v letu 1954 neizogiben. Napoveduje se, da bo v letu 1954 produkcija padla vsaj za šest odstotkov in da se bo temu primerno znižal tudi narodni dohodek. Zaključki so logični. Narodna obramba bo na-ročevala manj; prebivalstvo bo trosilo manj dolarjev za dobrine, ki imajo neko trajno vrednost in bo moralo posvetiti svojo skrb za preživljanje kot ta-, ko. ^re za gradnjo novih privatnih hiš in za važni privesek ameriškega standarda življenja, ki je avtomobil. Tudi Detroit sam priznava, da bo znašala produkcija avtomobilov v letu 1954 le 5,5000,000 vozov, dočim so jih producirale ameriške tovarne v tem letu skoro za en milijon več, to pa pomeni veliko razliko tudi v zaposlenosti, oziroma velik prirastek k nezaposlenosti. Če se naj nadaljuje gospodarska tradicija Franklina Roosevelta in obdrži ameriška delavna moč v zaposlenosti, potem je treba gospodarskega načrta, potem ne more obveljati čista kapitalistična gospodarska svoboda, katero pa zagovarjajo ravno republikanci. MED MOSKVO IN PEKINGOM MOSKVA, 29. decembra—Moskovski radio je najavil, da bo začel voziti v mesecu januarju luksuzni vlak med Moskvo in Pekingom. Vlak bo imel umetno ogrevanje in ohlajevanje ter bo sploh opremljen z najmodernejšimi tehničnimi sredstvi. MEZDNO GIBANJE V ANGLIJI LONDON, 30. decembra—Britanski minister za delo Walter Monckton je danes začel posvetovanja z zastopniki delodajalcev, nadaljeval pa, jih bo v naslednjih dneh do konca tega tedna z zastopniki delavstva. Angliji grozi veliko stavkovno gibanje, če ne bo ugodeno zahtevam delavstva po zvišanju mezd najmanj za 15 odstotkov. Če bi prišlo res do stavke, bi bilo na stavki okrog pet milijonov delavcev. Če bi se ugodilo njihovi zahtevi po zvišanju mezd, bi mo rala blagajna delodajalcev izplačati nadaljnjih $700,000,000 več na leto. Prizadete bi bile vse važne britanske industrije, sedaj večinoma pod državno upravo. Britanska industrija stoji v začetku teh pogajanj na stališču, da bi povišanje mezd povzročilo nuj- no povišanje cen produktom, kar pa bi oviralo britansko industrijo v njeni konkurenci na zunanjem trgu z industrijami drugih držav. Zato industrija odklanja zahtevano povišanje mezd. Trdi se, da bo v ta veliki spor moral poseči zopet Winston Churchill, kakor je pred prazniki znal odvrniti železničarje, da niso šli na stavko. Pevci zbora ' JADRAN ' vabijo cenjeno občinstvo na SILVESTROVANJE na Starega leta večer, 31. DECEMBRA v SLOV. DEL. DOMU na Waterloo Rd. FINA GODBA — IZVRSTNA DOMAČA ZABAVA IN PETJE. Servira se fino večerjo. Razne vesti iz sveta Ameriški srednji zapad, obe Dakoti in Minnesoto, je zajel mrzli val iz Kanade. Ponoči so imeli v nekaterih krajih tudi 30 stopinj pod ničlo. Vremenske napovedi javljajo, da se ta val pomika proti Atlantiku. Tudi za Cleveland je napovedano mrzlejše vreme, za nocoj 10 stopinj. Senzacija v clevelandski industriji je ta, da je vlada preklicala naročila pri Bryant Heater Co. za osem milijonov dolarjev. Vlada je izvršila preiskavo kako se dobavlja blago in obtožila podjetje napravilnosti. Baje bo osem nameščencev takoj odpuščenih. Preiskava v podjetju se nadaljuje. V Kansas City se drama družine Greenlease nadaljuje. Aretiran je bil policijski poročnik Louis Shoulders, ki je ugrabitelja otroka aretiral, tekom preiskave pa se sam zapletel v nesoglasja s svojimi zapiski, in izjavami. Podal je ostavko na svojo službo in odšel na havajsko otočje. Tam naj bi bival radi nove poroke. Sedaj ga porota obtožuje krivega pričevanja, vse v zvezi z znanim vprašanjem kje je ostanek $300,000 plačane odkupnine. Ameriški vojaki in civilno na-meščenstvo pri okupacijskih oblasteh se vrača tudi iz Evrope in Severne Afrike. V prihodnjih šestih mesecih bo moralo nazaj v Ameriko 10,662 teh Amerikancev, ki bodo deloma spopolnjeni s civilnimi domačini. V Washingtonu je državni tajnik Dulles opozoril iKtajsko, da bodo ameriške pomorske in zi-ač-ne sile napadle celinsko Kitajsko kakor hitro se bo videlo, da Kitajska pomaga komunistom v Indokini ali pa hoče obnoviti vojno na Koreji. Kancelar zapadno nemške vlade Konrad Adenauer je bil proglašen od Amerikancev za najbolj pomembnega moža leta 1953. Nemčijo je privedel do položaja, da je danes poleg Sovjetske zveze v vsakem pogledu najmočnejša država celinske Evrope. Na Manili je zaprisegel danes zjutraj novi predsednik republike Filipinov, Ramon Magsaysay. Novi predsednik je naglasil, da bo utrdil prijateljstvo z Združenimi državami, da bo dal Filipinom notranjo varnost in da bo dvignil standard življenja prebivalstva Filipinov. Predsednik delavske unije A.F.L. Meaney je ostro napadel republikansko slepomišenje o delavski zaposlitvi. Popolne zaposlitve delavstva v Ameriki je bilo z letom 1953 konec. V letu 1954 bo nezaposlitev občutna, če federalna vlada ne bo znala spraviti ameriškega gospodarstva v gotov načrt. V bolnišnici Mr. Frank Jurak iz 1166 E. 61 St. je bil odpeljan v Lakeside bolnišnico, kjer ga prijatelji lahko obiščejo. Želimo mu skorajšnjega okrevanja! 1 STRAN 2 ENAKOPRAVNOST ENAKOPRAVNOST Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. •aai ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEndarson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAHOCNXNI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)___ for Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 - 6.00 - 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries; (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)___ For Six Months—(Za Sest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$12.0(J _ 7.00 - 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office o; Cleveland. Ohio, under the Act oi Congress of March 3. 187». 104 MISLI 0 BOŽIČU Ob pisanju tega članka ozračje takorekoč prekipeva od božičnega razpoloženja. Radijska in televizijska omrežja nam nudijo skozi sleherni dan zadnjega tedna lepe božične pesmi in oratorije v celoti in odlomkih. Slišimo petje neštetih velikih in majhnih pevskih zborov iz cerkva raznih denominacij, iz. raznih višjih šol in kolegijev. Tudi delavci in delavke po neštetih tovarnah, trgovinah in uradih so organizirani za ta čas v pevske skupine, da nastopajo ob njih božičnih programih. Skratka, cela Amerika se takorekoč začasno kopa v nekaki božični omami. Ce se ozremo po vsemu temu vrvenju, hitenju in skoro histeričnemu tempu pri nakupovanju božičnih daril, obide naj-brže marsikatero izmed nas dvom, če naj nam te vrste božično praznovanje služi kot resničen izraz človekove no tranjosti. Kar ne moremo verrjeti, da bi mogel kdaj pro nikniti iz takega ozračja, ki sloni skoro izključno na sebičnem uživanju, resnični Božič človeške sreče in miru. Vendar se vzlic tem dvomom, vzlic razočaranju oklepamo, četudi le površno in plitko, lepega simbola, v veri in upa-nju, ki nam daje gotovo mero utehe in zadoščenja, da vedno ne bo in ne more biti tako; da bo nekoč vzlic vsem človeškim zablodam, zmagal in zavladal—pravi Božič. Vsaka lepa in dobra reč in ideja, če je še tako zapostavljena in omalovaževana, prej ali slej zmaga. Same pomislimo v kako težkih razmerah je delala večina iz med skladateljev, katerih melodije polnijo ozračje tekom praznikov. Mnogi so komponirali in ustvarjali, boreč se z bedo in pomanjkanjem. Za njih dela ni bilo kupcev in kar so prejeli iz miz tedanjih premožnih in uplivnih krogov, je bilo bore malo. Kakor večina samostojno mislečih in poštenih ljudi vsake dobe, so bili tudi skladatelji vspri čo njih motrenja tedanje družbe, na strani nepopularnih idej, na strani manjšine. Naj omenimo le enega od teh Wolfgang Mozarta, čigar skladbe so tako nebeško lepe, de se nam ob njih kar srce topi. A njegovo življenje je bilo ena sama velika tragedija. Bil je organist v solnograški škofijski cerkvi ter je bil večkrat lačen kot sit. V škofiji je imel odkazan prostor pri mizi hlapcev in dekel—a danes je med najslavnejšimi skladatelji. Njegovo ime je ljubljeno in čislano širom sveta, medtem, ko se ime njegovega gospodarja, ki ga je uvrščal v vrste dekel in hlapcev, omenja zgolj v zvezi z Mozartovim, kot z okrutnim delodajalcem. Ironija vsega tega je le, da se danes šopiri jo z biseri Mozarta in njim enakih, isti krogi, ki so jim nekoč grenili življenje in ki grenijo življenje danes živečih genijev. Pa kaj bi govorile še več. Saj nas simbol Božiča uči, da iz skromnosti uboštva in preganjanja klijejc velike stvari in ideje povsod in vsikdar iz oholosti in ob lastnosti pa, propast in razkroj! A vendar, poglejmo še nekoliko dalje v vrste preganjanih in nerazumevanih mož naše slovenske literature Primož Trubar je moral bežati v tujino, da je tam izdal prvo slovensko knjigo, Simon Gregorčič se je moral zago varjati skoro za sleherno njegovo pesnitev. In zakaj? Ker je ljubil slovensko ljudstvo in pisal zanj s svojo srčne krvjo. France Peršeren, je umrl zapustivši celo deseticc premoženja, in vendar je obogatil slovenski nai'od z največjim zakladom—z njegovimi poezijami. In Ivan Cankar —prvi izmed naših literatov, ki si je izbral pisateljstvo za poklic in ne le kot postransko opravilo. Koliko je on prestal. Bil je vedno v finančnih stiskah ter je moral neprestano pisariti založniku, naj mu vendar izplača kar mu gre. Celi dve debeli knjigi, izdani pred kratkim v domovini, vsebujete njegova osebna pisma, ki so živa priča vsega, kar je občutil in prestal. In zakaj je imel nasprotnike? Ker je posvetil in ožaril sleherni skrit kotiček srca in vesti družbe okrog sebe. Portretiral jih je tako resnično in živo, da so se videli, l akor v ogledalu. In neprijetne, satirične, obsojevalne slike vsakojakih karakterjev, podane v tako bogatem in resničnem jeziku, so prizadete neprijetno dirnile. Nekako tako, kot je zadel v živo Učenik, ko je bičal pismarje in f irizeje. Danes je Ivan Cankar ovekovečen. Njegovo ime jo na ustnicah slehernega našega človeka. Njegov kip je tudi v Jugoslovanskem kulturnem vrtu v Clevelandu, O. URADNA PRILOGA PROGRESIVNIH SLOVENK Naš Progresivni čebelnjak Poročila o delu, načrtih in uspehih naših krožkov (Vsi prispevki morajo biti v uradu urednice Mrs. Mary Ivanusch, R.F.D. 1, Chardon, Ohio najkasneje do 15. v mesecu.) farmo—Tončka Tomle, Frances Henikman in Josephine Vesel. Po seji smo imele prigrizek in izmenjavo božičnih daril. Prihodnje leto bosta pa naši poročevalki Eva Coff in Mary Vidrich. Ker sta obe zmožni tega posla, bodo tudi njih poročila gotovo zanimiva. Glej Mary, da boš držala obljubo in kaj napisala iz vašega prijetnega Char-dona! Tam imaš tudi veliko gradiva za Sončni kotiček. Končno pa želim vsem našim članicam vesel Božič in srečno i Novo leto. Istotako želim, da bi v naši kampanji pridobile čim več članic, ker s tem bomo pokazale, da smo resnično za porast naše organizacije. Theresa Gorjanc, poročevalka. BAZAR LEPO USPEL 14. MARCA — VEČERJA Z VESELICO Cleveland-Collinwood, O. — Naj pričnem kar pri našem uspešnem bazarju dne 28. nov. Nismo se zdaleka nadejale tako lepega uspeha. Seveda se imamo zato zahvaliti našim pridnim članicam, ki so toliko ročnega dela naredile in našim pridnim dekletom, ki so toliko peciva kar sproti v kuhinji napekle pod vodstvom Mary Rjaveč in Jennie Perko. Me jih kličemo kar, Marička in Johana! Obe sta tudi članice Ženskega odseka SDD Ž2 izza ustanovitve, kot tudi Josie Levstik, Mary Rupnik, Tinca Vovk, F. Francel in še nekaj drugih, vse naše članice. Nešteto brezplačnih ur dela so že omenjena dekleta prispevale v kuhinji S. D. Doma poleg aktivnosti pri Progresivnih. Priznanje m zahvala gre tudi članicam, katere so tako pridno prodajale na bazarju. Seveda se ne sme pozabiti naših številnih posetnikov. Obiskalo nas je veliko članic kr. št. 2 in 3, kot tudi kr. št. 7. Zvečer je na zabavi vladalo zelo živahno razpoloženje. Ob zvokih Grabnarjeve godbe se je plesalo kot za stavo. Torej, kot že povedano, v vseh ozirih je bil Isp uspeh. Naša letna seja v soboto, 5. decembra se je vršila ob navzoč-.losti obilega števila članic. Dne 14. marca priredimo večerjo; za dobrodelne in zdravstvene usta-love, kot za polio, rak, jetične, itd. darujemo iste svote, kot lansko leto. Ob letu se spomnimo tudi naših bolnih članic in da-ino oglas v Enakopravnost in Prosveto. Sodelovale bomo tudi ob 20-letnico, q tem pa bomo še natančneje razmotrivaie na prihodnji seji. Piknik priredimo prvo nedeljo v avgustu na SNPJ armi. Iz daljne Floride so nam pisale članice Kuhar in naša bivša predsednica, Pavla Kline, želeč nam uspeh in poslale sta nam tudi darila za bazar. Sklenile jmo imeti bazar prihodnje leto n to zadnjo soboto v novembru. Odbor za leto 1954 je sledeč: Predsednica—Ana Zaic; pod-,)reds.—Frances Henikman; taj.-olag.—Theresa Gorjanc. Nadzorni odbor—Frances Francel, Rose Paulin in Ivanka Kapel. Zapisnikarica—Eva Coff. Prosvetni odbor—Josephine Lev- atU, Pichman in Jennie ]*» *, twd, čeaHtke Pb]n}ceiralki__]Ehfa C()ffin, Domlhy ESodiiik, kc) je if zadnii .t"?!.. ' zastopnice za kam^)anji poslanke prijateljstva RAZNO O GOSPODINJSTVU IN DRUGEM Collinwood-Cleveland — Kako ohraniš zimsko salato za par-mesecev v ledenici.—Odreži celo pri korenini, jo lepo operi z mrzlo vodo, pusti naj se odteče, zavij vsako zase v aluminasti papir (aluminium foil), položi eno poleg druge v spodnji predal ledenice in videla boš, da ti bo postala lepo rumena in sveža precej časa. Kadar boš delala štnidel, ga poiskusi iz kuhinjske knjige P. S. kr. št. 9 (Chicago). Štru-del št. 1 je namreč zelo okusen. Na vrtu imam lep šop teloha, ki ima več kot 10 cvetov ob tem pisanju, 10. decembra. $ Posteljni modroc, spodnji, kateri ima "springe," nam ženskam, katere moramo same delati, dostikrat povzroča preglavice pri oblačenju s površnikom. Je namreč zelo naporno delo. Ako si hočeš olajšati težko pri-vzdigovanje, si kupi dve "kan-tur" rjuhi. Obleci eno zgoraj, eno spodaj, pa si gotova. Kadar prebiram razna poročila krožkov P. S. vidim, da se izmed vseh najbolj "postavi" kr. št. 9 v Chicagi. Dobre ideje, pridne delavke in poleg vsega 30 članice deležne precejšnje mere razvedrila. Zato pa tudi rade zahajajo na seje. Priporočam, da bi jih tudi drugi krožki posnemali. Krožku št. 9 pa, iskrene čestitke! Zdaj pa še malo za špas. Naša letna seja je bila povoljna, krofi so bili dobri, kava je pač kava! Volil se je nov odbor. Šlo je vse gladko po vrsti. Nekaj se je spremenilo, toda upam, da ni jeze. Jaz bi rekla tako, kot so rekli republikanci ob zadnjih volitvah —rabimo "čenč"—ali spremembo.—To se je tudi pri nas zgodilo. Zdaj bomo pa poskusile kake nove ideje v razvedrilo nam starim članicam, pa tudi na naše podporne člane ne smemo popolnoma pozabit, kajti oni nam prinašajo tisto "robo" ki se kliče, dolar, da* jih potem lahko razmetavamo in kupujemo stvari pri raznih bazarjih, itd.—Oni so pač gonilna sila v tem oziru. Torej če se ne motim, tudi nje nujno potrebujemo. Kar se mene tiče, imam že en par prav gorkih pod kapo, katere bomo vsi uživali in se pošteno od srca nasmejali. Ženice, katere ste za zdrav humor, pridite na naše seje, da se tam kar na skrivaj pomenimo in potem ob priložnosti "soprajzamo" naše posetnike. Organizirati se bo potrebno, drugo bo pa z dobro voljo samo prišlo. Pridite vsi: Fifi, Zakanga, prof. Cokoladsky, "Flavor grl," pevski zbor "Ko-štrun," Hula-hula in še druge, če Vas zanima. Prof. Luiči bo tudi na licu mesta. Za vse bo dobiti vloge. Ker smo že bolj v letih, je zelo priporočljivo, da imamo "understudy" ker včasih kakšne kar zmanka "overnajt." Torej ne zamudite naših sej, da se kaj pomenimo. ^ Zdravo Novo leto, 1954 vam želi Eva Coff, za kr. št. 1. delniško sejo Am, Jug. Centra-Mary Furlan; za sejo Slov. del. tako sijajno zmagala, da nas bo .šla zastopat v Jugoslavijo. Obilo doma—Anna Zaic za SNPT v vu^ubiavijo. UDiio ___' oNPJ zabave m srečen povratek, Dott! / ^ Gregorčičem in škofom Baragom. In zakaj so .am. Zato ker so imeli pogum orati ledino v džungli člo-t'eskih medsebojnih odnošajev, vsak na svoj način. Po--iah so se v nevarnost, tvegali svoje življenje in osebno olagostanje za idejo, v katero so verovali—za resnico in pravico! Žalostno je le, da jih tisti, ki jih danes častijo tako malo razumejo in pojmijo globočino njih dela. Dne 22. novembra je umrl v Ljubljani Etbin Kristan. On je bil oseben prijatelj Ivan Cankarja, pravzaprav lahko oi rekle njegov apostol. On je z njegovo živo in krepko besedo podprl in razširil Cankarjevo idejo socijalne pravičnosti za slovensko delavno ljudstvo. Tudi on je bil vsled tega napadan in obsovražen. Toda, ko so ga slišali na eni izmed SANSovih prvih zborovanj v SND, in to mnogi prvič v življenju, jih je njegova ognjevitost tako presenetila, da je menil eden izmed navzočih duhovnov, da je Kristan izgrešil poklic—da bi bil moral biti misijonar. Toda nam se zdi, da pokojni Etbin Kristan ni zgrešil poklica. Bil je resničen misijonar za dosego pravičnejšega ravnanja s tistimi milijonskimi množičami ljudi, ki delajo in ustvarjajo—po vzgledu in po stopinjah tistega, čigar rojstvo smo obhajali te dni in ki je bil križan za množice ponižanih in razžaljenih. GLAS KROŽKA P. S. V CHICAGI, ILL. Z decembersko sejo smo zaključile leto 1953. Lepo, uspešno leto je bilo za krožek v Chicagi. Odbor je bil izvoljen ravno isti, na veselje članic. Sklenjeno je bilo, da bode prihodnja seja 3. januarja, to je v nedeljo popoldne ob 3. uri. Vzrok spremembe je, da je na petek Novo leto. Torej, drage članice, na svidenje 3. januarja ob 3. uri! V decembru so imele godove te-le članice: Vertnik, Kopač in Klančnik. V imenu krožka iskrena hvala za prigrizek in trud. "Happy birthday!" vam kličem! Na januarski seji bo pa res veliko godov in sicer: Berce, Go-dina, Kopač, Leveč, Mavrin, Potočnik, J. Potokar, Ag. Potokar, VVidmar, J. Volk in Tončka Ur-banz. Ann Jane Kolar je bolna. Zdravnik se je izjavil, da se ji je to zgodilo od napornega učenja, kajti njen um nikdar ne počiva. Najbolj težko ji je ker ne more za enkrat posečati šole. Mora biti popolnoma v miru. Kartice jo razveselijo, saj jih ji mamica rada prečita. Želimo ji, da bo kmalu toliko boljša, da bo mogla pohajati v šolo. Francka Stark je tudi bolna. Bolj rahlega zdravja, ji včasih ni mogoče kljubovati viharjem življenja. Tudi Tebi, Francka, želi kr. št. 9, P.S., da se kmalu pozdraviš ! , Hčerki članico Blazhun je kru- ^ ta smrt ugrabila sinčka v nežni | mladosti. Naše iskreno sožalje j družini. Na decembcrski seji smo dobile žalostno vest, da je bil zahrbtno napaden in zaboden z nožem sin naše članice Knez in sicer v pljuča. Vse članico so bile zelo ogorčene nad tem grozodejstvom, posebno še, ker je tako vzoren mladenič. Vendar (Dalje ua 3. struni) SONČNI KOTIČEK % IX Dragi sonček: Tukaj-le ti pošiljam enega mojih najnovejših umotvorov. Sem slavna pesnica, pravzaprav pravi pesniški "gini"—o ne —sem se zmotila—genij, je tc, prava beseda, a ti pošiljam pesem zastonj. Honorar prihrani zase. Zanj si kupiš lahko malo tobaka. Pa ne takega, kakršnega imajo naše cigarete, da ne dobiš raka na pljučih. Veš, jaz bi rada, da bi še nekaj časa dihal, vsaj toliko časa, da se ljudje na tej puklasti zemlji zmenimo, za kaj bomo "molzli" in "pumpali" tvojo energijo, ali zato, da bomo eden drugega smodili in cvrli na peklenskem raž-nju ali, da te bomo po človeški pameti nucali in delili med seboj tvoje žegne. Zapali si ga kakšno pipco ali si napravi kakšno cigareto. Vem, da ti gre na živce ali čutnice, kadar škiliš sem dol na nas in vidiš, kako ga lomimo tu doli v "dolini šentflorjanski.'" Pa zadosti tega. Evo, tu je pesem. Posvečam jo tistim Slovenkam v Ameriki, ki shšijo na ime "Progresivne." Iz uredniške mize Hvala neštetim članicam in uradnicam krožkov za voščilne kartice. Dasi jih smatram za osebne, se ne morem ubraniti čuta in utiša, da so izraz do naše skupnosti, težnje katere skušam jaz le po svojih skromnih zmožnostih in močeh predstavljati in tolmačiti. Zato hvala vam vsem skupaj. Ob vstopu v naše jubiljeno leto, v leto ko bomo proslavile na-i šo dvajsetletnico, imam do vat v imenu cele organizacije, v imenu napredne misli, eno prošnje —za vzemimo se, da bo naša jubilejna kampanja višek uspehov kar smo jih imele tekom vseh let obstoja. To je važno in potreb no radi naše organizacije "Progresivnih Slovenk Amerike,' tembolj pa radi potrebe prave izobrazbe širjenja medsebojne ga razumevanja in skupnega čuta, katerega tirjajo od nas veliki in važni dogodki po svetu bolj kot kdaj preje. Kar storimo v tej smeri v našem delokrogu, čimbolj množimo članstvo naših krožkov, tembolj se bo končno vse to izkristiliziralo za boljšo in lepšo bodočnost. Zadnje čase se mi zdi, da smo izgubile do gotove mere zanimanje za predavanja, vsaj že delj časa ni bilo poročano v poročilih krožkov o kakem predavanju. Vendar je zelo veliko predmetov in zadev, katere bi lahko članice po sejah razpravljale in debatirale. Recimo koliko se danes sliši in čita o razboritosti in neodgovornih dejanjih mladine in to elementarne in višješolske. Koliko je razporok in nesporazumov med mladimi pari, ki bi se dali preprečiti. Koliko je prometnih nesreč, koliko nesreč po do-meh, po tovarnah in o vsem tem bi lahko imele poučne razprave, debate in čiščenje pojmov.—S JUBILEJSKA Naj bo stara ali mlada fanta ima vsaka rada— O, pardon . . . Progresivna rada bi postala! Dvajseto že leto teče, kar smo skupaj me se zbrale, da bi narod reševale ino skupaj klepetale. Primajruha pa naj reče kdo da nismo znale, ko smo d'narce pobirale za 'mbulanco, rdeči križ in za mali slep drobiž! Gluhi, slepi otročički, zdaj veseli so, kot ptički, Muzicirajo, pojo— V srcu vsem je zdaj toplo. Knjig debelih in učenih šlo je v "kontro" sto in sto, da iz njih se mladi, stari vežbajo—študirajo. Tudi na izlet podale smo se velik tja domov, da pogledamo same, kako od rok jim delo gre. Tudi tu dajemo dnarce za raka, giht in polio, da učene si butice dohtarji zdaj belijo, zdravila prava zgruntajo. Za poslanko smo izbrale brihtno, luštno članico. Na pomlad pa jo poslale tja čez lužo bodemo. Študiramo pa zdaj vsak dan, '' kakšen haredim6"plah, da proslava dvajsetletna bo zares uspešna, fletna. Bolj korajžne in vesele bomo vse se zavrtele Če med sabo vas imele bi nad sto in sto do tedaj, Ko napoči krasni maj. Dvajseto že leto teče kar smo združile moči Zdaj pa čas veli in reče: Pridruži se nam tudi ti! tem, da bi posegle v taka in ene-ka vprašanja bi pridobile zanimanje mladih, ljudi, ki so prizadeti, mladih očetov in mater, pritegnile bi njih pozornost! Imamo dalje vprašanje, zakaj naprimer mlada dekleta in žene, packa jo po stenah parlorjev naših narodnih domov ali drugih javnih prostorov z rdečili, s katerimi si maže jo ustnice. Je -i to izraz kulturnosti, omike in prave vzgoje?! Bi li ne bilo dobro, da bi kdaj imele razpravo in nekako javno zaslišanje in debato ravno o tem? To bi videle, kako bi se dekleta oživela in razvnela ! Imamo tudi vprašanje javnih in privatnih šol, podpore slednjih iz državnih skladov, dalje verskega pouka v javnih šolah, torej zvezo med državo in cerkvijo. Vsa ta in enaka vprašanja so važna, zanimiva in potrebna (Dalje na 3. strani) Naša globoko sožalje izrekamo naši članici Frances Kristan ob smrti njenega dragega soproga ETBIN KRISTANA pisatelja, časnikarja in govornika, ki je umrl dne 22. novembra v Ljubljani, Jugoslavija, kjer se je nahajal zadnji dve leti in pol. Kot enemu prvih borcev za žensko volilno pravico in za pravičnost sploh, mu bo ohranjen med nami trajen in časten spomin. Mary Ivanusch, urednica za Gl. odbor Prog. Slov. Amerike ■>< ENAKOPRAVNOST BTRAN 3 Official Page Progressive Slovene Women of America OUR WORK, OUR PLANS COME TO THE MEETING JANUARY 13TH! A WONDERFUL CHRISTMAS PARTY A wonderful time was spent among the members of our happy group, when we celebrated our Christmas Party on Dec. 9th. The hostesses for the evening —and they did a splendid job for which we thank them — Fay Snyder, Emma Strancar and Irene Strancar had a lovely Xmas table setting with candles as the centerpiece. The lovely girls served us tasty ham, chips, pickles, candy and delicious stru-del, made and donated by Mrs. V. Snyder. A thank you to her from the group. The exciting moment came about when we learned our secret sister's name and exchanged Xmas gifts with each other. It was so much fun to see what each member received as the grab-bag gift. Games were played and we did have a lot of fun and laughter to climax another Xmas party. Election of officers took place. Our new president, Pauline Krall, succeeds Sophie Su-bel. The > other officers elected are: Ann Gorjanc, Vice President; Ollie Subel, recording secretary; Millie Bradač, secretary and treasurer; Mary Kernel, Jean Pryatel and Faye Snyder auditors; Ann Gorjanc, Stella Simcic and Mitzi Vardian, educational and entertainment committee. Sophie did a fine job as our president and Sylvia Schnel-ler did well as recording secretary for 1953. Plants were sent to Jean Hemic and Bunny Tolar, who are still in the hospital.—A happy new year from all the members of Circle No. 7 with hopes for your recovery. We missed Jean Pryatel at our social. She was operated on Dec. 10th. We all wish her a speedy recovery and hope to see her at our metings in the near future. Our next meeting will be held on Jan. 13th at 8:30 p. m. at S. W. Home on Waterloo rd. Bring along your new members! Sewing wil be held at the home of Marion Parks on Jan. 27th at 8 p. m. Do try to attend; In closing I wish each member of the PSWA a very happy New Year. From your once again elected reporter Elsie M. Rudman, Circle No. 7. NAŠ PROGRESIVNI ČEBELNJAK (Nadaljevanje s 2. strani) mi je v veselje poročati, da bo po zdravnikovi izjavi ozdravel. Vse smo neizmerno vesele tega poročila. Društvo Nada št. 102 SNPJ bo imelo 45 let obstoja; kakor sta poročali predsednica, Angela Zaitz in taj. Mae Feil, bo veselica 6. marca. Pripravljati se bomo pričele kmalu, da se bo udejstvila naša vroča želja, da napolnimo dvorano na 27th St. in Christiana Ave. Bo dobra godba! Ženski klub "Bled" se zahvali za lep poset. Lepo vas je bilo videti, dragi rojaki, ko ste nas posetili na severni strani. Človeku dobro dene, ko vidi obraze starejših naseljencev, pa tudi mladina nas je posetila. V imenu odbora se zahvalim krožku P. S. za obilen obisk. Kar celo dolgo mizo so rezervirale in zasedle. Hvala Radio klubu na čelu dr. Ludwig Leskovar, kakor tudi vsem drugim! Zdaj pa v imenu krožka P.S. v Chicagi kličem vsem po širni Ameriki, Veselo in srečno Novo leto! Angela Mezner. PSWA CIRCLE NO. 1 NEWS Surprised to see an article in English from Circle No. 1? Officially it is an all Slovene circle and your scribe will try to give you some hi-lights of the annual meeting and Xmas party which took place on Saturday, Dec. 5th at the Slovene Workmen's Home on Watpr^op Rd. Not being able to converse in Slovene it was a little difficult to understand just what was going on until Bertha Dovgan took me under her wing and made me feel at home. My first impression of the members Was, that they were a very determined group and interested primarily in the welfare of their less fortunate members and to get ahead socially and financially as well. You must pat them on the back, because, they really Work very hard together and whatever project they undertake they do it very well. That reminds me—anyone missing a babushka and fountain pen? . . . These were left at the bazaar and can be redeemed by contacting Theresa Gorjanc or Anna Zaic. And by the way, have you disposed of your tickets yet? The time is getting short and we do want to make this another outstanding event, so please do your best in selling them. Those babushka's from "stari kraj" sold so fast that many were disappointed again . . . Better luck next time! The officers for 1954 are as follows: Pres. Anna Zaic; Vice-Pres. Fanny Henikman; Sec'y: Theresa Goryanc and Rec. Sec'y Eva Coff. Refreshments were served after the meeting and then the gift exchange followed by many oh's and ah's from the recipients. Let me, your new cub reporter, wish you and Vours a Happy New Year! —Anne F. Zele P.S. — Let us all resolve to attend our meetings regularly in 1954! Anna Belle, zapisnikarica. Po seji se je razvila prava domača zabava. Med nami je bilo zelo lepo božično razpoloženje. Slavile smo pa tudi rojstni dan petih članic, ki so mizo bogato obložile z raznimi dobrotami. Naša marljiva in aktivna članica Josephine Turkman je spremljala naše petje z igranjem na klavirju. Kazalec ure se je počasi pomikal proti vrhu in me smo se morale raziti v nadi, da se ravno v tako lepem številu snidemo na prihodnji seji v januarju. Takrat bo nas članice pogostila naša Amalia Božeglav s pristnim ječmenovcem in s svinjskimi ušesi ter klobasami. Bo namreč njen god, oziroma rojstni dan. (Da boš držala besedo, Malka!) H koncu želim vsem Progresivnim vseh krožkov, veselo, srečno in uspešno novo leto. Mary Bozich, poročevalka POROČILO KROŽKA ŠT. 2 CLEVELAND, Ohio—Ob zatonu leta se zopet oglašam z malim dopisom. Sicer je to poročilo z naše letne seje krožke št. 2 Progresivnih Slovenk. Naša seja se je začela ob zelo lepi udeležbi. Vse smo bile tako zadovoljne in vesele. Na seji je bilo podano poročilo bazarja, ki je bil zelo uspešen, in naša pridna tajnica Marie Zakrajšek, kot tudi ostale odbornice, so se lepo zahvalile članicam, ki so pridno delale za bazar in ob času istega, kakor tudi vsem, ki so na katerikoli način pripomogle do tako lepe vsote. Seveda, kot po navadi, je šla precejšnja vsota denarja za razne dobrodelne namene in ustanove. Ukrepale in delale smo načrte za prihodnje leto, ki je že na pragu. Kot uradnice za leto 1954 smo enoglasno potrdile dosedanje, ki so vse tako pridne in agilne, in te so: Cecilia Šubel, predsednica; Frances Legat, podpredsednica; Marie Zakrajšek, tajnica; Jennie Skuk, blagajničarka, in 14. FEB. "VALENTINE DAY" NAČRTI ZA ŠIVALNI KLUB Euclid, Ohio—Glavna letna seja krožka št. 3 Prog. Slovenk je bila prav dobro obiskana. Danes ne bom dosti pisala ker vzame g. urednik Enakopravnosti, če je dopis ali poročilo predolgo "ta velike škarje" in odreže stran že kar v začetku, kakor je naredil v zadnjem mojem poročilu. Napisal ni nič h kateremu krožku spadam in tudi ne, da spadam v Euclid, Ohio. Morda pri listu Enakopravnosti mislijo, da že po vsej Ameriki vedo, da spadam h krožku št. 3 v Euclidu, če le vidijo pod poročilom moj podpis. Ali je bil pa morda urednik jezen ker sem po-zabila tudi njemu in listu Enakopravnosti voščiti vesele praznike, zato mu pa zdaj voščim prav srečno in zdravo Novo leto, 1954 listu Enakopravnosti pa mnogo naročnikov. (Draga Vera: g. urednik Enakopravnosti in njegove "ta velike škarje" so čisto nedolžni, kriva pa je naglica vaše urednice, ki sedaj isto uvideva kot tisti polž, ki je sedem let plezal čez prelaz in ko se je končno zvrnil nazaj, menil, da naglica ni dobra.—Op. ur.) Na letni seji krožka so bile izvoljene vse prejšnje odbornice, s katerimi so naše članice zadovoljne in bo zato za leto 1954 še za naprej tako ostalo. Vsem izvoljenim odbomicam čestitam! Na seji smo razpravljale, da bi ustanovile šivalni klub v (JANKO N. ROGELJ: AJC, kar bomo izpeljale prihodnjič. Predsednica, Mary Kobal apelira na članice, da bi pridobile čim več novih članic, tako da bomo lahko rekle, da jih je naš krožek št. 3 dobil največ. Ve članice pa si pridobite lahko lepo denarno nagrado $5.(X) za pet celoletnih plačanih članarin. Zato rečem, le pojdimo vse pridno za njimi! - Vsem članicam in drugim pa že sedaj sporočam, da bomo imele na nedeljo 14. februarja "Valentine Day" v AJC. Pripravite se za ta dan, ko bomo imeli spet lepo zabavo. Imele bomo tudi piknik in to 5. septembra, 1954 na SNPJ farmi. Imamo tudi bolno članico, Mrs. Živkovič, kateri želimo hitrega in popolnega okrevanja. Članice so lepo prošene, da kadar katera izve, da je ta ali ona članica bolna, naj se jo spomnijo z lepo voščilno kartico, da bi kmalu ozdravela. Jaz sem prepričana, da vam bo vsaka bolnica iz srca hvaležna, da ste se spomnile nanjo. Že dolgo bolnim članicam smo darovale iz naše blagajne, da jih razveselimo za praznike in sicer po $10 sledečim: Jennie Premro, Jean Remic, Mrs. Rebek in M. Rotter. Vsem želimo povratka zdravja in pa vse najboljše tekom praznikov in v novem'letu 1954! Listu Enakopravnosti smo tudi dale oglas za $15.00. Upam, da nisem ničesar pozabila, ako pa sem, bom poročala prihodnjič. Torej naj h koncu želim še enkrat vsem prav srečno in zdravo leto 1954, moji sestri, Gusti Zupančič-Slejko pa mnogo sreče in zadovoljstva v novem stanu, kakor tudi njenemu soprogu Franku. Pozdravljene! Prispevek k zgodovini S.N.I). v Clevelandu Vera Potochnik, poročevalka. Iz uredniške mize A Happy and Prosperous New Year to You All! MAKE OUR 20TH JUBILEE CAMPAIGN A GREAT SUCCESS! Bring into your circle that friend of yours now! Supreme Board of The Progressive Slovene Women of America A SMILE costs nothing ... but g,ives much. It enriches those who receive, without making poorer those who give. It takes but it, monent, but memory of it sometimes lasts forever. None is so rich or mighty that he can get along without it. And none is so poor that he can be made rich by it. A smile creates happiness in the home, fosters goodwill in business ... and is the countersign of friendship. It brings rest to the weary, cheer to the discouraged, sunshine to the sad, and is Nature's best antidote for trouble. Yet it cannot be bought, begged, borrowed or stolen. I'or it is something of no value to anyone until it is given away. Some people are too tired to give you a smile. Give them one of yours... as none needs a amile so much as he who has no more to give. (Noto: The above was typed and mimeographed by our wonderful member, Mary Vertnik, Ji\ She made 6 dozen copies and most of our members have one. Mary read this somewhere nnd realizing the message it had, she felt it would be a nice reminder for each member to liave. —Dolt Sodnik.) Greetings +o All Circles Everywhere! The past year has been wonderful Incredible things have occurred The impossible has been accomplished Our troubles have been endured. Our group has something in its midst We wish that we could share With everyone all over the world Who has the slightest care. We've learned to get together And forget our cares for awhile We laugh and sing and talk nonsense And each frown becomes a smile. We're happy when we're busy We're laughing when we're blue We find no time for brooding And self pity just won't do. For if you look around you You're always sure to find There's someone on whom Life , Has really been unkind. Oh! we have our other moments! But thank heavens they are rare For here in this group no one's alone We all understand and care. So when you're feeling out of sorts And everything looks glum You don't care if tomorrow Just doesn't ever come. Remember everyone gets lonely sometime, And everyone gets blue But just keep looking on the bright side And the sun will soon break thru'. By DOTTIE SODNIK, Circle No. 9, Chicago, 111. (Nadaljevanje s 2. strani) da" se o njih misli, govori in razpravlja. Edino na ta način lahko pričakujemo, da bo demokracija res živa in dinamična sila, drugače pa je nevarnost, da počasi preide vse v roke mali skupini, ki jo take stvari živo zanimajo— seveda v lastno korist in v škodo večini. Priznam, dobrih in zmožnih predavateljev ni mogoče dobiti zastonj, razun takih, ki so plačani naprimer iz raznih skladov za proučevanje neštetih bolezni, ki so se organizirali zadnja leta Toda imeti zgolj predavanja o boleznih ni dobro in tudi ne zdravo. Dasi smo v letih, ko nas vse v večji ali manjši meri tlači kaka bolezen ali motnja, vendar če človek preveč misli o bolez nih, in tudi če preveč sliši o teh in onih simptomih, si prične ob vsakem zbodljaju, ob vsaki mali bolečini, že domišljati, da ima vse bolezni, o katerih je slišal ali čital. Posledica tega je lahko res no oboljenje in sicer zgolj od domišljije. To je namreč ugotov Ijeno od veščakov.—Zato svetu jem našim prosvetnim odborom da v bodoče skušajo dobiti pr njih krožku gotovo svoto, name njeno za oškodovanje dobrih predavateljev, vsaj par vsako sezono, ki bodo podali predava nja o res potrebnih in zanimivih stvareh. Vodimo, da nuditi do bro predavanje, vzame študi; priprave in raziskovanje pred meta. Me napredne slovenske žene ne razpolagamo z velikimi svo tami, vendar smo obrnile v pre teklosti vsak cent v dobre in ko ristne namene. Delajmo tako ce lo v večji meri v bodoče. Največ krat nosi denar investiran za širjenje znanja, večje obresti dasi morda niso otipljive takoj na dlani, kot pa če je izdan za pojedine, zabave in ene ali dru gc vrste luksus zgolj za telesno ugodje. To razvidimo, če motri mo življenje posameznikov a narodov. (Nadaljevanje) "Najmanj, kar more društvo plačati pri prvi delniški seji, je pej: dolarjev, in to zmore naj-Dolj revno društvo. Svetovat pa je, da ona društva, ki imajo denar v blagajni, da plačajo takoj celo vsoto, da bo poslovanje laž-Na prvi delniški seji bodo odločevala samo društva, oziroma njih zastopniki, zato je potrebno, da društva izvolijo sposobne in delavne može. Opozarjajo se člani, ki so sposobni za ta posel, da se ne odrečejo, ako jih društvo namerava voliti. Posebno važno pa je, da so člani polno močno zastopani na sejah ta in drugi mesec do 15. marca. Gre se za silen napredek cleve-landskega zavednega delavstva, pri čemu bi morale delovati vse clevelandske moči, brez izjeme. Za podrobneja pojasnila se je obračati pismeno na začasnega tajnika Frank Lunka, 5523 Carry Ave." "C.A." dne 21. februarja 1916: Narodni dom v Clevelandu "To je naš dom! S takšnim ponosom bomo kazali na veličastno stavbo. Samo delajmo, da se čimprej uresniči naša žeja. "Kakšnega velikanskega pomena bo za nas! V njem se bomo združevali, spoznavali in preučevali naše težnje, delovali za gospodarsko korist naše na-elbine. "V njem naj imajo zavetišče vsa napredna društva, društva raznih jednot, samostojna podporna društva, prosvetna kakor ievska in telovadna ter čitalnica in klubi. "Kaj smo mi Slovenci v Cleve-andu brez svojega doma? Re-prezentiramo del velike narodne celote, smo pa brez jedra, iz katerega bi morali oživljati. "Premoženje naše se raztresa v razne tujčeve roke, mi pa moramo plačevati naklad, naklad smo prisiljeni nalagati, a nič nimamo od tega. "Premoženje naše se raztresa v razne tujčeve roke. Če smo enkrat pod svojo streho, pa ostane vse med nami in vsak plačani cent se nam bo z obrest mi povračal. "To je ravno isto, zakar |se hočemo boriti. "Tu v novi domovini, ko nam je pri prvem koraku na svobodna tla zasijala luč svobode, moramo znati ceniti gostoljubnost te dežele in to gostoljubnost tudi izrabljati. "Tu je svoboda in enakopravnost za vsakteri narod, prvi so bili Irci, Nemci in Čehi, ki so nam pokazali pota za gospodarske emancipacije. "Irci so bili tlačeni od lordov, hrepeneli so po svobodi in trumoma so hiteli na gostoljubna ameriška tla. Danes repre-zentirajo bogate in upljive Ame-rikance. Nemci so v 30-letni vojni postali gospodarsko popolnoma izmučeni, ni jim bilo več obstanka v njih domovini. Od tedaj so se pričeli izseljevati v Ameriko in so postali tukaj močan faktor. "In naši bratje Čehi. Ti so eden najbolj naprednih narodov v Ameriki. Doma zatirani enako nam, so se tudi otresli prahu birokratske vlade ter šli iskat v Ameriko zgubljene svobode. Tu se borijo za sebe in svoje brate, da jim pripomorejo do zopetne avtonomije. "Vsi ti narodi reprezentirajo faktični živel ameriški, a do te ga jih je dovedla njih narodna zavednost, uvideli so, da je samo v gospodarski neodvisnosti moč in bogastvo. Absorbirali so z naglico amerikanske principe ter postali dobri državljani, raz- ven nekaj nemških kričačev, ki ne morejo pozabiti kajzerja. "Sezidali so si najprvo svoje narodne stavbe, tu so se shajali, pričeli spoznavati svoje nacionalne težnje, učili nezavedne svobodno misliti, jih napravlja-ti za dobre Amerikance in uzor-ne gospodarje, ki bi vsi imeli pribežališče v narodnih domov-vih. Pričeli so ustanavljati razne hranilnice in kreditne blagajne. Bile so najprvo te blagajne majhnega obsega, a pozneje so se razvile v mogočne banke, ki igrajo danes pri variacijah na borzi velike vloge. "Seveda, mi ne smemo misliti, da postanemo kdaj tako značilen faktor v ameriškem življenju. Zadovoljni smo lahko s tem, da tekmujemo z drugimi proporcijalno po množini našega življa. "Treba nam je, da živimo v celoti, ker le celota ima moč in upljiv. Združiti se morajo društva, njih člani v močno organizacijo za Narodni dom in dokler se ta organizacija društev in članov ne završi, ne dosežemo ničesar. "Zato je naša najnujnejša dolžnost do tega, da se je ta plemenita akcija pričela, priporočati vstrajnost in solidarnost, ker le v vstrajnosti je moč in v solidarnosti napredek." "C. A.," dne 25. februarja 1916; "Pripravljalni odbor, ki ima svoje seje vsako sredo v tednu, poroča, da je dobil sedaj priporočila od društev, da so slednja podpisala 153 delnic za Narodni dom v Clevelandu. Mnogo društev ima še seje 27. februarja in prvo nedeljo v mesecu marcu in se bodo posvetovali o tem. Na vsak način pa je odbor presenečen, ker je toliko zavednosti za Narodni dom med slovenskimi-društvi. Vsa boljša in večja društva pa tudi najmanjša, se enako zanimajo za ta narodni zavod. Pričakuje se, da bo podpisanih do 15. marca najmanj 400 delnic, brez onih, katere podpišejo privatne osebe potem, ko bodo društva odločila postave za regulacijo delnic. "Narodni dom je danes v Clevelandu gotov, to so pripo-znala naša začetna društva, na katera edino se moramo zanašati v takih ozirih. Sedaj je že izvoljenih 32 društvenih delegatov za konvencijo. Denar, katerega društva založijo v svoje lastno podjetje 'Narodni, dom,' nikakor ne more biti zgubljen. Kar je uradnikov, ki imajo opraviti z denarjem, so pod bondom, in narodna zavest in' navdušenost bo storila vse drugo, kar je potrebno. Veliko zanimanje vlada med Slovenci za prvi resni sestanek slovenskih društvenikov 15. marca v Grdi-netovi dvorani. "Končno vendar se je uresničilo, da znajo clevelandski Slovenci nekaj pokazati, kadar hočejo delati za sebe, in kadar so edini. In ta edinost slovenskih društev bo največ koristila največji slovenski naselbini." (Dalje prihodnjič) SILVESTROV VEČER V SLOV. NAR. DOMU Ples v zgornji dvorani Večerja in ples v spodnji dvorani Priditel STRAN 4 ENAKOPRAVNOST iiiii«iiii«iiiiiiiii»iiil»liil»liil«liil»ini»niiiiiiiiiiiiiiiii»iiiiiiiii»inwiiii»iiii«iiii»iiii»iiii«iiii»iiii«iiiiiiiiwii-. riilaliilBliilaliilBliiliiiilaliil'lKlaliilalnialiilaliilBliilaliilaliilaliilaliililiilaliilaliilaliilaliilaliililliwIiilaliS AVGUST ŠENOA: Dio genes Zgodovinska povest iz 18. stoletja Tragika ujetnikov BONN, Nemčija, 29. decembra -Sovjetska zveza, ki je stalno zatrjevala, da nima nobenih nemških vojnih ujetnikov več, je nenadoma vrnila 224 nemških vojnih ujetnikov. Rusija je do sedaj vrnila 5,670 teh ljudi od celokupnega prvotno priznanega števila, to je 13,537, ki pa so po mnenju Moskve, vojni zločinci in obsojenci. Zapadna Nemčija trdi, da ima Sovjetska zveza še vedno več, kakor sto tisoč nemških vojakov, ki jih ne vrne. RIM, 29. decembra—Sovjetski poslanik v Rimu Kostilev je obiskal predsednika italijanskega ministrskega sveta Pello ter mu javil, da bo prišlo nazaj 28 italijanskih vojakov, sedaj v Sovjetski zvezi. Tudi ti vojaki so bili obsojeni kot vojni zločinci, po zadnji sovjetski amnestiji pa po-miloščeni. CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 WANTED TO RENT RESPONSIBLE Couple, 3 children, (2, 11 and 16), urgently need 5-6 room unfurnished apartment or house. Good location. Moderate rental. VAn Buren 6-9852 BUSINESS OPPORTUNITY Good Chance to buy CLEANING STORE — Established 48 years. Must be sold on account of death. See to appreciate. RAvenswood 8-0674 by appointment THE SEASON'S GREETINGS CHICAGO. ILLINOIS Progresivne Slovenke Amerike Progressive Slovene Women of America Ustanovljene dne 4. februarja, 1934. Inkorporirane dne 27. junija, 1938. 2ena, Izkoristi pridobljeno svobodo pravilno m korakaj z duhom časa naprej! GLAVNI STAN V CLEVELANDU, OHIO ★ GLAVNI ODBOR — SUPREME BOARD MEMBERS PREDSEDNICA --------------Cecilija Subelj, 1107 E. 68th St., Cleveland 3, Ohio I. PODPREDSEDNICA __ Marion Bashel. 18913 Cherokee Ave., Cleveland 19, O. II. PODPREDSEDNICA -------Frances Vider, 2606 S. Avers Ave., Chicago, 111. III. PODPREDSEDNICA ............................................ Theresa Gerzel, Aliquippa, Pa. TAJNICA--Josie Zakrajsek, 4332 W. 52nd St., Cleveland 9. Ohio BLAGAJNIČARKA ........... Marie Zakrajsek, 1038 Addison Rd., Cleveland 19. O. UREDNICA---------------Mary Ivanusch, R.F.D. 1, Chardon, Ohio ZAPISNIKARICA ....... Theresa Gorjanc, 16118 Huntmere Ave., Cleveland 10, O. NADZORNI ODBOR; Pred.: Mary Vidrich, 15718 Grovewood Ave., Cleveland, O. Ivanka Shiffrer, 795 East 88th Street, Cleveland. Ohio Mary Vidmar, 328 Boyer Street, Johnstown, Penna. Mary Andres, 5609 North Parkside, Chicago 30, Illinois Edith Zele, 452 East 152nd Street, Cleveland 10. Ohio PROSVETNI ODBOR: Victoria Poljšak, 1114 East 169th Street, Cleveland 10, O. Josephine Henikman, 19860 Ormiston Ave., Cleveland 19, O. Frances Julylia, 882 East 209th Street, Cleveland 19, Ohio Mary Cichon, 19300 Arrowhead Ave., Cleveland 19. Ohio Frances Gorshe, 1116 East 72nd Street, Cleveland 3, Ohio RELIFNI ODBOR: Josephine Tratnik, 6505 Bonna Avenue, Cleveland 3, Ohio Helen Mikuš, 6607 Edna Avenue, Cleveland 3, Ohio Jennie Skuk, 1135 East 66th Street, Cleveland 3 Ohio ★ TAJNICE KROŽKOV — CIRCLE SECRETARIES 1—Marion Bashel ---------------18913 Cherokee Avenue, Cleveland 19, Ohio 2—Mary Zakrajsek --------------------- 1038 Addison Road, Cleveland 3, Ohio 3—Elizabeth Matko------------------------ . 330 East 260th Street. Euclid. Ohio 7—Mildred Bradač-- 17822 DiUewood Road, Cleveland 19. Ohio 8—Mary Kramer ..................... 1917 So. 72nd Street, West Allis 14, Wisconsin 9—Christine Nadvesnik--------------- 5903 West Ardmore, Chicago, Illinois 10—Mary Cerv - Box 132, Tire Hill, Pennsylvania 12—Mary Stih-- 1524 Georgia Avenue, Sheboygan, Wisconsin 13—Sophie Simonich-2611 Mill Street. Aliquippa, Pennsylvania 15—Christine Nadvesnik Sr............................D.. 251 East 1st Street, Oglesby, 111. 17—Anne Spiller - 3979 Rondall Avenue, St. Louis. Missouri Iskreno Novoletno voščilo! Vsem članicam, prijateljem in prijateljicam sirom Združenih držav in drugod! Leto 1954 je naše j ubil j eno leto! Naša kampanja za nove članice se pričenja s 1. januarjem. Postanite naša članica! To bo za nas najlepše darilo in priznanje! Gl. odbor "Prog. Slov. Amerike" (Nadaljevanje) Četrtega malega srpana so ob še. stih popoldne z optujskega grada zagrmeli topovi, strel za strelom. Po vsem taborišču so zado-neli bobni in trobente. Posamezne čete so se jadrno zbrale, častniki so dirjali na konjih kot pobesneli in kmalu se je pred šotorom razpotegnila dolga bela vrsta cesarskih vojakov; nad njim so vihrale žolte zastave in se bleščale svetle puške. Samo en okrajek v vrsti je bil bolj črnikast — mi, krajinci. 'Cesarica prihaja!' se je razlegalo po vrstah v raznih jezikih. Želel sem si spet videti lepo vladarico. Toda videli smo jo šele naslednji dan, ker je s cesarjem Francem in s hrvaškim banom, ki jo je bil pospremil z Dunaja, takoj odšla v mesto. Na gradu jo je pozdravilo plemen-stvo, višji častniki in duhovščina, a naš škof jo je pozdravil z dolgim latinskim nagovorom, ki kraljici ni ugajal, vsaj tako dozdevam. Mi kajpak smo se morali spet poskriti v svoje šotore. Toda zjutraj so nas že ob zori prebudile trobente in bobni. Zvonovi SO zazvonili, mesto je bilo okrašeno z zastavami, nad vrati pri Dravskem mostu, okrašenimi z zelenjem, pa smo brali napis: Ko se pokaže kraljica, naj vzklikajo vsi mestni prebivalci! Že dolgo smo stali v vrsti, ko je nenadoma pridrvela dolga procesija pozlačenih kočij , spremljali so jo beli cesarski dragonci. In vnovič so zabobneli bobni, zasvirale trobente, se povesile zastave, iz kočije sta pa stopila kraljica in cesar. Hrvatje smo stali precej vstran in nismo mogli vsega videti. Sredi polja se je belil velik šotor, pod njim pa oltar. Tja je zavila cesarica k maši, ki jo je bral škof Klobušic-ki, a stregla sta mu kanonika Tausi in čolič. Čeprav je lilo kot iz škafa, smo stali potrpežljivo, veseleč se, kako bomo pokazali svojo spretnost. S tovariši sem se bil že prej domenil, kaj bomo naredili. Zdaj pa pomislite, milostni gospod, kako mi je zavrela kri, ko je prijezdil Klefeld in sporočil, da bodo danes pred cesarico vadili samo beli regula-ši, mi, črni Hrvatje, pa šele jutri, ker bi s svojo nerodnostjo lahko pokvarili parado tistih belcev! Tako, pri paradah smo zadnji, a kadar je treba sekati in streljati — prvi. Zaškrtal sem z zob- PRODA SE HIŠE Na HUNTMERE AVE. v fan sv. Jeremija.—Nov bungalow s 4Vi sobami; tile kopalnica; pregrajena klet. Gorkota na plin. Se vzame vašo hišo v zameno. Na MILLER AVE. v fan sv. Kristine.—Lep zidan bungalow s 5 sobami; 3 spalnice, gorkota na plin; garaža in dovoz. Rekreacijska soba, beneški zastori. Se lahko takoj vselite. Za podrobnosti se obrnite na KOVAČ REALTY 960 EAST 185th ST., KE 1-5030 mi, molče gledal predse; prav nič se nisem zmenil za zvijanje in skakanje belih vojakov. Klefeld je pozneje rekel Bačanu; 'No, hvala Bogu. Ta bela gospoda se ni posebno postavila. Daun je strašno divjal. Prav, saj mi ne bomo tako osramočeni.' Da ste nas videli drugi dan! Pod šotorom je na vzvišenem prostoru sedela kraljica, visoka, bujna in lepa. Po krepkem životu ji je padala nabrana obleka iz vijolične svile, pretkana s srebrnimi cveti in obrobljena s hermeli-nom. Na prsih ji je trepetala kitica bisernih rož, na ponosni glavi, s katere" so padali gosti kodri na okrogla, polna ramena, je sijala demantna krona. Ob njej je malce nestrpno sedel cesar Franc v maršalski uniformi, okrog se je pa zbral venec generalov, škofov, dvorjanov in odličnih gospa, vse v svili in baržunu, vse v zlatu in srebru. Med njimi naš ban Karlo Bačan v hrvaški noši, pomislite! Ni čudno? Vsi so napeto čakali, kako se bodo vedli ti hrvaški divjaki. Ko je zadonela trobenta, sem se malce zdrznil. 'Naprej!' je zagrmel Klefeldov glas. 1 Kostajniški polk se je zganil. Vrsta ob vrsti, par za parom so korakali trdo, odločno in pravilno ter nepremično zrli v kraljico, ki se je smehljala hrvaškim junakom. Že je srečno odšel mimo grenadirski bataljon majorja Nika Grličiča in četa Vuka Je-lačiča. Zdaj je na vrsti dubiški bataljon. Vse napudrane glave regulaških častnikov so se dvignile kvišku, cesarica je pogledala pozorneje. Kaj takega še niso videli. Pred junaško dubiško četo jezdi na konju koren jaški starec belih las, plemenitega obraza in plamenečih oči; sedi na is-krem vrancu kot ulit — 'centa-ver,' bi rekel človek. Na glavi ima z zlatom obrobljen klobuk, na nogah konjeniške škornje z velikimi ostrogami, preko dolge kanoniške halje se mu vije pas banske vojske. To je kanonik Adam Patačič, podpolkovnik ko-staniškega polka. f red kraljico je visoko zavihtel sabljo in zagrmel: 'Junaki, glej desno!' in pozdravil, a kraljica Marija Terezija mu je prijazno pokimala. Regulaše, da ste videli, vaša milost, regulaše! Švabska gospoda je kar zijala v tej a junaškega popa! Zdaj smo prišli na vrsto mi, glinški polk. Najprej pešci. Polkovnik grof Bačan je precej boječe korakal pred četo, toda četa se je držala hrabro. Daleč so že odšli pešci izpred kraljice, dolg prostor nas je ločil. Tako smo se bili domenili. Prvi eskadron banskih hu-zarjev sem vodil jaz, drugega Pavel Rauch, tretjega Krsto Voj-kovic in četrtega Josip Erdody, namestnikov sin. Stali smo kot vraščeni v tla. Kar zatrobi trobenta in naši eskadroni se poženo kot bi jih izstrelil iz topa. Drveli smo divje, da je zemlja bobnela, toda mož pri možu, konj ob konju kakor na žici. Kot vihar so drvele čete, toda pred cesaričinim šotorom zagrmi ukaz 'Stoj!' in četa je obstala kot kamenit zid, spustila zastavo, zatrobila, pozdravila in hipoma oddivjala, kakor bi jo zlodeji nosili. Kraljica nam je visoko pomahala z belim robcem in ves zbor gospode je navdušeno vzklikal. Ha! Hrvatje smo se božansko maščevali regulašem! Kraljica je povabila vse konjeniške častnike v svoj šotor. Lepa gospa je jadrno vstala in laskavo pohvalila našo spretnost. Rekla je, da smo se pokazali enakovredni rednim vojakom. Klefelda je pri priči imenovala za konjeniškega polkovnika." "Klefeld je seveda vse vaše zasluge pripisal sebi, ne?" je vprašal Jankovič posmehljivo. (Dalje prmodn)!?^} UREDNIKOVA POŠTA Jadran vabi na Silvestrovanje CLEVELAND, O.—Kakor že trideset let in mogoče še več, tako bo tudi letos pevski zbor Jadran napravil po svoji tradiciji lepo zabavo na Silvestrov večer. Za ta večer se je pevski zbor Jadran odločil, da bo imel okusno kokošja večerjo in ples, za katerega bo igral Richie Vad-nalov orkester. Res je, da se bo mnogo prijateljev zbralo na svojih domovih in v domačem krožku zabavalo. Mogoče bodo res prihranili par dolarjev, ali pomislite na vaše žene, koliko morajo one delati in pripravljati poprej ko se taka zabava razvije, kaj pa šele potem ko je vsega konec! Vsi prijatelji odidejo, gospodinja že trudna in zaspana, pa mora še vse to očistiti in pospravljati, in še sama ne ve kje se bo lotila dela. No, vidite, da se ne splača. Lahko vsak ve, da pri vsaki zabavi morate imeti delavce, da se drugi lahko zabavajo. Torej, zakaj ne bi prišli na Silvestrov ve-čev v družbo pevcev Jadrana, kjer bo vse pripravljeno, da se vam postreže in se boste lahko zabavali brez vsakega truda, ko pa se vrnete domov, bo vaša hiša lepo čista kakor ste jo sami pustili. No prijateljice, kaj nisem prav povedal? Pevski zbor Jadran vam je prirejal koncerte in lepe igre že več kot 30 let in vse v korist naše slovenske kulture in v korist našim rojakom, da so se počutili tako kakor, da bi bili doma v svoji rojstni domovini. Mnogo naših ljudi je odšlo v tujino za kruhom, in niso več slišali naše slovenske pesmi. Rad bi vedel koliko bi oni plačali, da bi še enkrat slišali lepo slovensko pesem. Prosim vas, podpirajmo naše kulturne zbore dokler jih še imamo. Lahko smo ponosni, da jih je še toliko tukaj v Clevelandu, ker po mnogih slovenskih naselbinah jih ni. Vabim tudi vse pevske zbore, da se pridružijo in z Jadranom obhajajo Silvestrov večer in z njim pričakajo novega leta 1954. Torej še enkrat vabim vse prijatelje in znance od blizu in daleč, da se pridružite veseli skupini na Silvestrov večer v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Vstopnino za večerjo in ples bo samo dva dolarja, samo za ples pa en dolar. Večerjo bomo servirali od sedmih pa do desetih. Torej, na svidenje in ne pozabite Jadrana na Silvestrov večer. ^ Peter Tomšič OPUŠČENI HLADILNIKI Južni Euclid je prepovedal svojemu prebivalstvu, da bi pustilo nerabljene hladilnike, ne da bi odstranilo vrat. Znano je, da je v takih hladilnikih našlo prečej otrok svojo smrt vsled zadušitve, ker so se vrata zaloputnila, otroci pa so bili v hladilniku, s katerim so se igrali, herme-tično zaprti. MILAZZO UPHOLSTERING & FURNITURE REPAIR SHOP 35 years experience Custom Built Furniture Extends New Year's Greetings To All Its Friends and Customers 7323 S. VINCENNES VIncennes 6-1728 THEATRE LOUNGE Serves Delicious Steaks - Chops -Spaghetti - Ravioli Season's Greetings to All Our Friends and Customers 3647 W. CHICAGO AVE. NEvada 8-9831 SEASON'S GREETINGS from INTERNATIONAL BROTHERHOOD ELECTRICAL WORKERS LOCAL UNION 134 HARRY HUGHES SEeley 3-7890 Mae's Restaurant 2209 SOUTH LOMBARD AVE., CICERO EXTENDS SEASON'S GREETINGS TO ALL TOwnhall 3-7527 HOLIDAY GREETINGS To our many Customers and Friends May the New Year of '54 bring you health and happiness galore American Boarding and Supply Co. 2216 W. VERMONT Blue Island FUlton 5-3598 CHICAGO DECORATOR'S SUPPLY CO. greets all friends and customers for the New Year and looks forward to serving you in 1954 1819 W, CHICAGO AVE, HAymarket 1-0580 KITTY'S COFFEE SHOP at 710 S. BLUE ISLAND Wishes All Its Friends and Customers A Very Happy New Year HAymarket 1-8783 JOSEPH WACHOWIC MEAT MARKET Extends Season's Greetings To All Its Customers and Friends 5603 W. LAWRENCE AVENUE A Venue 3-4066 Dr. Richard Fried WISHES TO TAKE THIS OPPORTUNITY OF WISHING ALL HIS PATIENTS AND FRIENDS A VERY HAPPY NEW YEAR 6353 CERMAK ROAD GUnderson 4-4052 HOLIDAY GREETINGS to o(ir many Friends and Patrons TODAY THEATRE 58 WEST MADISON ST. Chicago. 111. STate 2-4344 HAPPY NEW YEAR To our many friends and customers Paper Twine etc.. Grocers, Butchers, Bakers R. BLOHM & CO. 3816 W. OGDEN AVE. LAwndale 1-2530 V NAJEM Zaposlenemu moškemu odda v najem lepo opremljeno sobo v prijazni naselbini pri domačih ljudeh. Vpraša se na 1110 EAST 72nd STREET Pri nas radevolje PRIPRAVIMO ZDRAVILA ZA POŠILJKE V JUGOSLAVIJO MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd.—KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. Dva pogrebna zavod« Zrn zanesljivo izkušeno simpatično pogrebniško postrežbo po CENAH. KI JIH DOLOČITE pokličite ^GRDINAlrsONS HIŠA V NAJEM Hiša s 4 sobami,se odda v najem. Fornez na plin, avtomatični vodni grelec. Za podrobnosti se obrnite na 668 E. 160 St. PREDELUJEM IN PRENAVLJAM kuhinje in kopalnice ter napravim lepe rekreacijske sobe. Vlagam asfaltne pode in stene obijem z vsakovrstnimi ploščicami (tiles). Dobro, zadovoljivo delo po zmerni ceni. Vprašajte za proračun. STANLEY DOLENEC 19870 ORMISTON AVE. KE 1-6597 Zakrajsek Funeral Home, Inc. 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdlcott 1-3113 TTradio service SOUND SYSTEM INDOOR — OUTDOOR PrvoTMlt&m popravil* am v##h TTtt radio aparatov Tubes. Radios, Rec. Players V## delo lamčaoo 1363 E. 45 St. — HE 1-3028 PRAVI NAČIN ZAČETI NOVO LETO — JE Z GODBO NA PLOŠČAH OD MERVAR MUSIC MART 6919 St. Clair Avenue EN 1-3628 TO ALL OUR CUSTOMERS AND FRIENDS NEW STOCK OF 1954 RADIO 0 TELEVISION SETS SALES. SERVICE — REPAIRS PICK UP AND DELIVERY TIME TELEVISION 2626 N. MILWAUKEE AVE. BElmont 5-1263 SREČNO VERON NICKELL SUPT. PUBLIC INSTRUCTION STATE CAPITOL BLDG. VESELO NOVO LETO VSEM želi VSEM ROJAKOM IN ROJAKINJAM . ..... ... ^i --- - ^ ŽELIMO PRAV VESELO IN SREČEPOLNO NOVO LETO 1954! NEW YORK DRY CLEANING GO. 6120 GLASS AVE., tel.: HE 1-6465