Kupujte LJNE BONDE! Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio buy TWlR ONDS Oglasi v tem listu so uspešni ENAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDE! The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium BUY .war lONDS STAMPS I XXV. LETO XXV. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), NOVEMBER 27, 1942. ŠTEVILKA (NUMBER) 278 |)l NA GUADALCANALU; ZAVEZNIKI 10 MILJ OD TUNISA eznitev dveh japonskih rušilcev. - Boji glah Guadalcanala. - fredstoječa bitka za Bizerto in Tunis. JKANCI SO POBILI 70 JAPONCEV, PRI ČEMER jStA BILA DVA AMERIKANCA RANJENA briški glavni stan v Av-26. novembra. — Ame-. ^bniki so preprečili vče-Japoncev, ki so ho-svoje čete na Buni. so pri tem pogreznili Wnska rušilca ter težko ®^ali tretjega; vsi trije bili natrpani z vo- [^ Japonska križarka in ^ sta se kmalu umak-Mčela bežati, dočim so ■vali ameriški letalci z i. ki je bil poškodovan .Se je pozneje tudi naj-^Teznil. % Dne 1. decembra se prične z odmerki gasolina Predsednik Roosevelt je izjavil, da je ta datum ne_ preklicen, ker je v armadi velika potreba po kavčuku. ameriškega vojaštva ^fllNGTON, 26. novem-■ Mornariški department v., ' da je neka ameriška Patrola, ki je prodrla ro ^ gorske džungle na %alu^ zajela pet japon-®3nic ter ubila 70 Ja-Čemer so imeli ma-dva ranjena. v bližini Tunisa N, 26. novembra. Zavezniške čete so se prebile skozi silno se upirajoče čete o-sišča ter prodrle v razdaljo ^desetih milj do Tunisa, kjer se zdaj vrše krvavi boji, dočim druge zavezniške čete prodirajo ob obali proti Bizerti. Poročilo iz Maroka naznanja, da so čete prve angleške armade po srditi bitki zapodile čete osišča iz Medjez-El-Baba, kateri kraj leži 32 milj južno-zapadno od Tunisa. Osma armada se pripravlja na spopad Medtem pa se naznanja, da so pričele čete angleške osme armade počasneje prodirati preko Libije, kjer gonijo pred seboj ostanke maršala Romme-la, in sicer po vsej priliki zato, da se pripravijo za spopad z Rommelom v E1 Agheili. Kam je namenjeno brodovje? Havasova agencija poroča iz La Linea-e, • Španija, da so od-plule danes iz Gibraltarja ne-znanokam sledeče zavezniške ladje: dve oklopnici, dve nosilki letal, več Jtrižark in veliko število rušilcev. WASHINGTON, ^26. novembra. — Predsednik Roosevelt je danes izjavil, da se mora dne 1. decembra pi^ičeti z racionira-njem gasolina, kakor je bilo prvotno določeno, češ, da je v armadi vedno večja potreba po kavčuku in da se v teh kritičnih časih ne sme zavlačevati zmage. "Storiti moramo vs^, kar je v naši moči, da se prične dne 1. decembra z racioniranjem gasolina, kajti bilo bi neodpustljivo, če bi zavlekli zmago s premajhno podporo našim bojnim četam," je rekel predsednik Roosevelt. S tem je predsednik zavrnil prošnjo kongresnikov iz za-padnih, odlje producirajočih držav, ki so predlagali, da bi se odložilo racioniranje gasolina od 90 dni do šestih mesecev ter da bi se v tem času uvedlo prostovoljno hranjenje pnevmatik. p delavski odbor naroča delodajalcem, N izenačijo plače moških in žensk L ■■ izenačenje se lahko izvrši brez '^oljenja Vojnega delavskega odbora. - posebnega - Olajšave o dijakov. ^GTON, 26. novem-^ojni delavski odbor je delodajalce, naj iz-^Gzde žensk z mezdami ^Glavcev, ne da bi jim prej vprašati imeno-za dovoljenje. dalje naznanja, da je .vojnega tajnika s da sme razsojati o ^dnih prilagojevalnih iz-in pri izpremembah ure delavskim potrebam, da se da dijakom čas za delo," je iz javil O. E. Hill ravnatelj urada za pospeševanje prosvete. \ UNIČENJE NEMŠKEGA LEVEGA KRILA MOSKVA, 27. novembra. — Rusi, ki sproti razbijajo , vsak odpor in ki; napredujejo v vseli odsekih svoje gigantske ofenzive ob Volgi in Donu, so štrli in popolnoma uničili nemško levo krilo severnoza'padno od Stalingrada. V pasti tičoče nemške in rumunske čete so neusmi- I Ijeno pobijane in %ničev^ne v ogromnih ruskih kleščah, ki so se stisnile okoli njih ob Donu. V notranjosti Stalingrada gonijo Rusi z bajoneti , Nemce nazaj od pWojanke do postojanke. Roparji v Collin-woodii IZPRAZNITEV RIMA BERLIN, 27. novembra. -Nemški radio poroča, da je časopis Messaggero priporočil, da bi se izselilo iz Rima otroke, ženske in stare ljudi, ker je možno, da bodo pričeli zavezniki z bombardiranjem^ mesta. (Angleži pa so »že pred tem izjavili, da ne bodo, bombardirali Rima, dokler ne bodo letalci osišča bombardirali svetih mest, ki so v oblasti zaveznikov. Praznovanje Zahval-lpj^UjlK^ MED NACISTI V nega dne v Ameriki in drugod Običajni puran v Beli hiši. — Slovesno praznovanje Zahvalnega dne v Angliji. ' Ljudstvo Zedinjenih držav je včeraj praznovalo Zahvalni dan, in sicer ne kakor običajno, ker večina delavcev se je nahajala pri* delu, mnogo družinskih članov pa se nahaja pri vojakih NOTRANJOSTI RUSKIH KlESC Valjar'ruske ofenzive se vali nevzdržno naprej. - Rusi oddaljeni še 80 milj od Smoljenska in 135 milj od Latvije. NA RUSKIH BOJIŠČIH ŠE PRIČENJA ZAČETEK HITLERJEVEGA KONCA MOSKVA, četrtek, 26. novembra. — Sovjetska armada, in so danes na raznih svetovniti | prodira preko zasneženih \\ se nad en milijon if^^lužbencev v Zedinje-'k Alaski, ki jih za-^^jni department. odredbi odbor o-ijj ^ nestrankarske načel-^bitratorje, da smejo «{1 ^ mezde in plače no-n.e da bi jim bilo tre-predhodnega odboro- JSave glede dijakov '%BUS, O. 26. novem-T'ej^'^^jski department za Hcq ]e sklenil pospešiti da se da industri-in poljedelstvu na Čim več dijakov, ne treba slednjim preki-študij. Obletnica zakona Dobro poznana Mr, in Mrs, Frank Segulin, stanujiča na 864 E. 212 St., Euclid, Ohio, praznujeta danes 20-letnico srečnega in zadovoljnega zakonskega življenje. Mr. Segujin je župan Slovenskega društvenega doma na Recher Ave. in sta s soprogo zelo aktivna za napredek Doma in naselbine. Jubilantoma čestitamo in jima želimo še mnogo let zadovoljnega skupnega življenja! Saržent na dopustu Saržent Steve L. Kainec je prišel iz Denverja, Colo, na 10-dnevni dopust k svoji soprogi Annette in prvorojenki Rita Maria. Prijatelji ga lahko obiščejo na 4835 Green Rd., War-rensville Heights, O. taja pomanjkanje de-K bolj akutno, so prilagojevati svoje V bolnišnici V Huron Rd. bolnišnico je odšla Mrs. Milka Smerdel, 828 London Rd. Podvreči se bo morala operaciji. Želimo ji skorajšnje popolno okrevanje! V ponedeljek okrog poldne, bas kč je prinesla Mrs. Zupančič, ki vodi s svojim soprogom gostilno na 16501 Waterloo Rd., dva tisoč dolarjev iz banke za izmenjavo čekov, so vstopili trije roparji. Obraze so imeli pobarvane z rujavo barvo. Dva sta ostala v točilnici ter prisilila s samokresi gostilničarja in njegovega pomočnika ter pet gostov, da so dvignili roke. Tretji ropar pa je planil v prostor zadaj, poleg kuhinje, kjer se je nahajala Mrs, Zupančič s tremi hčerami, Frances, Sophie m Mimie ter osemletno vnukinjo. Pozval jih je, da dvignejo roke ter pograbil dva tisočaka, ki sta ležala na mizi. Med tem, ko je grabil denar, se je vrgla nanj Sophie, toda ropar jo je sunil, da je nezavestria obležala. Isto se je zgodilo z Mimie. Med tem pa je Mr. Zupančič vrgel ob tla roparja, ki je stal pri njem za baro, toda priskočil je drugi ropar, ki je udaril Zupančiča s samokresom po glavi. Od zadaj je priskočil Zupančiču na pomoč njegov pomočnik in zet Mr. Rice ter zgrabil roparja. Pa je planil iz zadnjih jrostprov tretji ropar s plenom ;er udaril Ricea po glavi s samokresom, nakar so zbežali ven ter se odpeljali z avtom. Oba Zupančič in Rice imata vehke rane na glavi in poklicali so zdravnika, ki jima je nudil pomoč. Mr. in Mrs. Zupančič vodita že 38 let gostilno na tem prostoru. Gotovina ni bila zavarovana. SLABA NOVICA ZA OTROKE WASHINGTON, 27. novembra. — Letos bodo morali otroci "zelo paziti na svoje igrače, ki jih bodo dobili za božič. Vojni produkcijski odbor je danes prepovedal rabo mnogih kovin za popravo njalih električnih vlakov in dfKgih koviji--. skih igrač, ker so ,te kovine zdaj predragocene v vojni industriji- frontah. Predsednik Roosevelt se je udeležil z svojo ženo in raznimi odličnjaki božje službe v Beli hiši, nakar je šel s povabljenimi gosti k tradicionalnemu obedu, pri katerem je tvoril glavno jed pečen puran. "Zahvalni dan je praznovalo tudi ameriško vojaštvo na vseh frontah sveta, zlasti v Angliji, kjer so se vršile velike vojaške, parade in kjer so bili mnogi a-meriški vojaki gosti angleških rodbin. Včeraj so bile vse angleške cerkve odprte ameriškim vojakom. V sloveši Westminstrski ka tedrali se je vršilo svečano o-pravilo, katerega so se udeležili ameriški vojaki katoliške veroizpovedi, dočim je bilo za ameriške vojake židovske veroizpovedi opravilo v neki West End sinagogi. donskih step zapadno od Sta- drla včeraj južno ob Volgi ter se združila z ruskimi brambov-ci v nekem, severnem stalin-grajskem distriktu. lingrada, je zajela sovodenj rek stepe pokrite s trupli Nemcev Dona in Cira v manevrih, kij "Pravda" poroča, da so za-groze popolnoma obkoliti 300,-' snežene donske stepe pokrite s UGRABLJENO DETE V KOVČEGU ZION, 111., 27. novembra. -Tukaj so našli v nekem ročnem' kovčegu živega in zdravega o-troka moškega spola, ki je bil 24 ur pred tem ugrabljen v Waukeganu. Kovčeg je bil lastnina 29-let-ne Mrs. Anne Tyrell, ki je priznala, da je ugrabila otroka, toda ni navedla za to nobenega motiva. Književnost: Cankerjev glasnik 3e izšla 4. stevilkk glasnika, za me-1942. Vsebina je k) °^^nsko vprašanje (u-' Jontez: Strupeni . Louis Adamič: v v m Mihaljovič. Spen-% Volkovi v ovčjih in. Kristan: Na rod-(%ra). Ivan Jontez: V h senci albanskih planin. — Razno. Uredništvo in upravništvo 6411 St. Clair Ave., Cleveland Ohio. — Naročnina za Zedinjene države: Na leto $3.00,. pol leta $1.50 za 3 mesece $1.00, posamezen zvezek 30 centov. Za inozemstvo $4.00 na leto. V bolnišnici V Glenville bolnišnico je bila odpeljana Mrs. Frances Ver-tovšnik, soproga Charlesa Ver-tovšnika, direktorja Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Podvreči se je morala težki operaciji. Obiski so dovoljeni le po dve osebi hkratu. Nahaja se začasno v vardi št. 1. Želimo ji skorajšnjega okrevanja, da bi se čimprej vrnila zdrava k svoji i družini! Sejai federacije S. Domov Federacija Jugoslovanskih narodnih domov v državi Ohio bo imela v nedelo popoldne ob 1:30 svojo sejo v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., kakor nam naznanja njen tajnik Mr. Intihar. Na seji se bo razpravljalo o gospodarskih in kulturnih vprašanjih v zvezi s temi Domovi. Važna seja V nedeljo ob 2. "uri popoldne se vrši važna seja Ameriško-ju-goslovanskega udruženja v Slovenskem domu na Holmes Ave. Čitani bodo odgovori na odposlane spomenice iz Washingto-na in Londona. Razpravljalo se bo o možnosti, doseči naše prostovoljce iz Primorja, ki se borijo v zavezniški armadi v Afriki, Člane odbora in tudi članstvo organizacije se k važni seji vabi. Kofolov pogreb Pogreb Augusta Kofola se bo vršil jutri, ob 11. uri v qerkev sv. Vida iz hiše žalosti, 1553, E. 41 St., ter na Calvary pokopali-šče. Vojak na dopustu _^Na, dopust je prišel % sedem dni John F. Arko, sin družine Mr. in Mrs. John 'Arko, 645 Voelker Ave. Nahaja se v vojaškem taborišču v Norfolk, Va, kamor bo odšel nazaj v četrtek Njegova mati Mrs, Frances Arko se pa nahaja v Glenville bolnišnici, kjer se je morala podvreči operaciji na golši. Prijateljice jo lahko obiščejo, mi ji pa želimo, da bi čim prej okrevala. V bolnišnici Pretekli teden se je podala v Lutheran bolnišnico na Franklin Ave. Mrs. Dorothy Urankar, hčerka Frdnka Pulca, 3984 E. 42 St. Podvreči se bo morala o-peraciji. Prijateljice in znanci jo lahko obiščejo. Želimo ji skorajšnje okrevanje! Popravek V sredo smo poročali, da so vile rojenice pustile pri družini Mr. in Mrs. Joseph Žele ml. zalo hčerko, kar pa ni pravilno, ker rodi], se jima je krepak sinček, prvorojenček. 000 Nemcev, ki ii. padajo Stalingrad. Specialni sovjetski komunike dalje naznanja, da znašajo nemške izgube na mrtvih in zajetih 98,000 mož, docim je bilo v krvavi bitki ob kolenu Dona ranjenih 140,000 Nemcev. ' Okupacija mest ob Donu Sovjetska armada- je okupirala Novomaksimovsk in Staro-maksimovsk, to je kraja ob jsovodnji Cir in Don rek, 65 milj jugozapadno od Stalingrada. Med dvema ruskima armadama, ki zapirata past Nemcem v Stalingradu, je zdaj samo še trideset milj širok koridor, ki nUdi Nemcem pot za umik, toda ožina koridora se čedalje bolj zožuje. Poleg zavzetja mest Staro-maksimovska in Novomaksi-movska so Rusi zavzeli včeraj tudr šešf hadaijttih vasi; razpršili 24, nacijsko tankovsko divizijo, zajeli 15,000 ujetnikov, 6,000 Nemcev pa so ubiM. Skupno število ubitih Nemcev je zneslo s tem 47,000, dočim je bilo 51,000 ujetih. Poleg tega so ruske armade zasegle 1,300, topov vseh kalibrov, 5,-518 trukov, 62 municijskih skladišč in ogromne množine vojne opreme in živil. Ruski uspehi pri Rževu (Nemci imajo o vseh teh bitkah malo povedati, razen da trdijo, da so sovjetske izgube težke. Toda Nemci poročajo o sovjetskih uspehih na fronti pri Rževu, 130 milj severnoza-padno od Moskve, katere fronte ruski komunike sploh ne omenja. V notranjosti Stalingrada so Rusi zavzeli več nacijskih utrjenih točk ter V nekem sektorju ubili 300 nemških vojakov. Garnizija je dobila pomoč Sovjetska garnizija v Stalingradu se zdaj bori s pomočjo močne ruske kolone, ki je pro- Kapetan Rickenbacker pripoveduje, kako je občutil na morju bližino smrti Ako človek sledi temu, kar ve in čuti v svojem srcu, ne more zaiti in to je dovolj vere za vsakega pravičnega človeka, pravi kapetan Rickenbacker. pragu smrti. To pot sem vedel, Kultura PEVSKI ZBOR "JADRAN" Pevski zbor Jadran ima v nedeljo popoldne ob 2. uri izredno sejo, na katero se vabi vse člane in članice. Po seji se vrši zabava in ples. PEARL HARBOR. — Wil-lliam Tyree, poročevalec 'united Press" je imel razgovor s ka-petanom Eddie Rickenbacker-jem, slavnim ameriškim letalcem iz prve svetovne vojne, ki je bil tri tedne pogrešan na Pacifiku in končno r^šen. Rickenbacker je dejal omAnjehemu poročevalcu, da ni niti malo dvo mil, da bo končno rešen, toda je vendar kljub temu čutil "bližino smrti." Že štirikrat na pragu, smrti "Da, jaz čutim, da govorim lahko z avtoriteto o tem predmetu," je rekel Rickenbacker. "To je bilo zdaj že četrtič v mojem življenju, da sem stal na da sem v njeni bližini, kajti njeno bližanje je vselej neizgrešlji-vo občuteno. Krasna, mehka godba "V takem trenutku sliši človek krasno, mehko godbo in vse je skrajno prijetno, kakor bi moralo biti v nebesih." Natp je Rickenbacker izjavil, da -ni "formalno veren," temveč da ima svojo lastno vero. "Jaz se držim zlatega pravila," je rekel, ^'in trdno verujem, da če človek sledi temu, kar res ve in čuti v svojem srcu, ne more zaiti, in to je dovolj vere, kjer koli človek hodi." tisoči trupli ubitih nemških in. rumunskih vojakov, dočim se proti severu vlečejo dolge vrste nemških ujetnikov. Razcapani, sestradani in prezebajoči nacij-ski ujetniki, ki kolovratijo proti določenim jim taborom tudi brez ruskih vojaških straž. Nemci povsod odrezani Položaj 'Nemcev v ozkem koridoru ob V(^gi postaja z vsako uro nevarnejši. Nemcem so bile prerezane vse železniške proge, po katerih so jim prihajale potrebščine, in vse ceste so v ruskih rokah. Edina pot bega iz Stahngrada preostaja Nemcem skozi ozek koridor preko Dona, po katerem pa plavajo zdaj velike plošče ledu, ki onemogočajo izgradnjo pontonskih mostov. Zadnja poročila .....D##njg, Sovjetsko poročilo....... (v ponedeljek)' naznanja, da bije velika ruska ofenziva nevzdržno naprej v svojem obkro- * zevanju stotisočev Nemcev, katerih je bilo včeraj 16,000 vrženih iz akcije, s. čemer je doseglo število ubitih ali zajetih Nemcev v osemdnevni ruski o-fenzivi 114,000. Ruska ofenziva na severu Nemci priznavajo, da so izpostavljeni silnim napadom tudi na severu, na široki fronti med Kalininom in Toropecom, na mrzlih, belih stepah severnoza-padno od Moskve. Specialni ruski komunike naznanja, da je bilo zajetih na-daljnih 12,000 ujetnikov v sta-lingrajskem okraju, snočni polnočni komunike pa naznanja, da je bilo na raznih sektorjih sta-lingrajske fronte ubitih nad 4,-000 Nemcev. Rusi se bližajo Smoljenskn Ruska poročila ne omenjajo ničesar o ruskih napadih na severu, kjer Nemci sami priznavajo, da se nahajajo nekatere ruske čete še 80 milj od Smoljenska, dočim so druge sajno še 135 milj od latvijskeimeje. Ogromen ruski plen V osem dni trajajoči ruski o-fenzivi je bilo doslej »ubitih 51,-000 Nemcev, 63,000 pa ujetih, h kateremu številu pa je treba prišteti še približno 150,000 ranjenih: To pomeni, da je doživel Hitler na ruski fronti katastrofo prvega reda. Rusi so zavzeli tudi ogromne množine vojnega materiala, kar znači paniko med Nemci, Rusi poročajo, da so doslej zasegli 1,863 topov vseh kalibrov, 3,851 strojnic, 50,000 pušk, 1,320 tankov, med katerimi jih je mnogo v perfektnem stanju, in nad 9,000 konj. i Seja Nocoj ob 7:30 uri se vrši redna seja društva Zavedni sosedje št. 158 SNPJ v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Člani so vabljeni, da se je polnoštevilno udeleže. STRAN 2. E N A K O E R AK NOS® 27. novembra, ^ noveml 'ENAKOPRAVNOST Owned and plibllshed by the AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO/ 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) ay CaiTler In Cleveland and by MaU Out ot Town; (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto) ------------------------—................-............................$6.50 Por Half Year — (Za pol leta) ................................................................................. 3.50 For 3 Months (Za 3 mesece) .....................................................................................2.00 1 najti in da tega dela niso vajeni, železnice in zračne linije so močno prizadete zaradi tovorjenja ogromnih količin vojaškega materijala in osobja, dodatnih vozov skoro ni več dobiti in zimski čas je tudi že začel ovirati transporte. Pravica, priznana članom vojaških sil, da so njih pošiljke poštnine proste, je dvignila njihov poštni promet za približno 30 odstotkov, a z naraščanjem teh sil se tudi brzo povečuje breme poštne službe. By MaU in Cleveland, Canada and Mexico: (Po poStl V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): Por One Year — (Za celo leto) _______________ju.....................................-....................$7.50 Por Half Year — (Za pol leta) ...............................................................................4-00 Por 3 Months — (Za 3 jnesfeoe) ..................................................-...........................- 2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries; (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države); POk One Year — (Za celo leto) ..................................................................$8.00 Por Half Tear — (Za pol leta) ......................................................................................4.50 UREDNffiOVA POŠTA Ponovitev drame "Z vero v vstajenje" Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under tljp Act of Congress of March 3rd, 1879. ci^g^l04 _ ' PRIŠEL JE ČAS Končno je vendar prišel čas, da udarimo na strašno tiranijo, ki je zapalila ves svet. Izkrcavanja v Severni in Zapadni Afriki so le začetek široko zasnovane strategije Anglo-Ameriško-Euske koalicije. Narodi na fronti svobode vidijo zdaj prvi primer take strategije. Dozdaj je bilo videti, kakor da bijemo posamič vsak svojo obrambno vojno na bojiščih, ki si jih je izbiral naš sovražnik. Hitlerjeve- železne legije, ki so se zbrale na Ruskem, da izvedejo najbolj divjaški naval vse vojaške zgodovine, so se morale ustaviti, a le radi udarjanja ruskega orožja in ruske strategije. Rommel je bil poražen v Libijski puščavi, toda le od angleškega vodstva. V Pacifiku pa so Zedinjene države potolkle Japonce in njihovo ofenzivo na Solomonskih otokih. Seveda, naše orožarne so našim zavenikom pomagale, toda na frontah," ki niso bile naše, ta pomoč ni bila tolika, kakor bi bila mogla biti. Z drugimi besedami, ni bilo dokazov za to, da ima koalicija svoj vojni načrt za zmago nad skupnim sovražnikom. Zdaj pa ves svet vidi, da bo velika zveza, ki se je združila v fronti svobode, da izkorenini japo-hitlerizem, od zdaj naprej, kakor je to izrazil predsednik Roosevelt, "tako razporedila svoje .sile, da bo mogla udariti na skupnega sovražnika tam, kjer ga bo najbolj bolelo." Trenot-ek je izvrstno izbran. Hitlerjev časovni račun je popolnoma prevržen. Po tem načrtu—ki je bil spreme-* njen že lani, ko se je ponesrečil napad na Moskvo—bi bila morala biti rdeča vojska že pred tedni uničena. A rdeča vojska je še vedno intaktna. Ne le intaktna, temveč dovolj močna, da bo mogla kadarkoli začeti, v skladu z zavezniškimi načrti v Afriki, svojo protiofenzivo. Angleži so s sijajnim strategičnim udarcem ujeli v svoje zanke celo velikega Rommel-a samega. A ravno zdaj, ko bi bil Hitler mogel spremeniti cilje svoje strategije, ko so Nemci moralno poparjeni, so- zavihrale naše zastave nad afriškimi pristanišči. Nismo zastonj čakali na čas in na priliko. Zgrabili smo srečo v trenotku, kp nam je najbolj ugodna, a fronto svobode bo zdaj ohra-brilo upravičeno upanje, da bo Afrika morda že kmalu osvobojena osiščnega pritiska in postala izhodišče operacij naperjenih proti Evropi. KOREJCI NAGAJAJO JAPONCEM Polotok Korea, ki so ga osvojili Japonci že v prejšnjem stoletju, še vedno dela Japoncem preglavice. V sedanjem času so tudi Korejci začeli sanjati o svobodi. Dežela ima 20 milijonov ljudi, med katerimi se vsak dan bolj širijo revolucijonarne ideje. Oni dan se je zvedelo, da so začeli zarfes nagajati. Korejci so "likvidirali" japonsko letališče. Vse moštvo aerodroma, 400 mož, vsa letala in zaloge nafte je bilo vniČeno. Posledica je bila pa, da so Japonci aretirali 120,000 Korejcev. BOŽIČNE POŠIUKE Poštni urad poroča, da je videti, da bo obseg božičnih pošiljk največji vseh časov. V septembru, zadnjem mesecu, za katerega je mogoče dobiti številčne podatke, je prodaja na drobno tako narasla, da jo pretega le še rekordni mesec december 1941. A narašča tudi še naprej in poštni urad trdi, da je tako obsežno nakupovanje vedno porok za ogromno razpošiljanje. Ako naj tisoči ameriških vojakov, mornarjev, marinov in_ civilnih ljudi pravočasno dobe svoje darove, mora vsa javnost pomagati in odposlati svoje pošiljke bolj v naprej kakor kdaj-koli in svoja pisma in zavoje pravilno in razločno nasloviti. Poštni urad je izjavil, da tudi največji napor poštnega departmenta samega ne bi zadostoval vsprico težkoč, s katerimi se ima boriti pošta v času vojne. Približno 25,000 izurjenih poštarjev je že odšlo v vojaško službo; akoravno bodo tisoči začasnih delavcev pomagali poštnemu ura^lništvu, je treba vedeti, da jih je težko Ena izmed tradicij mlade Cankarjeve ustl^nove je letna" spominska slavnost, s katero se spominja oblfefnice smrti Ivana Cankarja, največjega slovensj^e-ga pis^elja in avtorja "Hlapca Jerneja in njegove pravice", "Kralja na Betajnovi", "Hlapcev" in dolge vrste drugih krasnih in socialno pomembnih pri povednih in dramskih del. Letos se bo vršila ta slav-nost v nedeljo dne 13. decembra v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. V ta na^nen je bila izbrana tridejanska drama "Z vero v vstajenje", spisal I-van Jontez, ki jo je lani v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. s tako velikim uspehom igralo dramsko društvo "Ivan Cankar". V igri je nasUkano trpljenje našega podjarmljenega naroda pod nacijsko peto in njegov junaški odpor proti nacijskim barbarom in Hitlerjevemu krvavemu "novemu redu". V nji nastopajo slovenski kmetje in delavci, ki rajši sprej- mejo skoroda brezupni boj z na-ciji, kakor da bi klonili svoj tilnik pod njihov jarem. V času, ko naši rojaki v stari domovini še vedno bijejo_ ta neenaki boj, je ta drama izredno pomembna in sodobna. Predvsem nas bo ponovno opozorila na dolžnost napram ljudstvu, sredi katerega nam je tekla zibelka — na dolžnost, da storimo vse, kar je v naših močeh, da se temu ljudstvu pomaga in da njegove današnje žrtve ne bodo zaman, temveč mu bo po današnji vojni in zmagi zavezniškega orožja kontno zasijalo sonce združitve vseh Slovencev v svobodni in demokratični Združeni Sloveniji- Naš pesnik, Ivan Zorman bo imel pred igro kratek govor o pomenu in veličini Ivana Cankarja. Zastor se bo dvignil ob treh popoldne. Cankarjeva ustanova vabi vse naše rojake, v katerih srcih gori ljubezen do slovenske besede in slovenskega ljudstva, da to prireditev posetijo. J. O Pišite po važen članek! Zastonj dobite ponatis važne-1 nega članka v angleščini "The Big Little Mistake" — "Velika Majhna napaka", ako pošljete znamke za tri 'cente na naslov Rev. K. Zakrajšek, 1400 Quincy St. N E Washington D. C. — Članek je ponatis iz lista "The New Europe", ki ga je spisal naš rojak K. Z. Kovač, da pojasni važnost Slovenije za evropski trajni mir. Pojasni tudi vzroke prejšnje in sedanje voj- ne. Veliko lahko pomaga, da bi Slovenija saj sedaj po tej vvoj-ni dobila Svojo pravico, ako ga daste v roke vašemu senatorju, kongresmanu, županu, urednikom časopisov v vašem mestu in raznim vplivnim možem. — Čim večim, tim bolje. Vsi ga naj čitajo, da bodo vedeli, da brez pravice Sloveniji ne bo miru v Evropi. Samo 200 iztisov je na razpolago. Hitite! Takoj danes pišite ponj! Nameni narodnega kongresa narekujejo potrebo popolne vzajemnosti kance k dolžnosti, k neizogibni dolžnosti, ki jim je ni naložilo krvno sorodstvo morda še nikoli poprej. Po tistem rajsko lepem koščku sveta, koder prebiva in deluje že več kakor tisoč let sebi in celokupnemu človeštvu v Dne 5. in 6. decembra bodo I sicer kaj m{i j hen, ali vse-prišli zastopniki in zastopnice j pa nadarjen, marljiv, kre-slovenskega življa v tej veliki I žilav nai od, iz }caterega s stremljenjem tukajšnje laške propagande ter celo poslušal njene neosnovane trditve, češ, da gre primorski in še drugi slovenski svet Italiji. In človeku, ki mu je še količkaj do pravice in resnice, je dušo že trgal obup nad usodo nesrečnega naroda v Sloveniji, Nekateri washingtonski krogi so celo že govorili, da pride v doglednem času še med vojno do posebnega miru med Italijo in Združenimi narodi. Ali odleglo pa mu je vsaj nekoliko, ko je poslušal govor, ki ga je imel oni dan pomožni državni tajnik Berle v New Yor-ku. Iz tistih njegovih besed je razvidno, da bi naša vlada ne podpirala nobenega posebnega miru z Italijo, dokler se laško ljudstvo ne otrese zverinske fašistične pošasti, ki požiga in pleni pa muči in mori po Sloveniji, da je strah. To se pravi, da ni misliti na mir z Italijo pred popolnim porazom osišč-nih sil in da ne bo verolomni Mussolini sedel z demokratičnimi zavezniki za zeleno mizo, ko se bodo delale narodne meje v Evropi in' drugod. In v veliko uteho nam je lahko tudi to, da se je ruska sovjetska vlada uradno izrekla za združitev vsega slovenskega ozemlja, ko bo konec tega me sarskega klanja in roparskega uničevanja. Toda kljub temu bo pot, po kateri bodo morali izbrani za stopniki slovenskih Amerikan-cev hoditi, še sila trn j ena, preden se"jim posreči ovreči laži laške propagande ter pridobiti ameriške in angleške vladne kroge za to, da bodo priznali slovenskemu narodu pravico do narodnega obstanka na svobodnih tleh lastnega ozemlja, ^a treba bo dosegi tudi to, če hočemo oteti Slovenijo narodnega pogina. Nameni našega narodnega kongresa so tako plemeniti in važni, da bi to zborovanje ne smelo iti neopaženo mimo nikogar. Vsa naša društva, vse naše podružnice, vsi naši krožki in klubi, vse naše čitalnice, vsi naši narodni in delavski domovi, izkratka vse naše organizacije brez vsakršne izjeme bi morale biti zastopane na njem. Nameni te narodne skupščine slovenskih Amerikancev narekujejo potrebo iskrene in popolne vzajemnosti. Zvonko A. Novak. nja? in svobodni deželi na zborovanje našega narodnega kon'gre-sa v Clfevelandu pred vsem z dvojnim namenom. Najprej hočejo v množnem številu na glas povedati ameriški javnosti, kako neomajno in enotno stojimo slovenski A-merikanci za ameriško vlado v njenih sedanjih vojnih naporih, ker se prav dobro zavedamo, kaj bo njena zmaga v tej svetovni vojni »pomenila za A-meriko in ves ostali svet. Potem bodo na podlagi neo-vrgljivih dejstev skušali pokazati vsem odločujočim činite-Ijem in krogom, v kolikšni meri so naši ljudje prispevali s svojim delovanjem na vseh po'-, Ijih človeške delavnosti k splošni blaginji ameriškega naroda, s čimer so si kajpak tudi zaslužili pravico, da jih naša vlada upošteva in posluša, kadar se s svojimi upravičenimi željami in zahtevami obrnejo do nje. I In še drugi na vso moč važen namen bodo imeli na tem zgodovinskem zborovanju pred očmi. Kajti v sedanjih težkih in hudih časih so nezaslišana grozodejstva in pretresljivi dogodki poklicali slovenske Ameri- izvira ameriško slovenstvo, hle pi zlobno srce nadutemu in go-spodoViilnemu Nemcu na eni strani, na drugi pa tuje zemlje lačnemu Italijanu. Oba ta nasilneža ugonabljata in mučita tisti slovenski narodič s tako krutostjo, da nima to njuno zločinsko počenjanje primera v zgodovini človeškega rodu. Ker so slovenski Amerikanci še edini Slovenci na svetu, ki u-živajo svobodo v govoru in M-sku, se mislijo v polni meri po-služiti te pravice ter se z vso odločnostjo potegniti za potapljajoče se- Slovenijo in njen rod, da se ne zatre in izbriše za vedno z zemeljskega površja. Pota in smernice za dosego tega plemenitega cilja sj hočejo določiti na zborovanju našega , narodnega kongresa v Clevelandu. To njihno prizadevanje obeta 'biti v zvezi z veliko požrtvovalnostjo pa silnimi duševnimi in gmotnimi napori. Kajti hodilo mu bo nešteto hudih ovir v napoto. To je tako gotovo kakor amen v očenašu. Toda z dobro voljo se dajo premagati vse neizogibne tegobe. V zadnjem času se je naš državni oddelek kaj rad pečal Zborovanje vseh direktorjev Cleveland, Ohio. — Federacija jugoslovanskih narodnih domov priredi v nedeljo popoldne, 29. t. m. sestanek v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. ob tej priliki se bodo sestali vsi direktorji naših domov. Izredni časi nas silijo, da skupno rešujemo naše probleme ter si utrinjamo pota v nove čase. To' bo zgodovinski sestanek ter je navzočnost vseh potrebna. Zanimivo poročilo odbora, kakor poročila' posameznih direktorjev bo tvoril zanimiv program. Na vabilo se je prijazno odzval naš g. Ivan Zorman, ki bo naš častni gost. Poročevalci naših in mestnih dnevnikov bodo navzoči s slikarji.. Kaj delajo naša narodna središča za o-brahibo Amerike? Koliko smo dpprinesli na žrtvah za demokracijo? Ako smo storili in še vršimo fevoje dolžnosti, pokažimo se svetu brez strahu — izgubiti skoraj ne moremo nič vec, a pridobiti vse! Naši ameriški slovenski domovi naj govorijo! Za federacijo M. I. Lah Na obisku v Forest Cityju, Pa. Indiantown Gap, Pa. — V začetku novembra sem šel na kratek dopust v Forest City, Pa. Tam sem bil zadnjič pred 20. leti od koder sem šel tedaj prostovoljno k vojakom. Mesto Forest City se je zelo gpreemnilo v času moje odsotnosti. Preje cvetoča slovenska naselbina, sedaj — kup podrtije. Mladina se je izselila drugam za delom in zaslužkom. O-stali so tam le starčki, katere je premogokop tako zdelal, da niso za nobeno rabo več. Vidite, tudi tako se piše zgodovina ameriških Slovencev, ki je jako žalostna. Veseli me, da se je našel nekdo in to je Erazem Gorshe v Clevelandu, ki zbira tako pridno stvari od naših ljudi v Slovenskem narodnem muzeju SND, da se tako o-hrani vsaj nekaj za poznejše generacije, kakor tudi za nas. Ker, ko se preneha naše kulturno udejstvovanje, bomo tudi sami radi prišli pogledat v muzej in obujali spomine na naša mlada leta in na delo, ki smo ga doprinesli kot ameriški Slovenci. Vsa čast Goršetu, le tako naprej. Ljudje sedaj še ne znajo ceniti tega dela, ali za vsako plemenito delo pride čas priznanja in plačila. V Forest Cityju sem preživel najlepša mladostna leta, od 16 do 18. leta starosti. Tam sem imel tedaj brata, katerega je ubilo na železniški progi, ko je šel nekoč na delo. Sedaj pa opišem moj sedanji obisk Forest Cityja. Tja sem se pripeljal ob 7. uri zjutraj. Mestno prebivalstvo je še večinoma, spalo. Stal sew vrhu hriba in ogledoval meni vse znane hiše. Ostala mi je vsaka v spominu, čigava je. Mislil sem si, kje je pridni slovenski gospodar, ki je tako rad delal na svojem malem vrtiču. Sedaj pa raste tam samo plevel, ker gospodar se je moral izseliti, če je hotel nasititi svoje otroke, ki so klicali za kruh. Drugi morda že spi večno spanje gori na vrhu hriba, kjer ima SNPJ svoje pokopališče. Take žalostne misli so me obšle v mojem premišljeva'nju tisto jutro. To res niso bile vesele misli za vojaka, ki gre na dopust k svojim sorodnikom. Ali rekel sem si: Lojze, proč z žalostnimi mislimi, saj živimo samo enkrat. Napotil sem se proti hiši mojega pokojnega brata. Tam je bilo vse mirno o-koli hiše." Niti pes me ni oblajal, kakor da bi slutil, da sem eden domačih. ganil, po glasu, kdo sem. 0»» jWelan kot ftarodi je dobro poznal fanta, šestnajstletnega t niča. Ali s^daj sem se star.mož s štiridesetimi e ji. niso čudna pota našega neka «0 štej SlO; k Tudi župan je bil z® ° mojega obiska in pogost prav po pristni dolenjs« di- Mož je še čvrst pri tere nosi. Je tudi narave, pravi tip DoW^ A Tako vidite, sem rabil moj kratek dopus m n rro-iCiri V *. je t in ® sei ^aino letih. ^ lovanju ves^o bi ^so n sedaj zadovoljen v ca Sama. H. se ^ ii Pvt. Louis Elovaii Q. Pool Trans. Ing. Cen. , Indiantown Gapi •i(y HO^ V ponedeljek, dne 1"' bra 1942 so imeli ^ takitt ne «> to '•aaire ' brez VS9,1 orne so Slovencev, Hrvatov m ^ ___ prostorih bivše čitaim®® od okol '^0 'kh. ^ is1 Poročila prihajajo, ge v pod jarmi jenin ^e. državah uničene in P° ® 55. in St. Clair cesti sejo. ^ namen je bil sodelovati .j, stanovitvi mednarodne turne čitalnice. Nam®® 0 kulturne čitalnice bi in hraniti knjige vseh sti v Clevelandu. sočletni dokazi kulture Barbarski narodi ni! ničiti našo umetnost vino, naše leposlovje Naša bodoča slovenska na ne bo imela pojtti^ ski kulturi! Sovražniki čitalnice in muzeje v ropali in zažgali! slovenski narod dobil ^ ^ la svojih velikih Hrvatom, Srbom, Čehom in drugim naro vrnil njihove knjige' • Vidite, prav to je kulturne, čitalnice, da shrani knjige, P' predniki prinesli s se , ailiefl' 'stvo Čla v dei do 8talr z n , leti iz Evrope. Morda o* ležijo kje zaprašene, strešjih ali v kleteh, ^ nameravate uničiti! Prosim vas, nikar ^ ^ jt teh knjig! Prinesite j' g^pc] nice na Norwood no gospoda Suhadoj'^j^ pf 'Mr, C 'Jeti :ah tleti |li le ^4ki Val «lo\ ■tftc cesti, ali pa pokličite ^ t no gospoda Suhado J e 6232, in on bo z veseU ^ jjn in odnesel te knjige y končani vojni bratom v Evropi taj 'S. Potrkam na okno in čakam. Stopim do vrat %in kmalu sem zaslišal korake. Odpre mi vrata mlado dekle. Rečem ji: "Good morning!" Obenem sem jo kar objel in poljubil na čelo. Ona pa začne kričati: Mama! Mama' Mislila si je, da sem kak tujec. Bila je samo dve leti sta-da takrat, ko sem jaz odšel iz te hiše prvič k vojakom in od takrat nisem imel do sedaj nikdar priliko, da bi jih šel obiskati. Nato jo vprašam: "Don't you know your uncle Louis?" — Takrat se je pa' pričelo vrvenje. Vsi v hiši so bilj ijaenkrat pokonci iz gorkih postelj. Tako hitro se ne izvrši nobeno vojaško povelje. Tega trenutka pa ne morem popisati, kako sem se tedaj počutil, ne, nikdar ne! Včasih sem si mishl, da nimam nikogar več na svetu, da se še kaj zajiima za mene, ker vojna pokvari vse, kar se je nekoč klicalo — ljubezen do, bližnjega.- Ali motil sem se tudi v tem. Obiskal sehi tudi župana Martina Muhiča, ki županuje skoraj mrtvemu mestu. Tudi on me ni ******* takoj spoznal, toda kmalu je u- Čitalnica bo namreč tij uredila in shranila, p;- knjige lahko ponatisih' % ; ohranili dela naše ^ •ili< fc Kdor pa ne želi ti, jih lahko "samo P''®".- t? knjig napravi seznam —■ znam pošlje g. Suh.^ \ bi se vedel^„, ta nacin se' knjig in kakšne kakof jajo v Clevelandu tudi druge stvari, ročna dela i. t. d. , gd' Na zgoraj bil izbran sledeči od Predsednik g. Dr- ^ t Kern; podpredsednik' Baznik; tajnica: g^' Perdan - Cahill; " stave: g. Erazen Gof® viteljica programa.: i# ine Zakrajšek; upra^' * *■ IN WAR porocevanje: gAje CHRISTMAS Protect lovembra, 1942, ENAKOPRAVNOST STRAN 3. Urednikova pošta Beseda za banko 'eveland, Ohio. — Med dru- Mesto Alžir v Afriki te [^^odne koristne ustanove too tudi ustanovo sloven-^ domače banke. Imeti banko nekaj izrednega, katero si štejemo v ponos ko pra- Je bilo kdaj potrebno to iti in povdarjati, je to po-0 sedaj, ko vsak dan po-&Rio o narodnosti in o so-'^%ju za narodnost. Kaj pa o bolj značilnega, kakor So naše finančne ustanove, ri narod se lahko pohva-2 takimi ustanovami, tak na-^ nekaj šteje. se bližamo zopet koncu 'Sa. in Začetku novega leta, ^ dopis umesten, da se ta-'kdč ljudi opomni na njih dolžnost. ® to povdarjam, mislim na reč, ker to lahko stori-brez da bi nas kaj stalo, ^s^ke najmanjše žrtve. — " Omenjam "stalo", ko ima-tega še koristi! Prvič v ih, dalje pa v raznih dru-^kolščinah. V naši banki .^%o pol procenta obresti . kakor jih dobite v drugih | t To storimo iz vljudno- ] naših vlagateljev. Pri tem iste garancije kot kjerko-^''Ugi banki. naša banka je največje ®tvo delničarjev, šteje blizu ' članov. To so ljudje, ki so v prejšnji banki zamrz-^ ^ War. Ti ljudje so upravi-jji ^ ^0 dividend, katere bo ban-iV« plačevala, če bo na- g njo sodeloval. Dalje, di-s banke bo , z veseljem g v^eval podporo raznim usta-;( če bo videl sodelovanje 1 S. ^ 1^^ tega je tako važno, in , j ^^trebno, da se v teh časih, nudi taka lepa prilika za ; ^ jen je od zaslužka, na kar ^'idi vlada opominja. Nekaj re ^ftio imeti tudi pri rokah na za vsak slučaj, da ni tre-f. sji^^^jati bondov, ki bodo pri-»i* ^ lepe obresti onemu, ki bo ^ da bodo izplačani, a' 5 opomini so samo prijaz-u^%lo na domače narodno ^ °^anje, od katerega imamo či' , Go korist pa nobene škode iC žrtve. ■o'l, ko se bodo zopet vrši-zborovanja, naj bi vse • gledale ^na to, da se L ene najbolje domače ij* ^ ^ove, katera je samo v ko-, naroda, pri tem pa, kakor omenjeno, še v narodni Na sliki vidimo mesto AUir v Severni Afriki, kjer ^so se izkrcale ameriške čete. Na prvi sliki zgoraj je splošen pogled na pristanišče in mesto, na spodnji sliki pa je železnišJci spoj na alžirski postaji. ^ Ameriške če+e v Belgiskem Kongu Na sliki ^vidimo kolono ameriškega vojaštva v Leopoldville-u v Belgijskem Kongu. ka, in sicer John Korče za št. 116 ABZ, in Anton Rozina za društvo št. 232 SNPJ. Ta kongres bo velike važnosti in zastopniki naj bi posebno pazili, da v stalni odbor za bodoče delo izvolijo res zmožne osebe, katerih beseda se bo slišala na pristojnih mestih. Upam tudi, da se bo pri tem delu za narod pozabilo na stranke in tudi na razne zamejne vlade. Ta kongres bo kongres slovenskih A-merikancev in nikogar drugega in bp skušal za bodočnost križane Slovenije storiti, kar se bo dalo, potem naše vlade v Wash-ingtonu. Naj bi bil ta kongres tak, da bomo lahko vsi ponosni nanj. Kot razvidim iz dopisov v raznih listih, se nas znajde več in več "tastarih" v službi stražnikov ali "vačmanov". Tako sem čital od prijatelja Finka iz Her-minie in od Antona Jankoviča, kateri poroča tudi, kakšno orožje so mu dali. Podpisani sem zaposlen kot nočni čuvaj pri Me-nardale Gas Co. že od meseca a-prila, pa še zdaj nimam pravega orožja. Najprej so mi mesto pištole dali električno svetilko zdaj pa, ko je kompanija dobila buse, ki vozijo delavce na delo, so mi dali pa še metlo, da ysak večer pometem 10 busov. Tako: s svetilko mesto revolverja in z metlo mesto puške se postavljamo mi nočni čuvaji! ^ Bolniki v naši naselbini so: Jacob Šabec, ki je bil delj časa v bolnišnici, se zdaj zdravi doma; Terezija Home boleha že 7 tednov za revmatizmom, zdaj je že toliko boljša, da s pomočjo palice nekoliko hodi; Andrej Bogataj je bil poškodovan na roki in se zdravi v bolnišnici v Greesburgu. Vsem želi skorajšnjega in popolnega okrevanja — Jurij iz Bele doline. Jurij Previc. DomaČi mali oglasnik AVTOMOBILSKA POSTREŽBA Rt-NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK — M. ŽELODEC GLenville 3830 ELYBIA AUTO REPAIR AND WELDING Towing, Parts, Batteries, Painting Body Fenders 6815—31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Modema slovenska popravljalnlca PKOBAJAMO TUDI NOVE WILLYS AVTOMOBILE IN TRUKE E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. Be priporočamo za popravilo In bivanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. MooeaaeayaaedoMuaaooMwaHD GOSTILNA CARL'S CAFE 1301 E. 54 St., — EN. 8997 vogal Marquette-Hamilton Ave. — FRIDAYS FISH FRY —. Music Fri. & Sat. Mrs. Rose Frank in sin, lastnika Izborna postrežba — prvovrst na jedila in fina pijača. CVETLIČARNE slovenska The North American banka skupne blagajne: $2,607-689,28. Na vlogah pa: $1,027,-93289. To so velike številke, katere prikazujejo, da banka zelo lepo napreduje. Banka ima vedno več .domačih uslužbencev, kar je tudi v korist naroda. Kako ne bi vsak rad in z veseljem sode- i6aoes6sex3exx$xs636363e3K$$se3e3ex$x%$ Slovenska cvetličarna Sfelertic Jflorižits 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 BBi000Bt3(i3g3WW>38»3«B^^ GASOUN B8SeSS8S3S3083S3SSt3t38SSSKS6SS*3CS£JSSt38S^^ ji 15. novembra sklenil, da se ta veselica priredi 26. decerhbra. In določeno je bilo, da se vrši v Exportu, Pa., v Mancetovi dvorani. . . Na omenjeni seji sem tudi o-menil, da mi je blagajnik postojanke št. 25 JPO,SS rekel, da je odposlal denar glavnemu blagajniku Jurjevcufv Chicago. To t 4^ .krkoli se nahajate v pogo-2 drugimi ljudmi, se prav spomnite in recite.: Kje kateri drugi narod, da bi ponašal z dvema de-institucijama! S taki-.^sedami se veliko pove in y^liko pomeni, ko se govori y / '■>08 loval s takim domačim podjet- j omenim zato, da ne bo kdo sodil, da sem nabrani denar jaz zadrževal; kot tajnik sem bil namreč večkrat vprašan, zakaj ni ničesar v listih poročanega o tej postojanki. Z goyorom brata jem! Društva in posemezni rojaki, naj ta opomin ne bo brez upoštevanja. Čast pa vsem onim, ki ste vedno stali ob strani banke mpripmnogh steni, da so sto- tilaga^uka zadnji a^isemse ten dobW potrebna ixMwjUa, še|tua jazstrmjaL BUb nas je pa v bodokcwtwiKciiddonjam. T/ en ducat lULVZocdi, zak) Balkanski krogi pričakujejo Hitlerjevo ofenzivo MIKE POKLAR E. 43 St. in 8t. Clair Ave. ENdicott 9181 Gulf Refining Gas Station Izvršujemo tudi prvovrstna popravila na avtomobilih. Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave. DOBRO PIVO, ŽGANJE IN PRIGRIZEK ENdicott 9359 Mali oglasi JACK & HEINTZ išče več čednih DEKLET v starosti od 21 do 35 let povprečne teže 135 funtov za FINE ASSEMBLY BENCH DRILL PRESS TURRET LATHE GRINDERS in SCREW MACHINE OPERATORICE če ste sedaj zaposleni pri važnem obrambnem delu, se ne priglasite. Zglasite se na IIQil 8. do 4. ob delovnilcih 8. do 2. ob sobotah Proda se KO ZAZELITE KOZAREC dobre pive, vina ali žganja, oblačit« Louis Seme Cafe" 6507 St. Clair Ave., Za privatne zabave polcličite EN. 9026 * Odprto do 2:30 ure zjutraj STOPAR'S HI-SPEED SERVICE 905 East 185th St. Mi imamo avto-raclc: najnovejšo napravo za mazanje avtomobilov, pelo garantirano. Se priporočamo. imenu direktorjev in delničarjev moj pozdrav. Anton Grdina, predsednik. sem pripomnil, da bi bilo dobro, če bi se blagajnik oglasil tudi časopisih. Odgovoril je, da se bo še lahko, vendar dosedaj še I nisem nič takega videl. Tajnik V zad-1 sam tudi ne more vsega opravi- 3li' ej' "^^ijonih. Z današnjim dnem. novembra ima naša .0^ V 'Bul Dadf remember you said we were to marc (he car. Drawn for O. E. M. White Valley, Pa. njem dopisu sem poročal, da se! Tam, kjer je postojanka, bi bo v bližnji bodočnosti vršila ve-1 gg morali tudi drugi nekoliko selica v korist JPO,SS, in danesj^olj zanimati, posebno uradniki, lahko poročam, da je odbor fe-. Glavna seja naše postojanke ideracije SNPJ za Westmoreland-.gg i^o vršila 31. januarja 1943., ški okraj, skupno z odborom, upam, da bo na isti izvoljen od-postojanke št. 25 JPO,SS, na se- bol", kateremu se v resnici smilijo nesrečni rojaki v starem kraju. Jaz od svoje strani sem naredil, kar sen; mogel, z dobro voljo in ne da bi iskal kakšno čast. Upam, da bo na prihodnji seji vsaj dvakrat toliko navzočih kot jih je bilo na zadnji. Na tisti seji bodo trije dobili darila. Tisti, ki imajo še kaj listkov, naj jih skušajo razprodati, čim prej mogoče. Kakor že sgoraj omenjeno, se bo 26. decembra v Exportu, Pa., vršila veselica, katero priredita skupno westmorelandska federacija SNPJ in postojanka št. 25 JPO,SS. Rojaki so vabljeni, da se te veselice udeležijo v kar največjem številu, ker je dobiček iste namenjen res v plemenit namen, namreč v pomoč našim nesrečnim rojakom v starem kraju. Za dobro godbo bo poskrbel orkester Martina Ku-kovica iz Irwina. Na Slovenski narodni kongres, ki se bo 5. in 6. decembra vršil v Clevelandu, Ohio, pojdeta iz naše naselbine dva xastopni- LONDON, 13. novembra (O-NA) — Nekatere balkanske vlade pričakujejo splošno ofenzivo osišča proti jugoslovanskim in drugim gerilcem na Balkanu. To bo ena prvih posledic razvoja dogodkov ob Sredozemskem morju. Izvedenci trde, da mora Hitler zdaj bolj nego kdaj koli skrbeti za to, da si zavaruje prometne zveze preko planin, ki so zdaj že pokrite s snegom. V marsikaterih krajih, ki so osamljeni, bo moral nastaniti močne posadke osiščnih vojaških sil. Ako bi četniške sile generala Draže Mihajloviča, jugoslovanskega vojnega ministra, dobile zadosti opreme in drugih dobav v prihodnjih par tednih, bi bilo verjetno, da bi se moglp držati in vztrajati do prihodnje pomladi. >caoi 30X RAZNO lOCIOI loiao H^CKER XAVERN John Snstaršič in Frank Hribar 1194 E. 71 St. Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 ure zjutraj. delikatesno trgovino, kjer se prodaja tudi slaščice in cigare. Nahaja se poleg velike šole in jamči se $600 tedenskega prometa. Poleg je stanovanje s 5 sobami. Nizka najemnina. Ni e-nake trgovine v razdalji 3 milj. — Zglasite se samo med 2. in 3. uro popoldne na 15116 Lake Shore Blvd. ženska J. SIMCIC in J. MARN priporočata svoj GAY INN 6933 St. Glair Ave. Odprto do 2:30. — Mize za večje družbe ' E N -d i C o 11 8811 dobi delo v slaščičarni. Dobra plača in stalno delo. Le par ur na dan. — Zglasite se pripravljena zš delo od 1. do 4. ure popoldne, na 341 E. 152 St., blizu Lake Shore Blvd. Zanesljivi osebi se odda gostilno v najem. — LOUIS SEME, 6507 St. Clair Ave. Pozor, hišni gospodarji! Kadar potrebujete popravila pri vaših pbslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezih, zglasite ee pri LEO LADIHA, 1336 E. 55 St., HE. 7740. ' KREMZAR FURNITURE Trgovina s poliištvom in vsemi potrebščinami za dom 6405 ST. CLAIR AVE. KNdk'ott 2252 — Cleveland, Ohio 3063 PEARL AVE. LOruIn 7147 — Lorain, Ohio RESTAVRACIJE POPRAVLJANJE UR Vse delo je jamčeno 48-urna posluga Popolna zaloga kovinastih in drugih zapestnic ^ ure. SHRIVER'S—60 Old Arcade CH. 2135—pod Euclid stopnicami ZAVAROVALNINO za hiše, pohištvo in avtomobile vam preskrbi MIHALJEVIC BROS. 6424 St. Clair Ave. Zavarovalnina na pohištvu za vsoto $1000 vas stane le $5.00 za tri leta. White City Lunch JOHN SUSTARSIC, lastnik 623 E. 140 St. Fish Pry vsak petek večer in ob sobotah kokošja večerja. Godba igra vsak petek in soboto večer. MARIO'S CAFE 6220 St. Clair Ave. - ENdicott 9138 V vročem času se prileže kozarec dobre pive. — Pri nas dobite tudi žganje in vino ter dober prigrizek. Se priporočamo za naklonjenost. Išče se pošteno, čedno dekle ali poročeno žensko za delo v gostilni, od 6. ure zvečer do 2. ure zjutraj. Zeli se, da bi pomagala v "dining room" in kuhinji. Dobra plača in napitnina. Prostor se nahaja v lepem rezidenčnem kraju in delavka lahko tu ostane čez noč ali pa gre domov. — Nobenega dela ob nedeljah. RUDY BOŽEGLAV WINERY 6010 ST. CLAIR AVE. Najfinejša vina, domačega izdelka, dobite na kozarec ali v večji količini za na dom. Postrežemo tudi z okusnim prigrizkom. Se priporočamč! TftKE PART JlHtfc' »V« 7 STAMPS PrijateFs Lekarna ST. CLAIR AVE. VOGAL E. 68 ST. PRESCRIPTION SPECIALISTS ENdicott 4212 Zastonj pripeljemo na dom Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHAUE AVE. POKLIČITE; ENdicott 0718 LOST Lost, a cough due tO a cold—thanksto the soothing action of Smith Brothers Cough Drops. Smith Bros. Cough Drops contain a special blend of medicinal ingredients, blended with prescription care. And they still cost only 5? a box. Yes, a nickel checks that tickle. SMITH BROS. COUGH DROPS BIACK Oft MENTHOl—5^ Mr. in Mrs. FRANK KOVAČIČ 4121 ST. CLAIR AVE. prijazno vabita svoje prijatelje in znance na prijetno zabavo v soboto, 28. novembra Serviralo se bo okusno kokošjo večerjo, pa tudi purana ne bo manjkalo. Postreglo se bo z fino pijačo in igrala bo dobra godba, da bo veselje za vse. TO RELEASE FLOW OF LIVER BILE Get a bottle of Kruschcn Salts tonight. Half an hour before breakfast, take as much as will lie on a dime In a glass of water (hot or cold) or In your morning cup of tea or coffee and keep this up for 30 days. Kruachen taken this way helps relieve such symptomi as sick headaches, bowel slugglshneaB and Bo-oalled bilious Indigestion when due to In-RUfndent dbw of bUe from the valNbladdeV. You can get Kruachen, a famous Bnglisb formula made in the U. 8. A., at any drug Btore. You must be aattsfled or money back. Oglašajte v - - -Enakopravnosti shopping!] WEEKS LEFT" TO ©EV BOOKS FOG. DOC AKD MARIE, YOUR 010 PAPERS CALL THE SALVATION ARMY HENDlftSON 5357 duyOiriCt STRAIN N A K o p R AV N o ST 27. novembra, NAPOLEONOVA TAJNA LJUBEZEN Zgodovinski roman Jožefina, ki ji je glava slonela na rami gospoda de Beausse-ta, ni več tožila. Prefekt je mislil, da je nezavestna. Ko je pa i Hortenzi, ki je v velikem rumenem salonu na blazini sedela ob njenem znožju, je rekla: "Bonaparte je bil proti meni krenil po stopnicah nizdol in storil pri tem napačen korak, pri Čemer je nehote stisnil cesarico k sebi, mu je Jožefina šepnila na uho: "Premočno me stiskate." Tako je gospod de Beausset spoznal, da živčni napad ni resničen in da ni treba biti v skrbeh za cesaričino zdravje. Nato je dospel klavrni iz-prevod v pritličje In stopil v cesaričino spalnico, Jožefino sta položila na posteljo. Napoleon je zvonil kakor iz uma, da bi priklical njene ženske. Prepustil jim je skrb za gospodarico in stopil z Beaussetom, ki si je brisal potno čelo, v budoar zraven spalnice, Napoleon je bil močno bled. Ta nastop ga je bil globoko pretresel. Z dolgimi koraki je "hodil sem ter tja kakor zver po kletki. Nazadnje je potrepljal' Beausseta po ramenu in rekel: "Pravkar ste bili priča mučnega prizora. Verjemite mi, da sem ves obupan . , . Toda ločitev mi je postala resna dolžnost. Mislil sem, da je Jožefina močnejša in bolj pripravljena. Po-milujem jo iz vsega srca . . . Na tak izbruh njene bolečine nisem bil pripravljen . , . " Težko je dihal, besede so se trgale iz njega, in solze so mu tekle iz oči. Beausset je osupel poslušal to cesarjevo priznanje. A že se je Napoleon, zbral in rekel: "Takoj pokličite Corvisar-ta! Pošljite pažeta po kraljico Hortenzo, da bo materi v pomoč, Foucheja in Cambaceresa naročite k meni. Dobita me v moji delovni sobi. Pričakujem ju." Nato je hitro odšel, in ko je tekel po stopnicah, se je gospodu de Beaussetu zdelo, kakor da bi slišal pritajen ihtljaj. Zadnji poizkus Drugi [dan sta ipiela Napole-^ on in Jožefina razgovor, ki je cesarja silno razburil. Takoj nato je prišla Horten-za k materi in se začudila, ko jo je videla mnogo manj pobito, da skoraj mirno. To. je izviralo iz tega, ker je bil ušel cesarju stavek, ki ji je pojasnil njegovo vedenje ter navdal z novim upanjem. Naj je bila cesarica prejšnji dan še tako obupana — zdaj je spet mislila na obrambo. zelo dober. Čutim, da me še vedno ljubi. Samo politični razlogi ga ženejo v ločitev. Neizmerno trpi zaradi tega in rad bi storil vse, da mi jo prizanese, če bi le našel sredstvo. — Nedavno tega je mislil, da ga je našel, toda oseba, od katere je bilo Vse odvisno, ga je odbila. Vendar mislim, da bi bilo še moči govoriti o tem načrtu." Po tem skrivnostnem uvodu je razložila Hortenzi vso Napoleonovo misel, namreč, da naj bi se hlinila nosečo, in bi pa izdal otroka Marije Walewske za svojega. "Grofica pa ni privolila; naj-brže/ si ni mogla misliti, da bo njen odpor prisilil cesarja v ločitev. Bonaparte je rekel: 'Vsega tega ne bi bilo, če bi bila gospa Walewska pritrdila mojemu predlogu.' Morda se meni posreči, kajr je njemu izpodletelo. Po vsem, kar sem slišala o grofici, je dobra in ne stremi po tem, da bi me strmoglavila . . . Govorila b'om z njo in jo pregovorila." Hortenzi pa ta namera ni bila všeč. "Ljuba mamica," je rekla z o sladnim glasom, "ali se vam zdi, da je ta korak združljiv z vašim dostojanstvom? Ali ni nekoliko nepreviden? Če cesar zve o njem — in zvedel bo, saj mu pride tu vse do ušes — bo nejevoljen. Za to zdaj ni pravi trenutek." "Kaj morem izgubiti, Horten-za? — Njegov sklep je storjen. Cambaceres ima že naročilo, naj stori prve korake, Ako se zdaj ne odločim, je vse zamuje- raz mojih odkritosrčnih čuvstev. Jožefina. Zapečatila je pismo z zelenim volkom in ga dala odnesti h grofici Walewski. Ob desetih je cesarica čakala v svoji sobi. Kadar ni morala biti pripravljena, da jo pokličejo k cesarju, se je mnogokrat vse do poldne ukvarjala s toaleto. A danes je bila že davno vsa napravljena. Odslovila je bila častno službo ter poslala svoje ženske in roj dobaviteljev, ki so jo vsako dopoldne oblegali, domov. Samo bralka, gospa Gažzanijeva, o kateri je Jožefina vedela, da ji je vzlic svoji kratki ljubezenski pustolovščini z Napoleonom zvesto vdana, je ostala pri nji. Ali bo grofica prišla? Jožefina je pričakovala odgovora, ki ga pa ni dobila. Ta molk se ji je zdel slabo znamenje. Ko je pa ura z jasnim zvokom udarila "pol", se je pokazala na pragu gospa Gazzanije- va. no. ★ * WiiU WAR BONDS i For temporary-Machine gun emplacements and for scores of other uses, the sand bag plays an important role. Thousands upon thousands 'of them are already in use in our seacoast cities and towns for protection to buildings' against bombing. ^ The bags are 16 by 24 inches . . . are made of mildew proof burlap land although they cost only a few cents each, the overall cost of the 'thousands needed runs into money. School children, buying ten cent stampsi and women's clubs and other organizations can finance this essential war equipment by their purchase of War Bonds. INVEST AT LEAST TEN PERCENT of your in-'come ia War Bonds every payday. 47. "A kako hočete to napraviti? Ah bo grofica prišla, če jo pokličete? — Kdo ve, morda je vaša Jiesreča tej ženski celo v zadoščenje? Kdo vam pravi, da niste ovira njenemu lastnemu častihlepju?" "Morda, morda," je v skrbeh zamrmrala Jožefina, "a prepričana nisem. V tej ženski ni prav nič pustolovke. Če bom govorila z njo, mi utegne postati prijateljica. — Nekoč sem jo slabo sprejela. Kako mi je danes žal! — A kje bi bila mogla slutiti to nesrečo?" Kraljica nizozemska je molčala. Mise^l na takšno zbližanje ji je bila mučna. Jožefina je upala, da bo kraljica v svoji hiši omogočila snidenje z grofico. Zdaj je videla, da ne bi nikoli privolila v to. Morala je torej povabiti grofico Walewsko k sebi. Toda kako naj jo doseže s svojim sporočilom? — Gospa de Remusat ni posebno zaneslji-va, vojvodinja Abranteška je klepetulja, za komorniki in pa? žeti sledi Fouche. Šla je v svojo sobo in s svojo nepravilno pisavo napisala na list debelega pisemskega papirja z zlato obrezo, kakršnega si je naročala za osebno rabo, "Madame! Zadeva, s katero se obračam do vas, se vam zdi gotovo nenavadna, toda srce mi jo narekuje, in upam, da pojde tudi vam do srca. Dogodki, ki se napovedujejo, zbujajo v meni željo, govoriti z vami. Ali bi se hoteli potruditi in me jutri o poli enajstih obiskati v gradu? Ker mo ra ostati n^in razgovor tajen, vas prosim, da bi se prijavili pod imenom madame Desvig-nes. Sprejmite, gospa: grofica, iz "Gospa Desvignes je tu," je rekla. "Ali vaše veličanstvo dovoli, da jo privedem?" Jožefina je pokimala, stopila v salon in krenila gostji naproti. Srce ji je burno utripalo, a skrbno polepšani obraz ji je, ka-kar po navadi, oživljal smehljaj. S popolno ljubeznivostjo je sprejela Marijo Walewsko. Mlada žena je nosila s kunjim krzmom obrobljen plašč iz zelenega sukna in klobuk s pajčo-lanom, ki ga je po etiketi od-grnila, ko se je priklonila cesa rici. Jožefina jo je zajela v svoj vešči pogled, in oči so ji zdrknile do grofičinega elegantnega stasa, kjer ni še nič izdajalo nje nega stanja. Marija Walewska je prestregla ta pogled in se začutila še bolj oplašeno, kot je bila. Jožefina je ohranila vso hladnokrvnost. "Madame," je rekla, vodeč gostjo k otomani, na kateri je navadno polegala in kamor je ta mah sama prisedla k nji, "hvala vam, da ste se odzvali mojemu klicu. Tudi v trenutkih, ko sem imela pač dovolj vzroka da sem se pritoževala na vas nisem nikoli dvomila o vašem velikodušju. Prosila sem vas, da bi prišli, ker smo vsi trije cesar, vi in jaz, v zelo resni stiski in ker bi utegnil razgo vor med nama dvema, čeprav Napoleon nič ne ve o njem, vse srečno razplesti." "Vsa sem vam na voljo veličanstvo," je rekla Marija Walewska. "Poslušajte me torej. — A najprej, grofica, pozabiva svoj vzejemni čin in odnos. Veliko mi je do tega. Vi kakor jaz, o-be morava ravnati to uro brez ozira'na razliko najinih položajev in zanimanj ter misliti samo na blag'or osebe, ki nama je o-bema enako draga. Nekaj mi pravi, da bi mogli ... da bi morali biti prijateljici . . . ' Marija Walewska je odgovorila na čudni pričetek razgovo ra s tem, da je skromno sklonila glavo. "Gotovo ne zveste nič novega, ako vam rečem, da je cesar v dno duše nesrečen, odkar se je vrnil iz Nemčije. Nagiblje se ločitvi, ki mu jo priporočajo moji zavidniki; misel nanjo ga ludo boli, a znali so ga prepričati, da je nujno potrebna. I-mela sva že nekaj zelo bridkih nastopov. -- Premladi ste, madame; ne morete še vedeti, koUko lahko pomenijo Vsi ti skupni spomini v trenutku, ko naj se jih človek odreče . . . Ako sem jaz Bona-partu dolžnica za krono, je tudi on meni velik dolžnik. Trinajst let je zdaj, kar sem se poročila njim, trinajst let, ki sem jih porabila v to, da sem se borila zanj in napregala vsa sredstva, da bi ga obvrovala njegovih nasprotnikov in njegovega, irino-gokrat nezmernega navdušenja. In zdaj naj bo moje plačilo raz-poroka ... Oh ... če pride do tega, nočem več živeti." Pritlikavec na delu Na sliki vidimo ■pritlikavca Johnnieja Wintersa, strokovnja-pri sestavi letal, stoječega na krmilni pripravi letala, k^er pregleduje neko delo. Pritisnila si je roke na prsi, kakor da bi hotela zajeziti premočno bol, toda oči so ji ostale suhe. "Madame," je z drhtečim glasom rekla Marija Walewska, "verjemite mi, da iz vsega srca pomilujem vaš položaj. A jaz nisem kriva ..." "Niste krivi! Kaj pravite! Saj ste vi tisti, ki ga poganjate v ločitev." Jožefina je bila zavrgla svojo prikupno ljubeznivost. Prehajala je v napad. Pridušen vzkrik je bil odgovor: "Jaz, madame?" "Da, vi." Cesaričin osorni glas je Marijo Walewsko spet ohrabril. Mahoma se je začutila močno, "Kako mi more vaše veličanstvo očitati misel, ki je tako daleč od mene? Nikoli še nisem rekla besedice, s katero bi bila prekršila spoštovanje, ki ga dolgujem vašemu veličanstvu. Da, hoteli so me zamotati v spletke, a to sem vselej odbila." Cesarica si je krepkeje zategnila rožnati ogrinjač, ki je bil povezan s palmovimi listi. "Ne razumete me, grofica, Verjamem vam, da, rada verjamem, da svojega vpliva na Bo-naparta ne zlorabljate in ga ne izkušate pripraviti do tega, da bi me zapustil. A konec koncev ga vendar silite v to, ker odbijate prošnjo, ki' bi njena izpolnitev ustregla cesarjevi, moji in vaši koristi ter ga — pred vsem — storila srečnega!" Marija Walewska je pobesila glavo. To je bilo torej tisto, kar ji je hotela cesarica povedati. V tem je bil namen razgovora. Zganila se je, kakor otrok, ki si ne ve pomoči. "Kaj mi je bilo storiti, madame? Hoteli so, naj jim izročim svojega otroka!" "Izročim! — Saj ne bi nehal biti vaš! Vsak čas bi ga lahko videli ... Z visoko častjo bi stopili v mojo hišo." "Vaše veličanstvo pozablja, da bi v tem primeru kmalu postala predmet suma cesarjeve rodbine in da skrivnosti ne bi bilo moči dolgo ohraniti." "Kaj za to? Cesar je gospodar. Branil bi vas in svojega dediča. In tudi jaz bi bila še tu, da bi ga podpirala z vsemi svojimi močmi. Mi trije — on, vi in jaz — bi bili močnejši od vse Francije in vsega sveta . , . A kaj, ko niste hoteli!" manj od mene . ste še!" (Dalje prihodnjič) Tako '"■i . ' / : -.i ' • •-' f r : .. v BLAG SPOWK DRUGE OBLETNICE MOJE UMRLE ŽENE ^ Mary Pojanec ____svoj' ki je za vredno zaprla trudne oči dne 27. nov-i Qgtani Počivaj v miru m vsem v blagem spominu, P° ^ no pa meni. KARL POLJANEC 1942' Cleveland, O., 27. nov "Sami ste mati, veličanstvo; prepričana sem, da ste spoznali velikost žrtve, ki so jo terjali od mene. Odpustite mi — a tudi vi ne bi privolili, da ste na mojem mestu." "Jaz? Pač, privolila bi. Iz ljubezni do Bonap$,rta, iz skrbi za njegov mir in za varnost njegovega prestola bi se vdala v vse ... A seveda, vi ga ljubite PODRUŽNICA ŠT. 14 S. M. Z. bo priredila LEPO ZABAVO DNE 29. NOVEMBRA v Turkovi dvorani na Waterloo Rd. Pričetek zabave bo ob 3.30 pop. Članstvo te 'podružnice vabi vse prijatelje k udeležbi, ker P'' pravijeno bo s postrežbo za vse posetnlke v vsakem oziru. Vabi oDBOB ŠSSSS ZAVESE Tu si lahko izberete kakor-šnekoli vrste zaves, katerih imamo v zalogi nad 300 različnih vzorcev. ZA POPRAVILA NE RAČUNAMO Odprto ob večerih do 9. ure Parkwood Home Furnishings 7110 St. Clair Ave. ENdicott 0511 Vprašajte za Jennie Hrovat Ustanovljeno 1908 ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOčN^ PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. i '4 ? Y y v t v T ? ? T V T V T Y i t T t t V t <• 1* t V Y y v T •f t T t t 7 Y ? Y V T T Y V T y v y T t t 7 *? v n i i %: T V t V T :|:: I T V V t * y y t Ako iščete delo? Ako isče+e delo v kaki tovarni, ki izdeluje vojne potrebščine ne pozabite najprej pogledati v kolono naših malih offlasov! ' SKORO VSAK DAN IŠČE KAKA VOJNA INDUSTRIJA TE ALI ONE VRSTE DELAVCEV VOJNE INDUSTRIJE, KI OGLAŠAJO V TEM DNEVNIKU IŠČEJO... POMOČ! / Kadar vprašate za delo, ne pozabite omeniti, da ste videli tozadevni oglas v Enakopravnosti Y X •f Y '4 i i y r \ •? y ? y y y y y y t y X ? I y t y y y y y y :|: 4 4 y y y y y y y y y t y y y y y y y y t T y y ? y 4 4 4 y y y T y i y POSTER FOR BOND CAMPAIGN ____________s.............,.......... ,______________ _. _ ......... DISTRIBUTED NATIONALLY.—More tlian 640,000 coP of this ^riking new War Bond poster, showing troop® forward in battle with bombers a vision of Uncle Sai# ^ ing the Star Spangled Banner overhead, are being di®**-* throughout the Nation for display in theaters, busses, ecW lis. and other places of public notice. The poster wftB N. C. Wyeth, famous ilustrator j®d mvuialiat W Form No. WSS-578