ADVERTISE IN | THE BEST I SLOVENE NEWSPAPER | * I Commerical Printing of | All Kinds I ^MmillDiiillllllllinMliiiiilllinilllllllllllHIIIIIIIIIHItillllllirirriniiiiiiiiiii 1 t A le I 'f NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE ¥ AMERIKE ^iiiiiiiiHiciiiiiimiiiiEiiiiiiiiiiiiiEiiiiiiiiiiiiitiiuiiiimiitiiiiiiiiiiiiiniiiiraiiNin^ i OGLAŠAJTE V j i NAJBOLJŠEM 1 SLOVENSKEM I ČASOPISU i * I Izvršujemo vsakovrstne | I tiskovine | Vol. xxxviii.—leto xxxviii. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK,) MARCH 28, 1955 ŠTEVILKA (NUMBER) 60 ffcbcVi ^ILAN modic , šest-tedenski bolezni je preminil v St. Luke's bolnišnici Milan Modic, star 30 let, stanu- 30c na 19316 Shawnee Ave. Ro- V Clevelandu ter je de- pri Marquette Metal Prod- Co. V drugi svetovni vojni ^ ®lužil tri leta in pol pri zračni sih. '^kaj zapušča soprogo Mary, ^^Gehy, sinova Robert in "liam, očeta John, p. d. Gor-JJ^Pov, doma iz Velike Bloke pri akeku, mater Frances, rojena cek, Лота iz Idrije na Notra-^skem, brata Raymond, sestro rs. Jennie Somrak in več sorodnikov. Pogreb se vrši v sredo Zjutraj ob 8.45 uri iz pogrebnega Zavoda Joseph žele in sinovi, E. 152 St., v cerkev sv. Pa-^ З' na Chardon Rd. ob 9.30 uri. ^ARY nemanich Kakor smo v petek poročali, je po kratki bolezni preminila v Eu-1 "Glenville bolnišnici Mary Ne-j^anich, rojena Rugelj, stara 45 - stanujoča na 1026 Dillewood • Doma je bila iz vasi Trbinc, ara Mirna. V Ameriki se je na-ajala 35 % in je bila članica ™tvasv.AneŠt.4S.D.Z. ukaj zapušča soproga John, cen Mrs. Mirni Fyffe in Mrs. ^orothy Havrilla, dva vnuka, ce a poznanega Ignac Rugelj, ata James Franc (10 NE ODSTOPI OD ZAHTEVE PO GARANTIRANI LETNI MEZDI V Clevelandu se je začel občni zbor unije CIO avtomobilske stroke. Zasedanje bo trajalo cel teden dni. Takoj uvodoma in že pred formalno otvoritvijo občnega zbora je predsednik CIO Walter Reuther še enkrat povdaril, da garantirana letna mezda ostane ena najglavnejših delavskih zahtev njegove unije in da od te zahteve ne odstopi. Unija delavcev iz avtomobil-^ in več sorodnikov. ske industrije se pripravlja na stavko, če bo ta potrebna. Treba je za vsak slučaj izbrati stavkovni fond $25,000,000, ta fond pa bo zbran, če se bo članski prispevek zvišal od sedanjih $2.50 za $5, torej na $7.50. Unijci razumljivo ne bodo razpravljali samo o garantirani letni mezdi, marveč tudi o drugih delavskih vprašanjih, kot so delavni pogoji, pokojnina, nadurno delo, zdravstveno stanje in podobno. Vendar je glavna točka letošnjega dnevnega reda vprašanje garantirane letne mezde. Delavec naj dobi pravni položaj, ko bo v letu plačan za 52 tednov, torej za celo leto, ne pa samo od ure. Reuther je prepričan, da garantirana letna mezda ne more biti na škodo industriji, ne javnosti. Garantirana letna mezda bo šla v dobro tudi poslovnemu svetu. Kot stalna bi pomenila tudi povečanje kupne moči, kar bi občutil poslovni svet. Morse in Eisenhower Ma unijskem zborovanju v Can tonu. O., je nastopil med jeklarji senator Morse, ki je označil administracijo predsednika Eisenhowerja za najbolj reakcionarno izza predsednika Hard-inga. Eisenhower ni držal danih prepričan, da bi lahko uravnove-sih federalni proračun, če bi znali izvesti pravično obdavčenje. ®®stra Millie es je umrla leta 1938,! obljub. Pomagal je, da so posa- ^^45 ^r^l danes zjutraj ob Uri iz pogrebnega zavoda Jo- Žele in sinovi, 458 E. 152 •> v cerkev Marije Vnebovzete Ob Q Ол . , ou Uri Ш nato na pokopali- ^ CalvpT^T pa leta 1936. Po- mezne ameriške države izglaso vale antidelavsko zakonodajo, pomaga pa tudi, da se industrija seli iz krajev, kjer obstoja socialna politična zakonodaja, v kraje ameriškega juga, kjer te zakonodaje sploh ni. Morse je Zadnje vesti Delno oblačno, delno solnčno vreme brez izrednosti še napoveduje za Cleveland in okolico. Najvišja temperatura bo 40 stopinj, najnižja 26 stopinj. Clevelandska vremenska napoved pravi, da če vzdrži to stanje dva dni, bo sneg skopnel in bomo prešli v normalno vreme. V Clevelandu samem je šolski pouk danes običajen, pač pa je v raznih okrajih v Ohio več šol za danes zaprtih. Bolnišnica St. Alexis deluje od leta 1870, ko je bila ustanovljena. Do včeraj v njenem porodnem oddelku ni bilo trojčkov. Za ђопса Krauss, poročena leta 1953, sta doživela prvi porod, žena Mary Krauss je v St. Alexis bolnišnici porodila trojčke. Vsi trije so dečki. V kraju Kock Island, Tenn., se je izvršil pokolj družine z otroci vred. Henry Pratchel, star 45 let, in njegova 43-letna žena z enim lastnim otrokom ter enim vnu-j kom, je bila poklana. Oblasti so! sicer prijele nekega osumljenca, j pa ni upanja, da pravega zločin-1 ca. na spomlad-hujša od zime ^ evsko društvo Zarja je mo-j Posebno sliko nudijo slapovi Л ° odpovedati koncert, ki ga^ Niagara, kjer je vse zamrznjeno, napovedalo za nedeljo. Kon-; Silne grmade ledu skušajo raz-se bo vršil v nedeljo, dne 10.1 streliti z dinamitom. Za enkrat aprila. Vest prinašamo uvodo-j so se ti poskusi ponesrečili, nada-ker je bilo nastopilo tako i Ijevali pa bodo z njimi ker mora-erne, da je bilo ljudem sveto-' jo. - ° ^a.j ostanejo doma, razen,' V Lincolnu, Nebraska, so se obsojenci uprli in prijeli dva stražnika kot talca. Trije od upornikov so se udali—devet ne. Na licu mesta je sam governer Nebraske, ki skrbi, da uporniki ne uidejo, pa da reši tudi oba stražnika. j'h iz hiše kliče nujna potre- do so prišla iz stare kovine, vedo tudi povedati, da am naenkrat zapadlo nad me snega Iz letališča Seattle, Wash., je vzletelo letalo, ki je imelo na krovu 23 potnikov. Letalo je kmalu po odletu padlo v morje in je pri tem zgubilo življenje četvero je bil težko ra da še sneži in da se| potnikov, peti — ------ -- hal ^P^^šujejo, kdaj bo to ne-! njen. V letalu je namreč eden od O- Sneg je namreč prišel pre-1 štirih motorjev kmalu po vzletu j začel goreti. Letalo je bilo name-p, . izrednim vremenom se ie v, njeno v Honolulu in je stalo $1,- ^'Gvelandu wvalo Danes zjutraj je zunanje ministrstvo v New Delhi v Indiji, javilo, da bo predsednik indijske vlade Nehru uradno obiskal Moskvo v prvih dneh meseca junija. ČE ZBORUJE UNIJA V AMERIKI! Ta teden bodo Cleveland razgibali delavci iinijci iz av-mobilske stroke. Že delegatov je veliko—3,150. Kaj pa ti predstavljajo? 1,300,000 članov, ki plačujejo članarino! Ce pa vzamemo tudi tiste delavce v industriji avtomobilov, ki ne delajo ali ki so na stavki, potem gre za družino 1,500,000 članstva. Občni zbor take unije tudi stane. Gre za prireditev, katere sklepi bodo važni, lahko rečemo za vse ameriško gospodarstvo, posebno še, če bo v avtomobilu stavka. Smo pač—v Ameriki! Poročilo predsedstva te unije obsega celo knjigo 300 strani. Ko govornik konča svoj govor, se malo prej kot v eni uri že porazdeli vsebina njegovega govora v tiskani obliki. Na razpolago je 50 telefonov in pisalnih strojev. Na razpolago je cel štab kino in televizijskih operatorjev. Seveda tudi zunanjosti ne manjka! Najemnina dvorane stane za teden dni $450. Okrasitev dvorane in stranskih prostorov je stala $25,000. Ne bo manjkalo ne muzike, ne zaba\mili prireditev. Sicer pa je denar na razpolago ! Povprečno potroši vsali delegat $25 na dan. To dobi povrnjeno ix Months—(Za šesi mesecev) bor ihree Months—(Za tri mesece) __$10.00 __6.00 _ 4.00 tol v^aiiaua, £.urope and ОШег lioreign Countries; 'okie in Frankie Sodnikat, Mrs. Marjanca Končan, Mr. Joseph Konchan St., Mr. in Mrs. J. Koncan ml., Mr. in Mrs. G. Futo, Mrs. Angela Končan iz Calitornije, Mr. in Mrs. T. Peters, družine Ludmilla Young, E. J. Tout, M. Pelger, družini Joseph Konchan in Rudolph Konchan, Mr. in Mrs. John Samanich, Mr. in Mrs. Earl Braund, Mr. in Mrs. Victor Samanich, Mrs. Angela Kalin, družine F. Fende, J. f ende, A. Fende in Ernest Nyiradi, družina F. Železnik, družina A. leleznik, druvto Velebit št. 544 SNPJ, Ženski odsek Doma capadnih Slovencev na 6818 Oenison Ave., pevski zbor Triglav, mladinski krožek Sparklers št. 77 SNPJ, Dom zapadnih Slovencev na Denison Ave., Cleveland Steel Products Office & Foreman, Harrison Tool Employees, Clevelandska federacija društev SNPJ, sosedje na W. 56 St. in W. 58 St., Mr. in Mrs. A Sestan, Mr. in Mrs. J. Rogel, Mr. in Mrs. M. Lencf, Mr. in Mrs. A. Boag, Mr. in Mrs. R. Cermelj, Camillus in Edward Zarnick, Mr. in Mrs. E. Kalin, Mr. in Mrs. P. Haab, Mr. in Mrs. H. Smith, Mr. In Mrs. Hafner, Mr. in Mrs. Wm. ^epic, Mr. in Mrs. T. Yagd, Mr, in M«. J. Jeewek, Mrs. L. Belle in družina, Mrs. Orosz, Mrs. Mary Jasner in fin John, Mr. in Mrs. J, St epic, frank in Mary Mivšek ,iz Pittsburgha, Pa., družini F. Sustersic in Zaiar, Mrs. Frances Frank in družina, Mr. in Mrs. F. Ivančič st., Mr. in Mrs. F. Ivancic ml., Mr, in Mrs. J. Ivančič, Mr, in Mrs. C. Slaker, Mr. m Mrs. F, Hunter, družina Tošch, Mr. in Mrs. Polanka, John in Frances Potočar, Mi. in Mrs. John Sustaršič, Mre. Mary Hribar, Mary Ann Mar hall, Ella Kruppke, Mrs. Picha, Mr. in Mrs. G. Picha, oruiine Mr. in Mrs. Kohout, Deszo-Burianek in Miadich, Mr. in Mr,. R. Krakora in Mary Krakora, Mr. in Mrs. E. Munkachy, Mr. in Mrs. Nagy, Mr. in Mrs. Feldman, Eva Kanzeg, Eunice Weigand in Pearl Walters. Prisrčna tiVala vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir in pokoj njene duše. Zahvalo naj jprejmejo sledeči: Mr, in Mrs, f. ^enko, Mr. In Mrs Gerald Johnson, Mi. in Mrs. J. Krishon, Mr. Joseph Konchan St., J. Krishon in družina v Lakewoodu, Mrs. Mrs. R. Hokanc, Mrs. M, Zeitz, Mr, in Mrs, J. Veljak, Mr, m Mrs. J. Jesen ko, Mr. in Mrs. L. Skully, Mre, Mary Ra-kovec, Mrs, Mary Kolanz, Mrs, Josephine Darrown, Mr, in Mrs, F, V, Opaskar, Mr, Paul Zakelj, Mr, in Mrs, A, Herman, Mr, in Mrs. Hildebrandt, Mary Grauel, Margaret Marek, Mr, in Mrs. Logar, Tessie Reis, Mrs, Mary Boiko, Mr, in Mrs. F. Zeleznik st., Mr, in Mrs, Victor Tominec, Mrs, Marion Koncan, družina F, Sodnikar, Mr. in Mrs, Persoija, Mr, in Mrs, C. Valentine, Mr, in Mrs. f. Gom-bac, Mr, in Mrs. f. Stepic, Mr, in Mrs, J. Pultz st., Mr. in Mrs, J. Caputo, Sigmund Schnoll ter Sophie in Ann Opeka. Hvala lepa sledečim, ki so pokojnici v spomin darovali v dobrodelne namene: Mr. in Mrs. C. Urbančič, Mr, in Mrs. J, Strel ter Mr, John Luzar, Našo iskreno zahvalo izrekamo vsem onim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago pri pogrebu. Žal nam je, da nimamo imena vseh na rokah. Dalje lepa hvala pogrebcem, ki so nosili krsto, in sicer: Mr, John Fende, Mr. Andrew fende, Mr, frank Demshar ml., Mr. Anthony Stepic, Mr. Rudolph Konchan in Mr. Ernest Kalin, Srčna hvala pevskemu zboru Triglav za krasno šepete žalostinke ob odprti krsti v pogrebnem zavodu, ter g. Antonu Schubei za dirigiranje. Najlepša hvala Mr. Camillus Zarnicku, glavnemu odborniku SNPJ, za lepe poslovilne besede ob grobu, kot tudi Mrs. Katherine Bizaj, predsednici Ženskega odseka Doma zapadnih Slovencev, za ganljive besede ob grobu. Hvala Rev, Julius Slapšaku sa podelitev sv, zakramentov na domu in za lepe cerkvene pogrebne obrede. Enako hvala lepa tudi pogrebniku Louis ferfolia in pogrebnemu zavodu Sbuster za lepo oskrbo pogreba in vsestransko posiugo v teh dneh. Našo prisrčno zahvalo naj sprejmejo sorodniki, prijatelji in sosedje, ki so našo blago pokojnico obiskovali v njeni bolezni, jo bodrili in kratkočasili, kakor tudi vsem, ki so nam bili v pomoč in tolažbo na en ali drugi način tekom daljše bolezni in v času smrti. Hvala vsem, ki so prišli pokojnico pokropit, ko je letala na mrtvaškemu odru, ter vsem, ki so jo sprejmili na njeni zadnji pWi na pokopališče. Hvala lepa za številne izraze sožalja, pismeno ali osebno.' Posebna hvala Mrs. Albini Krishon iz Opa Locka, Fla., in Mrs. Angeli Končan iz North Hillingwood, Calif., ki ste prišle tako daleč na pogreb. Mary Frank Fii; Mr. M t r Fab -Mr. ' HocGv.: , г. id 9 Г-., He'.en Lange, Mr. in Mrs. F. згн na, Mrs. \V. Von Alf, Mrs. ' b ' 'K. F:r.. ' J >onovec, ' ii'.. . in Mrs. .dlacka?, r. Frank f. .\rs. .A. Sestan, r. in Mrs. P. Straub .V. Bowlers, Mr. John Л, Mr. in Mrs. M. Bixaj, ■ :i Ludwig fabris, Mr. Joe anek, Marie Zeitz, Mr. in Preljuba mama, tašča, teta in sestra, ki st se morala ločiti od svojih dragih, katere si i r^ela tako rada, in ki so Tebe ljubiti, počivaj v mim v hladni ameriški zemlji. Tako rada bi šc živela, a vsa našr pricatlevanja so bila zaman. Smr' o kruta, brez srca, kai Vjirrie nič več nazaj ne da. Truplo Tvoje zdaj pokojno spi, r.aia srca so pa žalostna, saj smo izgubili svoje naidraijc—mamo predrago. Duh Tvoj bo živel med nemi do konca naših dni, ko se tudi mi preselimo tja v nebeške višave, kjer se skupno sestanemo na vekeHiaj. Snivaj sladko večni aen, nepozabna mama! Kako je hiša strašno prazna, ' odkar v njej matere več ni! Ta hiša, prej tako prijazna, ccljudna, tuja s2 zdaj zdi. - ir s - , .1сл -r ,1. : esi V ■O -nama, h if ■ ,:Q, ■ .' la. T- Oj, kje si, kje si, mati zlata, tako se toži nam po Tebi! O, ko bi se odprla vrata in se prikazal Tvoj obraz! 2alu|oči ostali: tLLA SAMANICH, hči CARL SAMANICH, zet ALBINA KRISHON v Floridi, FRANK DEMSHAR, )ULIA SUSTERSICH, JENNIE MILLER, GERTRUDE MiLLER, VICTOR TOMINEC, nečaki in nečakinje ' JOHANA MIVSEK, sestra v stari domovini Cleveland, Ohio, dne 28. marca 1955. лпч o MICHEL ZEVA CO KRALJEVI HIEZ . ZGODOVINSKI ROMAN (Nadaljevanje) "Sire," je povzel Richelieu tisti hip, "okrhati levu šape, s ka-tcrii.' i-', vas mogel ranili, je millloda ne dovolj. Treba jol obmunvanjem. tudi ke : cm;, gOI4: sinr лмммшшимшошишшоншш* kakor bo dobro, da ostane v jet-niškem imeniku še naprej." "Pri moji veri, gospod, vi mislite na vse!" je vzkliknil kralj z '.laovati in braniti one red-• : !!, ki so vam vdani. "Sire, :i " !Ših najzvestejših in naj-fntjžih podanikov so vrgli v i3astiljo. Rotim vas, sire, "Da, sire! Iz enakih razlogov ne gre, da bi vojvoda Guiški vedel, kam je izginil mladi markiz de Cinq-Mars. Njegovo ime ne £-me pi iti v imenik jetnikov; gos- V)- že m im- ■ vojemu nedolžnemu slu-; pod de Cinq-Mars sme biti v hipu [irostost!" svojega prihoda v Bastiljo sa- "I; je ljubše!" je vzkliknil mo še—številka!' iiadi kralj. Kako mu je Mladega vladarja je izpreletel mraz. Srce mu je zastalo od tesnobe. .1ес:а sobar- :0\ a ( 'f ft zal pi t več' ■ '' ■ ■ 1 .Ibi." jr rekel Ludvik ХШ. ' - '1 je miznico ter vzel iž: ij.- civcje že pripravljenih listov, -vi jih je bilo treba samo podpisa- V-: it'll ! je dejal po dolgem Nihče naj ne ve, da i.? :.4iii^.rnas svoboden; nihče naj: ne ^!uti, da-je Cinq-Mars jetnik." | Richelieu se je ugriznil v ustnice do krvi, da ni zavrisnil od veselja. Ludvik XIII. je položil predse prazen list, na katerem ni bilo nič razen njegovega peča- ci in 'Staviti ime. Prvi je bil za-l ta- Zastavil je pero in pomislil, ponii povelje, drugi—nalog za ^oda Richelieu je dejal; izpustitev. Kralj j^ prijel za pe-, "^^o mi vaše veličanstvo dovoli, vam lehko narekujem ukaz v primerni obliki." Kralj je pokimal. In Riche- ro. "se "Sire," ga je ustavil škof, dvoje bi hotel povedati." i. , ^ ,r - lieu je narekoval: Recite, gospod skof. Vasi: ^ Gospodu guvernerju preudarnosti zaupam neomeje-' ^ no." "Sire, gospoda Laffemasa so spravili v Bastiljo ljudje, ki jih ne poznam; jasno mi je o njih le to, da so vas hoteli oropati zvestega sluge. Zato bo politično, ako jih pustite v veri, da je zaprt. Vsled tega je pravtako nepotrebno, da bi se bralo" Laffe-masovo ime v odpustni knjigi, CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2*3179 631 REAL ESTATE TINLEY PARK — 6 room modern Cape Cod; breezeway. 2 car garage; gas heat, recreation room in basement; large comer lot. Close to transportation. $1,600 down to qualified veterans. — Priced to sell by owner. 6518 Ravinia Dr. KEllogg 2-2855 I'l- : ■ I-■ r: ( 11- r — 2 ■ bcdrooxn frame '' l- years; Qas forced air lull basi-nicnt; storms, I, iarp:>ting, water s6fl- Itasca 362 R 1л) \,.;A:;D — Well built, ,5 large Ii;rick ranch. Custom dec-Landscaped; black top v;-: double garage. Aluminum . X'l and screens. Full base-. carpeting; extras. Asking . u. Owner. Lombard Arr< __2108 WOODED nase Bastilje pri vratih Svetega Antona. Gospod de la Neuville, guverner naše državne trdnjave, naj izroči osebo, ki se mu bo ustno zaznamovala, v roke predložite-Ija tega ukaza. Dotični jetnik se izpusti brez kakršnihkoli vpisnih formalnosti, in nihče izmed straže ne sme biti navzoč pri njegovem odhodu. Iz rok predložitelja sprejme gospod de la Neuville državnega jetnika, ki se takoj zapre v posebno celico. Bastiljskemu guvernerju, stražnikom in ječarjem je strogo prepovedano razgovar-jati ee z jetnikom ali izpraševati ga, kako mu je ime. Pričujoči ukaz se izvrši, kakor hitro ga naš odposlanec predloži gopodu de la Neuville. Tako hočemo in zapovedujemo, zakaj takšna je naša kraljevska volja. Dano v našem Louvrskem dvorcu, danes, dne devetnajstega decembra leta milosti 1610. Ludvik, kralj francoski in navarski." TIralj je končal. "Ali veste, gospod škof," je izpregovoril s čudnim skoraj veselim nemirom, "da je to povelje prvo, ki sem ga napisal od kraia do konca s svojo lastno roko?" "Sire," je dejal Richelieu, "čas je že, da se vaše veličanstvo navadi kraljevati!" To rekši je vzel pergamen ter ga spravil naglo v prsni žep. Vrnivši se domov, je nemudoma poklical mladega plemiča, ki je opravljal v njegovi hiši službo nekakšnega gardnega oficirja. Zakaj sleherni velikaš si je držal takrat po stari fevdalni šegi še nekaj oborožencev. "Gospod de Chemant," je dejal, "izvolite prebrati to pisanje." Mladi mož je vzel pergamen s kraljevim podpisom ter ga prebral, ne da bi trenil z očmi; bil je v^jen želozn l::^ciyilinc, s ka-ti.., ic o])a-jal k conski škof' ž'. ! L daj. 'Ali ste razumeli, Chemant?". "Da, svetlost. Treba je vzeti' nekega jetnika iz Bastilje in od-; dati zato drugega, tako da ne iz-1 gubi gospod de la Neuville niče-! sar." ; "Dobro, moj vrli Chemant." "In kdo je tisti, ki ga osvobo-1 dim-? ■ Vedfti r.< г.хтч rjc^ovo: ime." "Laffemas," je dejal Richelieu. "In koga oddam bastiljskemu' guvernerju." "Jetnika, ki je zaprt v pritličju," je odgovoril škof. , "Kaj! Gospoda markiza de..." "Jetnika, ki je zaprt v pritličju!" ga je prekinil Richelieu, z ledenim glasom. "Slabo ste či-' tali, Chemant! Gorje mu, kdor; zve jetnikovo ime," ! "Dobro, svetlost, odpravim se takoj." "Ne. Drevi pojdete, ko bo vse: že spalo po mestu. Brez hrupa in brez prič. Dobro kočijo in enega j naših ljudi, ki naj sede oboro-l žen na kozla; vi pa zraven jetnika, s pištolo v roki. Razumete?" "Da, svetlost." "Povejte gospodu de la Neuville, da ga posetim jutri sam ter Da se uredi zapuščino se proda pohištvo; ledenico, zofo, dve postelji (hollywood stila), ogledalo, peč, mizo in stole. Se proda skupno ali posamezno, če kdo kupi skupno, dobi tudi stanovanje 3 sob v najem za $35 mesečno na 955 E. 69th St. Pokličite W. M. FUMICH CH 1-2181 OPREMLJENO SOBO SE ODDA V NAJEM POŠTENI STAREJŠI ŽENSKI ALI MOŠKEMU. Vpraša se po 5. uri zvečer. 1269 EAST 59th STREET mu pi'inesem kraljeva navodila glede novega jetnika. I d i t e zdaj!" L. številka 14 v Zakladnem stolpu. Širok jarek s stoječo vodo, iz katerega so se razlegali v poletnih nočeh turobni glasovi krastač, kakor bi sililo ječanje izza strahovitega zidovja . . . Verižni most, brana z jeklenimi zobmi, osem stolpov-velikanov, stisnjenih drug k drugemu nalik voj-ščakom, v ' nem četvc , , " rišča, k/ ^ zmag( \ ! . č b(.; ;;;• d ^ v* i. ■ ur via^a, ze-ztro^a / kor žr::-!.-, )o-i goltnih zveri . . . Stopnice, ki so držale navzdol, v nepovratne globine . . . Težko molčanje, ki ga je meril le korak patrulj in monotoni glasovi straž, kličočih si parolo . . . Zamrežena okna; za njimi zdajpazdaj bled, izmučen obraz ... To je slika Baslil '■ 8i3v: L ' ■ ' ' "to - pu je bila : л. ■ i- a; le- žala j«" v m ^s,.iopju, г azgl.dora nn polji-, ijiroko dvo-lišče, ki je obdajalo cuioto zgradbe in se ostrilo proti ulici Sv. Antona, končava je se tamkaj v glavnih vratih, je bilo na tem kraju tako ozko, da se je moge' jetnik v drugem ali tretjem nad strop ju Zakladnega stolpa pokazati mimogredočim in celo pre-klikavati ž njimi. Ta točka je bila vsled tega posebno nadzoro vana; četvero vojakov se je i."-prehajalo neprestano ob stolpy-vem znožju, štirje drugi pa so bili nameščeni na obzidju, z nalogom, da naj streljajo na vsakogar, kdor se približa ... Celica št. 14 je bila opremljena z dobro posteljo, mizo, dvema stoloma in naslanjačem. Tla je krila preproga, slaba že sicer in ponekod raztrgana, ali vendar preproga. Da ni bilo mreže KNJIGA SLOVENSKI PIONIR JE IZŠLA! CENA KNJIGI $1.50 NaroČite jo od pisca Frank J. Turk 1112 East 174th Street CLEVELAND 19, OHIO IV 1-3153 Meltzer—Crazier Flooring Company 15316 WATERLOO ROAD — IV 6-1225 POPOLNA ZALOGA VSAKOVRSTNEGA LINOLEJA IN PLOŠČIC ZA KRITJE PODOV IN STEN, Prodajamo na drobno in na debelo. — ('......\ na oknu in težkih, z železom oko-: vanih vrat, bi se bil zadovoljil s to sobo marsikateri, malome-ščan in celo kak revnejši plemič. Vitez de Capestang je pomnil v svojem življenju malo tako sijajnih sob, kakor je bila ječa princa Condeškega v Bastilji; prištevala se je pač med prostore, namenjene jetnikom najvišjega stanu. Tisti dan okrog osmih zvečer ;i ■ ležal polukraljevski zločinec ;en v naslanjaču ter stokal vojo grenko usodo, medtem paznik pospravljal mizo. po ostankih sočnega pi-i, vkusne pečenke in ocvrte pa je bilo prinčevo življe-1: seeno boljše, nego je tožil : v mu sebi. "Dajte, dajte, visokost, je rekel paznik s tisto raskavo priljudnostjo, ki je značilna za manj odurne zastopnike tega poklica, "nikarite tako ne žalujte. hudiča! Kdo ve, morda se od-vrata vaše kletke prav u." Kaj hočeš reči?" je poskočil rine, vznemirjen po skrivnostmi glasu in obrazu svojega je-/ai ia. j ' .'udne stvari se gode tam zu-1 Ljudstvo se zbira in vpije,! i h -roženi meščani postopajo vj r, J ah okrog; komur to ne diši ,0 j untu, mora imeti preklican nahod . . . Bog sam ve, kaj nam prinese jutrišnji dan!" ,1 tej filozofski opazki je mož . : nil svečo, ki je gorela na T', ter odšel, ne da bi povedal jetniku kaj več. i "Oho!" je vzkliknil princ sam} pri sebi. "Trenutek je ugoden! novemu pismu. Kričanje sem sli- i šal tudi jaz; ni dvoma, da je veljalo meni. Ljudstvo zahteva mojo oprostitev!" Ves razgret od misli, da i se punta zaradi njega ves Pariz, je Conde pristopil k oknu. Jasna mesečina jfe belila okolico trd- njave; in ko je spustil po nji oko,' je zagledal senco moške postave, rišočo se onkraj jarka. Mož, ki ga stiaža gotovo še ni bila opazila, je pozorno motril trdnjavo. In zdajci je prišlo Conde-ju na um, da išče ta človek njega. Naglo je zapisal par besedi na košček papirja; in ker ga ni| imel obtežiti z drugo stvarjo, jej zavil vanj tolar za šest liver. Nato je skočil k oknu ter ga odprl. Neznanec je stal še vedno tam I kakor prej. Princ je glasno zakričal, da bi ga opozoril nase, in zalučil papir s srebrnjakom i skozi omrežje. Videl ga je leteti čez jarek. Mož je priskočil ter ga' pobral; še tisti hip je počilo| dvakrat zapored: vojaki so streljali na nočnega izprehajalca. I Toda Conde ga je videl, kako je mirno odšel, ne da bi storil le en korak hitreje od drugega. Dva nova strela sta blisnila za njim. Ali sta zadela? Conde ni videl ničesar več. Kaj je bilo z neznancem? Ali je bil ubit? Princu je gorelo v glavi, in srce mu je tolklo, kakor bi se hotelo utrgati. Čakal je; sleherna minuta se mu je' zdela daljša od večnosti same. Zdajci pa je zaslišal hrup: prihajali so po stopnicah, odklepa-li so vrata! i Vstopilo je deset oboroženih | paznikov s plamenicami v rokah, j in za njimi guverner Bastilje. , "Svetlost," je izpregovoril La] Neuville ter se odkril do tal, j "Občeval sem, resnica je!" "Prav žal, svetlost!" je dejal La Neuville s humomušim nasmeškom. "Če bi tajili, bi vam lehko prizanesel s strogo odredbo, ki je vsled vašega priznanja neizogibna." "Kakšno odredbo mislite?" je jeknil Conde, ki se je takoj skesal, da je popustil svojemu po-1 stenju. (Dalje prihodnjič) Oglašajte v Enakopravnosti V blag spomin četrte obletnice odkar je odšel v večnost naš ljubljeni oce, stari oče in tast STANLEY ^ BRUNDKI Svoje blage oči je xatisnil vedno dne 26. marca Nova spet pomlad prihaja, : л vse se oživelo bo, vse, le očeta dragega k nam nazaj nič več ne bo. . V srcih nosimo ljubeče . glas,, spomin in pogled^TvO) / dokler nit življenja steče in vsi pridemo za Teboj. Žalujoči ;; FRANK, sin ■ PAULINE, poročena KRALL, hči DOROTHY, sinaha HENRY KRALL, JUDY, vnukinja MRS. MARY ZEHNER' svakinja Euclid, Ohio, dne 28. marca 1955. NAZNANILO IN ZAHVALA z globoko žalostjo in potrtim srcem naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem lužno vest, da je nemila smrt posegla s svojo koščeno roko v naso sredo ter nam odvzela našega prelj ubij enega soproga, očeta in sta*ega očeta 1888 QUAtJTY, AT A PIUC Chicago, Ш — PRIMEREN POPUST ZA STAR APARAT — ,1 '■ .' i'i - 3 bi'cl- . 5 ic.iii cy-: ■1 hi :.i. 3 ■:H,i lice. . o ;,p . . iliiK'n-; C'.' 4-347U i ' . L:L -- En"-; - i: -, i -.!•!, 8 ■■■ .s, 2 ci-iTiiHic tiU baths, i • :i- ! fill tUii I-; suitable; n _л. (I family living; gas: , -• ciir uni agc: near R. 1., i church, shopping. —! HELP WANTED Ш ^ ^ 1955 Gt .,E(iAL HOUSEWORK in Doctor's home, assist with 2 children. I Nfv/ home. Own room. Stay. IViust speak and write English. RcfcTonces. Good salary. AMbassador 2-5355 ''la, .:)0. Call -— BEverly 8-6224 Hot,BROOK — Newly remodeled 5 loDm bungalow, 2 bedrooms, living-dining carpeted, cabinet Kitchen, full tile bath, full basement with stoker heat, 1 car garage. $13,500. By owper. Call after 5:30 p. m. SKyline 5-8241 WANTED TO RENT LA GRANGE — Excellent location near stores, churches, public and parochial schools. C. B. & Q. station ai>d other transportation. 2V^ story RESIDENCE in good condition. 4 full bedrooms, modern kitchen, dining room, living room with natural fireplace. Fully insulated, low heating cost, low taxes; income possibilities, ћеа-bonable. PHonc owner. FLeetwood 2-3964 YOUNG Montgomery Ward executive, wife and 1 year old child, desire 4 room unfurnished apartment. Prefer 1st floor. West, north or northwest city or suburban location. Guarantee owner care. Will pay up to $100 per month for desirable accomodation. Call Mr. R. W. Berry, superior 7-6200, ext. 2737 Mon. thru Fri., 9 a.m. to 5 p.m. ROOMS TO RENT NORTHWEST -T— Available immediately. 3 light airy single rwms. one with sitting room. Privet« home. Near good transportation. Private entrance. For appointment to sec call Mulberry 5-3676 Ker je zelo veliko рогмапјкп I /i parnikih v maju, juniju in juliju, so J ločili za potovanje po avijor h. Da рн I j _ j -r- G bolj prijetno in brezskrbno, bo sprem I s? H1 K O 1 i 21 n cl № Г te skupni od Clevclat :!a preko New Yorka do Pariza. Mr. Kollander, ki je lansko leto spremljal 30 clevelandskih rojakov do Pariza, bo potnikom v pomoč na potovanju in v Parizu. Odpravil bo one, ki bodo nadaljevali pot na jugoslovanskem avijonu iz Pariza do Zagreba, kakor tudi tiste, ki bodo potovali na Simplon Orient Express vlaku iz Pariza do Trsta, Sežane in Ljubljane. Prva skupina potuje na 17. druga na 1. jjulifn. Se je prostora in kedor se želi pridružiti naj ne odlaša z priglaševanjem. Za vsa pojasnila in cene za ta dva izleta, kakor tudi za druga posamezna potovanja se obrnite na: August Kollander 6419 St. Clair Avenue — Cleveland 3, Ohio HE 1-4148 ANTON KOKAL Blagopokojnik je po daljši bolezni preminil dne 23. februarja 1955. K večnemu počitku spio ga položili dne 26. februarja iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda in po opravljeni sv. maši zadušnici.in cerkvenih pogrebnih obredih v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave., smo njegovo truplo položili k večnemu počitku na pokopališče Calvary. Pokojnik je bil doma iz vasi Krtina, fara Dob, odkoder je prišel v Ameriko pred 48 leti. Dolgo let je delal pri Atlas Car Co. Ob času smrti mu je bilo 66 let. V dolžnost si štejemo, da se prav iskreno zahvalimo vsem, ki so darovali lepe vence in cvetje pokojniku v zadnje slovo. Bilo je v dokaz, da ste ga spoštovali in ljubili. , ' Enako prisrčna hvala vsem, ki so darovali za sv. mase, ki se bodo brale za mir in pokoj njegove duše. Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo pri pogrebu: kakor tudi vsem, ki so prišli pokojnika pokropit, ko je ležal na mrtvaškemu odru. Lepa hvala pogrebcem, ki so nosili krsto, in vsem onim, ki so pokojnika spremili k njegovemu počitku na pokopališče. Zahvalo izrekamo Rev. Jagru, Rev. Ruparju in Rev. Paiku od cerkve Marije Vnebovzete za lepe cerkvene obrede ter posebno Rev. Jagru za spremstvo na pokopališče. Posebno zahvalo izrekamo vsem onim, ki so nam stali ob strani in bili v pomoč v času bolezni pokojnika kakor tudi ob britkih dneh njegove smrti. Lepa hvala vsem, ki ste pokojnika obiskovali in ga bodrili in nam izkazal sočutje ob smrti. Enako hvala tudi Zakrajškovemu pogrebnemu zavodu za vso postrežbo in lepo urejen pogreb. .... - Ljubljeni soprog, dragi oče in stari oče! Prerano si se moral poslo^ti od nas. Skušali smo' Te ohraniti, a vsa pomoč je bila zaman. Truplo Tvoje sedaj počiva v svobodni ameriški zemlji, a duša Tvoja se raduje nad zvezdami za vsa dobra dela, ki si'jih tu storil. Spomin na Tvoje dobro srce si ohranimo do konca naših dni, ko tudi mi pridemo tja, kjer si Ti. Počivaj v ,miru—snivaj sladko! Žalujoči: MARY, soproga / ANTHONY, JOSEPH in VICTOR, sinovi ' MRS. MARY KOLE, MRS. ROSE BAYER, MRS. JEAN FARRELL, MRS. NELLIE CARPENTER in MRS. DONNA ZUPANČIČ: hčere 29 vnukov JOHN, brat ' v stari domovini pa sestra MARGARETA Cleveland, Ohio, dne 28. marca 1955.