Poštnina platem i gotovini Leto X., št.-50 („JUTRO" XX., St. z^j a) Ljubljana, ponedeljek 18. decembra 1939 Cena l bl*Jttklll.Mana. Selen« ourgova al - Tel S49V m 24«2 Podružnica Manhor 'JraisKj trg 1 Tetefot *t <455 Podružnica 'ene »v-«-h nova Ulica 2 — Teiefor n 1»0 Podmeni. » lesenice Pn Kolodvoru St 100 Podružnic« \nvr mesto: LJubliansKa St t2 Pnrmvlle: v niftl dr Baum- Uredništvo: Ljubljana Knafljeva oi & reiefoo St 3122 3123 3124 3125 in 112«. Ponedeljska izdaja »Jutra« i2na)a vsa» aonedenek ejutra) - Na» roCa * »osebe' in vena oc :>"Stl prelemana Dtn 4.- oc raznaAal-tih iostavMena Din 5.- mesečna Maribor Grajski St 2455 trg St 7. Teiefon PONEDELJSKA IZDAJA Celje. Strossmaverleva ul L Tel 65*. Rokopisi se ne vračajo. — Oglasi oc tarifu antika križarka .Admiral Graf Spee* vedno v urugvajski luki Verjetno pa bo še nocoj odplula Na prošnjo nemške vlade je uragvajska vlada znava podaljšala rok za odhad nemške križarke Križarka je popolnoma pripravljena za odh od, a verjetno Se čaka, da izkoristi not za beg — Skušala se bo zate 51 v argentinsko luko — Angleške vojne latfje preže na njo blizu obale, kjer pa se zbirajo tu£i nemške vojne la£je in podmornice, tako da pričakujejo novo pomorsko bitko Montevideo, 17 dec br. V nasprotju s prejšnjimi napuvedbami, da peteče r«.k, k ga je dovolila urug^aJska vlada nemški kr.žarki »Admiral Graf Spee« za pzis.anel v mc.itevideški luki, že v pritekli noči nemška križarja do tega trenutka (ob 20 srednje evropskega časa) še n' zapustite luke in je še vedno v Montev deu. Včeraj so se ves dan nadaljevali razgo veri med urugvajskim zunanjim m"nistr m in nemškim poslan kom. dočim je imila urugvajska vlada skero reprcs'ana poKve-tcvarja. Kakor se je moglo izvedti. ie nemJki poslanik po nalogu s oje v ade zahteval od urugvaj ke vlade prdaljšan'e roka za zadržanje križarje »Admiral Graf Spee« v urugva/^kj luki. IzgVdi. da je urugvaj'ka vlada tej želji nemške vlad«> c* d la. vendar pa tako. da mora n^m-ši a kr>""arka najkasneje do polnoči zapustili luko. K'kor pr?"akuj°jo Fe bo t« tud! zgo^i-lo. Davi ob 7. je pr;šel poveljnk kr žarve kapitan Langdcrf, ki je imel pred tem vso noč trajajoča posvetovanja na nenvk»m poslaništvu. na krov križarke. trm £o že popravili luk- je na trupu ladie. k| so jih zvarili z velikimi 7ek'enimi plošr-a-m'. Prav tako so natovoril' ni kmarko velike zalege živil in drugih potrebšč!n. doprldne so tudi zakuril,- cfro-e tak„ fla je križarka. k' jj gorijo Dieslovi motorii, pod polno paro in vsak hip pr pravljena za odhod. V argle?k;h krrg'h so prepr"e<>«i. ^a hc,:;e prveljn'k remške kiižarke ;zkor'?t li dcc za beg iz luke. Po vesteh ki so razširjene v pr merskih krog"h v Mo"t<-vid u. ut>;mo Nemci, da se iim bi posr''č:li pre-b:ti blokado a*-g'ešk"h vojn;h ls d j ter pobegniti v drugo nev'ralno luko k:er bi se Eir-g'a zopet zrdržati par d-i in izk^rVUti ta edmer za popravilo pc^kotlb v o,;lop-nih stc'p"h. Smatrajo za verjetno, di se bo križarka »Adnvral Graf Spee« skuhala zateči v argentinsko I"ko Buenos A"res. V angleških p mork'h kro~"h nre-prtani. c"a se t-*> na?rt n^ bi pesr»-č'l Angleške vojne lad e so brdro na s'ra5' vole" tes-a pn iir-aio na ra^p^l^g-* 50 l~f?l. ki krojijo ob r^a'i i*i hi"1-") po^ji n' tr'-ba-je nemške k'iž?rke. Cim bo 75>p--s"a od Arf'p?ev nr^nava-"! nevralni ras treh nrli o1^ nh^e. jo ho 3-g'^ške v»\i"e ladfe r^prdie. Po r^d"1"* vs^h s« tndi z nemške str?'-' n*"'*rravl;^.io i" t-k ev-pad in so po"J»li na n"mo" v? kr:"ark. ir>i*r\ n.fmi tnfli nosestri-^o po"',',d"vane k«-?7arkA »Af*ro:rs>1 v"r» ter ve-JSV število r>"r1mor"5'* ki n^j ip a'i m n"t"p:1e ar^^p voJ"- lart.i« Zato prič?t".i/,*o v an"l šv"' da b" nrj. šln takoj Vo b« nemfk~ »-nil'-la iirnsra '•k" Ivkn v infro-m-r"1"!1- vo-d*h do ?p -vp'1" i«>i>i»rs,ro k/iir na ie bi' cpnnn »t f ^ Ad^lr-l-rfl Graf v«-eks»k»*r n-> p"?unajo, da bo še to noč prišlo do odločitve. Pogajanja z urugvajsko vlado Montevideo, 17 dec. AA. Havas: Nemški veleposlanik v Buenos Airesu v. Therhan je prispel z letalom v Montevideo, kjer je imel več sestankov v palači nemškega po-skiništva z nemškim poslanikom Langsma-nom in italijanskim poslanikom dr. Bellar-di-Riccijem. Uru°rvajski nemški poslanik Langman je Imel nato konferenco z ura-gA'ajskim zunanjim ministrom Guanijem. Po tem sestanku je Izjavil novinarjem, da jim ne more ničesar sporočiti o poteku teh razgovorov, ker gre za stvari, ki se tičejo obeh držav. Skrajni rok za edhoil Montevideo. 17 dec j (Havas.) Glede poteka roka 72 ur. ki je bil dovoljen nemški križarki »Admiral Graf Spee« za nujna po pravila in po preteku katerega mora zapustiti pristanišče, je prišlo pri objavi roka do nesporazuma med urugvajskim zu-naniim ministrstvom in admiraliteto Zaradi tega je bilo danes sporazumno ugotovljeno da poteče ta rok danes ob 19. uri loka*nega časa (opolnoči srednjeevropskega časa) Službena komisija urugva^ke vlade je danes ohiska'a kapitana nemške križarkt. ter mn «nnroč"a «kra '>' termin ki ea dovoljuje nrugvajska vlada Vladni «ki«»o je bil snoročen kapitanu nemške križarke \ ob'iki note. ki reieva. da bo v primero, da bf nemška križarka no«-oi do 19. are ne zannrtiia Montevidea i"»er»i5r!»na na <«e-d?*»^em me"t»a vso dobo tr->iania vojne. London. 17 dec 'FfrVr.l Poročila o zadevi z nemško kri^arko »Admiral Graf gi^oo« si nat;nroti'ipir> toko dpdp termina. v lf5Wm mora k^žarka nH^nti 17 »iru p^/a^tiV-li foritnria^ih unHa kakor tlidi »'e-^[e ki ie t^v-toIj) iinim»okraini rok v katerem mora ladja odpluti 7 Montevidea Montevrdeo. 17 dec o Dan« onnldnr ie b'lo poia=njeno. 7akai ®e ie tolika raz-oravlia'0 kdai notese 72 um; rok 'a "Hhod nemške križarke »Admiral Graf Spee« Urugvajska vlada ie namreč izjavila, da sme do mednarodni obveznosti vedeti sa nrio poveljnik prizadete voine ladje kdai mu poteče postavljeni rok V nasprotnem or meru b: se namreč moeel sovra^n k po-•sliiž'ti podatkov za svoje namene kar bi /.opet ne ustrezalo namenom nevtra.ne države. I raf Spee' odplul Proti pričakovanju je nemška križarke ci 18. lokalnega časa dvignila sidre m odplula iz luke MONTEVIDEO, 17. dec. ob 22. uri. s. C Associated Press) Rok oklopnict MAdmiral Spee" poteče ob 22.30 srednjsevrapskega časa (18. lokalnega časa Ob 31.45 (17.15 lokalnega časa) je ffAdmiral Spee« dvignit sidro in se nekaj časa pozneje pričel pomikati. Malo pred tem js izkrcal 250 mornarjev na neko nemško trgovska ladjot ki je čakala v luki V Mnntevideu je najlepši sončni dan; vidnost znaša 20 milj. Razočarani Urugvaj cl R" ideo, 17. dec. (Reuter). Množica mom^.ij. meščanov, med katero je bila večina ljudi v več' ih oblekah, je bila danes do štirih zjutraj zbrana ob obali pristani šča, ker se je nadejala, da bo videla odhoo nemške voine ladje »Graf Spee« Ko pa se to ni zgodilo, so se ljudje razočarani razšl Zmaga aH smrt Montevideo. 17 dec br Ti-kaišnji list; objavljajo na oodlaei infr-rmaeii iz nemških krogov da bo nemška križarka »Ad miral Graf Spee« sprejela bitko z angleškimi vojnimi ladjami Poveljnik nemske križarke Je trdno odločen. re«:ti nemško krl*arko sed"~iega ob'eeanja. Ce hi se iz-karalo da ne more a't» In bi groz'1a nevarnost. da jo Angleži ujamejo in zaplenijo, jo bo raje sam potopil. Nemške ladje hite na pomoč Nevv lork, 17 dec. Press Associated pj-roča iz Buenos Airesa, da je na po; i v Montevideo nemška kr. žarka »Admiral Scheer«. ki je že v bližini Rio del La Plate. V njenem spremstvu je tudi več nemških podmornic. Nemška pričakovanja Berlin, 17. dec. o. Nemški radio je danes objavil, da se bo križarka »Admiral Graf Spee« spustila z Angleži v bitko in da je vsa Nemčija prepričana, da bo ta ponosna nemška križarka nadalje trlumfi-rala nad angleško mornarico. Angleške vojne ladje na straži Rio de Janeiro, 17. dec. j. (Havas). V bližini brazilske prestolnice so opazili angleški bojni ladji »Are Royal« in »Renown«. V Buenos Airesu so se takoj po opazitvi ladij danes dopoldne razširile govorice, da sta obe angleški bojni ladji zaprosili pri brazilski admiraliteti za dovoljenje, da bi smeli v Rio de Janiero obnoviti zalogo goriva. Po poročilih iz Montevidea so posadke urudvajskih obalskih parnikov zapazile v bližini urugvajske obale angleški križarki »Cumberland« in »Achilles«. Prav tako poročajo, da se mude v bližini ustja reke La Plate francoske ladje Dunkerque, križarka, »Renown«, bojna ladja »Barham« in nosilec letal »Are Royal«. Beg v Buenos Aires? London, 17. dec. o Po raznih kombinacijah bo nemška križarka »Adm'ral Graf Spee« odplula iz Montevidea v not*a-jo--stojanki in so pri tej oril ki ujeli 2 francoska vojaka zaradi točnega streljanja francoskega topništva in strojnic na je b'l nemški oddelek prisiljen umakniti se Umaknil se je zelo naglo, kar se vidi tudi iz tega, da sta se oba francoska vojaka, ki sta bila ujeta mogla vrniti na francosko stran Ujetih je bilo »-ek^j nem-ffleih vojakov. Točno število njihovih žrtev ni znano, ker se jim je pri umiku posrečilo odnesti s seboj mrtve in ranjen«. Na ostalih delih i^jišča ni bi'o ves dan varnih dogodkov Nastop letalstva ie bil malenkosten. Francosko vojno poročilo Pariz, 17. dec j. (iiavasj Poročilu francoskega generalnega štaba z zapadne fronte se glasd: V različnih odsekih fronte živahno d.lo-ranje pehote tn topništva. Nemško vojno poročilo Berlin, 17. dec. AA Nemško vrhovno poveljništvo objavlja: Na zapadnem bojišču se boji nadaljujejo. Letala so izvršila več ogledn š&ib poletov nad Severnim morjem. Poskusi britanskih bombnikov v noči med 16. in 17. decembrom, da bi napadli otok Sylt, so ostali brezuspešni. Veliko števJo bomb je padlo v morje. Berlin, 17 dec. AA. (DNB) Čeprav poročilo vrhovnega poveljstva ugotavlja, da na zapadnem bojišču ni bilo važnih dogodkov, so se vendar tud: včeraj precej živahno udejstvovale ogledniške in bojne patrole. Neka ogledniška patrola je na področju Apacha stopila v boj s sovražnikom. O tej priliki sta bila na nemški strani laže ranjena dva vojaka Bojne patrole so se predvsem udejstvovale na področju pri Mandernu in jugovzhodno od Forbacha Bojne patrole se od ogledn: ških razlikujejo po tem, da imajo posebno nalogo ln da razpolagajo z vsem orožjem za moderno bojevanje. Bojna patrola izvaja samostojno nekatere 'naloge. Takšna patrola je včeraj prodrla jugovzhodno od Manderna in se je po vrsti borila proti šestim utrjenim sovražnim postojankam V teh bojih, pri katerih je sodelovala tudi artilerija, je sovražnik pretrpel znatne izgube, dočim so bile nemške izgube malenkostne. Pri tej bojni patroli sta zmanjkala dva vojaka. Patrola je ujela več so- vražnih vojakov, ki ao dali va*na pola« lila. Včeraj n: bilo večjih letalskih nastopov Le nemška izvidniška letala so izvalile polete nad Veliko Britanijo. Snoč^ ko se je že stemnilo, so skušala posamezna angleška letala leteti nad nemškim zalivom a se jim ni posračilo priti do obale, pa? pa je samo nekai bomb padlo v morje. Protiletalski napad na nemška oporišča London. 17 dec AA V Londonu pravi. io. da so angleška o*ledn;ška letala v noč med 16 in 17 decembrom z uspehom izvršila običajne polete nad Friz'iskimi otoki Na sovražna oporišča odkeder polagajo mine na morje so vrgla nekaj bomb ispeh napada Da še ni znan. Pariz, 17. dec. j (Havas) Ob 10 dopoldne je bil odrejen v nekaterih krajih severne Francije letalski alarm D^slei ni ooroč 1 o kakem nemškem letalck?m napadu. Letalski alarm je bil ob 10.20 zopet "ireklican. Potopljena nemška ladja London. 17 Hec j (Reuter) Včeraj popoldne je na averoem morju zadel na mino angleški parnik »Amble« iz New Castla (1162 ton) 17 članov posadke so sprejeli razni angleški parni ki. ki so jih izkrcali v nekem pristani*ču na severovzhoda obali Anglije Vseh 17 članov oo-sadke je moralo 7 ui plavati v ledeno-mrzlem morju, nreden so 1ih opazile angleške l?dje Več mornartev »e dobilo zaradi mra^a tako hude poškodbe, da so iih morali oddati v bolnišnico Zaplenjen nemški parnik SantJago de Chile. 17 dec AA (Havas) Neka britanska križarka je zajela včeraj nemški parnik »Diisseldorf«. Na parniku je ostal samo del posadke V Angliji zadržan japonski parnik London, 17. dec. AA (Havas) Japonski pamik »Sanjo Maru«, ki je. prispel iz Rot-terdama v neko britansko pristanišče je ■sedaj pod nadzorstvom ansleških blokad nib oblasti, ki preiskujejo tovor To preiskovanje do poldneva še n: bilo končano Nova naročila letal v Ameriki New York, 17 dec AA (Reuter) »New-York Times« poroča, da je Franc: ja naročila v Zedinjenih državah nadaljnjih 65 lovskih letal tipa »Curtls« S tem se je število letal, ki so jih evropske države naročile y zadnjih 18 mescih v Ameriki, dvignilo m 3800 / Zavezniška armada na bližnjem vzhodu ? Po dosedanjih izkušnjah z rdečo armado so prepričani, da bodo mogli še dolgo nuditi uspešen odpor napadalcem Berlin, 17. dec p. »Essener National-Zei- ' tung«, glasilo maršala Goringa, objavlja iz Moskve poročilo, ki trdi. da pripravljajo francoski vojaški strokovnjaki načrt o osnovanju velike vojaške sile v Turčiji, ki bi štela milijon vojakov in sicer pol milijona turških, 400.000 francoskih in 80.000 angleških. Ta vojska bi imela nalogo operirati proti Sovjetski Rusiji v primeru, da bi prišlo do spopada med Turčijo in Sovjetsko unijo. V Moskvi resno računajo z možnostjo osnovanja take vojske To je tudi povod za zbiranje sovjetskih čet ob turški meji. Vesti o tem so izzvale v berlinskih krogih veliko dozornost. Na merodajnih mestih izjavljajo, da morejo imeti nekoliko resničnosti, ker je gotovo, da se francoski maršal Weygand ni zaman mudil na bližnjem vzhodu. Znano je tudi, da je general Weygand zaradi svojih sposobnosti v danem prameru določen za vrhovnega poveljnika skupne armade v Prednji Aziji ter da že sedaj v glavnem vodi organizacijo in modernizacijo turške vojske. Carigrad, 17. dec. p. Trdijo, da je med Ankaro in Bukarešto v teku izmenjava naziranj kot naravna posledica možnosti razširjenja zapletljajev na Črno morje- Do te izmenjave misli je prišlo baje na pobudo iz Sofije. Turški poslanik v Bukarešti je bil pozvan v Ankaro, da sprejme nova navodila Pozornost zbuja tudi nenavadni odhod predsednika turške republike na inšpekcijsko potovanje v Erzerum ob sovjetski meji Druge informacije zatrjujejo, da Rumunija in Turčija pospešujeta svoje oboroževanje in da sta naročili velike dobave pri angleški tvrdki Armstrong-Wi ckers. Carigrad. 17 dec p. V zvezi z nedavnim komunikejem italijanskega velikega faš stičnega sveta je vojaški ataie pri italijanskem poslaništvu v Ankari izjavil, da je zadržanje Italije napram Turč!jl povsem korektno. Potrdil je tudi nadalje, da bo Italija v primeru, če bi kaka tuja s'la podvzela ks»ke sovražne ukrene proti balkanskim državam, stooila ž njimi v sodelovanje in da bo odbila vsak napad na njihovo ozemlje. Upravna ureditev Poljske Nemški del Poljske bo razdeljen na štiri okrožja s Krakovim kot upravnim središčem Amsterdam, 17. dec j. (Havas.) Iz nemških službenih krogov se je zvedelo, da Nemčija tudi službeno priznava, da nima namere dovoliti ustanovitve svobodne poljske države in sicer niti v najmanjši teritorialni velikosti Sedanje državno-pravno stanje okupirane Poljske bo ostalo nelzpremenjeno. Poljsko upravno središče ostane Krakov, čeprav juridična oblast obsega štiri distrikte, katerih podrejena upravna središča so Krakov, Varšava, Ra-dom in Lublin. Kakor znano, je Lublin tisti distrikt. v katerem bodo koncentrirani Zidje iz zasedenega poljskega teritorija ta Zidje, ki se bodo morali izseliti iz nekdanjih nemških predelov vzhodne Slezije. Odmev Cianovega govora V Rumuniji podčrtavajo protikomunistično stališče Italije, BnkareSta, 17. dec. j. V rumunskih političnih krogih živahno komentirajo včerajšnji govor italijanskega zunanjega ministra grofa Ciana Kot osnovno potezo Vidijo v njem željo Italije, da se ne pridruži vojskujočim se državam. Po mnenju teh krogov se italijansko stališče prej ko slej opite na: boj proti komunizmu ter ohranitev sedanjega stanja na jugovzhodu Evrope ta v Sredozemlju. Ako se je Italija izjavila proti bloku nevtralnih držav v tem delu Evrope, to Se ne izključuje možnosti poživitve skupne akcije teh držav sa ttm tesnejše sodelovanje z namenom, da ae prepreči Nemčiji vmešavanje v problema jugovzhoda. Isto se mora po Članovem govoru smatrati tudi za vsak morebitni poseg Sovjetske unije v ta del Evrope. V ostalem daje rumunskl tisk tirokogrudno prostora včerajšnjemu Članovemu govoru, ki ga objavlja v vseh podrobnostih, vendar pa aa a svoje strani vzdrituje komentarjev. Odkritje spomenika kralja Aleksandra v Nila Niš, 17. dec. AA. D&nee so tu slovesno odkrili spomenik blagopikojnemu kralju Ueksandru I. Ze linitelju Svečanosti so »rlaoatvovali tudi kraljevi namestnik dr. ladenko S+ankovlč, predsednik vlade Dra-iSa Cvetkovič. vojni minister general vlilan Nedič, postni minister dr Torbar, minister za telesno vzgojo Jevrem Tomič n mnoge druge ugledne osebnosti. Svečanosti so se začele z arhijerejsko službo božjo v sabo mi cerkvi ob 8. zjutraj. Po pravi jenih cerk.enih obredih so patri jarh Ui epi^kopi odš.i pred spomenik kralja Aleksandra Z., da ga blagoslove. Kr. namestnik dr. Radenko Stankovič predsednik Dragi Sa Cvetkovič in ministri so prispeli iz Beograda s posebnim vlakom ">b 11 dopoldne. Pri sprejemu so bili navzoči tudi ban moravske banovine Krsso-jevič, ban dunavske banovine dr. Jovan ladivojevič, podban Mijutta Nagulič s višjim uredništvom banske uprave, mestni svetniki z županom in banakl svetniki moravske banovine. Po pozdravu so kr. namestnik dr. Stankovič, predsednik vlade in ostali goetje odšli pred spomenik pokojnemu kralju Aleksandru, kjer je patri jarh Gavrilo izvršil blagoslovitvene obrede, nakar je naprosil namestnika dr Stankoviča, naj odkrije spomenik, kar se je tudi zgodila Po odkritju monumenta^npga spomenika ie imel daljši govor tudi niški škof dr Jovan. Sestanek pristašev lir. Laze Markoviča Beograd 17 dec. p V dvorani Kola srbskih sester je bil danes sestanek radikalnih prvakov ki ga je sklical minister pravde ■ir Laza Markovič Sest«nVa se ie udeležilo 430 povabljencev izmed .500 Zborov« nju je predsedoval gimnazijski direktor v n Jovan PePtrovič ki se ie v svoiem »tvo Htvenem govoru zahvalil za udeležbo ter poudarjal da je minUo že 10 let ko »o se zopet radikal' zbrali, da se v duhu tradicije «voje stranke dogovore o bodočem dela G'avni govornik minister pravde dr. Laza Markovič se ie nainrei havil z ramvraml v radikalni stranki zaradi katerih ie sklical t« sestanek Poudaril je. da le povabil nanf zastopnike radikalne stranke iz naroda biv Se preds*dn{ke nkrojfn-h in sresklh odbo rov raH;Va'ne stranke, bivše narodne po slance in mnogoštevilne njene pri^aše in ■•koro vse č'ane tršega glavnega odbora stranke Govoreč o po'o?aju v radlka'n' stranki le poudarjal, da je bilo zborovanje skl;cano povsem v skladu z njenim statu tom Nato je anaMziTnl "politični položaj glede na sporazum s Hrvat" opisal zgodovino ustvaritve jugoslovenske države ter navedel dogodke, ki so omog čili o«mva nje vlade Dragice Cvetkov;ča m dr Ma? ka Cede spojnima je poudarial, da ie zopet privedel Hrvate na*a; v Beograd k sodelovanju s SVivenei tpSrbi Ministri se morejo meniati, je dejal med drugim, a glavno je. da prestavlja vlada stali »če na rodnih in državnih itiferesov. Izgubilo se je 20 let za reševanje političnih vprašanj, pri tem pa so se zanemarjale socialne in gospodarske potrebe. B;1o je nujno potrebno, da se likvidirajo politična vprašanja ter se preide k izvršitvi Gospodarskega in socialnega programa raH'iVa'he stranke. Njegovo sodelovanje v v'adi naj omogoči izvedbo teaa programa Na koncu je min'ster dr. Markovič pozval zborovale«, naj odobre njegov vston v vlado in r>odnro akcijo za strnitev radika'ov v prid državi. Po govoru ministra dr Laze Markoviča se ie razvila debat«, v kateri je govorilo ok"H 30 govorn!kov. Ob koncu je bila sprejeta reso^cija. ki odobrava vstop dr. Laze Markoviča v vlado narodnega sporazuma ter njegovo sode lovanje pri izvajanju politike sporazuma Resolucija poudarja neobhodno potrebo, da se radikali vseh skup;n združijo in ze-dinijo. Za izvršitev tega sklepa naj se Izvoli širši akcijski odbor. Resolucija ki ie bi la sprejeta sog'asno, bc izročena šefu ra dika'ne stranke Aci Stanojeviču. Končno je bil izvoljen širši akcijski odbor. Po zborovanju je bil skupen obed v restavraciji »Lira«. Volitve v nar:dno skupščine spomladi? Ruma, 17. dec. o. V Ruml je bil shod HSS. na katerem je govoril tudi minister Bariša Smoljan, ki je med drugim dejal, da se vlada Intenzivno bavi s sestavo novega volilnega zakona. Po želji dr. Mačka bo tudi v kratkem izdelan volilni zakon za hrvatski sabor. Volilni zakon za narodno skupščino bo liberalen in šlrokogruden. Nameravane so volitve po okrožjih tn srezih pod nadzorstvom sodišč. Prav tako je v načrtu, da se prekoštevilnl glasovi prište-jejo državni listi. Predsednik HSS dr. Maček je izrazil željo, da bi bil novi volilni zakon gotov že do božiča ali najkasneje do srede januarja. Ce ne bodo nastopili kaki izredni zapletljaji, bodo volitve v narodno skupščino že zgodaj spomladi. Zahteve odvetniških pripravnikov Beograd, 17. dec. p. Danes je Imelo svojo letno skupščino udruženje odvetniških pripravnikov, na kateri je bila sprejeta resolucija, ki zahteva skrajšanje staSa odvetniških pripravnikov, odpravo njihove brezplačne službe prt sodiščih ta ureditev delovnega časa. Obenem je bilo tudi Zborovanje sodniških pripravnikov, ki ao osnovali ob tej priliki svojo organizacijo. Pred preusnovo norveške vlade Berlin, 17 dec J. (HavaS) »Essener Na-tional-Zeitung«. poroča iz Osla. da bo sedanja norveška vlada takoj po božičih praznikih razširjena Kot nov resor bo. ustvarjeno vojno ministrstvo, ki bo poverjeno nekemu norveškemu generalu Sedanji norvelki zunanji minister bo zame-; n Jan z novo osebnostjo.____ Vremenska napoved Zemunska: Delno oblačno v zasadi polovici država, na vzhodu po večini oblačno Rahel dedi ali mag utegne biti lt M Proslava dvajsetletnice ljubljanske univerze Svečana seja univerzitetnega senata v navzočnosti zastopnika NJ. VeL kralja - Zborovanje v Unionu Ljubljana, 17. decembra. V zbornični dvorani vseučilišča je bila ob 10. dopoldne svečana seja univerzitetnega sveta v proslavo 201etnice univerze kralja Aleksandra. Dvorana je bila okrašena z državnimi trobojnicami in s sliko Nj. VeL kialja Petra H. Kot zastopnik Nj. Vel. kralja J« seji pri-sost oval komandant dravske divi Ije, di-izij. general Stefanovlč. Predsednika vlade Cvetkovič i je zastopal ban dravske banovine. Prisotni so bili dalje finančni minister dr. Šutej, ki je hkratu zastopal podpredsednika vlade dr. Mačka, minister dr. Krek, ki je aaatcpal tudi prosvetnega ministra Makalmoviča, prometni minister inž. Bealč ta novi častni doktor ljubljanske univerze dr. KoroSec, ki je bil prt tej priliki svečano promoviran. Poleg članov konzularnega zbora sta bila med predstavniki znanstvenih organlzac:j ln us anov prisotna tudi predsednik Akademije znanosti in u-netnosti univ. prof dr. Nahtigal in zastopnik beograjske univerze univ. prof. dr. Ibro-vac, medtem ko zastopnik zagrebške univerze zaradi zakasnitve dopoldanskega brzovl" Ka ni mogel pravočasno prispeti na svečano sejo Navzoči so bili mnogi vse-učili^ki profesorji ter odposlanstva nekaterih akademskih društev. Sejo je otvoril rektor dr Slavič. ki je v uvodu pozdravil zastopn'ka Nj. Vel kralja ter goste, se poklonil mlademu vladarju Nj. Vel kralju Petru II ta spominu blago-ookojnega viteškegs kralja Aleksandra ZedinifeKa čigar ime nosi naša univerza, ni»to pa je prečita! vdanostno brzolavko Nj. Vis. knezu namestniku Pavlu v zahvalo za n1®"Oi»o naklon jel za roko In me potegnil s seboj. »Zdaj je konec«, mi je hropel grade, »toda Se nocoj bom prosil, da me pošljejo spet v postojanke.« Sklonil se je k meni ta me SuSIjaje Bal, ali sem Rezflco spoznal. Ko sen odkimal, je skomigni z rameni: »Skoda! Verjemi, fant. da M potem zumei, zakaj sem hfl za to dekle pripravljen umreti. Ce nič drugega ne. je imela vsaj lep pogreb. SI sUšal, kako so topovi?« Na cesti pod Rombonom nva aa Počasi aem porakal proti bovški trdnjavi. Njeni žalostni ostanki ao pošastno si nun U v aoč. Spodaj je veselo Šumela Sega. Pismo Spoštovani gospou — anoi Z velikimi veseljem sem čitala včeraj članek pod »Pet minut vzgoje«, za katerega si Vam iz vsega srca zahvaljujem. Priznati Vam moram, da sem, ob branju Vaših prejšnjih člankov postajate že nestrpna, zavedajoč se, da samo puščice ne zaležejo mnogo v tako resnih in težkih zadevah. Tudi me je zelo razočaralo Vaše pisoanje, kjer zahtevate več svobode za mladino, kar bi bilo povsem v redu, če bi prej povedali, kako je treba mladino vzgajati, da bo svobodo pravilno razumela. Leta in leta že opazujem mladino, kjerkoli se mi nudi prilika navežem stik z njo in lahko bi Vam povedala zelo žalostne prigode. Posebno poglavje zase pa tvori mladina in »takozvanih« boljših krogov, ki zraste brez skrbi in brez težav in — brez vsake prave vzgoje. Prosim Vas, da tem Pet minut vzgaje Niti beliča ni imel v žepu. Knjižico stihov sta oba odklonila, kritika in publika. Zato je Jacquesu Poussienu njegova Claire takoj in ob prvi priliki ušla ter se vrnila k svojemu staremu fantu. Tedaj je Jac-ques Poussien pristavil k vegastemu zidu slamnat trinožnik, vzel debelo brizgančevo steklenico in z njo zabil v zid močan žebelj. Toda, naramnice so se odtrgale in Jacques Poussien se je pri tem samo malo potolkel. Potem ga smola ves čas ni zapustila. V lekarni so mu namesto strupa dali odvajalno sredstvo, belgijski brovvning je osemkrat zapored odpovedal, na Seini pa so bili čuvaji tudi kar malce preveč čuječi. »že vem, kaj moram storiti,« je jezno dejal Jacques Poussien, ko so ga potegnili iz vode. To rekši je z odločnimi koraki odšel na Champ de Mars. Tisti čas je radiotelegrafista Duclosa doletela strašna nesreča. Prvi v vsej Evropi je ujel signal S. O. S. Transatlantski parnik »Polihymnie« se je v megli zaletel v ledeno goro. Na »Polihymniji« se je vračala lz Amerike v Evropo Duclosova žena s svojim štiriletnim sinčkom. Vrh Eiflovega stolpa, na katerem je sedel Duclos, se je zavrtel ko vrtiljak. Kakor rešetkast disk rulete se Je Pariz postavil na glavo, vse je letelo narazen, bleščeče se obločnice sve-tiljk črke reklam, panični avtomobili in blazne številke. Bežati! Ostati! Dve čustvi — čustvo dolžnosti in čustvo ljubezni — sta se spoprijeli na življenje ln smrt. Bežati! Strast je zmagala! Hidroplan ga bo po Mlskovo prinesel na kraj katastrofe, v dveh urah in pol. Potegnil je z glave šlem s slušalkami In planil k dvigalu. Dve dvigali sta Sinili drugo mimo druge- ljudem posvetite posebno pozornost, kajti človek brez morale, a vrhu tega še premožen, je prava garjeva ovca za družbo. Ali ni žalostno, slišati od akademsko izobraženih žena; »Za otroke nimam potrpljenje, to prepustim svoji služkinji, ona jih bolje oskrbi«? Ni čudno, še potem človek doživi, da mu maturant izjavi: »študiral bom medicino, čeprav bi me tehnika veselila, a tehnika nalaga preveč odgovornosti.« Na začudeno vprašanje, kako vendar naj se to tolmači, pravi: »No, če most slabo izkonstruiran, je lahko materialna škoda milionska, a ljudi — nekaj več ali manj, kakšno vlogo igra to?« Kako katastrofalna miselnost! Brez vsakega dvoma je, da je v današnji generaciji v splošnem krasen material, le obdelan ni. In to človeka teži dan In noč, da razglablja, kako bi pomagal. Zato sem | Vam tako hvaležna, da ste se energično lotili tega dela. S. M. ga. Eno je ko strela drvelo navzdol, drugo pa je letelo kvišku. V enem so stali pokonci Duclosovi lasje, v drugem pa je Ja-quesu Poussienu lezla čepica na uho. In med tem ko je Duclos odpiral vratca avtomobila, je Jacques Poussien z melanholično zvedavostjo ogledoval Pariz iz ptičje perspektive. To pot se mu ne bo moglo nič zopersta-viti. Samo poslovilno pismo bo še napisal Svinčnik in papir sta ležala na mizici, dolgotrajna izkušnja pa je izdelala natančno obliko pisma. Samo način samomora je bilo treba še vstaviti. »Dragi prijatelji! Jacques Poussien ne more živeti brez slave, denarja in ljubezni. Zato bo Jacques Poussien umrl. Morda bo svet sčasoma vendarle slavil njegovo zasmehovano liro. Moja mala Claire, ne bom ti očital nezvestobe. Bodi srečna, mucika! Nadejam se, da te tisti nepridiprav Pierre ne bo tako pretepal, kakor je pretepal re-vico Genevievo. Prav nič ne dvomim, da bi bila srečna, če bi se hotela vrniti k meni. Toda zdaj je žal prepozno! čez eno minuto bo moje krvavo truplo, obdano od plitvih zijal, ležalo na prašnem tlaku Marsovega Polja. Zbogom!« Jacques Poussien je pisemce položil na najbolj viden kraj in se ves obupan sklonil nad globočino. Tisti mah pa je skočil lz dvigala debel gospod v cilindru in franku. Zgrabil je Jacquesa Poussiena za rokav ln ves zasopel dejal: »Sto tisoč frankov! Cek na donašalca. Ste zadovoljni?« »Ves svet se je zarotll proti meni. Kaj bi pa radi, cenjeni gospod? »Sto petdeset tisoč frankov.« Neredko, kjer je več otrok* hodijo sinovi svoja pota (od športa do .promenade'), hčerke pa morajo doma delati, pomagati ▼ gospodinjstvu ln vzeti šivanje v roke. Ta neenakopravnost ni upravičena, še manj pravična. Ce imata v šoli enako delo, naj imata sin in hčerka še v počitnicah enakovreden počitek! Te počitnice so božične počitnice, božič pa je izrazit družinski prasnik. Ali ne bi veljalo, tokrat utrjevati družinsko življenje tudi z ustoličenjem medsebojnega zaupanja? Nič ne dvomim, da bo ljubezen staršev do otrok ta čas posebno lepa, posebno cvetoča. Toda priznajmo, da starši redko odpro svojo dušo pred otrokom in da je slovenska mati še posebno zaprta. Odprimo ljubezni duri, ljubezen pa je nenehno medsebojno dajanje in sprejemanje, ljubezen je brezmejno medsebojno zaupanje. Odprimo srca pred otrokom, dajmo, da stopi v to srce ln odpira vratca in duri do zadnje kamrice. Priznalmo svojo ljubezen, priznajmo svojo skrb, priznajmo pa tudi svoje grehe In svoje napake. Ne bo otrok svojih napak priznal, če starši ne bodo svojih. Ne bo se otrok svojih grehov izpovedal, če se starši ne bodo svojih. Verjemite: priznanje ene same napake, izpoved enega edinega greha staršev rodi v otroku več zaupanja in ljubezni do njih ko še tako veličastno poveličevanje svojih ljubezenskih in drugačnih zaslug do otroka: posreduje tesnejšo .življenjsko bližino' ko še tako skrbna nega in gmotna pomoč. Zakaj: kdor pred svojim otrokom v zaupanju razgali svojo dušo, mu je priznal: ' človek sem kakor ti! Kdor pa je strgal s svojega obraza neumno krinko starševske avtoritete, je šele tedaj postal resnična avtoriteta, ki je v vrednosti človeka, kakršen pač je. Kdor otroku odpre svojo dušo, si njegovo pridobi! V Skoplju vodita Jadralno šolo dva Slovenc Kakor v vseh športih, tako zavzemamo tudi v jadralnem letalstvu Slovenci prvo mesto v državi. Kakor je postavil smučanju temelj v Južni Srbiji Slovenec, tako sta dr« Slovenca postavila temelj jadralnemu letalstvu. Lansko leto je prosil oblastni odbor Aerokluba v Skoplju ljubljanskega, naj mu pošlje jadralnega učitelja. In res je odšel zvanični »C« pilot g. Ignac Majdel v Škop-lje, da osnuje jadralno šolo in da pokaže našim južnim bratom ta najlepši šport. Velike so bile ovire, s katerimi se je imel boriti. Prva ovira je bila v tem, da še niso ( ^■•SFSSSBSK 1» m »Bedak ste in neroda!« »Dvesto tisoč frankov in ne izgubljajva časa.« »Enemu od naju se je zmešalo«, je ves zmeden zagodrnjal Jacques Poussien in čisto mehanično vzel ček iz debeluharjevih rok. »Vi in jaz — obadva sva popolnoma zdrave pameti. Vi ste radiotelegrafist, jaz pa sem bankir Matapal. Nič se ne bojte: moj podpis poznajo v vseh bankah Evrope in Amerike. Na posel!« »No, in kaj naj storim?« »Prevrat v Indiu! In nič pozneje kakor čez osem minut. Ko bo deset minut čez sedem, boste tukajle, na Eiflovem stolpu, napravili nekai potrebnih manipulacij. Ob četrt na osem bodo anHeškl panirii na Ci-tyju vrtoglavo leteli navzdol. Od četrt na osem do pol osmih iih bodo "i boste š» dvesto ti- soč. ob osmih trikrat več. 7n nHr->i snoročenih po radiju — to res ni majhno plačilo. Torej?« Jacques Poussien ie zapiskal. »Dve minuti premisleka«, je dejal in vtaknil ček v žep. »Vrag naj vas "zame. premislit" torel!« Mataoal ie ravno vtrVnii nos v č»somer. ko je lz dvieala skočil še eden. čepica. sukni'č. prcnft s*"eater. pin'ca Dunhills. Patent No. 7 890 451, ireVi zslizci in pena na ustih Frinavo ie zakričal: »Stojte! PosHšajte me ... Nuino rabim nrevrat v Indiji ... Takoi. ta trenutek! ... Sicer bo naui«rodne1ši politični moment šel po vodi.. Prosim vas v imenu ...« »Denar in dve minuti za prenizek«, je dejal Jacoues Poussien in prestonil z eno nogo čez drugo. — in vsi so videli, da ima progaste nogavice. »Denarja pa nimam. Jaz sem Croq. po-erlavar rtrlavsk»sra tiska Drusre Intemario-nale. Potrebna nam je revoluclla v TnrtiM 2e sama vest o tem bo povzročila iznrc-membo kabineta, in dobili bomo portfelj.« Ce sem pisal o počitnicah, bi bil enostranski, če se ne bi spomnil tudi tistih, ki bodo tudi Imeli počitnice: tistih, ki jim js v uk In vzgojo izročena naša mladina. Nemalokrat sem slišal reči: »Dobro je tem ljudem, ki imajo toliko počitnic«. TO je hudo zmotno. Komur je poverjen pouk ln vzgoja mladine, nosi hudo odgovornost na svojih plečih: odgovornost za oblikovanje bodočih rodov. Delo, ki ga opravlja, je utrudljivo ln izčrpava človekove sile do dna. In če sem prej dejal za učečo se mladino: »kakor je treba prezračiti prostore, v katerih se uči, tako je treba prezračiti tudi možgane, ki se uče«, moramo reči tudi za tist-*, kiuče: »kakor je treba prezračiti prostore, v katerih uče, je treba prezračiti tudi možgane, ki uče!« Zato tudi zanje upravičeno velja pravica do počitnic in bi tudi zanje dejal, da počitnice niso zato, da bi jih še v tem času obremenjevali z dolžnostmi za šolo. In če učencem želimo osemnajst lepih dni, jih želimo tudi učiteljem. Kajti kakor se bodo učenci osveženi in vedrejši vrnili na delo, se bodo tudi njihovi učitelji. In vrinili bi se s še večjo zavestjo odgovornosti, večjim delovnim elanom, če bi jih ne mučile materialne ln drugačne skrbi. Da je treba zlasti zdaj, v tej neupravičeni draginji povišati plače učiteljstvu in profesorjem, ne more biti in ni le njihova zahteva, ampak tudi zahteva staršev in vseh tistih, ki se zavedajo, kako šolsko delo in s tem uspeh četrt miljona vaših otrok trpi, če so pogoji dela učiteljstva in profesorjev slabi in njihov zaslužek nezadosten. Čudno se sliši, toda je res: plače vzgojiteljev so tudi eminentno važen .pedagoški' problem. Da moram zdaj pet minut vzgoje (!) zaključiti s takim stavkom, je tudi znamenje časa. —ano imeli pripravnega terena. Ta problem pa je bil kmalu rešen, našel je namreč hribček, ki je bil za vežbe za »A« pilota naravnost odličen. Oddaljen je od Skoplja približno 6 km ln se Imenuje Zečja rid. Danes je na tem hribu postavljen hangar in v najkrajšem času bo poleg njega stal Se drugi in pa stavba za učence. Ko je bil problem terena rešen, se je našel novi, kam bo postavil jadralna letala. Po priprošnji generala Kovačeviča so dobili od vojaštva velik šotor. Zdaj so prinesli iz Skoplja Jadralna letala — prinesli, ker niso še imeli transportnega voza in so morali letalo nositi na rokah. Ko so bila letala sestavljena, se je »Kako si drznete!« je zakričal Matapal in skočil izza časomera. »Gospod Matapal«, je dejal Croq, »vi ste sicer službeno moj sovražnik, toda v tem trenutku je tako meni kakor vam potreben prevrat v Indiji. Zakaj bi se prepirala?« »Prav imate«, je dejal Matapal, »kar storite, kar mislite.« »Denarja nimam«, je nadaljeval Croq, »toda, sodrug radiotelegrafist, lahko vam ponudim kopico slave. Zdajle bo prevrat v Indiji, čez teden dni bo vaša slika v vseh delavskih listih obeh polut. Eno minuti-co.« Croq je izvlekel iz žepa kodak. »Pozor! Glejte sem! Tako. Glavo malce na desno. Tako! Podbradek kvišku... Hvala lepa. Pozor: snemam. Ena, dve, tri.« Tedaj je iz dvigal skočila dama, vsa zavita v kos prekrasne svile. Polna noga ji ie tičala v lakastem čolničku, iz rdečkaste lasulie pa ji je štrlel steklen gejzir espri-ja. Planila je k Jacouesu Poussienu. »Gospod telegrafist, prosim vas ... Njega. nepridiprava, je treba kaznovati, ta zonrna opica Izabela pa se mora vrniti v kabaret, — kaj ni res?« Jacques Poussien se je galantno priklonil. »Rad vam ustrežem, gospa, toda, najprej povejte, kdo je prav za prav ta »on« T« »Moj bog, saj to je vendar tako jasno! Moi ljubimec in Matapalov borzni konkurent. Spodil me je ko kako sobarico, sam pa se je spečal s tisto Izabelo... Oh, kako ga sovražim! Uničiti ga moram. Mar ni res. a-ospod radiotelegrafist?... Ali smem računati z vami?« »No. in kaj naj storim, gospa?« »Moj bog, kaj vam tudi to ni Jasno? Prevrat v Indiji... To sekundo, slišite!« »Vsem se je zmešalo. Čemu vam bo prevrat v Indili. gospa?« »O! Angleški papirji bodo Sli k vragu! Uničen bo, Izabela pa pojde nazaj v kabaret! To je vendar tako priprosto! Gospod radiotelegrafist, prosim vas!« začelo šolanje. Toda tn so se postavile mlademu jadralnemu učitelju nove ovire: ob 10. je bila že taka vročina, da učenci niso mogli več nositi letala po hribu navzgor. Moral je letanje zaradi vročine do 5. popoldne prekiniti. Kljub vsem oviram se mu Je posrečilo, izšolati 25 »A« pilotov. Prišla je jesen ln moral se je vrniti domov, da bi se vpisal na univerzo. Zato je poklical tamkajšnji Aeroklub novega učitelja g. Alojzija Oster-mana, ki je s pomočjo »A« pilotov širil jadralno letalstvo. Njemu je bilo seveda mnogo lože, kajti temelji so bili postavljeni. Dokler je bilo lepo vreme, ki traja v Skoplju do srede decembra, je neumorno vadil učence v letenju. Ko je prišel dež, pa so odšli v mesto in začeli graditi nova letala za prihodnjo sezono. Vso zimo so delali, le ob sobotah ln nedeljah so kljub mrazu Sli z letalom na teren. Ker so šotore vrnili, so spali v »zimskem gledališču«, ki je bilo pred nekaj leti odkrito pod hribom in je do polovice izkopano. V luknjah tega gledališča so vso noč kurili in zmrzovali — toda kljub vsemu so letelL Trud njihovega zimskega dela je bil poplačan, kajti ko je prišla pomlad, je priredil oblastni odbor Aerokluba v Skoplju velik miting. Tu se je zdaj demonstriral uspeh njihovega dela. Sedem jadralnih letal je stalo v vrsti pripravljenih za krst. Kakor jata belih labodov so bili in kum za kumom je pristopil ter jih krstil in jim želel srečen polet- Tu so bili: 4 letala tipe »Zttgling«, ki so za šolanje »A« in »B« pilotov, 1 letalo tipe »Salamander«, ki je za šolanje »C« pilotov, nato je bilo tudi letalo Upe »Juha«, ki je domačega izvora, konstrukcija inž. dr. Antona Kuhlja, ln ld se uporablja kot prehod na visokosposobna jadralna letala. Na začetku vrste pa se je košatilo pol visoko sposobno letalo tipe »German Baby Ha« in ld je bilo krščeno na ime »Dobro polje«. Ko je bil končan spored, se je dvignil v aerozapregi g. Oster-man, in ko se je odklopil od motornega letala, je prikazal akrobacije brezmotor-nega letala. Napravil je z jadralnim letalom iste akrobacije, ki jih je malo prej delalo neko lovsko letalo Ko je pristal, je bilo navdušenje publike tako veliko, da je predrlo vojaški kordon, drlo k pilotu in ga na rokah odneslo v hangar. Tam mu je ban vardarske banovine iskreno čestital «ra poljubil in mu predal denarno nagrado. Ko se je spet pokazal na vratih hangarja, so ga pograbili njegovi učenci ter ga na ramah nosili po vsem letališču. Nekaj dni po mitingu so začeli graditi hangar na Zečji ridi. Ko je bila šola otvor-jena. je bil takšen naval učencev, da niso vedeli, kam z njimi Med drugimi so se vpisale tudi štiri dekleta. Novo vpisane so razdelili v štiri skupine in do zdaj so že skoro vsi napravili »A« izpite. Poleg letal ima šola tudi avtomobil, ki prevaža letala v mesto, in pa konja, ki jih vleče izpod hriba nazaj na start Iz vsejra tefa vidimo, da je zanimanje za ladralno letalstvo v Južni Srbiji zelo veliko, posebno se zanimajo ženske, katerih pa zdaj ne sprejemajo. Od prvih štirih deklet sta dve napravili »A« izpit. Kdor pozna razmere v Južni Srbiji, se bo gotovo začudil, ko bo izvedel, da je ena izmed njih muslimanka. jSeleti bi bilo, da bi naši jadralni letalci organizirali take šole po vsej državi, da bi postalo jadralno letalstvo tudi pri nas narodni šport, kakor je to v mnogih drugih državah. Razen tega pa to nI samo šport, temveč tudi prva priprava za bodoče vojne pilote. Saša Noč. PAST 2ena: »Nikoli te nisem lovila po gostilnah in da se poročiva!« Mož: »Seveda me nisi, saj past tudi ne leti za mišjo, pa se miš vendarle ujame!« NEVAREN UGRIZ Ančka: »Jejhata, gospa Nada, kako sem ae ugriznila v jezik. Strašno me boli!« Nada: »Bo že minilo.« Ančka: »To je že res. A kaj, če sem bok. na za steklino... ?« NA RIBOLOVU Meščan (ribiču, ki lovi ribe): »Tu je pa prav lepo mesto za postrvi.« Ribič (ki ničesar ne ujame): »O, da, da, tako lepo se imajo postrvi tu, da nobena noče zapustiti vode!« SKRBEN SIN Urbanov oče so umirali. Nenadoma se je eden izmed sinov spomnil, da ni nobene sveče pri hiši. Skočil je k sosedu in se za hip vrnil v svečo. Oče pa je umiral počasL Sina je končno minilo potrpljenje in je dejal: »Oče, oče, le nikar tako počasi — sveča je sosedova!« »Predujem.« »Denarja pa nimam.« »Mar ml je zanj! Damska ljubezen..A »Sijajno!« »Poljub?« »O!« Oslepljajočl kos svile se je stisnil k Ja©-quesu Poussienu, in dama je izrekla nekaj povsem določenih besedi. »Rue Blanche, 16.« »Telefon?« »22-47-8« »Kdaj?« »Ob dveh.« »Podnevi?« »Ponoči.« »Toliko bolje.« Croq je pljunil. »Kaj pravite, gospod Matapal! Ce je to predujem, potem si lahko zamišljam, kakšna bo celotna nagrada!« »Zadosti poljubljanja!« je čisto poslovno dejal Matapal. »Dosti je poljubljanja, lotimo se posla.« »Dajte prevrat v Indiji!« je zahropel Croq. »Da, in kar hitro!« je pisnila dama. Jacques Poussien je rahlo prebledel. Predaleč je bil šel. »Takoj, gospoda! Stopite malce stran. Precej bomo napravili.« Stopil je k aparatu, z negotovostjo skrčil prste in potegnil za nekak vzvod. Tedaj je iz medene cevi švignil kolobarjast blisk, razlegel se je nezaslišan grom, mi-rijade nepotrpežljivih isker so se vsule naokrog, grmenje se je mešalo a bliskanjem, vijoličasti ptiči bo v vseh pravclh zleteli nad Parizom. In med temi neprestanimi eksplozijami, med tem bobnenjem so se svetlikali Matapalov časomer, espri lepotice ln Croqova pipica. Duclos je kakor bomba zletel iz dvigala. »Tisoč hudičev In ravno toliko coprnle! Rad bi videl tistega netalentiranega osla, ki je povaročU ta električni Škandal!« je aarjovel la skočil k aparatu. Osemnajst lepih dni četrt milijona mladih ljuri Chantillyju. Nekega dne je na čast sprejema mornarjev ameriške vojne mornarice priredil veliko zabavo, na katero je povabil mnogo naj-odličnejših mladih parižank, s pripombo, da morajo priti na prireditev same, brez spremstva mater. Pariška visoka družba se je strahovito škandalizirala nad tem nenavadnim povabilom. Toda kaj se v današnjih časih ne bi smele odpustiti ameriškemu veleposlaniku? Letos januarja je opozoril komisijo za zunanje zadeve v Wa-shlngtonu: »Podoba je da je v letošnji spomladi nemogoče preprečiti izbruh evropske vojne«. Te besede so še posebno prizadele tiste Američane, ki so se še spominja li, kaj je izjavil po Monakovu: »Ce bi morala izbruhniti vojna, nobeno bitje na zem lji ne more naprej povedati, kakšno stali šče bi zavzele Združene države severnf Amerike«. Fotoamater Proti napadom Iz zraka P. S.: Kako se je treba ravnati ob napadu iz zraka? Kaj nam je treba storiti ob izbruhu vojne? RAVNANJE OB IZBRUHU VOJNE V kleti: Hišno zasilno zaklonišče pripravimo za takojšnjo uporabo. Sem spravimo orodje, ki bi nam služilo za izkop iz ruševin (lopate, krampe, sekiro, kladivo in dolgo dleto), električno žepno svetilko in sredstva za prvo pomoč z navodilom. Uredimo tudi zasilno stranišče ln sicer vedno -s pokrovom. Dno vedra naj bo pokrito s peskom; zraven pripravimo še zaboj pešk*, za pokrivanje. Stanovanje: Vse razpoložljive posode na polnimo z vodo, ki je potrebna za kuho in gašenje, steklenice pa s pitno vodo, ki jo dnevno obnavljamo (vse za primer, če bi sovražnik uničil vodovod). Živila spravimo v omare ali posode, ki se dobro zapirajo (zaradi bojnih strupov). Uredimo vse potrebno za takojšnjo zatemnitev stanovanja (odeje, ovojni papir itd.). Pripravimo osebno opremo za zaklonišče (plinsko masko, toplo obleko, blazino .odeje, nekaj hrane in pitno vodo ter važne dokumente). Na podstrešju: Zaradi nevarnosti vžlgal nih bomb odstranimo iz podstrešja vso šaro! Lesena tla podstrežja nokrilemo s plastjo peska (3—5 cm). Pred vhodom na podstrešje pripravimo sredstva za gašenja požara (posode z vod«, zaboj s peskom, lopato, sekiro in metlo, ki smo jo ovili 8 cunjo pa pobijanje tlečih isker. Ravnanje ob objavi napada iz zrak; (alarm). V prvi vrsti moramo obraniti mirno kri! V hiši: Zapremo plin in električni tok. Hišni oskrbnik zapre glavni dovod plina Podamo se takoj v zaklonišče. Pse in druge domače živali ne puščamo v zaklonišče. V zaklonišču je prepovedano kaditi ravno tako je prepovedana uporaba svetilk z odprtim plamenom (petrolejke, karbidne svetilke in sveče), če se opazi neobičajen vonj ali draženje (plini!), nataknemo plinske masko, če pa je nimamo, vzamemo robček ah krpo, ki smo jo namočili v vodo ter jo tiščimo na nos in usta. Mesto, kjer plin prodira, zamašimo. Zaklonišče zapustimo šele, ko je dano znamenje, da je nevarnost minula. Na cesti: S ceste (ulice) se moramo takoj odstraniti v najbližje zaklonišče. Vozilo ustavimo takoj na kraju, kjer ne bo oviralo prometa (gasilskih in reševalnih vozov). Vprežne živali izprežemo in prive-žemo. V nezazidanih predelih izkoristimo vsako kritje (jarke. Jame itd.) ali ležemo na tla. Isto storimo, če nas je napad presenetil. Ce opazimo neobičajen vonj ali draženje, nataknemo plinsko masko ali si pomagamo z mokrim robčkom, ki ga tiščimo na nos in usta. Pri tem mirno dihamo in ne smemo teči. Izoglbljemo se onih prostorov, kjer opazimo oljnate madeže (tekoč bojni strup!). Ce ugotovimo na koti ali obleki oljnata madeže tekočih bojnih strupov, se odpravimo na najbližjo reševalno postajo. Ce to ni mogoče, odložimo takoj okužene dele obleke; telo pa temeljito namerno ln Izpiramo po možnosti s toplo vodo. Ravnanje po napada V hiši: Zaklonišče (hišno ali javno) za pustimo šele, ko je bil dan znak, da je ne varnost minula. Ko pridemo v stanovanje naztmo, da ne prekršimo odloka o zatem nltvi (ponoči). Plin prižigamo šele. ko sr je v hiši odprl glavni dovod plina. Spet pripravimo osebno opremo za zaklonišče Zaklonišče dobro prezračimo. Na cesti (nllcl) ali na prostem: Na ulici pazimo na poškodovane žice električne napeljave In na razpokano zidovje (nevarnost rušenja!). Mestnih okrajev, ki so bili ob napadu prizadeti, se izogibljemo (motenje reševalcev, nevarnost rušenja zidovja itd.) Bombe ki se ni razpočila, se ne dotikamo. Letake, ki jih je spuščal sovražnik iz letala, oddamo javni organom (orožnikom, policijskim stražnikom itd.). Vse je spravil v red. Spet sta zavladala mir in tišina. Duclos je videl progaste nogavice Jac-quesa Poussiena, ki je postal trd ko marmor. »Proč odtod, lopov! Vesel bodi, da so se razen enega vsi potniki »Polihymnije« rešili na nasproti prihajajoč parnik, sicer bi te lastnoročno vrgel v tole globočino! Ven! Ven! Ven!« Jacques Poussien si ni dal dvakrat reči. Izginil je, izhlapel je, eksplodiral je. In samo ropot padajočega dvigala je kazal sled za njim. »Vrag naj vzame slavo in ljubezen«, si je mislil, ko je sedel v avtomobil, »tale ček mi bo s prebitkom nadomestil slavo«. »On torej ni radiotelegrafist?« so v en glas vprašali Matapal, Croq in lepotica. »Nikar se ne norčujte!« je jezno zaren-čal Duclos. »Osel je, živina, netalentiran čevljar, goljuf, in če hočete, špijon, vse je, samo radiotelegrafist ni!« Vsi so težko zavzdihnili. »Moj ček!« je kriknil Matapal. »Moj film!« je zahropel Croq. »Moji poljubi!« je zavekala svilena dama. »Dohiteti! Nazaj pripeljati! Ujeti!« Toda Jacques Poussien je bil že daleč, časa pa ni kazalo izgubljati. Tedaj je Matapal iztrgal iz čekovne knjižice listek, napisal nanj številko, v najboljšem primeru podobno kolesnemu pedalu, vzdihnil in dal ček Duclosu. »Dvesto tisoč frankov. Cek na donašalca. Takoj rabim prevrat v Indiji.« »Zelo nam je potreben prevrat v Indiji«, je pritrdil Croq ter ves nepotrpežljiv gri-zel ustnik svoje pipice. »To zahteva moja stranka.« In zoprna opica Izabela mora nazaj v kabaret«, je pristavila svilena dama ln trmasto zacepetala z lakasto ladjico. FERDO GODINA: Južne naci Med tisoči, ki so se vrnili z dela v Franciji, je bila tudi ona, Margita Bagar. No, držalo bo; kdor je ostal zdaj v Franciji, tega ne bo nikoli več nazaj. Udomačil se bo, francoska zemlja mu bo postala mati, pač krušna mati. Saj je končno vseeno, kdo te redi. Živeti moraš, ker si rojen, v potu svojega obraza pač greš skozi življenje, pa je vseeno, ali je to v Franciji, Ameriki, na Filipinih ali kje daleč — ne daleč. Saj na zemlji sploh ni ničesar daleč. Vse je blizu, vse je na dlani Pojdi parkrat v Ameriko pa boš spoznal ves svet. Nekaj koščkov nezanimive, nič važne zemlje ne boš poznal, vse drugo ti bo pa tako ko njiva za ogradom. na katero se zatečeš ob vsaki priliki. Tako smo majhni, nezanimivi na tem planetu, da se nehote vprašaš, ali ne bi bilo boljše, da bi nas nosil okoli svoje osi Jupiter ali Mars. Mogoče bi imeli tam večji razgled, več svobode, čeprav med seboj tudi ne bi ničesar imeli. Tu pa tičimo za božjim hrbtom, se dolgočasimo in se zaradi dolgega časa pretepamo ali si domišljujemo, da smo učenjaki. Pač kolikor nas je, toliko je različnih tipov, ki sestavljamo človeško družbo na tej ljubi niateri. Pa to ni važno zdaj, ko se je vrnila Margita Bagar. Ce prideš po nekaj letih v kraj, kjer si se rodil, med ljudi, katerih navade tako dobro poznaš. Stari Glavač nosi že od nekdaj poklepan, masten klobuk, Hebar skriva po stari navadi čon-klave roke v žepe, Farič žuli pipo, Lipi-čeva Kata kupuje jajca, Tonacek hodi okrog z oguljeno violino. Vse gre svojo staro pot No, pa Margita se tega ni bala Prišla ja Vsi se vračajo. Nemirni so. nezadovoljni, pridejo pa le. Oni pa, ki osta- nejo v tujini, sanjarijo o »starem kraju«, dokler jih ne pobere smrt. Mar ite ni vzela smrt. Kaj bi z njo, ki je imela petnajst let, ko je odšla. Ko sta se srečala doma ona Margita. in Zakič, je bil tisti večer kaj čuden. Nebo je krvavelo, redko listje je padalo na travo in sem od goric je vlekel južni veter. Čudno tesnobo čuti v sebi človek ob takih prilikah. Ko da visi nekaj v zraku. kar te bo vsak trenutek zgrabilo za vrat in te bo pritisnilo k t'om. Ljudje se bojijo takih večerov in noči. In to po pravici. Kajti to je čas. ko raste strah pred ognjem, ko raste vera «/ duhove, čudovite, strašne duhove, katerih se po pravici bojimo. Ce bi bil človek brez daru dojemanja nadzemskih bitij, kaj bi bil? Nič! Zdaj pa je ves prepojen z ono veliko ta-jinstveno silo, katere sploh ni. Ko posije sonce te mine vse. Smejiš še samemu sebi in ne veruješ v nič. Se o bogu dvomiš, o tistem bogu, ki je ustvaril vesolj-stvo, ki je ustvaril zvezde in zemljo, na kateri je pač v neredu vse, kar je mogoče postaviti na glavo. Ko pa pride noč, južna jesenska noč, je druga stvar. Zvezde se prižigajo in se od-trgavajo, južni veter nosi skrivnosti od Mure, mrtvi se vračajo na svoje domove, sence vtopljenikov se vlačijo ob vodah. Take noči so nekaj najlepšega in najbolj strahotnega. Zakič in Margita sta bila prejšnje čase prijatelja, kakor so vsi v letih, ko si neumen ko žrebe. Fantje so z dekleti žagali, tqpli so se, če so trgali koruzo, premetavali so se po senu, no, pač ob vsaki priliki so bili neumni ko žrebeta. Zdaj pa je vse drugače. Ko je Zakič prišel iz Nemčije, je bila Margita že doma. Zvedel je že v Nemčijo, da je prišla. Pisali so mu domači, kdo se je vrnil in med drugimi so omenili Mar-gito. Nekaj nedoločenega se Je že takrat zgodilo v njem. Ni vedel, kaj, toda slutil. je, da jo bo srečal in srečal jo bo drugače ko pred leti, ko so se srečavali kjerkoli In tisti večer, ko sta bila skupaj, se nista videla prvič, odkar sta prišla. Ze na mašnj poti sta se srečala in še takrat, ko se je on peljal k mlinu, ona pa je na dvorišču jemala seme iz buč. Zdaj je on šel v vas. ona pa je od sosedovih nesla sito. Veter je pihal, ko sta stala ob živem plotu na kolniku." »Skoraj nisi zrasla,« ji je rekel in odtrgal vejco s plota. »No, koliko si ti večji!« Postavila se je poleg njega in merila z roko nad svojo glavo. »Zadosti sem velika, sicer pa v Franciji ne rastejo mnogo ljudje.« Cud^o, niti s smehom niti z žalostjo ni to rdela. Ko da se ne bi tikalo nje. Kaj bi naredila v prejšnjih letih, če bi se postavila drug poleg drugega! Preobrnila bi živi plot. Zdaj pa je tako hladno, ko da ne bi imela v sebi kapljice krvi. Se ima kodraste lase. Le zdaj so lepo počesani, oprijemajo se glave, prej pa je imela vedno razkuštrane lase ko dete, ki je pravkar vstalo. Margita! Nič več nasmejana ni. Ničesar nI v njej tistega, čemur se pravi smrti. Vse, kar pove je premišljeno, da se je ne upaš prijeti niti udariti. Tista lepa prostodušna neumnost jo je minila. Samo globoke oči in tol ko majhnih gub v licu te vpraša jasno: Kaj hočeš, povej! Nič lepih oči, nič duhov, ne zvezd, ničesar nočeš več, če prekoračil pot do Francije in nazaj. Vsakega, ld te ustavi, vprašaš samo: Kaj hočeš, povej! Kakor Margita, tista trudna, mlada Margita, ki ne razume več šale. Zakič je Sel v vas. Ju2n| veter ga tri poživil, niti toUko milijonov zvezd na toplem nebu. Ni videl ne duhov ne ni"e"a* kar skrivajo v sebi lepe južne noči. tudi posebne fotografske žarnce, ma v svoji svetlobnosti popust:, j, nekatere celo precej kmalu. Posledica Je, da. dobimo proti koncu njihovega življenja, če tega ne upoštevamo, premalo eksponi-rane posnetke. Za navadni film «tvar ae ni tako huda tem bolj pa za barvni film, k reagira že na precej majhne razlike v svetlobi in tudi na razlike v barvi svetlobe ki se sčasoma tudi nekaj spremeni. Zato je priporočljivo, da napravimo vsaj važnejše posnetke z žarnicami, ki še niso paekoračle polovico svojega življenja in ld jih imejmo v rezervi. Nič ne škodi, če al zapisujemo, koliko ur je neka žarnica že gorela. Koliko ur utegne sploh goreti, pa zvemo najbolje v trgovini, kjer Jo kupimo. Pri lepilni montaži ki smo jo omenili pred kratkim v nekem članku priporočajo, da robove izrezanih motivov, ki jih hočemo združiti v montažni motiv, na zadnji stran; ostrgamo s str-galnim nožem ali britvico. Robovi postanejo tako tanjši, izrezek se da tesneje prilepiti na kartonsko podlago in ne delajo senc ki j h reprodukcija seveda tudi posname. To je pa zelo zamudno delo. Ce vzamemo za to montažno delo tanek papir m pazimo pri reprodukciji na to, da osvetlimo predolgo od vseh strani enakomerno, tedaj ne bo senc ki M na prvi pogled izdale »goljufijo«. Pr poročljivo je pa tudi, da je montaža predloga čim večja, najmanj 18x24 cm, in da ima tako kartonska podlaga, kakor papir z izrezanimi motivi gladko površino, najbolje belo in sijajno. Pri reprodukc ji moramo potem paziti še na to, da na trti površinah ni refleksov in sijajev. Da dosežemo harmonične tiske po trdih negativih pri kater h t»»-t" obstoječe mehke papirne gradacije ne zadostujejo več, priporočajo dodatno razvijanje s kakšnim alkalijem v drugi skledi. Povečavo izvršimo z daljšo nego normalno osvetlitvijo na najmehkej-ši papir, k; nam je na razpolago, nato jo razvijemo skoraj do konca v običajnem razvijalcu, n. pr. Metolu-hidrokinonu, nato jo damo, ne da bi jo izprali. v alkalno kopel, n. pr. pepeliko 1:10. Slika dobi tedaj več risbe v sveti nah in postane sploh vsa mehkejša. Sledi kratko izpiranje, fiksiranje, nato normalno izpiranje. Točnejše čase za osvetlitev, razvijanje in dodatno obravnavo v alkalični kopeli določmo s poskusi. Bela obloga na negativih ne nastaja samo zavoljo apnenih delcev, ki plavajo v vodi. s katero smo nastavili razvijalec, temveč so vzroki, kakor opozarja decembrska številka »Galer je«, lahko tudi drugačni. Pogostoma je vzrok v Izrabljenem, nezadostno kislem utrjeval-nem flksirju z galunom. Ce negativa vmes nismo dovolj izprali in pridejo ostanki razv jalca v takšen fiksir, se lahko stvo-rijo apneni oblogi podobne usedline aluminijskih spojin. Odstranijo jih kakor ap-nene usedline s kopeljo v razredčeni solni kisi ni. Belo oblogo lahko dado tudi razvijalci za drobno zrno. Zlasti če smo jih samo nastavili. Tu pridejo v razvijalcu fino razdeljeni delci srebra na negativno plast. To oblogo odstranimo z mehko bri-salno kožo. Zadnja številka »Galerije44 zaključuje sedmi letnik zelo uspešnega delovanja njene založbe za poglobitev stikov med amaterskimi krogi vsega sveta ta za njih medsebojno spoznavanje s pomočjo slike in besede, žal da je najnovejši čaš baš temu delovanju postavil trenutno nepremagljive na pot in zadal reprezentativni mednarodni ---- '—v iv>o>iM'h to*ke udarca, V 9k'epn* besedi pa obljublja uredništva^ da bo prijatelje tega mesecuiKa, čun 00 . _____ vi«., p..joi.ueJe presenetilo z novimi izpopolnitvami in se poziva ha vez prijateljstva, ki je družla doslej či-tatelje in sodelavce »Galerije« ter njeno založbo. V tekstnem delu obsega nova Številka poleg raznega drobiža članek o novečavah po barvnih diapozitivih in o nomenu besede »fotografija«, si kovni del izpolnjuje osem krasnih, celostranskih reprodukcij po delih mojstrov iz raznih držav s tehničnimi in estetsko kritičnim razlagami. Med reprodukcijami je tudi zelo zanimiv primer izohel je ki ji je avtor naš rojak in predsednik Zveze slovenskih fotoamaterakih društev, dr. Aleksander Horovic. »Galerija« je navzlic težk m časom ohranila svoje zanimanje za našo fotografijo, potrebno bi bilo, da ji ohranijo tudi naši amaterji v tem m nljivem vmesnem času svojo zvestobo. Kdor je še ne pozna, naj naroči ogledno številko na naslov: »Die Galerie«, Wien 56, VL, Iinke W.enzeile 36. Dežni olašii na posodo V njujorfikih podzemskih postajah si sa majhno pristojbino v primera nenadnega vremenskega preobrata lahko izposodiš dežnik ali dežni plašč. Neki iznajdljivi mož si je izmislil takšno izposojevanje na cesti in je v kratkem času spravil svoj obrat na tedenski dohodek 80 dolarjev. Njegove glavne poslovne ure so bile zvečer. Najel je celo vrsto ljudi, ki so delali na Isti način zanj tudi v drugih njujorških predelih, zlasti pa na cestah, kjer je mnogo zabavišč. A njegovi dohodki so postali veliki šele tedaj, ko se je pogodil z družbo newyorške podzemske da ima lahko na vsaki postaji svojo izposojevalnico dežnikov in dežnih plaščev. Njegovo podjetje razpolaga te s skladiščem tisočev plaščev ln dežnikov ln ker je povpraševanje veliko, mora to zalogo stalno izpopolnjevati. Stoletni ženin V Sartrouvillu na Franooskem je neki Albert Pinaon slavil svoj stoti rojstni dan na ta način, da se je poročil s 751etno vdovo Carboaierovo. Pinaon je bil do tega dne ostal samec, «a poskrbeti je treba za svoje stare dni«, je dejal, da razloži svojo ko. skušata Anglija in Rusija mo m pustUa aa seboj samo oblak prahu. Le počasi smo se dvigali vide in vide. Na daljnem obzorju sem asupazil konice Harfukuša, gorovja, do 5000 m Visokega in pokritega z debelo plastjo snega. Mimo porufienega staroandufltrijriiega svetišča gorostasnega obsega, primitivno takleaa-nih stebrov in figur amo prišli spet na gdk» gričevje. Neštevilno ovac z debelimi repi se je paslo ln bilo je, ko da bi imel pred seboj nebesni obok, posejan z milijoni ki milijoni zvezdic. Vsa dežela se bavi z ovčjere jo, ter proizvajajo najboljšo volno. Tudi živinoreja je zelo razvita in to zaradi hribovitega terena, ki ne dopušča znzsežnega kmetijstva. Rejo enega ali drugega oskrbujejo Skoro izključno nomadska piemena, ki se selijo iz doline v hribovje in obratno, kakor zahteva letni čas. Pokrajina se je neprestano menjavala. Slikovitost je tako učinkovala name, da sem večkrat obstal in občudoval krasoto pokrajinskih slik. Temnazeleni pašniki so samevali ob nepredirni džungli, takoj nato spet kam en'ta ploskev, ki je bila kot ogromna izbruše-na mramornata plošča — malo dalje se je kot iz tal vzpel 1000 in več metrov visok greben — poln prepadov in divjih potokov, ki so šumeli in se modrozeleno penili. Metulji vseh velikosti so tekmovali v različnosti najkrasnejših barv z raznimi pticami, ki so nam z neumornim žvrgolje-njem krajšale in odepševale trudapolno pot. »Hotel" v afganistanski provinci Že dolgo smo hodili po lepo izdelani cesti, ki se je vila v drznih ovinkih med kotlinami in strmimi gorSkfimi sedli. Na mnogih krajih levo ln desno od ceste sem imel priliko videti naravnost nedostopne, do 50 metrov visoke stene, kot kakšen obrambni zid z velktmi votlinami, v katerih so kraljevali orli in druge ujede, ki kradejo ovce če teh ni, se zadovoljijo z mrhovino, katere ne primanjkuje. Bližali smo se večjemu naselju »Balkl-rau«, a bolj ko smo se mu približevali, bolj nas je omamlja] m znosen smrad. Dolgo sem ugibal, kaj naj bi to bilo. Smrad je bil tako močan da so Se mi oči solzile. K sreči je potegnil rahel veter izza hrbta in zmanjšal smrad. Ko smo prišli do naselbine, sem zapazil neštevilno razpetih ka-melskih n drugih kož, ki so se sušile na soncu. Te kože sioer na primitiven, a zelo Afaanistan-križitte dveh sfer Skozi takšnele klisure se pomikajo dolge karavane skozi afganistansko gorsko pokrajino • premnogih kažnetfc in drugih in tujih izdelkov. _ Na prostranih trgih se šetajo po evropsko oblečene dame poleg domačink v raznobarvnih, okusnih in pogosto zelo bogatih nošah. MeSamca ljudi, kamel, mezgov, oslov, avtomobilov, dvokolesnšh voz na^ pravi na človeka vtis primitivnega, čsto orientalskega velemesta. Iz bližnjega mi-nareta džamije se melodično razlega močan glas derviša, k)- poziva vernike k molitvi. Ulice so razgibane ki polne življenja, ki ga dajejo tudi bližnja industrijska podjetja. Vlada sama je uredila več modernih tovarn, predivsem za ustrojevanje kož, za predelavo raznih usnjenih pridelkov in za izdelavo miku Vse to predvsem za kritje vojaških potreb. Videl sem tudi tovarno cementa in nekaj manjših mehaničnih delavnic ter manj pomembnih tovarn za municijo. Kljub vsemu bogastvu se Cmdustrija zelo slabo razvija, čeprav inm dežela veliko prirodnih surovin kakor, premog, železo, baker, svinec, cink ki petrolej. Vse to bogastvo je še nedotaknjeno. Dežela izvaža v indijo, največ pa v Rusijo, in srcer, svilo, sadje, tobak, zelenjavo, volno, preproge, živno ki kože. Uvaža bombaž, orožje, železne izdelke, petrolej, električne proizvode, cement, konzerve, čaj in sladkor. Na periferiji mesta sem videl velik, moderno urejen aerodrom, obdan z novimi stavbami in tirno-goštevttirimi hangarji. ka — evo, to je bilo kosilo. Sedel sem na sedlo mezga, jedel in radovedno opazoval gibanje okrog sebe. Nagi, kričav, otroci so podili starega kruljavega psa. Zamazana, sicer lepa Židinja je kričala v meni nerazumnem narečju. Star, suh Indijec je sedel tik mene. prislonil košaro ter se začel praskati po telesu. Privlekel je na dan koščeno piščalko, a medtem, ko je odp ral košaro, je začelo tudi mene srbeti... Iz košare so na glas piščalke prilezle štiri kače. Zvijale so se, stegovale ostudne gla- j ve proti nebu, se sipet zvijale v klopčiče, 1 starčku okrog nog pa se spet razpletle in začele lezti. Da se jim izognem, še bolj pa da u bežim starčevim ž valicam. sem vstal in se oddaljil. Nemudoma sem šel na lov. Pet, skoro ko lešnik debelih uši — pet mrliče v. Starček je še piskal in kače so se je zvijale, ko smo nadaljevali pot. Kraljevsko mesto Kalmi še dva dneva sta minila, preden smo zagledali glavno mesto med nebotičninr, s snegom pokritimi gorskimi velikani. Kabul, mesto 150.000 prebivalcev, vštevši tudi neposredno okolico. Sedež vladarja, kralja Moh a med - Zah' r- Seia ki je bil kronan leta 1933, in tudi sedež »velike skup- Najstarejši maček V ameriškem mestu Senecca Falls, ob periferiji New Torka, je umri najstarejši maček na svetu, Tommy. Učakal je 24 let, kar je za mačji rod res metuzalemska starost. Bil je last nekega dr. Clarka. Ko je bilo Tommyju 21 let, je njegov lastnik priredil veselico, ki so se je udeležili vsi odllčniki iz tega kraja. Obisk v bogatem kraljestvu siromakov, ki ga pridobiti vsaka na svojo stran Buuisucni menih odganja zle dubove na križpotju Proti večeru, ko sem se močno utrujen vračal v mesto po glavni ulici Mohamed-Iven-Alija, ki se končuje v precej obsežnem palmovem gaju, sem naenkrat zaslišal godbo kraljeve telesne straže. Neobičajna, prijetna goolba me je prevzela, še bolj pa črne očarljive oči in rjava zdrava polt Afganistank. Nisem razumel njh jezika, zato sem sedei na bližnjo klop, opazoval bližajoči se večer ter solnčni zahod med temi divjimi hribi, med tem primitivnim narodom, med divjo naravo, potopljen v sladke žametaste oči, od katerih sem se tako težko ločil, da namerim korak v druge neznane kraje tajinstvene Indije. Stane Konjedie Oboroženi uporniki v času državljanske vojne, ki so v Afganistanu zelo pogoste „Dala" v francoski vojski Bankovec za deset francoskih frankov, ki predstavlja dnevnico za vsakega francoskega vojaka na bojišču, je dobil novo ime. Imenujejo ga *xialac po mm. predsedniku in vojnem ministru Daladieru, ki ga je uvedel ter v znak hvaležnosti za vojaško vlado. dofcernačtn stroji jo ter j*h s karavanami pošiljajo v glavno mesto. Za naseljem so na prostem gnila trupla nezakopanih živali brez kože. Zdaj sem tudi razumel, odkod dupline, M. so bile polne orlov in ujed. Seveda o gostilni, hotelu ali o čem slič-nem ni bilo ne duha ne sluha. Nekaj kruha iz debelo mletega žita, malo presuše-nega mesa, čašo ali dve velblodjega mle- PROFESORKA Profesor (svoji ženi): »Kam si zopet založila moj klobuk?« Žena: »Saj ga imaš vendar na glavi!« Profesor: »No, če ga Imam na glavi, potem ga bom že našel.« FKlZi\Ai\JB Gospodinja: »Nisem povsem zadovoljna z vašimi spričevali!« Služkinja: »Tudi jaz nisem, milostljiva, toda — najboljša so, kar sem jih mogla dobiti!« V LEKARNI — Sredstvo za rast las, ki sem ga zadnjič kupil pri vas, ml je naravnost škodovalo. Izpadli so ml še zadnji lasje. — Povsem jasno, zakaj stari lasje morajo vendar napraviti prostor novim! DOBKK DOLŽNIK — Trdno sem prepričan, da ml ne boste nikdar vrnili dolžnih sto dinarjev, pravi besno gospod Lukič. — Krasno! A jaz sem si belil glavo vse noči, kako naj vas o tem obzirno prepričam! ščine«, ld je Izvoljena od ljudstva vsaka štiri leta, ter sedež poslanske zbornice z 50 člani, od katerih 25 voli skupščina, a ostalo razna plemena. Mesto ni ravno najmodernejše, a vendar okusno urejeno. Stroke ulice, elegantne buljvarje krasijo bogate izložbe židovskih, armensk h 5n tur-šk:h draguljarjev, zlatarjev. Lepe so izložbe afganistanskih in perzijskih preprog — razne krasno barvane svile ter TOLAŽBA. — Povejte ml, gospod doktor, ali imam še kaj upanja, da ozdravim? — Piav gotovo, gospod! Statistika pravi, da za to boleznijo umre 99 odstotkov, en odstotek jih pa ozdravi. — Samo en odstetek? — Da, toda vedeti morate, da ste vi stoti, kar rh zdravim — ostalih 99 mi jih je že umrlo! PRUTIRAMA SJNAGAa Vaški pastir se je peljal z vlakom in Je po nesreči razbil šipo v kupeju. Ko je plačal odškodnino, se Je hudoval nad sprevodnikom: — Kaj vraga, morate šipe tako čisto umiti, da jih niti ne vidim? KAZTKE8E1S FKOFKSOB Profesor odhaja od svojega prijatelja pa pograbi svoj dežnik na napičnem koncu tako. da se je kljuka dotikala tat Cez nekaj časa pa se vrne in gleda zamišljeno okrog sebe. — Kaj pa iščeš? ga vpraša prijatelj. — Kljuko od dežnika sem Izgubil, mu žalostno odvrne profesor. Aleksej: OB KONCU S temno ruto zagrnjena svetiljka na nočni omarici prej ako sveti v že tako sani račni sobL Naj ugasnem? Ne, nekdo ji je vzel pravo zagrlnjaloc Nemara jaz... ? Ne, ona že ve, kdo. Nekdo; tisti, ki je zastruplja. »Ali še ne veš? Zastrupljajo ms; vidiš, tamle iz kopalnice pridejo, da — da, te vem... SI tudi ti jedel Isto juho opoldne?« Prav isto da sem. »Ne, ne! Veš, nI prav ista; tako čuden, grenak okus je imela.« Zdelo se ti je, zdelo, babica! »Oh ne, to je tisti, prav tisti, ki mi ja že zapravil očala; razpraskal, ugonobil jih je; naredil je, da nanje prav nič več ne vidim. Iiiiii-ii, hi-hi-hi-hi...!« Pomiri se, pomiri, babica. Saj sem pri tebi. Glej, daj, pij malo vode... »O, bog, o, bog, da bi le že umrla! Zakaj ne umrem? AH je to sploh še življenje? Ničesar skoro več ne vidim, malo slišim, nikamor ne morem ... Iiiii-ii, hi-hi-hi...!« Preko sobe je hušknil pramen svetlobe. Bežno je obletel Dobeljenl strop ln se izgublL Kolesar je odpeljal mimo... Ob zglavju babice sedim. Komaj razločim sivino njenega upadlega obraza od beline rjuhe ln las. življenje mi sesa iz stisnjene roke; krčevito prisluškuje bitju žile. Njena stara, vela roka se Je prisesala moji. 8 Modrikasto nabrekle žile hrbtišča njene roke se zde polipove lovke. Močneje, vedno močneje, dokler dopušča* jo porabljene sile... Prenehalo ,1e vreščanje in kriljenje z rokami; le nalahno še ihti, zroča nekam dlje, ko kažejo njene oči, obrnjene v odejo. Tiho. komaj slišno tikataka ura dalje, vedno dalje... Polagoma popušča pritisk rok. Potne tz tresoče se omahnejo na odejo. Ogromni členki, ovela. rumenkasta Madonln smehljaj s slike... Pregnani afganistanski kralj Aman Ullan s kraljico Kakor je vse orientalsko življenje, vsa narava ogromne Indije sanjava in nepojmljiva, tako sta njena polit ka in njen ustroj uganka. Kakšna je ta država,^ ki skoroda nima zgodovine? Bila je to dežela nomadskih plemen, ki so se vedno bojevala med secoj, ropala in uničevala, še danes je tretjina prebivalstva nomadska. Vsega šteje diržava 8 do 10 milijonov prebivalcev na ozemlju od 560 do 730 tsoč kv. k lo-metrov. Točnih podatkov ni mogoče dobiti, ker je dežela nedostopna evropskemu radovednežu, da, celo nevarna. Karavana na psi:! Preko iranskih varljiv h in skoro nedostopnih pustinj, med šakali, hijenami in krvoločnemi levi se mi je posrečilo doseči, afganistansko mejo. Ni bila lahka naloga kljub temu, da sem prehodil celo Saharo na vse vet-ove in načine. Prekoračil sem meje dežele brez železnic. Niti enega metra proge ni na vsem tem teritoriju, trikrat tako velikem kakor Jugoslavija. Is sem dolgo premišljeval, temveč sem zasedel krepkega mezga in krenil po šhokih karavanskih poteh v notranjost države. Srečava! sem neštevilne karavane natovorjeii' h oslov in kamel, ki so štele do 500 živali. Kot neskončne kače so se vlekle preko step in gorovja — pridružil sem se tem napol golim, rdečkasto rjav m trgovcem Orienta divjih obrazov. Postal sem pozoren na molčečnost teh ljudi, ki so neprestano med rumenimi zobmi žvečili posušene ssmakve, katerih pridela dežela v izobilju. Sicer je pokra j na pusta in kamenita, tu in ta.m gozdnata ali ste prta, vendar som videl tudd lepe ravn no, posebno vzdolž rek. Tu imajo dvojen pridelek letno. Ljudstvo, Iti se je kolikor toliko privadilo sicer še primitivnemu poljedelstvu, seje običajno v jeleni žito zelo rJzke vrste ali pa ječmen, to to dozori, pa v poletju riž in koruzo. Po vročem dnevu se je karavana ustavila v senci ogrom:iih jablan. Kamele so polegle, da so jih žilavi beduini lahko raz-tovoril'.. Začeli so kuhati čaj, brez katerega ne gredo nikdar nikamor — v tem sli-čijo Rusom, Sonce je že zahajalo oranžno rdeče, ko sem se oddaljil od taborišča. Nad mano je nekaj zašumelo, ozrem se in komaj sem imel še čas, da sem odskočil ter te izognil piilcu ogromne kobre, ki je na veji Skrita čakala mimoidočih, nič hude-pa slutečih žrtev. Hitrih in ne ravno si-jumiih korakov sem se vrnil ter se stla-iil v spalno vrečo. Noč je bila hladna in tiha, le v veliki daljavi sem sFšal grozno zategnjeno rjovenje tigra, ki je stikal za hrano. Lepo sončno jutro nas je našlo spet na poti. šli smo polagoma preko obdelanih polj mirno nasadov jabolk, marelic, breskev in ssmokev, ki tu zelo dobro in v velik) h koFčimah uspevajo, tako da dežela pridelek izvaža Dežela narodov in ver Nikoli mi ni bilo žal tega potovanja, toliko sem videl zanimivega. Na stotine običajev, na desetine ver '.n jezikov; moral bi spisati roman, če bi hotel povedati vse vtise in doživljaje. V deželi je 35 odstotkov Afganistancev, 15 odstotkov Tagiki-jev, a ostalih 50 odstotkov je Turkoma-nov, Usbekov, Kafirov in drugih nomadskih plemen. Kakor so razFčna plemena, tako so različne vere. Seveda prevladuje muslimanska, za katero pa ne zaostaja semitska. Najdeš tudi budiste in brezbož-ce. Židov je približno 14 tisoč. Po večini so trgovci. Očaral me ie naravnost diven pogled na prehod stepe v gorovje. Prelivale so se vse mogoče barve rasti nstva, ki Je zelo bujno, kljub redScim padavinam. Pot nas je peljala skoizi džunglo. Videl sem na stotine in stotine lisic, ki so urno begale mimo nas in odnašale s seboj svoje lepe kožuščke. Voda potoka je držala po strmi kameniti strugi, ob mirni plitvini se je napajal krasen eksemplar leoparda. Kot Maček je zap!hal, pokazal bele, ostre zobe in izginil v goščavi. Po nizkem gričevju sem sapazil lepo zelene murve, ld služijo domačinom za rejo sviloprejk. Dežela pridela veliko svle, katero tudi izvaža in ima od nje lepe dohodke. Ob kraju ceste in v bližini Kafirsikega naselja sem ugledal čuden stolp, zidan iz belega kamna. Tri metre nad zemljo sem po preprosto izklesanih stopnicah prišel na vrh. Pričakoval sem nekaj neobičajnega. a kakšno je bilo moje začudenje, ko sem videl na dnu stolpa nešteto kosti ki lobanj, ki so mi z grozečimi jamicami, zrle vprašujoče nasproti. Pokopališče. .Trupla ne trotonijo, , ampak se na žgočem .soncu izsušijo česar seveda prej ne pospravijo črvi, mravlje in drug mrčes. , 4 Pod vznožjem Hindukuša Prešli smo že v izrazito gorovje, od katerega so se odbijali žgoči sončni žarki, čreda divjih oslov je zbežala ko veter ml- 0J4M m zeleno mizo Važna zborovanja za novo ureditev športa Proslava 20-letnice JOO — Ustanovni občni zbor zbora nogometnih sodnikov pri SNZ — Ustanovitev slovenske kolesarske zveze — Zborovanja tudi drugod Ustanovitev Saveza srbskih športnih savezov Skupna organizacija vseh športnih organizacij is Srbije Konferenca plavalcev »... Ob tej priliki — namreč o proslavi 20-letnice Jugoslovanskega olimpijskega odbora — imamo le eno željo: da bi v času, ko reorganiziramo naie športne zveze, ki so včlanjene v našem olimpijskem odboru, ravnali modro ln pravično, kakor se •podobi za može, ki imajo za seboj 20 let športnega udejstvovanja na tehničnem, organi za to rnem in ideološkem polju. Ostanimo zvesti olimpizmu tndl v bodoče!« To so bile zaključne besede zadnjega govornika na včerajšnji jubilejni proslavi Olimpijskega odbora v Zagrebu. Današnji dan je potekel v znamenju številnih zborovanj in konferenc, ki so se bavile z vprašanjem nove ureditve našega športa. Večina poročil se glasi tako, da so si športni delavci edini v tem, da je treba zdaj še bolj strniti vrste ln poživiti delo za olimpijsko misel, sem in tja pa so se le pojavili spori in prepadi, ki bodo tako ali tako samo škodili veliki stvari našega športa. Vsem onim, ki se zaradi novih časov in novih razmer tzgubljajo v malenkostnih vprašanjih in majhnih ambicijah, naj bi predvsem veljale prej citirane besede s proslave našega najvišjega in gotovo najbolj idealnega športnega foruma. O poteku številnih športnih zborovanj po vaeh naših športnih središčih smo prejeli naslednja poročila: Jubilejna proslava JOO V Zagrebu so včeraj proslavili 20-letnico obstoja olimpijskega odbora z nekaterimi tehtnimi referati o olimpijski idefi Zagreb, 17. decembra Danes dopoldne je bila v glavni posvetovalnici zagrebške mestne občine svečana seja jugoslovenskega olimpijskega odbora o priliki proslave 20-letnice njegovega obstoja. Seji so prisostvovali poleg članov odbora in delegatov iz vseh naših krajev tudi mnogi predstavniki športnih organizacij. Nj. Vel kralja Petra n., je zastopal polkovnik Peič, dalje so bili prisotni evan-geljski škof Popp, finski konzul Berkeš, predstavnik SKJ dr. Gavrančič in druge osebnosti. Svečano sejo je otvoril predsednik JOO dr. Stevan Hadži, ki je po pozdravu vseh navzočnih podal pregled dela JOO v njegovih 20 letih. Poudarjal je, da so mnogi šport ni delavci, tako general Djukič, prof. Bučar, Joso Goreč, dr Vekoslav Ugrinič, Miroslav Dobrin in še nekateri drugi, sodelovali vseh 20 let od prvega početka JOO do danes v raznih važnih funkcijah in da so zaalužni, da je JOO obvladal vse težkoče ter se izpopolnjeval in izgradil do današnje stopnje, tako da lahko uspešno zadovolji pravične zahteve in potrebe našega sedanjega olimpijskega pokreta. Nadalje je govoril o sodelovanju JOO z mednarodnim olimpijskim odborom ter podčrtal najvažnejše in najpomembnejše delo olimpijskega odbora, to je bilo širjenje propagandnega materijala, ureditev proračuna in briga za nabavo sredstev za sodelovanje naših tekmovalcev na olimpijskih igrah. Poudarjal je, da je pač največji uspeh JOO, da mu je uspelo, da je bil-* od leta 1920 dalje naša reprezentanca vsako leto zastopana na olimpijskih igrah. Posebno zahvalo in priznanje je izrekel vsem tekmovalcem, zlasti onim, ki so s svojo odločnostjo in borbeno-sit jo zmagovali na olimpijskih igrah. Zaključil je svoj govor a sportsklnu Zdravo! Po njegovem govoru so navzoči čestitali JOO, predstavniki raznih športnih organizacij pa so izročali predsedniku dragocena darila. Tako mu Je v imenu atletov ln hokejistov Izročil dr. Veljko Ugrinič zlat pokal, v imenu težkoatletov dr. Maroševič srebrno plaketo, a v imenu kolesarskega saveza Rožič-Rosenberg krasen srebrn pokal. Sledili so referati posameznih funkcionarjev JOO. Prof. dr. Franjo Bučar, član mednarodnega olimpijskega odbora je govoril o preteklosti JOO, a glavni tajnik Miroslav Dobrin o bodočih nalogah JOO Nato je častni svetovalec JOO g. Joso Goreč podal obširno in pregledno statistiko ter pregled o sodelovanju Slovencev pri JOO ter na olimpijskih igrah, poudarjajoč, da so se prav Slovenci na ollmniiadah najboli častno odrezali, saj so si naši Sokoli priborili tri zlate, dve srebrne in 10 bronastih kolanj. 37% vseh olimpijskih tekmovalcev Je bilo Slovencev, ki imajo tudi 85% zaslug za uspehe naše olimpijske reprezentance. Podal je za tem še podroben pregled številnih športnih in gimnastičnih naprav zgradb in Igrišč v Sloveniji ter zaključil da smo s tem delom, ki je rezultat velikega idealizma in zasebne pobude ob skromni pomoči pristojnih oblasti, Slovenci skušali doseči sosednje države, ki so že davno preti nami sistematično gojile šport. Čeprav nismo v vsem tem uspeli, vendar smatramo, da smo v naših skromnih razmerah nekaj ustvarili in s tem priložili svoj oboi k organizaciji jugoslovenskega športa. Za njim je govoril še v. d. načelnika v ministrstvu za telesno vzgojo prof. Drago Ulaga o toni »Olimpizem v krizi«. Po končanem zborovanju so Imeli vsi delegati svečano skupno kosilo v »Gradakom podr umu« Slovenska kolesarska zveza ustanovljena V Celju so včeraj ustanovili slovensko kolesarsko organizacijo, ki ji je bil izvoljen za predsednika zaslužni pionir našega kolesarstva Josip Jaklič, v odbora pa so še številni preizkušeni ppolkovnik v kolesarski vci iz vseh krajev Slovenije Celje, 17. decembra. Danes je bil v hotelu »Evropi« v Celju ustanovni občni zbor Slovenske kolesarske zveze, ki so se ga udeležili delegati 15 izmed 19 v Sloveniji organiziranih kolesarskih klubov. Zastopani so bili Hermes, Ljubljanica in Edinstvo iz Ljubljane, Zarja iz Kaši j a, Kranj, Zarja z Jesenic, Železničar, Perun, Maraton, Tekstilni in Poštela iz Maribora, Mislinja, iz Slovenjega Gradca, Korotan lz Mežice, Slovan iz Guštanja in Klub slovenskih kolesarjev v Celja Občni zbor je vodil predsednik mariborske podzveze g. Anton Hlebi, ki je uvodoma pozdravil vse delegate in zastopnike tiska G. Fajs iz Celja je kratko poročal o pripravah za ustanovitev zveze. Cas za priprave je bil zelo kratek. G. Butinar iz Ljub ljsne je poudaril, da je treba ustanoviti Slovensko kolesarsko zvezo, ki bo zastopani na bližnjem ustanovnem občnem zboru Vrhovne kolesarske zveze v Zagrebu. G. Otrin iz Ljubljane je kritiziral premajhno delavnost kolesarskih podzvez in izjavil, da so ljubljanski klubi pripravljeni sodelovati pri ustanovitvi zveze in v njej sodelovati. G. Jenko iz Maribora je poročal, da je po pooblastilu mariborske podzveze sestavil osnutek zveznih pravil. Nekateri govorniki so kritizirali delovanje Koturaškega saveza, ki ni dovolj upošteval potreb slovenskega kolesarskega športa. Izvoljen je bil verifikaeiiski odbor, ki je verificiral pol-nomočja delegatov vseh 15 zastopanih klubov. Pravila zveze je čital ln jih poiasnleval g. Jenko. Ob tej priliki so se razvile živahne debate in le b»l osnutek pravil spremenjen v raznih točkah. Razprava o pravilih je trajala dve uri in pol. Končno so bila pravila sprejeta soglasna l*rvi odbor V prvi upravni odbor Slovenske kolesarske zveze, ki bo imela zaenkrat svoj sedež v Ljubljani, so bili soglasno izvoljeni naslednji gospodje: predsednik podpolkovnik v p. Josip Jaklič (Ljubljana), L podpredsednik dr. Alojzij Gregor« (L), II. podpredsednik Anton Hlebš (Maribor), IIL podpredsednik Mirko Fajs (Celje), L tajnik Ivo Otrln (L), II. tajnik Josip Butinar (L), blagajnik Jakob Clglar (L), tehnični vodja Ivan Maver (L), odborniki Stanko Pleško, Ivan Plankar, Ivan Sancin. Edvard Prodan in Franc Gašperšič lz Ljubljane. Jože Jenko. Jakob Arschitz. Karel Smrekar in Marko štrnclin iz Maribora ter Drago Bradač iz Slovenjega Gradca. Za člane nadzornega odbora so bili izvoljeni gg. Fran Batjel in dr. Alojz Birsa iz Ljubljane ter Jože Aman lz Celja, za namestnike pa Matija Frkolj in Fran Pernlk iz LiubUane ter Vinko C*tako iz Slovenjega Gradca. Na novo izvoljeni predsednik zveze^ za-služni pionir in organizator slovenskega kolesarstva g. podpolkovnik v p. Josin Jaku« se Je zahvalil za zannante ter podčrtal da se morajo Sir venski, kolesarji z-novim zauna^em. s o«1 nim *Port«'m rarumeva-ptem tn d«bro votlo okleni« drue drugega SVvenski kolesarski šport Jetreba Prenoviti in organizirati v čim večji men Treba bo tudi skrbeti za kotesarski naraščaj, tako da bo imel vsak klub vsako leto 20 do 30 odstotkov kolesarskega naraščaja. Treba bo tudi izvesti zavarovanje vozačev proti nezgodam Pravila zveze bodo predložena banski upravi v odobritev, obenem pa bodo poslana vsem kolesarskim klubom, da predlože morebitne spreminjevalne predloge odnosno dopolnila, o katerih bo potem sklepal prvi redni občni zbor zveze. | Pri slučajnostih je bil sprejet predlog g. Jenka, da naj upravni odbor zveze sestavi osnutek pravil za podrejene organizacije in osnutek tehničnega pravilnika. Osnutek pravil za podrejene organizacije bo predložen podzvezam. nato pa obenem s tehničnim pravilnikom občnemu zboru. Da si zagotovi prva denarna sredstva, bo poslala zveza podzvezam večie število izvodov »Slovenskega kolesarja« v prodajo po 2 din komad. Čisti donos bo nakazan zvezi. Vsako leto bodo mesrf aDril. mai in junij rezervirani za priprave klubov, julija bodo p od zvezne, v avgustu in septembru pa zvezne dirke Slovenska kolesarska zveza bo plačevala Vrhovni kotesarski zvezi polovico mani prispevkov ne?o so Jih p'a-čevaie slovenske kolesarske podzveze doslej Koturaškemu savezu. Zveza bo prosi'a Vrhovno kolesarsko zvezo naj « sporoči svoje zadevno staUSČe. Za deV^ate za ustanovni občni zbor Vrhovne kn>««arske zveze so bili Izvoli en i p«. Jaklič Otrin in Fals, I za namestnike pa Vospemik. Maver in Jenko Ustanovni ob^ni zbor Slovenske V«l»«ar-ske zveze, s katerim stopa sioven«V/> kolesarstvo v novo ra7/l*HI# svnl««»a n/lelstvo-vania in napredka te b'l zaključen v najlepši slogi tn enodušnosti. OtV 7%«r JS25 x •»•»•»*? protesta zapustili zbor-v^n i« Zagreb, 17. decembra. Na današnjem občnem zboru Jugoslovenskega saveza ženskih športov je bilo Zastopanih 82 klubov, med njimi 19 iz Hrvatske In Slovenije ter 13 iz Beograda. Občni zbor ja vodil predsednik dr. Mlina-rič Po tajniškem poročilu se je začela kritika, v kateri je eden prvih nastopil podpredsednik beograjskega podsaveza Dušan Popovič, ki je prečita! pismeno zahtevo vseh tamkaj včlanjenih klubov, naj ae občni zbor nadaljuje samo kot konferenca, ker Je bil nepravilno sklican. Občni zbor tega predloga ni sprejel, nakar so beograjski delegati solidarno zapustili zborovanje. Razprave so se nato nadaljevale z namenom. da se tudi v tem savezu kakor v ostalih športnih panogah izvede reorganizacija po načelu narodnih savezov pod okriljem vrhovnega saveza. Za izvedbo te reorganizacije je bil izvoljen poseben izvršni odbor, v novi upravni odbor saveza ženskih športov, ki mu načel ju je spet dr. Mlina-rič, pa sta bila izmed Slovencev Izvoli en« Tome (Ljubljana) ia dr. Jettmar (Maribor). Beogiad, 17. decembra. Dane« je bila v Beogradu ustanovna skupščina Saveza srbskih športnih savezov. V dvorani hotela »Bristot« so se zbrali zastopniki vseh Športnih organizacij in pod-savezov, ld imajo svoj sedež v Beogradu. Na ustanovni skupščini je bil glavni govornik Aleksander Savič. Pri volitvah je Mla izvoljena začasna uprava z Mlodragom Filipovi čem, predsednikom okrožnega sodišča v Beogradu na čelu. Zagreb, 17. decembra. Dane« dopoldne je bila v prostorih JPS sklicana konferenca delegatov vseh plavalnih podsavesov, oa kateri naj bi se razčistila nasprotstva, ki so k pojavila na zadnjem občnem zboru in zaradi katerih so delegati slovenskih in srbskih klubov takrat zapustili skupščino. Danes «e slovenski in srbski delegati vabilu na konferenco sploh niso dozvali, tako da so o vseh organizacijskih vprašanjih razpravljali lamo delegati HPS. Razprave «o zato tekle gladko in sprejet je bil osnutek pravil za novo organizacijo JPS, ki bo predložen izrednemu občnemu zbora na dan 14. februarja 1940. * Srbski savez zimskih športov. Ustanovni občni zbor srbskega saveza zimskih športov je bil v petek zvečer v Beogradu. Po običajnih formalnostih so bila po prav kratki razpravi sprejeta nova pravila. Za predsednika je bil izvoljen Vladeta Limič, čigar davna želja je že bila, da bi se osamosvojil od JZSS. Nogometni sodniki samostojni Včeraj so si nogometni sodniki pri SNZ ustanovili avtonomno organizacijo s predsednikom Maoorattljem na čelu Ljubljana, 17. decembra. V duhu sklepa ustanovnega občnega zbora SNZ, ki je nogometnim sodnikom načeloma prural samostojnost, je bU danes dopoldne ob 10. v posebni sobi kavarne »Emone« ustanovni občni zbor Zbora nogometnih sodnikov pri SNZ. Zborovanje je biio precej dobro obiskano in so bili navzoči številni sodniki iz LJubljane m Celja, medtem ko iz Maribora ni prišel ns zborovanje nihče, in sicer baje iz razloga, ker je bilo v naprej določeno, da glasovanje po poverilnicah ne bo dovoljeno in bi morai vsak Član prisostvovati občnemu zboru osebno. Ce je res tako, ta izgovor za Mariborčane le ni zadosten. Občni zbor je otvoril delegat SNZ g. dr. Mirko Knhelj. ki je na kratko obrazložil pomen sodniške organizacije in važnost pravilnega Izvajanja sodniške funkcije z željo, da bi nova samostojna sodniška organizacija v polni meri ustrezala nalogam, ki jih imajo sodniki v nogometu. Takoj nato se je začela razprava o organizacijskem pravilniku novega sodniškega foruma, ki bo v bodoče le v nekaterih izrecno določenih primerih še odvisen od SNZ. sicer pa bo posloval popolnoma samostnlno. V kraiih kier Je več kaknr 10 »sodnikov, bo Zbor osnoval posebne sekcile in sicer za enkrat samo v Ljubi t an i jn Mariboru Po nekaterih pojasritlth n« vprašanja posameznih sodnikov so prišle takoi na vrsto volitve v upravni odbor, v katerega so bil soglasno izvoljeni: sa predsednika: Lado Maooratti «a tajnika Pero Skerlj. za btarafnlka Viktor Cfmnerman ter za odbornika Stane Der-»n hte. Janfco Sketelj. Novoizvoljeni predsednik g. Macoratt' je nato prevzel predsedstvo ter po kratkem pozdravnem nagovoru, v katerem je na-glasil težko nalogo, ki čaka nogometne sodnike tudi v bodoče ter jih pozval, naj zaradi tega delajo čimbolj složno in enotno, prešel takoj na razpravo še o dveh posebnih pravilnikih in sicer strokovnem in kazenskem V prvem skoraj m bistvenih sprememb od starega odpravljena je bila edino dosedaj običajna upokojitev sodnika po 10 letih namesto katere bo odslej užival takšen sodnik drugačne ugodnosti. V kazenskem pravilniku so bile na novo uvedene denarne globe, ki se gibljejo med 10 in 50 din, v nel.aterih hujših primerih pa tudi do 100 din. Pri slučajnostih je bilo po soglasnem sklepu ustavljeno postopanje zaradi tehničnega prestopka proti celjskemu sodniku Hobarherju Dalje ie bilo skienieno. da bo občni zbor mariborske sekrHc ZNS dne 7. ianuarja 1940 celjska pa se bo do osamo-svolltve prikUvčlIa ljubljanski. Z« vse člane zbora (56* 1e bila zn prihodnte leto določena članarina po 20 din ZNS bo v fin«nfnpm pogledu posloval popolnoma samos+ojno. Po končanem nbč«em zboru ZNS 1e bil takoj nato tudi ustanovni ob*nt zbor ljub-H»iwkf sekcije ZNS. v katere odbor so bili 1zvoH*»ni naslednji sodniki LukefiC. Mehle In MM^n ki bodo razdelili funkcije v lastnem območju SodnlSka sekcija je razpravllaia nato o nekaterih podrobnih «rttv>Vo\m ~ BiH smo navzoči pri marsikaterem lahkem treningu tega zelo močnega jugoslo- bora za lestvico moči (rangiisto) letošnje sezone. Vrstni red igralcev, ki ga je odobril tudi upravni odoor, je naslednji: 1. Franjo Piuueo (Concordia), 2. Drago Mitič (ATK Zagreb), 3. Joaip Faliada (ATK Zagreb), 4. Franjo Kukuljevič (ZKD, Zagreb), S. Franjo Schafer (Hašk, Zagreb), 6. ln 7. LjuiMša iOMiovanovič in Boris Smerdn (oba BTK, Beograd), 8. Stevan Laazlo (BTK, Beograd), 9. Dragutin Friedrich (Hašk, Zagreb) in 10. Matija Berta (BTK, Beograd). Obenem je bil predložen tudi vrstni red igralk (Florijan, Sernec, Pravdič-Andjelkovič, Bačkor, Crnadak), ki ga pa upravni odbor ni sprejel, ker nekatere igralke niso izpolnile vse pogojev za uvrstitev v lestvico. Demonstracije v Splita Zagreb, 17. dec AA Davi ob 9.30 se Je zbralo na obali v Splitu okoli 600 ljudi. Ta skupina se je sčasoma povečala na nad tisoč oseb. Množica ljudstva se je Zbrala z namenom, da bi demonstrirala in navalila na policijsko postajo Grad. Na povelje policije, naj se demonstranti razidejo, so nekateri iz gruče začeli metati kamenje in vzklikati v komunističnem duhu. Potem ko je bilo sedem varnostnih organov ranjenih in sicer eden težje s kamenjem, 6 pa lažje s kamenjem in kroglami iz samokresov, Je policija uporabila strelno in hladno orožje tako, da so bili prvi streli oddani v zrak. Množica je še dalje naska-kovala in je bil pri spopadu težko ranjen Vicko Buljanovič iz Splita, ki je med prevozom v bolnišnico umrl. Razen Buljano-viča je bilo od krogel in hladnega orožja lažje ranjenih še sedem ljudi. Zatem sta bila v kratkem času vzpostavljena po vsem Splitu red ln mir. Vicko Buljanovič je znan kot komunist, vlomilec in tat ter je bil že večkrat zaradi kaznivih dejanj pred sodiščem obsojen. Drugače je v Zagrebu in na področju banovine Hrvatske vladal ta dan popoln red ln mir. i i t i » > i i na Hrvatskem Zagreb, 17. dec. o. Višje državno tožilstvo v Zagrebu je zahtevalo od vseh državnih tožilstev na področju b vše savske banovine ter državnega tožilstva v Der-venti, naj mu predlože poročila o vseh kazenskih zadevah, ki se tičejo poizkušenih umorov, ubojev ali težkih poškodb, izvršenih po 26. avgustu iz političnih razlogov in onih. za katere se morda domneva, da bi mogli obstojati taki razlogi. Državna tožilstva na Sušaku. v Derventi, Va-raždlnu ln Ogulinu so odgovorila, da na njihovem področju ni bilo niti izvršeno niti poskušano nobeno tako dejanje. Državno tožilstvo v Zagrebu je poročalo o 9 primer h, v Osjeku o 2, v Slavonski Požegi o 4, v Petrinjl o 1. v Bjelovaru o 2, v Go-spiču pa o 3 primerih Po teh podatkih je bilo izvršenih ali pa poskušanih 21 kaznji-vih dejanj, za katere obstoja domneva, da so bila izvršena lz političnih razlogov. Zagrebški listi, ki objavljajo te podatke, poudarjajo, da je med žrtvami in onimi, ki so samo slučajno pri raznih kaznivih dejanjih izgubili življenje, tudi več uglednih pristašev HSS. Iz tega je jasno razvidno. da so bile pretirane in zlonamerne alarmantne vesti o življenjski nesigurno-sti Srbov na Hrvatskem, kjer je življenje izgubilo le neznatno število Srbov, dočim so bili vsi ostali Hrvati. Objave Nov grob. V ljubljanski bolnišnici je umrla gospa Sonja Zabkarjeva, vdova po davčnem inšpektorju ln mati uglednega jeseniškega lekarnarja. Pogreb bo jutri ob 14. — Pokojni gospe blag spomin, žalujočim naše Iskreno sožalie! Interna proslava SOletnice univerzo. Akademsko starešinstvo »Jadrana« ln akademsko društvo »Jugoslavija« priredita v ponedeljek 18. t m. interno proslavo 20-letnice ljubljanske univerze. Proslava bo ob pol 21. zvečer v dvorani Inženjerskega udruženja (Zvezda. II. nadstropje). Vabila veljajo kot vstopnice. Ruski pianist NUdta Magalov bo konce rtir al jutri v torek zvečer ob 20. v veliki Filharmonični dvorani Magalov je odličen pianist, ki mojstrsko obvlada svoj instrument ter izvaja tudi najtežja klavirska dela z izredno preciznostjo. Je odličen in-teroret in izvajalec klavirskih del. Igral bo Bacha« Scarlatia, Beethovena, Chopina in Musorgskega. Vstopnice po običajnih koncertnih cenah v knjigarni Glasbene Matice. Opozarjamo na nocojšnji koncert pevskega društva Tabor v mali Filharmonični dvorani ob 20. Podrobni spored in vstopnice se dobe v knjigarni Glasbene Matice. venskega prsnega plavalca. To je ogromna atletska postava — visok je 1.82 m in tehta 85 kg — ki plava vseh 100 m v »metuljčku« z močnimi zamahi in vseskozi prožnimi, po katerih pa ne kaže nobenih znakov utrujenosti. Rodil se je pred 23 leti v Kamniku, 20 km od Ljubljane ln začel plavati z 18. letom, vse sam za sebe. Prvo leto je že dosegel 8:04 na 200 m prsno, leto dni pozneje pa je v srečanju z Madžarsko že dospel na 2:58. Kakor vsi močni specialisti v »metul jčku«, je tudi on začel s prostim stilom Za tem se je posvetil waterpolu in tamkaj Je spoznal, da bi mogel dobro plavati tudi prsno. V prostem stilu Je lahko dosegel 1:01.3 na 100 in 2:20 na 200 m. toda njegov klubski tovariš v Iliriji Wilfan ga je v tej stroki stalno puščal za seboj. Tako se je odločil, da se bo posvetil hrbtu ali bolje »metuljčku«. Resen ln voljan, živi ta atlet kakor mora vsak atlet živeti. Zmeren v vsakem pogledu uživa mnogo ur odmora, potem pa se posveča rednemu in metodičnemu treningu. Cerer ni prišel sam v Milan, temveč z dobrim igralcem waterpola ljubitan-ske Ilirije, ki tudi študira na univerzi Bo-ceoni in se prav tako vestno pripravlja za prihodnje nastope. Ali ju bomo kmalu videli startati tudi v Italiji? Veseli nas, ko čitamo te laskave sodbe o našem Tonetu iz Kamnika, toda žal nam Je, da je tako na tihem zapustil rodni kraj in odrinil tja v daljnji Milan, od koder smo prejeli prve vesti o njegovem vztrajnem delu za bodoče šele po tej zamudni poti in ne kar — od nJega samega. ZLATA NEDELJA BREZ ZLATA Ljubljana, 17 decembra Za zlato nedeljo, ki je letos tako zgodnja kakor redkokdaj, se je Ljubljana odela V pravo zimsko obleko. V soboto je snežilo pozno v noč, da se je nakupičila precej debela snežna odeja. Naši parki so spet dobili videz, kakor da so polni belega cvetja, saj so se veje že kar šibile pod težo snega Trpelo je tudi omrežje- V soboto zvečer so ljubljanske ulice nudile nekatere krasne slike. Izložba so v polnem božičnem okrasju. Prav posebno lepa pa je bila slika Kongresnega trga. Palača univerze je bila osvetljena z rehektorji in se je dvigala iz teme kakor pravljični dvorec. Tam zgoraj pa se je v noč blestel enako razsvetljeni grad. V teku noči ie nehalo snežiti in Ljubljana ie na zlato nedeljo željno pričakovala ku"~ev Toda v teku dopoldneva se pro-me, kar ni mogel razviti, živahne je je bilo šele popoldne, ko so kupci prispeli z vlaki Vzlic temu kujKija po ttgovinah ni bila tako izdatna kakor pred Miklavžem, ko je bilo nekaj več okroglega pod palcem. V ostalem je tudi še ves teden časa za božične nakupe, lz Ljubljane je odšlo na deželo precej izletnikov, zlasti mladine, ki je komaj čakala, da se razvedri v beli priro-di Sneg za smuko sicer ni bil na i prikupne jši, ali glavno je, da ga imamo in da se bo morda vzdržal čez praznike Nekoliko je sicer že hotela ponaša jati od juga, ki je zalila ulice z brozgo, toda proti večeru je začel rahlo pritiskati mraz Razen dogodkov o katerih posebej poročamo, ne beleži dnevna kronika nič posebnega Povsod je vladal mir, da ni bilo tteba številnim stražnikom nikjer posredovati. Prva vaja za zaščito Ljubljane Pri današnji prvi vaji za zaščito pred napadi iz zraka so nastopile vse panoge pasivne zaščite, tako sanitetsko-kemlčni oddelek, tehnični oddelek, katerega naloga je bila odkopavanje ruševin, popravljanje plinskih, vodo.odnih in eiekričnih napeljav, dalje gasilci in policija. Ljubljana je bila razbeljena na devet obrambnih rajonov, ki so imeli še svoje podrajone. Po vseh rajonih so bile nameščene ekipe, vsega skupaj 1500 oseb, ki so bile v polni pripravljenosti, o-premljene z maskami, sanitetnim materialom in raznimi tehničnimi pripomočki Gasilci in 8anitejci so deloma nastopili v popolni opremi. Vse te vaje niso bile za javnost, marveč le internega značaja. Zaradi tega tudi ni bilo nobenih alarmnih signalov, ne znakov za prenehanje nevarnosti in tudi vojaštvo ni sodelovalo. Vsem oddelkom je bilo naročeno, naj bodo v strogi pripravljenosti. Ob 15.30 je bil reševalcem javljen »napad«, na kar so zdrveli poklicni gasilci z velikim avtomobilom »Graf« ln z veliko moderno Magirusovo lestvijo v bežigrajski okraj, kier je na vogalu Kobaridske ln Janševe ulice »gorela« vogalna hiša. Praktične vaje so bile kmalu končane, obrambne in zaščitne ekipe kakor tudi gasilci so se lahko kmalu vrnile. Posebna komisija vojaških in civilnih funkc!onarjev zasfne zaščite je pregledala vse ekipe ln proučila, kako -»e delovala obramba proti napadom iz zraka. Nova mestna kolonija za Bežigradom Včeraj popoldne je bila v prisotnosti zastopnikov oblasti in mestnega poglavarstva z županom na čelu slovesno otvorje-na in blagoslovljena nova mestna stanovanjska kolonija za Bežigradom. V otvoritvenem govoru je g. župan naglasil važnost cenenih higienskih stanovanj za male ljudi, zlasti še glede na mladino ki naj ji bo posvečena še posebna skrb Mestna občina IjubHanska ima sicer že nad '00 stanovanjskih hiš, na stanovanju pa 370 družin s 4?00 č'ani. Velika večina pa že zaradi visokih naiemnm ni prišla za male ljudi v poštev. Zato je potrebno, da more za znosno ceno dobiti čedno la zdravo stanovanje vsak delavec in nižji nameščenec v Ljubljani. Zbrani so bili poleg zastopnikov in mestnih funkcionarjev vsi prebivalci ko'onije s 126 otroki vred. Stolni kanonik Tomaž Klinar je opravil blagoslovitvene obrede, me oredniak Rafael Ban. Svečanemu zaključku tečaja je nrisostvo-va! minister za telesno vzgojo nanda ter vrsta odličnih predstavnikov narodnih organizacij in vojske. V imenu saveza SKJ je namestnik starešine br Smilianič takole nagovoril tečajnike: »Kot Sokoli se zavedate velike dolžnosti slehernega sinu te države Zavedate se. s kolikenmi žrtvami ie bila naša država ustvarjena Veste da ie va'a najvišja Jo'ž-nost ohraniti celoto države m io varovati pred vsakim sovražn krm. naj pride od koderkoli Zdaj ie va-"a ijUvna na'oga. da se usposob;te za obrambo države. Naša slavna vojska, ki ie v preteklosti da'a vse. kar je mog'a se briga, da bomo vredni dosedanjih žrtev Nad viem: do'žn"Stmi ;e obramba države. Poleg cfta':h sr,ko'skih obveznosti ste prevze1' tudi to najvišjo ?a-poved V imenu saveza SKI se zahva!,u-jem vam kakor tudi vsem oticirjem in bratom, ki so se potrudili za uspeh tečain.« Min"=ter za telesno vzgojo naroda le-vrem Tomič je sporočil čestitke in izrazil prepričanje, da bodo sokolski predniaki vnesli v svoje vrste tradicijo in maralo stare in s'avne srbske vojske Iz vrste je nato izstopil br Miloš Vcik prednjak iz banjalu?ke sokolske župe. doma pa i7. §o-štania. Izjavil je v imenu vseh svojih tovarišev. da bodo vedno ostali zvesti prvemu soVolskemu starešini Ni Vel. kra'iu Petru II. Jugoslaviji tn sokolstvu. V imenu sa veznega načelstva ie sledniif načelnik Ivan Kovač <7'avil, da je prvi tečaj z uspehom zaključen. NAGRADNA KRIŽANKA B£SEI>£ POMENIJO: Vodoravno: 1. grški bog sonca, 5.ruska reka, 7. žensko krstno ime, 8. mu je po- doben, 10. pijača starih Slovanov, 11. travnik 13. nemški napadalni odlelek, 3 5. planet, 17. moderno Tarreti'o, 20 priti k nr.ožice, 22 otroška beseda za očeta. 23. mesto v Albaniji, 24. prislov kraja. 25. grška črka, 26. pogojnik 27 eg'p*?n ko božanstvo. 30. oblika glagola stati, 31. «Iruga beseda za javno kuhinjo, 32. kratica sa poročevalsko družbo. Navpično: 1. moško krstno Ime, 2. predsto n k samostana, 3. ruska reka. 4. planet. 5. čutilo. 6. tuja beseda zf. nakoplcv, 0. obrtnik, 12. ploskovna mera, 14. ud izumrlega naroda, 16. p.ipadnik starega slo-vn?k""a ple~e-«a 13. moško krstno ime, 19. pijača starih Slovanov. 21. mak za dragoceno kovino 22. del sveta, 24. pritok Donave, 23. trorska krča, 23. kratica za merjenje toka, 29. veznlk. REŠITEV ZADNJE KRIŽANKE: Vodoravno: barometer, omara, Kecal, el, ner. za, res. čul, Korotan, par, sam, er, siv, je, rojak, anomalija. Navpično: biser, rok, omen, Macedonija, erar, tal, Reval, lekar, zunaj, sor, čas, pesa, Meka, som, val, ro, ki. Nagrado v znesku 100 din Je tokrat žreb naklonil Antona Kuharju, učitelju v Trbovljah II. Troje nagrad v knjigah pa si dele: Nataia Župančičeva v To- mišljn, Ig pri Ljubljani. Janko Kapus, Bled, Sokolski dom. in Ivan Perger, Zgornja S j-šica 86, p. Blzcljsko. V globoki žalosti naznanjamo, da je umrla naša mati, hči, svakinja, gospa SONJA ŽABKAR, raj. Č0KLJAT vdova po davčnem inšpektorju Pogreb drage pokojni ce bo r torek, dne 19. t. m. ob 2. uri popoldne izpred mrtvašnice splošne bolnlftnlce. Prosimo tihega sožalja! LJUBLJANA — JESENICE, dne 17. decembra 1939. DR\GO, sfn diullnl ŽABKAR bi GREGORC Urejuje L^vonc Kavljen. - Izdaja m fcoazorct] »Jtttta« StM*> Virut - U Narodno Uetorao C