NO. 74 AMERI$k/l DOIIO' *VI AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680Xr Friday, September 28, 1 984 VOL. LXXXVI di že a- je to di ad a- 30 n- ■e- of el, lih ia- ,li- laj ;a- iv- eh no iili ke iih ne ;o, >aj ne u- ke po Le ka te- I Doma in po svetu PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV Danes srečanje v Beli hiši med Reaganom *n Gromikom - Včeraj se Gromiko sestal z Mondalom ter govoril v Združenih narodih NEW YORK, N.Y. - Danes dopoldne bo prišel v Belo hišo sovjetski zunanji mini-ster Andrej A. Gromiko. To bo prvo Gromi-kovo uradno srečanje z Ronaldom Reaganom, Čeprav ste se državnika srečala na sprejemu v New Yorku pred dnevi. V Beli hiši ne Pričakujejo kakega pomembnejšega premika v izboljšanju odnosov med ZDA in ZSSR, Mjub temu pa pripisujejo obisku Gromika Precej pomena, ker je po vsej verjetnosti prikovati, da bo Reagan ponovno izvoljen na novembrskih volitvah ter tako vodil ameriško zunanjo politiko vse do 1. 1989. Včeraj je Gromiko govoril na zasedanju Združenih narodov v New Yorku. V njego-vem govoru je ostro napadal politiko ZDA do Sovjetske zveze in trdil, da želijo ZDA doseči vojaško premoč nad ZSSR. V zadnjem času res govorijo predstavniki ameriške riade v pomirljivejšem tonu, je dejal Gromi-k°. vendar pomenijo besede precej manj kot dejanja. Ameriška zunanja in vojaška politika je absurdna, je rekel Gromiko. Sovjetska ^eza želi mir, je pripomnil, kar mora vedeti v®ak Amerikanec, vsaka ameriška družina. Gromika je v sovjetskem poslaništvu v New Yorku včeraj obiskal demokratski Predsedniški kandidat Walter F. Mondale. p° srečanju z Gromikom, ki je trajal 90 mi- je Mondale dejal novinarjem, da je pri-s ° le do izmenjave mnenj in o kakih »poga-l^jih« ni bilo govora. Jaz sem Gromika po-*’dSal, on pa mene, je pojasnil Mondale, ki bil dejal že pred srečanjem, da imajo ZDA enega predsednika in trenutno je to ^°nald Reagan. Preteklo sredo sta se pa srečala Gromi-0 In državni tajnik George P. Shultz. Ko je gromiko včeraj končal 75-minutni govor v . N, Shultz ni nič ploskal, ampak gledal proč 11 Se pogovarjal z drugimi ameriškimi diplo-S tem je Shultz vrnil milo za drago, ker romiko ni nič ploskal po Reaganovem go-V°ru v ZN pretekli ponedeljek. Reaganove besede o neučinkovitosti CIA sprožile val kritike . WASHINGTON, D.C. - Preteklo sre-ie predsednik Reagan obiskal univerzo jp^ling Green v Ohiu. Študenti so ga spreje-z navdušenjem, Reagan pa je odgovoril na J^tašanja, ki so jih stavili študenti. Neka Udentka ga je vprašala o zadnjem bomb-j*n napadu v Bejrutu, v katerem sta bila >ta dva Amerikanca. V odgovoru je Rea-”b rekel med drugim, da ameriške obvešče-bjbe službe in predvsem CIA niso tako ^ ‘nkovite, kot bi morale biti. Vzrok temu je Petletni proces - vse do njegovega priho-* na oblast 1981. leta - omejevanja aktiv-. st> CIA. Ta proces je dosegel višek v admi-straciji Jimmyja Carterja, ko so Carterjev-5. skušali odpustiti iz službe več sto najbolj-^1 a8entov CIA. Zaradi vsega tega, je dejal ž e.a8an, ZDA nimajo toliko podatkov o ra-b terorističnih skupin, kot bi želele. Se. Demokratski politiki in tudi bivši pred-^•hik Carter so Reaganove besede razumeli k | Poskus zvaliti krivdo za bombni napad v . Rutu na prejšnjo Carterjevo administraci-O*11 seveda s tem tudi na Mondala, ki je bil ^terjev podpredsednik. V dneh po tem . bnjcm atentatu v Bejrutu je bila Reagano-.^ministracija deležna precej ostre kritike s strani konservativnih časnikarjev, kot 9 ba primer George Will in William Safire. Ti konservativci, prav tako kot demokrati, kritizirajo Reaganovo vlado zaradi nezadostnih varnostnih ukrepov pri poslaništvu v Bejrutu. Včeraj je na tiskovni konferenci, ki ga je imel Reaganov tiskovni predstavnik Larry Speakes, prišlo do ostre izmenjave besed. Speakes je trdil, da so novinarji Reaganove besede napačno razumeli in napačno o njih poročali. Isto je trdil Reagan sam v krajšem pomenku z novinarji, zbranimi pri Beli hiši ob obisku perujskega predsednika Belaunde-ja. Rudarji ne bodo štrajkali - UAW delavci pri General Motors bodo pogodbo odobrili - Ekonomija ZDA zdrava Rudarji, člani Unije rudarskih delavcev (UMW) so z veliko večino odobrili novo delavsko pogodbo, ki bo trajala 40 mesecev. Unija predstavlja predvsem rudarje, ki delajo v premogokopih v državah Ohio, Pensilvanija in Zahodna Virginija. To bo prvič v zadnjih 20 letih, da ni prišlo do štrajka UMW. Pogodba določa zmerno povišitev osnovnih plač. UMW ima vsega skupaj 155.000 aktivnih članov, od teh jih je pa kar 50.000 brezposelnih. Kot kaže, tudi v avtomobilski industriji letos ne bo štrajka. Delavci UAW, zaposleni pri General Motors, bodo začeli glasovati o novi triletni delavski pogodbi, ki jo podpira unijsko vodstvo. Nekateri posamezniki pa pogodbo kritizirajo in ti imajo tudi precej podpore v določenih lokalnih podružnicah UAW. Kmalu se bodo začela resnejša pogajanja med UAW in Fordom. Ameriško gospodarsko na splošno še napreduje in ni v prihodnjih mesecih pričakovati kakega gospodarskega zastoja, pravijo privatni in vladni ekonomisti. Obrestne mere se bodo malce znižale, inflacijska stopnja bo pa ostala na sprejemljivi ravni. Nekdanji veleposlanik v Južnem Vietnamu Ellsworth Bunker umrl BRATTLEBORO, Vt. - Včeraj je v tem mestecu umrl 90 let stari Ellsworth Bunker, ki je bil 35 let v diplomatski službi ZDA. Nekaj let je tudi služil kot ameriški veleposlanik v Južnem Vietnamu, imenoval ga je aprila 1967. leta predsednik Lyndon Johnson. Po vrnitvi iz Vietnama je Bunker vodil ameriško delegacijo na pogajanjih s Panamo o Panamskem prekopu. Po pogodbi, ki so jo podpisale ZDA in Panama, je prišel Panamski prekop v panamsko last. Poulične demonstracije v Manili - Vlada predsednika Ferdinanda Marcosa pod vedno večjim pritiskom MANILA, Fi. - Včeraj je okrog 3000 demonstrantov skušalo približati predsedniški palači. Demonstrante so napadli policisti in pri tem uporabili solzilec, prišlo je tudi do streljanja, v katerem je bilo ranjenih najmanj 12 oseb. Ravnanje policistov je sprožila kritiko v parlamentu, ki je zahteval preiskavo. V zadnjem letu je namreč vlada predsednika države Ferdinanda Marcosa pod rastočim političnim pritiskom. Oporečniki zahtevajo demokratizacijo političnega sistema in tudi odhod Marcosa in njegove zelo vplivne žene Imelde Marcos. Marcosova vlada ima resnejše težave predvsem v času od atentata na vodilnega oporečnika Benigna Aquina, do katerega je prišlo avgusta lani na manilskem letališču, ko je bil Aquino vrnil iz tujine z namenom, da vodi opozicijo zoper Marcosovo vlado. Iz Clevelanda in okolice Predvajanje filma— Na željo mnogih bodo v Baragovem domu, 6304 St. Clair Ave., ponovno predvajali film »Celovška zarota« o vračanju domobrancev in četnikov iz Vetrinja v maju 1945, nocoj in prihodnji petek, 5. okt., ob 7.30 zv. Vstopnine ni. Koncert— Vstopnice za koncert Fantov na vasi, ki bo. 6. okt. v SND na St. Clairju, lahko dobite pri vseh članih zbora. Vstopnice za balkon lahko dobite tudi pri Tony’s Polka Village na E. 185. cesti. Otroci do 12. leta bodo vstopnine prosti, ako bodo sedeli na balkonu. Za rezervacijo miz ali sedežev na parterju, pokličite enega od sledečih: Mark Jakomin (486-0840), Janez Tominc (531-8855), ali Tomaž Sršen (432-2041). Novi grobovi Dorothy R. Bernardic V četrtek, 27. septembra, je v Park Rehabilitation centru umrla 92 let stara Dorothy R. Bernardic, rojena Curilovič v Hrvaški, od koder je prišla v ZDA 1. 1909, vdova po 1. 1963 umrlem Thomasu, mati Dorothy Palmayer (Fla.), Anne Scott, Roberta (Texas) ter že pok. Thomasa, Mary Ellis in Franka, 6-krat stari mati, 3-krat prastara mati, sestra Nicka, članica Oltarnega društva pri Sv. Pavlu na E. 40. cesti, HBZ št. 47 in več drugih hrvaških organizacij. Pogreb bo iz Grdinovega zavoda, 1053 E. 62. St., v ponedeljek, 1. oktobra, v cerkev sv. Pavla na E. 40. cesti dop. ob 10., od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo v nedeljo od 2. do 9. zvečer. Alice Ehas V sredo, 26. septembra, je umrla 75 let stara Alice Ehas z 295 E. 276. ceste, rojena Furlan v Clevelandu, vdova po 1. 1982 umrlem Franku, mati Roberta, Allena in Donalda, 6-krat stara mati, sestra Mildred Thomas, Franka (Naples, Fla.) ter že pok. Michaela in Frede Donnely. Pogreb bo iz Želetovega zavoda na E. 152. cesti jutri, v soboto, dopoldne ob 9.30 na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Edward F. Planisek V torek, 25. septembra, je v Huron Rd. bolnišnici, kjer se je nahajal mesec dni, umrl 64 let stari Edward F. Planisek, mož Angele, roj. Kodek, oče Dianne M. Summey, Lynn F. James (obe v Va.), Edwarda J., Janice M. Beal, Michaela M. in Marka T. (Va.), 8-krat stari oče, brat Ann Tekancic, Therese Perko, Margaret Wendt, Jean Yanchar, Marti- (Dalje na str. 4) Pevske vaje ne bo— Odbor pevskega^ zbora Korotana opozarja vse člane, da ne bo pevske vaje v soboto, 29. septembra, in ne v soboto, 6. oktobra. Naslednja vaja bo v nedeljo, 7. oktobra, ob 7.30 zvečer v zgornji sobi Slovenskega narodnega doma na St. Clairju. Vabljeni so tudi novi člani! Slovenska telovadna zveza— Slovenska telovadna zveza sporoča, da bo začela z rednimi vajami v četrtek, 4. oktobra. Od 6. do 7.30 zvečer bodo vaje za ženski in moški naraščaj, od 7.30 do 9. pa za odrasle. Vaje bodo v farni dvorani pri Sv. Vidu. Sestanek Primorskega kluba— Članstvo Primorskega kluba je vabljeno na širši sestanek to nedeljo popoldne ob 2.30 v zgornjih prostorih Tony’s Polka Village, 971 E. 185. St. Novi člani dobrodošli. Pečenje školjk— St. Clair Rifle klub vabi na pečenje školjk, ki bo v nedeljo, 7. oktobra, na Lovski farmi, 6599 Ravenna Rd. (Rte. 44). Pričetek ob 1. pop. Zadušnica— vV soboto, 29. septembra, ob 6.30 zjutraj bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za Cla-rencea H. Segulina ob 15. obletnici njegove smrti. Skupno sv. obhajilo— Članice Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti bodo imele skupno sv. obhajilo v nedeljo, 7. okt., pri sv. maši ob 8. uri zj. Pop. ob 1.30 bodo molitve, potem sprejem novih članic in nato sestanek v šolski dvorani. Več v članku na str. 2 Seja— Podr. št. 14 SŽZ ima sejo v torek, 2. oktobra, ob 7. uri zvečer v SDD na Recher Ave. KSKJ obletnica— Jutri zvečer ob 7.30 bodo pri Lurški votlini na Chardon Rd. procesija, litanije in blagoslov. Vse to v zvezi z 90-let-nico KSKJ. To nedeljo ob 2. uri pop. bo pa sv. maša v cerkvi sv. Vida, sledila bosta banket in program v avditoriju. Na programu bodo nastopili Mladi harmonikarji, Fantje na vasi. in Kres. G. Tony Cek (481-0992) ima nekaj vstopnic še na razpolago (po $12). Lepa podpora— Belokranjski klub je daroval $100 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Za lepo podporo se iskreno zahvaljujemo! VREME Spremenljivo oblačno danes z najvišjo temperaturo okoli 56° F. Deloma sončno jutri z najvišjo temperaturo okoli 58° F. Isto vreme tudi v nedeljo. n r;ti Š w & tis £ AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 ---------------■*©(» 83------------- AMERIŠKA DOMOVINTTIISSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $1 5.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $1 5.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $ 1 5.00 for 3 months Fridays only: $1 5.00 per year - Canada and Foreign $20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, ______ 6117 St.,Clair Ave., Cleveland, OH 44103__ No. 74 Friday, September 28, 1984 Slovenci v ZDA in »topilni lonec« 1 Pred tremi tedni so »Prijatelji Ameriške Domovine« organizirali simpozij in piknik v pomoč našemu listu. Simpozij je bil zanimiv in koristen, zelo lepo pa je uspel piknik, deloma zato, ker je bilo videti med gosti precejšnje število staronaseljencev in njih potomcev. Med slednjimi je bilo več takih, ki pripadajo tistemu delu širše naše slovenske skupnosti, ki ni kaj dosti ali nič naklonjen verskemu in predvsem političemu stališču našega lista napram režimu v Sloveniji in SFRJ. Mnogi ne obvladajo slovenščine in so torej zadovoljni s petkovo angleško izdajo. Tako na simpoziju, ki je potekal predvsem v slovenskem jeziku, ter v preprostih srečanjih z rojaki in rojakinjami na pikniku, je bilo slišati mnenje, naj bi bila Ameriška Domovina kot zadnji neodvisni slovenski časopis v Severni Ameriki bolj odprta vsem skupinam naših Slovencev. Pri tem je mišljeno ne samo boljša povezava med generacijami, ampak med staronaseljenci in tistimi, ki so prišli po vojni. Tu gre tudi za dve skupini, politično in gospodarsko. Vedno večji je odstotek tistih v slovenski skupnosti v ZDA, ki so že tu rojeni. Dalje, imamo slovenske skupinev drugih deželah, v Južni Ameriki, v zamejski Sloveniji. Želja mnogih je, da bi Ameriška Domovina vse te različne Slovence in Slovenke povezovala. Lepa ideja, seveda, vprašanje pa je, ali je uresničljiva. Vsi vemo, da pri nas ne gre za »eno« slovensko skupnost, ampak za več skupnosti. Dejstvo je namreč, da so Slovenci in Slovenke v ZDA svojevrstna »družba«, ki je prav tako razdeljena, kot je splošna ameriška družba. Nekateri govorimo slovensko, drugi pa ne. Nekateri smo katoličani, drugi nismo ali pa pripadamo (npr. Peter Vidmar) kaki drugi veri. Nekateri se zanimamo za slovensko petje, za slovenski oder, za slovensko šolo, drugi ne toliko ali nič. Za nekatere nas je najbolj privlačna preprosta veselica, pomeni za nas »slovenstvo« potica in krof, harmonika in klobasa. Seveda bi lahko našteval primere še in še. | Kje v tej zmešnjavi »ameriškega slovenstva« naj bi našla svojo pravo vlogo Ameriška Domovina? Kako na to gledajo tisti, ki izražajo željo za bolj »odprt« list, na katerega bi se lahko mirno naročil skoraj vsak svojega slovenskega izvora zaveden rojak oz. rojakinja? Najprvo o željah tistih, ki sodelujejo pri skupini »Prijatelji Ameriške Domovine«. Tu gre predvsem za izboljšanje vsebine slovenskega dela A.D. Zanimajo se seveda tudi za angleški del, a se kot slovenski urednik ne ukvarjam nič z angleškim delom lista razen, ko napišem krajše informativne članke o kaki prireditvi ipd. Pri izboljšanju vsebine je bilo govora na simpoziju kot drugih sestankih o potrebi za nove dopisnike oz. sodelavce, o novih rubrikah, rednejšem poročanju o življenju slovenskih skupin izven ZDA, zamejskih Slovencev, ter tudi o dogodkih in razmerah v Sloveniji. Posodobili naj bi list v grafičnem oziru, z več slikami itd. Pri tem delu nadaljujemo, čeprav gre za počasnejši napredek, kot bi želeli, vendar vztrajamo in smo prepričani, da bodo prizadevanja rodila določen uspeh. Pri vseh razpravah in izmenjavah gledanj pa prevladuje mnenje, da bi v tem pričakovanem »izboljšanju« Ameriška Domovina ne spremenila svojega osnovnega uredniškega stališča. Ker smo v A.D. že pripravljeni pisati oz. informirati naše bralce o sploh vseh kulturnih prireditvah v naši skup- IZ NEWYORŠKE prosvete 1. Navili smo prvo uro in je kar dobro tekla do konca. Trdno upamo, da bo naslednjih osem teklo prav tako dobro in ob boljši udeležbi. Prva ura v sezoni ni nikoli tako obiskana kakor so tiste, ki ji sledijo. Ker je tri mesece ni bilo, eni pozabijo nanjo, drugi so še na počitnicah in tretji so tokrat iz različnih upravičenih razlogov bili odsotni. Medtem ko smo bili z urami na počitnicah, sta bila dva državna praznika - Dan neodvisnosti in Delavski dan -in so se pripetili dogodki, ki so v nas zbudili ponos, da smo Amerikanci. Naj omenim samo dva! Gotovo ste na televiziji gledali olimpijske igre. Otvoritev in zaključek sta bila čudovita. In naši fantje in dekleta! Koliko zlatih in srebrnih medalj so nabrali! Bili so presrečni in z njimi mi! Ob igranju državne himne in razvitju zastave so imeli mnogi od sreče in veselja solze v očeh. V newyorških časopisih smo čitali, da je dobrodelna organizacija »NY Variety Club Foundation« pripeljala iz Dominikanske republike 27 otrok v ZDA, kjer jih bodo v več bolnišnicah operirali najboljši zdravniki. Zdravniki njihove domovine takih operacij ne znajo delati! Zdravniki bodo operirali brez plačila in bolnišnice ne bodo nič računale. Kljub temu bodo znašali stroški za otroke in spremljevalce približno $10.000 na otroka, torej $270.000. Omenjena organizacija je do zdaj spravila v Ameriko in nudila zdravniško pomoč že 400 otrokom iz nerazvitih držav! Pa to ni vse! Kje so druge organizacije: Care, Save the Children Fund, Help the Children, Mary knoll... itd in končno v veliki meri tudi naša vlada. Povejte mi državo, katere vlada in državljani storijo toliko dobrega po svetu? Je ni! Bogu hvala, naša vlada in naši državljani so še ohranili načela, na katerih so ustanovitelji zgradili to državo! Počastili smo svojo domovino Prof. Peter Remec in Nejče Zupan sta recitirala odlomke iz govora, ki ga je imel pred 209 leti v skupščini v Virginiji Patrick Henry; Remec v slovenščini in Zupan v angleškem jeziku. Patrick Henry: »Mi nismo slabotni, ako uporabimo vsa sredstva, ki sta nam jih dala na razpolago Bog in narava. Tri milijone ljudi, oboroženih za sveto stvar svobode, ne more premagati nobena sila... Svojih bitk ne bomo vodili sami. Bog, ki čuva nad usodo narodov, bo dvignil naše prijatelje, da ne bomo v bitki sami. Vojna se je že začela... Naši bratje se že borijo. Kaj čakamo? Kaj hočete? Ali vam je res življenje tako drago in mir tako zaže-Ijen, da bi ju kupilik za ceno verig in suženjstva! Prepreči to, vsemogočni Bog! Ne vem, kaj bodo storili drugi, zase vem: dajte mi svobodo, če ne te pa smrt!« Nato sta Helka Puc Clement in Anki Babnik recitirali odlomke iz članka, ki ga je napisal ob prazniku Neodvisnosti igralec in komik Bob Hope. Bob Hope: »Seveda nismo popolni! Imamo probleme in boje; udeleženi smo bili v vojnah in škandalih, krizah in inflaciji, demonstracijah in neučinkovitih ukrepih. Toda kljub vsem svojim napakam smo vendarle najbolj človekoljubna država na svetu. Nobena druga država ne skrbi tako za vse svoje ljudi! In mi smo Še vedno za ves svet obljubljena dežela, dežela neomejenih možnosti. Naznanilo in vabilo Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti CLEVELAND, O. - Trimese- čne počitnice so za nami, prav tako poletje. Kako hitro je vse minilo! Že smo v jesenskem času in blizu meseca oktobra, ki je velikega pomena za naše Oltarno društvo pri Mariji Vnebovzeti. V nedeljo, 7. oktobra, bomo imele skupno sv. obhajilo pri sv. maši ob 8. uri zjutraj. Ob 1.30 pop. bo ura molitve, nato pa sprejem novo pristoplih članic. Fr. Viktor Tomc bo opravil vse običajne molitve in nam podelil blagoslov z Najsvetejšim. Naše dobre pevke bodo zaključile z lepimi pesmimi. Sledil bo sestanek v šolski dvorani. Ker je več važnih stvari, ki jih je treba rešiti, prosimo, da pridete prav vse, ki le morete. Ne recite: a, kaj bi hodila na sestanek, saj lahko vse opravijo tudi brez mene. Vprašajte se rajši: zakaj ne bi šla na sestanek, saj sem tudi jaz članica? Čim več nas bo, čim veselejša bo družba! Pogovorile se bomo lahko o tem, kaj in kako bomo delale za vzdrževanje in napredek našega društva, kako bomo mogle še naprej pomagati našemu župniku Fr. Tomcu pri vzdrževanju cerkve in farne šole. Potruditi se bomo morale, da bomo dobile več mlajših članic, ki bodo zmožne oltarno društvo obdr- žati v dobrem stanju in dobrem glasu. Zadnja leta se jih je namreč več članic umrle, kot pa se nove pridružile. Zato molimo k Materi božji, da bi nam uslišala naše prošnje. Ako želi katera od vas pristopiti k našemu društvu, lahko pokličete mene, Rose Bavec, na tel. št. 531-6167, in bom vse podrobnosti pojasnila. Prav prisrčna hvala vsem udeležile našega romanja v Lemom. Upamo, da ste bile zadovoljne z vsem. Mati božja nam je izprosila tako lepo vreme, da je šlo vse po načrtu. Hvala tudi patrom frančiškanom in še posebno p. Miha Vovku za tako lepe pridige. Tudi p. Vovk je veliko pripomogel k pravemu užitku tega našega romanja. Zopet hvala in naj Bog in Mati božja vam vsem povrneta z dobrim zdravjem. Hvala tudi Mary Marinko, predsednici Zveze oltarnih društev, ki je vse tako lepo uredila. Na svidenje v nedeljo, 7. oktobra, v cerkvi Marije Vne-bovzete pri sv. mašo ob 8. uri ter popoldne na uri molitve in nato na sestanku v šolski dvorani! Rose Bavec, taj.-blag. Spomnimo se idealov in načel, na katerih je bila zgrajena naša država! Ti ideali in ta načela so uspešno prestala vse preizkušnje in so še danes tako sveža, kot so-bila takrat, ko so bila napisana. Ko praznujemo naš veliki praznik, ne pozabimo, da za-visi bodočnost naše domovine od nas samih. V preteklosti so zanjo skrbeli nesebični Amerikanci, bodočnost je pa naša stvar.« rala na klavirju Chopinovo »Prelude«. Objave Spomnili smo se najstarejSe faranke Terezije Škrabe, ki je umrla stara nekaj mesecev manj kot 100 let. Z že pokojnim možem Jožetom sta bi a dolga leta stebra naše fare. Opozorili smo prosvetarj6 na misijonsko prireditev, ki b° to nedeljo, 30. septembra, >n na koncert Ljubljanskega o teta, ki bo v Fairfieldu 12. oktobra. Želeli smo, da bi čimpreJ okreval naš dobri in sposo n Hajni Stalzer, ki leži ve. tednov težko bolan v bolni m ci v Danbury. Zadnje tedne s mu je začelo stanje boljša >• Molite zanj! Čestitali smo Bernardu Puc« k graduaciji, in Nežiki čeku k poroki. (Dalje prihodnji torek) Oba govora sta tako jasna, da ne potrebujeta razlage. vam, ki vedno toliko pomagate pri vsaki prodaji peciva. Zahvalimo se tudi vsem, ki ste se Prvi del je zaključila Minam Lango, ki je strokovnjaško ig- nosti - ako se za to zanimajo prireditelji in nas obvestijo oz. pošljejo poročila ali vsaj osnovne podatke -, ko govorimo o uredniškem stališču lista, govorimo predvsem o njegovi verski in politični opredeljenosti. In prav pri slednji teh odpredeljenosti so oziroma bi nastale največje težave s poskusom, narediti iz A.D. bolj »odprt« časopis. Kakšne so in bi bile te težave bom obrazložil prihodnji petek. - Rudolph M. Susel Rojaki! Priporočajte Ameriško Domovino svojim slovenskim prijateljem in znancem •<, -» .. . . i..., , y.iXfli.i'i.iIiIuVi * uIijjj i uriViiiij 11 iV,’' j! ' j] Misijonska srečanja in pomenki 636. IZ DOMINIKANSKE REPUBLIKE se je koncem avgusta oglasil lazarist g. Jože Mejač, z zahvalo za dar, ki mu ga je dala MZA pred povratkom iz ZD na teren: »Ponovno bi se rad zahvalil za gostoljubnost v Torontu in za lep dar v prid revežev v napol misjionski deželi. Marsikaj dobrega bom lahko napravil s tisočakom, ki mi ga je izročila po Tvojem naročilu predsednica MZA v Milwaukeeju. Moja sestra je vesela, da je tudi letos misijonski piknik lepo uspel. Že pripravlja v načrtih in dejanju material za prihodnje leto, ko znaša skupaj vse, kar bi lahko prav prišlo; zlasti posamezne stvari za dobitke in podobno. Večkrat sva se spomnila tudi na gdč. Ferjanovo in njenega bolnega brata o. Filipa; posebno pri češčenju Najsvetejšega, ki so ga lani uvedli v župniji Pti Sv. Janezu. Upam, da je njen brat po operaciji dobro okreval. Prisrčen pozdrav obema in vsej MZA in njenim sodelavcem(-kam). Vdani in hvaležni - Jože Mejač, C.M.« Družina Ljube in Desmonda Allison iz naše fare Brezmadežnega Srca Marijinega je prevzela vzdrževanje drugega domačega bogoslovca, v zahvalo za nanovo prejeto zapo-shtev, po izgubi prejšnjega dela. Družina Maria in William Dempsey iz Santa Clara, Kali-fornija, je spet poslala ček za stotak, ki naj bo za vse naše misijonarje in pionirke na terenu. G. Jakob Kranjc iz Toronta n' Pozabil svojega mesečnega daru za vse naše misijonar-ie(-ke). Zlato poroko sta praznovala nedavno v Chicagu g. Anton m ga. Ana Gaber. Želimo obe-1113 Še mnogo let srečnega jonskega življenja ob otro-c*h in delu za uboge v misijo- nih. Oba sta v odboru MZA Chicago in gospa Ana je leta zvesta delavka v slovenskem življenju tamkajšnje slovenske naselbine. G. Tone ima posebno ljubezen do ubogih in že dolga leta razpošilja mnogim pomoč v paketih in denarju. Znan je njegov podvig za jaslice, ki jih je poslal mnogim v širnem svetu, če so zanje prosili ali željo zanje izrekli. Lazarist Franc Sodja je praznoval koncem avgusta 70-letnico svojega življenja, ki se je začelo ob Bohinjskem jezeru. Študiral je v Škofovih zavodih in vstopil v ljubljansko bogoslovje, odkoder je odšel k lazaristom, da bi posvetil svoje življenje bolj misijonskemu delu Cerkve. Dal je pobudo in vodil sam Misijonsko dijaško zvezo v Ljubljani. Ob komunistični zasedbi Slovenije je veliko pretrpel. Prišel je v Kanado k sobratom lazaristom. Povabili so ga v Argentino, kjer je 17 let deloval v Baragovem Misi-jonišču za formacijo duhovniškega naraščaja. Zadnje leto je spet v Torontu. Njegovo zdravje, ki je že leta bilo šibko, je terjalo operacijo, a se mu je zadnje čase izboljšalo. G. Sodja je vse življenje kot duhovnik veliko pisal; več lepih knjig duhovne vsebine in številni njegovi članki v Katoliških Misijonih in drugod so vedno zelo tečno duhovno hranivo za meditacijo. Vsa leta je zelo iskan voditelj duhovnih vaj in spovednik. G. Francetu želi tudi MZA veliko božjega blagoslova pri delu za duše in sejanju misijonske ljubezni. Veseli smo tudi, da po njegovem prihodu v Toronto Baragovo misijoni-šče dobiva vedno lepe zneske v pomoč apostolata, ki ga zavod med rojaki v Argentini vrši. Več od tam došlih duhovniških kandidatov že na terenu dela na Madagaskarju in nedavno V BLAG SPOMIN DEVETE OBLETNICE, ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA LJUBLJENA MATI, STARA MATI IN PRASTARA MATI JOSEPHINE CIMPERMAN ki je preminula 28. septembra 1975. actka nam je misel na Te, na Vabeč Tvoj nasmeh, ' ?° besede ljubeznive, 1 iffiela si jih do vseh. Tvoje roke, ki dobrega toliko storile, utrujene sedaj mirno počivajo, k Bogu naše proSnje se dvigajo, da srečna si zdaj nad zvezdami. Ž a I uj o č i : Sin: Louis Hčere: Josephine Godič, Rose, Dorothy Godič Zet: Frank Godič; snaha: Mary Cimperman Vnuki in vnukinje ^^eland n 28. septembra 1984.________________ je g. Mavrič prišel v Toronto za delo med rojaki. Moj sosed župnik Fr. Thomas McCann mi je pravkar omenil, da je v njegovo faro St. John’s Church na Kingston Rd. dodeljen začasno, da se priuči lažje angleščini. Papežev obisk v Kanadi se je začel v nedeljo, 9. septembra, in se končal v petek, 21. septembra. Začel je v provincah na vzhodu. Ustavil se je v Quebecu (Quebec City, Montreal in St. Anne de Beau-pre), nakar je šel v več središč ob morski obali. V Torontu je bil 14. in 15. septembra. Od tu je odletel v Winnipeg, Manitoba in Edmonton, Alberta. Nato je šel med Indijance na sever in na zahod v British Columbia, v Vancouver. Končna postaja je bila Ottawa, potem pa povratek v Rim. Kjerkoli se je sv. oče pojavil, je bil sprejet z veliko ljubeznijo, na zelo različnih mestih in srečanjih. Eno najlepših srečanj je bilo z mladino v Montrealu. Največje ono v Torontu, ko je bilo zbranih nad pol milijona duš pri sv. maši na letališču v Downsview. Vreme je bilo hladno, oblaki grozeči in noč poprej dež, a razpoloženje med ljudmi je bilo zelo toplo in navdušenje silno povsod čutiti. V Torontu je papež srečal tudi vso duhovščino in škofe iz province Ontarijo v katedrali sv. Mihaela; srečal seje s predstavniki drugih krščanskih verstev v anglikanski stolnici sv. Pavla. Blagoslovil je tudi temeljni kamen za novo stolnico Slovakov vzhodnega obreda. V BLAG SPOMIN ČETRTE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBEGA MOŽA, OČETA IN STAREGA ATA - ;; O Koncert - »Fantje na vasi« SOBOTA, 6. OKTOBRA 1 984 Slovenski narodni dom, St. Clair Ave. - Začetek ob 7. uri zvečer - - SPORED - Moj očka Po dekle Zlati časi Ača Vinska Tam na vrtu Marko skače Smo fantje z vasi Nmau criez jizaro Kalinka (ruska narodna) Po jezeru prir. Danilo Švara Lojze Slak narodna Rado Simoniti Ciril Pregelj Radovan Gobec prir. Jože Gregorc Radovan Gobec prir. Luka Kramolc prir. M. Rijavec F. S. Vilhar Dvanajst razbojnikov (ruska narodna) Dil,dil, duda Mojcej, o Mojcej Veselje, radost, sreča Priprave za srečanje s sv. očetom so trajale celo leto in mnogi so pomagali kot prostovoljci v vsemogočih funkcijah v mestu in pri sv. maši sami. 1200 duhovnikov in evharističnih pomočnikov izmed laikov je delilo sv. obhajilo. 12.000 jih je pelo v velikem pevskem zboru za to priložnost. Mnogi so sodelovali, kakor so vedeli in znali, kjer so bili kdaj potrebni. Župnika sv. Vida g. Božnar-ja iz Clevelanda smo opazili med nami in družina Antona in Marice Lavrishe je bila tukaj, s sinom Bernardom. Sam sem imel dva sobrata iz Niagara University tu za to priložnost. 30 otrok iz naše šole je bilo izbranih za pevski zbor; trije laični »ministers of the Eucharist« so delili iz naše fare obhajilo; 34 je bilo prostovoljcev pri sv. maši in ob papeževem prihodu v »motorcade« iz letališča po glavnih ulicah v mesto do katedrale. »Popemo-bile« je bil produciran v Kanadi in v njem je bilo možno vedno videti papeža, ko se je vozil mimo množice ljudstva, ki so ga pozdravljale ob cesti, Slavko Mihelčič Pavle Kernjak V. S. Avsenik kjer je bil napovedan njegov prihod. Pet tisoč vernih je bilo na vozičkih prepeljanih v bližino velikega oltarja za sv. mašo. Promet je bil težak, a videli smo, da je bila večina, ki je tja prišla, zelo srečna in dobro razpoložena, vkljub mrzlemu vremenu. Vsi smo potrebovali toploto papeževega prihoda, da smo pozabili lahko na vreme in hlad. Najlepši spomin po srečanju s sv. očetom je gotovo globlja in živa vera, ki smo jo občutili v vsem, kar je skušal nam posredovati. Je zanimivo, da je bilo med nami dokaj takih, ki niso katoličani in so prišli, da srečajo in vidijo papeža Pavla Janeza II., o katerem so toliko slišali in sedaj osebno doživeli, da je zelo topel, razumevajoč, glas vpijočega iz puščave, ki oznanja svetu ljubezen do bolnih, trpečih, preganjanih, zapostavljenih, še nerojenih. Marsikdo je te dneve občudoval papeževo veliko ljubezen do pohabljenih, bolnih in do otrok. Vsi vemo, da bi nobena osebnost ali (Dalje na str. 4) JOHN VIDERGAR ki je zatisnil svoje blage oči 27. septembra 1980. Štiri leta Te zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš. Srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. Nam pa talost srca trga, rosijo solze nam oči. Dom je prazen in otoien, odkar Te več med nami ni. Žalujoči: Ana, rojena Markič — žena; Mili, poročena Lekan, in Nada — hčerki; Dr. Ladi—sin; Janet—snaha; Ing. Jože Lekan — zet; Sonja, Lenka, Lauren in Eric J. — vnuki; ostalo sorodstvo v Ljubljani, Slovenija. Cleveland, 28. sept. 1984. V BLAG SPOMIN OB 22. OBLETNICI, ODKAR NAM JE UMRLA NAŠA PREDOBRA MAMA, STARA MAMA, TAŠČA IN TETA MARIJA RIHTAR Svojo blago dušo je izdihnila dne 26. septembra 1962. Vi v zborih nebeških prepevajte slavo, mi v sveti ljubezni smo z Vami vsak čas, kjer Stvarnik je Vaše nebeško plačilo, tja s svojo priprošnjo vodite še nas. Žalujoči: hčerke PAVLA, Mrs. MARIJA STARIČ, Mrs. KATARINA SRŠEN, snaha KRISTINA RIHTAR, zet - MIHA SRŠEN - vnuki in vnukinje, nečaki in nečakinje in ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 28. septembra 1984. 'Ho? T. ■ *w... s#« m i f? s ll ' V/-. V w'. * UV;. .ve*;.1 P ■'-■■•'i rt..';. WW'*4 I« m * ® i n jfte«* ici- pr H •r..« .• tv- *&>»■ & ■ Jm ■•i*. i Misijonska srečanja in pomenki... (nadaljevanje s 3. str.) ■i poseben dogodek ne mogel privabittpol milijona ljudi vse mogočih ozadij. Sv. oče je to dosegel ln je uspel kot magnet pritegniti stotisoče, kjerkoli se pojavi. In mnogi ponavljajo, da je tako privlačen, ljubezniv, topel, prisrčen, jasen v govorih, res - papež ljudstva (Peoples’ Pope). »Celebrate Your Faith« je bil motto vseh priprav za srečanje s sv. očetom. Da bi le naša veta bila po njegovem odhodu-jbolj močna, živa, dejavna, Misijonsko usmerjena, optimistična in vedra. Janez Pavel lt‘ je prišel, da nas utrdi v veri. pb srečanju smo občutili, da je uspel. Rev. Charles Wolbang, C.M. Novi grobovi (nadaljevanje s 1. str.) na ter že pok. Josephine Vidmar, Mary Planisek, Faye Masterson in Elle Taus, zaposlen pri General Electric tovarni na Nela Park 36 let, vse do svoje upokojitve, član American Legion št. 104. Pokojni je živel na Willoughby Hillsu. Pogreb bo iz Sankovic-John-ston zavoda na 15314 Macau-ley Ave. danes, v petek, v cerkev sv. Felicite dopoldne ob 10. uri in od tam na pokopališče Vernih duš. MALI OGLASI For Rent 5 rooms up. Lake Shore JjE. 169 St. area. Pall 382-9759 i Apts, for Rent 4 & brooms. E. 68 St. Call 361-61B6. jg. (74-75) Grape Juice for Sale White Pntario Grapes. Excellent, for wine. This week only, pall Geneva, Ohio 1-466-2834. $2.00 per gallon. $80.00 per barrel. •/ _________________________ V LJUBEČ SPOMIN Clarence H. Segulin Umri 30. septembra 1969. Minilo je te petnajst let, v naših srcih pa še tiviš. Žena: Stephanie Sinova: Michael in Wayne Hčerke: Stephanie Ann Dagg Clarice Dale Blything Tina Marie Collins Cleveland, O., 28. sept. 1984. House for Kent E. 185 St. area. 2 bdrm. bungalow. Newly decorated. No children. No pets. Call 951-9487. (74-75) OPEN 1-4 P.M. SUNDAY 849 E. 218 St. off Miller Alum, bungalow, basement, garage, like new. 2490 Marcum off Rte. 91 near Chardon Rd. Willoughby Hills Ranch, basement, central air, 2 acres. Perpetual Help Parish 3 bdrm brick bungalow. 30 years young. Divided basement with Rec room. 2 car garage. 200 ft. lot. Within walking distance of church & public transportation. 50s. Family Sized Colonial Alum, sided. 5 bdrms. 2 1/2 baths. Newer 2 1/2 car garage. $44,900. Call Mary Jane Balazs 731-1849. Century 21 Wm. T. Byrne 261-5100 (74-75) 931 E. 237 off Babbitt Euclid Colonial very attractive, newly decorated $42,500. George Knaus Real Estate 819 E. 185 St. 481-9300 ROJAKI POZOR! Izvršujem vsa zidarska in tesarska dela, kopalnice, kuhinje, porče, dimnike itd. Ogled brezplačen. 944-1470 486-5545 (FX) SECRETARY-GENERAL OFFICE Diversified duties, call for a bright energetic person with excellent secretarial skills. The ideal candidate should be a motivated person capable of working with minimal supervision. Responsibilities will include the development, improvement and coordination of office systems and procedures. Computer data entree experience would be helpful. Bookkeeping skills would be an additional plus. Excellent company benefits. Downtown (flats) location with free parking. Starting salary $14,000 -$17,000 commensurate with background and experience. For confidential consideration, forward resume, with salary history to: J. Hočevar, The Bassichis Co., 2323 W. 3rd St., Cleveland, Ohio 44113. Going to Slovenia? Taxi, Chauffer, Guide Service. Very reasonable rates. Call Joseph at 951-7544. " (74-83) V BLAG SPOMIN 25. OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBE ŽENE IN MATERE Mary Petkovšek ki je zatisnila svoje blage oži 17. septembra 1959. V hladnem grobu zdaj počivaš, rešena si vseh skrbi, mi pa mislimo na Tebe, Te pogrešamo vse dni. Žalujoči: For your problem home, roof, porch, steps, paint (exterior, interior) and chimney repair. Call 881-0683 any time, Sat._ and Sun. Free estimates. FOR RENT 3 rooms, down. Newly remodeled. No pets. Mature couple or single. Near St. Vitus. Call after 5 p.m. 432-0806. MACHINIST DIE—MAKER East side stamping plant is seeking a qualified die-maker and machinist to -produce dies and fixtures and do light machining. Small 2 man dept. Pleasant working conditions. Job security and liberal benefits. Apply in person Mon. thru Thurs. Ask for Mr. Stevens. ' \ Die-Cut Products Co. 1801 E. 30 St. (73-74) For Sale Brand new Sealy Queen Size mattress, spring and frame, apt. size gas stove, refrigerator, kitchen table & 6 chairs.. Call 431-3772 or 361-5199." ’ ' (73-74) -...-. ................ Prijaters Pharmacy] St. Clair Avt. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS__________ Carst Memorials Kraška kamneseška obrt 15425 Waterloo Rd. 481-2237 Edina Slovenska Izdelovalnica nagrobnih spominikov Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči Anton — soprog Tony ml. — sin Cleveland, 28. sept. 1984. CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! {%xxxss%3exssxsxx%3esssexxs%sss%s3e%%sssxxs%sesssx%xx FANTJE NA VASI vabijo na svoj KONCERT v soboto, 6. oktobra 1984, v Slovenskem narodnem domu 6417 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio - sodeluje ALPSKI SEKSTET - - Začetek ob 7. uri zvečer - PO KONCERTU ZABAVA IN PLES - igra Alpski Sekstet - Vstopnice: $5.00. Za vstopnice, pokličite: Tomaž Sršen - 432-2041 Mark Jakomin - 486-0840 Janez Tominc - 531-8855 #S£SK3S3SSS3S3CSSS6SSSS3tS6SS363SSS3SS6SS3S3SSSSSSSSSSt3S3SSSSKStS8SSSt3SSt3S®^®^ For Rent 3 rooms, up. Heat included. St. Vitus area. 361-0566. Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Vlila view Road at Neff 692-1172 FOR ALL YOUR CHRISTENING NEEDS ANZLOVAR'S nFPTSTORE — TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica T.K. General Contractors, Inc* Predelujemo kuhinje, kopalnice, delamo strehe, »driveways«, nove garaže in vsa potrebna gradbena dela na hišah ali poslovnih stavbah-Hiše barvamo zunaj in znotraj in tapeciramo-Zidamo tudi nove hiše in poslovne stavbe-- Vprašajte za brezplačen predračun! - - 831-6430 - SLOVENSKI HOTEL »BLED« V Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home ■Ameriška domovina _SLOyENIANJVIORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 28, 1984 Memo from Madeline By Madeline Debevec Zarnicks Celebrate Golden Year John and Nettie Zarnick of Sherwood Blvd., Euclid, Ohio Were married August 25, 1934 a* St. Vitus Church and renew-their marriage vows on u8Ust 26th at the same jhurch. Fathers Edward Erzen Uay of Texas, Anthony Rebol, an^ John Kumse were con-Ce Grants of the Mass. ollowing the Mass a lovely [ecePtion was held in their J0nor at St. Vitus yditorium. More than 150 JJends and relatives attended. eir children Bernie Zarnick Rocky River and Florence * of Euclid planned the suc-Ces®ful event. John retired from Chase rass and Copper Co. after 41 bears °f service. Nettie has Neen President of St. Cecilia 37 of AMLA for 30 years, couple has six grand-tl|ldren. * ♦ ♦ r ^he American Home has ceived a shipment of Ohio j,°ad maps from State ^®Presentative Ronald J. ster- Anyone desiring one R n Pick it up at the A.H. of- e> ®U7 St. Clair Ave. * * * R*v. Frank Rebol, M.M., a tyryknoll Missionary in Formosa will visit •tsil**811** next weeh and t0 * at St. Lawrence Rec-' JJ* will be visiting his lJ*r» Anthony, pastor of 'hnrch. Pri ey join a group of pj, *,s on a Holy Land the tn*^e ^or three >veeks-vjj, Pfogram will include shnj^ <*,e vari°us shrines and y *he archeological digs 8 biblical research, t^v V*1*1’ Anthony will then taiw ^Rh his brother to Mis an<* v*sit i*16 Catholic t0 pl0n there. He will return eveland in two months. Fantje na vasi Concert Saturday, Oct. 6 at Slovenian National Home John and Nettie Zarnick Ohio KSKJ Marks 90 Years With Two Events The Ohio Federation of KSKJ Lodges will celebrate the 90th Anniversary of KSKJ with a two day celebration. On Saturday, Sept. 29 at 7:30 p.m. there will be a candlelight procession with sung litanies and benediction at Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Rd. Please Note: NO MASS Sat. Evening. On Sunday, Sept. 30 Bishop Edward Pevec will be the main concelebrant at Mass at 2:00 p.m. at St. Vitus Church. Following the Mass a dinner prepared by Julie Zalar and her crew will be served at St. Vitus Auditorium. The program will feature Kres, Fantje na vasi, and Mladi harmonikarji. For dinner tickets at $12.00 each call Tony Cek 481-0992. * * * Fantje na vasi Concert Oct. 6 at SNH The 7th Annual Concert of Fantje na vasi (accompanied by the Alpine Sextet) will begin at 7:00 p.m. on Saturday evening, Oct. 6 at the Slovenian National Home on St. Clair. Seating is reserved and cabaret style. For tickets call 531-8855, 486-0840. There will also be balcony seats. Youths under 12 will be admitted free. * * * The Annual Fall Festival and Banquet to benefit Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Rd. will be held Sunday, Oct. 7 from 1-4 p.m. Hand crafted items and home baked goods will be offered for sale. * * * A Speedy Recovery to: Josephine Trunk of Cleveland who underwent surgery at Euclid General Hospital. Jack Banko of Cleveland who is recuperating at home following a coronary. Sincerest get well wishes are being sent to them from family and friends. Kovacic Speaks at American Slovene Club The American Slovene Club will have a meeting on Monday, Oct. 1st at 7:30 p.m. at the Broadview Savings, 260 & Lake Shore. Former Chief Customs Collector John Kovacic will speak. He is a director of Independent Savings. Guests are cordially invited to attend. * * * Anniversary Greetings Sept. 28 — Dan and Mollie Postotnik of the American Home will mark their 27th. The A.H. is very fortunate to have these dedicated workers as part of its team. They have also given countless hours of volunteer time here and to other worthwhile groups. Sept. 25 — Best wishes to David and Theresa Marie Vegh of Mentor from Emilee and Rikk. It’s the lucky “13” for them. Congratulations and best wishes to both couples. * * * War Vets Celebrate The Catholic War Veterans of St. Vitus Post 1655 celebrated their 35th anniversary last Saturday at St. Vitus Auditorium. The program began with Fantje na vasi singing the National Anthem. The harmony displayed so moved the au-(Continued on Page 6) West Park Slovenian Home The West Park Slovenian Home is in its 65th year. George Kitko, club manager, Rudy Jaksa, president, and Rudy Pivik, secretary-treasurer and a few others are proudly maintaining a successful operation. At the same time we are delaying our 65th anniversary festivities to make plans for 1985. As so many Homes are celebrating this year, we decided to postpone our observance. However, we are busy this fall. On Oct. 6th there is Las Vegas Nite; on Oct. 21 we will have a Mini-Concert-Dance. And all of October we will give away $100.00 a day on a ticket. It is the desire of the Board of Directors to remember past performances of the Board officers who gave so much of their time for the Home. This year William Sinkovič, our past president and past secretary, will be honored for his years of integrity and service to our Home. It will be on Oct. 21st at the concert and dance. William is a prominent figure in AMLA Lodge No. 35 and was its secretary for the last 20 years. We invite everyone to attend one or both of our functions mentioned. Guest button-box players will entertain. Don Slogar and his trio will provide dance music. For tickets call Leo Gross 362-3224, George Kitko 941-3224, Joe Pultz 741-5824, or Helen Konkoy 252-3095. infng Events Saturday, Sept. 29 $i0ri K l Candlelight Proces- Un' 7’^ p,m' at ^ur Rac*y CSes Shrine, Chardon Rd., Clld. Ohio. 0 Sunday, Sept. 30 9otb 10 RSKJ Lodges Observe Of anniversary of founding J^eric3!! Slovenian Um°n with a 2:00 fob ^ass at St. Vitus Church An(^VVe.c* by banquet at ahy Vor'Um’ F°r lick®!5 caR *SKJ officer or 531-2083. Saturday, Oct. 6 Fantje na vasi 7th annual concert with Alpine Sextet at Slovenian National Home at 7 p.m. Dance after concert. Sunday, Oct. 7 Card Party sponsored by ladies of Maximillian Court No. 2258 COF, 2:00 p.m. at St. Vitus Auditorium. Friday, Oct. 12 Card Party sponsored by Catholic Daughters of America at noon at Euclid Club House on E. 222 St. Sunday, Oct. 14 St. Vitus Holy Name Society Family Communion Breakfast celebrating 50th Anniversary. Friday, Oct. 19 Ljubljanski Oktet Benefit Concert at Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd. at 7 p.m. Call 481-0047 or 289-2373 for tickets. Saturday, Oct. 20 Glasbena Matica dinner- dance with concert at Slovenian National Home, 6417 St. Clair beginning at 7 p.m. For tickets call 621-7151 or 524-4053. £ Sunday, Oct. 21 AMLA Singers of West Park will stage a mini-concert featuring button-box players and honored will be William Sinkovič, past president and past secretary of the Board of West Park Slovenian Home. Don Slogar will provide music for dancing. Sunday, Nov. 4 Slovenian National Art Guild, Arts and Crafts Show and Sell at Briardale Community Center, Babbitt Rd., Euclid, Ohio from noon until 5 p.m. Free admission. Fri., Sat., Sun., Nov. 16, 17, 18 St. Vitus Fall Festival. Memo From Madeline (Continued from Page 5) oo ^ dience they responded with a »tremendous round of ap-® plause. Father Joseph Boznar, q; pastor of St. Vitus Church, gave the invocation. Toastmaster Judge Edmund mJ. O. moving along. [Jj troduction Turk kept the program After the in-of the various honored guests, Senator Frank ^ J. Lausche captivated the en-> tire audience with his earth O shaking speech about the U.S. flag and those who gave their O lives and years of service to make sure it would always be ^ proudly flown. *2? “I have achieved many pro-[Jj minent offices in life, but my greatest honor was to be in the < Service of my country,” Lausche proclaimed. He received a double standing ovation. Msgr. Louis B. Baznik, a veteran who had helped many Slovenians during and after the war, and a charter member of the Vets, gave the Benediction. A patriotic decorating theme with flags and flowers in the red, white and blue, and a Uncle Sam hat decorated the hall. A touching moment occured when the Vets representing the various military forces marched forward when their respective military theme was played by the Fred Kuhar band. Mrs. Otoničar provided the meal. The Vets motto of ‘‘God, Country, Home,” left everyone feeling proud to be an American, and proud and grateful there are such men as the Vets who put their very lives on the line in time of need when they were called. There were over 200 persons who cared to remember the Vets and helped them celebrate. Where were the rest? * * * Spilar On Top of Foresters Ladder John M. Spilar of Cleveland has been elected to a four-year term as Vice High Chief Ranger of the Catholic Order of Foresters (COF) at the order’s 42nd National Convention held August 20-22 in Cleveland. He was elected by 239 delegates representing the Order’s 157,000 members in 29 states and the District of Columbia. Spilar has been an active member of the Catholic Order of Foresters since 1956, holding many offices on both the local and state levels. In addition to being the financial secretary of his local Court since 1966, he has been a trustee on the national level for the past 13 years. Spilar is a former trustee of COF’s Cleveland Central Chapter and remains active in the Ohio State Court. In 1966 he was awarded the Order’s highest distinction, Legion of Honor membership. Employed by B. F. Goodrich since 1946, Spilar is a former trustee of the Cleveland Executives Association. He is a member of the Executive Board of the Ohio Fraternal Congress, currently serving as Fourth Vice-President. In St. Mary’s parish in Cleveland, Spilar held the office of president in the Holy Name Society as well as being Commentator, a member of the church council, and president of the Dad’s Club. * * * Croatian Art at JCU “John Carroll Celebrates Cleveland,” the University’s pre-centennial series celebrating Cleveland’s diverse cultural heritage, is hosting its third exhibit, “Croatian Folk Art: National Costumes,” in the Fine Arts Gallery in Grasselli Library Oct. 7 thru 28. An open reception will be held on Sunday, Oct. 7 from 2 to 5 p.m. The public is invited. “John Carroll Celebrates Cleveland” is open for all to enjoy Mondays thru Fridays, 1 to 9 p.m. and Saturdays and Sundays, 1 to 5 p.m. * * * Ljubljanski Oktet in Cleveland Oct. 19 The P.S.W.A. is sponsoring the Ljubljanski Oktet in a benefit concert on Friday, Oct. 19 at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Road. The concert will begin at 7 p.m. and a social will follow at 9 p.m. with three local button box groups. The Oktet will also sing songs in the classical group, baroque, and folk songs of all nations. This concert benefit performance will raise money to purchase a stress machine (treadmill) for the Ljubljanski Clinic. In return, if necessary, the Clinic will provide medical treatment for Slovenian and American families traveling abroad. Tickets are $5.00 and may be obtained by calling Millie at 481-0047 or Helen at 289-2373. * * * COF Card Party Oct. 7 The ladies ot Maximillian Court No. 2258, Catholic Order of Foresters is sponsoring their 15th Annual Card Party on Sunday, Oct. 7 at St. Vitus Auditorium, 6104 Glass Ave., beginning at 2:00 p.m. Besides table prizes, there will also be many beautiful door prizes. There will also be four Grand Prizes: $100, $50, $25, and $25. A special attraction will be the Boutique table full of beautiful articles made by the members. And Bingo will be played. Refreshments will be served. Donation is $1.75 per person and advance tickets are available from members. Please come. * * * Daughters Card Party The Catholic Daughters of America will hold a card party on Friday, Oct. 12, at noon at the Euclid Club House on E. 222 St. There will be door and table prizes. Refreshments will be served before card playing. * * * A jazz classic - An Evening with Dave Brubeck - is scheduled for the May Company, downtown Cleveland department store, when the world-famous Dave Brubeck Quartet plays there Monday, Oct. 1st at 6:15 p.m. for The Cleveland Institute of Music, sponsored by The Institute Women’s Committee and the (Continued on page 7) Steve Piorkowski, Commander, gives a talk thanking eveI^ nS who has made the St. Vitus Post 1655 Catholic War V®*® ^ group such a staunch parish and community organization, is Toastmaster Judge Edmund J. Turk who did an outstan job of introductions and keeping the program interesting. Jim Logar, right, gives a brief history of the St. Vitus Catholic War Vets during their 35th 8 9l)(| sary banquet Saturday evening, Sept. 22. At left is Monsignor Louis B. Baznik, Charter ^e,1^|lUrclI• past Chaplain. In center is Rev. Joseph Božnar, present Chaplain and pastor of St. Vitus Al Koporc, left, a staunch CWV member, spent part of the evening collecting autographs. At right Frank Godic, the Officer of the Day, signs his name. Koporc was the bass player in the band which used to play for the Vets New Years Eve parties when the music went on from 9 p.m. until 5 a.m. Godic’s resonant voice could be heard earlier in the evening commanding the “Posting of Colors,” raising the flag in the auditorium. (Photos by James V. 0® The Color Guard, led by Frank Godic, marches into St-Auditorium. By Eleanor Pavey te (Conclusion) ie On our way to Carefree, we ^ame uPon a frontierlike ghost own, it contained replicas of Je types of buildings found in s ^ eady days of the west — sa°on, hangman’s noose on a sat,am0unt>s Freixenet i11'! hors*16,’ an °Pen bar and ^ lhe h13 0euvres; a concert Old a ave Brubeck Quartet 6>ohuetr°n suPPer. Gloria iSn ;ss chair’ Babs w r' a"^18 entertainmeni NP°'llea’snClrvJanet Smith i! '^t, Committee Presi have it, Helen’s friend was not home. Helen left a note and connections were finally made when her friend called back next day. At least we were traveling west and got to see one of those marvelous sunsets for which Arizona is famous. Our last day, Monday, we went to Tucson, one of the oldest Spanish settlements in the West. The Cleveland Indians, American League baseball club has its spring training quarters here as the city boasts of an average of 3,800 hours of sunshine a year which places it high on the list of health and winter resorts. We stopped for lunch and then proceeded to the Mission San Xavier Del Bac called the “White Dove of the Desert” in the Papago Indian Reservation. This is one of the best preserved and most exquisite old Spanish Missions in the Southwest. Founded in 1692 by the Jesuit priest Father Koni, services are still held regularly for those Indians who are direct descendants of those for whom the Mission was originally constructed. The present structure was built in 1783-97 by Franciscans. The high altar of burned brick is covered with gilded and plaster ornamentation. Some of the interior paintings have been restored but others are awaiting the funds needed to help preserve the lovely paintings. We stayed to listen to a tape starting with ringing of the Mission’s bells, the telling of the history of the Mission, and ending by the singing of the local choir. Alongside the church is the Mortuary Chapel and Cactus Garden. Bodies of the dead were kept here overnight while More Recipes Editor: I sure would like to see a lot more recipes. That’s the first thing I look for. They are very good, only not enough of them. Mrs. Josephine Repar Wickliffe, Ohio IRecipei ^ thanks s ^ted Be,lokranjski ,xr. f tl- r' slNor --ajunk ClU Ca SlOO.OO to th n Home. Man the very generoi Greetings Best wishes |t(ilbir,hdav?korich on h ||f >, y fr°m Emilee ai I 'ttu 'hev oi._ ley also convf NoV Mary Grilc 2,° Beach, Fla. % f0r he^heresa Bizjak. VC" Home joins th, r " ’ relati V^,atlv« and friem 'tw health8 8°od wish( So a,!1 and much h£ > »n "1U 311 them. ROUX SOUP 1/2 c. flour 1/2 c. butter or oleo 1 qt. water 1/2 tsp. caraway seed salt & pepper to taste 2 eggs, well beaten Make medium dark roux (prežganje) with butter and flour. Stir in cold water, blend well to avoid lumps. Bring to boil, stirring constantly. Reduce to simmer; add spices, and cook 8-10 minutes. With fork, stir in beaten egg and simmer another minutee or until eggs are set. Serves four. (A good Lenten soup.) If roux is made with only 1 T. fat, it is suitable soup for convalescents. Marie Dular Cleveland awaiting burial. To the right of the church you can see the Grotto built on the Mountain of the Holy Cross by Bishop Granjon, an early French Bishop of Tucson. Two lions are placed at the entrance to the Grotto. We wished we had had more time, but we had to leave in order to get in time to visit the De Grazia Gallery in the Sun located 1/8 mile south of Skyline Drive in the Santa Cataline Mountain. The museum is located in the home that Ted De Grazia lived in with his wife. He died last year and the museum is full of work done by him in a variety of materials. He is especially well known for his lovely paintings of Indian children and Indian activities. There are six galleries of paintings on display. Each gallery has a different collection. Next to the gallery is the Mission in the Sun which is a charming little open-air chapel (roof opened at the top for the sun to come in) built by De Grazia and decorated with his frescoes. We would have liked to stay longer, but it was closing time and we had a long distance to go to get back to Sun City. Tuesday morning we left for the airport to return our car. The girl at the rental desk remarked that we had really covered quite a distance — in four days of driving the car, we had put on 1,050 miles. Helen said that when you travel with Eleanor, you do not stay put. We had been very fortunate to have had just great weather — no rain and even though the temperature reached 104 degrees at times, it was dry Hello from Texas Editor: I received your letter of Sept. 4th and would like to begin a subscription to the American Home newspaper on a twice a week basis. Hello to all from Texas. Mary Ann Caruth Austin, Texas and we did not perspire. Jo Prince was at the airport in Cleveland to drive us home — a welcome sight. Both Helen and I told each other the next day that the First thing we had done was to open the windows and let in fresh (?) air — no air conditioning can take its place. We were glad to be back in Cleveland. From Slovenia Maps of Slovenia and Yugoslavia Records and Cassettes Books: Slovenia the beautiful Slovenia Art Treasures of Slovenia 1985 wall calendars with beautiful pictures. For more information write or call: Tivoli Enterprises 6419 St. Clair Ave. Cleveland, OH 44103 (216) 431-5296 from the Bank on Neighborhood Avenue. As the sponsor of 12 neighborhood groups with their own exhibits at the 1984 Cleveland Home and Flower Show, Central Bank is proud of our All-America City... and of being a part of it for all of our 94 years. Being named an All-America City in 1982 and again this year is no small achievement. That’s why we’re especially proud of being a major participant in one of the community programs that helped win the Award: Mayor Voinovich’s “Living in Cleveland” program, which seeks to raise the level of positive awareness about our city’s diverse neighborhoods. We also support three other “winner” programs: Cuyahoga Emergency Funders Group, Youth Opportunities Unlimited, and Cleanland, Ohio. And we ’ re a principal participant in the “ Bank on Buckeye,’ ’ America’s first multi-bank community development corporation. Altogether, Central—the Bank on Neighborhood Avenue— is involved in more than 40 local community development programs right here in the All-America City. Visit our booth at the All-America City Celebration Friday and Saturday, September 28 and 29, at Mall C and the Hanna Fountains downtown— and sign up for a chance to win a complete outdoor U.S. A. flag set. Central [DA Central National Bank of Cleveland iBanh ; I j!' ;'»i i Member FDIC' AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 28, 1984 AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 28, 1984 8 Tony Petkovšek to Broadcast on Public Radio Slovenian radio personality and AMLA member Tony Petkovšek has announced that beginning on Sunday, September 30, from 1:00 to 2:00 p.m. he will broadcast over new Cleveland Public Radio station WCPN 90.3FM Stereo. The commercial-free programs will feature a great variety of Slovenian polka music and community news. Any correspondence should be directed to Tony’s Polka Village, 971 East 185 St., Cleveland, OH 44119. The new radio station broadcasts with 50,000 watts of power and the signals reach the five counties surrounding Cleveland. Petkovšek of course still broadcasts daily between 4 and 5 p.m. on WELW-AM 1330, as well as Saturdays from Noon until 3 p.m. Glasbena Concert Glasbena Matica will present a “Nile with the Stars” dinner-dance with concert program on Saturday, Oct. 20 at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Dinner will be served at 7 p.m. The concert will follow immediately after the dinner with Vladimir Malečkar directing. Reginald Resnik will be at the piano. Tickets are available from members of the chorus or by calling John Vatovec weekdays 621-7151, or 524-4053 evenings and weekends. Price of tickets is $12.00. More Recipes! Editor: We enjoy Friday’s edition of American Home very much even though the paper is usually several days late or more. However, I sure would like to see more recipes. Louise Mahne Semora, N.C. Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio Roy G. Sankovič FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. — Ambulance Service Available — 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families.f Roy G. Sankovič, director Grdina Funeral Homes 1053 East 62 Street 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 Grdina Furniture Store 15301 Waterloo Road 531-1235 ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361 - 3112 — tel. št. 361-3112 • No Branches nor Affiliations • Zachary A. Zak, licensed funeral director i Cl A\ Where is Original Gašpari Dropcloth? Editor: The artist who created the lovely original (dropcloth) at the Slovenian National Home is Maksim Gaspari. The original, wfiiTe on loan here for the purpose of his copy by Shirley Braixhusatte, was stolen and could not be returned. Shameful. Does anyone have a clue as to its whereabouts? V. S. Cleveland In Loving Memory OF THE 5th ANNIVERSARY OF THE DEATH OF MY DEAR WIFE, MOTHER AND GRANDMOTHER Frances Arko nee JERMAN Who passed away September 30, 1979 In all the world we shall not find A heart so wonderfully kind, So soft a voice, so sweet a smile, An inspiration so worthwhile, A sympathy so sure, so deep, A love so beautiful to keep. Sadly missed by Matt — husband Dorothy Sank and Rosemary Tanko — daughters Charles Tanko — son-in-law Mitzi Jerman — sister grandchildren and great-grandchildren Cleveland, Sept. 28, 1984. NOW Neil L. Cantor, DDS and Dean S. Eisenberg, DDS FAMIL Y DENTISTS Are Now Welcoming Patients at 3216 Payne Avenue (Upstairs of Yale Drug Store) Complete Dental Services Including: Endodontics (Root Canals) — Periodontal (Gum Treatment) — Fillings — Dentures (Complete & Partials) — Cosmetic Bridgework — Oral Surgery For an appointment please call 621-6740 IN LOVING MEMORYl TENTH ANNIVERSARY OF THE PASSINGj OF OUR BELOVED HUSBAND, FATHER, GRANDFATHER AND GREAT-GRANDFATHER LOUIS L. SLAPNIK Entered into rest on September 24, 1974 A beautiful memory of one so dear, We cherish still with love sincere. Till memory fades and life departs, You’ll live forever in our hearts. Sadly missed by: CLARA A. — Wife DONALD F. — Son NANCY — Daughter-in-law ■ '[ LOUIS and SHELL! MARCH, Grandchildren LISA ANN MARCH — Great-Granddaughter Cleveland, O. 1.24^ Effective Annual Ra,e $ NDEPENDENT IAV1NGS ChecKins 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731 -8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 A Subsidiary of Independent Share Corp.