jjsajp ,f"V • •'; w ■ •• 'v ■ r "f m »T To" r^f ffi t^ » teden. n mftti >••. • m Rfv i tik ' : J };' r < .. »... t >vvjf • ' t' 'or « o- " Miff NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI 1 rT i 30. 30. CLEVELAND, pHIO, TOREK, 15. APRILA 1913 novica. Morilec kapitana Byrnsa je bil v soboto po sodniku Vi-ckerju obsojen na smrt na električnem stolu. SLOVENSKI POROTNIK. "^--Obravnava proti morilcu Kinneyu, ki je sam priznal, tla je ponoči vlomil v stanovanje kapitana ByCjrsa in streljal na njega, da je bil kapitan mrtev, je bil v petek od porotnikov s po man krivini umora prve vrste in v soboto obsojen od sodnika Vickerja na smrt na električnem stolu. Sodnik je sledeč.* naznanil smrtno obsodbo: Frank Kinney, najden si ibil kriv umora prve vrste iti porotniki te niso priporočili tej sodniji za milost, raditega je pa dolžnost te sodnije, da ?« s peine postava, in mnenje sodni jo v imenu postave je, da se te odpelje v pokrajinsko ječo, in da te v teku prihodnjih 30 dnij odpelje šerif tega okraja v chiosko kaznilnico, kjer te izroči oskrbniku ječe. in na dan 15. avgusta, leta 1913, pr.dno bo solnce izšlo na ta dan, med zidovjem omenjent ječe v Columbusu, bo oni oskrbnik ječe povzročil, da se .spusti v tvoje telo h k elektri-k,, ki bo dovolj močna, da povzroči tvojo smrt, tek elektrike, ki bo šel skozi tvoje telo, in kateri električni tok bo toliko časa v tvojem telesu, dokler ne boš — mrtev — mrtev — „ mrti.v, in Beg se usmili tvoje uuse! Tako je govoril sodnik. Med porotniki, ki so sodili morilca Kinney a, je bil rstli Slovenec Gašper Korče. bivši gostilničar v Collinwoodu. Pravil je. da porotniška Siiižba v enakih slučajih je jako naporna. —Samostojno pevsko in pod. društvo "Edinost'* priredi 30. ( maja 11a Decoration Day izlet v D-troit, Mich. Ako se hoče kdo izven društva izleta vde-ležiti, ima sedaj lepo priliko, ker vožnja velja za tja in nazaj samo $4.00. Ker je tedaj ravno najlepši pomladanski čas, >i upati, da se odzove več slovenskih rojakov, da poseti-jo detroitske Slovence, Prosi se vse one, ki se mislijo udeležiti, da se javijo pri Primož Kogo ju, na 6006 St. Clair ave. najkasneje do 15. marca, da se lahko okn^ne vse potrelbno. —Pismo ima v našem uredništvu Tom Lavrič. Oglasi naj se takoj. —Opozarjati moramo one cenjene rojake, ki hočejo imeti "mali oglas" v lisu, da se plačajo vsi taki oglasi naprej, ka kor je tudi navada povsod drugod. . —Clevelandski zastopniki baptistov so se izjavili, da se mora vera pečati s politiko Cerkve ne bodejo imele dovol upljiva na ljudi, dokler ne bo* dejo cerkve začele politično delovati. Če se to zgodi, teda, nastane v Ameriki ravno taka doba, kot se bere v sv. pismu, kjer se govori, da je nastopilo v Egiptu sedem suhih let, k je vladala lakota po celi deželi. Po našem mnenju naj se pu sti vsakemu svoj.« delo. Politi-kar se razume na politiko, duhoven pa na cerkev in vero. Baptisti namreč trdijo, da so gostilničarji največji brezbož-C niki, ker točijo ob nedeljah. Vendar bo tudi baptistovske vlade v ClevHandu kmalu ko-c, ker bo ljudstvo govorilo volitvah. m fn pred sodnikom naj pove, kakšne vzroke ima, da s»s njegovo ime ne sme izbrisati iz liste odvetnikov. Kakor znano je bil Leon Ulmer priča, pri obravnavi preti svojemu očetu, v kateri obravnavi je stari Ulmer trikrat krivo prisegel. • —Mogoče bo mesto že v kratkem prevzelo cestno železnico v svojo last. Predsednik cestne železnice Stanky, se je izjavil, da ne more več jshaja-ti s sedajnimi dohodki, ker je po postavi ima mesto pravico, treba vedno novih stvarij, in da v tem slučaju prevzame železnico v svojo last, ker sicer je trkentna Vožnja v nevarnosti. ' , * —V nedeljo popoldne,, ko je v Clevelandu vladala suša, je imelo kakih 200 ljudi j fino zabavo. Odpeljali so se na za-padno stran mesta, izven mestnih mej. v gostilno, kjer bi e, moral vršiti pasji boj. Iz ttsburga so importirali ne-ščene, ki naj bi se bojevalo slclevelandskim psom. Nad 200 judij je prišlo k temu boju, m vsak je plačal $1.00 vstopnine. ZmagaKc je ostal elev. pes Policija je prišla prepozno, da bi pasji boj ustavila. -Hrv. društvo "Prosvjeta ima v nedeljo v Grdinovi dvorani lepo narodno hrvatsko igro "Seoska Lola". Slovencem priporočamo, da se udeležijo te igre, ki je jako zanimiva, in ker slovenskih ig-r itak nimamo. Dve kompaniji vojakov, ki sta bili v služfbi v Daytonu za časa velike povodnjji, ste se vrnili v Cleveland. Tekom enega tedna s«; vrne še deset kom-panij, kčr položaj se je toliko zboljšal, da vojaštvo ni več potrebno. —Cleveland-ki sloven, baseball klub ima svojo prva igro v nedeljo, 27. aprila. —V Clevelandu je neki zdravnik dr. Stutz, ki se je /ilzrazii, da ravno tako lahko jetiko zdravi kot dr. Friedman. Najibrž znata oba enako nič. -.Komaj dobrih dvajset dnij od velikenoči štejemo, pa imamo v C>evelandu že 64 slovenskih porok po veliki nedelji. Slovenska naselbina ima zagotovljen dober napredek v potomstvu. mir. Velevlasti so odgovorile ns zadnjo noto balkanskih narodov in upajo, da m sklene mir. Dela RAZNI PREDLOGI. Sofija, 13. aprila. Bulgarski miništerski predsednik je dobil danes od evropskih velesil sledeč odgovor na no Po balkanskih držav: Velesile »o jako vesel' -■, ker so balkanske države nagnjene k miru. Evropa hoče torej odgovoriti Balkancem in jim razjasniti položaj, v katerem se livr pa nahaja. Prvič, velesil nimajo ničesar proti temu, da bo prihodnja b-ulgarska meja taka kakor si jo Bulgari sami želijo. Kar se tiče egejskih otokov, se velesile tudi v tem podajo in dovolijo nekaj otokov Grčiji. Kar se tiče Albanije, so velesile že določile meje na severu in severo-vzho-du, toda glede južne in jugo-zapadne nn je se pa vrši posebna konferenca. Kar se pa tiče odškodnine, priznajo vele sile, da imajo balkanski zavezniki pravico do odškodnine, vendar kakšna in kolika naj bo ta odškodnina, o tem se bo obravnavalo v Parizu, kamor so p vabljeni zastopniki balkanskih vlad. Evropa dela / ve j odp.ijal domov, kjer je * ci povedal, kaj -e je Medtem se je pa nal trgu pred kraljevo ogromna mno/.ica. ki prej miru. dokler se kralj-rco ni prikazal, ljudij je klicalo ži1 ki se je ves čas pri Žici. \ Kdo lio naslednik papeža Pija X.? To je vprašanj-:-, za katerega se zanima danes ves svet. Konklave, ki bo zvolil prihodnjega papeža, bo najbolj prost in neodvisen, kar je bilo še konklavov, ki so volili papeža. Pij X. je za vedno odpravil avstrijski protest pri volit-vi papeža. Avstrijski cesar je namreč mislil, da ima pravico protestirati proti kakemu kandidatu, kar je sedaj odpravljeno. Jako vaino/ibo tudi dejstvo. da bodejo ijavzoči trije ameriški kardinali, kar se prej še nikdar ni zgodilo. Neki odločil n prelat se je glede novega papeža izrazil sledeče: Ne morem povedati, kdo bo, toda novi papež bo mlajši kot drugi, gotovo ne star nad 50 let, in bo tudi liberalen ter di-plomatičen. Kardinali lahko izvolijo tudi kakega druzega ?a pap-'za kot kardinala, kar se je že vekrat pripetilo. V tem slučaju podelijo novoizvoljen-cu vse duhovniške časti. Novi papež bo moral biti živahen, učen. bojevit, da se bo lahko ustavljal modernim in socialističnim nazorem. Jako se misli tudi na ameriškega kardinala O Connella, ki je nadškof v Bostonu. Kardinal še ni star, dober diplomat in učen človek. In nikakor ni nemogoče, da bi bil prihodnji poglavar katoliške cerkve Amerikanec." Svojo snaho ubil. Iz Pulja se poroča: V Krnici pri Vodnja-nu je sedemdeset let stari nez Bravs urbil svojo 35 litno snaho'Fokso Bravs. s katero*se je prepiral. Pri preiskavi je re-kek da jo je krava podrla ter usmrtila. Sele po dolgem ta je 11 ju je priznal zločin. Vele izdajski proces. Iz Sarajeva pišejo: 2. aprila se prične pred sarajevskim okrožnim so-razprava proti 'jso osu Ta napa« Ija. 31. maja i< bombo proti njegovi se je peljal iz cerkve s co, s katero se je pravi ročil. Leto poprej je n< gnal proti njemu boi se je peljal s francoskim sednikom Loubetom v 5. jan. 1911 je .nekdo v vrgel proti njemu bombo, kar. ko je zapiral vrata kjer je stanoval. 19. jur je strelja! na njega 111 než, ko so je z materjo iz cerkve. V januarju 1* •našli bombo na \ rtu v Madridu, in novembi je razpočila bomba v cei Petra, kjer se je mudil ši. Neta 1908 so pa proti njemu bombo v Ioni. Kakor je vid ti iz reči t, ima španski kralj vadno srečo. Vzoren zastopnik. Jako delaven in vs naš zastopnik g. Jakob iz San Francisco, Cal. vsak teden nas razv< kini novim naročniki re naročnike tako opominja k ponovitvi, njegov imenik naročni dno v najboljšem redu. sinu smo dolžni našo hvalo in žalimo, da bi| snemali vsi drugi zi ---i. DENARJE V STARO DOMOVI pollljamo: 50 kron ........ za 100 kron ........ za ........ za ** 200 kron 300 kron 400 kron 500 kron 1000 kron 2000 kron Poturin« J« Vitet« Doma m nakazan« izplačajo bra* Nate danarn c. kr. pottnl ti 12 ^ — ► R€K IN PETEK, A R O Č N I N K i ....................KM I po polti................. $2.80 i itofitlu po 3 mb to. Vsa pisma, «1« mini in denar naj m poitlja na; IDSKA AMERIKA, «11» ST. CLAIR AVE. N. E. CLEVELAND. O. __ EDWARD KAMSH. Publisher. > L01TI8 J. PIRC, Editor. ISSUED TUESDAYS ANI) FRIDAYS. l.VOort Klocntun« (Krulaera) In the City • I cterrt tut «nil cl»cwherr. Ad-er-iBf rjtc* on request. TKU. CUY. PKINCETON 189 že upeljala tak delavnik, in ska zalo se je, da kompanija ni prav nič zgubila pri tem. pač pa se je vflednosrt proizvodov celo povečala, ker deltvci so bolj zanesljivi in bolj delavni pri osmih urah na dan, kot prej pri io ali celo 12, ko (lclavca skoro vse moči zapustijo. Kongres Zjedinjenih držav je do dame* naredil malo ali pa skoro nič postav za delavce Povsod djnugjje imajo gfotov delavske postave, le pri nas so 'C postave popolnoma zanemar jale. Posledica take nemarnost je pa ta, da se prijxti toliko smrtnih slučajev med delavci toliko poškodb in zla. Kompa nije vedo, da niso nikomur od govorne, vedo, da ni postave, ki bi jih prisilila, da ti rede* svo je prostore tako, da so varn in zdravi. Odtod izvirajo torej ittttd as MV«B4rni sili, ki jo ima da-ruženo delav&tco, jako ivljati. Vsak mora v jemati današnjo delavec. In če imajo trgovci svojo zaslombo in poide, so do tega opravi-tako tudi delavci, ki ivna opravila, pa malh« pri vladi. 11 je torej ustanovil pri iben oddelek za delav- 1 tega oddelka je, da delavske razmere po ''■ državah, preiskuje v rudnikih ali j na to, da je in varnostnih prostorih, kjer „ so Eiti, sploh je na-oddelka od časa do jati nasvete zveznemu ki naj potem izdela v prid delavcev, delavski oddelek Wit* v ladij ne drži križem pa dela, nam je v do-leče; Delavski oddelek začel s preiskavami nah jeklenega trusta. se je, da mora delati »tkov vseh delavcev, ki )eui pri jeklenem t ni -;ni dnij 'na teden, ta-nimajo nobenega počit-elavci na drugi strani pa radi delajo, ker njih pla-majhne, in če dobijo še seben dan dela, zaslužijo več. eni trust se zadnje čase an}.ni. ker vlada snnia stopila na prste. Delav-tomisar že pripravlja za-načrt, glasom katerega ijo delavci gotovo plačo, pa delali oseni nr na dan. dnij v tednu za i>le plače j^li imajo sedaj pri delu tih u1' »a dan in sedem dnij >n. Delavski komisar Neil ; objednem tudi izdal knjiži-v kateri se opisujejo delav-: razmere v tovarnah in raz-'j- med delodajalci in delav- ;tika iz leta 1910 kaže so tedaj delavci pri jckle-f trustu delali po 12 ur, orf-I j>a se različne kompanije. »rane vsled pritiska od raj. določile deset urn i i dejal, da mu je ravno te/ka za denar, a toliko izdatkov za eden dan, od česar nima nič poka/ati, »e mu vsa stvar, to študiranje zdi že v začetku drago, silno drtffto. — Suha ženica sedi tam na vrtnem ozidju šolskega poslopja, Xekam plašno gledajo nje oči v to pisano množico. Tudi ona je pripeljala svojega sina v latinske šole. Spoznali so ga. da ima bistro glavo, ta in oni je obljubil nekaj pomoči, sklep je bil gotov in deček odmenjen za študije. Razne misli in skrbi ji zdaj polnijo glavo. Med njimi pa se dviga ena lepa. tako osrečujoča misel... Nejcdaj zazre -vojega ljubljenčka v zlati opravi pred oltarjem... Mi-11a to srečo se jiodozdeva drzna, skoro pregrešna pred Bogom. Zatapljati jo mera. Ah, ta iskrena želja naj le gori globoko doli v materinem srcu.,. H klopi, na kater A sem jaz je n klobuk in zamrmral nekaj nerazumljivih besed, najbrze v pozdrav, ter sedel na drug konec klopi. Bil je suh človek, lasje w> mu bili 'osiveli in ti so na prvi pogled pričali, da je zdavnaj pre koračil petdeseto leto svoje starosti. Obleka mu je ač kakor navadni mladostni pomini, vsi v lepem, žarnem svitu. Tako se človek samega scfbe vara, a pozneje pa se zave resnice. "Mladina mora pač imeti voje veselje, sicer ni več mla-ina." "Ostati mora vse v nepozna-nju. A spoznanje rodi pozneje tako trpek sad..." Ni čakal, da bi mu odgovo- na to mnenje. "Od teh. ki se izprehajajo tu gorindol, so večinoma cmečkega rodu. Vsi hrepene za tem, da bi si ložj? služili svoj kruh. S'rote uboge, kako »e varajo! gladovali bodo n marsikdo f>i pozneje rad tol-cel kamenje na cesti, ako bi mu tega ne prepovedal njegov stan. Prekinil je, pa z op: t kmalu nadaljeval svoj govor. Prišel je v nekak ogenj. "Kak tribut že zdaj plačuje ta uboga mladina za svoj pri-lodni "lahki" stan. Poglejte onega-le fanta! Sčipalhik ima na nosu. Kmečkega stanu ic, očetom se je pripeljal včeraj; >0 pogovoru sem ju spoznal, a sta oče in sin. Pa vprašam as, bi I i ta nosil na očeh šči-■»alnik za plugom na polju ali a k< so na travniku, ako bi bil oma ostal 11a rodni grudi?" Pri tem mu je hušknil drastičen nasmeh preklica in a odgovor ni čakal, ampak zopet nadaljeval: Se mlad je moral položiti že veliko žrtev na oltar svoje zobra/'be. Daroval je za njo )istrost svojih oči. Ako bi 1)il oma ostal, bi s svojim vidom azločeval po gorah male lise, kaj predstavljajo, visoko )od nebom bi zaznal, katere it ice plovejo ondot.,.'' Takoj je zopet nadaljeval. "Vidite ga tega dijaka. Vitek je kakor ptica flamingo ob nil-vem obrežju. Pa vam povem, e se ne metim, da 3a že napada jetika.. M'Kako Klubov i to gfteda zopet tam oni-le, ki sloni ob drevesu. Duhovitost pa vam je kakor lepa potuhnjena rastlina zajedalka, ki srka sok iz zdravega debla, pije kri iz zdravega telesa..." "Moderna vzgoja pa stremi 7a ravnovesje med duheni in telesom," pridotaknem jaz. "Vse na papirju, samo na papirju, dragi moj gospod. Poznam vse to. Pri reševanju tega problema so filistri, satni lilistri; potem pa lahko sodite, kdaj se bo to rešilo. Za to bo treba pričakovati novega stoletja."' > Naslonil je brado na koščeni primšček svoje palice ter umolknil, kakorfrbi Ibil izgrešil tok svojim mislim. Črez nekaj časa pa j^ zopet dvignil glavo, napol krenivši z licem proti meni je rekel: "Koliko pa jUi pozneje po- klin svoje ga poklica, bo nalik rimskemu jetniku v galeji vprežen v dolžnosti svojega stanu. • Iskal bo odmora, počitka svojemu izmučenemu duhu na deželi in z dragim denarjem plačeval raz-vdrilo in veselje po letoviščih. Ko pa pride zopet po končanem "dopustu" k svojemu poklicu, bo črez nekaj časa zopet izmučen, 'kakor je bil po-pred. In koncev konec: S takimi mučenci se polnijo dandanes sanatorji in — norišnice..." "Ali prosim, to so pač izjeme," pristavim jaz. "Seveda izjeme. Ali prosim vas, gospod, tu izjema, tam izjema in zopet izjema. In človek lahko kmalu trdi £ pravilu. Dovoljujem si vas vprašati, koliko je vaših tovarišev, ki ste skupaj študirali kot "nadebu dna" mladina in dosegli svoj smoter in svojo srečo?" "Resnici na ljubo moram reči, prav malo." Vidite, vidite! Tako je! Pa iuteresantno je tako opazovanje. Kaj ne?" Vstal je, obrnil obraz proti meni. Dozdevalo se nii je zdaj. da so se mu omilile one ostre »11 trde' poteze. Prav prijazno se jP nasmehnil, elegantno pri-donil, potem*pa odhajal z drobnimi kordlti. Jaz sem zrl nekaj časa za njim, kakor bi hotel iz njegovega života spoznati njegov značaj in zaslediti, odkod pri-laja to njegovo temno nazi-ranje. Na sosednji klopi je sedel >reprost meščan rokodelskega stanu, ki je tudi pričakoval svojega sina iz šole. Ko * e proti njemu obrnem, mi prijazno nasmehlja rekoč: "Najbrže ne poznate tega gospoda. To je gospod Ko-dran, 'bil je odvetnik. Z nesrečnimi špekulacijami, po lastni ali tuji krivdi, je prišel v kriminal. Izgubil je vse imetje, dektorstvo, zapustila ga je žena jn otroci. Zdaj ima službi-Co pri mestn in uradu, ki ga skromno živi. ^ Stanuje zttnaj mesta v majhni hišici pri nekem -čevljarju." "Siromak!" sem vdihnil. Zdaj mi je bilo umevno njegovo sovraštvo do študij. Zamislil sem Ne samo pri tem mežu. čigar življenje je prišlo do popolnega, ampak tudi pri izobražencih, ki se ne morejo prištevati k ponesrečencem, je zapazova-ti, da ko so bili dosegli svoj smoter, za katerega so delali desetletja in desetletja z vso energijo svojega duha in telesa, tožijo in žalujejo po pri-rodni priprostosti in svobodi kmečkega življenja. Visoko izobrazbo so plačali s svojo živ-ljensko srečo. To hrepenenje po prvotno-sti je dostikrat izraženo tudi v idealno navdihnjenih pesnikih. V spomin so mi zdaj silili Gregorčičevi grattesi: "Postal sem mej svetom drugačen pastir in čedo zdaj čuvani slovečo; a vsahnil veselja je prejšnjega vir, izgubil življenja sem srečo." I11 Prešerni V krasnem sonetu britko toži, da ga je "uka-željna, golfiva kača" izpeljala iz domačega sveta. (roljfiva kača v raju je obetala Evi božanstvo,^goljfiva kača "ukaželjna" mu je pričaro-vala srečo z bleskom in slavo!... V gimnazijskem poslopju so se zdajci f><^r||i vrata in iz množice tnalih dečkov mi je nasproti prihitel žarnih lic moj sin z veselim poročilom, da je prestal vsprejemni izpit. Isto tako veselega obraza je bil sin onega meščana na sosednji klo-|)i. Xa nebu je medtem časom sol lice razgnalo vsako meglo, nad mestom in ckolico pa razlilo vso svojo prijetno jesensko mildbo Iz stare domovine. KRANJSKO. Kako se godi avstrijskim re-servistom na jugu Avstrije? Reservist iz že bajo napravnl je. Da reservisti prezeaJbjo tu in preklinjajb one, ki so krivi, da so morali zapustiti svoja domača ognjišča. Slaba stanovanja, hrana, slaba obleka, poman-kljiva obutev — so stvari, ki se nikakor ne strinjajo z vojaškimi pmdpisi — so stvari, na katere pač oni reservisti, ki so bili vpoklicani v letu 1912—13 pod orožje, nikdar ne bodo pozabili. Tako n, pd. posteljne rjuhe se po dva in celo več mesecev ne zamenjajo z čistimi, svežimi, kar bi se po §49. službene knjige L. — 4 moralo zgoditi vsaj mesečno enkrat. Da potemtakem " niso uši in enaki neprijeten mro-s nenavaden gost pri naših reservistih, je samoobsebi umevne. Toda vse to bi še voljno prenašali, ako bi se x nami vsaj človeško postopalo. Čujte, s kakimi priimki pitajno nas uboge 30 letne pe-serviste naši oficirji! N. pr. rit-mojster F,: "Die ganze Eska-dron niedeschiessen und neu aufstellen ', ich weunsch mir nur nocli Pruegrclrecht", poročnik K.: "Verfluchte Bande", "Anarhisten", poročnik P. : "Halten Sie das Maul!" "Sie Luder" itd. Poročnik K. je mož češke rodbine, z 20 krpami "zaflikano" vojaško suknjo, potlačeno, .blatno kapo, raztrganimi čevlji in zarjavelo, skrhano sabljo — pa nestrpen sovražnik vsega, kar je slovanskega. Mož rad pokončuje alkohol in ljubi ženske — a uniforma mu je deveta briga. In tretji poročnik P.! Pesti stiskajo reservisti, ako le čujejo ime P. Na vsie mogoče načine muči svoje re-serviste. Za vsako malenkost prisodi po 7 dni samotnega zapora in odredil je, da se ima ta kazen čez velikonočne praznike odsedeti. A te dni jo je jpa pošteno izknpil. (Nekega dne je svojemu oddelku prečita! takozvano dnevno povelje, ki je določevalo povelje za vaje prihodnjega dne. Bil je pa popolnoma nerazumljiv in zara-ditega je stopil neki četovodja pred poročnika in ga ponižno prosil za natančnejša povelja, na kar ga j>? poročnik nahru-1x1: "Halten Sie das Maul!" Četovodja, 3oleten mož, lastnik večjega premogokopnega podjetja, je to tako razburilo, da je zaklicali "Nein! Ich meldi? gehorsamst, dass> ich kein Maul bab'Mladi poročnik je dal na to četovodjo zapreti in je vložil preti Mjemu kazensko ovadbo.'A ves oddelek vojaštva se je zavzel za četovodjo in pismeno potrdil poročnikov« surovost napram moštvu. Vsa stvar je sedaj v rokah gar nizi j-skega sodišča v MJostarju. 3000 delavcev k zgradbi belokranjske železnice. Po poročilih i-s. Dolenjske, je prišlo K dni okrog 3000 delavcev, katere so zaposlili po celi progi nove belokranjske železnice. En del teh dela ve-v je v Novo mesto že dospel z vlakom v sredo. Delavci so ponajveč iz vnanjih krajev. Zatrjuje se. da bodo železniški mest čez Krko že v kratkem začeli graditi, oziroma, da se začne s predpripravami za most. Značilno za dolenjske razmere pa je. da ravno v tem času!" ko i/ raznih krajev drugih dežel dohaja na Dolenjsko toliko delavstva, pa zopet d-cmači delavci tru-moma odhajajo v Atnerikq. Vlak. ki pripelje tuje delavce1, odpelje domače delavce v daljno tujino za negotovim zaslužkom. In še botj žalostno je. da je med temi izseljenci največ ali posestnikov sami»h, ali pa njihovih sinov. Posestva na Dolenjskem so v zadnjem Času postala strahovito zadolžena. Glavni vzrok teth zadolžitev so prepogosto zdaj že po vsaki večji vasi posejane posojilnice. ki so izpočetka lahko-mišljeno denar ven izpesojeva-le. Zdaj pa gredo grunti na boben. kmetje pa v — Ameriko. Hudoben mož je Jože Grive. Priženil s»e( je v Golobinjek pri Mirni peči. Kmalu pa je. začel pretepati svojo ženo Rezo. Ve-dni prepiri so ga privedli, da je odšel na Gorenje Štajersko na delo. Cez dalje časa je prišel domov. 2ena je mislila, da pob steno nabunkal, predno sta bila še doma. Potem se je vrstil pretep za pretepom. Ko ni mogla žena več prenašati moža, sie je sodnijsko ločila od njega. Od tega časa je šele hud Jože Grive na S'vcjo ženo. Zažugal ji je. da ga bo že pomnila in da ji bo delal škodo, kjer ji bo mogel. Reza Griviec ima tudi en vinograd. Ko je prišla dne 12. marca v ta vinograd delat, je našla 33 najlepših trt porezanih. Poznalo se je, da so bile porezane šele v pretočeni neči. Škoda znaša bojda nad 150 K. Nihče ne zvrača krivde na drugega, kakor na Jožeta Grivca,*ki je menda zelo maščevalen. PoskuSetn rop. Pri Spitzerje- vi parni žagi na Rogu je za delavce postavljena večja kantina, v kateri sta pila dne 17. marcia France Sadar in France Marink. Sadar, ki je sicer varčen 111 priden, se ga je pošteno nalezli'!, Marinku pa ni šlo vino devetih z v svojo nedal Marink jo je pa za njim, vendar je n ja v svoji sobi že s Planil je nanj in ga tepel davil. Za nekaj časa se je le posrečilo Sadarju, razk ti Marinkove roke od svojega vratu. V tem hipu je začel kričati na pomoč. T>ega se je sMa-rink zbal in je zbežal z Roga stran popustivši službo. Sadar je nekoliko poškodovan. Ker ni bilo preje med njima n-dbe- \ nega prepira, i» ker ima Sadar nekaj prihranjenega denarja, mislijo, da je Marnik hobel Sa-darja oropati. Pravijo, da se je orožnikom posrečilo vjeti Marinka na begu. Spolno posilstvo. France Ravihar je posestnikov sin iz Jurkevasi, star okoli 20 let. Dne 18. marca je šel v gozd drva sekat. V gozdu nekako v sredi med Vavtovasjo m Mrasevem Dalje na tretji strani. i m be Z \ SLOVENSKA DVORANA, MIHAEL SETNIKAR, 6181 MT. OLAIK AVE. Tml. Prinoaton IM4 L • Priporoča rojakom in društvom prvo slovensko dvorano v Clevelandu zal veselice, igre, za poroke in krstne slavnosti kakor tldi za vse dnige priHke. Priporoča svoj dobro urejeni saloon. Svoj k svojim! SLOVENSKO PODJETJE Z naselbino rastejo tudi slovenske trgovine, ? katerih dobite danes vse, kar potrebujete za vrni dom in vaio družino. V naši popolnoma nanovo urejeni trgovini dobite veliko iz bero, pohištva, kakor omare za obleko, kuhinjske omare, omare za porcelan, mizo, stole postejje, žimnicc, posteljne preproge, kovtre, raznovrstni porcelanrJcakor krožniki, za meso in juho, razne skledice, vso kuhinjsko opravo, kakor ponve, lonce, nože, vilice, žlice, in še sto in sto raznih drugih posod in priprav, ki se rabgo pri hišL NAŠA POSEBNOST JE: POSODE VSAKE VRSTE PO....................... 10c. Poleg te trgovine pa imamo tudi POGREBNI ZAVOD. Sprejemamo naročila za kočije in automobile za vse priHke. Cen« vedno najnižje. Postrežba točna. , Fran Zakrajšek, SLOVENSKI POGREBNI K IN BALZAMIST. TRGOVINA S POHIŠTVOM. Piriwc. .17S4C £208 St. Clair-av T*L IMPELLER ms jt m o" ALCOHOL. 49% TA^RICHTCR Imejte vedno v hiši, ker kadar rabite, rabite hitro. Pazite na ničvredne posnetke, •v - ■Mi Ustanovljena 13. novembra 1910. Glavni sedež: Cleveland, O. Predsednik: JOHN GORNIK,, 6106 S t Clair Avenue. Podpredsednik: MARTIN COLARIC, 1188 B. «lat 8t Tajnik: FRANK HUDO VERNIK. 1243 E. 60th Street. Zapisnikar: JOHN JALOVEC. 1284 Bast 65th Street Blagajnik: MIHAEL JALOVEC, 6424 Spllker A vetrne. Nadzorniki: ANTON OftTSR, 6080 8t. Clalr Avl.; PRANK fcORlC, 1366 Eaat 66th St.; MIHAEL WINTER, 6030 St. Clair Avenue. JOHN MAJZBLJ, 6128 Olaas Avenue. Porotniki: ANT. AHCIN, 6218 St. Clalr Ave.; FR. tIBERT, 6124 Glas* Ave, Poobjattancc: ANTON ORDINA, 6127 St. Clatr Avenue, Vrhciml zdravnik: J. M. SELIflKAR. 6127 St. Clair Avenue. Vsi f dopisi tn druge uradne atvarl. naj ae poftlljajo na glavnega tajnika, denarne nakaznice pa na glavnega blagajnika. Zveclno glaailo "CLBJVELAND8KA AMERIKA" jf srečal osemletno Franco Pire desetletno Franco Zbašnik, ste šle v Vavto^as v šolo. Iravile so, on pa je zgrabil Ibašnikovo in jo pobili, med 4em ko je Franca Pire ušla. Deklica je povedala doma vse od kraja. Njeni starši so pa šli nazmanit "Ravbarja" k orožnikom, ki so ga dne 20. marca prijeti in odvedli k okrajni so-dniji v Novo mesto, kjer bo menda imel priliko premišljevati svoj "ravbarski" čin. Umrl je v Idriji Ivan Mora-vec, ključavničarski mojster in "hišni posestnik, v visoki starosti, 87 let. —Državna policija v Lju bjjani. Iz Dunaja je došlo spo ročilo, da je imenovan za ravnatelja državne policije v Ljubljani grof Kuenigl. Država bo prevzela izmed uradništva me istne policije samo policijskega (kancelista loplikarja in pa 52 mož mestne straže. Državna policija je prio-la poslovati prvini aprilom. Dinam.it v spalni sobi pod otroško posteljo. France ZaJbu-kovec po domače Primšar. go stilničar v Sodražici, je kupil \ oblastvenim dovoljenjem nekaj -čez dve kili dinamita in dina mitnilli kapic in je spravil vse to — v spalnico pod otroško posteljo. Za to skrajno lahko mvselnq postopanje so izvedli j orožniki, ki so Primšarju od vzeli ves dinamit s kapicami vred ter so mu pre doc Hi. ka bi vse se lahko zgodilo vsle0 našli na Ilovci v takozvanem Koruznikovem jarku mrtvega bivšega anončnega uradnika Ueopolda Birka, rojenega 1856 J je ta v Ljubljani. Na lice tne »sta d osla policijska komisija je }i dala njegovo truplo prepeljat' v mrtvašnico k Sv. Krištofu Kakor se je dognalo, ji? mož |K> nesreči zašel v jarek in utonit. Pokojnik je svoj čas precej hodil po Balkanu, zlasti še po Srbiji in Bolgariji in ni mogel teh dveh narodov ne pozabiti ne prehvaliti. STAJERSKO. V Mariboru je bil dne 21. marca obsojen pred tamešnjim c kr. okrožnim sodiščem posestni? Franc Bračič iz Noric pri Gor. Radgoni, na tri tedne zapora, ker je baje dne 30. novembra 1912 V gostilni Jagerič v Gor. Radgoni rekel: "Srlii so bratje in bilo Ibi prav, če bi 1 prišii pod srbsko vlado. Na Sr-1k mi Slovenci ne moremo streljati. Mene ne more nihče siliti, dana, ki je tako lepo uredil sprevod. Žalujoči Frank Lavše in družina. NAZNANILO. Od zdelaj podpisanega so prav uljudno prošeni člani, dr> "Mir" št. 10. S.D.Z. da se pol-noštevihio udeležijo mesečnt ti.je, ki se vrši 20. aprila v J. Simončičevi dvorani, 3723 E. 77th St. in sicer točno ob pol drugi uri pop. ker se bo čital trimesečen račun in sledijo še druge važne stvari. Vsak brai naj steri svojo dolžnost in gotovi smo, da bo šlo vse mirnim potom" naprej. Ako smo vsi bratje, ozrimo še na zvezin znak ter podaj 1110 si desne roke, eden za vse, vsi za enega. In tako smemo upati, da noben ne bo zapuščen v slučaju smrti ali bolezni. Pozdrav vsem članom S.D.Z. in vsem rojakom po Ameriki. Frank Stavec, tajnik. Mlado dekle, staro cd 16 let naprej, dobi službo kot knji-govodkinja pri New York Dry Cleaning Co. 6428 St. Clair... (30 Pridna mlada slovenska deklica dobi službo kot hiši na. Lahno opravilo. Blizu Clevelanda. Vprašajte v uredništvu. (31) HARWARD PARK, poprej Raus park. Independence in Fleet ave. Vzemite 55. ceste karo. Zberite si sedaj prostor za piknike, ker čas je kratek, dokler je park odprt. Je tudi izven mesta, in ne bo nadlegovanja radi pijače. Poizvej-" 6 E. 59th St. Bel. tel. PAZITE ! . Kupujte ž eni sike in otročje potrebščine, suknje, obleke z žicketom, kiklje, bluze, korzete spodnjo obleko in vse drugo pri meni, ker so cene mojemu blago* vedno najnižje. Torej če si želite pri nakupovanju pri hraniti kaj denarja, pridite meni, predno greste drugam Oglejte si lino izbero omenje nega blaga, in prepričali se bodete, da imam bolje blago in da so cene v resnici nižje kot kje drugje-. Za obilen cbisk in podpiranje mojega novega pod uzetja se uajtopleje priporočam, in vam »bom vedno hvale žen, (34) BENO LEUSTIG, 6424 St. Clair Ave. Pazite na pravi naslov. Tretja vrata od Addison Rd. ali pa na pritnane agente v Z. D. in Canada vr Skoro vsakdo rabi plin. Skoro vsaka družina v Cleveland* rabi pH»v v hiši in trgovini. Zakaj ? Ker plin je cenejši kot premog afi les, ne dela nesnage ▼ hiši, se hitro prižge in ugasne, hrani denar, čas in udobnost. Če ne rabite plina, pridite v oaš »ad in povejte, ki»j bočete imeti. The East Oftio Gas Company 1447 EAST 6th STREET OZON Up jetlčmh. Ce imate hud kašelj, krehatt _ _ in pljujete, če imate bolečine v 1 ^^cMootoioiotoioto^^ ledju, če zgufrivate težo, cer"1 nimate apetita, se potite ponoči in ste sploh slabi, pojdite takoj k zdravniku, če nečete postati žrtev časovne bolezni — jetike. Edino pravo sredstvo, s katerim se moremo varovati proti jetiki je K HIŠE NAPRODAJ. Okoli slovenske cerkve. Hiša, 7 sob, za 2 'iružini, vetik lot, cena $2300. $400 se plača takoj, drugo pa na majhne obroke. Hiša za dve družini na 61. cesti, velik lot, hlev za konje, cena $3000. Plača se $500 takoj, drugo na male obroke. V slučaju bolezni se počaka. Nova hiša v Notting-hamu. za 2 družini. Proda se ako se plača le par sto na njo, drugo na obneke. Dvonadstropna hiša in šest lotov, proda se poceni, lepa prilika za Slovenca. Se mnogo drugih hiš in 16 lotov naprodaj. Na 45. cesti imam hišo za dve družini, škriljeva streha, cena samo $2700, in še 16 drugih hiš, katere vidite lahko zapisane na tabli pred stanovanjem. Jr "Kakcr sem rekel." fc/ s4ole, tako, da se niti premakniti ne moreta. Ko čuje brat o cckm dogodku, mi ponudi roko in reče: » • "Senor, vi ste mož, s katerim grem rad v G ran Chaco. Toda kaj naredite z obema vojakoma?" "Ali imate mogoče kak prostor, kamor jih lahko zaklenemo?" vprašam gospodarja. "Več kot dovolj. Za enkrat adutov ne mon:m izročiti obla- "Hral Ton.j ima kako za- steni, ker vest o tem bi se pre- brbtno misel. Bodi previden. Ko dobii denar, prijahaj naravnost sem in ne po ovinkih. Seveda ne smeš podpisati svojega imena, pač pa izmišljenega. Sedaj pa pojdi in hrabro se drii" * "Jaz se ne !>ojim ničesar. Sicer pa imam narejen načrt, da oe me hoče Nemec ogoljufati, da no porinem nož v srce, skočim na konja in pobegnem^ Predno se zavedo, sem jaz bi na -varnem. A DiosP In poslanec zajaha ter odide. Obadva tovariša stopita aa njim in čakata, dokler ne agme, nakar se vrneta na prejšnjo mesto. "Spremeniti se ne da ničesar," pravi poročnik, "počakati moramo, kar pride. Zažgiva si cigareto in igrajva karte, da hitreje preide čas" "Da, igrajva. Tukaj sva po po!noma vama." "Motite se, senores, vidva nista tako vama kot mislita." Po teh besedah pomignem eštanevjeru, in oba planeva nad vojaka. Vsak dobi svoj ndarec sence, da se zvrne kot-hlod zemljo. Hitro ju poveževa i. Poročnik je bil le «ie-omotičen. Kmalu zo-oMr »n ko zapazi me% mu prikaze na licu hy strahu. "Nemec!" zakliče. "Da, Nemec, senor" odvr-cm. "Jafco prijetno je, ker se ke se spominjate." "Vi s tie hudič." "Nikakor ne, senor, pač pa em pravi angelj potrpljenja. 2e pol ore sem ležal tu v grmovju, slišal sem, kako ste pso-vaN aa mene. pa vendar nisem vstal, da bi vam tista zamašil. Da, cck> toliko uljuden sem, da vas povabim, da greste z j na eštancijo, kjer vas bo-dobro sprejeli." "Jaz pa zahtevam, da me ta->j spustite," zatuli nsd me- 'L* pomirite sel O vaši pro-osti lahko govorimo že čez ekaj tednov." "Ne psujte! življenje senorja Montesa je v nevarnosti." ■^Gotovo, in tudi desettisoč sdkMrtaaov. Prišel sem namreč um, da vam nekaj razlo-£1». Vf ne dobite denarja niti življenja našega prijatelja.'" » "Rad bi vedel, Itako se vam to posreči. Saj niti ne veste, kje so ujetniki. "Prav trdno pričakujem, da jib dobimo na pdutoku del crocodilo. Napotimo se v najkrajšem času tja." "Hndič T zakliče poročnik. "Saj ste mi sami povedali, da v«s tam pričakujejo, ker je ta kraj jako pripraven za vaše Mi pridemo tja in po-majorja s polotoka v kjer ga požro krokodili. Da ne zgubimo preveč časa, vas bi sedaj prosil, da za jahate m nas spremljate." "Jaz ostanem tu." "Ha! Enake bandUe kot ste vi, se kmalu nauči p&orščinc." Oba z gospodarjem dvigneva vsaftrga posameznega na konja, »vezemo vojakom roke na fcrbt«, noge pa okoli konjskega trupla. Potem pa se podamo v galopu proti ešta esprv jeti in ne sprejem ga clici ve- i h dolj , da korvoriti. _ • un . hitro razširila, in če major zve, tedaj pobegne s svojimi vojaki, a še prej gotovo usmrti mojega brata." "Enakega mnenja sem tudi jaz. Takoj ko pride poslanec, ga primemo, nakar se padamo na pot. Senor Hilario, ali vam je -znan neki polutok del crocodilo?" "Ne. Polu tokov je ob reki dovolj, krokodilov pa tudi. Tre-b« je bolj natančnega opisa." Sedaj naznani p"on poslanca. Ko slednji vstopi, skrbno pogleda okoli sebe, in ko ne zapazi ničesar, postane zopčt miren. Naši pogledi so bili sicer resni, toda ne sovražni, ra-dičesar vpraša gospodarja: "No, ali ste bili pri sosedu in sti; dobili denar?" "Žal da ne. Njega ni doma. Pride šele jutri." "Toda tako dolgo ne morem čakati." "Zakaj pa ne? Ali se vam res tako rmuli?" "Povelje se glasi, da morem čakati kvečjem tri ure. Dajte mi toliko, kot imate na rokah.'' "S tem pa nikakor ne rešim svojega brata. Saj ste sami povedali, da manj ne vzamete." "Pridem pa pozneje po ostanek," "Potu-m pa jaz predlagam, da pridete celo svoto pozneje iskat. Plačila na ohrake nimajo nobenega namena, ker bodete ujetnika le tedaj spustili, kadar bo vse plačano." Mož je prišel v zadrego. Videl je, da se brat počasi pomika proti vratom, vedel pa ni, da pomeni to premikanje le, da se mu zastavi pot za beg. Ja-z sem dosedaj molčal in se tekom pogovora podal proti oknu, ki je bilo odprto. Pogk-dam na dvorišče. Vojakovega konja so že odstranili. "Sedaj pa v resnici ne vem, kaj naj naredim," reče nezadovoljno. "Jaz na vašem mestu bi pametno pogodil," rečem sedaj jaz. "Vi jahajte nazaj k majorju in on vam Ibo dal nova povelja." "Toda to traja predolgo. Ali naj ujetniki toliko časa čakajo rešitve?" "Položaja pač spremeniti ne moremo. Sicer pa je polutok del crocodilo prav prijazen kraj. Tam bodejo že prestali svoje ujetništvo." "Moj Bogi" zakliče prestrašen. "Vam je znano, kje je major in njegovi vojaki ?'" "Kaj mislite, da nam ni znano, kje se vaša handa potika?" "Torej ste vi edini človek, ki je govoril s Ptrom Anja- ____o sain. "Peter. Anjas?" vpraša sedaj brat Hilario. "Ta človek mi je znan, in gotovo mi bo še kaj več povedal, ker sva prijatelja." "Vidite torej, da ima laž kratke noge," povzamem zopet jaz be-sedo. "Prej ste mi rekli, da ste prišli sami sem, m pri tem ste očitno lagali." "Resnico sem govoril, se-nor. "Laž, ne resnico. V majhni gorski kotlini, ki je obraščena •zgostim grmovjem, in kjer stoji mala vodica, počivajo vaši tovariši." Mož me vie-s otrpel pogleda dolgo časa ne more sprego- Konečno pa reče: 'Senor! Sto zlodjev! Vi ste pravi hudič!" "Vavijo, da hu- i i. i." "Kakšen noi?" "Saj ste vendar rekli, da me hočete z nožem zabosti, ko ste se mudili pred poldrugo uro pri poročniku. Kaj ne, da je res?" Vojak odpre usta; niti sanjalo se mu ni, da je kaj tace«-ga mogoče, vendar se mn roka počasi premika proti pasu, kjer tiči noi. Jaz pa potegnem revolver, pomerim na kavaleri-sta in rečem: "Proč z roko, sicer dobite krogi j o." Njegov obraz postane bled in roka mu odpade od pasu. Brat pa stop) k njemu in mu vzame nož. Vojak pogleda sedaj proti vratom, ker je videl, da so odprta in da tam ni nikogar. Jaz pa sem poznal njegove misli in mu hitro zastavim pot. Pv.tem ga pa primem za vrat in ga tiram do okna, kjer mu pokažem na dvorišče. Ei-veda je mora! opaziti, da' je zginil njegov konj. Pa to še ni bilo dovolj presenečenji zanj. Tiram ga še do- stranske sobe, kjer odprem vrata, in tu se vojak smrtno prestraši, ko vidi v sobi oba svoja tovariša zvezana. Hotel ji? govoriti toda njegova usta le zajecljajo: "Senor, prisegam vam, da ste pravi, pravcati hudič!" "Če ste o tem prepričani, tedaj vam pamet tudi kaže, da bi bil vsak upor največja neumnost. Udajte se toivj v svojt usodo, ki pa ne bo tako grenka, kot ste jo vi pripravili za mene." - Tudi vojaka zvežemo in ga spravimo k njekovim tovari-šim v sobo. Z enim delom smo bili gotovi. Sedaj pa se je pričela šel." težava za nas. Treba je bilo rešiti ujetnike. Dogovorimo se, da odpotujemo takoj, in ibrat ter gospodar eštancije nista imela ničesar proti temu. da prevzamem jaz poveljstvo nad ekspedicijo. Ujetnike spravimo v poseben oddelek, kjer jih peoni dobro stražijo. Ostati morajo tam do našega po-vratka. Kmalu potem se pa podamo na pot. Nas vseh je' bilo osem oseb, namreč haciendero, frater, jaz in pet jerbaterov, ki so kar goreli poželenja, da opro-ste svojega načelnika. Prva naša pot je bila proti ranči, da spolnemo svojo obljubo in pokopljemo mrtveca. In še predno se je stemnilo, smo že dospeli na cilj. Tam povemo? kaj se je zgodilo. Dobri rančero je l>il tako razIjučen. da se jo takoj ponudil, da gre z nami in se maščuje nad bola možmi, kar smo pa seveda odbili. Pogreb se je vršil istega večera, nakar smo se poslovili od prijaznih ljudij. Rančero nas je v čolnu pripeljal preko reke. da nismo bili zopet mokri. Obljubiti sem mrcal, da ga zopet ohiščem, kadar me nanese pot mimo njegove ranče. Sicer pa nismo vedeli, kaj nam prinese prihodnjost. Na drugem bregu Rio Negre je bil frater naš vodnik. Poznal je okolico bolje kot vsakdo drugi, in skazalo se je, da je imel tudi prav. Mesec je sijal tako dobro, da je bila porročna ježa prav prijetna. Jahali smo mimo ranč "in eštancij, mimo manjših vasij. Ko je-napočil dan, smo imeli že dolgo pot za seboj.. Treba je bilo torej nekaj odpočitka. Iskali smo kraj. kjer bi lahko razjahali. Nekoliko od nas na levi zapazimo, kako se dviga dim proti nebu. Nekfij je dišalo po žganem. "Tam je neka pristava," tc-6? brat. "Ta dim se mi zdi sumljiv. Pa se vendar ljudem ni kaj pripetilo?" ( "Ali poznate lastnika?" vprašam. "l)a. Star senor je s svojo ženo, ki imata edinega sina in štiri gavče. Poznan je kot lastnik najboljših konj. Okolica je samotna. Mogoče je kdo zažgal. Jahajmo tja!" že vi? nekaj minutah se la|i-ko prepričamo, da je tu v resnici gorelo. Zidovje je razpadlo, korale so bile prazne, le tupa-seni se je paslo kako govedo, konj pa nismo mogli opaziti. "Tu se j«? zvršil napad," reče frater. "Kaj so bili bola možje že tukaj?" r% Ker ni nobenih v bli- žini. "Torej so pobegnile pred ognjem." "Nikakor ne. Poglejte ta kaktusov plot. Niti najbolj divji bik bi se r»? drznil prodreti tak plot. Vrata so odprta. Nekdo je živali pregnal iz ograje. Nesreča se je zgodila.*' Ko pridemo prav do pogorišča, vidimo, da je vse zgorelo, in da ni bilo ničesar rešenega. Po nasvetu fratra se razkropimo po celem pogorišču. Kmalu zaoujemo glasen klic. Jerlbate-ri so nekaj našli, in mi hitimo k njim. Vidimo jih, kako se trudijo, da oprostijo nekaj oseb, ki so bile zaprte v trnje vo ograjo in skupaj zvezane. Bil je stari lastnik pristave, njegova žena in trije gavči. Bili so popolnoma zmučeni. Vode so potrebovali najprej. V (bližini je star vodnjak. Tja peljemo ljudi. Hoteli so nam takoj pripovedovati, kaj se je zgodilo, toda prosili smo jih, naj se prej spoči}e'jo. Dalje prihodnjič. * 1 91 i i r Nerodno ime nexve zvezne prestolnice v Avstraliji. V Avstraliji zgrade novo prestolno mesto tamošnjih zvezinih držav in nedavno seje slavnostno proglasilo ime nove prestolnice. Krstili so jo za Canberro, kar je vzeto iz jezika avstral"-skih urojencev, kakor ima tudi kanadska prestolnica indijansko ime Ottawa. Sedaj je pa neki avstralski učenjak dognal, da Canberra ne pomenja nič drugega kakor — smeječi osel! Vsekakor malo nerodno ime, ki naj velja kot zadnje maščevanje urojencev nad belokožci. Gozdar: Prijatelji! Pozdravite našega Svedrca. To bo pravi nedeljski lovec! Prvikrat je bil danes na lovu in ko je prvikrat ustrelil je zadel nekega kmetskega fanta. Svedre: Kaj iga ne Ibom — ko mu je Zajec ime! Mažarska igralska strtat. — J Minuli teden sta v nekem du-( najsk?ni -hotelu igrala bakaratj dva mažarska aristokrata; šlo je za velikanske svote. Do 3. ure zjutraj je eden igralcev 1 dobil 2.700.000 kron. Igrala sta naprej in z menjajočo se srečo, je igralec, ki je doslej izgubljal priigral svojo skoro trinviljon-sko izgivbo nazaj, tako da sta bila igralca ob 5. uri zjutraj zopet vsak na svojem brez iz-gubička ali dobička. Kljub temu pa nista nehala igrati; sedaj se je sreča obrnila na stran igralca, ki je prej izgubljal, do 7. ure, ko sta nehala igrati, je priigral skoro pol milijona kron, ki so se mu čez dve uri izplačale. To so vredni primeri aradskih mater, o katerih gr« glas, da svoje dojenčke polo-že na klop k peči, nato pa cele noči preigrajo. I X Domače prodajalne: Glavna prodajalna: 2329 Ontario, vogal Markat 3367 «t Clalr <001 at Clalr 10401 St. Clalr 700« St. Clalr 3806 Payne 4723 Broadway •8446 Broadway 4905 Clark Ta oglas Je dober, C« ga prinesete ■ aeboj sa DVOJNE ZNAMKE S vsakim nakupom Cez $1.00. ZELENE ALI RUDB6B ZNAMKE. Ml imo preselili .svojo prodajalno, ki Je bila prej poleg Relmerjeve trgovine na 3857 St. Clalr avs. zraven Schellentragerjeve lekarne, fitirt vrata zapadno od E 34. ceste. Kdor ieli dela v šumi, naj se ogfrf j P™ meni in dobi vsa natančna pojasnila. Dobre ugodna plača in delo stalno sa več l?t JOHN MODIC 6201 ST. CLAIR AVENUE, CLEVELAND, OHIO 91 { Najoolj|a Slovensko-angleška slovnici. Prirejena za slovenski narod, s sodelovanjem strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., Cortlandt St., New York, N. Y. Cena v platnu vezani *L 3SBBSBEES Kaj je nečista kri Nečista kri je tisto, katera je obložena z nečietimi ali strupenimi snovmi, katere bi pravzaprav morali odstraniti razni organi. Ogr-ce, črvnavke, opahki, kožne bolezni, bule, otekline, žive rane, splošna slabost so navadni znaki nečiste krvi. Severov Kričistilec, (SEVERA'S BLOOD PURIFIER) je zanesljivo in hvalevredno zdravilo, ki zelo uspeino učinkuje v takih slučajih. Cena $1.00 steklenica. Napro taj v vseh lekarnah. Ne vzemitedruz g«. Vprašujte za Severova Zdravil«. Ako ih vaš lekarnar nima, pišite na: \ W. F. Severa Co. CEDAR RAPIDS IOWA ooo^orwxiiooooo* Najnovejše za rojake jS Jedini nai rojsk ? Ameriki je dobil priznanje od vlade i z Wa-shingtona, da ima najboljša zdravila kakorlnih ie ni bilo. Alpen tinktura, od katere v 3 dneh prenehajo lasje izpadati in v 6 tednih lepi, gosti lasje popolnoma zrastejo in ne bodo več izpadali in ne siveli. Alpen pomada, od katere moikim v 6.tednih krasni brki in brada popolnoma zrastejo in ne bodo odpadli in ne siveli. Revmatl-zem, kostibolj, trganje v rokah nogah in kniicah, vam v 14 dneh popolnoma odpravim. Vsakovrstne rane opekline kurja očesa, bradovice, potne noge, ozebline in vse druge ally čne bolezni se pri meni hitro ozdravijo. Cenik pošljem zastonj ali pa pridite osebno. JAKpB WACHCIC, Sedaj je čas za nove spomla-danske obleke. Ne prenaglite se pri nakupu »pomladanskih oblek. Oglejte si prej mojo veliko zalogo vsakovrstnih oblek po najnovejšem kroju. \ Fine obleke z žeketom, vsakovrstne barve in kroja, s svilo nakinčane in s svilnata podlago od $4.50 do $17.00. Ženske cele obleke -Princes- vsake barve in velikosti, svilnate baržunate in volnene samo od $5.00 do $12.00. Pralne ženske obleke od 60c. $4.00. Imam tudi ogromno zalogo ženskih kril vsake barve od bele do črno svilene, vsakega kroja od $1.50 do $10.00. Fine ženske suknje za spomlad s širokim ovratnikom od $5.00 do $15.00. Ženske dežne suknje iz najboljega roberja po $4.95, kakor tudi otročje kape za dež po $1.25 in $1.50. Ne pozabite, da imam veliko izbero ženskih bluz raznih barv, svilnate in druge od 50c do $6.00. Posebnost za pomladne otročje suknje po $4.95. Še mnogo drugih sukeqj za otroke od $1 do $5. Vsem bodočim nevestam naznanjam, da imam jako lepo za-logo poročnih oblek najnovejšega kroja. Fine volnene obleke za neveste, lepo okinčane od $6.50 - $12 Svilene poročne obleke s čipkami vsake barve od $9 do $25. Importirani venci, tančice in šopki za neveste. • * Glejte na oglas, ki bo »kozi cel mesec v vsaki številki