LETO III. ŠT. 3 (100)/TRST, GORICA ČETRTEK, 22. JANUARJA 1998 SETTIMANALE SPEDIZ. IN A.P. - 45% - ART. 2 COMMA 20/b LEGGE 662/96 - FILIALE Dl GORIZIA ISSN 1124 - 6596 CENA 1500 LIR NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUZITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 ČETRTEK 22. JANUARJA 1998 NOVI SMO ZARES NA ZGODOVINSKEM PREHODU? DRAGO LEGIŠA _ poslanski zbornici se namreč te dni začenja proučevanje ustreznih listin, ki so sad večmesečnega dela dvodomne komisije pod predsedstvom voditelja trenutno najmočnejše politične stranke (Demokratična stranka levice), poslanca DAle-me. Razpravi v poslanski zbornici bo sledila razprava v senatu. V vsaki zbornici je po določilih sedanje ustave (člen 138) predvideno dvojno glasovanje, med obema pa morajo preteči vsaj trije meseci. To pomeni, da je revizija ustave zamudno delo, saj prihaja v poštev celo referendum, katerega razpis je obvezen, če tako zahtevajo: petina članov ene zbornice ali pol milijona volivcev oziroma petero deželnih svetov. V skladu z zakonom, ki je bil ustanovil dvodomno komisijo - v njej so bili paritetno zastopani senatorji in poslanci - niso bili predmet proučevanja ne temeljna na- V italijanskih političnih krogih in v politično osveščeni italijanski javnosti vlada pričakovanje za potek in seveda tudi zaključke parlamentarne razprave o ustavnih spremembah. čela obstoječe ustave niti i njeno prvo poglavje. Komi-j sija je svojo pozornost posvečala le drugemu poglavju republiške ustave, to je ureditvi republike. Pod drobnogled je tako vzela sklop tematik, kot so: parlament, predsednik republike, osrednja vlada, vodstvo in krajevne avtonomije (dežele, pokrajine in občine). Predsednik komisije Mas-simo DAlema je med njenim delom stalno poudarjal, kako se morajo vsi člani zavedati, da se dejansko določajo "nova pravila igre", za- : radi česar je nujno čimširše soglasje. To pomeni, da mora pri izoblikovanju teh pravil sodelovati tako večina kot opozicija. Priznati je treba, da seje DAlemi posrečilo izpolniti prevzeto nalogo, saj je njegova komisija prejšnji mesec lahko svoje zaključke izročila parlamentu. Prostor nam ne dopušča, da bi zaključke podrobno navedli. Zato se bomo omejili le na tematiko, ki se nas kot pripadnike slovenske narodne manjšine v Italiji še posebej pobliže tiče. Po predlogih komisije bi italijansko republiko po novem sestavljale dežele, pokrajine, občine in država. U-veljavili naj bi federalizem po načelu subsidiarnosti. Kaj to pomeni? V bistvu gre za natančno porazdelitev pristojnosti in nalog med javno upravo in zasebniki - državljani. Vse, kar morejo zasebniki opraviti sami, pripada njihovi svobodni iniciativi ali pobudi. Vse ostale naloge si po načelu subsidiarnosti med seboj porazdelijo občine, pokrajine, dežele in država. -----------STRAN 2 Drago Legiša / intervju RAFKO DOLHAR Danijel Devetak / pogovor PETER ČERNIČ O SZSO Zvone Štrubelj / pogovor ANGEL KOSMAČ O KRŠČANSKI EDINOSTI Jurij Paljk / pogovor LUCIJA LAVRENČIČ O VESELJAKIH DRUGA "REVOLUCIJA" NA KUBI? Erika Jazbar TRINKOV KOLEDAR ZA LETO 1998 "ŽIVLJENJE MOJE" JANKA JEŽA Erik Dolhar / pogovor PETER GERDOL O ZOI 2006 Matjaž Rustja VII. SLOVENIJA PARTY Marjan Drobež UPAD PRODAJE V OBMEJNIH KRAJIH SLOVENEC KARDINAL Z velikim veseljem smo sprejeli novico o imenovanju novih kardinalov, ki jih je papež Janez Pavel II. razglasil zadnjo nedeljo opoldne na trgu sv. Petra. Gre za dvaindvajset cerkvenih dostojanstvenikov, v glavnem nadškofov, ki bodo uradno potrjeni na konzistoriju 21. in 22. februarja letos. Na njem bodo prejeli zunanje znake svoje časti, kot sta kardinalski biret in prstan. S tem se bodo novi cerkveni knezi pridružili vsem tistim, ki že sedijo v najvišjem cerkvenem predstavniškem telesu, v kardinalskem zboru. Posebno radost pa nam je vzbudilo imenovanje za kardinala našega slovenskega rojaka, dr. Alojzija Ambrožiča, nadškofa v Torontu. Naj pripomnimo, da smo sicer to že dolgo pričakovali, vendar pa je bila vest o tem vseeno veselo presenečenje. S tem je namreč spet Slovenec v kardinalskem kolegiju in to prvič po letu 1899, ko je Leon XIII. imenoval za kardinala goriškega nadškofa, ki je bil takrat dr. Jakob Mis-sia. Skoraj celo stoletje smo morali čakati, da slovenski cerkveni dostojanstvenik spet doseže to najvišjo cerkveno čast. - AB/STRAN 3 ŠTEVILK res magična številka. Ob njej se omenjajo obletnice, jubileji, dnevi in tudi - časopisne številke. Zato naj v teh vrsticah le bežno nakažemo nekaj misli ob stoti številki našega tednika, ki je danes pred nami. Napoleon Bonaparte je ob koncu svojega vladanja preživel znanih sto dni, ko se je po burnih spremembah v svojem imperiju spet podal na pot v Pariz, kar mu je bilo sicer usodno z znanim Waterloojem. Ameriški predsedniki navadno preživijo prvih sto dni nekake medene mesece svojega predsednikovanja in šele potem stopijo v pravo politično areno in borbo s Kongresom. Tudi italijanski vladni predsednik Prodi je prav ob sto dnevih svoje vlade zarisal nove smernice v politično delo koalicije. Še in še bi lahko nadaljevali s takimi bolj ali manj zgodovinskimi primeri, pa naj bo temu dovolj. Ob jubilejni številki se nam lahko porodijo razne misli, ki zadevajo tako preteklost kot sedanjost in seveda prihodnost. Sto številk našega glasila (zlasti ko gre za manjšinski tisk) ima nedvomno svoj pomen. V tem času svojega izhajanja je namreč kot naslednik dveh prejšnjih tednikov, Katoliškega glasa in Novega lista, šel med svoje zelo številne bralce in ponesel svojo besedo Slovencem predvsem doma pri nas, pa tudi izven naših ožjih meja. Beseda, ki ni samo glas urednikov, časnikarjev in upravnega osebja, ampak prav tako glas vseh tistih naših ljudi, ki časopis berejo, širijo in pri njem sodelujejo. Naš list si je ob svojem izidu zadal jasen cilj, to je biti glasnik svobode, demokracije, slovenske narodne zavesti in obrambe, krščanskih etičnih vrednot in povezovanja Slovencev predvsem v našem manjšinskem prostoru, to je v deželi Furlaniji-Julijski krajini. Ali nam je to uspelo ali ne, lahko odgovorijo tako bralci lista, njegovi prijatelji pa tudi neprijatelji. Vsi tisti, ki se v njem prepoznavajo, pa tudi oni, ki so nam po duhu in ciljih bolj oddaljeni. Vsi težimo za tem, da s svojim delom prispevamo k rasti Slovencev, ki živimo tu ob Soči in Jadranu ter tako sodelujemo v družbeni in civilni, poleg seveda predvsem duhovni zvezi z vsemi ostalimi komponentami naše manjšine. Ali smo dosegli svoj cilj? Srečko Kosovel je v neki pesmi zapisal verze: "Vsi bodo dosegli svoj cilj, / le jaz ga ne bom dosegel...". Upamo, da te pesnikove pronicljive besede ne bodo veljale za načrte in ideale našega tednika. Sami si moramo tudi za naslednjih sto in več številk kovati lastno usodo, povezano z usodo vseh, ki verujemo v slovenski jutri tudi pri nas na Primorskem. Naj pa v tem duhu veljajo druge pesnikove besede, ki pogumno in spodbudno nakazujejo nov slovenski dan za nas vse: "Beseda je izšla, izšla med nami ves. / Slovenska misel, vzpluj, vrzi se do nebes!" (Oton Zupančič). Te pesnikove besede naj zgovorno zaključijo te vrstice ob našem jubileju. Pomenijo naj nadaljnji program našega dela in poslanstva med slovenskimi ljudmi dobre volje! ANDREJ BRATUŽ GORICA, DVORANA POKRAJINSKEGA SVETA, 11. JANUARJA 1 996: BRALCI SO DOBILI V ROKE PRVO ŠTEVILKO NOVEGA GLASA. JANUAR Alojz Tul DEŽELA F-JK IN SLOVENCI JOTO BI'MBA C A . ČETRTEK 22. JANUARJA 1998 SVET OKROG NAS n ■ ovoj na demokratična Italija je z ljudskim glasovanjem 2. junija 1946 odpravila monarhijo in uvedla republiko. Nato je bilo treba dati državi tudi novo politično-upra-vno ureditev. V ta namen je bila istočasno z omenjenim referendumom izvoljena tudi ustavodajna zbornica, ki je nato pripravila novo ustavo, ki je še danes z manjšimi spremembami oziroma dopolnili v veljavi. Italijanska država je bila od svojega nastanka sredi prejšnjega stoletja (1861) centralistično urejena. Pokrajine in občine so bile zgolj upravne periferne izpostave osrednjih oblasti brez vsakršne avtonomne vloge. V težnji, da bi se oblastne institucije približale državljanom, so ustavodajni poslanci, poleg že obstoječih občin in pokrajin, predvideli ustanovitev dvajsetih avtono- S 1. STRANI SMO ZARES... Za Italijo bi nova ureditev gotovo pomenila pravo pravcato revolucijo, saj bi bila odpravljena centralizem in centralistična miselnost, ki se kot rdeča nit vlečeta skozi vso njeno zgodovino, od njenega nastanka v drugi polovici prejšnjega stoletja do danes. Dejstvo je namreč, da centralizma in njegove miselnosti niso mogli ali hoteli odpraviti niti tisti 'očetje" sedanje republiške ustave, ki so kot zmagovalci izšli iz boja zoper fašizem, kateremu je bil centralizem gonilna idejna in operativna sila. V zvezi s predvidenimi ustavnimi reformami je zanimivo in tudi pomenljivo, da je nadškof v Vidmu, msgr. Batti-sti, sklical za 21. in 22. februar "zbor kristjanov". Zborovalci bodo "poglobili, kaj pomeni po socialnem nauku Cerkve federalizem po načelu subsidiarnosti in solidarnosti." Povedali bodo, zakaj kristjani zahtevajo, naj v deželi ob meji (Furlaniji-Julijski krajini), kjer se govorijo različni jeziki in živijo različne narodne skupnosti, prizna poseben status. Glasno in jasno bodo tudi naglasili, naj Furla-nija-Julijska krajina postane most, po katerem naj se bližnja Slovenija vključi v Evropo sv. mnih dežel z natančno določenimi zakonodajnimi pristojnostmi. Petim deželam pa je bila dodeljena še zajetnejša avtonomija. Te dežele so: Sicilija, Sardinija, Tridentinsko-Južni Tirol, Dolina Aosta in Furlanija-Julijska krajina. V ustavodajni zbornici so obširno razpravljali o stopnji avtonomije, ki naj jo dobi naša dežela. O tem obstajajo urad-| ni zapisniki, iz katerih izhaja, i da je dežela Furlanija-Julijska krajina dobila poseben status zaradi predvidene prisotnosti slovenske manjšine in svoje vzhodne obmejne lege ob meji zjugoslavijo in STO-jem. To je še posebno razvidno iz posega furlanskega poslanca Tessitorija, ki je izrecno omenjal 9400 Slovencev na Goriškem. Se bolj prepričevalen je bil v svojem posegu poslanec Ruini, ki je jasno izpostavil dolžnost italijanske države, da se ravna po določilih mirovne pogodbe glede zaščite jezi- Benedikta in sv. bratov Cirila in Metoda. Te in podobne misli izhajajo iz škofovega uvodnika v tedniku "La vita Cattoli-ca" z dne 10. t.m. Kristjani morajo natančno i poznati - poudarja msgr. Batti-Isti - vsebino izvirnega in solidarnega federalizma v deželi s posebnim statutom. Udeleženci sklicanega zbora naj postanejo animatorji sprejetih sklepov in zaključkov, ti pa bodo zadevali načelna vprašanja, saj za tehnične rešitve ni pristojna Cerkev. Uvodničar misli tudi na bližnje deželne volitve - te bodo v nedeljo, 14. junija - saj pravi, da bodo zaupanja kristjanov vredni le kandidati, ki bodo dokazali, da se strinjajo z izhodiščnimi načeli, kakršna so prišla do izraza na zboru kristjanov. Kandidati naj dalje dokažejo, kako so sposobni poskrbeti, da se bodo na j zboru narejeni zaključki uresničevali z ustreznimi in primernimi zakonskimi ali upravnimi | ukrepi. V ta namen naj se pre-! dvsem odpravi mizerna miselnost, zaradi katere se je v preteklosti težilo bolj po ohranitvi ali uveljavitvi lastne politične skupine kot po skrbi za občo blaginjo in za napredek celotne dežele. Kot vidimo, so bile izrečene i jasne besede, ki se nas še kako tičejo. kovnih in etničnih manjšin. To nalogo bi lahko najbolje opravila nova avtonomna dežela Furlanija-Julijska krajina tudi v pričakovanju razpleta o dokončni pripadnosti Trsta (in seveda tam živečih Slovencev). Z vel i ko veči no glasov je tako ustavodajna zbornica 27. junija 1947 osvojila predlog o predvideni ustanovitvi dežele F-Jk s posebno obliko avtonomije. Na pritisk Slovencem in avtonomiji nasprotnih sil je ustavodajnazbornica izglasovala tudi X. prehodno določbo, s katero se je začasno odložila ustanovitev dežele ob upoštevanju možnosti, da se v bližnji bodočnosti deželi priključi tudi Trst. V zvezi z zasedanjem usta-vodajnezbornice moramo še ! omeniti, da so goriški Slovenci, v predvidevanju, da bodo ostali pod Italijo, naslovili na njenega predsednika in predsednika tedanje vlade v Rimu spomenico, v kateri so za u-stanavljajočo se našo deželo zahtevali posebno avtonomijo (statut) in podrobno našteli zaščitna določila, ki naj jih leta vsebuje glede Slovencev, ki ostanejo v mejah Italije. Omenjeno spomenico je izdelala in 21. maja 1947 odposlala v Rim pred kratkim ustanovljena Slovenska demokratska zveza (SDZ). Kot omenjeno, je bila ustanovitev naše dežele formalno odložena. Dejansko pa so takrat prevladujoče politične sile v državi zamrznile ustanovitev tudi drugih dežel z navadnim statutom. Leta 1948 je prišlo do ustanovitve le štirih dežel s posebnim statutom (Sicilije, Sardinije, Doline Aoste in Tridentinske-Južne Tirolske). DEŽELNI STATUT F-Jk Vprašanje dežel je postalo spet aktualno leta 1962, ko se je koalicijska vlada, ki so jo sestavljale stranke DC, PSDI in PRI, pod predsedstvom Amin-toreja Fanfanija v svojem programu obvezala takoj ustanoviti deželo Furlanijo-Julijsko krajino in nato še dežele z navadnim statutom. Tedaj se je sprožila živahna razprava o vsebini posebnega statuta, ki j bi naravno morala zaobjeti tudi zaščitna določila za jezikovne in narodnostne manjšine, j posebej še slovenske. To so ;še zlasti odločno zahtevale vse slovenske politične in dru- DEŽELA FURLANIJA -JULIJSKA KRAJINA IN SLOVENCI (1948-1998) NOVI GLAS UREDNIŠTVO IN UPRAVA: 341 70 GORICA, RIVA PIAZZUTTA 18 TEL 0481 / 5 3 3177 FAX 0481 / 536978 E-MAIL noviglas@tmedia.it 34 133 TRST, ULICA DONIZETTI 3 TEL 04 0 / 365473 FAX 040 / 7754 19 GLAVNI UREDNIK: ANDREJ BRATUŽ ODGOVORNI UREDNIK: DRAGO LEGIŠA IZDAJATELJ: ZADRUGA GORIŠKA MOHORJEVA, PREDSEDNIK DR. DAMJAN PAULIN REGISTRIRAN NA SODIŠČU V GORICI 28.1.1949 POD ZAPOREDNO ŠTEVILKO 5 TISK: TISKARNA BUDIN / GORICA NOVI GLAS JE ČLAN ZDRUZENIA PERIODIČNEGA TISKA V ITALIJI - USPI IN ZVEZE KATOLIŠKIH TEDNIKOV V ITALIJI - FISC LETNA NAROČNINA: ITALIJA in SLOVENIJA 70.000, INOZEMSTVO 100.000 LIR, ZRAČNA POŠTA 130.000 LIR POŠTNI TEKOČI RAČUN: 10647493 CENA OGLASOV: PO DOGOVORU FC ge manjšinske organizacije v posebni vlogi, ki so jo junija 1962 poslale v Rim in v kateri | "zahtevajo, naj vlada in parlament v deželnem statutu podrobneje določita vsa zakonska določila za zaščito slovenske narodnostne skupnosti." Toda vladne stranke so pripravile takšen osnutek deželnega statuta, ki se je izognil dejanski zaščiti slovenske manjšine. Takratni opozicijski stranki PSI in KPI sta nekaj časa podpirali zahtevo slovenske manjšine, toda na koncu sta popustili in skupno z vladnimi strankami glasovali za sedanje besedilo deželnega statuta, ki se omejuje na splošno načelo enakega ravnanja do vseh državljanov, ne da bi slovenske manjšine ali Slovencev sploh imenovali. S tem je bila zamujena e-dinstvena priložnost, da bi de- ALOJZ TUL žela nedvomno dobila pristojnosti za manjšinsko zaščito. I Posledice tega nosimo še danes. Zadnji primer zavrnitve vseh predloženih popravkov k volilnemu zakonu za zagotovitev minimalnega zastopstva slovenske manjšine v deželnem svetu je zgovorno o-gledalo stanja, iz katerega se Dežela ne more oz. noče rešiti. Do kdaj bo to še trajalo? Na sliki: Trst, 26. maja 7 964, prvo zasedanje deželnega sveta F-Jk. V njem so sedeli Slovenci Skerk, Siškovič in Jarc. VIOLANTE O ZAJAMČENEM ZASTOPSTVU SLOVENSKE MANJŠINE V svojih zaključnih izvajanjih na slavnostni seji deželnega sveta Furlanije-Julijske krajine minulega 9. januarja v Trstu (ob 50-letnici ustavnega določila o njeni ustanovitvi) je predsednik poslanske zbornice Violante - po dobesednem poročanju tržaškega dnevnika II Piccolo v soboto, 10. t.m., - očitajoče spomnil deželne upravitelje, da morajo zagotoviti zastopstvo slovenske manjšine (!) kljub določenim ustavnim omejitvam. (V izvirniku: "Attenzione: se pur nei limiti costituziona- 11, la rappresentativita della minoranza slovena, negli organi elettivi, deve essere ga-rantita.") POVEIMO NAGLAS SLOVENIJA ZE DRUGIČ PRESEGA POVOJNO OBDOBJE, MANJŠINA ŠE VEDNO VZTRAJA NA MESTU Slovenija je prvič presegla povojno obdobje, ko se je poslovila od enopartijskega sistema, uvedla demokracijo in postala samostojna država. Dolgo časa je bilo videti, da bo to prelomno dejanje zadostovalo vsaj nekaj desetletij. Toda zaradi spretnosti nosilcev prejšnjega režima kakor tudi zaradi premajhne odločnosti pomladnih strank in njihovega stalnega razhajanja se je pokazalo, da se Slovenija v svojem notranjem razvoju ustavlja, oziroma da se notranje razdalje večajo. Posledica je vse večje nezaupanje ljudi, ki se kaže v vse manjši pripravljenosti reševati številne skupne probleme, dobesedno pa na primer v komaj več kot 30-odstotni udeležbi na nadomestnih volitvah za župana Ljubljane in še prej Kopra. Verjetno se je zaradi takšne splošne situacije nekaj premaknilo in so pred kratkim Liberalni demokrati ter Združena lista socialnih demokratov predložili resolucijo o dokončni prekinitvi s prejšnjim komunističnim sistemom, čeprav gre v primeru obeh strank za neposredne predstavnike povojnega političnega sistema. Kot je znano, sta pred časom resolucijo o isti stvari predložili dve pomladni stranki, pa je potem parlament prav na svetovni dan človekovih pravic ni sprejel. To, da je sedaj tudi slovenska politična levica pripravljena resno razpravljati o razčiščevanju s komunistično preteklostjo, je prav gotovo modrost in zavest, da brez odločne prekinitve s povojnim političnim sistemom zbližanje Slo- vencev in njihov razvoj nista možna. Slovenija tako že drugič presega povojno obdobje. Želeti bi si bilo, da bi se takšno odločno preseganje povojnega časa uveljavilo tudi znotraj naše manjšine. Kot manjšina namreč doslej še nismo bili sposobni niti enega prelomnega dejanja. Ostali smo politično razklani, še vedno vzdržujemo neizvoljeno skup-i no predstavništvo, zadovoljni smo z nekakšno mehko politiko, ker da smo vsi med seboj prijatelji in ni treba zato ničesar spreminjati in izboljšati. Zato sploh ne more biti slučaj, da smo se tako prepričano zatekli v zavetje Oljke, ki naj bi skrbela za nas, ne da bi mi sami vzpostavili novemu času primerno lastno organiziranost, za vsakršno manjšino življenj-I skega pomena. Povsem razumljivo je, da smo s takšno skromno politično usmerjenostjo utrpeli ravno v času Oljke tako velike izgube, [ kot le v najtemnejših dnevih naše zgodovine, , za kar seveda ni kriva Oljka, ampak pomanjkanje učinkovite manjšinske organiziranosti. Rezultat vsega tega je slej ko prej vse večje nezaupanje ljudi ne glede na njihovo politično opredelitev. Nezaupanje ljudi pa pomeni znotraj manjšine najhitrejšo pot v asimilacijo, posebej še, če ni na obzorju velikega dejanja in ' smo uradno zadovoljni s tistim od prej. Ne-' davni odločnejši nastop Slovenske skupnosti zato ni spodbuden samo za volivce te stranke, \ ampak za celotno manjšino, ki še kako potrebuje učinkovitejšo politično dinamiko. S 1. STRANI SLOVENEC KARDINAL INTERVJU / RAFKO DOLHAR OD KRASA DO NAŠE POLITIKE Nadškof Alojzij Ambrožič je v našem zamejskem prostoru že dobro znan, saj so njegove prve vezi, zlasti z Goriško, nastale leta 1958. Dobro pozna naše probleme, tako verske kot narodne in kulturne, ter stalno aktivno sledi celotnemu slovenskemu življenju doma in po svetu. V Gorici je pred leti imel tudi več predavanj, zlasti za SKAD, prav tako pa tudi razna srečanja in kasneje duhovne vaje za duhovnike z Goriškega in Tržaškega. Parkrat je bil tudi v Dragi, tam predaval in tudi maševal. Že od začetka pa je bil tudi član uredništva revije Celovški zvon. Naj še podčrtamo, da je novi slovenski in obenem kanadski kardinal tudi zvest bralec Novega glasa, v katerem je imel lansko pomlad zanimiv intervju. V Kanado je kard. Ambrožič z družino prišel v povojnih letih po odhodu iz domače Slovenije. Pot ga je vodila od Avstrije vse tja do Severne Amerike. Kot duhovnik je o-stal v veliki torontski nadškofiji, po novi maši študiral v Evropi, posebno v Rimu na Bibličnem zavodu, kjer je študij dokončal. Vmes pa je študiral še na stari nemški univerzi v VViirzburgu. Po večletni profesuri v kanadskem bogoslovnem semenišču svoje nadškofije je bil imenovan najprej za pomožnega škofa, nato nadškofa koadjutorja in končno za rednega nadškofa te največje kanadske škofije. In tu je sedaj zasluženo dočakal kardinalski klobuk. Nadškof Ambrožič rad večkrat obiskuje tudi svojo rojstno domovino Slovenijo. Zadnjič se je tam mudil v mesecu aprilu, ko je bil med posvečevalci novega ljubljanskega nadškofa Franceta Rodeta. Zato je prav, da mu je ob tem visokem imenovanju tudi slovenska državna radiotelevizija posvetila potrebno in primerno pozornost. Še zlasti pa je tega vesela sama matična slovenska Cerkev. Upamo, da bo v bodoče tudi njo doletela kardinalska čast, saj še zlasti po državni samostojnosti to naravno še bolj pričakuje. Z naše strani pa izražamo najiskrenejše čestitke in voščila, eminenca! ČESTITKE NOVEMU KARDINALU OSKAR SIMČIČ, NADŠKOFOV VIKAR ZA SLOVENCE V GORIŠKI NADŠKOFIJI: Veseli nas Vam napovedana kardinalska čast. Prisrčno Vam čestitamo. Naj Vas še krepkeje spremlja božji blagoslov, želimo goriški duhovniki skupaj s slovenskim delom škofijskega občestva. FRANC VONČINA, ŠKOFOV DELEGAT ZA SLOVENSKE VERNIKE V TRŽAŠKI ŠKOFIJI: Ponosni na kardinala slovenskega rodu se z Vami, Eminenca, veselimo slovenski tržaški duhovniki, redovniki in verniki. ANDREJ BRATUŽ, GLAVNI UREDNIK NOVEGA GLASA: V imenu uredništva in uprave Novega glasa iskreno čestitam za visoko imenovanje, ki smo ga pričakovali in smo ga vsi zelo veseli. Pridružujemo se slovenskim ljudem doma in po svetu, ki s ponosom spremljajo Vaše delo in uspešno pot do najvišjih priznanj. Iskreno Vam čestitajo tudi vsi Vaši goriški in tržaški prijatelji. DRAGO LEGISA Najprej o zaclnji knjigi. Kako je nastajala in zakaj nova izdaja? Moji kraški sprehodi so prvič izšli v knjigi že leta 1980. Seveda sem s svojimi sprehodi po Krasu in zapisovanjem svojih vtisov in občutkov nadaljeval. Z bogatim slikovnim gradivom sta kasneje izšli dve izdaji Prgišča Krasa, v katerih so bile tudi pesmi pokojnega prijatelja Alberta Miklavca (1983 in 1987). Vse te knjige so že mnogo let razprodane. V Tržaški knjigarni pa so ljudje stalno spraševali po knjigi s kraškimi motivi. Vedno rad hodim po Krasu "brez meja", saj sem z njim intimno povezan in mi vsaj delno nadomešča domače Julijce. To počenjam, odkar sem začel svojo poklicno pot prav v kra-škem sanatoriju. Tako je nastajalo vedno nekaj novih zapisov, predvsem pa fotografskih posnetkov, saj je naš čudoviti Kras vsak dan drugače očarljiv. Končno je prišla zamisel novih upraviteljev Tržaške knjigarne, da bi vse svoje pisne in fotografske vtise s potepanja po Krasu ponovno ponudil našemu občinstvu. To smo ob koncu lanskega leta uresničili. Novost je tudi, da ]e Kraška simfonija v samostojni knjigi,Simfonia carsica, izšla tudi v italijanskem prevodu, ki ga je pred leti za Hranilnico in posojilnico na Opčinah opravila Mara Debeljuh. Kaže namreč, da je tudi med našimi italijanskimi someščani vedno živo zanimanje za Kras, knjige pa ni. Kaj Ti pomeni pisanje? Pisanje mi je v mladih letih pomenilo vajo pri učenju slovenskega jezika, ki ga je pred začetkom šolanja v slovenskem jeziku preverjal moj oče. Tako sem zapisoval svoje prve vtise z izletov po Julijcih. Kasneje sem imel priložnost, da prek radijskih valov posredujem svoje občutke, in sem ugotovil, da so mnogi ob poslušanju in branju mojih zapisov imeli določen užitek, tako sem s pisanjem nadaljeval' Končno je sedaj zapisovanje tudi pripomoček za lastno razmišljanje, včasih pa tudi za posredovanje nekih idej drugim. Po poklicu si zdravnik. Kaj bi predvsem svetoval mlademu kolegu, ki je komaj začel izvrševati ta poklic? Predvsem bi mlademu kolegu povedal, da predstavlja zaključek medicinskega študija na univerzi le prvo, čeprav pomembno etapo v življenju zdravnika. Zdravnik pa ne more nikoli prenehati z učenjem, ker se tudi medicinsko znanje stalno dopolnjuje. Iz tega pa takoj izhaja, da mora biti zdravnik tudi dovolj skromen in se zavedati, da vsega ne more vedeti. In naj se ne sramuje priznati, da česa ne ve. Kdor misli, da vse ve, ta zagreši v poklicnem življenju največje napake. Bil si pobudnik za ustanovitev Slovenskega zdravniškega društva v zamejstvu in si od vsega začetka njegov predsednik. Kakšna je glavna naloga lega društva, koliko je pri nas slovenskih zdravnikov? Slovensko zdravniško društvo povezuje preko sto kolegov, ki se na neki način ukvarjajo z zdravstvom. Poleg zdravnikov so nam- Pred kratkim je v Trstu v založbi Tržaške knjigarne izšla knjiga z naslovom Kraška simfonija, katere avtor je dr. Rafko Dolhar. Pisatelja ni potrebno posebej predstavljati našim bralcem, saj je več desetletij ena najvidnejših osebnosti v slovenskem zamejskem javnem življenju. Naprosili smo ga za pogovor za naš tednik, ker vemo, da lahko marsikaj zanimivega pove. nih finančnih sredstev. Odkar sem predsednik te ustanove, v njenem proračunu praktično ni primanjkljaja, ker delujemo na podlagi predvidenih prihodkov. Ker pa ti prihajajo z velikansko zamudo, i-mamo vedno problem likvidnosti. Vsi uslužbenci in igralci pa prejemajo svoje mesečne dohodke z nedostojno, da ne rečem nečloveško zamudo. A nam pri najboljši volji tega stanja ne uspe popraviti. Boris Kobal je pred kratkim zapustil Trst in se javno obregnil ob delo upravnega odbora gledališča. Zakaj? To bi moral pravzaprav vprašati njega. A, ker seje, kot praviš, v nekaj intervjujih obregnil ob upravni svet našega gledališča, naj izpostavim nekaj dejstev. Boris Kobal je pred tremi leti dobil službo v našem gledališču z realno perspektivo, da postane ob skorajšnji upokojitvi sedanjega njen bodoči direktor. Za svoje delo, ki ga ni niti v celoti opravil, je bil za naše razmere spodobno honoriran. Seveda je honorarje, kot vsi drugi, prejemal z zamudo. Da je sprejel v Ljubljani drugo službo, smo posredno zvedeli na ljubljanskih hodnikih. Iz Trsta je odšel brez slovesa. Pa tudi nihče ne joče za njim. Žalostno je le dejstvo, da nekdo, ki samega sebe ima za kulturnika, blati našo ustanovo s pomočjo laži in klevet. Kakšno vlogo naj bi imelo Slovensko stalno gledališče v naši stvarnosti? Predvsem bi rad poudaril, da naše gledališče ni zasebna, temveč javnopravna ustanova. Njenega velikega pomena ne bi ocenjeval. Je pač edino gledališče, ki ga premoremo Slovenci v Italiji. Poskuša pač v slovenskem jeziku posredovati neko gledališko kulturo. Popolnoma jasno je, da z omejenim repertoarjem in predvsem številčno o-mejenim ansamblom, ki ga pogojujejo zelo omejena finančna sredstva, ne more zadovoljiti vseh potencialnih obiskovalcev. Kaj bi želel predvsem povedati našim bralcem ob novem letu 1998? Predvsem opažam zadnje čase v naši sredi neko hladno mlačnost. Se nad nekaterimi velikimi grehi, ki so globoko načeli naše eksistenčne pogoje, se ne zgražamo več. Za naše načelne pravice se po petih desetletjih demokracije zanima le peščica ljudi. Na stotine naših ljudi se ne zanima niti za to, da bi z enostavnim postopkom ponovno pridobili svoj priimek, ki so jim ga fašisti poitalijančili. Mnogo ljudi stoji ob strani, kot da bi morala skrb za prijetno počutje v naši ožji skupnosti sloneti samo na ramenih nekaterih zanesenjakov^ Pasivnost istovetim z egoizmom. Če se veselimo, ko na naši njivi lahko nekaj z užitkom požanjemo, se moramo zavedati, da je treba vanjo tudi sejati. Brez setve ni žetve. reč redni člani našega društva tudi farmacevti, živinozdravniki in stomatologi. Naše društvo ima več namenov. Predvsem, da se slovenski zdravstveni delavci spoznavamo in srečujemo. Brez društva bi se gotovo večina kolegov sploh ne poznala. To poznanje zelo koristi seveda tudi našim pacientom, kajti vsak bolnik z veliko bolj prijetnim občutkom obišče drugega kolego ' ali oddelek kake zdravstvene ustanove, če ima, kot se danes reče, personalizirano napotnico. Obenem skrbi naše društvo za redno strokovno izpopolnjevanje, največkrat s pomočjo slovenskih kolegov, ki nas utrjujejo tudi v znanju slovenske zdravniške terminologije. Seveda ima tudi družabnost svoj delež. Nikoli pa brez stroke. Priznati je treba, da si eden žal redkih zamejskih intelektualcev, ki je že v mladih letih stopil v politično areno, kar v naših razmerah pomeni zlasti veliko žrtvovanje. Zakaj si se za to odločil? Nisem hotel biti pasiven član naše družbe. Hotel sem imeti v naši družbi vsaj uravnotežen obračun. Naj to malo pojasnim. Kot veš, sem se rodil v narodnostno in kulturno kritičnem okolju, v Kanalski dolini. Za mojo narodno zavest je poskrbela moja družina, za šolanje pa slovenska šola, kamor me je družina poslala prvi dan povojnega odprtja slovenske šole na Tržaškem. Vse to bi lahko ne bilo samo po sebi umevno. Zato imam to za veliko darilo in vedno se mi je zdelo prav, da se za tako darilo tudi primerno oddolžim. Če sem po končanem šolanju ostal v bolj osveščenem okolju na Tržaškem, pa na svoje ljudi v Kanalski dolini nisem pozabil. Česa si se predvsem naučil v politiki? Predvsem sem se naučil, da se je treba v politiki ravnati po svoji Vesti. To stane mnogo truda in pogosto tudi žrtev. Da o vloženem času sploh ne govorimo. Na koncu pa, ko potegneš črto, ugotoviš, da se obrestuje, ker lahko stopaš med ljudi z dvignjeno glavo in lahko vsakomur pogledaš naravnost v oči. Več let si bi! tudi občinski svetovalec in odbornik v tržaški občini. Na kaj se iz te izkušnje najraje spominjaš? Najraje se spominjam na dejstvo, da sem v nekem obdobju kot evidentiran Slovenec z italijanskimi kolegi - someščani enakopravno in enakovredno upravljal našo skupno občinsko stvarnost. Mislim, da je bilo to lahko v upravičeno zadoščenje tudi vsej naši narodnostni skupnosti. Dolga leta si že predsednik Slovenskega stalnega gledališča v Trstu. Kaj bi o tem povedal? Najprej bi povedal, da je Slovensko stalno gledališče v Trstu javnopravna ustanova. Za ta njen status, ki jamči za njen obstoj, smo se vsi Slovenci borili. To ima seveda poleg pozitivne plati tudi svojo negativno. Delovanje gledališča je praktično stoodstotno odvisno od dotoka jav- 3 ČETRTEK 22. JANUARJA 1998 IZ ŽIVLJENJA CERKVE BIBLIČNA RAZMIŠLJANJA OB NEDELJSKEM EVANGELIJU I IZLUŠČI JEDRO! ZVONE ŠTRUBELj I 3. NAVADNA NEDELJA Jezus se je v moči Duha vrnil v Galilejo in glas o njem se je razširil po vsej okolici. Učil je po njihovih shodnicah in vsi so ga slavili. Prišel je v Nazaret, kjer je odraščal. V soboto je po svoji navadi šel v shodnico. Vstal je, da bi bral, in podali so mu zvitek preroka Izaija. Odvil je zvitek in našel mesto, kjer je bilo zapisano: "Duh Gospodov je nad menoj, ker me je mazilil, da prinesem blagovest ubogim. Poslal me je, da oznanim jetnikom prostost in slepim vid, da pustim zatirane na prostost, da oznanim leto, ki je ljubo Gospodu." Nato je zvitek zvil, ga vrnil služabniku in sedel. Oči vseh v shodnici so bile uprte vanj. In začel jim je govoriti: "Danes se je to Pismo izpoltiilo, kakor ste slišali". (Luka 4,14-21) ČETRTEK 22. JANUARJA 1998 Moč, ki je skrita za lupino besed in kultur več tisočletij... NEDELJSKA MAŠA JE KOT SOBOTA V NAZA-REŠKI SHODNICI Evangelist Luka z opisom dogodka v nazareški shodnici predstavi program Jezusovega poslanstva na zemlji. V preprostem in vendar slavnostnem trenutku branja božje besede v skromni vasici Nazaret, ob navzočnosti preprostih in pobožnih domačinov, postane velika mesijanska prerokba Izaije živa resničnost. Zato Jezus pravi: "Danes se je to Pismo izpolnilo, kakor ste slišali." Božja beseda, ki je bila za Jude izvir upanja in srečne prihodnosti, se je v tistem hipu spremenila v dejanje. V Jezusu je Bog spregovoril in udejanjil svoje obljube. Postal je "blagovest ubogim, prostost za jetnike, vid za slepe, osvoboditev zatiranih." Kakšen manifest pravičnejše in socialno bolj solidarne družbe! Razglas Jezusovega programa v enem samem stavku. Luka podčrta v svoji pripovedi, da je Jezus nastopil v moči Duha. S tem sintetično izrazi, da se je v Jezusu razodel Duh božje modrosti. Prav to pomenijo besede preroka Izaija. "Duh Gospodov je nad menoj." V Jezusu je božja beseda pokazala svojo moč in rodovitnost. Isti prerok Izaija je o učinkovitosti božje besede neponovljivo lepo zapisal: "Kajti kakor pride dež in sneg izpod neba in se ne vrača tja, ne da bi napojil zemljo, jo naredil rodovitno in brstečo, dal sejalcu seme in uživalcu kruh, tako bo z mojo besedo, ki prihaja iz mojih ust: ne vrne se k meni brez uspeha, temveč bo storila, kar sem hotel, in uspela v tem, za kar sem jo poslal" (Iz 55,10-1 1). Nedeljski bogoslužni shod kristjanov naj bi bil, tako kot v Nazaretu, sprejetje Jezusa kot učinkovite in rodovitne božje besede. To sprejetje naj bi se dogajalo "v moči Duha". Zato bi morali vsi, laiki in duhovniki, dati večji poudarek trem ključem, ki nam odpirajo bogastvo božjega pisma. Prvi je "brati". Pri nedeljski maši skupaj beremo iz Svetega pisma. Drugi je "razlagati", izluščiti iz bibličnega branja vse bogastvo, vso moč in vso duhovnost, ki je skrita za lupino besed in kultur več tisočletij. Stari rabinski rek pravi, da ima vsaka beseda Svetega pisma sedemdeset obrazov. Tretji ključ je "doumeti", kar zaobjame ušesa, razum in srce in vodi k odprtosti za Boga in njegove navdihe. Prvi ključ daje Cerkev v roke laiškim sodelavcem (berila in psalm) in duhovniku ali diakonu (evangelij), drugega zaupa duhovniku (homilija, po starem pridiga), tretjega pa daje vsem, ki se udeležijo nedeljske službe božje. V shodnici v Nazaretu je Jezus predstavil svoj program in svojim rojakom dal vedeti, kdo je. V nadaljevanju Lukovega opisa beremo, da domačini Jezusa niso sprejeli. Kolikokrat smo taki tudi mi! Od maše gremo brez Jezusa in njegovega programa, z zaprtimi ušesi in s srcem, ki se ga ni ničesar dotaknilo. Pogrnjena miza božje besede nas ni nasitila, domov se vračamo taki kot prej. POGOVOR O TEDNU KRŠČANSKE EDINOSTI / DR. ANGEL KOSMAČ ZA EDINOST KRISTJANOV d) Objavljamo prvi del zanimivega pogovora z g. Angelom Kosmačem o Molitveni osmini za edinost kristjanov; poslušalci Radia Trst A so ga lahko slišali v oddaji Vera in naš čas, ki jo urejuje naš sodelavec Zvone Štrubelj, 18. t.m. Prek tedna krščanske edinosti, ki letos poteka od 18. do 25. t.m, Cerkev vabi vernike k molitvi, skupnemu razmišljanju in delu za edinost. Kakšen poseben pomen ima letošnji teden krščanske edinosti? Bomo čez prag tretjega tisočletja vendarle stopili bolj enotni? Predvsem bi rad povedal, daje letos točno 90 let od prvega tedna edinosti oz. od časa, ko se je začela tudi med katoličani obhajati Molitvena osmina za edinost med kristjani. Vse se je začelo v Ameriki pri neki skupini redovnikov episkopalne cerkve, ki je hotela živeti nekako v duhu sv. Frančiška Asiškega. Ta skupnost je povabila k molitvi tudi katoličane, ki so se takoj odzvali. Tedanji papež Pij X. je to pobudo uradno sprejel za svojo in tako smo katoličani že 1.1908 začeli obhajati Molitveno osmino za edinost. Letošnji Teden edinosti ima vsekakor poseben pomen, ker smo v drugem letu priprave na jubilejno leto 2000, ki je za vse kristjane velikega pomena, ker hočemo skupaj obhajati dva tisoč let našega odrešenja, se pravi rojstva Kri-stusa-Odrešenika. Vsem je znano papeževo apostolsko pismo V zarji tretjega tisočletja, v katerem so začrtane smernice in cilji tega praznovanja. Že v uvodu stojijo značilne besede Janeza Pavla II: "Med najbolj gorečimi prošnjami te izjemne ure, ko se približuje no- SV. FRANČIŠEK ŠALEŠKI, ZAVETNIK ČASNIKARJEV GOVORIL JE PREPROSTO, TOPLO IN ISKRENO MARIZA PERAT Sv. Frančišek Šaleški se je rodil leta 1567 v Savoji v kraju Thorene blizu mesta Annecy, zahodno od Chamonixa, kot najstarejši izmed desetih otrok. Ime Šaleški je dobil po gradu Sales, od koder je izhajal očetov rod. Frančišek je najprej obiskoval šolo v bližnjih krajih, nakar je 15 let star odšel v Pariz, da bi tam nadaljeval študij. Mladi, nadarjeni Frančišek si je v pariških letih pridobil široko humanistično izobrazbo. Željno je prebiral dela klasičnih pisateljev in filozofov ter njihove misli primerjal z evangelijem. Iz lastnega nagiba je študiral še teologijo; bil je žejo učen, saj je poleg latinščine obvladal tudi grščino in hebrejščino. V Parizu je tudi postal član dijaške Marijine družbe. Njegova plemenita duša je hrepenela po vsem lepem in dobrem, zato tudi po svetosti. Toda leta, ko je Frančišek študiral v Parizu, so bila tudi leta hudih verskih pretresov. Vrstili so se napadi na Cerkev in skušali omajali njene nauke. V Parizu je Frančišek ostal šest let, ki so bila zanj odločilna. Pridobil si je odlično izobrazbo in notranjo zrelost. Iz Pariza je leta 1588 odšel v Padovo, kjer je nadaljeval študij. Leta 1591 je tam dosegel doktorat iz cerkvenega in civilnega prava, naslednje leto pa seje vrnil domov. Starši so mu že izbrali nevesto, toda Frančišek je želel postati duhovnik. Mašniško posvečenje je prejel 18.12.1593. V polni meri se je zavedal duhovniškega dostojanstva in odgovornosti, ki iz njega izhaja. Ljudstvu je hotel biti dober učitelj. Ljudje so to kmalu spoznali in so tru- moma prihajali k njegovim | pridigam. Frančišek je namreč v nasprotju z navadami časa govoril preprosto, toplo in is-i kreno, tako da je njegova beseda takoj našla pot do src po-! slušalcev. Vse življenje je slovel tudi kot odličen spoved-1 nik in duhovni voditelj. Že eno leto po posvečenju je bil ime-! novan za predstojnika kapitlja stolne cerkve v Ženevi; postal 'je škofov svetovalec. To v tistem času nikakor ni bilo lahko, saj je bil velik del Savoje pod vplivom kalvincev, prote-; stantov, ki so katoličane pre-I ganjali. Prav tedaj pa se je po-! nudila možnost za delovanje ! med katoličani v mestu Tho-non (ob Ženevskem jezeru). Frančišek je prostovoljno kot ! misijonar odšel mednje; spremljal ga je bratranec Ludvik, tudi duhovnik. Delo pa je bilo j silno težko bodisi zaradi slabih cest, mraza, pomanjkanja stanovanja in hrane, bodisi za-1 radi groženj, s katerimi so kal-vinci strahovali katoličane, tako da si ti niso upali prihajati vo tisočletje, je prošnja Cerkve h Gospodu, da bi zrasla edinost med vsemi kristjani različnih veroizpovedi vse do dosege polnega občestva." Kmalu za tem sledijo v istem pismu še besede: "...tako da se velikemu jubileju predstavimo, če ne popolnoma združeni, vsaj zelo blizu tega, da premagamo delitve drugega tisočletja.” To se pravi, da bomo vsaj nekoliko bolj enotni. Mislim, da smo dober korak h govorom, ki sta jih imela mi-sijonarja. Frančišek je zato 1 med ljudstvo začel razpošiljati letake, na katerih je z ognjevito besedo branil katoliško Cerkev. Uspeh je bil velikanski, tako da so se kmalu začele spreobračati cele vasi in prestopati v katoliško Cerkev. Za-j radi zaslug, odličnih sposobnosti in globokega duhovnega življenja je bil Frančišek 8.12.1602 posvečen v škofa. Vse moči je posvetil škofiji; vsakega, ki je prišel k njemu, je sprejel, vsem je pomagal. Vso škofijo je prehodil peš, ob nedeljah in praznikih pa je ljudstvo sam poučeval v krščanskem nauku. Sv. Frančišek Šaleški je tudi mnogo pisal. Njegovo najbolj znano delo \eFiloteja ali Uvod vbogoljubno življenje, najbolj obsežno in duhovno najbolj globoko delo pa je Obravnava ljubezni do Boga ali Teo-tim. Ohranilo se je nadalje 12000 njegovih pisem, ki jih je kot duhovni voditelj pisal raznim osebam. Zaradi izredne-ga dela, ki ga je opravil v korist Cerkve s svojimi spisi in zaradi globoke duhovnosti le-i teh, ga je sv. oče Pij IX. leta 1877 razglasil za cerkvenega učitelja. Posebnost Frančiško-' vih spisov je tudi ta, da so pre-i prosto napisani, tako da jih la-! hko vsak razume. Dokazal je, i da globoko in doživeto kr-! ščansko življenje ni namenjeno samo samostanom, kot je J bila takrat splošna in ustaljena miselnost, ampak da prav tako velja tudi za ljudi, ki živijo sredi sveta. Zato so njegovi spisi še danes živi in sodobni in zato ga je tudi sv. oče Pij XI. leta 1923 imenoval za za-i vetnika pisateljev in časnikar-1 jev. Frančišek je umrl v Lyonu 28.12.1622. Za svetnika ga je proglasil papež Aleksander (VII. 19.4.1665, njegov god pa obhajamo 24. januarja. naprej storili že s tem, da skupaj molimo za edinost in se že sami zavedamo svoje kričeče needinosti, ki jo je treba odpraviti v novem tisočletju. V drugem letu priprave na sveto leto je geslo Molitvene osmine za edinost usklajeno z osrednjo temo, to je s Sv. Duhom. "Duh prihaja na pomoč naši slabotnosti, "je zapisal Pavel Rimljanom (Rim 8, 14-27). Na kaj meri ta osrednja misel? Sedanjo stvarnost vsi poznamo: to je naša slabotnost, naši grehi, naše ločitve in še kaj. Skratka - naša nemoč. Na drugi strani pa se odraža Vse-moč, namreč božja vsemogo-i čnost. In tukaj "Duh prihaja na pomoč naši slabotnosti" (Rim 8,26), kot je zapisal sv. Pavel, in so njegove besede postale vodilna misel letošnje Molitvene osmine, ki se ujema z letom Sv. Duha naše duhovne priprave na jubilejno praz-| novanje Odrešenja. V nadaljevanju istega pisma pravi sv. Pavel, da "niti ne vemo, kako je treba za kaj moliti, toda sam Duh posreduje za nas..." To se pravi, da nas le Sv. Duh lahko nauči prav moliti tudi za edinost med kristjani, ker je On učitelj našega notranjega življenja in skrbi za našo notranjo rast tako posameznih vernikov kakor tudi celotne Cerkve in njenih skupnosti, j Obenem nas Sv. Duh očiščuje grehov in slabosti, ki zavirajo našo duhovno rast v edinosti. Isti sv. Pavel nas v nekem drugem pismu (2 Kor 12,10) opozarja na neko navidezno protislovje: "Ko sem slaboten, takrat sem močan. Lahko bi rekli v prispodobi, da smo kristjani kot prazna posoda, ki jo pa Sv. Duh more napolniti do vrha, če se le zavedamo svoje nemoči in globoke praznine v sebi. Tudi ekumenizem je torej naša velika slabost, ki jo more potešiti in napolniti le Sv. Duh s svojo močjo. Vzemimo kot primer, kako je težko ljubiti vsakega človeka; kako težko je videti v vsakem človeku, in tudi kristjanu, brata in sestro; odkriti v njem predvsem to, kar je dobro. Skoraj nemogoče nam je tako sprejemati bližnjega, če nas ne podpira božja pomoč. Isto velja za duhovni ekumenizem, ki pri nas pride še bolj do izraza; namreč da v ekumenske namene molimo in se žrtvujemo. Tu gre pravzaprav za veliko ljubezen do ljudi, ki jih sploh ne poznamo. Spet nas mora podpirati Sv. Duh, ki je Ljubezen sama, če le najde v nas neko pripravljenost, neko odprtost ali neko praznino, ki jo lahko On napolni. Tu nam je dan čudovit vzor sv. I Bogdana-Leopolda Mandiča, ki je postal prav zato vzornik ,in zavetnik duhovnega eku-menizma. Letos se spominjamo stoletnice njegovega prihoda v Zadar v Dalmaciji kot j najbližje točke njegovega hrepenenja, da bi se približal pravoslavnim bratom in kaj storil zanje. Kmalu je spoznal, da ne bo mogel veliko storiti; zato se je že takrat odločil, da bo vse svoje molitve, žrtve in trpljenje, zlasti pa vsakdanjo daritev sv. maše, daroval za edinost med kristjani. DALJE PRED OBISKOM SVETEGA OČETA NA KUBI DRUGA "REVOLUCIJA" NA KUBI? •••••••••••••••••••••••a Ko bo naš tednik že v rokah naših bralcev, bo papežev obisk na Kubi v polnem teku, saj bo sveti oče na tem karibskem otoku od srede, 21., do ponedeljka, 26. t.m. Gre za prvi obisk svetega očeta na tem otoku; zanj vlada v svetu velikansko zanimanje, saj je Kuba ena zadnjih komunističnih trdnjav, za sv. očeta pa se ve, da je bil in je velik nasprotnik vsakega totalitarističnega režima. Prav zanimivo bo videti, kako bo potekalo srečanje med njim in Castrom, ki ga je papež Wojtyla sicer že I srečal v Vatikanu pred nekaj meseci. Gotovo bo papežev obisk na Kubi pripomogel k j ponovni vzpostavitvi normalnih odnosov med krajevno Cerkvijo in državo, veliko pa si od njega obetajo predvsem verniki, ki jih je režim do sedaj precej tlačil in jim onemogočal normalno versko izražanje in življenje. O 'obisku bomo v Novem glasu pisali več v prihodnji številki, danes pa objavljamo samo nekaj misli, ki jih je pred papeževim obiskom i izrekel Fidel Castro. SV. OCE JE IMENOVAL DVAINDVAJSET NOVIH KARDINALOV Sveti oče je v nedeljo prelomil ustaljeno navado in svetu sporočil, da je imenoval dvaindvajset novih kardinalov. Svečano imenovanje bo v Rimu 21. februarja letos. Slovenci smo izredno veseli dejstva, da je med novimi kardinali tudi slovenski nadškof iz Toronta msgr. Alojzij Ambrožič, s katerim nas vežejo prijateljske vezi in smo z njim imeli tudi pogovor za naš tednik. Sicer pa je sv. oče tudi povedal, da je dva kardinala imenoval tajno-inpecto-re -, se pravi, da njunih imen ne bomo zvedeli, ker živita na takem območju, kjer bi zaradi imenovanja imela gotovo velike težave z oblastmi. Zato dobro poučeni opazovalci menijo, da gre za vsaj enega kitajskega škofa. Med bolj znanimi imeni omenimo vsaj imenovanje nadškofa iz Genove Dionigija Tettamanzija za kardinala, vijoličasto liturgično obleko pa bo nosil tudi msgr. Salvatore De Giorgi, nadškof iz Palerma. Od dvajsetih novih kardinalovjih ima 19 manj kot osemdeset let; ti bodo imeli na prihodnjih kon-klavih tudi pravico iz svoje srede izbrati novega papeža. Med angelskim češčenjem je sv. oče tudi povedal, da bi moralo biti novih kardinalov 21, I a je 73-letni Hrvat Josip Uhač, tajnik urada Propaganda Fide, umrl le nekaj ur pred papeže-jvim govorom, s katerim je svetu oznanil nova imenovanja. Po novem bo torej kolegij kardinalov štel 166 kardinalov; od teh jih je 123 mlaj-. ših od osemdeset let. Imenovanje novih kardinalov bo torej v soboto, 21. februarja; svečana maša, med katero bo papež vsakemu daroval kardinalski zlati prstan, pa bo v j nedeljo, 22. februarja. "Kubanska vlada ne bo izkoristila papeževega obiska v politične namene," je za državno radiotelevizijo povedal Castro ter se nato spustil v podrobnosti: "Janez Pavel II. je človek plemenitega obraza, zelo prijateljski in spoštljiv. Papeževa mladina je na Poljskem doživela veliko krivic, ki sojih komunisti zagrešili. Karol Wojtyla je dozorel v političnem, filozofskem in ideološkem konfliktu s Sovje-I ti in v sporu s sistemom svoje domovine. Ta papež ni ne reakcionar ne imperialist." Fidel je nato povabil sodržavljane, naj množično prisostvujejo ! mašam, ki jih bo papež daroval na otoku. Naznanil je, da se bo sam udeležil obreda, ki ga bo sv. oče 25. t.m. da-roval na Trgu revolucije v senci ogromnega portreta mednarodnega revolucionarja jChe Guevare in "očeta do-; movine", kot mu pravijo Kubanci, Joseja Martija. Mašo na tem trgu, ki je zgrajen v tipičnem realsocialističnem i slogu in bežno spominja na moskovski Rdeči trg ali na pekingški Tienanmen, bo neposredno prenašala televi-i zija. "Ob papeževem prihodu bomo priredili velik spre-! jem; ob cestah, ki jih bo prevozil, pa ga bo pozdravil ves narod, katoličani in nekatoli-čani, verniki in neverniki," je nadaljeval Castro in obrazložil: "Dokazali bomo, da so-cialistično-komunistična revolucija lahko spoštuje vse, tiste, ki verujejo, in tiste, ki ne verjujejo. Oblasti bodo dovolile ljudem, da se vzdržijo od dela, da lahko prisostvujejo papeževim obredom. Storili bomo vse, da bomo zagotovili prometne zveze. Želimo si, da bi bili trgi polni in da se ne bi nihče bal". Nato je Fidel Castro ponovil svoj najbolj znani stavek, ki ga je izrekel med ku-i bansko revolucijo: "La histo- SVETNIK TEDNA 27. JANUARJA ] ria me desculpera" (Zgodo vina me bo opravičila, mi oprostila). I "Naša domovina bo mnogo pridobila, ker delamo to, | česar si nihče na svetu ne u-pa," je nadaljeval lider maxi-mo in pojasnil: "Otok bo poln ! časnikarjev, med katerimi jih bo 1.500 iz ZDA." Castro pa je tudi posvaril: "Nihče ne sme izreči kakega političnega gesla ali izpostaviti kakega napisa, nikogar ne sme zavesti najmanjša provokacija in nihče ne sme izkazati neodobravanja katerekoli fraze ali besede." O papežu je Castro še povedal, da je prepričan, da svojega obiska na enem zadnjih komunističnih otokov na svetu ne bo izkoristil v prevratniške namene: "Popolnoma prepričan sem, da papež prihaja k nam z dobrimi nameni in v dobri veri. Od konca hladne vojne Karol Wojty-la predstavlja najmočnejši glavobol za tiste, ki so za širitev divjega kapitalizma. Teza, po kateri je papež odgovoren za padec komunizma v vzhodni Evropi, je prava izmi-išljotina." Poslušalce in gledalce pa j je stari kubanski diktator presenetil z zaključnimi be-j sedami svojega dolgega te-levizijskega nagovora: "Če bi 'Clinton želel obiskati otok, da bi govoril ljudem o kapitalizmu in neoliberalizmu, ne bi naletel na najmanjše nasprotovanje. Na razpolago bi imel vsa sredstva javnega obveščanja." — ED-JP OI MAR CRNILOGAR Svetega pisma, še zlasti e-vangelijev, zvest pridigar ne bo "kloniral" ne s svojo modrostjo ne s Sokratom, še najmanj pa z modrostjo časnikov, pa naj gre za svetne ali verske. Bog je namreč ljubosumen tudi na svojo besedo. In tudi ljudje ne pridejo k pridigi, da bi jih s tujo besedo "čehljali" po ušesih. Do grla siti besed hočejo Besedo, tisto, ki pove danes isto, kakor je povedala včeraj in bo povedala jutri. Že tako utrujeni od spreminjajoče se politike, gospodarstva, šolskih reform, cen itn., v cerkvi iščejo nekaj, na kar se bodo lahko v svojem jže tako kratkem življenju zanesli. Pisma bralcev, pa najsi so pobrana iz kateregakoli | časnika ne sodijo k evangeliju. Njihovi pisci namreč niso Stvarniki, še manj Odrešeniki. Naš Bog pa je ljubosumen na svojo besedo. V slovenski obliki veroiz-I povedi sicer verujemo V enega Boga", kar pa je premalo. , V latinščini res pravimo: Čredo in unum Deum, kar pa ne I pomeni "v enega", marveč "v edinega". Doslej sem samov francoskih prevodih veroizpovedi dobil pravilen prevod: | Je crois en un seul Dieu - verujem v edinega Boga. Krščanski Bog je torej edi-j ni, je ekskluziven in taka je tudi njegova beseda, njegov evangelij; zraven svoje besede ne trpi navlake drugih be-j sed, časopisov in RTV. Pod prižnico je torej treba besede i presejati, ločiti pleve od kle-I ne evangeljske pšenice. Tako bomo Bogu zvesti in ljudem | po volji. Kajpada: Amen! Ta nesrečni amen, do katerega se je včasih tako težko s primerni-mi kadencami preriniti! Ta nesrečni amen, ki pridigarja straši že na začetku pridige, j V resnici bi moral amen zadoneti iz cerkve, iz ust vernikov. Ti naj bi po evangeliju in pri-, digi izjavili: tako bodi; tako je i prav; Bog ne daj drugače! Pa ni tega. Pridigo mora pridigar potrditi sam. A nič za to. Verniki, ki bi na vsako našo pridigo kar na slepo prisegli z amen, bi bili namreč zmožni reči amen tudi prevarantu in pokvarjencu, takemu, ki bi jih za nos potegnil. Bili bi brezumna masa, ki se pusti zapeljati tudi takim, ki niso pastirji ovac, ki svojih ovc ne poznajo in ne kličejo po imenu, takih, ki vse dajo na modre oči in zagonetne sladke besede. In nazadnje: saj tudi Jezusu njegovi poslušalci niso vedno prisegali z amen. Spomnimo se samo Jezusove pridige v Kafarnaumu. Prav po njegovi pridigi so se poslušalci začeli razhajati. Toda Jezus ni nehal pridigati, ni zato obupal. Še je pridigal - vse do tistega "Oče, v tvoje roke izročam svojo dušo" in amen prepustil Očetu. --------DALJE SILVESTER CUK ANGELA MERICI, REDOVNA USTANOVITELJICA Uršulinke so redovnice, katerih temeljno poslanstvo je evangeljsko življenje sredi sveta in skrb za vzgojo ženske mladine. Apostolat uršu-link je vključen v vzgojno poslanstvo Cerkve. Že od vsega začetka delujejo na katehetskem področju. Uršulinke so vseskozi vodile tudi številne šole za dekleta. Na slovenskih tleh so uršulinke prvo hišo odprle v Gorici leta 1672, od tam so trideset let kasneje prišle v Ljubljano, kjer so vse do konca druge svetovne vojne imele odlično dekliško gimnazijo ob cerkvi Svete Trojice. Zdaj imajo slovenske uršulinke svoje samostane v Mekinjah pri Kamniku, v Ljubljani, Škofji Loki (Sv. Duh), Mariboru in Izoli. Ustanoviteljica tega reda ni sv. Uršula, kakor bi sklepali po imenu, temveč sv. Angela Merici. Rodila se je 21. marca 1474 kmečkim staršem v Desenzanu ob Gardskem jezeru. Že kot mlado dekle je vneto iskala Boga in se z njim srečevala v dolgih urah molitve. V teh pogovorih je v njej zorelo življenjsko poslanstvo. Nekoč je v prikazni videla sprevod mladih devic. Med njimi je zagledala tudi svojo pred nedavnim umrlo sestro, ki ji je sporočila, da jo Bog kliče, naj ustanovi družbo devic, ki bo hitro rasla. Ob tem videnju se je Angela zavedela božjega posega v njeno življenje. Temu klicu je ostala zvesta. V želji, da bi Angela lažje prišla do pogostnega obhajila, je stopila v frančiškanski tretji red. V mestu Brescia, kjer je živela od leta 1516, se je več požrtvovalnih ljudi združilo v gibanje "božja ljubezen", ki je veliko pripomoglo, da je v mestu vzcvetelo živahno versko življenje. Angela je kmalu postala njihova voditeljica. Družba se je redno sestajala pri maši in skupnih molitvah. Tu je nabirala moč za dela usmiljenja: stregli so bolnikom, pomagali v sirotišnici, obiskovali jetnike, skrbeli za zapuščena dekleta. Po letu 1530 je Angela zbrala svojo skupino dvanajstih sodelavk. Ob njih se je izoblikovala njena zamisel skupnosti, ki živi apostolsko življenje med svetom. Družbi je dala ime po mučenki sv. Uršuli, ki so jo tedaj zelo častili, in po njej se članice tega reda imenujejo uršulinke. Lotile so se raznovrstnega dela: ustanavljale so sirotišča in vzgojne domove, posebej pa so se posvečale skrbi za o-grožena dekleta. Začele so se združevati v redovne skupnosti, da bi lažje delovale. Za ustanovni dan družbe uršu-link velja 25. november 1535, prvo pravilo pa je bilo potrjeno leto pozneje. Končna pravila je leta 1544 potrdil papež Pavel IV, ki je uršulinke razdelil na tri veje: prve žive med svetom, druge v kolegijih in tretje v samostanih. Angela je poznala nenadomestljivo vrednost vzgoje, ki jo otrok prejme od svojih staršev, zato je predstojnicam uršulinskih hiš naročala, da morajo imeti za dekleta, ki so jim zaupana, materinsko srce. Ustanoviteljica je čutila, da so njene redovnice pripravljene, da se dajo v službo Cerkvi povsod, kjer bo potrebna njihova požrtvovalnost. Angela Merici je umrla 27. januarja 1540. Ljudstvo jo je takoj po smrti častilo kot svetnico. Uradno je bila razglašena za blaženo leta 1768, za svetnico pa leta 1807. Do leta 1956 je bil njen god 31. maja; po letu 1956 pa 1. junija; po prenovljenem pokoncilskem koledarju se je spominjamo na obletnico njene smrti - rojstva za nebesa. VOŠČILA PREDSTAVNIKOV CERKVE IN DRŽAVE Ob letošnji izmenjavi božičnih in novoletnih voščil so se oglasili tudi naši škofje. Tako goriški nadškof p. A. V. Bom-marco izraža prisrčna voščila in želi srečo in mir v novem letu. Prav tako je voščil tržaški škof msgr. Evgen Ravignani. Ljubljanski nadškof dr. Franc Rode zaželi v svojem voščilu vse dobro za omenjene praznike in čestita za odličen časopis. Svoje voščilo je poslal tudi goriški prefekt dr. Francesco De Matteis, ki je vladni predstavnik v goriški pokrajini. ■ Radio Ognjišče oddaja program iz Koprskega studia vsak dan med 16. in 19. uro. Poslušate ga lahko na frekvencah 107,5 - Sveta gora (Goriška in Furlanija) in 91,2 - Tinjan (Trst). Vsak dan ob 17.10 so obvestila, kjer lahko dobite sveže informacije o kulturnih in cerkvenih dogodkih na Primorskem (na obeh straneh meje). Če bi želeli posredovati kako obvestilo, ste dobrodošli po faksu 00 386 66 281 113 ali 00 386 66 272 254. ČETRTEK 22. JANUARJA IZ ZBIRKE GORIŠKE MOHORJEVE DRUŽBE NEODVISNA SLOVENIJA VODILO ŽIVLJENJA IN DELA JANKA JEZA ČETRTEK 22. JANUARJA 1998 m birka Naše korenine, ki jo izdaja Goriška Mohorjeva družba, seje sredi novembra obogatila še za eno, tokrat osmo knjigo. Gre za spomine prof. Janka Ježa Življenje moje in s podnaslovom Z Akcijskim odborom za zedinjeno Slovenijo. Knjiga je izšla kot redna v knjižnem daru za leto 1998. Njen kolofon pa nam še pove, da jo je uredila in ji spremno besedo napisala Lida Turk, opremil pa Pavel Medvešček, ki je poskrbel tudi za o-premo vseh dosedanjih knjig v tej zbirki. Ime profesorja Janka Ježa v slovenskem zamejskem, pa tudi matičnem prostoru ni neznano. Poznamo ga predvsem kot profesorja in ravnatelja, saj je bil od svoje vrnitve v Trst, se pravi od pomladi leta 1948 do upokojitve, aktiven kot šolnik in organizator slovenskega šolstva v zamejstvu. Janko Jež pa seje pogosto javljal v našem periodičnem tisku in po Radiu Trst A, še zlasti pa smo ga občudovali v dneh, ko je sredi leta 1994 poskrbel za italijansko izdajo Brižinskih spomenikov, ki je doživela kar tri ponatise in s katero je širšemu italijanskemu svetu predstavil t.i. Monumenta Frisingensia, ki so temeljnega pomena ne le za slovensko jezikoslovje, ampak tudi za utemeljevanje narodnega obstoja, kar so posredno dokazovale dolge polemike v italijanskem tržaškem dnevniku. Knjiga, o kateri danes pišemo, je nastala postopoma, saj je okvirno zasnovo dobila že leta 1991, ko je bil Janko Jež gost niza oddaj z naslovom Četrtkova srečanja na Radiu Trst A, ki jih je urejala gospa Lida Debeljak Turk. Te spomine je nato prof. Jež bistveno dopolnil in v obliki podlistka objavljal v tedniku Novi list. Podlistke pa je za knjižno izdajo ponovno vzel v roke in jim dal enotnejšo obliko, urednica Lida Debeljak Turk pa je poskrbela, da je pripovedovanje dobilo še bolj homogeno in poenoteno obliko. Življenje moje je torej glavni naslov teh spominov, a ni slučaj, da jim je Janko Jež dodal podnaslov, ki dejansko pojasnjuje in osmišlja vso pripoved. Glasi sež Akcijskim odborom v boj za zedinjeno Slovenijo! Bralec bo ob branju dobil dragocene podatke o delovanju tega odbora, ki je zaživel v Rimu med tamkajšnjo slovensko medvojno emigracijo in odigral pomembno vlogo pri uveljavljanju načela o suvereni in samostojni slovenski državi, čeprav so zgodovinske okoliščine bile take, da dejansko do Ježevega pisanja v letu 1991 nismo vedeli nič jasnejšega o tem. Ciril Žebot je sicer v svoji knjigi... Slovenija, kije izšla pred kratkim, predstavil določene točke delovanja, vendar pa je Ježevo poročanje gotovo bolj razčlenjeno in natančno, saj tudi navaja veliko več ljudi in dogodkov, ki so bili usmerjeni v skupni cilj, ki je naveden v podnaslovu. To pisanje pa bi bilo povsem nepopolno, če bi prezrli ostale dragocene podatke, ki izhajajo iz Ježevega pisanja. Ob branju bo pred nami zaživel Trst, kot je bil pred prvo svetovno vojno in ob prihodu Italije po njej, zaživelo bo kozmopolitsko mesto s svojimi prebivalci različnih narodnosti in ver, ki se znajdejo na italijanskem klasičnem liceju Dante, ob razredniku, pisatelju Stuparichu na začetku še s svojimi originalnimi priimki, a maturirajo s poitalijančenimi imeni. Zaživela bo Ljubljana v tridesetih letih, do vojne, ko je bil Jež že imenovan za asistenta na ljubljanski univerzi. Zvedeli bomo, kako se je znašel v posebnih bataljonih v A- rezzu in kako je bilo z njim po padcu fašizma. Najobsežnejši del je seveda posvečen že omenjenemu rim- skemu obdobju in delovanju Akcijskega odbora, v zadnjem delu knji-i ge pa Jež pripoveduje o svojem de-i lovanju na področju zamejskega šolstva in na kulturnem, sindikalnem ter publicističnem področju, na katerem | še vedno zelo uspešno in odmevno deluje, saj ga z veseljem uvrščamo med redne sodelavce našega tednika. Knjiga Življenje moje ni torej navadna knjiga spominov. V njej je pre-| več zgodovinskih podatkov, kijih avtor sicer posreduje mimogrede, ob ! pripovedovanju svoje osebne zgod-i be. Prav zato je branje izredno prijet-I no, a tudi gosto natrpano z zgodovinskimi podatki in navedki. Pravta-! ko se nam zdi samosvoj tudi pristop j k temu pripovedovanju. Prof. Janko Jež namreč v svoji uvodni misli pra-!vi, da bo srečen, če bo kateri iz-i med bralcev z njim soglašal, če pa ne, bo zadovoljen, "saj je v raznoli-| kosti popolnost in s tem resnica, ki je nedeljiva". ZCPZ TRST -* Janko J ŽMjtNJEM Goriški Mohorjevi družbi je torej j še enkrat uspelo ponuditi bralcem i knjigo, ki bo ohranila svojo trajno I vrednost, saj se dejansko po njej o-i hranjajo tesne zveze s tisto preteklo-i stjo, ki nam je le malo znana, a na ! kateri je zgrajena sodobnost s seda-i njimi problemi, ki od vsakogar izmed nas terjajo jasnih odločitev. Včasih nam poznanje preteklosti pomaga i pri izbirah! ----------------Vj CAR PRAŠNIH IN STARIH PODSTREŠIJ DARIO BERTINAZZI Poseben čar imajo podstrešja starih hiš, zlasti na podeželju. Ze kot otrok sem rad zahajal na nonino "kaščo" brskat po starih skrinjah. V glavnem so vsa sedanja podstrešja oropana: lastniki so z njih leto za letom odstranjevali in zavračali vse, kar seje tam nabiralo. Občasno pa se dobi še vedno kakšno podstrešje, ki je vsaj za tistega, ki rad brska, ne samo zanimivo, ampak tudi naravnost privlačno. V malem mestu nekje ob meji je živela nona. Hčerka seje poročila v Milan (imela je stanovanje prav v bližini sv. Ambroža). Zato so vsako leto med počitnicami prihajali k no-ni vnuki, da bi se učili slovenščine. Med njimi je bil tudi Peter. Dnevno je kolesaril po mestecu, saj tega v Milanu ni mogel. Iz dolgočasja se je nekega dne odpravil na nonino podstrešje. Hiša je imela več stanovalcev, tako da je bilo tudi podstrešje razdeljeno. Njega ti "konfini" niso zanimali. Z izrednim zanimanjem se je lotil stare omare in v njej odkril velik zavoj. V njem je bila skrbno shranjena avstroogrska zastava s kronanim orlom. Navdušen nad odkritjem jo je lepo razobesil na pročelje hiše. Tako je sredi avgusta popoldne lepo in brezskrbno plapolala zastava v mirnem mestu, ko je večina meščanov počivala ali pa se je hladila. Za slabo uro pride policijska izvidnica. Vljudno potrkajo na vrata noninega stanovanja. Nona je tedaj spala in pri vratih se prikaže Peter. Policaj, ki je imel doma sina enake starosti, ga lepo vpraša: "Od kod si?" Ko mu pove, da nona spi in da je on na dopustu, ga policaj previdno sprašuje, v kateri državi živi in če študira zgodovino. Nato pa mu ukaže: “Šel boš snet zastavo in z nami pojdeta ti in zastava!" V tem času pride nona in pojasni policaju, da je to zastava, ki je bila razobešena v času cesarjevega prihoda v mesto in da bo s fantom že ona obračunala... Zadeva se je tako lepo iztekla; zastavo pa še vedno hranijo na tistem podstrešju. Nekaj podobnega se je tudi meni zgodilo. Smuknil sem na neko podstrešje in brskal po starih knjigah in revijah. Čisto na dnu kupa je bila v S A J R \ rROMPTVARIVii SINGVLISPER TOT V M ANJ? tli 'r)OMlNTČlS,ETl:ESTJSSOLEMNIOR.li CHR.ISTI DOMINI, ET K. V. MAHIA, r R M. D1 C A tl I I.C E Sacrc SCTipmr? .Šansoni mW Patrum Serij cruium.necnon Vcicrum, Rcccndoruroaui Authorum Hiftorijs.non minus laborioft, quirn copiosi robaratum. Ab AinroJum V P;F; Imhc BsplifU 1 S*nu Oner O-.iinu Mmorum Cipucinomm Conciotulorc, Slavo tompoMu i ldionutr, Multofum voaii c*pe«ituni, ia duai pmt» dmfum in luctm edaur . P A H S P R I M A VEN ETI IS, M- DG X Ex Oflicina Zacharix Conzatti. KQNCERT TRŽAŠKIH ZBOROV V NOVI GORICI Zadnjo nedeljo je bil v cerkvi Kristusa Odrešenika v Novi Gorici lep božični koncert, ki ga je priredila Zveza cerkvenih pevskih zborov iz Trsta. Nastopili so ženski pevski zbor Glasbene matice, ki ga vodi Tamara Stanese in združeni pevski zbori, ki delujejo v okviru openske župnije. Ti so: Vesela pomlad, Sv. Florijan, Tabor, Višava, Resonet in Sv. Jernej. Vse te je vodil dirigent Janko Ban. V obeh sestavah so nastopili tudi razni vokalni ter instrumentalni solisti. Pri orglah sta bila Tomaž Simčič in Martin Vremec. Glavni vokalni solisti v Tomčevi kantati Slovenski Božič so bili Marta Fabris. lvan Žerjal, Martina Feri, Marjan Škerlavaj in Mojca Milič. Napovedoval in povezoval je Marjan Kravos. Ob zaključku seje vsem gostom lepo zahvalil generalni vikar koprske škofije msgr. Renato Podveršič. Ženski zbor Glasbene matice je predstavil vrsto skladb starih in novejših polifonskih skladateljev in dela slovenskih avtorjev. Med temi naj omenimo Palestrino, Gallusa, Mendelssohna, Ebna, Bratuža, Hareja, Sofianopula in Grbca. Dodali so še črnsko duhovno pesem. Zbor je pokazal velike vokalne ter interpreta-cijske sposobnosti in smisel tudi za moderno polifono glasbo. Združeni zbori so pa predstavili čudovito Tom-čevo božično kantato Slovenski Božič, ki lepo izraža v glasbeni govorici in slovenskem slogu občutja božičnega misterija. Tudi tu je prišlo do bogatih zvočnih vtisov, saj se lepo prepletata pastoralna nežnost in mogočno zmagoslavje Gospodovega rojstva. Koncerta seje udeležilo lepo število ljubiteljev naše nabožne glasbe z obeh strani meje. --------------AB star in zmečkan papir zavita knjiga in zvezana z vrvico. Takoj sem zavoj | odprl. Orumeneli listi in tisti posebni vonj so mi razodeli, da je nekaj i zanimivega. Ko sem odprl knjigo, sem spoznal Janeza Svetokriškega. Bil je prvi del njegovih pridig, tiska-| nih v Benetkah leta 1691. Knjiga je ; bila sicer na novo vezana in kupljena iv antikvariatu Hinka Saverja na Me-| stnem trgu 34 v Ljubljani v času dr-! žave Srbov, Hrvatov in Slovencev (to ! mi je povedal žig na notranji strani , platnice). Njen lastnik seje celo podpisal z nečitljivim podpisom in spodaj dodal '47, kar pomeni, da jo je ; imel do leta 1947. Lep baročni jezik Janeza Svetokriškega meje prevzel, da sem knjigo z užitkom prelistaval in spoznal, : da so celo nad tekstom s črnilom (v rabi okr. 1700) določene pripombe lin pripisi pisani z gosjim peresom. ; Tudi to je dokaz, da je knjiga nekomu služila ali kot pripomoček pri pridiganju ali za neko raziskavo. Knjiga je gotovo spremenila več lastnikov. Na prvi strani je še podpis: "Ex libris by Baunichav." Ta lastnik jo je uporabljal in pisal s črnilom pripombe. Stikanje po podstrešjih je svojevr-| sten "šport." V kolikor se ga boste lotili tudi vi, vam ne zagotavljam, da boste odkrili ravno Svetokriškega, kot sem ga jaz, boste pa iztaknili, poleg obilice užitnega prahu, | gotovo tudi kaj zanimivega... PROF. JOŽE PIRJEVEC PREDAVAL NA VIDEMSKI UNIVERZI Nil oddelku za jezike in kulturo srednje in vzbodno-evropskih držav je v preteklem tednu predaval kot gost katedre za slovenski jezik in književnost na fakulteti za tuje jezike in književnosti videmske univerze zgodovinar prof. Jože Pirjevec. Predavatelja je slušateljem-slo-venistom in zelo številnim gostom predstavila predstojnica katedre za slovenski jezik in književnost prof. Lojzka Bratuževa. Prof. Pirjevec je v svojem orisu zgodovine primorskih Slovencev v XX. stoletju prikazal predvsem odnose med narodoma, ki na tem o-zemlju že stoletja živita drug ob drugem, a se bolj malo poznata; skušal je nanizati vzroke za tako stanje in - razumljivo - kritično prikazal sedanje razmere, omenil nekaj obojestranskih očitkov, govoril o različnih pogledih na polpreteklo dobo, na narodnostne razmere v "skupni monarhiji", ki so bile mnogo boljše kot v kasnejši pre-porodni mazzinijevski Italiji; ta je kmalu pozabila na dane obljube in začela z osvojevalno politiko, ne samo na naš račun, z zatiranjem in celo z iztrebljanjem slovenskega naroda s tega ozemlja; nanizal je najbolj žalostne (požige, ropanja, konfinacije, koncentracijska taborišča), a tudi svetle dogodke (TIGR in vsesplošni odpor proti tujemu zavojevalcu) od začetka sto-| letja do današnjih dni ter navedel : pomembnejše mejnike in mednarodne pogodbe ter sporazume, ko so velesile za zeleno mizo po dveh svetovnih vojnah krojile usodo teh 1 krajev, in o izboljševanju kasnejših (medsebojnih odnosov, ki so se včasih tudi na zunanje pritiske začeli postopoma urejevati, čeprav so morali večkrat tudi Slovenci pod silo krutih razmer s trebuhom za i kruhom in v begunstvo; spregovoril je tudi o slovenski navezanosti na evropske duhovne tokove, o njih razširjenosti na naših tleh in o težnji po samostojnosti od pomladi narodov pa do nastanka samostojne slovenske države. Po predavanju se je razvila živahna razprava o odnosih oziroma stikih med Italijani in Slovenci, ki so se šele pred kratkim začeli pobliže spoznavati in urejevati medsebojne odnose, a marsikaj je kljub mednarodnim sporazumom in priznanju ostalo nedorečeno. ------------(S + R) MOJA DEŽELA IN MOJI LJUDJE ••••••••••••••••••••••••••a JURIJ PALJK Moja dežela in moji ljudje je naslov knjige, ki so jo novembra lani izdali v Štanjelu. Knjigo slovenske avtorice, ki že vrsto let živi v Angliji, Wande Newby, je izdala založba Nassa desella iz Štanjela, za katero stoji peščica vaških navdušencev; ti skrbijo, da bi Štanjel, ta prelepi, a žal preveč pozabljeni kraški biser, ostal tudi danes živahno kraško središče, v katerega bi zahajali ljudje tudi zato, ker gre za izredno lep primer kraške arhitekture in ne samo zato. Zakonca Marija in Jožef Šva-gelj že vrsto let živita v samem osrčju vasi in si prizadevata, da bi vas še naprej živela. Živeti pa pomeni tudi zavedati se lastnih korenin in lastne zgodovine. Zaradi tega je Marija Švagelj tudi prevedla del knjige, ki govori o času, katerega je za vedno zabrisala današnja mrzlična nuja, ki nas sili, da pozabljamo na lepe stvari, predvsem pa na to, kaj smo in odkod prihajamo. Knjigo je lepo oblikoval Jože Švagelj, ki je zbral tudi bogato dokumentarno gradivo in fotografije takratnega časa. Kratek uvod je knjigi prispeval Stanko Klinar, ki je lepo zapisal: "Vanda Škofova, kraška lastovka, se s knjigo Moja dežefa in moji ljudje vrača v svoje gnezdo. Tujina ji ni izpila slovenskega srca." Knjigaje namreč del spominov Vande Škof, ki se je poročila z znanim angleškim pisateljem Ericom Newbyem, šla z njim živet v Veliko Britanijo in je z njim tudi prepotovala ves svet. Na prigovarjanje moža in otrok je Wan-da Newby, kot se danes odrasla Vanda Škof piše, tudi napisala knjigo spominov na svojo težko mladost in otroška leta, ki ji^h je preživela v rodni Kobjeglavi pri Štanjelu. Slovenska knjiga prinaša prvi del znane knjigePeace and War-Mirin vojna, ki je izšla tudi v italijanskem prevodu, saj VVanda Newby opisuje tudi čas in življenje v kraju Fontanel-^atvto ^'zu Parme, kamor je bil od fašistov poslan njen slovenski oče. Bil je namreč učitelj in zato so se morali z njim s Krasa seliti v notranjost takratne Italije kot mnogo družin slovenskih šolnikov in izobražencev. Knjiga, ki jo je vredno vzeti v roke, je preprosta in iskrena pripoved o otroštvu na slovenskem Krasu v času fašizma in o prvih dneh po odhodu v Italijo, kjer seje kasneje Vanda izobrazila in se tudi srečala s svojim bodočim možem Ericom New- Wanda Newby Moja dežela in moji ljudje byem; le-tega je srečala v Fontanel-lattu, kamor so med drugo vojno naselili britanske vojne ujetnike. Med vojno so Vanda in njeni starši preživeli vrsto grozot, saj so bili vsi trije zaprti, nekako so le preživeli in jVanda seje leta 1945 v Firencah v cerkvi sv. Križa poročila z Ericom j Newbyem, s katerim je odšla v Anglijo. Tu je njen mož kmalu zaslovel s potopisno knjigo o svojem mornarskem življenju in zaradi uspeha postal poklicni pisatelj. Od tedaj VVanda Newby živi v Angliji, na rojstni Kras pa jo vežejo lepi spomini, kar je izpričala s knjigo, v kateri s poetičnim zanosom opisuje rodne kraje, v katere se je vrnila šele po mnogo letih in, kot zvemo v knjigi, prisotne očarala s toplo kraško govorico, ki je v skorajda petdesetih letih, odkar je zdoma, ni pozabila. Knjigo Moja dežela in moji ljudje VVande Newby lepo dopolnjuje cela vrsta dokumentarnih fotografij, ki nam pričajo o kalvariji primorskega ljudstva pod fašizmom in v dobi druge svetovne vojne. Verjamem, da bo knjiga našla pot med bralce, posebno Primorce. Prav zato se velja tudi javno zahvaliti zakoncema Švagelj, ki sta poskrbela, da je knjiga izšla v slovenskem prevodu. Nobeni slovenski znani knjižni založbi se žal ni zdelo vredno natisniti tega prepričljivega dokumenta o naših koreninah. KNJIGA KOLEDNIC IZ NAŠIH KRAJEV Veliko je žal običajev, ki so v naših krajih šli popolnoma v pozabo. Nekateri so se sicer usidrali v ljudsko zavest, tako da jih še danes vsako leto obnavljajo, na mnoge pa se le še malokdo spomni. Človekov spomin ima omejen čas, ljudsko izročilo prav tako, posebno v sedanjih časih, ko nas sodobni razvoj sili v drugačne dimenzije in zato večkrat pozabljamo na to, kar imamo doma. Mlajši rod pa marsikdaj ne zna več najti pravega stika s starejšimi osebami. Ne ceni jih kot ljudi, ki imajo v sebi neizmerno bogastvo in ki še edini lahko povedo, "kako je bilo nekoč". Prav zaradi tega je vsaka, pa naj bo še tako drobna knjižica ali ciklo-stilirana revija, ki priča o našem ljudskem izročilu, nadvse dragocena. In takšno dragoceno delo so na pobudo učiteljic opravili v osnovni šoli Pinko Tomažič iz Trebč v sodelovanju z domačim kulturnim društvom Primorec in tržaške Zveze slovenskih kulturnih društev. Sestavili so in izdali knjižico, ki vsebuje božične pe- SUHADOLČEVI STOLI V CANKARJEVEM DOMU KLARA KRAPEŽ Preddverje Cankarjevega doma je v letošnjem letu kot prvo razstavo ponudilo oblikovalske izdelke Janeza Suhadolca. Stoli, kijih arhitekt in profesor na ljubljanski fakulteti za arhitekturo izdeluje že od konca 80-ih let, so poznavalcem dobro znani, vsekakor pa si jih radi ogledajo tudi drugi ljubitelji umetnosti. Tokratna postavitev dvajsetih eksponatov vključuje poleg najbolj znanih primerkov (stoli Lajt, Miriam, A-lessandra, Astol) tudi še nekaj pripadajočih mizic in predstavlja Suhadolčevo ustvarjalnost v obdobju zadnjih petih let, čeprav je skupno število izdelanih kosov pohištva naraslo že na 50 primerkov. Razstava sovpada z izidom slovensko-angleške monografije Stoli - Chairs, ki jo je izdala založba Viharnik in katere avtorja sta Hugh Aldersey VVilliams in Jaroslav Skrušny. Vanjo je zajeta približno polovica izdelkov (med katerimi so poleg stolov še police, stojala in verige za dekane nekaterih fakul- Bi BENI0NIJEVO LEPO ŽIVLJENJE ERIK DOLHAR V italijanskih kinematografskih dvoranah je med božičnimi prazniki največ uspeha žel nov film toskanskega komika (tokrat tudi režiserja) Roberta Benignija La vita e bella (Življenje je lepo). Med večjimi italijanskimi mesti predstavlja izjemo le Trst, kjer so si ljudje najraje ogledali An-naudov film Sette anni in Tibet (Sedem let v Tibetu), o katerem bomo pisali kdaj drugič. Kdor je navajen na Benignijeve hudomušne filme, ki so večinoma izključno komedije, bo pri filmu Življenje je lepo našel nekaj novega. Za-B„en'9nijev trud bi lahko namreč označili kot tragikomedijo. Zgodba se dogaja v prvih letih fašizma v Toskani, ko je protagonist fil-ma - Benigni z nekim prijateljem -pesnikom namenjen k premožnemu stricu. Na poti pa slučajno naleti na prikupno dekle, ki jo igra Benignijeva žena Anna Biavaschi. Med njima se kaj kmalu vname iskrena ljubezen, ki se kasneje uresniči s poroko. Ob prihodu k stricu mu ta nudi bivalni prostor in službo v svoji restavraciji. Kaj kmalu zvemo, da je stric Žid, na | kar ga stalno opozarjajo domači škvadristi. Rasna diskriminacija pride do izraza tudi v šoli, kjer službuje mlada učiteljica, v katero seje Benigni globoko zaljubil. Ko protagonist 'filma pride v razred namesto šolskega inšpektorja, poskrbi za svojevrsten show. Med domačimi fašističnimi veljaki je tudi zaročenec dekleta, v katerega se je Benigni globoko zaljubil. Kot v pravljici pa mu jo uspe odnesti na belem konju. Do tega trenutka se v filmu zvrsti obilica komičnih situacij, ob katerih se gledalec iz vsega srca nasmeje. S poroko med Benignijem in mlado učiteljico pa se začenja nova, družinska zgodba oz. tragedija. Fašistični režim namreč vse močneje pritiska na Žide, med katerimi se zaradi strica znajde tudi Benigni sam. Med tem se je mlademu paru rodil Gio-sue, ki kmalu postane glavni junak tega stalno napetega in zanimivega filma. Benignijevo knjigarno, označeno za židovsko, dajo črnosrajčniki kmalu zapreti, Benignija pa aretirajo. ;Ob tem dogodku imamo občutek, da je Benignija ovadila tašča, ki je ! nasprotovala poroki s hčerko. V me-sto prikorakajo Nemci, ki začnejo pošiljati Žide v koncentracijska tabori-jšča. Med temi so tudi Benigni, njegov stric in mali Giosue. Mlada učiteljica pa se noče ločiti od njih, zato nemškega oficirja zaprosi, če se lah-i ko odpelje z njimi, na kar polkovnik I seveda privoli. Dogodki se še dalje razvijajo in razpletajo vse do konca. Benignijev film La vita e bella je , nedvomno vreden ogleda, saj nam dokazuje, kako se lahko tudi tragični dogodki prikažejo na tako drugačen način. Bog Vas živi Božične pesmi in kolednice iz naših krajev tet). Esejistični zapisi poudarjajo avtorjev odnos do gradiva, ki je v pretežni meri les, a so mu včasih dodani tudi kovina, usnje in drugi materiali. Suhadolčevi zapisi pa izražajo predvsem razmišljanje o naravi stola in dragocenosti lesa, razcvetu številnih novooblikovanih stolov pri nas v zadnjem času, delu in ustvarjalnosti arhitekta, pomenu funkcije pri stolih ter svojevrstni ljubezni av-torja do šelaka - to je tiste politure, ki je posebej predelana smola vz-hodnoindijskih figovcev in Suhadolcu predstavlja svojevrstno meditativno sprostitev. Janez Suhadolc izdeluje svoje stole po načrtih, ki so : razstavljenim predmetom dodani v razmerju 1:1, oblikovanje pa se iz prvotne zamisli pravzaprav prenese na skico in (ali) grafiko ter pozneje uresniči v tridimenzionalni obliki. Vsak stol p/edstavlja zanj pose-!bno zgodbo. Številni so posvečeni prijateljem, sodelavcem ali znan-! cem. Oskar je tako nastal v mislih na znanega oblikovalca Oskarja Ko-; goja, Josef je narejen po Plečnikovi tradiciji, Anton je imenovan po Su-| hadolčevem očetu, £/ef/pa je bil narejen za slikarko Štihovo, ki ga je i pozneje poslikala. Esej je stol, ki ga je navdihnila violina, tako imenovani klavirski stol pa nosi '\me Silvester, Crwth]e našel zgled pri keltski harfi, zagotovo najbolj znan (in verjetno največkrat izveden oz. izdelan) pa je stol Lajt {na sliki), ki je nastal kot odgovor na kritike, da so Suhadolčevi stoli vedno le masivni in težki. Lajt je v svoji izvedbi popolnoma minimalističen in asketski, prodajali pa so ga celo v znani londonski trgovini Liberty. Janez Suhadolc je ob papeževem obisku v Sloveniji maja 1996 izdelal ; tudi znameniti stol z napisom Oče, potrdi nas v veri. Razstavo je pripravila in oblikovala Maruša Stupica, na ogled pa je v prvem preddverju Cankarjevega doma v Ljubljani. LETOŠNJI PREŠERNOVI NAGRAJENCI V Ljubljani so že sporočili imena letošnjih dobitnikov Prešernove nagrade, najvišjega kulturnega priznanja v Sloveniji. Slovenski Nobel sta prejela primorski rojak pisatelj Saša Vuga ter scenografinja Meta Hočevar. Poleg teh dveh glavnih nagrad so še razdelili več nagrad iz Prešernovega sklada. O vsem tem bomo še pisali. smi in kolednice iz naših krajev. Bro-i šura je izšla tik pred začetkom decembrskih praznikov, v njej pa je mogoče najti tudi nekaj starih kra-i ških receptov za pecivo, ki so ga pekli v tem času, ter drugih zapisov. Naslov dela je Bog vas živi, kot se začenja ena od zbranih kolednic. Nekoč so jo peli fantje iz Trebč, potrkali so na vrata vsake hiše ter s petjem voščili vso srečo in zdravje v novem letu. Kot je v spremni besedi napisala predstavnica Slovenskega kulturnega društva Primorec Eva Čuk, so tre-benski osnovnošolci in učiteljice ob pripovedovanju nonotov zapisali spomine na stare čase. Nekatere pesmi so našli tudi v strokovnih knjigah, druge so že poznali, tretje spet so jim zapeli starejši vaščani. Kolednice so učenci ilustrirali, naučili pa so se jih tudi sami prepevati. S svoji-j mi učiteljicami so pred božičnimi počitnicami obudili starodavni kole-dniški običaj in so se kljub ostremu mrazu, ki je pritisnil ravno v tistih | dneh, podali od hiše do hiše ter ponesli svoja glasbena voščila sovaščanom. S tem so v veselje vseh pričeli pred tremi leti. Mnogi so male pevce radi obdarili ali povabili v hišo. Trebenska šola Pinko Tomažič je s svojim raziskovalnim delom tako zapečatila dragoceni del stare ljudske kulture. Nadvse pomembno je dejstvo, da so vse kolednice oprem-| Ijene z notami. Poleg zbiranja gra-| diva "na terenu" so se trebenski raziskovalci poslužili tudi strokovne j literature. Knjižica je izšlav250izvo-dih. Upati je, da bodo temu tako lepemu zgledu sledile še druge šole. Tako bi bilo mogoče ponovno priklicati v ljudsko zavest še mnogo starih, že skoraj povsem pozabljenih običajev iz naših krajev. -------------(HJ) 7 ČETRTEK 22. JANUARJA JANUAR MESEC DOBREGA TISKA v* ^ * rt - *« Podpiraj dobri tisk! 8 ČETRTEK 22. JANUARJA 1998 POSVET AMERIŠKE KONFERENCE SVETOVNEGA SLOVENSKEGA KONGRESA DEVIN - NABREŽINA PROF. SAMO PAHOR POVABLJEN V ZDA Primer Primoža Sancina na Amnesty International Sredi aprila bo ameriška konferenca Svetovnega slovenskega kongresa priredila mednarodni posvet na temo Položaj Slovencev v Italiji, na katerem bodo sodelovali strokovnjaki iz različnih držav (ZDA, Argentine, Italije, Slovenije idr.). Posvet bo v prostorih Kolumbijske univerze. Namen posveta je vzbuditi pozornost mednarodne javnosti na neurejeni položaj slovenske manjšine v Italiji. Na posvet je bil osebno povabljen kot predavatelj tudi prof. Samo Pahor, kar predstavlja veliko priznanje njegovemu pogumnemu in neutrudnemu boju za pravice slovenske manjšine, zlasti v zvezi z rabo slovenščine v stiku z oblastmi. Ob koncu prejšnjega leta pa je Primož Sancin, Pahor- jev sodelavec v prizadevanjih za priznanje pravic slovenske manjšine, pisal slovenskemu predsedniku Milanu Kučanu pismo, v katerem ga je seznanil s šikanami, diskriminacijo in samovoljo italijanskih policijskih organov ob njegovem vztrajanju pri rabi slovenščine v stiku s krajevnimi oblastmi v Trstu. 3. januarja letos je bilo navedeno gradivo s spremnim pismom dostavljeno tudi slovenski Amnesty International z zahtevo, da bi na lastno pobudo ali prek evropske centrale oz. njenih podružnic posvetila ustrezno pozornost boju, ki ga Sancin skupaj s prof. Pahorjem vodi za priznanje pravice do rabe slovenskega jezika v stiku z oblastmi. Pretekli teden pa je Primož Sancin izvajal t.i. prvo "etnično" gladovno stavko v znak protesta proti nepriznavanju pravic slovenske manjšine. REPENTABOR: ODOBREN REGULACIJSKI NAČRT Opozicija v občinskem svetu (Slovenska skupnost in Pol svoboščin) se je vzdržala. Repentabrski občinski svet je v četrtek, 15. t.m., o-dobril občinski regulacijski načrt z glasovi svetovalcev večinske Napredne liste in ob vzdržanju zastopnikov o-pozicijske Slovenske skupnosti in predstavnika Pola svoboščin. Glede dokončne odobritve splošne variante občinskega regulacijskega načrta je repentabrski občinski svet z županom Aleksijem Križmanom na čelu vzel v pretres še zadnja dopolnila, ki izvirajo iz deželne normative oz. iz ugovorov, ki jih je občinskemu predlogu dala deželna tehnična služba in ki jih je arh. Kokorovec vnesel v načrt, vključno z določili o kraškem rezervatu. V svoji glasovalni izjavi je svetovalec Slovenske skupnosti Renzo Milič iznesel pomisleke svoje stranke predvsem glede vključevanja območij Volnika (na sliki vrh) in Medvedjaka v okvir kraškega rezervata in se pri tem skliceval tudi na mnenje številni h komponent občinske I stvarnosti. Milič je napove-| dal, da se bo njegova skupi-! na vzdržala glasovanja tudi i zaradi neupoštevanja nekaterih ugovorov vaščanov in I zaradi zamude pri odobritvi variante. Svet je zatem odobril regulacijski dokument ob vz-j držanju opozicije. Zadnjo ! besedo o načrtu pa bo morala seveda izreči deželna uprava. SLOVENSKA SKUPNOST PROTI ODLAGALIŠČU ODPADKOV ERIK DOLHAR Nabrežinski občinski svet je v sredo, 14. t.m., odobril sklep o odprtju odlagališča odpadkov, ki vsebujejo tudi azbest, med Križem in Nabrežino (na sliki), kar je sprožilo polemike v občinskem svetu. Župan Marino Vocci pravi, da bo vse pod strogim nadzorstvom uprave, Slovenska skupnost pa zahteva takojšen preklic tega sklepa, ker je nevaren za zdravje občanov. Tajništvo de-vinsko-nabrežinske sekcije SSk izraža v tiskovnem sporočilu odločno nasprotovanje sklepu občinskega sveta v zvezi z glasovanjem o načrtovanem odlagališču azbesta v Nabrežini, kar je že na seji odločno izrazil svetovalec Vi ktor Tanče. SSk nasprotuje odločitvi iz več razlogov. Z odobritvijo tega načrta postane Nabrežina z bližnjim sanatorijem rizično področje, tudi zato, ker devin-sko-nabrežinska občina ni-ma primernih struktur, da bi stalno nadzorovale uničevanje in odlaganje tako nevarne snovi, kot je azbest (taka kontrola je med drugim izredno draga). Odlagališče za azbest je po mnenju Tanceta v nasprotju s turističnim, kmetijskim in naravovarstvenim razvojem občine ter ni v skladu s programom stranke. "Tako odlagališče ne služi potrebam občinskega o-zemljain njegovih prebivalcev, ampak izvenobčinskim strukturam pokrajine in dežele in ce- lo izvendeželnega teritorija. Naša občina bi se tako še enkrat žrtvovala za potrebe širše skupnosti in koristi posameznikov. Sekcija SSk bo zahtevala n uj no srečanje z županom, da se ta zadeva temeljito poglobi in da se sklep čimprej prekliče, ker je | v nasprotju z občinskim programom in je predvsem ško-[ dljiv za varstvo okolja ter za zdravje občanov," je še napisano v sporočilu SSk. Na polemike odgovarja ob-I činska odbornica Giuliana Za-gabria, ki trdi, daje zdravju škodljiv le prah azbesta; če pa azbest odlagamo v panojih in ob strogem nadzorstvu, ni strupen. Popolnoma drugače je z j nekdanjim trebenskim odlaga-| liščem, kjer'obstaja nevarnost (onesnaženja podtalnih voda. Za načrtovano odlagališče pri Nabrežini ni te nevarnosti, saj bodo odpadki dospeli v zabojih in taki bodo uskladiščeni, tako da ne bo prahu. "Če ne bi spre-i jeli tega sklepa," zaključuje Za-gabria, "bi na istem področju u-! redili novo odlagališče gradbenih odpadkov, za katerega je pokrajina že prižgala zeleno luč. In kdo nam zagotavlja, da med temi odpadki ne bi bilo tudi azbesta? Zato je boljše in koristnejše nadzorovano odlaganje azbesta, kot pa divja odlagališča". Omeniti je še treba, da so odborniki MarizaŠkerk, Nevo Radovič in Daniela Vodopivec izdali tiskovna sporočila, v katerih pojasnjujejo, da problematika odlagališča ni v pristojnosti občinskega odbora. V ČASNIKARSKEM KROŽKU DRUŠTVO SLOVENSKIH IZOBRAŽENCEV RAZGLASITEV ZMAGOVALCEV ŠTIPENDIJ NATEČAJA ‘MIRAN HROVATIN" IVAN ŽERJAL V petek, 16. t.m., so na tiskovni konferenci v Časnikarskem krožku v Trstu razglasili zmagovalca dveh štipendij, poimenovanih po tržaškem slovenskem snemalcu Miranu Hrovatinu, ki je bil z novinarko italijanske državne televizijske mreže RAI3 llario Alpi ubit leta 1994 v Mogadišu v Somaliji. ro Mariani in Alessia De Fac-chinettija. Rados in glavni di-I rektor NTKB Enzo Ortolan ; sta na tiskovni konferenci iz-j razila svoje zadovoljstvo nad j uspehom natečaja, ki ga bodo ponovili tudi prihodnje leto. Prav v tem času pa je prišlo do novega razpleta v zve-'