OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE ¥ AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXVI.—LETO XXXVL CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), SEPTEMBER 11, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 179 "James vlasick v četrtek popoMne se je pri pri Cleveland Steel Tool Co. ^"^rtno nevarno poškodoval ames Vlasick, star 62 let, sta-'ypc na 12209 Locke Ave. Od-je bil v Mt. Sinai bolnišni-kjer je poškodbam podlegel ^ro in pol. Doma je bil g amobora, občina sv. Nedelja, Strmec na Hrvatskem, od-prišel v Ameriko pred Bil je član društva št. te • Zapušča brata Wal- Ha v Minerva, Ohio, brata Ru-0 pha v Californiji, sestro Anna Chiller v Chicagu, 111., in več šoto ^°Sreb se vrši v sobo-popoldne ob 1.30 uri iz po-e nega zavoda Joseph Žele in Cbn Ave itehaven pokopališče. ADENAUER JE INKIATIVEN -NAPREJ-DOGOVOR S FRANCIJO BONN, Nemčija—Kancler Adenauer se zaveda svojega položaja, ki mu ga je prinesla zadnja velika zmaga pri volitvah dne 6. septembra. Njegov položaj je močan tudi kar se tiče nemško-francoskega razmerja. Adenauer je že povabil francoskega zunanjega roinistra Georgesa Bidaulta na sestanek, da se porazgovorita poleg splošnih vprašanj naj prvo o bodočnosti Posarja, ki je trenotno velik kamen spodtike med Francijo in Zapadno Nemčijo. Posarje je menjavalo na ^ služit z ameriško armado ? f ^ Pacifiku. Graduiral je ^NRY PRIJATEL y ^ Polyclinic bolnišnici je umrl Henry Prijatel, star 34 vit) ^ 'vodil delikatesno trgo-0 na London Rd. in St. Clair Q Stanoval je na 16136 St. je pred enim teotvoril delikatesno 8t je vodil fotografski na E. 125 St. in St. Clair Rojen je bil v Clevelandu ]e I -i leta Med ^ Marije Vnebovzete. Vzd je bil poznan pod "Chippy," Bil je rah-gov , ®-^3a, ko pa sta bila nje-tggj' Frances, rojena Ga-^bita sinček Anthony 8ta koliziji 21.,, avgu- je bil zrušen. hčerko Angela in tri in Rudol- tfjj" . °^^Gb se vrši v soboto zju-Vo(j„ Gatozzi pogrebnega za-cefk' St. Clair Ave., v Redeemer na Kip-In nato na pokopališče Koren Kale tijUfl ®nio včeraj poročali, je gotr-. ^ popoldne po dol-lišni ^®^®zni v St. Luke's bol-jev^ ^ose Koren, p. d. Brejar-Hier^ ^^""joča na 15308 Hunt-^ida je bila iz St. ^ Polju na Dolenjskem, je menjavalo svoje' gospodarje. V modernem času formalno ni bilo priključeno Franciji, pač pa ga je Francija upravljala in skoriščala po zmagah nad Nemci, tako po prvi, kakor tudi po drugi svetovni vojni. Ta položaj v Posarju obstoja še danes. Kaj naj bo bodoča usoda Posarja? Stališče kanclerja Adenauer-ja; Posarju naj se izvedejo svobodne volitve, tako izvoljeni parlament pa naj sam od sebe brez zunanjega pritiska odloči, ali gre Posarje nazaj k Nemčiji, kakor se je to zgodilo pod Hitlerjem leta 1936 s to razliko, da se je takrat izvršil v Posarju plebiscit; ali pa se hoče prvič priključiti Franciji, ali pa je možna kaka tretja rešitev. Zavezniki in Nemčija Dočim je Amerika brez pridržkov na strani kanclerja Adenauerja, kateremu hoče dati v notranji politiki še več samostojnosti, je Francija ostala stara Francija, ki računa s tem, da pride tudi do zedinjene Nemčije, ta pa bo Franciji vedno nevarna. Britanci čutijo nemški gospodarski dvig in postrani gledajo na Ameriko, ki daje Nemčiji kot pr/magani državi še svojo gospodarsko pomoč. Ta pomoč je znašala do sedaj že štiri milijarde dolarjev. Položaj v parlamentu je naslednji : Zadnjih volitev se je udeležilo šest milijonov volilcev več, kot leta 1949. Adenauer je pomnožil volilstvo za pet milijonov, socialisti pa za en milijon. Obe stranki razpolagate s 75% vseh poslancev. Skoraj dvotirni politični sistem, kot ga pozna anglosaksonski svet. odk, Sg j® prišla v Ameriko pred leta iqL ^°Prog Tone je umrl libit v Rudolph pa je bil cla^i leta 1944. Bila je I69 ^^ruštva sv. Jožefa št. društva Mir št, 142 ^ in podr. št. 10 SŽZ, Hogg ^ opušča dve hčeri, Mrs. lica 5^^kensen in Mrs. Vero-rot, k ocnik, v starem kraju Sfkcjf rwxcbju. ^ Antonijo. Pogreb se jg ponedeljek zjutraj ob 9. zavoda ] 478 E. 152 St., v ^'j® Vnebovzete ob 9.30 ^avi^ na pokopališče sv V bolnišnici V Mt. Sinai bolnišnici se nahaja že od prošlega petka splošno poznani Mr. Michael Telich, zastopnik zavarovalninske družbe Sun Life Assurance Co. of Canada. Njegove posle vodi sin John. Upamo, da se Mr. Telichu zdravje kmalu popolnoma vrne! EKSPLOZIJA PLINA NA ZAPADU Zapadni del Clevelanda je včeraj popoldne po 5. uri obiskala težka nesreča. Prometna ulica W. 117 St. je bila kakor, da se je izvršil nad njo bombni napad. Eksplodiral je plin, ki je porušil cesto, poškodoval bližnja poslopja na približno eno miljo daleč. Kaj je bil pravi vzrok eksplozije danes, v petek, zjutraj še ni bilo gotovo. Posledice v kratkem: Ena smrtna žrtev v osebi Katarine Szabo, katero je zasul v njenem vozu cement, ki ga je vrgla vanj sila eksplozije. Prenešena je bila v bolnico, kjer je čez manj kot dve uri poškodbam podlegla; 67 ljudi je bilo več ali manj ranjenih; 30 avtomobilov je bilo poškodovanih ali pa popolnoma uničenih, škoda samo na cesti znaša nad pet milijonov dolarjev. Promet je bil oviran še posebno, ker se je eksplozija pripetila ob najbolj prometnem času, to je ob 5.15 uri popoldne in na eni najbolj prometnih ulic za-pada, ki ima prometne zveze s sosednjimi ulicami. JAJCA IMAJO SVOJE MUHE GRAND ISLAND, Neb., 10. septembra—J. J. Hare je bila na kupovanju. V neki tukajšnji trgovini je nakupila ducat jajc. Ko jih je začela uporabljati v kuhinjske namene in jih ubila enega za drugim, je opazila, da je imel prav vsak od teh 12 jajc po dva rumenjaka. FOND SOCIALNEGA ZAVAROVANJA WASHINGTON, 10. septembra—Fond socialnega zavarovanja je koncem junija 1953 nara-stel na $18,366,000,000. Fond bo v kratkem dosegel višino $20,-000,000,000. Da denar ne leži mrtev, ga rabi kot posojilo federalna vlada, ki ga hiora tudi zakonito obrestovati. ZA VARNOST PACIFIKA N, OVof, U] ^jenček HOMAR par ur po porodu novo-in Mrs. Frank K. "ar ml • ^ je 21451 Arbor Ave mate "ne i^^.Pi'vprojeniek kr, H Dekliško jj je bilo Lillian Win-"^^eb ae je vršil včeraj. sožalje! WASHINGTON, 10. septembra — Danes so se nadaljevali razgovori med ameriškim državnim tajnikom Dullesom ter zunanjima ministroma Nove Zelandije in Avstralije. Šlo je za skupno obrambo Pacifika. Med tremi omenjenimi državami je bil podpisan že leta 1952 pakt o medsebojni pomoči in varnosti. Gre za razčiščen je situacije, ki je nastala po premirju na Koreji. Gre pa tudi za tako imenovane preventivne mere za slučaj, da bi azijski in svetovni komunizem udaril kje drugje, ogrožal pa tudi Pacifik. Na Pacifiku, po mnenju teh diplomatov, ne more biti govora o trajnem miru, dokler ostane Koreja deljena in dokler komunisti napadajo v Indokini in na Malajskem polotoku. Državni tajnik Dulles je s MED UBEŽNIMI KRALJI V francoskem letovišču Biarritz je bila družabna prireditev, ki je stala $100,-000. Na prireditvi je bil tudi bivši jugoslovanski kralj Peter. Pri vhodu na vrt ga je srečal njemu enakovredni Dario Walcarcel Kohly, ki se mu je predstavil: "Jaz sem markiz O'Reilly. Jaz sem irski kralj. Sem na istem, kot si ti." Irska je danes republika, a irskih kraljev zgodovina sploh ne pozna . . . * Pregnani egiptski kralj Farouk je bil eden največjih egiptskih bogatašev. Skupno njegovo premoženje se ceni nad pol milijarde dolarjev. Zoper njega gre proces za razporoko, ki ga vodi njegova zadnja žena. Zahteva $11,000 mesečne preživnine in pravi: "Ta mesečna vsota mi bo pomagala, da bom živela tako, kakor bi se privadila živeti, če bi bila ostala Farou-kova žena in če bi bil ostal Farouk egiptski kralj . . Piknik zbora Triglav Pevski zbor Triglav priredi svoj edini piknik v letošnji sezoni v nedeljo, 13. septembra na prostorih Doma zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. Zabava se prične popoldne zgodaj, godci, kateri bodo štirje, pričnejo igrati okrog 4. ure in zabava ter ples se nadaljuje pozno v noč. Posebnost na tem pikniku bo ta, da bodo posetniki lahko poslušali lepe pesmi, ki so jih štirje pevski zbori podali na skupnem koncertu prošli mesec na farmi SNPJ. Petje je bilo posneto na plošče, katere se sedaj igra. 85. rojstni dan Prošli torek je poznana Mrs. Mary Novinc iz 19211 Kewanee Ave. obhajala svoj 85. rojstni dan. Otroci in njih družine, sorodniki in prijatelji iskreno čestitajo slavljenki ter ji želijo še mnogo let zdravja in veselja v njih sredi. Zaroka Zaročila sta se Miss Frances Martinčič, hčerka poznanih Mr. in Mrs. Justin Martinčič na 24371 Lakeland Blvd., in Mr. Michael Gerl, sin poznane Mrs. Mary Gerl, ki vodi gostilno na 756 E. 200 St. Poroka se vrši 6. februarja. Bilo srečno! Vile rojenice konference opozoril svet, da bi bil vsak napad na varnost Pacifika, tudi oni iz komunističnega sveta, odbit. Ta konferenca pa je zanimiva tudi s tega stališča, kako je presojati razmerje med britanskimi dominijoni do Velike Britanije. Nova Zelandija in Avstralija se imenujeta formalno britanska dominijona, v resnici ste pa popolnoma samostojni državi. Tudi Velika Britanija kot samostojna država je hotela pristopiti k zvezi o obrambi miru na Pacifiku, pa ni bila pripuščena, čeprav ima v svoji svetovni politiki velike interese tudi na Pacifiku. Znova dokaz, da kadar govorimo o dominijonih Velike Britanije, moramo imeti pred očmi samostojne države, ki imajo sa mostojno politiko, ki se lahko loči od one v Veliki Britaniji. Pri Mr. in Mrs. Anton Kin-kopf na 21701 Nicholas Ave. so se zglasile vile rojenice in pustile v spomin krepkega fantka prvorojenca. Ponosni oče je solastnik trgovine s pohištvom Kinkopf Bros. na E. 200 St. Vile rojenice so se zgasile dne 2. septembra pri Mr. in Mrs. John Gerlica v Chicago, 111., in ju obdarile s krepkim sinčkom-prvorojencem, kateremu so dali ime Frank Mike. Srečni oče je sin poznane Mrs. Josephine Gerlica iz Perry, Ohio, pri kateri se je nahajal zadnje čase, da ji je pomagal na farmi, ker je pred nekaj meseci umrl njegov oče. Mlada mama in sinček sta zdrava. Čestitamo! Francija brezno za ameriški dolar; j..- juAuidEteifcL.-... — - ""'v.",-!. Francoz ne mara plačevati davkov VLADA LANIELA JE PRVA, KI SI* UPA LOVITI DAVČNE ZLOČINCE PARIZ, 10. septembra—Francoska vlada Laniela je najavila, da francoski davkoplačevalec z raznimi mahina-cijami, kako se umakniti pplačevanju davkov, oškoduje državno blagajno za $1,700,000,000 na leto. Gre pa za tiste sloje francoskega prebivalstva, ki so naj premožnejši, niso pa odvisni od vidne mesečne plače ali mezde, ki se pri tir j an ju davkov najlažje zaseže. Francoska vlada je objavila"*^ do sedaj 500 slučajev, ko so se na visokih položajih utajili davki. Davčna morala Francozov?, je bila po zadnji vojni predme^ ostre kritike, predvsem od stra-' ni Angležev. Oglašali so se tudi Amerikanci. Francozu naj pomagajo drugi, kar pa ima sam, naj uživa tudi gam. Oziri na državo so padli. V Franciji je osem milijonov kmetov; od teh osem milijonov ■javi le kakih 80 tisoč od njih, da so imeli na leto kake dohodke. Dejansko živi francoski kmet dobro, se otepa številne družine in kar se tiče hrane, živi meščansko. Francoska vlada je objavila seznam 3,800,000 Francozov, kateri se še brigajo za plačevanje davkov. V omenjenem številu pa je 75% takih, katerim ne preostaja drugega. Gre za sloj, ki je odvisen od mezd in od mesečne plače in se tako pri njih •dohodninski davek avtomatično odtrguje. Primeri, ki vpijejo do neba Francoska vlada objavlja seznam Francozov, ki posedujejo nepremičnine, vile, avtomobile, ki si privoščijo številno služin-čad, javljajo pa, da nimajo nobenih dohodkov. Predpisanih davkov bi morali plačati v dolarski valuti na deset in deset tisočev dolarjev. Francoz je rentnik. Nalaga denar, kjer se mu zdi varno, posebno še v tujini. Te naložbe v tujini se redoma umaknejo državnemu obdavčenju. Francoska vlada navaja slučaj, da je lansko leto bilo samo dva tisoč Francozov tako vestnih, da je prijavilo letnih dohodkov v dolarski valuti $5,700! A istočasno so živeli v največji potrati! Če bo hotela sedanja francoska vlada urediti državne finance, bo morala seči po temeljiti reformi francoskega davčnega sistema. Davki so direktni, ali indirektni. Indirektni je n. pr. davek, katerega plačaš pri nakupu raznega blaga. Značilno za Francijo je, da sloni v glavnem njen davčni sistem na indirekt-nih davkih. To se pravi, da Francija, ker direktno ne more prijeti dvakoplačevalca, išče izhoda tam, kjer ga prime lahko in-direktno kot je pri nakupu živ-Ijenskih potrebščih, raznega uvoza, pa tudi potrošnje domačih produktov kot so n. pr. nakup osebnih avtomobilov in stroški za vzdrževanje in vožnje; v po-štev pride gasolin in davek na gasolin. Kaj pa z Indokino? Pri vseh teh financah, ki so zavožene, pa mora Francija tro-šiti v dolarski valuti eno milijardo dolarjev za vojne stroške v Indokini. Pojavili /so se celo Francozi, ki so zagovarjali po- litiko, da se Francija Indokini enostavno odreče. S tem bi ji bilo prihranjenih na leto eno milijardo dolarjev, obenem pa bi odpadle človeške žrtve, napori francoskega vojaka. Francija ve, da je zlasti Amerika živo zainteresirana na južnovzhodni Aziji, odkoder dobiva surovine za svojo industrijo. Gre pa tudi za splošni prestiž Amerike v Aziji. Francosko časopisje je zopet pozdravilo poročilo iz Amerike, da bo prišla za Indokino izdatna vojaška pomoč. Lanielova vlada je poleg davčnega vprašanja tudi napoveda* la, da bo prisilno znižala cene živilskim potrebščinam na višino izpred vojne. Gostje izven mesta Kakor je že splošno znano, priredijo Progresivne Slovenke svoj velik piknik v nedeljo, 13. septembra na lepih prostorih SNPJ na Chardon in Heath Rd. V zvezi s piknikom bo tudi glasovanje Poslanke dobre volje v Jugoslavijo, katero se bo proglasilo na pikniku, kakor tudi dve članici, ki jo bodo spremili do New Yorka. Poleg tega bo običajna zabava in postrežba, ki se jo najde na piknikih—le da so članice, ki imajo kuhinjo v oskrbi, obljubile pripraviti okusno pecivo in drugih dobrot, da bo mogoče vsem postreči. Ba-lincarska tekma se prične ob 1. uri popoldne, Grabnarjevi fantje bodo pa igrali vesele poskoč-nice. Na prireditev se pričakuje dokaj gostov iz zunanjih naselbin. Tako so sporočili tudi iz poslaništva v Washingtonu, da pridejo gospod in gospa Vodušek in gospod Svete, iz Chicage pridete med drugim tudi Mrs. Dorothy (Dot) Sodnik, ki je ena izmed kandidatinj za poslanko, ter Betty Nadvornik, kakor tudi več iz Pennsylvanije in drugih krajev. Slike treh kandidakt in imena drugih so priobčena na angleški strani današnje izdaje. 51. obletnica društva Eno najstarejših društev naselbini je društvo sv. Janeza Krstnika, št. 37 ABZ. To društvo letos praznuje 51. obletnico svojega obstoja. Da se dogodek proslavi, priredi društvo veliko plesno veselico v soboto, 12 septembra v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Za mlajšo generacijo ki se rada zavrti ob zvokih dobre godbe, bo na razpolago priljubljen orkester Johnny Peco-na, v prizidku se bodo pa zbrali "old-tajmerji," ki bodo obujali spomine na minule čase. Vsekakor se obeta lepa zabava vsem posetnikom. Pametna lepotica ATLANTIC CITY, 10. septembra—To soboto se bo med 52 kandidatinjami izvolila lepotica Amerike za leto 1954. Med njimi je tudi Velva Irene Rob-bins, stara 20 let, ki sedaj nosi ime "lepotice Michigan" za leto 1953. Robbinsova je po rodu iz države Missouri, a se je preselila v Michigan in dobija naslov lepotice Michigan, ne le radi telesne lepote, temveč tudi, ker se je izkazala kot učiteljica. Časnikarjem je rekla: "Lepotice morajo poleg zunanjosti pokazati še kaj drugega; kako znajo govoriti, poučevati, obnašati se v družbi in podobno." Robbinsonova upa to leto na zmago in bo razsodnikom govorila o svojih načrtih, kako reformirati ameriško šolo. Sama poučuje v Dowagiac, Mich., kjer je učiteljica v četrtem razredu te šole. Redne seje Redna seja društva Cvetoči Noble, št, 450 SNPJ se vrši v nedeljo dopoldne ob 10. uri v navadnih prostorih Ameriško jugoslovanskega centra na Recher Ave. Prosi se članstvo, da se udeleži v polnem številu. Društvo V boj, št. 53 SNPJ ima svojo redno sejo v nedeljo, 13. septembra v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Pričetek ob 9.30 uri dopoldne. Vabi se vse članstvo na polno-številno udeležbo, ker seja je važna. Ukrepalo se bo o pripravah za veliko prireditev s programom, katero društvo priredi drugo nedeljo v novembru, o jubilejni kampanji, ki se pričenja 1. oktobra in traja do 30. junija, kakor tudi o raznih drugih važnih zadevah. Potrebno je za korist društva in članstva, da pride čim večje število članov na sejo. Nocoj ob 7.30 uri se vrši redna seja društva Ribnica, št. 12 SDZ v navadnih prostorih Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Vabi se vse članstvo, posebno pa one, ki se zanimajo za kegljanje, da gotovo pridejo na sejo. Članstvo društva Mir, št. 142 SNPJ je prošeno, da pride na redno sejo v nedeljo dopoldne ob devetih v navadnih prostorih Slovenskega doma na Holmes Ave. SMO NA ISTEM KOT LANI! Cleveland si piše številke o smrtnih nesrečah v cestnem prometu. Letos je bilo do smrti povoženih oziroma umrlo na posledicah poškodb vsled vožnje že 67 ljudi. Lansko leto je bilo ob istem času v Clevelandu enako število smrtnih žrtev cestno prometnih nesreč. STUDEBAKER DRUŽBA ODPUŠČA SOUTH BEND, Ind., 9. septembra—Avtomobilsko podjetje Studebaker bo s prihodnjih ponedeljkom, 14. septembra odpustilo 6,000 delavstva. Kot vzrok odpustitve se navaja nadproduk-cijo avtomobilov in preveč založen trg v Ameriki. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST it ENAKOPRAVNOST Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. •231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderion 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(GENE NAROČNJNl) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) For Six Months-^Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 _ 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za Best mesecev) For Three Months^Za tri mesece) .$12.00 _ J.OC - 1.5C Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office ai Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1878. 104 NAŠ DOLAR NAJ GRE V BREZNO? (2) "Lahko se zgodi, da kamela preskoči globok jarek, ne zgodi pa se, da bi norec bil dovzeten za pametne razloge." Tako pravi pregovor, kije vzet iz življenja teh krajev, torej v deželah Srednjega vzhoda. Iran ima svojo posebno zgodovino. Trdimo, da smo se kar se tiče ameriškega angleško pisanega časopisja glede Irana sprijaznili povsem s površnostjo. Le to nam je bilo pred očmi, da se za Iran potegujeta na eni strani Sovjetska zveza, na drugi strani pa sedaj za Anglijo takorekoč kot dedinja bivšega ogromnega britanskega imperija— Amerika. O Turkih se je, ko je še obstojal veliki turški imperij, znašel izraz "bolnega moža ob Bosporju." Ta bolni mož je bil Turek z vsem njegovim državnim, gospodarskim in socialnim aparatom, dokler ga ni položila na tla prva svetovna vojna in je veliki turški imperij šel narazen. Ali ta imperij ni dobival injekcij od vseh strani? Da. Toda vse je bilo prepozno! Bolni mož na Srednjem vzhodu je nedvojbeno tudi iranska družba. Predvsem ni stabilna dinastija. Dinastije so bile ravno v zadnjem času odstavljene in se je do naslova dinastije prikopal drugi pustolovec. Tiranske dinastije prejšnjih časov so iz zgodovine Irana znane v vsej nagoti. Nobenih ustavnih svoboščin, nobenega zakona, vsa volja tirana šaha, državnega poglavarja, katerega je dičilo vse kar se po naših pojmih le v teoriji prideva orientalskemu samodržcu. Mnogoženstvo—ta izraz je premajhen. Harem teh ljudi je šel na stotine, o gotovih celo na tisoče žensk in razni potomci, ki si lastijo nasledstvo visokega plemstva, gredo enako v stotine, v resnici pa prosijo za miloščino. Zadnji Pahlevi^i kaka boljša izbira. Evropske državč^ so spoznale v svojem kolonijalnem in imperialističnem načrtu tudi to slabost iranske države. Kakor je pač nanesel slučaj, so odstavile vladujočega šaha in postavile novega. Nobeden pa ni imel niti volje, niti korajže, da bi se lotil znanih socialnih vprašanj, v glavnem najglavnejšega, prave in temeljite agrarne reforme. Iransko ljudstvo si želi agrarno reformo, obljublja jo vsakdo, ki je na krmilu. Nihče je še ni dal! Igra z zadnjim diktatorjem Mossadeghom je precej prozorna, samo prikazati jo je treba. Mož je bil sam bogataš in v duši kapitalist, zoper vsako agrarno reformo, ker bi ta zadela tudi njega. Za naše pojme je nepojmljivo, da se je zabarikadiral v poslopje parlamenta, kjer je na svoji postelji diktiral, dekretiral in dajal ukaze kako aretirati svoje politične nasprotnike. Znal je organizirati svojo policijo in svoje vojaštvo. Ko pa je prišel dani trenptek, se je izkazalo, da je bila vsa ta oborožena sila, ki naj bi služila narodnim interesom, zgrajena na pesek. Zaključek je tale: Tisti, ki ni na oblasti in če ima v Iranu premoženje, se skuša prikopati do oblasti. Socialne razmere ostanejo neizpremenjene. To ve tudi Sovjetska zveza, ki bi si že davno privoščila pohod na Iran, če bi ne vedela, da bi nastal ne domači, marVeč odpor zapadnega tabora in bi se krajevni pokolj^ spremenil v splošnega. Zakaj torej naj sipljemo v to iransko brezno še nadalje dolarje, ko splošnemu standardu iranskega življenja itak nič ne pomagajo? Iranski petrolej je znan. Znan tudi petrolej Arabije in Iraka. Za ta petrolej so se prav zgodaj zainteresirale države izven Amerike kot Velika Britanija, Nemčija in Francija, pa tudi druge evropske industrijske države. Ameriški petrolejski strokovnjaki trdijo, da zaloga petroleja doma pojenjuje. In to kljub novim virom kje v Texasu. Petroleja se v Ameriki pač preveč rabi. Srednji vzhod ima največjo zalogo petroleja na svetu. Toda omenjene države, kakor zgoraj citirano, so imele, v prvi vrsti Anglija, predpravice, da rabimo izraz licence, da ta petrolej skoriščajo. Šele nekaj let pred zadnjo svetovno vojno je Amerika v dvoboju s temi petrolejskimi interesenti in z dolarji spodrinila vse druge tekmece, tako da je danes s svojimi petrolejskimi investicijami na tem delu sveta najmočnejša! Vlada republikancev v Washingtonu je vlada milijonarjev. Petrolejski magnati, katerih interesi so zastopani v tej republikanski vladi, računajo s tem, da bodo iz Irana pregnali angleške tekmece, kakor so jih pregnali iz Iraka in Arabije. Mi dajemo pomoč Iranu v milijonih dolarjev. Kam gre denar? Pri tem pa je zadnji povdarek, da gre ta pomoč iz skupnega žepa ameriških davkoplačevalcev! L.C. jjiCfAta PROŠNJA—Razstava vrtnih pridelkov Na vse naše članice, prijatelje in prijateljice, vrtnarje in vrt-narice, farmarje in farmarice so obračam tem potom s prošnjo, da prinesete v nedeljo na veliki piknik Progresivnih Slovenk Amerike najlepše produkte vašega vrta ali polja ZA RAZSTAVO NA SNPJ FARMI. Posebno pa prosim, da prineste veliko lepega cvetja, da bomo postavilo našo zmagovalko kontesta "med lepe rožice" in ji zapele tisto našo lepo himno—"Slovensko dekle" in zaključil naš veliki dan v cvetju, petju in veselju! Vse pridelke in cvetje se bo sprejemalo na zunanjem odru od 12. ure naprej. Članice krožka št. 3, ki ste imele lansko zimo predavanje o ureditvi lepih šopkov, opozarjam še posebno, da se poslužite sedanje prilike dokazati, kaj ste se naučile, če mogoče, pripeljite seboj tudi predavatelja,—naši cvetličarji vabljeni—da nam pomagajo pri ureditvi odra. Sploh ste vabljeni vsi in vse na sodelovanje. Hvala! Mary Grill-Ivanusch Z obiska rojstne domovine EUCLID, Ohio—Po dolgih letih bivanja tu v Ameriki, sem šla obiskat mojo rojstno domovino. Potovanje je bilo prav lepo, čeprav sem bila sama med tujci. To me ni ničesar oviralo, saj sem se zavedala, da se bližam svojemu rojstnemu domu. Kakšni občutki ti prevzamejo srce in dušo, ko se bližaš svoji zemlji in svojim dragim! Ko se je vlak ustavil v Št. Petru, sem mislila, da sanjam, ali ko sem zagledala moje brate, sestre in vse ostale sorodnike, sem si rekla: saj je resnica, tu sem zopet na domačih tleh! Vsi smo jokali od veselja. To srečno snidenje je bilo tako lepo, da ne bo nikdar pozabljeno. To ni bilo vse. Višek sreče je bil, ko sem prišla domov v mojo rojstno hišico in objela mojo nadvse drago mamico. Tistikrat so solze Ijle na materinih prsih, ker imele smo si dosti za povedati ena drugi, kajti veliko se je zgodilo, odkar se nisve videle. Vedno pa mi je mati pravila: "Hčerka moja, to so samo sanje." Ko sem hodila po potih, so mi misli šle nazaj v srečna mlada leta, ki sem jih uživala. Zdelo se mi je, kakor da se je godilo vse včeraj. Prehitro je šlo vse in čas bivanja med dragimi je bil kratek. Zadnji dan je bil posebno lep. Vsi so se zbrali skupaj, bratje, sestre in ostali sorodniki. Celo noč se je plesalo in prepevalo, proti jutru se je bližala ura ločitve. Mislila sem, da je pogreb zame. Ločitev je bila strašna, ne da se popisati. Zame je pa bilo tem hujše, ko sem se povrnila domov in nisem našla nobenega od moje družine. šla sem skozi veliko trpljenja in prenesla sem vse. Upam in želim si še enkrat videti mojo drago, rojstno domovino in mojo nadvse drago mamico, brate, sestre in ostale sorodnike. To je moja zadnja želja. Mrs. Tinko Udovich. Med Ameriko n Španijo MADRID, 11. septembra— Danes je bila pod predsedstvom Franka važna seja španske vlade. Na tej seji se je razpravljalo 3 predstoječih pogodbah med jpanijo in Združenimi državami. Pogajanja med obema državama 30 trajala polnih 17 mesecev n je šlo za to, kaj naj dajo Špa-.aiji Združene države in kaj ob-i'atno. V glavnem ste se obe itranki zedinili glede naslednjih točk: Španija odstopi Združenim, državam uporabo svojih zračnih in pomorskih baz. Podrobnosti in pogoji, pod katerimi naj se uporabljajo te baze, so se obravnavali na današnji soji vlade. Združene države naj dajo Španiji živila, surovine in tehnične pripomočke, da se dvigne špansko civilno gospodarstvo, predvsem pa da se razširi cestna in železniška mreža po Španiji. Japonski princ v Ameriki WASHINGTON, 10. septembra—Danes se je vršil ponovni sestanek med japonskim princem prestolonaslednikom Akihi-to in ameriškim državnim tajnikom Dullesom. Dva sestanka z državnim tajnikom Dullesom pomenita, da ne gre samo za formalne vljudnostne obiske, marveč za resne politične razgovore, ki se tičejo razmerja med Združenimi državami in Japonsko. Japonski princ se je poklonil tudi spominu ameriškega neznanega junaka iz prve svetovne vojne, je obiskal kraj, kjer je bival prvi predsednik George Washington, Mount Vernon, je obiskal Kapitol, govoril s predsednikom spodnje zbornice Martinom in drugimi političnimi osebnostmi. Danes se je sestal enako s predsednikom Eisenhower jem; 12. septembra gre na pot po Združenfli državah. Vrnite listke Tajnica krožka št. 3 Progresivnih Slovenk prosi vse članice, ki imajo na rokah listke v zvezi z glasovnicami za poslanko, katero se bo izvolilo na nedeljskem pikniku, da prav gotovo vrnejo vse listke, če ne preje vsaj na dan piknika, to je v nedeljo, 13. septembra. To je važno radi štetja glasovnic. n pehndvusetiiiii leti ŠKRAT OD 2. DO 9. SEPTEMBRA 1928 Ahmed Zogu je proglašen kraljem Albanije. Sprememba republike v monarhijo se je izvršila z velikim pompom. Topovi so pokali, zvonovi pritrkavali ko se je peljal Zogu k ustoliče-nju. Italijanske čete so ga varovale na poti v parlament. Na slavnost je prišlo tisoče ljudi najmanjše dežele na Balkanu. Rabinec Goldman iz Cleve-landa, ki se je baš vrnil iz potovanja po Evropi, pravi, da je na njega napravila največji utis ruska mladina. Pravi, da ni nikjer našel med fanti in deklet toliko moralnega poštenja kot baš v Rusiji. Jetnike v Holmes, O., jetnišni-ci je šerif prisilil, da so morah iti v cerkev ob nedeljah. Ko so se jetniki upirali, da ne gredo, ker jih ljudje preveč zijajo in jim je to nerodno, je dejal šerif: No, da ljudje imajo pač pravico videti kako izgledajo butlegarji. Iz stare domovine se je oglasil z dolgim dopisom Mr. Joseph Birk ml. Piše, da je obiskal zasedeno ozemlje. Bil je v Postojni, Bukovju, Žejah, Prestranku, Št. Petru in drugod. Po Krasu je vse suša vzela in ne bo poljskih pridelkov. Domačini so res pravi reveži, ki smejo SLOVENSKO le misliti še. Bil je tudi v Benetkah in seveda Trstu. Bolgarski kralj Boris se je zaročil z italijansko princezo Giovano. Stara je 21 let in tret-jg, hči kraljeve rodbine. Poročila sta se Miss Ann Smolej iz 6305 Luther Ave. in Mr. Tom Jereb iz 1158 Norwood Rd. Večno zvestobo sta si prisegla Mr. Frank A. Turek in Miss Mary Frances Arko. Proslava 20-letnice Slovenske Svobodomiselne Podporne Zveze (SSPZ) se je vršila v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Program je vodil Krist Stokel. Govorila sta dr. Frank J. Kem in gl. podpredsednik Bostič. Živo sliko je aranžiral Vinko Coff in podana je bila enodejanka v angleščini "Weeping Wives." Nastopili so sledeči: Vera Can-don, Rudolph Lisch, Anthony Garbas, Josephine Likar in Frank He. Režiral je Vatro Grill. Program se je zaključil z burko "Carodejna brivnica." (Ni imen igralcev.) Režiser je bil Louis Truger. Umrla je Mary Yapel iz War-rensville, O. Stara je bila 18 let. (To je edini smrtni slučaj zaznamovan v "E" v tem tednu.) PRED DESETIMI LETI Bebler svari Italijo BEOGRAD, 10. septembra — Danes je govoril v jugoslovanski narodni skupščini namestnik zunanjega ministra Aleš Bebler. Pečal se je tudi z zadnjimi obmejnimi dogodki z italijanskimi provokacijami, jugoslovanskimi noCami in italijanskimi odgovori. Zadnja jugoslovanska nota je od Italije zahtevala, da umakne čete, ki jih drži na meji med Jugoslavijo in Italijo. Bebler je najavil, da se Italija na to zahtevo Jugoslavije ni ozirala, marveč jo je celo odklonila. V tej zvezi je Bebler napovedal, da si Jugoslavija pridržuje pravico izvajati do Italije diuge mere. V čem bi te druge mere obstojale, Bebler ni pojasnil. OD 5. DO 12. SEPTEMBRA 1943 Italija se je brezpogojno po- j Jugoslovanski kralj Peter navdala. Ol^pacija dežele je v pol- dušeno pozdravlja vest, da se je IZKOPAL JE DIAMANTE CAPETOWN, Južna Afrika, 10. septembra—Južna Afrika je dežela, kjer se dobiva poleg drugega zlato in se kopljejo diamanti. Južna Afrika je zvezna država, sestavljena iz raznih provinc. Farmar Hohne, ki živi v provinciji Cape je izkopal diamant, katerega vrednost se jc ocenila na $14,000. Nekaj minut kasneje pa je izkopal še en diamant, ki seveda nima toliko ka-ratov kot prvi. Prvi ima 120 ka-ratov. Hohne jc kopal 35 čevljev globoko in tako naletel na diamant. nem razmahu. 'Nemci so označili Italijane za "podle izdajalce." -<• Italijanski kralj Viktor Emanuel se je odpovedal prestolu v prilog svojemu sinu Umbertu. Kralja se dolži, da je odgovoren, da je prišel fašizem na krmilo. Pisatelj Louis Adamič je postal ostra tarča napadov od Ameriške domovine radi članka, ki ga je poslal Harper's maga-zinu. V njem opisuje Adamič ozadje notranjih bojev v Sloveniji. Rev. John J. Oman, župnik v Newburghp, piše glede članka v A.D. med drugim: "Če hoče Adamič videti pravega komuni-zifašista, naj stopi pred zrcalo In videl ga bo." Rev. J. M. Trunk, slovenski župnik v Pueblo, Colo., pa pišs v Ameriškemu Slovencu med drugim: "G. Adamič ni ne komunist, ne socialist, ne fajmo-Ster. Ali poleg teh treh ni ničesar več na svetu?" Nemci so zasedli glavno mesto Slovenije, Ljubljano. Po vdoru sovražnika je bila okupirana od Italijanov. Dežela mladih zločincev WASHINGTON, 10.. septembra—Po zadnji statistiki se je mladinsko zločinstvo v Združenih državah izredno pomnožilo. Po izkazih, ki so jih dala na razpolago sodišča, je zločinstvo mladine poskočilo od leta 1948 naprej za ll'/( in ima še vedno tendenco naraščanja. V letu 1960 se računa, da bodo imele Združene države 42'r več otrok, kot so jih imele leta 1950. Če bodo mladinski zločini naraščali v sorazmerju z večjim številom otrok, potem bodo Združeno države dobile ime in tudi dejansko bo—dežela mladih zločincev. Italija podala. "Jugoslavija že vidi prihajati dan svobode. Za Jugoslavijo je to začetek novega poglavja v tej vojni. Upamo,-da se bomo kmalu borili rama ob rami z našimi brati Anglo-Ame-rikanci," je dejal kralj. Vile rojenice so prinesle družini Mr. in Mrs. John Hokovar, 19110 Chickasaw Ave., krepkega sina. Pri družini Mr. in Mrs. Frank Benda, 20270 Tracy Ave., so dobili na Delavski praznik hčerko-prvovrojenko. ♦ Umrli so: Joseph Peretich, 14504 Darwin Ave., star 73 let. Doma je bil od Žumberaka na Hrvatskem. Joseph Lozar, 3507 Independence Rd., star 42 let, doma iz vasi Vrtovin, fara Kamne. V Elkins, W. Va., se je smrtno ponesrečil Pfc. Stanley Jer-šan, star 22 let. Stanoval je na 853 E. 95 St. Dne 4. septembra je odšel k vojakom Frank Placar, starejši sin Mr. in Mrs. Frank Placar, 984 E: 67 St. ROJSTVO V LETALU CASABLANCA, Maroko, 10. septembra — Francosko brzole-talo je bilo na poti iz Dakarja v Pariz. Na letalu je bila tudi neka žena, ki je bila v nosnem stanju. Med vožnjo je porodila. Letalo je moralo pristati v Casablanci, kjer so mater in otroka odpeljali v bolnico. Oba se nahajata v dobrem zdravstvenem stanju. Letalske oblasti trdijo, da gre verjetno za prvi slučaj, ko se je izvršil porod na brzovoznem letalu. genjed sem Dragi Škrateljček: "Micka," so dejale odbornic pri "ta Progresivnih," "kaj bi ti kaj ekstra načečkala naše 'ofišal numare,' za na ta veliki dan — 13. sep ber!?" "O kej," sem rekla s# pri sebi, "ker so me že po in ker vem, da ima moja sicer velik puli, tvoja, škratek, pa^ še večjega, ^ namenila prositi tebe, da stopiš malo prostora pod ^ firmo. Ti in jaz znava z zdru močmi spraviti toliko firbcD^^^ na dan, da bo zmanjkalo • 1 ar "te štora v tisti dolinci, Kjer J na SNPJ farma. "Firbčneze ; , , v v 1 < da pišejo na FORD MOTOR CO. 17601 Brookpark Rd. CLEVELAND, OHIO TAPCO sedaj izbira IZKUŠENE MOŠKE ZA Toolmakers Experimental Work Building Jigs and Fixtures Izbrano Toolroom Delo Arc In Heliarc Varilce »___ Maintenance Tinsmith Machine Repairm©^ če boste kvalificira^^' vas izučimo na delu 27-18 — 40th Aveiuie Telefon: ST 6-9083 Long Island City 1, N. Y. za Production Bench Inspection Hand Trucking Miscellaneous Machining Uposljevalni urad odprt-od ponedeljka do petka ^ 8. zj. do 4.30 pop. ob sobotah in nedelj an 8. zj. do 3.30 pop- Prosimo, prinesite izkaZ drz^ jgip-stva. Morate bili pripravljeni ti KATERIKOLI šift. ThompsoO Products, 23555 Euclid Ave- (C.T.S. Bus 28) ^ ENAKOPRAVNOST STRAN 5 former councilman pucel on behalf of lake front 10. City Has Spent Relatively Small Amounts for Fishing Boating Facilities. To date, the City has spent Very little, if anything, for actual ddbkage facilities for small ooats. These facilities are supplied by the boatmen directly out of their own funds, usually through their boat club operations. The City provides the har-or with seawall protection, the oatmen and his club pay for the installation and mainten-^ce of the boat docks and buildings, as well as the water, ^ectric, and servicing facilities. Clubs operate docking fa-^lities under lease within the 'ty, and upon the expiration of the lease, all of the improve-®^ents made by the boatmen au-^Kiatically become the property of the City. This demonstrates that the oatmen and fishermen (fish-®nnen pay license fees) pay directly for their sport; and, fur- ther more, are willing to con- ^ue to pay on a reasonable ba but they want more and ade ^Uate facilities to carry on their ®Port. No other sportmen pay ^ much and rely so little on the V for operation costs as do he fishermen and boatmen. ll- Xhe Interests of the Fisher-®nnen and Boatmen are easily Interrelated. ^irst, the fishermen starts just with a fish line, or rod reel, fishing on shore, or off ®hore, on a seawall protection a small boat harbor. Soon ^fter, he gets the urge to fish Urther off shore, in deeper wa-er, so rents or buys a row boat, fter a while, gets tired of row-^^§■1 buys an outboard motor, )^hich he can easily transport his car, and apply manually o his row boat. Later he wants 0 improve his facility to get ^ore convenience and pleasure, accordingly buys an out-oard motor boat, complete. And now, for the first time, he ooks for permanent dockage foi is boat and his troubles really egin. If he is lucky, he finally obtains dockage in Cleveland or j^t of the City, elsewhere in the ake Erie Region, as much as JOO miles from Cleveland. By his time, he is a comfirmed ^Sherman-boatman. From now ^ depending on how much China and Gift Shop '510 ST. CLAIR AVENUE 1 rasni predmeti za na dom — ®Pi komadi za darila za vsako priliko. -Oglejte si našo izložbo. _ JOHN ZEROVNIK, lastnik Lepo opremljeno sobo se odda v najem poštenemu Slo-Dobi tudi hrano če želi. izu Slov. društvenega doma, v ^clidu. Garaža na razpolago. -----KE 1-7520 CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 ^dina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov ON YOUR SAVINGS WE WELCOME YOUR SAVINGS l ttihiu fiimi otroui iimmiih covouiim money he has available, he begins thinking about fishing off an inboard motor boat (cruiser or sailboat) so eventually he gets the better boat facility. This is the experience of thousands of boatmen who first started out as fish-line fishermen. It can readily be seen that when we talk of harbors for small boats, we are also talking about facilities as set forth in 4-B, to satisfy many thousands of fishermen, seeking facilities in our Cleveland area. 12. Fishermen and Boatmen Are Alive to, and Support, All Community Betterment Programs. Fishermen and boatmen, like all good citizens, have supported bond issues and tax levies for all public improvements, including Lake Front development, projects. YES—it is high time that a fair and proportionate share of the $36,850,000. General Improvement Voted Up Bond Money be made available in 1953 and 1954 for the airport, roads, bridges, parks, recreation and sewers along the Lake Front, supplementing the $2,500,000. Lake Front Bond Issue, which Bond Issue then could be used solely for fishing, boating, bathing and other water facilities. This NEW policy of rightfully using more general bond money for Lake Front purposes, supplementing the use of Lake Front Bond Funds for fishing, boating, bathing, and related uses, will initially help to make up for the ill treatment accorded the financing of such projects in the past. Further, that from now on there must be definitely established a policy of allocating and using annually at least $2,500,000. out of Lake Front funds for these Lake Front purposes until the entire Lake Front is fully developed with adequate bathing and fishing facilities, and the 20,000 docks for mooring small pleasure craft—outboard and inboard motor boats, and sail boats; and other facilities for mooring row boats, canoes and related water equipment. Finally, this new policy merely takes Lake Front financing out of the stepchild category and places it on pare with the financing of other public improvements. To keep faith with the voters and citizens of Cleveland, I urgently suggest that your committee initiate and vigorously support Council approval for the immediate earmarking, release and use of the entire $2,500,000. bond issue for these Lake Front purposes; and further, that your Committee and Administration Aides, sit down with representatives of the fishing and boating groups to work out a practical and well planned program for the construction of these facilities in the most economical and rapid manner; and provide for Council approval of such specific program at the earliest date possible. The time'for words has long past—the time for Lake Front action long overdue. In any event, let's start action now! I wish the Committee to know that "I will do whatever I can to help out in the formulation and application of such a program. In closing, I thank the Chairman and the Committee for this opportunity to address you again, on a worthwhile public program for the benefit of the community. PROUD OF THEIR PINS, awarded for safe driving as employee« of the Transit System, were (left to right) Adelbert A. Forster, Boris Kushlan, Martin J. Hanlon and Michel Voieski. The C, T. S. and the Greater Cleveland Safety Council honored 270 transit operators who were presented pins and chevrons at a banquet in Hotel Carter last night. DM*t gomUf with fire-Hra odds are ogainst yowl OBITUARIES Avsec, Anton—Passed away of a heart attack. 67 years of age. Residence at 5608 Carry Avenue. Blatnik, Domen—69 years of age. Residence at R.D. 2 Le-roy Center Rd., Thompson, Ohio. Formerly of East 52 Street. Member of Maccabees and WOW. Husband of Johanna, father of Dan, Joseph and Mrs. Jean Smole. Hollis, Rose—(nee Picely) Residence at 1133 East 147 Street. 37 years of age. Wife of Bernard, mother of Robert and George. Daughter of Mrs. Rose Ribar, 316 East 161 Street. Infalvi, Joseph—of 16217 Waterloo Road. 65 years of age. Member of CFU. Husband of Helen, father of Mrs. Ann Du-gach, Joseph G., and Mrs. Stephanie Bauman. Kastelic, Jennie—Passed away after a long illness. Residence at 10606- Almira Avenue. Survived by husband Frank, daughter Mrs. Jennie Brum-daugh, son Frank Jr., and sister Mrs. Frances Novak. Samson, Frank—Residence in Gowanda, New York. 40 years of age. Survived by wife, two children, and mother, Mrs. Josephine Bell, 3355 West 43 St., Cleveland. Sebrek, Michael—53 years of age. Residence at 8118 Harvard Avenue. Member of CFU. Survived by sister Mrs. Caroline Kortovich. Also leaves a sister and two brothers in Europe. Srebot, Jacob—of 15216 Rid-path Avenue. 68 years of age. Member of SDZ. Husband of Antonia, father of Virginia, Mrs. Antonia Bilyk and Edward. Stopar, Frank Jr—27 years of age. Residence at 478 East 142 Street. Member of SDZ. and Euclid Veterans Club. Husband of Mary (nee Prelc), father of Frank and Michael. Son of Frank and Frances Stopar. • Turk, Mary—Member of SDZ and Maccabees. Residence at 1601 East 41 Street. Wife of John, mother of John,, and Mrs. Anna Gona. Sister of Leo Koren of Geneva, Ohio, Frank Koren and Mrs. Louise Pav-lick. Vertgsnik, Louis—Residence at 9215 Kempton Avenue. Member of SDZ. Husband of Frances, father of Mrs. Louise Za-krajsek, Frank, Joseph, Mrs. Julia Swenar, Mrs. Frances Barlock, Louis and Mary. Brother of Joseph, Julia and Pauline of Europe. Znidarsic, Jacob—of 16229 Arcade Avenue. 51 years of age. Passed away suddenly of a heart attack. Member of SNPJ. Survived by wife Mary, daughter Mrs. Helen Glivar and sister Mrs. Frank Zor-ma^. gantrisin called sulfa drug of choice after wide use in texas Because of its effectiveness and almost complete freedom from objectionable side reactions gantrisin has been termed the "sulfonamide of choice" by Dr. Ellard M. Yow of Baylor University College of Medicine, after administration of 23,000 courses (1,500,000 gms.) of the drug. Dr. Yow, reporting in the current (August) issue of American Practitioner; reviews the performance of gantrisin (sulfiso-xazole) oyer a three-year period on both hospitalized and out-patients at Jefferson Davis Hospital, Houston, Texas. The drug was used routinely on hospitalized patients for prophylaxis in surgical operations, for urinary, respiratory and wound infections, for meningitis, diarrhea and gangrene, and for prophylaxis against rheumatic fever. The physician said that gantrisin's "effectiveness in the prevention and treatment of infections was equal to that of sulfadiazine," but gantrisin produced no instances of bone marrow depression (which would cut down blood cell formation), no damage to the kidneys or urinary tract, and no vomiting. In contrast, during the period 1948-50 in which sulfadiazine, the older sulfa drug, was used routinely at the hospital, there were five instances of bone marrow depression caused by the drug, two of them fatal, and, during the same period, five patients taking sulfadiazine required surgery for removal of sulfa crystals in the urinary tract, Dr. Yow recounted. The physician pointed out that patients on gantrisin were not required to take alkalies or to drink large amounts of fluids, two measures which have been necessary to reduce reactions caused by the earlier sulfa drugs. He also noted that the sulfonamides are "less likely to produce drastic changes in the normal bacterial flora of the body than are antibiotics." "The 1,000 consecutive patients in whom the toxicity of sulfisoxazole was studied more closely," Dr. Yow reported, "consisted of all of the patients within the hospital that were treated during a period of approximately six months, receiving the drug for sufficient periods to be significant, and allowing adequate observation of the clinical and laboratory evidence of toxicity. "Sulfisoxazole was given orally in most cases, although in many of the patients it was administered intravenously and in an occasional patient intramuscularly or by hypodermoclysis "The results of this study would seem to indicate that sul- fisoxazole is a most practical antibacterial agent for use in a large city hospital where a .large number of patients must be treated as out patients and where careful and frequent laboratory tests, necessary to prevent serious side reactions, are impractical and where patient cooperation and understanding of the instructions cannot always be relied upon. Likewise, sulfisoxazole may be considered a superior sulfonamide for the treatment of private patients on an out patient basis, where the expense of laboratory tests is a personal consideration." Dr. Yow stated that "the sulfonamides also serve as a valuable adjunct to penicillin and streptomycin in the treatment o^ mixed infections. Finally, a point of importance to the patient, the doctor, and society, is the cost of therapy. The cost of administration of the antibiotics is approximately four times that of the sulfonamides." JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Se priporočava. 761 EAST 185th STREET PARI RAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene Pokličite za proračun. Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd__KE 1-2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent . ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. clblt Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik, last. PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENIMA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRI-ČNI PREDMETI — BARVE Prijatel's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom Si. Clair Ave., vogal E. 63. St. ENdicoU 1-4212 KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo, zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se z zanesljivostjo obrnite na JOSEPH GLOBOKAR 986 EAST 74th ST." HE 1-6607 ANTON HIBLER iz starega kraja izučen U R A R se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Ave., EX 1-8316 A. Malnar CEMENTNA DELA 1001 East 74th St—EN 1-4371 STAREJŠA ŽENSKA, Hrvatica, se sprejme na stanovanje in hrano v zameno za pomoč pri opravljanju lahkih hišnih opravil in tovarištvo žeiiski. Dobi se tudi dobro plačo. Sprejme se novo-došlo žensko, ali pa poročeni par, stanovanje s 4 sobami. 1556 E. 31 St., SU 1-7830 Local Doll Competition for Four-Day New York Holiday Prize NEW YORK—A local teenager may be one of the three lucky girls slated for a gala New York holiday. Seventeen Magazine will sponsor a four-day trip to Manhattan from November 14-17 for the three top national first prize winners in the magazine's third annual Doll Contest in behalf of Save the Children Federation, it has been announced by Mrs. Alice Thompson, Publisher and Editor. This means that makers of the prize dolls in the regional contest, currently being conducted in Cleveland by Halle Bros, will be eligible for this "extra" award, the first of its kind to be given in the nine-year publication history of Seventeen. National first prize winners in the three .contest categories— baby, character, and fashion doll—and their mothers will be brought to New York for a four-day program that will include meetings with noted fashion authorities, appearances on radio and television programs, and tours of New York landmarks. Climax of the visit will be a reception and awards ceremony, sponsored jointly by the U. S. Committee for the United Nations International Children's Fund, Save the Children Federation, and Seventeen. The affair is scheduled to be held at the United Nations with guests including UN delegates and dignitaries from the European and Middle Eastern countries to which the dolls are being sent. This year forty-seven major department stores from coast-to-coast are conducting regional Doll Contests. Teen-age girls enter by purchasing the basic doll kits for twenty five cents and making a doll in any one of the three contest categories. The national judging will be held in New York on October 28. All contest entries will be sent overseas by Save the Children Federation in time for Christ-mas. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi haffner insurance agency 6106 ST. CLAIR AVENUE priporočilo! Cenjenim Rojakom se prijazno priporočamo za naročila, ko nameravate vložiti nov fornez, istega popraviti ali predelati, ali ko hočete dati novo streho ali staro popraviti, da se lahko z zanesljivostjo obrnete do nas. Vršimo tudi vsa v kleparsko stroko spadajoča dela. Damo proračune in cene so zmerne. BILL'S FURNACE & ROOFING CO. Bill Brundula. slovenski lastnik _579 BISHOP ROAD, telefonirajte HI 2-3680 KLEPARSKO DELO Sedaj je čas, da si popravite ali napravite nove žlebove, strehe in druga dela, spadajoča v kleparsko stroko Delo prvovrstno in zmerne cene. Zglasite se osebno »li pokličite LEO LADIHA In SIN 1336 EAST 55th STREET — UT 1-4076 BLED C O - pošilja v Jugoslavijo hrano, denar ter vaše pakete. 100 Ibs.—najboljše bele moke $11*00 Vse pošiljke so polno zavarovane ter najboljše kakovosti. DENAR: Menjava po najboljšem tečaju. Predno ga odpošljete Vašim dragim, vprašajte nas za tečaj. PAKETI: Odpremljamo pakete, ki jih prinesete k nam, če Želite, jih pridemo iskati k Vam na dom. TELEFONSKA NAROČILA NIZKE CENE NOVI CENIKI Čeke, denar ter money order, naslovite na BLED CO Phone: EX 1-8787 Phone: EX 1-8787 6731 ST. CLAIR AVENUE — CLEVELAND 3, OHIO Uradne ure: 9-7 P. M. Petek in sobota: 9-7..30 P. M. Nedelja: 10-12 A. M. Veselo sporočilo vsem našmi narodnim domovom gostilničarjem, trgovcem in posameznikom: Dospela je spet nova zaloga zelo užitnih in slastno tečnih vin iz štajerskih goric in tako iz tržaških in isterskih vinogradov. V steklenice so natočena ta vina v Sloveniji za izključno Drenikovo razprodajo v državi Ohio. To so zdrava in zrela slovenska vina iz rodne domače zemlje. Prenik Beverage Distributing, Inc. 23776 Lakeland Blvd. - Euclid, Ohio John Drenik, predsednik Tel.: RE 1-3300 CLIMAX OF THE PSWA "FREE TRIP TO JUGOSLAVIA" CONTEST Large crowds from Cleveland and all over expected. Circles of "Progresivne" buzzing with activity to bring victory to their favorite candidates. If you wish to spend one of the most exciting and pleasant Sunday afternoons of this year's picnic season, then don't forget to direct your "hzzie"—"limousine" or whatever "contraption" for transportation you have at your disposal, toward the SNPJ farm or park on Heath Rd. off Rt. 6 (Chardoii Rd.) There in the midst of last minute electioneering and rush to bring to a successful close the lively contest, you will meet many old friends and ma's new ones. In fact this will really be one of the biggest reunion meetings of the season! Everyone will be there, everyone is planning to be there and for more than one reason. First of all the contest to reward one of the deserving club and lodge workers with a free trip to Jugoslavia will come to a close and the lucky winner announced. Second — Ijer two escorts, the runners up in the contest, also will be annouhced getting a free trip to New York and back with all expenses paid. And finally the many voters will have a chance to go home with valuable prizes. Of course the most interesting and exciting part of this grand picnic will be listening to the "election returns" which we are sure, will be carried to all points of the picnic grounds with the aid of loud speakers. This alone will be something that will keep everyone on edge and informed at all times as to which candidate is leading, etc. Besides the "election returns" which will so to speak "electrify" the atmosphere and make everyone buzz with excitement, , there will be plenty of other fun a balina contest with prizes— a display of flowers, garden and farm products of our members and friends. Grabner's popular orchestra will play and sing for the dancers in their lively and original style, etc. As a special attraction for young and old we may also have some domestic or imported "beasts," such as the "Flying dragon" and others, which is all kept very secret by the entertainment committee. Since a lot of our members and friends are counted among the good and prominent singers, in fact "singing stars" of the past and present era, you may also be sure there will be a lot of "harmonizing" or "free-for-all SIN G J N G SESSIONS which usually bring more Joy anh happy disposition to the performers and the listeners, than all the so called mechanical entertainment in the world. Knowing that so much entertainment and so much excitement, connected with the contest and election returns is in store for you, I am quite sure, you will not want to miss this great outdoor fun festival and celebration. Let us all come together as one grand big family of young and old and spend a happy Sunday in our American "Little Slovenia" (as the SNPJ farm may justly be called) being so ideally situated to remind one of the well known Slovene folk song: "V dolinci prijetni je ljubi moj dom, nikoli od njega podal se ne bom. Pod lipo domačo najraje sedim, V domačem veselju najsla-je živim 6231 SI. ClalT Avenu« ENGLISH SECTION HEnderson 1-5311-12 Contestants for Ambassadress to Jugoslavia Tra-la-la-la-la Trala-la-la-la-la! V domačem veselju najsla-je živim! which many of you have sung in one of the juvenile choruses or in the Slovene schools we used to have. Mary Grill-Ivanusch The Progressive Slovene Women of America, a civic, cultural and welfare women's organization is sponsoring their biggest event of the year on Sunday, September 13th at the SNPJ farm. Heath Road off Route 6 near Chardon, Ohio. The affair will be especially important because the contest for the "Friendship Ambassadress to Yugoslavia" will come to a close and the winner will be announced in the afternoon. Each circle has chosen a candidate to qualify for a month's visit to Yugoslavia. The candidates are active members, some of them since 1934 when the "Progressives" w^ere founded. The following women have been nominated to represent their circle, namely: Mesdames Marion Bashel, No. 1; Mary Cichon, No. 7; Frances Gorjanc, No. 3 and Mary Peter-lin. No. 2 from Cleveland; Mary Rainics, No. 13, Pennsylvania and Dorothy Sodnik, No. 9 from Illinois. The "Progressive Women" locally and out of state are well known for their activities and projects such as bazaars, bake sales, socials, help to the needy at home and abroad. Runners-up in the contest will receive a free trip to New York and see our elected "Friendship Ambassadress" off on her pleas ant journey. The "Progressive Women" cordially finvite you to attend this gala event for a day of pleasure. The fun begins at 1 p. m. and will continue thruout the evening. The big dance will be ready for those who wish to dance to their Slovenian polkas and waltzes and also American num-bars. Music will be furnished by the Grabner orchestra. For the biggest event of the year there will be many out of town friends and members coming in large numbers by chartered bus. A balina contest will begin at 1 p. m. with special prizes awarded the winners. The committee in charge will please you with special refreshments of Slovenian home-made foods. Dinners, sandwiches, pastries and drinks will be served all day long. The supreme board members, headed by Mrs. Cecilija Subel, president, are in charge of the program for the day. The other members are, namely; Mesdames Marion Bashel, Frances Vider, Theresa Gerzel, Josie Za-krajsek, Mary Ivanush, Theresa Gorjanc, Marie Zakrajsek, Mary Vidrich, Ivanka Shiffrer, Mary Vidmar, Mary Andres, Edith Zele, Victoria Poljšak, Josephine Henikman, Frances Julylia, Mary Cichon, Frances Gorshe, Josephine Tratnik, Helen Mikus and Jennie Skuk. Remember the day, Sunday, September 13th! The Progressive Slovene Women of America hope to see you at their picnic! Elsie M. Desmond-Rudman Circle No. 7 Dorothy Sodnik Circle No. 9, Chicago, Illinois * * * Mary Cichon Circle No. 7, Cleveland, Ohio Marian Bashel Circle No. 1, Cleveland, Ohio * * * Frances Gorjanc Circle No. 3, Euclid, Ohio jl&i.. .'it Mary Peterlin Circle No. 2, Cleveland, Ohio # # # Ann Rainics Circle No. 13, Aliquippa, Pa. AMERICAN SLOVENE CLUB Members of the American Slovene Club will convene again, after adjourning for this summer in June, on Monday, September 14, 1953. A dinner meeting will be held at Nanking's in the Hippodrome Bldg. Dinner will be served promptly at 7 ;30. Helen Levstick, Pub. Chairman. VACATIONING Greetings arrived this week from Mr. and Mrs. Tom and Anna Jereb 9115 Columbia Avenue, their daughter Anna Mae, and Mr. and Mrs. Matt and Josie Krasovec of 1156 Norwood Road, who are vacationing at Niagara Falls. The Jerebs recently celebrated their 25th wedding anniversary. IN HOSPITAL Mr. Louis Pečenko of Richmond Road, is confined to Room 448, Cleveland Clinic, where friends may visit him. © Mrs. Frances Lozar, 960 East 224 Street, is a patient at St. Alexis hospital. © Mr. Frank Kosmerl, 1110 East 64 Street, is recuperating in Mt. Sinai hospital. Visitors are permitted. WISHFUL THINKING! A k.....u inay wish to jjfow up to join the circus, but his parents' wishes are more practical That's why wise parents save regularly (x>r their youngsters future Many find our insured savings accounts to be safe and worthwhile investments You re invited to open an accoimt Accounts Insured to $10,000.00 Current Rate of Interest 2%% per year ST. CLAIR SAr]m$-W4N cpl fin Itx tlAfR HE i-snai MEETING The regular monthly meeting of Lodge Cvetoči Noble No. 450 SNPJ will take place Sunday, September 13th at 10:00 a. m. in the American Jugoslav Center on Recher Avenue. All members are urged to attend. CELEBRATE ANNIVERSARIES Mr. and Mrs. Jack Omersa, 1249 Norwood Road, celebrated their silver wedding anniversary on September 1st. © Monday, September 7th, marked the 45th wedding anniversary of Mr. and Mrs. Frank and Julia Ivancic, 1241 East 61 Street, who celebrated this event with a family gathering. © Celebrating their 29th wedding anniversary on September 8th, were Mr. and Mrs. Frank Bajzel, 20622 Chiickasaw Avenue. ENGAGED Miss Frances M a r t i n c i c , daughter of Mr. and Mrs. J. Mar-tincic, 24371 Lakeland Blvd., recently became engaged to Mr. Michael Gerlj son of Mrs. Mary Gerl, 756 East 200 Street. The wedding date has been set for February 6th, 1954. notice You can pay Gas. Water. Electric and Telephone bill« every day al fhe office of; Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Order# you can pay all other bills, such at doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 d. m. B. J. Radio & T. V. Service Expert Repairing on All Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players INDOOR — OUTDOOR SOUND SYSTEM Ail Work Guaranteed 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 ^"^ontobile lOANs irranged #«t Mw «r «*4 a naw car uied car •niM • M« Mrt lowMt tvalUbl* a* ur rata. $4.50 par $100 on $6 par $100 on : UfMttr Z)##aa# fataraaM C»rp*r*ll»m S OFFICE* «111 S», ewr llilt Wataria* 14*4 1. n St. IRetdway MM "TRIGLAV" SPONSORS PICNIC Singing Club "Triglav" is sponsoring a picnic to be held this Sunday, September 13th at the West Side Slovene Home, 6818 Denison Avenue, starting at 3 p. m. Chicken paprikash dinners with dumplings will be served. If you did not have the opportunity to be present at the concert-picnic held by the combined singing groups recently at the SNPJ Farm, you will have the pleasure of hearing &11 the recordings of the numbers sung by the entire group of Triglav, Slovan, Adria, and Glasbena Matica Choruses. Plan to attend —Sunday—Sept. 13 at the West Side Slovene Home on Denison Ave! GARDEN AND FLOWER ARRANGING COURSES FOR ADULTS To help gardeners get the "know-how," the Cleveland Public Schools are again offering down-to earth courses in home gardening and flower arranging. Fees range from $5.00 to $8.00. All courses begin the week of September 14 and are offered at center^ convenient to most sections of the city and suburbs. Parking facilities are available for all evening classes. The school centers and the courses offered are: Harvey Rice School Garden, 2816 E. 116 Street, between Shaker Blvd. and Buckeye Road. CEdar 1-7692. Home Gardening—Two classes. Ten Mondays at 7:30 p. m.; begins Sept. 14; Ten Thursdays at 7:30 p. m.; begins Sept. 17. Fundamentals of flower arranging—Two classes; Ten Wednesdays at 7:00 p. m.; begins Sept. 16; Ten Thursdays at 1:30 p. m.; begins Sept. 17. Memorial School Garden, 410 East 152 Street, two blocks south of Lake Shore Blvd KEnmore 1-1242. Home Gardening; Ten Wednesdays at 7:30 p. m.; begins Sept. 16. For Further information on the courses may be had by calling the Division of School Gardens, Cleveland Board of Education, CHerry 1-3660, or the school centers listed above. 51st ANNIVERSARY DANCE Lodge St. John the Baptist No. 37 AFU is holding its 51st Anniversary Dance tomorrow, Saturday, September 12th, in the auditorium of the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. Johnny Pecon and his orchestra will be at the bandstand to provide the best in polkas, waltzes, fox trots, etc. Everyone is invited to attend. Plenty of refreshments will be available. Bring your friends! IN CLEVELAND Mr. and Mrs. Frank Rode of 6310 Carl Avenue, have their daughter, Jennie, and grandchildren Milka and Richard Ha-bic visiting them from Los Angeles, California. Richard is on furlough frofn the army. WEDDING BELLS Married on Thursday, September 3rd, were Miss Dorothy Selak and Mr. John Mickler of 4230 Bayard Rd., South Euclid. The bride, who is on the nurses staff at Mt. Sinai hospital, is the daughter of Mr. and Mrs. Anton and Mary Selak of Gi-rard, Ohio. The newlyweds have gone to Pennsylvania for their honeymoon. Congratulations! MEETING TONIGHT Members of Lodge Svoboda No. 748 SNPJ are requested to attend the regular monthly meeting to be held this evening, Friday, September 11th in the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road. The meeting will commence promptly at 8 o'clock. TWO FUNERAL HOMES For Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services at PRICES You SELECT call A.GRDINAtJ'SONS FUNERjaDlMCTORS Htixhn<»ttOt*'KUmor*het>« BUKOVNIK STUDIO , Master of Photography WEDDINGS — FAMILIES — PORTRAITS and CHILDREN 762 EAST 1851h STREET — IV 1-1797 Open Daily 9 a. m. to 8 p.m. — Sunday 10 a. m. to 3 p. m. Identification Pictures — Copies from Old Pliotographs Over 25 years. Rendering Distlnctive-afford. -Dignified Service that everyone can We make no prices—with us your selection—your choice deter-niines wliat you wish to spend. Wliethqr your budget is $150 or more, you alone determine the cost. For over a quarter of a century we have strived to build a Reputation Based on Courtesy, Atlbiitiveness and Fair Dealing—with the satisfaction of having served sincerely. We enjoy the reputation and pride—the public acclamation of our being amongst Cleveland's Finest and Best Equipped Funeral Establishments. Louis Ferfolia Funeral Home louis l. ferfolia donald l. ferfolia MRS. L. L. FERFOLIA, LICENSED LADY ASS T. 9116 Union Ave. al E. 93 St. Tel.: MI 1-7420 BIRTHS Mr. and Mrs. Frank Prah, White Rd., Wickhffe, Ohio, are announcing the birth of a baby boy, their third child. _ Charles & Olga Slap^^^ FLORISTS Beautiful Bouquets, Cor^geS, Wreaths, Potted Plants and FloWW' for all Occasions 6026 ST. CLAIR avenue EX 1-2134 RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 SI- Complete insurance service. Auto and Fire Rates given ov phone. Our companies are rated A-P^ FOR "GIFTS THAT ADVERTISE CALL paulich Specialty Co. Advertising Novelties - Matches -Calendars - Anniversary, Conventi & Opening favors Executive & Business Gifts "ALWAYS SOMETHING NEW Gr DIFFERENT" , IV 1-6300 GL 1-7697 CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN' ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 DOMESTIC FEMALE HOUSEKEEPER — General housework and assist with children Stay, own room. Every Thur day, every other Sunday " Good salary. Cornelia 7-6891 BUSINESS OPPORTUNITY TAVERN AND RESTAURANT About $60,000 gross. Terms to suit. Near Midway airport. Hudson 8-2476 Good Chance to buy AND GREETING CARD b" 14 years established busi Selling cannot handle alone. REgent 4-y" weekd^^ WANTED TO HENT 4 RESPONSIBLE Adults room unfurnished 2 „ apartment. Prefer N.W. erate rental. ■ g ALbany 2-o^ RESPONSIBLE Army officer fessor at Loyola Univer^' g wife, 1 year old child, bedroom unfurnished of or house. Good location N.W. 71 BRiargate 4-3000, e before^ FEMALE HELP WE NEED MAIDS KITCHEN HELP WANTED Steady work. — Plus 40 hour week. Nice place to work- ^ SWEDISH COVENANT HOSPITAL 5145 N. CALIFORNIA uptown 8-8200 fiAT A PICNIC of fke SE,ASO"N sponsored ty progressive Slovene women of SUNDAY, SEPTEMBER 13th, 1953 at SNPJ RECREATION FARM, Chardon & Heath Rd. ELECTION OF AMBASSADRESS TO JUGOSLAVIA AMERICA RUNNERS-UP —BALINA CONTEST — REFRESHMENTS — DANCING — MUSIC BY GRABNER ORCHESTRA