OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds ^OL. XXXIV.—LETO XXXIV. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK), JUNE 11, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 113 iVOVf GROBOVI •Starina blatnik Po dolgi in mučni bolezni je Pf^minila Katarina Blatnik, ro-jcna Kvas, star 58 let. Stanova-^ je na 18604 Kildeer Ave. Do-je bila iz vasi Brdo, fara Ra-"Ic, kjer zapušča očeta in več sorodnikov. V Ameriki se je na-^jala 28 let in je bila članica ^štva Carnilo Hive št. 493 TM ^Podr. št. 14 SŽZ. Tukaj zapušča soproga Do-doma iz vasi Pod hosta. Toplice, dva sinova, Harry Edward, hčer Katarine, dva ^Uka in več sorodnikov. Pogreb ^ Vrši v sredo zjutraj ob 8.15 iz pogrebnega zavoda Joseph in sinovi, 458 E. 152 St., v ^^kev Our Lady of Perpetual pP na Neff Rd. ob 9. uri in na-pokopališče Calvary. DONIAK čeraj zjutraj je preminila Doniak, stanujoča na E. 36 St. V Calumetu, zapušča brata, ki bo dospel ^pogreb, za katerega skrbi po- ^^ni zavod Joseph Žele in si- 6502 St^ Clair Ave. Po- ^."^ftosti bomo poročali prihodnjič. ^6 ll2 ^bi 'NAC KOCJAš Sjioči so našli mrtvega na nje- emu stanovanju na 823 E. k St. Ignac Kocjaš. Star je bil Bil je član društva Mir št. |^°uth Ave., Garfield Hghts. ^ Je Članica društva sv. Ane SNPJ. Pogreb oskrbuje po-'ni zavod Joseph Žele in si-458 E. 152 St. Podrobnosti "'o poročali prihodnjič. ''^Ry peskar u ° dolgi bolezni je preminila Peskar, rojena Stastny, 77 let, stanujoča na 11022 " - - - - - — - ii|. ^^0 KSKJ. S svojim pokoj-®°Progom Antonom je svoje-Vodila gostilno v newbur-G&selbini, kjer je bila druži-'obro poznana ter aktivna pri " in Slov. nar. domu. zapušča žalujoče hčere |(ji ■ Sophie Perko, Mrs. Rose iiiilj °yski in Mrs. Blanche Chesty ! Louis, vnuke, pravnu-^''ata Thomas ter Stanley, se vrši v sredo zjutraj ob L.iz pogrebnega zavoda t^h F'erfolia v cerkev sv. Lov-jj 9. uri in nato na poko-® palvary. V SHIMITS k . ^^kaj mesečnem bolehanju W ^'ttinil na svojemu domu Vy Shimits, star 75 let. Stano-21206 Kenyon Dr., Ma-®'Shts, O. Doma je bil iz selo Petricko, od-^ prišel v Ameriko pred '• Bil je član društva sv. 22 HBZ. 1^0 J. Zapušča Žalujočo sopro-: ^i>v sedem otrok: Mrs. Medic, Mrs. Catherine !\ Mrs. Anna Adamec, Helen Matko, Mrs. in Frank, vnuke, Sea^ • ^Gstro Mrs. Tonka Pogreb se vrši v torek pogrebnega Louis Ferfolia v cerkev na E. 40 St., ob 10. uri ° pokopališče Calvary. TRUMAN ODREDIL PREISKAVO ČIANGKAJŠKOVE PROPAGANDE WASHINGTON, 10. junija—Predsednik Truman je odredil, da se preiščejo slučaji posredovanja, ko je šlo za ameriško posojilo in pomoč generalu Čiangkajšeku, pa se je uporabilo denar na nepošten način, da bi se vplivalo na ameriško javno mnenje, kakor je potrdil državni tajnik Dean Acheson pred senatnim odborom za zunanje zadeve. Gre za obširno preiskavo, ki so jo sprožili senatorji brez ozira za katero državo gre, ki je dobila pomoč od Amerike in so imeli vmes prste razni posredovalci. Veliko preiskavo bo vodil oddelek za pravosodje v zvezi z ameriškimi tajnimi obveščevalnimi uradi. Napoveduje se, da bo marsikdo razgaljen kot izdajalec ameriških varnostnih inte-restov. Predvsem gre za posredovanja v prid ameriške pomoči kitajskim nacionalistom. Gre za denar, kakor tudi njegovo uporabo, ki ga je dala Amerika Kitajski. Gre pa tudi za blago, ki se je pošiljalo v zadnjih letih na pomoč Čiang Kajšeku, o katerem se trdi, da je v zvezi s čudnimi in skrivnostnimi zlorabami. Zasliševanje Achesona končano WASHINGTON, 10. junija — Državni tajnik Dean Acheson je končal svoje pričevanje in za-sli^nje pred senatnim odborom za zunanje zadeve. Zasliševanje je trajalo polnih osem dni. Državni tajnik je ob koncu zavrnil obtožbo republikancev, da izvaja državnotajništvo diktatorsko oblast nad ameriško vojaško strategijo. Priznal je, da je bilo nasprotno gotovim vojaškim manevrom generala Mac-Arthurja na Daljnem vzhodu, to pa v interesu ameriške varnosti, kakor tudi v cilju, da se ne zaplete Sovjetska zveza v direktne boje. Z zasliševanjem Achesona se je zapisnik pomnožil na 1,500,-000 besed, od katerih odpade na Achesona 424,750, ali skoraj tretjina celotnega zapisnika. Prihodnji na zaslišanju je general Wedemeyer. Junaka pa taka . . . Gre za 21-letnega Roy Millar-ja in 19-letnega Harolda Whita, oba iz kraja Spencer, W. Va. Bila sta na obisku v Barbertdnu, Ohio, kjer sta posetila svoje sorodnike. Sicer sta pa pri vojakih na štirimesečnem vežbanju. Priliko v Barbertonu sta izrabila v to, da sta šla ven na polje in si s strelom odstrelila kazalec in sredinec desne roke, da bi se onesposobila za streljanje z vojaško puško. Zaključek : Oba v ječi čakata na vojno sodišče. Kje sta pobegla britska diplomata? LONDON, 10. junija—Afera dveh neznanokam izginulih britanskih diplomatov Burgessa in MacLeana je še vedno zavita v največjo skrivnost in negotovost. Kakor smo poročali, gre za načelnika oddelka v zunanjem ministrstvu za zveze med Veliko Britanijo in Ameriko ter Veliko Britanijo in Daljnim vzhodom. "Če bi se izkazalo, da sta oba diplomata odšla v Sovjetsko zvezo, bi ta korak pomenil precej nevarnosti za zaveznike v mednarodni politiki, ker sta oba begunca v posesti najintimnejših diplomatskih vesti in poročil londonskega zunanjega ministrstva," je dejal ameriški tajnik Dean Acheson. Vsa policija nekomunistične Evrope je na nogah. Policijska poročila si v celoti nasprotujejo. Ko so preiskali Francijo in trkali po vseh hotelih in privatnih stanovanjh, beguncev niso našli. Mar sta bila diplomata ugrabljena? Ko so prenesli težišče policijskih preiskav v Italijo, se negotovost glede bivanja obeh diplomatov ni zmanjšala. Rimski list "II Tempo" je trdil da je bil Bur-gress v nekem hotelu v Firenzi, odkoder da je odpotoval nazaj v Francijo, dočim je romunski komunistični radio razširil vest, da sta oba britanska diplomatska begunca prišla z letalom v Prago. Najmanj 1,500 policajev in detektivov po Evropi raziskuje afero. Gre za preiskave po hotelih, nočnih lokalih, železnicah, avtobusih, zračnih prevoznih sredstvih, obmejnih postajah, na suhem in na morju, toda vse do sedaj brez uspeha. Mnoge glave se pečajo celo z mislijo, da sta bila oba diplomata na skrivnosten način ugrabljena, ko sta bila v Franciji na dopustu. Afera nima primere v zgodovini britanskega zunanjega ministrstva. Žena MacLeana je Amerikanka iz New Yorka in pričakuje porod tretjega otroka. Na obisku V soboto je posetil naše uredništvo in si ogledal našo tiskarno glavni predsednik SNPJ, Mr. Joseph Culkar iz Chicage, in sicer v spremstvu Mr. Math Pe-trovicha, predsednika Gospodarskega odbora SNPJ. SREČA V NESREČI: JUGOSLOVANSKO LETALO EKSPLODIRALO. TODA VSI POTNIKI SO ŽIVI MONAKOVO, 10. junija—Jugoslovansko potniško letalo je vzletelo iz Frankfurta v Nemčiji s 14 potniki v smeri proti Beogradu. Kmalu po vzletu je moralo letalo nasilno pristati. Ko je izstopilo vseh 14 potnikov, je letalo eksplodiralo in zgorelo. Pilot letala je dejal, da je pristal nasilno, ko je kmalu po vzletu opazil za svojim sedežem, da nekaj tli za njim, oziroma že gori, iz česar bi se dalo sklepati, da gre za akt sabotaže. Jugoslovanska gospodarska komisija za zapadno Nemčijo, ki se nahaja- v Frankfurtu, je komentirala dogodek na ta način, da gre za pokvare na motorjih. Med potniki je bil tudi 15-let-ni George W. Allen, sin ameriškega poslanika v Beogradu, ki je šel na obisk k očetu. Allen je dejal, da je bil nemalJ prestra šen. RADI SRAJCE— SPLOŠNA STAVKA Williamson, W. Va., 10. junija — Pri družbi Scott-Nickels Bus Co. je bilo zaposlenih 28 voznikov. Pravila družbe predpisujejo^ da morajo vozniki imeti v službi predpisano srajco, ki se ujema s predpisano službeno obleko in kravato. Voznik William Smith je mesto predpisane srajce oblekel športno. Prevozniška družba je smatrala, da je voznik Smith s tem kršil družbena pravila in ga je— odpustila. Posledica: Vseh ostalih 28 voznikov omenjene družbe je stopilo iz solidarnosti v stavko. Bradley na važnih posvetih v Evropi WASHINGTON, 10. junija — Iz" Londona se poroča, da je imel ameriški general Omar Bradley, šef združenih glavnih štabov Amerike, važne sestanke s člani londonske vlade. General Bradley je prišel iz Pariza, kjer je pregledal vojaški položaj za-padne Evrope skupno z generalom Eisenhowerjem in zastopniki francoske vlade in vojske. Posebno je padel v oči sestanek, ki ga je imel z britanskim obram-benim ministrom Shinwellom. Gen. Bradley ni niti namignil, da bi bila njegova misija poleg vojaškega tudi diplomatskega napaja ali da bi se tikala vprašanja premirja na Koreji. Bradley je dejal, da je njegova naloga ta, da vzpodbudi države članice severo-atlantskega pakta, da izvedejo čimpreje svoj oborožitveni program, "ker nobeden od nas ne ve, koliko časa nam je še na razpolago." Bradley s sedanjim vojaškim položajem zapadne Evrope ni zadovoljen; sodi namreč, da se obrambeni program razvija prepočasi. Amerika stoji na stališču, da morajo prispevati v borbah na Koreji tudi druge države in se mora prenehati številčno razmerje, ki izkazuje, da nosi Amerika sama 90% bremena v korejski borbi. Britanci so dolžni, da pošljejo na Korejo več čet, kakor so to storili do sedaj, a obenem tudi vojno tehnični material. Kaj se nahaja za obiskom generala Marslialla na Koreji in Japonskem? 30-lelnica poroke Panes obhajata 30-letnico svojega srečnega zakonskega življenja dobro poznana Anton Jankovich in njegova soproga Cilka. Tone, ali kakor ga splošno navadno nazivajo, večni popotnik, je 5. junija obhajal tudi svoj 67. rojstni dan in 44 let, odkar je prišel iz stare domovine v Ameriko. Rojen je bil v vasi Prelože, pošta Lokev pri .Divači, Cilka pa je doma iz Slatne pod Goro na Gorenjskem, odkoder je prišla v Ameriko leta 1921. Skozi dolga leta se aktivno udej-stvujeta na društvenem polju. Sinova Stanley in Edward in ne-broj znancev in prijateljev želijo slavljencema iskrene čestitke z željo, da bi jima bila sreča naklonjena, da bi zdrava dočakala zlato poroko! Zopet v bolnišnici Ponovno se je podala v bolnišnico Mrs. Katherine Zlatoper iz 837 E. 237 St., ki se sedaj nahaja v Cleveland Clinic bolnišnici, v sobi št. 410. Prijateljice jo lahko obiščejo, mi ji pa želimo skorajšnjega popolnega okreva nja! Randi Mast bega po svetu NUTLEY, N. J., 10. junija— Randi Mast, vdova po ohijskem farmarju Haroldu Mastu, ki je bil pred osmimi meseci v bližini Medina, Ohio, iz zasede ustreljen, je radi ljubega miru pribe-žala s svojo štiriletno hčerko v predmestje New Jersey, da bi dobila zaželjni mir. Kakor znano, sta oba morilca, Amerman in Killinger, obsojena na smrt na električnem stolcu in bosta justificirana v bližnji bodočnosti, če ju ne pomilosti govemer Lausche, na čigar mizi leži prošnja za pomilostitev. Vdova Randi je bila ljubica morilca Amermana. Farma je bila prodana, z izkupičkom pa so se krili stroški, oziroma se je denar naložil za otroka. Sovraštvo do Randi Mast v kraju, kjpr je bivala in kjer se je izvršil zločin, je bilo tako veliko, da je v teku akcija, da se ji odvzame ameriško državljanstvo, ker je naturalizirana Amerikanka in da jo oblasti pošljejo nazaj v Nemčijo, odkoder je prišla. stavka pri Aluminum Co. Snoči ob šestih je zastavkalo delavstvo pri Aluminum Co. of Artierica, ki ima svoje delavnice na 2210 Harvard Ave. Prizadetih je okrog 2,400 delavcev. Podjetje ima naročila za obrambo. Stavka je sledila večmesečnemu neuspešnemu pogajanju za višje plače, klasifikacijo dela in bo-nusni sistem. Žalostna vest Mr. Frank Matičič iz 15307 Holmes Ave. je prejel v četrtek zvečer iz stare domovine brzojavno sporočilo, da je preminila v sredo ljubljena mati Frančiška Matičič, doma iz Ivanje selo pri Rakeku, ki je zdaj živela v Slovenski Bistrici, spodnje Štajersko. Pokojnica je dočakala častitljivo starost 89 let. V stari domovini zapušča sinove Kari, Tone, Ludvik in Jernej, tukaj v Ameriki pa sina Franka. Bodi pokojnici ohranjen blag spomin. Direktorij SND Jutri, v torek zvečer se vrši seja direktorija Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Pričetek ob 8. uri. Vabi se vse direktorje, da se gotovo udeleže. MAR SE GRE ZA MIR ALI PREMIRJE? DRŽAVNI TAJNIK ACHESON PRAVI, DA NE WASHINGTON, 10. junija—Obrambeni tajnik general Marshall se mudi že nekaj dni na Koreji in na Japonskem, kjer je imel več sestankov z vrhovnim poveljnikom zavezniških sil na Koreji, generalom Ridgwayem. že prihod obrambenega taj- nika gen. Marshalla je bil skrivnosten ; Marshall se je pojavil na Daljnem vzhodu kakor strela' z jasnega neba. Tako kraji, kakor tudi vsebina konferenc, se drži v največji tajnosti. General Marshall je sicer izjavil, da njegov prihod nima nikake veze z govoricami, da se pripravlja premirje na Koreji in da bi se ustavile sovražnosti ob znani 38. paraleli, marveč da je prišel po čisto vojaških poslih. Vendar je njegov prihod razburil predvsem južno Korejce. Južno Korejci, stojijo slej ko prej na stališču, da je Kordja enotna in nedeljiva, da v svoji zgodovini ni nikdar poznala kakih paralel in da je bila enotna Koreja tudi od ameriške strani obljubljena že na konferenci leta 1943 v Kairu v Egiptu. Rhee hoče, da se boj nadaljuje "Mi bomo iz obupa nekaj napravili, če bodo. sklenili Združeni narodi karkoli, kar bi bilo nasprotno naši državni varnosti. Ni več paralele med severno in južno Korejo. Mi se borimo in se bomo borili brez ozira na paralele in morajo čete Združenih narodov iti naprej v severno Korejo," je dejal predsednik korejske republike znani Rhee, kakor se poroča iz Koreje. Zunanji minister južne Koreje pa je celo trdil, da bi bilo premirje ob 38. paraleli "nevaren signal" za svobodni svet. Komunisti bi se pripravili vojaško in tehnično, da tako začnejo znova s poskusom, da poženejo vse zaveznike v morje; ali pa bi pripravili drugo fronto, ki se jim bi zdela potrebna za izvedbo svojega programa. Gen. Marshall in vojaški poveljniki General Marshall je imel sestanke ne samo v stanu vrhovnega poveljnika generala Ridg-waya, ampak tudi z ostalimi ameriškimi poveljniki na bojnem polju na Koreji. Sestal se je s poveljnikom kopne vojske generalom Van Fleetom v glavnem stanu osme ameriške arma- Mesa je manj na trgu, ampak vlada ne bo odnehala od naporov za kontrolo Iz vodilnih središč mesne industrije in glavnih trgov za govejo klavno živino prihajajo poročila, da grozi prebivalstvu pomanjkanje mesa. V Clevelandu samem na mesnem trgu ni bistvenih sprememb. Po izjavah posameznih podjetij in klavnic se da sklepati, da je bilo te dni povpraševanje po svežem mesu sicer malo večje kakor običajno, vendar da ne gre za kako paniko ali kopičenje svežega mesa. Trdi se, da je mesna industrija zaznamovala po zbranih podatkih v največjih središčih mesne industrije v teh dneh 76% vpadec goveje živine v primerjavi s zakoljem v istem času lanskega leta. Iz krogov mesarjev se trdovratno širijo propagandne vesti, da bo zacvetela črna borza, če bo vlada vztrajala na svojem znanem stališču, ko je odredila znižanje cen mesu in klavni živini. Predsednik Truman je ponovno zatrdil, da je njegovo stališče isto kot je stališče DiSalleja, šefa urada za stabilizacijo cen, in da smatra, da je sedanja politika glede mesnega trga pravilna ter da odgovarja interesom ameriškega prebivalstva. Iz Washingtona se nadalje poroča, da bo dovolj edinosti med demokrati in republikanci, ako bo treba spraviti skozi kongres nujno potrebno zakonodajo. de, ki nosi glavno breme zavezniških operacij na Koreji. Posebne sestanke je imel tudi s poveljniki poedinih divizij. Značilnost teh sestankov je bila v tem, da so se vršili prav na bojnem polju sredi vojnega meteža pod navadnimi šotori. Tajnik Acheson: Premirje ni na obzorju Državni tajnik Dean Acheson je izjavil pred senatnim odborom za zunanje zadeve, da v kolikor je njeniu znano, kakega premirja v korejskem sporu še ni na obzorju. Glavni tajnik Združenih narodov Trygve Lie pa je razodel ponovno, da se je obrnil na vlade držav, ki so soudeležene v korejskih borbah naj začnejo z novimi poskusi, da pride do premirja na Daljnem vzhodu. Istočasno je povdaril, da ni dobil od kitajskih komunistov nikakega odgovora na mirovno ponudbo Združenih narodov. Zedinjeae države so obvestile Združene narode, da so ameriške čete, ki so sedaj na Koreji, kakor tudi kot zasedbene čete v Evropi, na razpolago Združenim narodom v njihovem stremljenju za skupno varnost. Izgleda, da se pripravlja premirje Države, ki so po svojih četah soudeležene v vojni na Koreji, izmenjavajo po svojih zastopnikih pri ZN svoja mišljenja, in se opaža zlasti po odhodu generala Marshalla na Japonsko in na Korejo velika razgibanost med temi krogi. Sestanki se vršijo redno in četudi ni izdano nobeno uradno poročilo o vsebini razgovorov, se vedno bolj utrjuje prepričanje, da gre za skorajšnje premirje na Koreji, posebno še, ko se da iz poročil iz bojišč na severni Koreji v srednjem sektorju sklepati, da je komunistični odpor v tem goratem predelu Koreje pred skorajšnjim zlomom. Tajnik zračnih sil na Koreji Tudi tajnik ameriških zračnih sil Finletter je odletel na Japonsko in na Korejo. Tajnik Finletter je imel sestanek s generalom Ridgwayem ter je nadzoroval ameriške zračne sile in naprave, o katerih se je izjavil, da nudijo zadovoljivo sliko. COCA COLA PO TRI CENTE NEW YORK, 10. junija — Podjetje Klein je najavilo, da je znižalo ceno Coca-Cola na tri cente za steklenico. Za enkrat gre za sladišre v Newarku, toda znižane cene se bodo kasneje upeljale tudi za druga skladišča. Gledališče v konkurzu Esquire gledališči na Euclid Avenue ni moglo več naprej vsled finančnih težav. Dolgovi gledališča znašajo $77,647, vrednost poslopja kot edinega premoženja pa znaša $55,000. Radi tega je kompanija najavila kon-Uurz. ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) — --------------------------$8.50 For Six Months—(Za šest mesecev) ........—-------------------------------------— 5.00 For Three Months—(Za tri mesece)------------------------3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)-----------------------------$10.00 For Six Months—(Za šest mesecev)------------------:- 6-00 For Three Months—(Za tri mesece)-----------------3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. "l04 Zvezna vlada priznala vlogo ameriških narodnostnih organizacij V ZNAMENJU "JASNE IN OBSTOJEČE NEVARNOSTI" (3) Kaj bi danes rekel sodnik Holmes, če bi živel, se more le ugibati. On je znal biti neizprosno logičen in strog kakor na primer v slučaju Evgene Debsa, ko je spisal odločitev, s katero je bila potrjena njegova obsodba v zapor radi nasprotovanja zakonu za obvezno vojaščino v dobi prve svetovne vojne, a takoj po vojni je napisal vrsto manjšinskih ugovorov, v katerih je po Voltairovem vzgle du v nepozabno krasnih besedah zagovarjal svobodo govora "za one, katerih ideje sovražimo." Sodnika Douglas in Black sta v pravdi, tikajoči se enajsterih komunističnih voditeljev, v svojih ugovorih izpregovorila v jeziku, katerega je v zatonu svojega življenja govoril veliki Holmes. Sodnik Douglas se v svojem ugovoru enostavno postavlja na stališče, da v smislu ustavnega jamstva svobodnega govora, ki sicer ne »more biti absoluten, je potrebno, da tožilec dokaže nekaj več kakor da je nekdo govoril •stavi, ki so naperjene proti obstoječemu družabnemu re du, predno se more proti njemu kazensko nastopiti. V tem slučaju so zastopniki justičnega oddelka argumentirali, kakor da so obtoženci izvršili dejanja, ki bi mogla izhajati iz njih besed. Bili niso obtoženi, da so osnovali zaroto za nasilno prevrnitev vlade, temveč da so bili v zaroti, da organizirajo stranko, katera propagira in uči tako prevrnitev vlade; jedro obtožnice je prav za prav, da so učili to, kar se nahaja v štirih knjigah, katere so spisali Marks, Engels in Lenin. "Odločitev sodišča teh knjig ne prepoveduje, niti jih ne obsoja na grmado, kakor delajo z knjigami, ki so jim zoprne, komunisti," izjavlja sodnik Douglas v svojem ugo voru. "Če pa knjige same niso prepovedane, ako ostanejo še nadalje postavno na policah naših knjižnic, po kakšni logiki postane zločin, ako so rabljene za pouk v razredu? Dejanje, kakor ga tcflmači ta odločitev, zahteva vsebino namere—da oni, ki nauk učijo, vanj verujejo. To pomeni da svoboda govora postane odvisna od namere, s katero se nekaj govori, ne pa od tega, kaj se govori. Kadar nastopimo to pot, smo stopili na teren, ki je nevaren svobod ščinam vseh državljanov. "In vednar je svoboda govora pravilo in ne izjema Zatrt je v ustavnem smislu mora temeljiti na nečem več kakor na strahu, na nečem več kakor na strastnem neso-glašanju z govorni, ne nečem več kakor na močnem gnjevu proti njegovi vsebini. Obstojati mora neposredna možnost, da bo družbi prizadjana škoda, ako se govor dovoli...." Na drugem mestu svojega ugovora je sodnik Douglas omenil besede Višinskega v knjigi o sovjetskem pravu, da v sovjetski državi "seveda ne more biti svobode govora, tiska ali česa drugega za sovražnike socializma," potem pa pristavlja: "Naša briga bi morala biti, da ne sprejmemo takega merila za Zedinjene države. Naša vera bi mora-Ta biti, da naše ljudstvo ne bo nikoli podprlo teh zagovornikov revolucije, dokler bomo ostali zvesti ciljem, za katere je bil naš narod ustanovljen." Sodnik Black, bivši zvezni senator iz Alabame in nekdanji član Kukluksklana, ki pa je v letih, odkar sedi pri vrhovnem tribunalu Zedinjenih držav, brez izjeme tolmač ustavnega prava v luči najširše širokogrudnosti, je v svojem ugovoru v drugih besedah pod