Landesgesehblatt für das Oevzogthum Krain. • oo§}oo»— . IahrgMg 1870. XXV. Stück. AuSgegeben und v e r s e n d r r a in 31, 'December 1 8 7 0. --------------------------------- eželni zakonik za vojvodstvo UranjsROe • aoffloo. Leto 1870. XXV. del. Izdan in razposlan 31. decembra 187 0. --------------------------------------------------------------------------------------------- ffltbflrir. (ftrbriirft bei Rosalia Esser. — 7 Natisnila Rozalia F-ger 39 Oznanilo c kr. deželne vlade za Kranjsko od 3. novembra 1870, št. 8399, s kterlm «e ilujejo pravila« pojasnila k nekterlm paragrafom poiluka k vojni postavi od S. decembra IMtH. Vsled opazeb, ki so jih naredile politiške in vojaške dopolnivne gosposke pri rednih naborih v letih 1869 in 1870 in vsled naklepov, ki so jih stavile te gosposke zarad tega, da bi se dopolnil in pojasnil poduk vojne postave, je c. kr. ministerstvo za deželno bran dogovorno s c. in kr. državnim vojnim ministerstvom z razpisom od 88. oktobra 1870, št. 11577 II, zaukazalo in pojasnilo to-le: 1. K §. 52: 2. Naboru podvrženi, kteri so se po natančnih pozvedbah okrajne gosposke brez dvombe spoznali za take, ki so očividno nesposobni za vojašino, naj se od okrajne gosposke o proste od tega, da bi se morali osebno postaviti pred naborno komisijo. Sklep naborne komisije, da se kdo izbriše iz nabornega imenika (§. 62) se nareja na podlagi pozvedeb, ktere pozvedbe se morajo pred začetkom nabornih opravil predložiti naborni komisiji, da se utegne, ako bi kteri pomisliki postali, dotični mož postavili, če se to zahteva, pred naborno komisijo, dokler še ona v nabornem mestu biva. Pri žrebanju, h kteremu osebno priti je naboru podvrženim na izvoljo dano, se udeležijo gor imenovani naboru podvrženi kakor vsi drugi (§. 23: 2). V kteri razred pridobitne zmožnosti, z ozirom na vojaško takso (§. 68) se imajo možovi postaviti, to določuje okrajni glavar (župan) na podlagi storjenih pozvedeb z ozirom na dokazano hibo (slabost) in na pozvedene razmere lijih prislužka in premoženja. Očividno nesposobni so samo tisti naboru podvrženi, ki imajo na sebi sledeče hibe: če ima kdo samo eno nogo ali roko; če ima samo eno oko ali če je popolnoma slep na obeh očeh; če je gluhonem; če je bedast (bebosten); če je kdo po sodnijski izreki blazen, nor ali budalast. Župani naj občinske imenike zastran naboru podvrženih tako sestavijo, da bo v predelku (rubriki) 16 razvidno, ali ima eden ali več gori zaznamvanih možev kako hibo, ki so poprej imenovane, in ktero hibo. 39. tombmacOunfl bei* K. ft. CanbesregievunflfuviKvatnoom 3. DIooemöev 1870, 3. 8399, womit normative Erläuterungen zu mehreren Paragraphen der Instruction zum Wehrgesetze vom S. Dezember 1868 bekannt gegeben werden. Zu Folge Erlasses vom 28. Oktober d. I., Z. 11577 II, hat das k. k. Ministerium für Landesvertheidigung über die von den politischen und militärischen Ergänzungsbehörden anlässig der regelmäßigen Stellungen in den Jahren 1869 und 1870 gemachten Wahrnehmungen und gestellten Anträge aus Ergänzungen und Erläuterungen der Instruction des Wehrgesetzes im Einvernehmen mit dem k. u. f. Reichskriegsministerium Folgendes anzuordnen und zu erläutern befunden. 1. Zu 8 52: 2. Stellungspflichtige, deren offenkundige Untauglichkeit durch die von der Bezirksbehörde eindringlich zu pflegenden Erhebungen als unzweifelhaft erwiesen zu betrachten ist, sind von der Bezirksbehörde von dem persönlichen Erscheinen vor der Stellungs-Eommissiou zu entheben. Der Beschluß der Stellungscommission auf Löschung in der Stellungsliste (§. 62) ist auf Grund der Erhebungsresultate zu fassen, welche der Stellungscommiffion vor Beginn des Stellungsgeschäftes vorzulegen sind, um für den Fall angeregter Bedenken die etwa gewünschte Vorstellung des Betreffenden noch während des Berweilens der Stellungscommiffion im Affentorte rcalisiren zu können. An der Losung, bei welcher das persönliche Erscheinen ohnehin den Stellungspflichtigen überlassen ist, betheiligen sich derlei Stellungspflichtige gleich allen ändern (§. 23: 2). Die Classification der Erwerbsfähigkeit derselben in Absicht auf die Militärtare (§. 68) wird von dem Bezirkshauptmann (Bürgermeister) auf Grund der gepflogenen Erhebungen mit Rücksicht auf das constatirte Gebrechen und die erhobenen Erwerbs- und Vermögens-Verhältnisse festgestellt. Als offenkundig untauglich sind nur jene Stellungspflichtigen zu behandeln, welche mit folgenden Gebrechen behaftet sind: Mangel auch nur eines Fußes oder einer Hand; Mangel eines Auges oder vollständige Blindheit beider Augen; Taubstummheit; Kretinismus; gerichtlich erklärter Irrsinn, Wahnsinn oder Blödsinn. Die Gemeindevorsteher haben die Verfassung der gemeindeweisen Verzeichnisse über die Stellungspflichtigen in der Rubrik 16 ersichtlich zu machen, ob ein oder der andere der Verzeichneten mit einem und welchem der vorangeführten Gebrechen behaftet ist. 75* 2. K §. 52: 4. Ker po določbah §. 17 vojne postave, stikoma z zaukazi §. 37: 2 poduka dobljena začasna oprostitev velja le za tisti redni nabor, za kterega se je podelila, in ker se torej ugodnost začasnega oprostenja pri poznejši stavi le tedaj zopet podeliti more, če se za-njo prosi, in če se dokaže, da postavni vzroki še obstoje, torej velja kot pravilo, da se mora tudi nezmožnost svojcev, si kaj prislužiti, v kterih svojcev prid se tirja oprostitev, vnovič po komisijski preiskavi dokazati. Od te ponovljene komisijske preiskave se utegne le tedaj izjemoma odstopiti, če se je že pri prvi komisijski preiskavi dokazalo, da so svojci za dalje časa popolnoma nezmožnji, si kaj prislužiti, ker imajo na sebi take, v komisijskem mnenju natanko zapisane telesne hibe, ktere to nezmožnost spričujejo, in ktere hibe vsakdo lahko vidi brez natančnejše zdravniške preiskave, ktere so same na sebi neozdravljive in zastran kterih se je od nazočih zdravnikov in od naborne komisije udov, ki imajo pravico glasovati, enoglasno izreklo, daje nezmožnost, si kaj prislužiti za z m i r o m dokazana. K točki 4 §. 52 se ima tedaj pridjati: ,,c) za poznejše nabore, tisti svojci, kterih popolna in terpeča nezmožnost, si kaj prislužiti, se je že pri prvi komisijski preiskavi dokazala s tem, da imajo na sebi take, v komisijskem mnenju natanko zapisane telesne hibe, ktere to nezmožnost spričujejo in ktere hibe vsakdo lahko vidi brez natančnejše zdravniške preiskave, ktere so same na sebi neozdravljive in zastran kterih se je od nazočih zdravnikov in od naborne komisije udov, ki imajo pravico glasovati, enoglasno izreklo, da je nezmožnost, si kaj prislužiti, za zmirom dokazano, kar se mora v nabornem imeniku izrekoma omeniti“. Za redni nabor prihodnega leta se izjemoma in kot prehod določuje to, da so tisti ugovorniki, ki so se v letu 1869 kakor tudi v letu 1870, tedaj dvakrat od naborne komisije spoznali za nesposobne, si kaj prislužiti, kadar vnovič prosijo, oproščeni od tega, da bi morali se osebno postaviti pred naborno komisijo. 3. K §. 54: 1. Ugovori (reklamacije), kteri se pred nabornim opravilom v pristojnem okraju obravnavajo ali v dotičnih nabornih dnevih ali v prvem izmed določenih nabornih dnevov in se razsodijo v prid ugovornika, oprostijo ugovornika od tega, da bi moral osebno se postaviti pred naborno komisijo, kajti le naboru podvrženi se mora postaviti, tisti pa, ki je začasno oproščen te dolžnosti, se ne sme več imeti za naboru podvrženega, kakor hitro dobi oproščenje za dotični redni nabor. Ker v primerljajih zaznamvanih v §. 54: 1 odstavek 2 ni važno, da bi ugo-vornik nazoč bil pri razsodbi podanega ugovora, ker se tudi brez njegove nazočosti komisija lahko popolnoma prepriča, da je pravica do tirjatve vtrjena, torej ni treba, da bi v teh primerljajih morali ugovorniki osebno priti k ugovorni obravnavi. 2. Zu § 52: 4. Da nach den Bestimmungen des $.17 des Wehrgesetzes, in Verbinoung mit den Anordnungen des §• 37: 2 der Instruction, die Giltigkeit der erlangten zeitlichen Befreiung auf jene regelmäßige Stellung beschränkt bleibt, für welche sie ertheilt wurde, die Begünstigung der zeitlichen Befreiung daher bei einer spätern Stellung nur dann wieder zuerkannt werden kann, wenn dieselbe neuerdings angesucht und die Nachweisung des Bestandes der gesetzlichen Begründung geliefert wird, so gilt als Regel, daß auch die Erwerbsunfähigkeit derjenigen in Betracht kommenden Angehörigen, zu deren Gunsten der Befreiungsanspruch erhoben wurde, neuerlich durch die commissionelle Untersuchung constatirt werden muß. Ein Abgehen von dieser erneuerten commissionellen Untersuchung kann nur dann ausnahmsweise eintreten, wenn bereits bei der ersten commissionellen Untersuchung die vollkommene und dauernde Erwerbsunfähigkeit durch das Vorhandensein von solchen, dieselbe begründenden, im Commissionsbefunde genau aufzuführenben Körpergebrechen constatirt wurde, welche für Jedermann auch ohne genauere ärztliche Untersuchung wahrnehmbar und absolut unheilbar sind und von den anwesenden Aerzten und den stimmberechtigten Stellungs-Com-miffionsmitgliedern einstimmig erklärt wird, daß „die Erwerbsunfähigkeit für immer constatirt ist". — Dem Punkte 4 des §. 52 ist demnach beizufügen: „c) für spätere Stellungen, jene Angehörigen, deren vollkommene und dauernde Erwerbsunfähigkeit bereits bei der ersten commissionellen Untersuchung durch das Vorhandensein von solchen dieselbe begründenden, im Commissionsbefunde genau aufzuführenden Körpergebrechen constatirt erscheint, welche für Jedermann, auch ohne genauere ärztliche Untersuchung wahrnehmbar und absolut unheilbar sind, wenn zugleich von den anwesenden Aerzten und den stimmberechtigten Stellungs-CommiffionSmitgliedern einstimmig erklärt wird, daß die Erwerbsunfähigkeit für immer constatirt ist, was in der Stellungsliste ausdrücklich zu erwähnen kommt4. Für die nächstjährige regelmäßige Stellung wird ausnahmsweise und als Uebergang bestimmt, daß jene Reclamanten, welche sowohl im Jahre 1869 als auch im Jahre 1870, sohin wiederholt, durch die Stellungscommission erwerbsunfähig befunden wurden, bei erneuerter Reklamation von dem persönlichen Erscheinen vor der Stellungöcom-mission enthoben sind. 3. Zu §. 54: 1. Reklamationen, welche vor dem Beginn des eigentlichen Stellungsgeschäftes im zuständigen Bezirke, entweder an den betreffenden Stellungstagen oder auch an den erstem der anberaumten Stellungstage behandelt und zu Gunsten des Reclamirtcn entschieden werden, entheben den Letzteren von dem persönlichen Erscheinen vor der Stellungscommiffion, weil nur der Stellungspflichtige hiezu gehalten ist, der von der Stellungspflicht zeitlich Befreite aber, mit der Erlangung der Befreiung für die betreffende regelmäßige Stellung, nicht mehr als stellungspfiichtig zu betrachten ist. Da in den im $. 54: 1, alinea 2, Gezeichneten Fällen, die Anwesenheit des Recla-mirten auch bei der Entscheidung über die eingebrachte Reklamation nicht vom Belange ist, weil auch ohne seine Gegenwart die volle Ueberzeugung der Anspruchsberechtigung gewonnen werden kann, so ist in diesen Fällen das persönliche Erscheinen der Reclamirten auch zur Ako se pa ugovor (reklamacija) skupej z nabornim opravilom samim presojuje in razsojuje (§. 54: 1 odstavek I), tedaj ima naboru podvrženi mož, zastran kterega se ugovarja, tako isto, kot vsi drugi, dolžnost, postaviti se pred naborno komisijo. 4. K §. 60: 1 in 2 in H- 85. Poprašalo se je: a. kdo naj razsodi, ali se ima kteri naboru podvrženi mož vsled §. 60 djati v vojaško ali civilno bolnišnico? b. ali ima preskušenjska komisija oblast, kacega pred se postavljenega naboru podvrženega moža djati v vojaško bolnišnico, da se tam opazuje? c. ali se ima tisti naboru podvrženi mož, ki se je po sklepu preskušenjske komisije djal v vojaško bolnišnico, da se tam opazuje, vnovič postaviti pred pres-kušenjsko komisijo, potem ko se je iz bolnišnice izpustil? Ker se po §. 60: 1 in 2, kakor se samo po sebi razume, naboru podvržen mož v vojaško ali civilno bolnišnico zavoljo opazevanja ali ozdravljenja kake hibe le tedaj djati sme, če nima on nobenega druzega, vojaško službo izklenivnega pogreška, in če se torej sicer spozna za sposobnega za vojaško službo, zastran česar razsojevati sam komandant dopolnivnega okraja oziroma brambovski oficir po §. 62: 1 pravico ima, udje politiške komisije pa po §. 34 vojne postave (postavni členek) in po §. 62: 2 poduka le tedaj ugovarjati smejo, če se sklep glasi „nazaj postaviti“ ali „v nabornem imeniku izbrisati“ — torej ima dosledno samo komandant dopolnivnega okraja oziroma brambovski oficir, preudarivši mnenje vojaškega zdravnika, oblast razsoditi, ali se ima kteri naboru podvržen mož djati v vojaško ali civilno bolnišnico zarad opazevanja ali ozdravljenja kake hibe. Ako se pa razsodba komandanta dopolnivnega okraja, oziroma brambovskega oficirja glasi: „nazaj postaviti“ ali „v nabornem imeniku izbrisati“ ali zarad tega, ker se je pregrešek (hiba) za tacega spoznal, po kterem je mož ne-dvomljivo nesposoben za vojaško službo (§. 60: 1), ali ker se ni za tacega spoznal, ki se da naj dalje v štirih mescih in sicer brez ranocelniške operacije ozdraviti, (§. 60: 2) tedaj naj se ravna prilično po §. 62: 2, oziroma 3, odstavek 2 in v tem primerljaju, ko bi komisijski udje zastran pogreška in njegovega ozdravljenja drugih misli bili, naj okrajni glavar (župan) razsodi, ali se ima dotični mož v bolnišnico djati ali ne, petem ko so se preudarile vse o tem izrečene misli, in če se ni mogel doseči dogovor, potem ko so se pretehtali vsi nasprotni vzroki. Lprašanje k b) in c) se razsojuje pritrjavno; kar pa zadene preskušenjski komisiji prispoznano oblast, kacega pred njo postavljenega naboru podvrženega moža djati v vojaško bolnišnico, da se tam opazuje, se tukaj še posebno opomni, da se le prav mikoma taka razsodba preskušenjske komisije pripetiti utegne, ako se ravna od vsili strani po predpisih. Reclamationsverhandlung nicht erforderlich. Wird dagegen die Rcclamatiou vereint mit dem eigentlichen Stellnngsgeschäfte der Beurtheilung und Entscheidung unterzogen (§. 54: 1 alinea 1), so ist der reclamirte Stellungspflichtige gleich wie jeder andere verpflichtet, vor der Stellungscommiffion zu erscheinen. 4. Z u §. 60: 1 und 2, und 8.85. Es ist die Anfrage gestellt worden: a. wem bezüglich der nach §. 60 zu erfolgenden Abgabe eitles Stellnngspflichtigen in ein Militär- oder Zivilspital die Entscheidung zusteht? I>. ob die Ueberprüsungscommiffion zur Abgabe eines ihr vorgeführten Stellungspflichtigen in ein Militärspital zum Behuse der Beobachtung berechtigt sei? c. ob der in Folge Beschlusses der Ueberprüsungscommission in das Militärspital abgegebene Stellungspflichtige, nach seiner Entlassung aus dem Spitale neuerlich der lieber» Prüfungscommission vorzustellen sei? Nachdem die Abgabe eines Stellungspflichtigen in ein Militär- oder Civilspital zur Beobachtung oder Heilung eines Gebrechens nach F. 60: 1 und 2 selbstverständlich nur dann stattznfinden hat, wenn der Betreffende mit keinem ändern, die Kriegsdiensttauglichkeit ausschließenden Gebrechen behaftet ist, der Stellungspflichtige daher sonst zur Einreihung geeignet erkannt wird, worüber dem Ergänznngsbezirks-Commandanten, beziehungsweise dem Landwehroffizier nach §.62: 1 das Recht der Entscheidung allein zusteht, den politischen Commissionsmitgliedern nach §. 34 des Wehrgesetzes (Gesetzartikel) und §. 62: 2 der Instruction aber erst dann eine Einsprache zukommt, wenn der Beschluß auf „zurückzustel-len" oder „in der Stellungsliste zu löschen" lautet, so hat folgerichtig über die Abgabe eines Stellungspflichtigen in ein Militär- oder Civilspital zur Beobachtung oder Heilung eines Gebrechens, nach Erwägung des militär-ärztlichen Gutachtens, lediglich der Ergän-zungsbezirks-Cvmmandant, beziehungsweise der Landwehroffizier zu entscheiden. Wird jedoch seitens des Ergänzuugsbezirks-Commandanten, beziehungsweise Landwehroffiziers, ans „zurückzustelleu" oder „in der Stellungslifte zu löschen" entschieden, entweder weil das Vorhandensein des Gebrechens in dem die Kriegsdienstmitauglichkeit bedingenden Grade als unzweifelhaft angenommen werden kann (§. 60: 1) oder weil es nicht als ein derartiges erkannt wird, welches längstens innerhalb vier Monate und ohne chirurgische Operation heilbar ist (8- 60: 2), so ist analog nach §. 62: 2, beziehungsweise 3, alinea 2, vorzugehen und in dem Falle, als die betreffenden Conimissionsmitglieder rücksichtlich des Vorhandenseins oder der Heilbarkeit des Gebrechens anderer Meinung wäre«, nach Erwägung aller ausgesprochenen Ansichten und wenn nach erschöpfendem Austausche der Gründe und Gegengründe eine Uebereinstimmung nicht erzielt werden kann, von dem Bezirkshaupt-mann (Bürgermeister) zu entscheiden, ob der Betreffende in ein Spital abzugeben ist oder nicht. Die Anfrage zu b) und c) wird bejahend entschieden; rücksichtlich der, der Ueberprü-sungseommlffion zuerkannten Berechtigung zur Abgabe eines ihr vorgeführten Stellungs-Pflichtigen in ein Militärspital zum Behuse der Beobachtung jedoch besonders erwähnt, baß, wenn allseitig nach der Vorschrift vorgegangen wird, ein derartiges Erkenntniß seitens der Ueberprüsungseommission nur in sehr seltenen Fällen Vorkommen kann. 5. K §. 123: 5. Določba, po kleri mora prosilec (aspirant) za enoletno prostovoljno službo vstopni certifikat (spričalo) tudaj takrat prinesti, kadar se prosi za prostovoljni ustop pred rednim naborom tistega pratkinega leta, v kterem bi moral naboru podvrženi prvikrat k naboru priti, — je zdaj odpravljena, ter se mora dotični stavek od besede „ k t e r o “ zbrisati. 6. K. §. 135: 2 in §. 136. K §. 136 točka 1, a) se razjasnuje to, da naj se pod prosilci tukaj imenovanimi razumejo tisti, ki so se zavrnili večkrat in poslednjič v letu rednega nabora, pri kterem se je moral staviti njih starostni razred, toda pred začetkom nabornega razdobja; potem tisti prosilci stoječi v starosti naboru podvrženi, kteri so se, ko so prvikrat prosili za enoletno prostovoljno službo, zavrnili od vojaškega krdela ali naprave, pri kteri so pred začetkom nabornega razdobja za enoletno prostovoljno službo prosili, kakor tudi zavrnili od preskušenjske komisije. Poslednji prosilci naj se, kadar se zavržejo, o spolnovanju tega pogoja podučijo od vojaškega krdela ali naprave pismeno, ter se mora vrh tega v odpisku izrekoma povedati, da naj se prosilec vsakakor še pred začetkom nabornega razdobja oglasi o pravem času pri preskušnji (superarbitriji), in tudi se mora povedati, kje in ktere dneve naj bližja preskušenjska komisija uraduje. Da se odvrnejo težave zastran preskušenj tacih prosilcev, se je naravnalo, da se bodo pri tistih vojaških brigadnih štabih, ki leže zunaj postaja vojaške divizijske komande, pri kterih še ni preskušenjskih komisij, napravile v ta namen, če to okolščine nanašajo, take komisije. K tem preskušenjskim komisijam se pa ne smejo jemati tisti regimentni zdravniki ali viši zdravniki, kteri so opravek imeli že tedaj, ko se je prosilec zavrnil od vojaškega krdela ali naprave. V §. 135: 2 omenjena prošnja se utegne staviti tudi naravnost, pokazaje gori imenovani odpisek, ustmeno pri preskušenjski komisiji. — Da bo pa mogoče, vnovič v pravem času zdravniško preiskati tiste v naboru podvrženi starosti stoječe prosilce, kteri, ali ker niso mogli poprej dobiti za sprejembo potrebnih dokazev, ali iz kacega druzega vzroka, čegar sami niso krivi, še le malo dni pred začetkom nabornega razdobja prosijo za sprejembo v enoletno prostovoljno službo, se zaukaže, da naj preskušenjske komisije skupej stopijo še ravno pred začetkom nabornega razdobja na en dan, ki se myra poprej odločiti in občno razglasiti, da bodo preiskavale te prosilce. 7. K. §. 136. Kandidatom (prosilcem), ki so po §. 25 vojne postave na urlavbu, oziroma tudi rejencem duhovskega stanu, ki so opustili svoje bogoslovske nauke in svoj du-hovski poklic, se utegne pozneje prispoznati ugodnost eneletne prostovoljne službe 5. Zu 8- 123: 5. Die Bestimmung wornach von dem Aspiranten znm einjährigen Freiwilligendienste bas Eintrittscertifikat auch in dem Falle beizubringen ist, wenn der freiwillige Eintritt vor der regelmäßigen Stellung desjenigen Kalenderjahres angestrebt wird, in welchem der Wehrpflichtige zum erstenmale zur Stellung verpflichtet ist, wird nunmehr aufgehoben und es ist daher der bezügliche Satz, von dem Worte „welches" auszulöschen. 6. Zu 8. 135: 2 und 8- 136. Zu 8- 136 Punkt 1, a) wird erläutert, daß unter den darin erwähnten Aspiranten jene zu verstehen sind, welche wiederholt, zuletzt in dem Jahre der regelmäßigen Stellung, bei welcher ihre Altersklasse zu erscheinen verpflichtet ist, jedoch vor dem Beginne der Stellungsperiode abgewiesen wurden; dann jene im stellungspflichtigen Alter stehenden Aspiranten, welche bei ihrer erstmaligen Bewerbung um die Zulassung zum einjährigen Freiwilligendienste, sowohl durch die Truppe oder Anstalt, bei welcher sie sich vor dem Beginne der Stellungsperiode um die Ausnahme beworben haben, als auch durch eine SuperarbitrirungS-Commiffion abgewiesen wurden. Letztere !sind über die Erfüllung dieser Bedingung bei ihrer Abweisung durch die Truppe oder Anstalt schriftlich zu belehren und es ist überdieß in dem Bescheide ausdrücklich aufzunehmen, daß sich der Aspirant jedenfalls noch vor dem Beginne der Stellungsperiode rechtzeitig zur Suverarbitrirung anzumelden habe, dann wo und an welchen Tagen die zunächst befindliche Superarbitrirungs-Commission das Amt handelt. Zur Begegnung von Schwierigkeiten wegen der Revisitirung solcher Aspiranten wurde verfügt, daß bei jenen außerhalb der Standorte der Truppeudivisions-Commanden dislozir-ten Truppen-Brigade-Stäben, bei welchen Superarbitrirungs-Commissionen etwa noch nicht bestehen und es die Umstände erfordern, solche ad hoc zu aetivireu sind, wozu aber jene Regiments- oder Oberärzte nicht herangezogen werden dürfen, welche schon bei der Abweisung der Aspiranten durch die Truppe oder Anstalt functionirt haben. — Das im §. 135: 2 erwähnte Einschreiten kann auch unmittelbar unter Vorweisung deö oben erwähnten Bescheides mündlich bei der Superarbitrirungs-Commission gestellt werden. — Damit aber auch die erneuerte ärztliche Untersuchung, jener im stellungspflichtigen Alter stehenden Aspiranten, welche, entweder weil es ihnen früher nicht möglich war, die erforderlichen Aufnahmsdocumente zu erlangen, oder aus einem ändern, außerhalb ihrem Verschulden liegenden Grunde, sich erst wenige Tage vor dem Beginne der Stellungsperiode um die Aufnahme als einjährig Freiwillige zu bewerben vermögen, noch rechtzeitig vorgenommen werden kann, wird angeordnet, daß die Superarbitrirungs-Commissionen noch unmittelbar vor dem Beginne der Stellungsperiode an einem im VorauS bestimmten und allgemein zu verlautbarenden Tage, behufs der Vornahme dieser Untersuchungen zusammen zu treten haben. 7. Zu 8- 136. Den nach 8- 25 deö Wehrgesetzes beurlaubten Candidaten, beziehungsweise auch Zöglingen des geistlichen Standes, welche ihre theologischen Studien und ihren geistlichen Beruf aufgeben, können die Begünstigungen des einjährigen Freiwilligendienstes nachträglich zuerkannt werden, wenn sie 76 ako so a) svoje bogoslovske nauke in duhovski poklic prostovoljno opustili; in so b) že ob času njih nabora spolnili pogoje znanstvene sposobnosti, in če prinesejo zastran tega potrebne dokaze. 8. K §. 150. Ker dejanska službena dolžnost z prestopom v reservo konec ima, se je v §. 150 določilo, da morajo vojaki, na podlagi določeb §§. 41 do 46 poduka od dejanske službe oproščeni, le dokler so v linejni službeni dolžnosti, vsako leto ob času rednega nabora dokazati obstanek tiste razmere, iz ktere izhaja poprej omenjena pravica, in sicer tistemu krdelu ali napravi, v ktere stanu so, tako, kakor je določeno v poprej omenjenih paragrafih. Ako pa vojašini podvrženi, stoječi v reservni razmeri, kteri so prestopili v to razmero ali z opravičenjem do ugodnosti, zapopadene v §§. 25 in 27 vojne postave, ali so dosegli te ugodnosti med tem, ko so že bili v tej razmeri iz imena poded-vane kmetije, — nečejo pasti pod splošne predpise, posebno glede na to, da si smejo izvoliti čas za začasne vaje v orožju, tedaj imajo tudi za naprej še to dolžnost, da morajo dokazovati obstanek svojega postavnega opravičenja, kakor to §. 150 tirja. To velja tudi posebno za kandidate, ki so popolnoma oproščeni vojaške izučbe in začasnih vaj v orožju, oziroma za rejence duhovskega stanu, kterim so se pri— spoznale ugodnosti §. 25 vojne postave; ti imajo prinašati vsako leto dokaze v §§. 41 do 43 poduka omenjene, dokler ne dobijo višega posvečenja, oziroma dokler se ne imenujejo za duhovne pastirje; ako tega ne storijo, bi se ž njimi ravnalo po §. 150: 2. Dokaz, da je kdo dobil više posvečenje in je postavljen kot duhovni pastir, na čegar podlagi se dotični zapiše v imenik vojaških dukovnikov, ima obstati: a. za kandidate duhovskega stanu katoliške cerkve v potrdbi škofijskega ali samostanskega predstojnika, da je dotičnik posvečen za mašnika; b. za kandidate grško-katoliškega in grško-orijentalskega verozakona v potrdbi škofijskega predstojnika, da je dotičnik postavljen kot dušni pastir in kje, ali da je prejel više cerkveno posvečenje; c. za kandidate duhovskega stanu avgsburškega ali helvetskega verozakona, potem unitarskega verozakona v potrdbi Superintendent», da so postavljeni kot dušni pastirji in kje; d. za kandidate rabinstva v dekretu od okrajne gosposke potrjenem, da so postavljeni kot rabinarji. 9. K obrazcem X, XXXVI, XXXVII, XXXIX in XLI. Nemškim besedam poduka v namenilnicah in razpustnih spričalih po obrazcih X, XXXVI, XXXVII, XXXIX in XLI naj se pridene prestava tega poduka v deželnem jeziku. Dobro bi bilo, ko bi se nemške in slovenske besede, če to prostor perpusti na sprednji strani lista, dvolomno postavile zraven ene druge. Rojstvenih in pristojnostnih rubrik (predelkov) naj se napravi, oziroma izpolnil a) ihre theologischen Studien und den geistlichen Beruf freiwillig aufgeben; b) bereits zur Zeit ihrer Assentirung den Bedingungen der wissenschaftlichen Befähigung entsprochen haben und die erforderlichen Nachweise hierüber beibringen. 8. Zu 8- 150: Nachdem die Präsenzdienstpflicht mit dem Uebertritte in die Reserve endet, wurde im §. 150 festgesetzt, daß die im Grunde der Bestimmungen der §§. 41 bis 46 der Instruction von der Präsenzdienstpflicht enthobenen Soldaten, nur insolange sie in der Liniendienstpflicht stehen, jährlich zur Zeit der regelmäßigen Stellung den Fortbestand jenes Verhältnisses, aus welchem der vorbezeichnete Anspruch hervorgeht, der Truppe oder Anstalt, bei welcher sie sich im Stande befinden, in der in den vorzitirten Paragraphen festgestellten Art nachzuweisen haben. Insofern jedoch die im Reserve-Verhältnisse stehenden Wehrpflichtigen, welche entweder mit den Ansprüchen auf die in den §§. 25 und 27 des Wehrgesetzes enthaltenen Begünstigungen in dieses Verhältniß übergetreten find, oder sie erst während desselben aus dem Titel einer ererbten Landwirthschaft erworben haben, nicht den allgemeinen Vorschriften, namentlich in Beziehung auf die Wahl des Zeitpunktes zur periodischen Waffenübung verfallen wollen, sind dieselben auch fernerhin verpflichtet, den Fortbestand ihrer gesetzlichen Ansprüche in der im §. 150 vorgeschriebenen Art nachzuweisen. Dieß gilt insbesonders auch für die von der militärischen Ausbildung und den periodischen Waffenübungen gänzlich enthobenen Candidaten, beziehuugsweife auch Zöglingen des geistlichen Standes, welchen die Begünstigungen des §. 25 des Wehrgesetzes zuerkannt wurden, von denen die in den $$. 41 bis 43 der Instruction vorgezeichneten Nachweise bis zum Erhalte der höhern Weihen, beziehungsweise bis zu ihrer Ernennung zu Seelsorgern jährlich beizubringen sind, widrigenö sie nach §. 150: 2 zu behandeln kommen. Der Nachweis des Erhaltes der höhern Weihen und der Ernennung zum Seelsorger, auf Grund dessen die betreffenden in die Liste der Militär-Seelsorger verzeichnet werden, hat zu bestehen: a. Für Candidaten des geistlichen Standes der katholischen Kirche in der Bestätigung des Diözesan- oder Klostervorstandes, daß der Betreffende die Priesterweihe erhalten hat; b. für Candidaten des geistlichen Standes des griechisch-katholischen und griechischorientalischen Glaubensbekenntnisses in der Bestätigung ihres Diözesanvorstandes, daß sie eine Seelsorgerstelle und welche, oder eine der höhern kirchlichen Weihen erhalten haben; c. für Candidaten des geistlichen Standes der angsburgifchen und helvetischen Con- session, dann des Umtauschen Glaubensbekenntnisses in der Bestätigung ihres Supermten-denten, daß sie eine und welche Seelsorgerstelle erhalten haben; d. für Candidaten des Rabinats in dem von der Bezirksbehörde bestätigten Dekrete ihrer Anstellung als Rabbiner. 9. zu Muster X, XXXVI, XXXVII, XXXIX und XLI. Dem deutschen Terte der Belehrung auf den Widmungsscheinen und Entlassungscerti-sikaten nach dem Muster X, XXXVI, XXXVII, XXXIX und XLI ist eine Ueber-setzung dieser Belehrung in der Landessprache beizufügen. Es empfiehlt sich, beide Terte, wenn der Raum es zuläßt, auf der Vorderseite des Blattes halbbrüchig nebeneinander gestellt anzubringen. 76* le toliko, kolikor jih je treba po razmeri politiške deželne razdelitve, toraj naj odpade horicontalna rubrika „Comitat“, kadar se bodo ti blanketi v prihodnje zopet natiskovali. Besedam v poduku na namenilnici po obrazcu X se ima pridjati kot 3. odstavek: „Vsak rekrut (novinec) ima dolžnost, kadar se pokliče v dejansko službo ali k vojaški izučbi, priti v svoji lastni obleki do vojaškega podrazdelka, pod kterega stan spada ali kamor je uvrščen in nima pravice, med potovanjem tirjati cesarske vojaške obleke, razen vojaške kape". 10. Priloga 1 k §. 8 poduka, ki zadeva dopolnitno razdelitev vojaštva (marine), se ima v rubriki 5 „politiški upravni okraji, iz kterih se vojaštvo dopolnuje", dopolniti, oziroma popraviti tako-le: 1. Pri dopolnilnem okraju št. 49: 11. Wiener-Neustadt (mesto). 12. Waidhofen na Ibsi (mesto). 2. Pri dopolnilnem okraju št. 14, delež Zgorne avstrije: 7. Steyr (mesto). 3. Pri dopolnilnem okraju št. 1, delež Slezije: 8. Bielica (mesto). 9. Friedek (mesto). 4. Pri dopolnilnem okraju št. 3: 9. Ogersko Gradišče (mesto). 10. Kromeriš (mesto). 5. Pri dopolnilnem okraju št. 8: 11. Znoj mo (mesto). 12. Jiglava (mesto). 6. Pri dopolnilnem okraju št. 36: 10. Reichenberg (mesto). 7. Pri dopolnilnem okraju št. 22: 12. Rovinj (mesto). V Ljubljani 3. novembra 1870. Baron Conrad Eybrsfeldski 1. r. 40. Razpis c. kr. deželne vlade za Kranjsko od 6 decembra 1870, št. 9154, e kterim se rai|{laia «kalni ukaz c. In kr. ilržavnegu vojalkega minlsterstva «■:*?!: X ' \'7v;.:;;'7 -T > ■'iV ‘Krr r;x fvi . j« B lis u ■ ■■■ ■