Poštnina plačana v gotovini. 37. V Ljubljani, dne 17. aprila 1928. Letnik X. Kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev. URADNI IST ljubljanske in mariborske oblasti ITaasIblnat Iz «Službenih Novin kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca». 116. Odločba o eskontiranju menic. 117. Odločba o prodajanju inozemskih plačilnih sredstev. Razglasi osrednje vlade. Razglasi sodišč in sodnih oblastev. Razglasi raznih uradov in oblastev, med njimi: 118. Tarifna obvestila. Razne objave. Obvestilo. Na mnogoštevilna naročila sporočamo, da sta Uradni list 26 (z zakonom o neposrednjih davkih) in Uradni list 31 (s pravilnikom za nsinžbenski davek) popolnoma pošla. Upravništvo Uradnega lista. Iz „Službenih Novin kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca“, Številka 83 z dne 12. aprila 1928.: Odlok namestnika ministra za finaneei z dne 28. januarja 1928.: Pomaknjeni so iz 4. skupine H. kategorije v 3. skupino II. kategorije: Gvozden Pantelić, Janko Gnezda, Josip Klošipr in Lenard Jurič, cariniki pri glavni carinarnici I. vrste v Ljubljani; Fran P eitler, knjigovodja pri centralni carinski blagajni v Ljubljani; Dragoljub Pavlovič, Stanko R u d e ž in Ferdo Zabavnik, cariniki pri glavni carinarnici L vrste v Mariboru; Dragomir Čavič, carinik pri glavni carinarnici II. vrste v Dravogtradu-Meži; Andrija Ćetko-vič in Fran Pavlovič, carinika pri glavni carinarnici II. vrste na Jesenicah; Miroslav Med a nič, carinik pri glavni carinarnici II. vrste na Rakeku. Odlok ministra za finance z dne 25. februarja 1928.: Postavljen je na prošnjo Fran O so le, geometer v 3. skupini II. kategorije in šef sreske katastrske uprave v Celju, za šefa okrajne katastrske uprave v Ptuju v isti skupini iste kategorij©. Odloka ministra za finance z dne 25. februarja in 2. marca 1928.: Pomaknjena sta iz 4. skupine H. kategorije v 3. skupino II. kategorije Anton Petrovič in. Srečko Bizjak, strokovnjaka pri tobačni tvornici v Ljubljani. Odlok ministra za finance z dne 1. marca 1928.: Postavljen je pri tobačni tvornici v Ljubljani za arhivskega uradnika v 2. skupini III. kategorije Jakob Debeljak, tehnični poslovodja v 3. skupini III. kategorije pri isti tvornici. Številka 84 z dne 14. aprila 1928.: Ukaz Njegovega Veličanstva kralja z dne 31 ega marca 1928.: Sprejeta, je ostavka, ki sta jo podala državno službo inženjerja pri gradbeni direkciji v y ubijani Fran R u e h v 5. skupini I. kategorije in °S1P Porenta v 6. skupini I. kategorije. *dkaz Njegovega Veličanstva kralja z dne 31 ega marca 1928.: Upokojen je po členu 234. uradniškega T*1 i°^a Cregorović, inšpektor v 5. skupini bonf Pr’ okrožnem agrarnem uradu v Mari- -.«oo ^^ä’tra za finance z dne 17. januarja 1928.: omaknjeni so: iz 8. skupine L kategorije v /. skupino 1- kategorije za finančna komisarja Anton ..ft eT .*.lIhhu koncipist pri davčni administra-• 7 Trkljam, in Jernej Božič, finančni koncipißt pn delegaciji ministrstva financ v Ljubljani; iz 9. skupine I. kategorije v 8. skupino I. kategorije Luka Potočnik, finančni koncipist pri davčnem okrajnem oblastvu v Slovenjgradcu. Uredbe osrednje vlade. 116. Odločba o eskontiranju menic.* Gospod minister za finance je izdal pod I. br. 7641 z dne 21. marca 1928. to-le odločbo: Pooblaščene banke smejo eskontirati menice, glaseče se na dinarje ali na inozemsko valuto, akceptirane po naših trgovinskih firmah in prejete iz inozemstva od fabrikantov in trgovinskih podjetij, od katerih dobivajo naši uvozniki blago na kjedit; vendar pa morajo zahtevati od akceptantov, da se po členu 11. pravilnika o reguliranju prometa z devizami in valutami pravilno izpričajo, t. j. da dado zavezo, če blago še ni uvoženo, ali pa da predlože uvozne dokumente, če je blago že uvoženo. Če pooblaščene banke tako eskontirajo menice, morajo voditi o tem načinu posebno evidenco, da se da vsak čas konstatirati, da izvira ta esfcont iz uvoza blaga. Iz generalnega inšpektorata pri ministrstvu za finance v Beogradu, dne 7. aprila 1928.; I. br. 7641. «7. Odločba o prodajanju inozemskih plačilnih sredstev.* Gospod minister za finance je odredil: Banke, pooblaščene za trgovanje z devizami in valutami, in menjalnice, pooblaščene za trgovanje z valutami, smejo prodajati našim državljanpm-potni-kom inozemska plačilna sredstva v zneskih, odrejenih v odločbi I. br. 18.700 z dne 20. septembra 1926.,** na redne potne listine tudi, če niso te listine opremljene z vizo predstavništva države, v katero potujejo. Pooblaščeni prodajalci plačilnih sredstev morajo vpisati vsako prodajo v potno listino ter paziti na to, da se prej kupljena plačilna sredstva resnično uporabijo za potovanje, o čemer se prepričajo iz potne listine, po žigu naših oblastev na odhodnih postajah; vsako nepravilnost morajo priobčiti generalnemu inšpektoratu. -------—..M« I I --- Razglasi osrednje vlade. Popravek k cenovniku, po katerem se mora vršiti zavarovanje valute ob izvozu blaga ... za čas od dne 1. do dne 15. aprila 1928. V tem cenovniku (Uradni list 33 z dne 3. aprila 1928.) znašajo cene pravilno: pri redni številki 123: * «Službene Novine kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» z dne 12. aprila 1928., št. 83. ** Uradni list z dne 6. oktobra 1926., št. 375/92. Din 6—, pri redni številki 124: Din 50—i in pri redni številki 125: Din 5—. Cenovnik, po katerem se mora vršiti zavarovanje valnte ob izvozn blaga po členu 16. pravilnika o prometu z devizami in valutami z dne 23. septembra 1921.* Velja od dne 15. do dne 30. aprila 1928. Redna številka. Imenovanje predmetov in domačih proizvodov Količina Cena v dinarjih 2 Rž 100 kg 300 •- 5 Koruza nova 100 » 260 •- 16 Fižol 100 » 370’ — (Pripomba uredništva: Vse druge številke so iste kakor v cenovniku za čas od dne 1. do dne 15. aprila 1928. [Uradni list 33 z dne 3. aprila 1928.] Prav tako je besedilo končne pripombe isto.) Iz generalnega inspektorata ministrstva za finance v Beogradu, dne 10. aprila 1928.; I. br. 7900. Razglasi sodišč io sodnih oblastev. Nc II 38/28—2. 3—1 Prvi edikt. Na podstavi člena 49. zakona z dne 30. novembra 1925. o proračunskih dvanajstinah za mesece december 1925., januar, februar in marec 1916., «Službene Novine» z dne 1. decembra 1925., št. 276/ /LXXI, Uradni list z dne 23. decembra 1925., št. 380/ /113, in uredbe ministrstva pravde z dne 2. maja 1927., št. 5503/26, «Službene Novine» z dne 12. maja 1927., št. 126/XXVII, Uradni list z dne 21. maja 1927., št. 232/56, se določa dan 15. aprila 1928., ko naj se začne ravnati z, osnutkom nove zemljiške knjige za davčno občino Noršince v sodnem okraju Murski Soboti tako kakor z novo zemljiško knjigo; obenem se uvaja postopanje po zakonu z dne 25. julija 1871., št. 96 drž. zak., da se knjiga popravi. Od tega dne je samo z vpisom v novo zemljiško knjigo moči nove lastninske zastavne in druge zemljiškoknjižne pravice na nepremičnine, vpisane v zemljiško knjigo, pridobivati, utesnjevati, prenašati na druge ali razveljavljati Pozivajo se, naj priglase svoje zahteve najkesneje do vštetega dne 15. julija 1929.: a) vsi oni, ki zahtevajo na podstavi pravice, pridobljene pred začetnim dnem nove zemljiške knjige, da bi se v njej izpremenili vpisi, ki se tičejo lastninskih ali posestnih razmer, bodisi da se izvede ta izprememba z odpisom, pripisom ali prepisom, bodisi da se popravi oznamenilo nepremičnin ali sestava zemljiškoknjižnih teles ali kakorkoli drugače, * «Službene Novine kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» z dne 14. aprila 1928., št. 84. b) vsi oni, ki so si pridobili že pred začetnim dnem nove zemljiške knjige do nepremičnin, v njej vpisanih, ali do njih delov zastavne služnostne ali druge pravice, sposobne za knjižni vpis, če bi bilo treba te pravice tako vpisati, kakor da spadajo k starim bremenom, in če niso bile v novo zemljiško knjigo vpisane že ob njeni napravi. Priglasitvene dolžnosti v ničemer ne izpreminja to, da je pravica, ki jo je treba priglasiti, očitna iz javne knjige, ki se jemjje iz rabe, ali iz sodne rešitve, ali da teče pri sodišču prošnja strank, ki se tiče te pravice. Kdor zamudi zgoraj navedeni rok, izgubi pravico, uveljavljati zahtevo, ki bi jo bilo treba priglasiti proti tistim, ki si pridobe zemljiškoknjižne pravice v dobri veri na podstavi onih vpisov, ki so že v novi zemljiški knjigi in se ne izpodbijajo. Će se ediktni rok zamudi, postavitev v prejšnji stan ni dopustna; tudi se omenjeni rok posameznim strankam ne sme podaljšati. Priglasitve je treba podati okrajnemu sodišču v Murski Soboti; pri istem okrajnem sodišču je nova zemljiška knjiga vsakomur na vpogled. Višje deželno sodišče v Ljubljani, oddelek II., dne 4. aprila 1928. Preds. 374/4/28—1. 3—1 Razpis. Pri višjem deželnem sodišču v Ljubljani se odda svetniško mesto. Pravilno kolkovane in opremljene prošnje naj se vlože po službeni poti do dne 10. maja 1928. pri podpisanem predsedništvu. Predsedništvo višjega deželnega sodišča v Ljubljani, dne 11. aprila 1928. Preds. 1261/18/26—34. Razglas. Za drugo porotno zasedanje v letu 1928. so imenovani: I. pri deželnem sodišču v Ljubljani: 1. ) za predsednika: predsednik deželnega sodišča Fran Rekar; 2. ) za njega namestnike: podpredsednik deželnega sodišča Peter Keršič, višji deželnosodni svetniki Anton Mladič, dr. Adolf Kaiser, Jakob Ant-1 o g a in Mihael Vehovar in deželnosodni svetniki Josip Janš a, dr. Alojzij Gradnik in doktor Milko Gaber; E. pri okrožnem sodišču v Celju: 1. ) za predsednika: dvorni svetnik in predsednik okrožnega sodišča dr. Josip Kotnik; 2. ) za njega namestnike: višja deželnosodna svetnika dr. Friderik Bračič in dr. Ivan P r e m -schak in deželnosodni svetnik Valentin Levič ni k; III. pri okrožnem sodišču v Mariboru: 1. ) za predsednika: predsednik okrožnega, sodišča dr. Fran Ž i h e r; 2. ) za njega namestnike: podpredsednik okrožnega sodišča dr. Fran Pichler, višji deželnosodni svetniki Josip S t e r g e r, dr. Franc P e i 11 e r, Fran Posega in Janko Guzelj in deželnosodna svetnika Oskar D e v in dr. Franc Vidovič; IV. pri okrožnem sodišču v Novem mestu: 1. ) za predsednika: predsednik okrožnega sodišča dr. Jurij Polenšek; 2. ) za njega namestnike: deželnosodni svetniki Anton Kuder, dr. Josip Fischinger in Jakob Luznar. Predsedništvo višjega deželnega sodišča v Ljubljani, dne 11. aprila 1928. S 11/28—14. 826 Odprava konkurza. Prezadolženec: Ivan Ciril Kotar. Konkurz, ki je bil razglašen s sklepom opr. št. S 11/28—2 o prezadolženčevi imovini, je po § 166., odstavku 2., k. r. odpravljen, ker ni kritja za stroške postopanja. Deželno sodišče v Ljubljani, oddelek IH., dne 4. aprila 1928. S 10/27—71. 832 Določitev naroka za prisilno poravnavo. Prezadolženec: Janko Božič, trgovec v Celju. Za razpravljanje in sklepanje o prisilni poravnavi, ki jo predlaga prezadolženec, in za ugotovitev naknadno prijavljenih terjatev se določa narok na dan 3 0. aprila 192 8. ob desetih pri tem sodišču v sobi št. 2. Prezadolženec mora priti k naroku osebno. Okrožno kot konkurzno sodišče v Celju, dne 11. aprila 1928. C 45 /28—1.' 713 Oklic. Lovrenc Puhek v Podlogu št. 6 je vložil zoper Antona Žagarja iz Podloga št. 3, odnosno njegove naslednike, po skrbniku na čin tožbo zaradi lastnine s pripadki v vrednosti 300 Din. Narok za ustno razpravo se je določil na dan 2. maja 1928. ob devetih pri tem sodišču v sobi št. 6. Ker je sedanje bivališče Antona Žagarja neznano, se mu postavlja za skrbnika tukajšnji kanclist Janko Mišica. Okrajno sodišče v Črnomlju, oddelek II., dne 16. marca 1928. Cb 3/28—1. 710 Oklic. Peter Gojmerac, posestnik v Gribljah št. 51, je vložil zoper Mihaela Lozarja v Gribljah št. 78, sedaj neznanega bivališča, tožbo zaradi neobstoja in izbrisa terjatve 250 fl. s pripadki. Narok za ustno razpravo se je določil na dan 2. maja 192 8. ob devetih pri tem sodišču v sobi št. 6. Ker je bivališče Mihaela Lozarja neznano, se mu postavlja za skrbnika Gašper Skok, sodni kanclist v p. v Črnomlju. Okrajno sodišče v Črnomlju, oddelek II., dne 17. marca 1928. C 48/28—1. 712 Oklic. Ivan Deutschmann in Ana Deutšchmann, posestnika v Maverlenu št. 9, sta vložila zoper firmo Medic & Jaklič v Steyrju tožbo zaradi 285 Ü. 60 kr. s pripadki. Narok za ustno razpravo se je določil na dan 2. maja 192 8. ob pol desetih pri tem sodišču v sobi št. 6. Ker je bivališče zakonitih zastopnikov tožene firme neznano, se jim postavlja za skrbnika Gašper Skok, sodni kanclist v p. v Črnomlju. Okrajno sodišče v Črnomlju, oddelek II., dne 20. marca 1928. A 58/27. , 816 3—2 Poklic neznanih dedičev. Ivan Gostenčnik, tudi Juan Cal, uslužbenec v podjetju «Frigorifice Wilson» v Buenos Airesih (Argentinija), je dne 8. junija 1926. umrl. Sporočilo poslednje volje se ni našlo. Sodišču ni znano, kateri dediči imajo pravico do dediščine. Za skrbnika zapuščini se postavlja Franc Vavkan na Prevaljah. Kdor hoče zahtevati zapuščino zase, mora to v enem letu od današnjega dne naznaniti sodišču ter izkazati svojo dedinsko pravico. Po preteku tega roka se izroči zapuščina, kolikor izkažejo dediči svoje pravice, le-tem, kolikor bi se pa to ne zgodilo, pripade zapuščina državi. Okrajno sodišče na Prevaljah, oddelek L, dne 7. aprila 1928. Nc 1 445/28—1. Proglasitve za mrtve. 780 Okrožno sodišče v Celju je uvedlo postopanje, da se proglase spodaj navedeni pogrešanci za mrtve, ker se more o njih po § 1. zakona z dne 31. marca 1918., drž. zak. št. 128, domnevati, da so umrli. Vsakdo, ki bi kaj vedel o kateremkoli teh pogrešancev, naj to sporoči sodišču ali pa skrbniku. Pogrešance same pa pozivlje sodišče, naj se zglase pri njem, ako še žive, ali naj mu dado to kako drugače na znanje. Ime in rojstni dan, stan in zadnje bivališče pogrešancev Bistvene okolnosti, na katere se opira predlog Proglasitev za mrtvega predlaga Ime in bivališče skrbnika, ki je bil postavljen pogrešancu Dan in opr. št. oklica Oklicnl rok poteče dne Tomaž Vehovar, rojen dne 5. decembra 1883. pri Sv. Petru na Medvedjem selu, naposled bivajoč v Šent-lovrencu-Šmarju. Odrinil ob začetku vojne s 87. pehotnim polkom v Galicijo, kjer baje padel; pogrešan od leta 1914. Brat Janez Vehovar. — 17. 1. 1928.; T V 2/28—2. Franc Smisl, rojen dne 4. decembra 1891. v Križanem vrhu in tam bivajoč. Služil leta 1918. pri 17. pehotnem polku na italijanski fronti; od istega leta ni več glasu o njem. Brat Anton Smisl. — 19. 1. 1928.; TV 1/28-2. Valentin Škoberne, rojen dne 17. februarja 1888. v Hrastju in tam bivajoč. Prvi služil pri domobranskem polku št. 26, drugi pri strelskem polku št. 26. Oba pogrešana, prvi od jeseni 1914., drugi od meseca julija 1915. Svak / 24. 1. 1928.; 1. septembra 1928. Jakob Škoberne, rojen dne 2. maja 1891. v Hrastju in tam bivajoč. Jožef Penič. T V 45/27-2. ‘ Karel Rezar, rojen dne 18. septembra 1900. v Kresnikah in tam bivajoč. Bil od meseca junija 1918. pri 26. domobranskem pehotnem polku na italijanski fronti ter' zadnjič pisal dne 24. septembra 1918.; od takrat pogrešan. Mati Jožefa Rezar. — 31. 1. 1928.; T V 3/28—2. I Jakob Verdev, rojen dne 19. julija 1881. v Kali pri Gornji Ponikvi, bivajoč v Grajski vasi. Služil pri pehotnem polku št. 27 ter zadnjič pisal dne 28. septembra 1914. z ruske fronte; od takrat ni več glasu o njem. Žena FrančiškaVerdev. — 7. 2. 1928.; T V 5/28—2. 1. oktobra 1928. Jožef Berglez, rojen dne 4. maja 1900. V Polenah pri Konjicah in tam bivajoč. Služil pri 12. stotniji 26. domobranskega pehotnega polka ter prišel z njo na italijansko fronto; od dne 2. februarja 1918. pogrešan. Oče Blaž Berglez. — 14. 2. 1928.; T V 6/28-2. Janez Fijavž, rojen dne 27. decembra 1899. v Bukovljah pri Konjicah. Bil meseca avgusta leta 1917. v napadalnem tečaju 15. voja, vojna pošta 358; od leta 1917. pogrešan. Mati Terezija Fijavž. — 22.-2. 1928.; T V 7/28-3. 1. novembra 1928. Vincenc Šetinc, rojen dne l.maja 1889. v Selah, srez Brežice, naposled stanujoč v Selah. Služil pri 5. dragonskem polku ter prišel meseca oktobra 1914. v Przemyil; od takrat ni več glasu o njem. Brat Anton Šetinc. — 22. 2. 1928.; T V 8/28-2. Franc Zalokar, rojen dne 24. novembra 1896. v Zagorju pri Kozjem. Služil pri 87. pehotnem polku, pozneje pa pri 97. pehotnem polku; izginil meseca oktobra 1917. na ruski fronti brez sledu. Oče Franc Zalokar. 1 21. 3. 1928.; TV 9/28-4. 1. decembra 1928. E 41/28—11. 601 Dražb eni oklic. Dne 2 8. aprila 192 8. ob desetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 4 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga za katastralno občino Konjice, vi. št. 42. Cenilna vrednost: 34.976 Din 30 p; najmanjši po-nudek: 24.000 Din. Pravice, ki ne bi pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Konjicah, oddelek II., dne 10. marca 1928. E 11/28—6. 795 Dražbeni oklic. Dne 2 8. aprila 1 928. ob pol devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 9 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Lakomno, vi. št. 132 (hiša št. 27 v Tevčah, njive, travniki, vinograd, pašnik in gozd). Cenilna vrednost: 1682 Din 87 p; vrednost pri-teklin: 235 Din: najmanjši ponudek: 1122 Din. Pravice, ki ne bi pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. ■ Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Laškem, oddelek II., dne 14. februarja 1928. E 8/28—7. 796 Dražbeni oklic. Dne 2 8. aprila 1 928. ob pol devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 5 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Belo, vi. št. 2, 97 in 119 (hiša št. 7 v Breznem z gospodarskim poslopjem in zemljiščem). Cenilna vrednost: 14.054 Din; vrednost priteklin: 100 Din: najmanjši ponudek: 9369 Din 33 p. Pravice, ki ne bi pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Laškem, oddelek H., dne 15. februarja 1928. E 1443/27—4. 797 Dražbeni oklic. Dne 21. aprila 1 9 28. ob pol devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 9 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Širje, vi. št. 24, 35 in 90 (hiša št. 22 v Velikem Širju z gospodarskim poslopjem in zemljiščem). Cenilna vrednost: 10.175 Din 50 p; vrednost priteklin: 50 Din; najmanjši ponudek: 10.000 Din. Pravice, ki ne bi pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. * Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Laškem, oddelek II., dne 15. februarja 1928. E 402/27—11. 676 Dražbeni oklic. Dne 3 0. aprila 1928. ob pol desetih bo na 'icu mesta v Planini št. 62 dražba nepremičnin: zem-^iška knjiga Planina, vi. št. 136, 255 in 345. Označba nepremičnin: 1.) hiša št. 62 v Planini z Slobodarskim poslopjem v skupni cenilni vrednosti • -OGo Din, najmanjši ponudeki 60.666 Din 60 p; 2.) h^1 čelna, št. 1044 (travnik), cenilna vrednost 20.000 Lin, najmanjši ponudek 13.333 Din 34 p; 3.) par-ce ,na Htg759/i (travnik), cenilna vrednost 10.000 Din, najmanjši ponudek 6666 Dn 67 p; parcelna št. 1029 (travnik), cenilna vrednost 12.000 Din, najmanjši po-nudek 8000 Din, parcelna št. 1046 (travnik), cenilna--vrerncst 1000 Din, najmanjši-ponudek 666 Din 67 p. 1 ežlia se bo vršila najprej za vsako parcelo zase, potom pa za vse vložke skupaj kot eno celoto. Pravice, ki ne bi pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Logatcu, oddelek II., dne 26. marca 1928. Razglasi raznih uradov io oblasfev. 118. Tarifna obvestila.* Blagovni promet med Trstom (Trieste), Reko (Fiume), Puljem (Pola) in Rovinjem (Rovigno d’Istria) in republiko Avstrijo (7). Dopolnitve železniške tarife z dne 1. januarja 1928. Z veljavnostjo od dne 25. februarja 1928. do preklica, odnosno do izvedbe v tarifi, naj se vpišejo v tej tarifi, in sicer v spodaj navedenih izjemnih tarifah po abecednem redu naslednje postaje z vozninskimi stavki, označenimi v groših za 100 kg: Izjemna tarifa 1. Trieste a b C d e f g h i k 1 m n Fiötting 947 786 667 759 645 629 538 419 371 257 408 263 209 Mureck 725 601 542 501 453 418 397 349 277 190 301 197 156 Neumarkt-Kallham 1233 1029 877 862 799 721 527 522 360 250 396 255 203 Fiume a b C d e f g h i k 1 m n Hölting 994 825 700 797 677 660 565 440 389 270 428 276 219 Mureck 725 601 542 501 453 418 397 349 277 190 301 197 156 Neumarkt-Kallham 1294 1080 921 905 839 757 553 548 378 262 416 268 213 Izjemna tarifa 7. Neumarkt-Kallham Trieste Fiume A B C A B C 5t 10t 5t 10t 5t 10t 5t 10t 5t 1 10t 5t j 10t 783 454 783 475 783 454 822 477 822 499 822 477 Izjemna tarifa 22. Trieste Fiume A B C A B C 10t 5t 10t 10t 5t 10t Floridsdorf 781 833 729 664 781 833 729 664 Iz generalne direkcije državnih železnic v Beogradu, dne 22. februarja 1928.; G. D. br. 12.352/28. * Blagovni promet med Trstom (Trieste), Reko (Fiume), Puljem (Pola) in Rovinjem (Rovigno d’Istria) in republiko Češkoslovaško (15). Izpremembe v železniški tarifi za prevoz blaga z dne 1. septembra 1927. Z veljavnostjo od dne 1. marca 1928. do preklica, odnosno do izvedbe v tarifi, naj se prečrtajo na strani 266. te tarife v oddelku C, točki 2-a), v pred-poslednji in poslednji vrsti besede: «riva, Ottavla-no . . . Bandiera)» ter naj se nadomeste z naslednjimi besedami: »riva Ottaviano Augusto, molo Fra-telli Bandiera und ex-Arsenale)». «b) für folgende Ladestellen in Fiume, welche nachstehenden Güterabfertigungsstellen zugewiesen werden: a) Güterabfertigungsstelle Fiume F. S.: Fiume Punto Franco (einschliesslich Scalo legnami Constanze Ciano), Rive (riva Emanuele Filiberto, riva Ammiraglio Rainer, riva Cristoforo Colombo, diga Ammiraglio Cagni, via Baccich, via Tartini); ß) Güterabfertigungsstellei Fiume F. S. R i o -ne In d u str i al e: Porto petrolio, Scalo legnami». Na isti strani naj se prečrtajo v točki 2~b) besede: «für folgend© Bahnhöfe . . . Industriale» ter naj se nadomeste tako-le: Iz generalne direkcije državnih železnic v Beogradu, dne 2. marca 1928.; G. D. br. 13.833/28. Blagovni promet med Trstom (Trieste), Reko (Fiume), Puljem (Pola) in Rovinjem (Rovigno d’Istria) in republiko Avstrijo (11). Izpremembe v železniški tarifi za prevoz blaga z dne 1. januarja 1928. Z veljavnostjo od dne 1. marca 1928. do preklica, odnosno do izvedbe v tarifi, naj s© prečrtajo na strani 266. te tarife v oddelku C, točki 2-a), v pred-poslednji in poslednji vrsti besede: «riva Ottaviano .. . Bandiera)» ter naj se nadomeste z naslednjimi besedami: »riva Ottaviano Augusto, molo Fra-telli Bandiera und ex-Arsenale)». Na isti strani naj se prečrtajo v točki 2-b) besede: «für folgende Bahnhöfe . . . Industriale» ter naj se nadomeste tako-le: «b) für folgende Ladestellen in Fiume, welche nachstehenden Güterabfertigungsstellen zugewiesen werden: • a) Güterabfertigungsstelle Fiume F. S.: Fiume Punto Franco (einschliesslich Scalo legnami Con-stanzo Ciano), Rivei (riva Emanuele Filiberto, riva Ammiraglio Rainer, riva Cristoforo Colombo, diga Ammiraglio Cagni, via Baccich, via Tartini); /?) Güterabfertigungsstelle: Fiume F. S. R i o -n ©Industriale: Porto petrolio, Scalo legnami». Iz generalne direkcije državnih železnic v Beogradu, dne 2. marca 1928.; G. D. br. 13.833/28. * «Službene Nevine kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» z dne 20. marca 1928., št. 64/XIX. Blagovni promet med Trstom (Trieste), Reko (Fiume), Puljem (Pola) in Rovinjem (Rovigno » d’ Istria) in republiko Češkoslovaško (16). Dopolnitve v železniški tarifi za prevoz blaga z dne 1. septembra 1927. Z veljavnostjo od dne 10. marca 1928. do preklica, odnosno do izvedbe v tarifi, naj se izvrše v tej tarifi naslednje dopolnitve: Na 239. strani tarife naj se uvrsti v daljinarju, tabeli A, po abecednem redu postaja Šehetov-Vanovice s temi podatki: «| O I Šebetov-Vanovice . . . | *) 1124 | 2 | 2 |». Dotična pripomba naj se glasi: *) Siehe ausgerechnete Frachtsätze im Anhänge.» Na 283. strani tarife naj se vpiše pri predmetu slad (Malz) v razpredelku «Nummer der Anhangsposition» namesto vodoravne črte «—» številka «34». Na 360. strani naj se vpiše v dodatku naslednja nova pozicija: |1 |l S = r S oa. [L. Von Nach den Stationen Trieste Fiume Artikel Malz des Ausnah m e-tarifes Im Verkehre , mit den Stationen Trieste Fiume Schnittariftabelle A 1 B A 1 B A 1 B A 1 B 51 10 t 51 10t Frachtsätze für 100 kg in tschechoslowakischen Hellern Šebetov — Vanovice 545 1340 i — — ! 545 1340 Iz generalne direkcije državnih železnic v Beogradu, dne 3. marca 1928.; G. D. br. 15.013/28. * Blagovni promet med Trstom (Trieste), Reko (Fiume), Puljem (Pola) in Rovinjem (Rovigno d’Istria) in postajami madžarskih železnic (2). Izpremembe in dopolnitve železniške tarife za prevoz blaga z dne 1. marca 1928. Trieste «2840 j 2675 | 2840 j 2675 | 2845 | 2680 | 2845 | 2680 Fiume 2840 I 2675 | 2840 | 2675 | 2845 | 2680 | 2845 | 2680» Na 256. in 257. strani naj se prečrtajo v tarifi br. 105. vozninski stavki v stolpcih 4., 5. in 7., ki veljajo od postaje z nazivom: G y ö r do Trsta (Trieste) in Reko (Fiume) ter naj se nadomeste z nasled- niimi: - Trieste Z veljavnostjo od dne 1. marca 1928. je treba iz-j vršiti v tej tarifi naslednje popravke in dopolnitve: Na 284. strani naj se vpiše pri besedah: «Gvozdena i čelična roba» v poziciji 5-a-(-yJ) v razpre-delku «Pozicije u prilogu» namesto «—:» številka «3». Na 150. strani naj se vpiše v daljinarju po abecednem redu postaja «Nagyteteny-Diösd» z naslednjimi podatki: « 2 I 1 I Nagyteteny-Diösd . . |M. Ä. V.| 646 1 584 » Na 158. strani naj se vpiše v tabeli tarife br. 1 po abecednem redu postaja Nagyteteny-Diösd z naslednjimi vozninskimi stavki: «5670 I 4475 | 3855 | 3250 | 5670 | 4475 | 3855 | 3250». Na 170. in 171. strani naj se popravijo v tarifi br. 8. pri postajah z nazivom Budapest D. V., Buda-pest-Kelenföld in Budapest M. A. V. vozninski stavki, navedeni v vrsti 2, za Trst (Trieste) in za Reko (Fiume) tako-le: Budapest D. V................ 1545 1490 Budapest-KeJenföld .... 1545 1490 Budapest M. A. V............. 1580 1525 Na 171. strani naj se popravi pri postaji z nazivom: C s or na v stolpcu 1. vozninski stavek za 101 «1915» v «1610». Na 222. strani naj se prečrtajo v tarifi br. 65. vozninski stavki, ki veljajo za postajo G y ö r, ter naj se nadomeste z naslednjimi: 4 I 5 7 1490 j 1400 1 1595 1500 Fiume 1490 1 1400 4 5 7 1490 1 1400 1595 1 1500 1490 1 1400 Na 284. strani naj se prečrtajo v tarifi br. 144. vozninski stavki, ki veljajo od postaje z nazivom: Györ do Trsta (Trieste) in Reke (Fiume), ter naj se nadomeste z naslednjimi: 2085 I 1980 I 2085 | 1980 Na 308. strani naj se popravijo v poziciji br. 2. dodatka v vrsti 1. pri postaji z nazivom: Ö z d vozninski stavki «1560» v «1095» in «1475» v «1095». Na 309. strani v poziciji br. 3. dodatka pred «5-a)-8» naj se uvrsti Tabela k tej poziciji naj se prečrta in nadomesti z naslednjo: Ervčnyes iräny Valevolle nella direzione Važi u pravcu Felć — Per — Do Trieste — Fiume Oszlop — Colonna — Vrsta 1 2 3 4 5 Az aläbbi ällomäsokkal valö forgalomban In servizio colle stazioni U saobraćaju sa donjim stanicama 10 t 15 t 10 t 15 t 10t 15 t 10 t 15t 10 t 15 t Dljtćtel centesimiben 100 kg — kent — Prezzi in centesimi per 100 chg — Vozarinski stav u centesima za 100 kg Csepel gyärtelep Ozd Salgötarjäni acćlgyđr 1600 1600 1285 1285 1360 1360 1705 1705 1665 1460 1580 i 1460 Oszlop — Colonna — Vrsta 6 7 8 9 10 • Csepel gyärtelep Salgötarjäni acölgyär 1835 1730 1665 1460 1580 1460 1595 1595 1765 1765 1360 1360 Na 316. strani naj se prečrtajo v poziciji br. 10. dodatka vozninski stavki, ki veljajo od Trsta (Trieste) in Reke (Fiume), ter naj se nadomeste z naslednjimi: Budapest D. V. . . . 1000 965 1000 Budapest-Kelenföld . 1000 965 1000 Budapest M. Ä. V. . . 1020 985 1020 965 965 985 Iz generalne direkcije državnih železnic v Beogradu, dne 4. marca 1928.; G. D. br. 14.249/28. Imenik železniških postaj z dne 1. avgusta 1927. Otvoritev natovarjališča z nazivom: Repinec. Obračunavanje pošiljk in nadzorstvo nad nato-varjališčem vrši postaja Gradec. V 11. in 12. razpredelku imenika železniških postaj naj se vpiše vertikalna črta «|», v 32. razpredelku pa pripomba: «*) Samo za pošiljke Našičke tvornice tanina i paropila, d. d.». Na progi od Zagreba do Koprivnice, med postajama z nazivom: Gradec in nazivom: Križevci se iz-preminja postajališče Repinec v natovarjališče ter se otvori dne 15. marca 1928. za promet brzovoznega in sporovoznoga blaga v vozovnih tovorih, toda samo za firmo: Našička tvornica tanina i paropila, d. d. Iz generalne direkcije državnih železnic v Beogradu, dne 7. marca 1928.; G. D. br. 12.738/28. Železniška tarifa, del II., za prevoz blaga itd. z dne 1. oktobra 1925. Dopolnitev. Na 65. strani te tarife naj se glasi v poziciji G-a (Gvoždje), črki b), prva vrsta: «Ploče i lini (zaključno beli lim in talasasti lim) itd.». Iz generalne direkcije državnih železnic v Beogradu, dne 8. marca 1928.; G. D. br. 9486/28. Št. 2709. 821 Preklic licitacije. Gradbena direkcija v Ljubljani preklicuje po nalogu ministrstva za gradbe br. 10.049/1928. drugo ofertno licitacijo za most čez Glinščico v km 2*4 Tržaške državne ceste, razpisano na dan 25. aprila 1928. (Uradni list 35 in 36 z dne 12. in 14. aprila 19it .i Gradbena direkcija v Ljubljani, dne 12. aprila 1928. Št. 403/28. 827 Objava. Po § 7. odvetniškega reda se objavlja, da je gospod dr. Emest Rosina z današnjim dnem vpisan v tukajšnji imenik odvetnikov s sedežem v Gornjem gradu. V Ljubljani, dne 13. aprila 1928. Za odbor odvetniške zbornice v Ljubljani: podpredsednik dr. Janko Žirovnik s. r. 831 Št. 477. Razpis. Mestna občina Tržič razpisuje dela za postavitev dečjega doma, združenega z zasilno bolnico v Tržiču. Kompletne lesene dele nadtalne zgradbe (barako) dobavi občina!, podpritlični prostori bodo zidani. Načrti so interesentom na vpogled pri mestnem županstvu, Ponudbe s povprečnimi cenami naj se vlože do dne 3 0. aprila 1928. Mestno županstvo v Tržiču, dne 13. aprila 1928. Razne objave. 828 Opr. št. 294/4—1928. Razglas o licitaciji. V uradnih prostorih okrožnega urada za zavarovanje delavcev v Ljubljani, Miklošičeva cesta št. 20. v sobi št. 200, se bo vršila dne 4. maja 1928. ob desetih javna pismena ofertna licitacija za dobavo raznega obvezUnega materiala. Ponudbe, opremljene s kolkom za 100 Dim morajo biti oddane do označene ure v vložišču, soba št. 205, okrožnega urada za zavarovanje delavcev v Ljubljani. Na zapečateni zavitek je napisati: «Ponudba za dobavo obvezUnega materiala po licitacijskem razpisu opr. št. 294/4—1928». Ponudbe je treba podati na tiskovini, priloženi pogojem, ki se dobivajo pri okrožnem uradu za zavarovanje delavcev v Ljubljani, soba št. 233, za 20 Din. Ponudbe, ki se ne podado na tej tiskovini, se ne morejo vpoštevati. Okrožni urad za zavarovanje delavcev v Ljubljani. dne 12. aprila 1928. 835 Razglas. Izredni občni zbor delničarjev Hipotekarne banke jugoslovanskih hranilnic v Ljubljani, sklican na dan 18. aprila 1928., je preložen na dan 2. m a j a 1 9 2 8. in se bo vršil ta dan ob isti uri z že objavljenim dnevnim redom (glej Uradni list 33 z dne 3. aprila 1928.). V Ljubljani, dne 16. aprila 1928. Upravni svet. Odgovorni urednik: Anton Funtek v Ljubljani. Tiska in izdaja: Delniška tiskarna, d. d. v Ljubljani; njen predstavnik: Miroslav Ambrožič v Ljubljani.