1. štev. V Kranju, dne 7. januvarja 19VS. XV1L 1 ^ ti ; ■> Političen in gospodarski list. Stane za Kranj z dostavljanjem na dom 4 K, po pošti za celo leto 4 K, za pol leta 2 K, za Nemčijo 4 marke, za Ameriko 2 dolarja. Posamezne številke po 10 vin. — Na naročbe brez naročnine se ne ozira. — Uredništvo in upravništvo je v hiši štev. 173. — Izdajatelj: Tiskovno društvo v Kranju. — Odgovorni urednik: Lavoslav Novak. — Rokopisi naj se ne pošiljajo prepozno. Izhaja vsak petek : ob petih zvečer : Interati se računajo za celo stran 50 K, za pol strani 30 K, za četrt strani 20 K. Inserati se plačujejo naprej. Za manjša oznanila se plačuje petit-vrsto 10 vin., če se tiska enkrat, za večkrat znaten popust. Upravništvu naj se blagovolijo pošiljati naročnina, reklamacije, oznanila, sploh vse upravne zadeve, uredništvu pa dopisi in novice. — Dopisi naj se izvolijo frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. Najboljši prijatelj kmeta, najpogumnejši in najodkritosrčnejši zagovornik kmečkih koristi, poslanec Franc Povše, je nagloma umrl in sv. Treh Kraljev dan so ga pokopali pri Božjem grobu pod Ljubljano. Zadnji torek zvečer ob 6. uri se je še prijazno poslovil od gospodov v »Ljudski posojilnici" v Ljubljani. Ko je potem Sel proti domu, ga je napadla slabost in sesedel se je na stopnicah pri Bahovčevi hiši. Kmalu potem je izdihnil. Kdo bi bil pričakoval tako naglo smrti Tisti večer je še prinesel „Slovenecu Članek, katerega je spisal Povše v obrambo kmetov, in katerega posnetek prinaša tudi naš list, a ure so bile pisatelju, ko je članek prišel na svetlo, že štete. Vsa Slovenija žaluje za vrlim možem, vestnim zastopnikom ljudstva, iskrenim rodoljubom in odličnim katoličanom. Legel je v grob mož, kakršnih je vedno manj, mož, ki je zidal in ki ni razdiral, mož, ki je vsled plemenitosti svojega srca in žrtvovanja za druge imel mnogo prijateljev, pa malo nasprotnikov. V časih, ki se nam bližajo, ko bo treba vse preustrojiti in tehtno besedo zastaviti tudi na visokem mestu, bomo Povšefa''posebno pogrešali. Franc Povše je bil rojen 1. januvarja 1. 1845. v Kresnicah. Po dovršeni gimnaziji je šel na visoke šole učit se narodnega gospodarstva. Leta 1869. je dobil v Gorici službo učitelja na Kmetijski šoli in je pozneje ondi postal ravnatelj. L. 1889. je postal deželni in 1. 1891. državni poslanec. V raznih gospodarskih odsekih državnega zbora je imel Povše vodilno vlogo. Postal je c. kr. komercijalni svetnik. Pridno je deloval kot načelnik .Ljudske posojilnice" v Ljubljani in kot predsednik c. kr. kmetijske družbe za Kranjsko mnogo let. Cesar in papež sta ga odlikovala z redovi in ljudstvo mu je izkazalo svoje zaupanje s tem, da ga je rado volilo za predsednika na katoliških shodih, mnogo občin ga je pa imenovalo za častnega občana. Pogreb je bil veličasten. Večni mir blagi duši! i Evropa. Zadnji list .Mladosti" prinaša Komlančev članek, ki v uvodu dobro opisuje vzroke sedanje vojne takole: Kakor so prej celo sto'etje divjali te-Tini duhovi po Evropi, tako divja zdaj smrt. Oče laži je bil razposlal svoje sinove od kraja do kraja. Ti sinovi so bili zmotna gesla. Zlasti tri najkulturnejše evropske narode so poplavile tri največje zmote in zagospodovale nad njimi. Ti trije narodi na zapadu, Angleži, Francozi in Nemci, vsak s svojo veliko državo, so svojim velikim zmotam napravili oltarje, da se klanjajo pred njimi in da usodo vsega sveta uravnavajo, kakor prija zmotnemu geslu na njihovih oltarjih. Na Angleškem so sezidali velik oltar in velika večina je privolila, da postavijo v ta oltar svobodo izžemanja* In vse narode silijo, da bi molili geslo, ki je zapisa*? j na tem oltarju v besedah: .Denar svete vladar 1" V resnici je zavladal denar nad angleškim narodom. Ne resnica in pravica, ne sreča ljudstva, delavcev in rodov, ampak denar. Kdor ima denar, vlada. Torej pridobimo denarja. Za denar Bure v jarem, in vzeli so jim svobodo. Za denar Indijo pod noge, ne da bi jo dvignili s pravo kulturo, ampak da bi nabrali zakladov. Ker je torej po tem naziranju denar vse, velja: pridobimo denarja, čeprav vse drugo pade. In res delajo tako. Kakor Moloh jim je. Mnogi skušajo že v svoji domovini sezidati oltar angleškemu geslu. Hlapci denarja hočejo vladati svetu. Tudi na Francoskem so sezidali oltar. V oltar pa so postavili .svobodo uživanja" — svobodo nečistvovanja. Na oltarju stoji s sijajnimi črkami zapisano geslo: .Čaša opojnosti!* To geslo naj moli ves svet namesto apostolske vere. Širne plasti na Francoskem je proniknila zmota svobodnega uživanja, ki stoluje na njihovem oltarju. »Uživajmo in udobno si napravimo I To je najvišja sreča. Izven te je ni." Zato je na Francoskem doma moderno razkošje. Tam je domovina opolzlih, da, najgrših romanov, živalsko-Ijubezenskih povesti. Kam je privedlo to oboževanje Francoze, je dovolj znano. Rod izumira in bolezni, znane pod imenom »francoske", prehajajo na narode, ki jih posnemajo. In narod, ki mu je vir in namen trebuh, hoče nositi zastavo finese, elegance, lepote, umetnosti, kulture in izobrazbe. Narod, ki ne more gospodovati nad lastnim trebuhom, hoče voditi Evropo na kulturni poti. Hlapci trebuha hočejo biti gospodarji kulturnega sveta. Toda tudi na Nemškem so sezidali oltar. Na Nemškem, ki je s svojim protestantizmom rodišče modernih zmot, so postavili v oltar svobodo gospodovanja. Na oltar pa so zapisaii geslo, ki je vredno domovine knezov: .Nadčlovek, nadnarod!" Človek sam je Bog. In sicer tisti, ki ima moč. Kdor ima moč, ima pravico. Zato blagor človeku, ki ima moč, da gospoduje. In zato, da bo nam blagor, osvojimo si gospo-dovanje. Zato: naš človek naj bo nadčlovek. Naš narod naj bo nad drugimi narodi. Toda kam privede samooboževanje, bo pokazala prihodnjost, PODLISTEK. Njene oči. Črtica. — Napisal P. Mubi. Konjski hlapec Rok je čepel na robu hlevnega zida in metal seno na tla. Kolikorkrat je seno zašumelo mimo hlevnega okna, je Iskra v hlevu veselo zarezgetala. Rok je nametal dovolj sena raz oder na tla, a je je še čepel na hlevnem zidu in se zagledal v prostrano nebo. Velika svetloba je žarela na obzorju in hlapec je opazoval to svetlobo, ki je bila nenavadna. Oblaki so se šarili okrog nje in ji delali družbo. Čez dvorišče je stopicala dekla Katra. Že od hišnega praga je zagledala Roka, ki je zrl nepremično v svetlobo na obzorju. .Kaj si tako zamaknen, Rok!" ga pozdravi. .Katra, poglej to svetlobo, kakšna je ! Nisem še videl take." ,Ti ljubiš svetlobo, Roki Jaz ljubim mrak. Kako je prijetno, če se dan nagiba in noč pritiska. Spet je za en dan konec trpljenja in se nam obeta sladek počitek." .Katra, ti si vesela, kadar mižiš in riješ v posteljno blazino, jaz pa ljubim lepoto dneva in komaj čakam, da posije solnce na posteljo." .Le ljubi svetlobo, ki je le za oči, jaz ljubim mrak, ki prinaša počitek telesu," odvrne dekla in izgine z žehtarjem v hlev. Konjski hlapec pa še čepi na robu zida in motri žarečo svetlobo. Zdi se mu, da se svetloba na nebu premika, da je živa in da se oblaki z njo pogovarjajo. Čisto majhen oblaček se je prizibal do nje, skoro ga ni bilo opaziti med drugimi, in vendar je sedel svetlobi v naročje in svetloba se je spremenila, se je razmaknila in mali oblak se je razšopiril ter se je omotal s krvavo zarjo. Po cesti pride mimo sosedov študent. Stopical je s knjigo pod pazduho in zagledal Roka na hlevnem zidu: .Rok, kaj si tako zaverovan?" ,A ti si, Stanko! Poglej in raztolmači mi to svetlobo na obzorju!" .Kaj ne poznaš mavrice ali božjega stolčka?" .Božji stolček to ni in ga nisem videl še nikoli poleti sredi dneva." ,Ako to ni božji stolček, si ti božji volek!" odvrne študent in gre dalje svojo pot. Rok se spusti na tla, zavije klajo in nevoljen stopa v hlev. Na pragu se še enkrat obrne, pogleda na svetlobo in reče sam sebi: .Božji stolček to ni!" Ali Iskra je zarezgetala tretjič in Rok hitro stopi do jasli ter vrže klajo v jarem. Hlapec se nasloni na jasli, kobila ga pogleda take milo z velikimi očmi, da se je prejšnja nevolja v srcu spremenila hipoma v debro voljo. Kakor bi ogenj kresal, so žarele kobiline šarenice in Reku se je zdelo, da te oči umejo hvalo in zaupanje. .Poglej Iskrci v oči, Katra! deje hlapec dekli, ki je šla s polnim žehtarjem iz hleva. .Pa te oči niso svetle, so temne, Roki" odvrne dekla in pogleda hlapcu v oči. .In jaz ljubim temo, ne svetlobo." Dekla je odšla, hlapec pa je mislil, kakšne so njegove oči. Saj jih ne vidi, tudi v zrkalu ne, a nihče mu ni še tega povedal. .Katra ljubi temne oči," je godel sam pri sebi in odpravljal mokro steljo izpod kobile. In se nasloni kobili na pleče ter gladi z desnico njen vrat. Iskra ga je pogledaia zaupno in hrustala dalje dišeče seno. Na pragu hleva se prikaže hišni gospodar. .Ko nakrmiš, Rok, naloži pol sežnja bukovih drva in jih odpelji v mesto profesorju Kazalcu. Saj veš, kam!" .Se zgodi, oče Jederc, kakor je vaša volja", odvrne hlapec. .Spotoma poprašaj gostilničarja Kavselca, če tisti konjski prekupec še poprašuje po moji kobili? Poizvedi, koliko bi dal za-njo?" .Oče, Iskerce pa ne od hiše! Sivec je mehko-noht, pisanec je še prešibek, s čim bomo pa vozili, ako prodaste Iskro?" .Za denar se dobi druga." „A taka ne, oče! Take živali niste še imeli in ne bodete več imeli pri hiši. Za pezo je dobra, za tek je urna, požrešna ni in krotka je, da jo napreže vsaka ženska. Takih konj ni za vsakim grmom. Kaj pomaga, ako dobite nekaj desetakov nad navadno ceno, ako pa Iskerce ne bo več v hlevu ?" skonča konjski hlapec in pogleda z milim očesom na kobilo, ki ga je motrila s hvaležnim očesom. .1 kaj," pristavi Jederc, .kobila se bo postarala in s časoma ne dobim več nazaj niti svojega denarja." .Ako gre Iskrca iz hleva, grem tudi jaz od hiše, Oče !" (Dalje prih.) kolikor ni že sedanjost. Tako naziranje in zlasti tako mora privesti do bojev po vsem svetu in celo v lastnih vrstah. To so torej tri laživodnice, tri rdeče baklje odločujočih narodov. Nevarne so jako, ker izvirajo iz tistega znanega trojnega hudega poželenja. Zato, žal, stopijo v tej ali oni obleki pred vsakega človeka, da prednje pade in jih moli, ali pa jih odkloni. Ker svoj poskus ponavljajo, zato ni čuda, da marsikdo pade in se jim preda v sužnost. Takih, ki padajo, je bilo vsak čas veliko, toda v modernem stoletju je postalo število tudi tistih veliko, ki so dejali, da je prav tako. In ti oni, ki so rekli laži resnica in resnici laž, zlo pozdravili kot dobro in dobro razglasili kot zlo, so dobili večino med svojimi. Zdaj hočejo zavladati nam. Te zmote prihajajo tudi k Slovanom, tudi k nam Slovencem. Tudi pri nas, kolikor pač gospodujoči narod dovoljuje, kličejo izdajalci katoličanstva zapadne bogove kot svoje: „Denarja, uživanja, gospodstva! Hvala Bogu, da je na strani zapadnih bogov med Slovenci manjšina." Rusko bojišče. Francoski predsednik je poslal ruskemu carju vojaški zaslužni križec. Nekateri listi pišejo, da je to carja izpodbodlo in da je radi tega začel silno ofenzivo v Galiciji in na besarabski meji. Od 25. decembra se je ruska ofenziva vedno bolj širila in prišla celo do Stripe. Ruska ofenziva je naperjena proti desnemu krilu in središču armade generala Pflanzer Baltina, in se razteza ob 50 km dolgi fronti od romunske meje do Zaleščikov. Noben general tekom vojne ni imel toliko z Rusi opraviti, kakor Pflanzer-Baltin, ki stoji na straži ob Dnjestru. Posebno na besarabski meji bi Rusi radi vtisnili našo bojno črto in vdrli v Bukovino, ker bi radi s tem izvabili Romunijo, da bi stopila na njihovo stran. Novega leta dan in v noči potem so napravili tedaj Rusi pri To-porucu, na državni meji severno od Črnovic, pet naskokov zapored. Samo pri zadnjem naskoku, kjer se je bil mož z možem, so Rusi vzeli del malega odseka. V Voliniji so bili le neznatni spopadi. Dne 29. decembra je prišlo do prvega spopada pri Burk&novu, kamor so Rusi prišli iz Trembovlje. Ruski napadi so bili odbiti in izgubili so Rusi mrtvih, ranjenih in vjetih 1800 mož. Dne 29. decembra so boji v vzhodni Galiciji postali še ljntejši. Rusi so napadli ne-le ob besarabski bojni črti, ampak tudi ob vzhodni in srednji Stripi. Prodiranje Rusov se je večinoma izjalovilo že v ognju naših topov, kjer se to ni zgodilo, so popadali ruski napadalni oddelki v TONEJ SEUAN: V oihrah in 3ablodah. Noč mesečna, hladna je, pozno jesenska zapala na gozdnata brda, grebene, pokrila je krajino sivo, pogorsko, zavila je plan, hrib in goro; pečine navpične in gole gozdove v sanjavi, modrikasti mrak. Vrh skalnate stene, nad jezerom temnim, v okviru gozdov, sredi vzduha mahovja ponosno se dviga star plemiški dvorec. Nejasen, zabrisan lik sivih zidov je. (Po kotih pod krovom skovirjev domovje.) Starinske, okrogle, koničaste stolpe poljublja dih vetra od južne obali; otožno plahuta, šepeče turobno, kot pel nevtola/no bi pesem nagrobno. Ščip plava nad dvorcem, ves miren, kraljevski. Oblaki pošastni drve proti njemu, raztrgani, mrki; tu svetli, tam črni, kot bitja, ki z zlobnim namenom hite. In vendar so gnani le, veter jih goni; njih večni, sovražni, nevidni despot. Stoletna že lipa na dvoru orjaška razteza vejevje kot da bi lovila si liste-otroke, bežeče nevzdržno od majke, ki s svojo krvjo jih dojila, trepeče in prosi, obupana, bedna: • Ostanite, dragei, le nekaj še dni!» Zaman, vse zaman Zmamila svobodna jih, divja je plan: uhajajoč blodijo z vetrom sovražnim in sami ne znajo: ne kod in ne kam . . . ognju naših strojnic in pehotnih pušk. Na severnem delu bojišča, pred mostiščem, kjer je poveljeval naši armadi grof Bothmer, pri Burkanovu, so Rusi pustili največ mrtvih in ranjenih. Udalo se je pa 870 mož. Vsega skupaj je bilo 1200 vjet-nikov v Galiciji. Ob Ikvi in Putilovki so bili boji s topovi. Ob potoku Korrninu in ob Stiru so odbile avstrijske in nemške čete več ruskih napadov. Južno od Schlocka in tudi na več mestih vojne skupine generala Linsingena so Nemci odbili napade1 ruskih lovskih poveljstev. Pri Rigi, južno od jezera Babita, so Rusi zavrnili nemške napade. Avstrijsko-nemška bojna črta proti Rusiji se sedaj razteza od Molodečna čez Pinsk in Čartorisk in potem ob Stiru in Stripi do Bukovine. Bitka v vzhodni Galiciji se je dne 3. janu-varja nadaljevala. Rusi so pririskali pri Toporucu z velikimi silami, a niso imeli uspeha. Po dolgotrajnem ročnem raetežu so bili Rusi povsod odbiti. Pri nekem takem napadu vzhodno od Rančača si je varaždinski pešpolk pridobil nove slave. Ravnotako vztrajno pritiskajo Rusi tudi vzhodno od Okne, pri Učičku in pri Bučaču. Povsod imajo velike izgube. V nekem deset kilometrov širokem odseku je pred našo bojno črto obležalo 2300 Rusov. Število vjetnikov pri Bučaču znaša v zadnjih dneh nad 800 mož. Pri zgornjem Stiru so naši sestrelili neko rusko letalo in dva letalca vjeli. — Rusi pa poročajo, da so se naši morali umakniti ob Stripi v svoje novoutrjene postojanke, in da je bil dne 1. januvarja ljutboj severovzhodno od Črnovic, kjer so Rusi zasedli več višin ter vjeli 15 častnikov in 855 mož ter vplenili 3 strojne puške in metalce bomb. Italijansko bojišče. Na tirolski bojni črti so naši odbili sovražne napadalne poizkuse pri Torboli in pri Monte Carbonilo. Pri Tonalu so Italijani poizkušali z zlorabo genfske zastave zgraditi svoje žične ovire, pa so jih naši odpodili. Avstrijska mornarica. Dne 29. decembra je avstrijsko brodovje, obstoječe iz petih rhšircev in križarke „Helgoland", napadlo luko v DraČu. Med potjo je potopilo francoski podmorski čoln „Mcnge" in vjelo drugega častnika in 15 mož in v luki potopilo en parnik in eno jadernico. S suhega se je streljalo s topovi na brodovje. Topovi našega brodovja so pa prisilili baterije na suhem, da so morale utihniti. Dva naša rušilca, namreč „Lika" in »Triglav", sta zadela na mine. „Lika" se je potopila, a večina moštva se je rešila, „Triglav" je pa naše brodovje vleklo nazaj, čez nekaj ur so Veter vije, šelesti čez pečine, prek strni, vse po polju, okrog dvorov, skoz grmovje, mimo borov in čez jezero blesteče. Veter veje nad vodo, valčke dviga, toda mro pod roko mu že — nespretno. Tuintam se zaleskeče zlata pena. Komaj so se porodili, drug so drugega ubili žrtve otca samozvanca. V grajski temnici, globoki podzemski, na vlažni je slami, trhli in smrdljivi mlad vitez sedeval, mladenič orjaški, in mislil je, mislil in stiskal pesti. Ni trohe svetlobe, ni sence življenja krog njega; vse tiho, vse črno, mrtvo. A misli njegove so, drzne, vse budne hitele iz duše, iskale svetlobe; a vračale jadrno, strte in trudne, na dušo so trkale, jo obkrožile kot deca objokana majke gomilo. In zdelo so, kot da res tiho ihte: • Vodnik si ti in oče naš. kje si, le kje?» Vprašaje so gledale v lice mu bedno, vprašaje pronicale v skrito oko. In on jih je čutil in ni jih odganjal. Vprašanjem odgovor i^kal on je vedno, iskaje on mlado si glavo je sklanjal: • Pa mar sem jaz mogel drugače ravnati?* Vprašanju v odgovor vprašal je hkrati, «ln mar bi ne storil bil vsakdo tako? . . .» En klic vprašujoč le in spet je vse tiho ga pa naši morali potopiti, ker je bilo brodovje napadeno od velikega števila sovražnih križaric in rušilcev. Naša mala krlžarica „Helgoland" seveda ni mogla sprejeti boja z velikimi angleškimi in francoskimi ladjami. Naši so vdrli v luko v Draču z brodovjem zato, ker se ondi skladajo živila, s katerimi se preskrbuje v Albanijo pri-begla srbska vojska. POLITIČNI PREGLED. Vjeti konzuli. Francoski poveljnik Sarrail je dal zadnji dan leta v Solunu vjeti vse osobje konzulatov sovražnih držav, namreč avstrijskega, nemškega, bolgarskega in turškega konzulata, in odpeljati na neki ladji. Ista usoda je zadela tudi norveškega konzula, tedaj skupaj 60 oseb. Zaprli so v Solunu tudi 1000 podanikov sovražnih držav. General Castel-nau. ki je konzule in druge ljudi prijel, je rekel, da je to storil zaradi tega. ker so pluli nemški zrakoplovi nad Solunom in je tedaj Solun postal vojnu ozemlje, V resnici se pa Francozi le boje izdajstva o tem, kako utrjujejo Solun. Vse se radovedno povprašuje, kaj bo zdaj storila Grčija. Saj je Solun vendar še grško ozemlje in države, katerih konzuli so bili nasilno odgnani, niso z Grčijo v vojni. Grška vlada se je že pritožila zaradi teh dogodkov pri francoski vladi. Ta se pa za pritožbo grške vlade tako malo meni, kakor za ono pritožbo, da je Francoska brez vsakega vzroka zasedla grški otok Castelorizo. Angleška in Francoska z mogočnim brodovjem hočeta ustrahovati Grčijo in njenega kralja. — Poroča se, da so nemški zrakoplovci metali bombe na Solun in usmrtili 17 francoskih in angleških vojakov. V bolgarskem konzulatu so prijeli tudi slučajno ondi nadzorujočega tajnika bolgarskega zunanjega ministrstva. Konzule je odpeljala francoska vojna ladja ,,Fatrie". Solun. Oči vsega sveta so sedaj obrnjene na starodavno mesto Solun, katero so s privoljenjem grške vlade zasedle francoske in angleške čete in je močno utrjujejo. Židovska bistroumnost je že davno spoznala, da je Solun za trgovino jako važna točka. Zato je bivalo zadnji čas v mestu med 105 tisoč prebivalci 60 tisoč Židov. Mogočno sta se širili trgovina in obrt in nastajali so novi moderni deli mesta. Mesto Solun je prevstrojil 1. 315. cesar Ka-sander. Dal je mestu ime po svoji ženi, ki je bila sestra Aleksandra Velikega. Kmalu je postalo mesto prvo trgovsko mesto za Makedonijo. Zgradila so se razna poslopja. Okoli mesta se še pozna staro mestno obzidje, ki je tu in tam do 12 m visoko. Sicer pa je bilo mesto že znano kakor da vse vnovič zaspalo je v ječi sen vekovečni ... In vendar ni spalo. Kako naj bi spalo? . . . Kar mrtvo je, spati ne more, kar z