r ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commerical Printing of All Kinds EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čiialelji v: CHICAGI, NEW YORKU, DETROITU, sploh po in izven Amerike ^OL. ХХХУШ.—LETO ХХХУШ. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), AUGUST 30, 1955 ŠTEVILKA (NUMBER) 164 Zadnje vesti Vreme: Po nevihtah in sopa-^ tekom dneva, se ima ozračje ohladiti. Najvišja tempe-atura 86 stopinj, najnižja 63. 1 ^ ^j^burghu živeči Aldo L. je bil od velike zvezne po-v Washingtonu obtožen kri-pričanja, to pa v zvezi s Pfeiskavo radi smrti ameriške-ga majorja vojaške tajne službe i Holohana, ki se vleče kil let. Major Holohan je leta 1944 najden ubit v Ita- tab ki je bil takrat isto- «0 pri vojaški tajni službi s v poročnika, je bil svoj čas sotnosti obtožen v Italiji in P'=neral T . "" 5,Tc. %QČ! v Hershey pa je ^ bo v f napovedal, da Steyjjjj . " petih mesecev to zvišalo na 25,000 čni zbor za leto 1955 v mesecu septembru. Ta občni zbor je bil odložen na mesec december. V Chicagu so se namreč sporazumeli, da se bo vršil 1. decembra leta 1955 občni zbor tako centrale AFL, kakor centrale CIO. Občni zbori se bodo vršili sicer krajevno ločeno, vendar v istem mestu v New Yorku. Občni zbor tako AFL, kakor CIO, mora potrditi gornji sklep delegatov. Ker ni nobenega dvoma, da se bo ta sklep tudi potrdil, se bo že dne 5. decembra enako v New Yorku vršil občni zbor skupne centrale AFL—CIO. Sodobne naloge unij Organizirati ameriški jug. Tam je še na milijone delavstva, ki ni unijsko organizirano. V 18 državah republike obstojajo zakoni "pravice do dela." To se pravi, da gre boj za tako imenovani "union shop," da mora delavec po enem mesecu pristopiti k uniji, ali pa zapustiti delo. Unije so napovedale boj vsem tem zakonom. Znani Taft-Hartleyev zakon v administraciji republikanske stranke ni doživel potrebnih sprememb. Nova unijska centrala bo napela vse sile, da do teh sprememb tudi pride. Nameščenstvo in privatno uradništvo po pisarnah in prodajalnah ni še unijsko organizirano. Skupna centrala si je nadela nalogo, da izvede tudi to unijsko organizacijo. Splošni politični cilj: Da se dobi taka federalna in državna zakonodaja, da bo ta odgovar-jq,la resničnim interesom ameriškega ljudstva. Nežaželje.ni ruski "unijci" Izvršilni odbor AFL se je ba-vil tudi z vprašanjem ali naj se izmenjajo obiski delavskih unij po njihovih predstavnikih med Združenimi državami in Sovjetsko zvezo. Daily Worker, glavno glasilo ameriške komunistične stranke, list izhaja v New Yorku, je prišel na dan s predlogom, da naj se izmenjajo delegacije delavskih unij, kakor so to storili farmarji. Zastopniki ruskega kmetijstva so prišli v Ameriko, ameriški farmarji so šli v Rusijo. Izvršilni Odbor AFL je ta predlog zavrnil in svoj sklep utemeljeval takole: Svobodne delavske unije nimajo nobenega opravka z uni jami, ki so v službi diktatorskega režima kot je to slučaj v Moskvi. Če bi šla unijska delegacija v Sovjetsko zvezo in obratno, bi ta korak ne približal sovjetskega in ameriškega ljudstva. Vsi ti obiski hočejo le pokriti resnični diktatorski režim, ki vlada v komunističnih državah. Zabrisala naj bi se razlika med svobodnimi in nesvobodnimi stanovskimi organizacijami, vse skupaj pa služi le komunistični propagandi. Treba je še omeniti, da so predstavniki AFL zamerili ameriškim farmarjem, da so ti po-krenili akcijo za izmenjavo obiskov ruskih in ameriških farmarjev. Na račun ameriških farmarjev je padel tudi očitek, da so s tem korakom napravili veliko politično napako. (Znana je zveza med ameriškimi farmarji in delavskimi unijami. Oba tabora se v krajevnih in v federalni zbornici medsebojno podpirata. V vprašanju novih odnošajev do Sovjetske zveze gre glavna predstavnica ameriškega unijsko organiziranega delavstva AFL svojo ločeno pot. Tudi zadnji konferenci "štirih velikih" v Ženevi ne pripisuje nobenega pomena.) Mi plačujemo dolgove! Za to jesen se napoveduje, da bo ameriško gospodarsko živ-jenje pokazalo ali je temeljno zdravo, ali pa gremo v inflacijo. Preveč smo zadolženi. Bankirji jravijo, da je že nevarnost inflacije, če se privatnik zadolži in jlačuje dolg na obroke, obrok ]за znaša manj kakor deset odstotkov dohodka. Splošni pregled po Ameriki pa je dokazal, da več kakor 13 milijonov ameriških zadolženih družin plačuje več kot deset odstotkov dohodka za dolgove na obroke, skoraj osem milijonov pa si odtrga 20 do 40 odstotkov dohodka za obroke. Eisenhower ЈЦ govori napov«Hial, da je i bodo "ia L: omejitev oborože-- ' *^1 So % -- . Pod Združenih ^ nadaljnjemu Ро^ jj svetovne nap<^tosti, Vršijo v New Yorku бОУ( da bo na teh raz ^'adal isti duh, kakor "a konferenci "štirih ^ ženevi. , orih vladal ^<^Hkih» kongresnik Californijc, je Po obi V ^ nahaja na turi, Stva ampriškpga poslani- ^ izjavo, da je notra- njost poslaništva bolj podobna "svinjaku," kakor pa prostoru, kjer biva predstavnik najmo-Ročnejšega naroda na svetu Hillings ,ki je prispel v Moskvo pred 10 dnevi, je omenil, da mora ambasador Bohlen hoditi peš v deveto nadstropje v svojo pisarno, odkar se je pokvaril ele vator v poslopju, in da je avto mobil, s katerim se Bohlen vozi po Moskvi, tako star, da je to škandal za Ameriko. Zahteval je, da zvezni kongres dovoli zadostne vsote za svoje diplomatske zastopnike v tujini, da bodo tam mogli nastopati tako, kakor zahteva ugled republike, katero zastopajo. NE MORE PLAČATI $5.60 V Castle Donnington v Angliji živi 48 letna vdova Gladys Webster, mati peterih otrok. Živi v preprosti koči, navezana pa je na radio, za katerega je treba plačati državno takso. Ker te ni plačala, ji je krajevna občina naložila globo v dolarski valuti $5.60. Tudi te globe ni zmogla in se je obrnila na dvor, da ji to kazen odpusti. Kraljica Elizabeta je to globo črtala, krajevna občina pa je bila užaljena, ker da se še ni dogodil slučaj, da bi dvor črtal denarne globe, ker je kdo ne more plačati radi revščine. Ta znesek pa tudi ne pride v občinsko blagajno . . . DRAŽJI JE PES— KOT ČLOVEK Okrajni načelnik v Harrisu, Texas, je predložil proračun svojega okraja. Iz tega proračuna izhaja, da stane jetnik, ki se nahaja v okrajnem zaporu, 35 centov na dan, če pa utakne psa, ki se je klatil okrog, v pasjo hiši CO, stane dnevna hrana za tega psa—60 centov. NAJ ZATAJIM SVOJE STARŠE! V odboru spodnje zbornice SO reševali v Washingtonu vprašanje, "greha" mladeniča, ki je dovršil letalsko akademijo, mati pa mu je bila članica komunistične stranke. Mlad fant se ne boji življenja in mu ni veliko ležeče na tem, da gre, če ne sme ostati pri bojnem letalstvu, kam drugam v privatno službo. Hoče pa ostati ameriški vojni letalec^ če mu to pustijo. Odbor spodnje zbornice je povabil na zaslišanje edino pričo—mater fanta. Razprava je bila strogo tajna, stvar sama pa je nadaljevanje tiste čudne prakse, ki se je začela v zadnjem času ravno v vojaških vrstah, posebno v letalstvu. Sinovi naj odgovarjajo za "politične grehe svojih staršev. .f Štefan Brazovič, doma iz Farrella, Pa., je hotel, da ga častno odpustijo enako iz letalske službe. Njegov oče pa je zopet bil ali pravi član komunistične stranke, ali pa da je imel ozke zveze s to stranko. Brazovič je svojim vojaškim predstojnikom zastavil tole značilno vprašanje: "Obtožili ste me, da sem sin svojega očeta, logično me silite v to, da zatajim svojega očeta! To pa radi tega, ker ima on svoje posebno politično prepričanje. Ta zahteva pa je nevredna in žali krvne in družinske zveze med očetom ia sinom in nihče na svetu je ne more postaviti, ker se praktično zahteva, da sin zataji očeta." Tajništvo letalske sile je Brazovičev protest upoštevalo. KLJUB KONFERENCI V 2ENEVI SO OSTAU GLAVNA SPORNA VPRAŠANJE NEREŠENA GEORGE NE GRE V POKOJ Demokratski senator Walter George, ki zastopa v senatu državo Georgio, je 77 let star. Senator George je finančni in zunanjepolitični strokovnjak. Njegovi zadnji predlogi so temelj sedanje uradne ameriške zunanje politike. Ameriško časopisje je prišlo na dan s predlogi, da bi se George vsled svoje starosti umaknil iz aktivnega političnega življenja. George je na ta predlog odgovoril, da mu še na misel ne pride. Pogreb Pogreb pokojnega Frank Klemene st. se vrši v sredo zjutraj ob 8.45 uri iz Grdinovega Lake Shore, pogrebnega zavoda, 17002 Lake Shore Blvd., v cerkev Jila-rije Vnebovzete na Holmes Ave. ob 9.30 uri in nato na pokopališče Calvary. Greste v Detroit? Kakor je bilo že poročano, se preko praznika Delavskega dne vrši velika proslava S.N.P.J. v Detroitu, Mich. Tja se poda večja skupina tudi iz Clevelanda in sicer z busom, ki odide izpred Slov. nar. doma na St. Clair Ave. v soboto zjutraj, vrne se pa v ponedeljek. Vožnja na oba kraja stane samo $6.60. Še je prostora za par oseb. če se kdo hoče pridružiti, naj pokliče tajnico Mrs. Tratnik, EN 1-0991. Seja in predavanje V četrtek zvečer, 1. septembra se vrši redna seja krožka št. 1 Progresivnih Slovenk v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Pričetek bo točno ob 7.30 uri. Po seji bo predaval pomožni policijski prosekutor Mr. Vatro Grill. Prošene so vse članice, da se udeleže seje. KRIZA FRANCOSKE VLADE; MRTVI NA MEJI EGIPT-IZRAEL Začetek tega tedna lahko označimo za zelo resnega v svetovni zunanji politiki. Gre za nemire v severno afriških francoskih kolonijah; gre za mejne spore med Egiptom in judovsko državo Izrael v Palestini; gre za mednarodno komisijo, ki se nahaja na Koreji in južni Korejci ne dovolijo, da bi ta komisija nadzorovala uvoz v pristanišča v južni Koreji; gre za važen otok Ciper v Sredozemlju. Francosko politično življenje'*- je v krizi. Predsednik francoske vlade Edgar Faure si je mogel privoščiti le nekaj ur spanja, v ostalem pa se je posvetoval z voditelji krajevnih nacionalistov v kolonijah Severne Afrike in s člani svoje vlade, kako rešiti ko-lonijalno krizo. Faure nima za-slombe ne v vseh članih svoje vlade, ne v kolonijalnih oblasteh. Njegova zamisel je ta, da bi se dalo krajevnim zastopnikom v Severni Afriki večjo besedo, toda glavna mesta bi le obdržali Francozi. Združeni narodi so začeli razpravo kako izvesti svetovno razorožitev. Razprav se udeležujejo Združene države, Velika Britanija, Francija, Kanada in Sovjetska zveza. Prvi komentar je bil ta, da Sovjetska zveza gleda na vprašanje resno. Dalje pa, da ne gre toliko za razorožitev v kolikor za nadzor nad oborožitvijo. Francozi in Evropejci v teh kolonijah pravijo, da so pač stalni naseljenci in ne tujci. Domačini jim očitajo, da uživajo le oni vse pravice. Maroko je važen tudi za Ameriko. Amerika je tam zgradila svoja letalska oporišča, vzdržuje tam svoje letalske .sile, letalci tam na službi so dobili k sebi svoje družine. Gre za kakih tisoČ ameriških družin. Ameriško letalsko poveljstvo pripravlja vse potrebno, da spravi te družine na varno. Prepričano je namreč, da se bodo boji nadaljevali. # Egipt in judovska država Izrael v Palestini sta tudi mejaša. Amerika je obema sovražnikoma ponudila svojo garancijo, da bo ščitila sedanje meje. Ameriški predlog je bil odbit, na meji se nadaljujejo nemiri in je bilo na obeh straneh zopet šest vojakov ubitih. Egipt in Izrael se medsebojno obtožujeta kdo je prvi začel. # V južni Koreji se je mednarodna komisija, ki naj nadzoruje kako se izvaja premirje na Koreji. Severni Korejci tej komisiji ne pustijo, da bi tam vršila to nadzorstvo; južni Korejci se upirajo, da bi ta komisija tam vršila kako nadzorstvo po pristaniščih. Radi tega so se vršile po južni Koreji velike demonstracije z večjim številom ubitih in ranjenih. Člani te komisije so tudi Čehi in Poljaki, tem pa južni Korejci očitajo, da uganjajo navadno komunistično špijona-žo. Danes je ameriško poveljstvo v južni Koreji Koreji objavilo, da tudi ono smatra za potrebno, da se delokrog in potovanje te komisije po južni Koreji omeji. « V Londonu so se v zunanjem ministrstvu sestali politični predstavniki Velike Britanije, Grčije in Turčije. Gre za bodočo usodo otoka Cipra v Sredozemlju južno od Grčije. Otok Ciper je v angleški upravi, ima 500,000 prebivalstva, od teh je 400,000 Grkov, radi tega zahteva otok Ciper Grčija zase. Tudi država Turčija kot soseda otoka je na otoku zainteresirana. Otok je za Veliko Britanijo, tako trdijo Londonu, važen iz stališča vojaške strategije. AJi naj prebivalstvo otoka z javnim glasovanjem samo odloči kam da hoče? Priprave Adenauerja BONN, 29. avgusta—Kancler zapadnonemške vlade se je vrnil svojega šesttedenskega dopusta, katerega je preživel v Švici. Adenauer se pripravlja na pot v Moskvo. Iz Bonna bo odletel dne 8. septembra, dne 9. septembra pa se začnejo v Moskvi razgovori o bodoči usodi Nemčije. Kancler Adenauer je za to sredo sklical sejo svoje vlade, da se z njo porazgovori o dnevnem redu razgovorov v Moskvi. Pred sejo vlade se je posvetoval s političnimi voditelji, tako vladine {oalicije, kakor opozicije. Adenauer hoče imeti pri svojih razgovorih v Moskvi zaslombo vsega zapadnonemškega političnega življenja. Ameriški državni podtajnik Livinston Merchant je prispel v Bonn in se enako razgovarjal s kanclerjem Ade-nauerjem. Zapadnonemška vlada je navedla število 2,300,000 vzhodnih Nemcev, ki so od leta 1949 pri-aežali iz Vzhodne v Zapadno Nemčijo. * Sovjetska zveza je priključila tri male baltiške državice—Lat-vijo. Estonsko in Litvinsko k Sovjetski zvezi. Združene države te priključitve niso nikdar priznale. V Moskvi se nahajajo člani ameriškega kongresa, ki so hoteli obiskati te državice, pa jim je sovjetska vlada potno dovo- jenje odklonila. * Ameriški farmarji, ki so se vrnili iz Sovjetske zveze, so pre-pričani,da ima Sovjetska zveza premalo zalog živil, da bi šla v kako vojno. Na njih je napravilo dober vtis pogozdovanje in priporočajo ameriškemu gozdnemu gospodarstvu, naj se gre učit k Rusom. Ko so bili Rusi v Texasu, so tam nakupili plemensko živino skupno 60 glav. Živina se bo izkrcala v pristanišču Odesa ob Črnem morju. ANTON ZADNIK Pozno snoči je umrl v Mestni bolnišnici Anton Zadnik, star 67 let, stanujoč na 1272 E. 168 St. Pogreb oskrbuje pogrebni zavod Joseph Žele in sinovi, 458 E. 152 St. Podrobnosti bodo poročane jutri. Jeklo in poplavljene! Zadnje poplave ameriškega severovzhoda so stavile tudi industrijo jekla pred novo nalogo. Tovarne za jeklo v New England je enako voda poplavila in je vprašanje kdaj bodo sploh začele z obratom. Produkcija jekla bo torej v teh krajih izostala. Porušene hiše, sploh zgradbe in mostovi, pa bodo potrebovali velike količine jekla, če naj se obnovijo. Industrija jekla, ki po povodnji ni bila prizadeta, bo iz opisanih razlogov morala dvigniti svojo produkcijo, če naj danim zahtevam po jeklu zadosti. Ameriški Rdeči križ je podal predsedniku Eisenhowerju končno poročilo q škodi, ki jo je napravila zž' in^ poplava v državah New England. Popolnoma porušenih hiš je bilo 876. Močno poškodovanih 4,739, manj poškodovanih 13,701. Kakih 12,630 družin je zaprosilo za pomoč. Ameriški Rdeči križ si je nadel nalogo, da zbere za poplavljence $8,000,000; do sedaj je nabral $3,866,000. ZRNO DO ZRNA ... V Niagara on the Lake so se razšli mednarodni skavti. Iz 68 raznih držav jih je prišlo nad deset tisoč. Po razstanku je uprava taborišča napravila račun, ki je tudi gospodarsko zanimiv. Skavt je so povžili 58,800 sladoledov, pri jedi povžili okrog 20,000 galonov mleka, poleg tega popili 21,000 pin tov mleka, pojedli 30,000 hrenovk, popili 340,000 steklenic brezalkoholnih pijač, v kraju samem pa za razne osebne potrebe pustili nad milijon dolarjev. Za "poison ivy" tako udomačen na zapadni polobli je tudi značilno, da je na njem obolelo 269 skavtov. 3 OTROCI— ŽRTEV GRANATE V E1 Paso v Texasu so imeli šolski piknik in so se otroci igrali z nekim železnim predmetom, tako so mislili, niso pa vedeli, da gre za granato, katero nekdo je odvrgel na ta prostor. Pri igranju z granato je ta eksplodirala in na mestu ubila tri otroke, več okoli stoječih je bilo ranjenih. Redna seja Redna seja društva Napredne Slovenke št. 137 S.N.P.J. se vrši v četrtek zvečer ob 7.30 uri v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Na dnevnem redu bo potovanje v Detroit, Mich., preko Labor Day in prosi se vse članice, ki se bodo pridružile, da sporočijo najkasneje na seji. Vožnja z busom stane samo $6.60 na oba kraja. Iz bolnišnice Po 14-tedenskem bivanju v Euclid-Glenville bolnišnici se je vrnil domov Mr. John Zadnik, 16405 Trafalger Ave., kjer se še vedno nahaja pod zdravniško oskrbo. Lepo se zahvaljuje vsem prijateljem za obiske, darila^ cvetlice in voščilne karte, ki jih je prejel. Prijatelji ga lahko sedaj obiščejo na domu. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (GENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)___________________ URADNA PBILOGA PROGRESIVNIH SLOVENK # 7 mil h № For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$10.00 - 6.00 . 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)_____________ _$12.00 - 7.00 _ 4.50 For Six Months—(Za šest mesecev) ___ For Three Months—(Za tri mesece)____ Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 ALI NI TAKO? Cleveland je svojevrstno in zanimivo mesto. Ima nekatere posebnosti in lastnosti, katerih nima menda nobeno drugo ameriško mestno mravljišče. Tako se nam zdi tudi prav značilno in originalno to, kar je napravil te dni znani clevelandski industrijski magnat, Cyrus Eaton. Kot gesto prijaznosti in gostoljubnosti napram ruskim kmetijskim veščakom, ki so se mudili več tednov na proučevalni turi po Združenih državah, jim je pred odhodom domov, poklonil v dar dragocenega bika Shorthorn čiste pasme iz njegove farme v Northfield, Ohio, (Summit okraj). Ker imamo na farmi vaše urednice že vsa leta te vrste živino, (saj je celo naš governer France s prsti štrgljal ob priliki v chardonski paradi dva junčka, ki sta zrasla v naši štali!) vemo, da so biki te pasme med najbolj krotkimi. Če pričnemo torej s poiskusi otajati ledeno ozračje ali mrzlo vojno med nami in Rusi z biki štironožci te naj odličnejše sorte, se zna zgoditi, da se spoprijaznijo in ukrotijo tudi drugi biki dvonožci, ki si lastijo sorodstvo s samim Bogom. No, in potem za temi bodo pricapljale še ta druge živalice, kot krave, kozli, koštruni, backi, itd. Lisjaki, hijene, podgane, kače in druga sorodna svoj at bo pa potem od brezposelnosti poginila, skratka bo ob "džab." Vsekakor, začetek je dober! In pomnimo, začel se je v Clevelandu in v pravi smeri in s pravim sredstvom! s Ч v Na svetu so bili in so danes ljudje, ki obsojajo in se zgražajo nad vsako novotarijo. Posebna tarča pa so jim bile ženske navade in ženska moda. Moški, oni so bili vedno O. K., ampak ženske te so pa grešnice! Svetohlin-sko so obračali in obračajo danes oči proti nebu in v njih ozkosrčnosti ne vidijo, da je njih tercijalstvo ravno tako grešno, nenaturno ali ekstremno, kot noša in obnašanje tistih, katere grajajo. So pa tudi taki, ki so se iz razmer in življenja nekaj naučili in danes vedo, da ni vse takšno, kot je videti na zunaj. Saj poznamo tisto o pobeljenih grobovih! Recimo poglejmo samo na zadevo kajenja cigaret. Nam se zdi, da ni kajenje med ženskim svetom nič drugega, kot ena navada, en strošek več. Je dobra za tobačno industrijo in kdor bi nastopil proti kajenju vsled enega ali drugega vzroka, bi naletel na hud odpor vsepovsodi. Ce je škodljivo, se ne vpraša! Kaj je moda, kaj nosi dobičke, to je glavno! Isto je s kravžljanjem las, barvanjem nohtov, lic, itd. Biti naturen, smatrati, da pride lepota od znotraj, od lepih misli, zdravega dela, veselega razpoloženja, kre-tanja zunaj v naravi pod soncem, vse to je na splošno nepopularno. In kar je v manjšini, to je po pravilih človeške družbe tudi greh, to je obsojano, pa če je prav in koristno ali ne. Ljudski glas—božji glas! (Ne vpraša se, kdo ta ljudski glas oblikuje, vzgaja in vodi!) Tega pravila se zvesto drže koristolovci in demagogi vseh dob in časov. Kakor kaže, tako govorijo, tako pišejo, tako pridigajo. Tistega pa, ki ima pogum, da si drzne samostojno misliti, verovati in delati, pa povsod odrivajo in po strani gledajo! \ \ % Ali se vam ne zdi, da človek na splošno koleba iz ene pretiranosti ali ekstrema v drugega? Nam se že zdi, da je vse prehitro skočil iz primitivne dobe v dobo, ko mu je znanstveni napredek dal priliko napraviti vse umetno in ponarejeno. Sedaj se pa v svoji naivnosti, lahko bi rekle, nervoznosti, ker je vznemirjen od tolike moči, obnaša kot spriden otrok. Nič mu ni več všeč, kot je. Vse bi rad spremenil ker ima v rokah nekaj izumov, ki mu to omogočajo. Ne misli, ne sluti, niti se ne zaveda, kakšne znajo biti posledice, le da zadošča občutku, da je vse pod njegovo kontrolo. Toda ali v resnici je? Je li res gospodar položaja? Da, skoro vse človek kontrolira; le samega sebe še ne obvlada nič bolj, kot njegov davni praded, ki je s kolom v roki pred zemsko duplino, čuval svojo družico in zarod ■pred sosedom in zverinami! Naš Progresivni čebelnjak Poročila o delu, načrtih in uspehih naših krožkov (Vsi prispevki morajo bili v uradu urednice Mrs. Mary lyanusch, R.F.D. 1, Chardon, Ohio najkasneje do 15. v mesecu.) Glas Progresivnih— Chicago, 111. Augusta meseca je bila seja dobro obiskana vkljub hudi vročini, ki je vladala v Chicagi. Skoraj točno ob 6.30 uri so imele članice že vse pripravljeno za prigrizek; same dobrote so na-nosile naše pridne članice ter jih daiovale. Pekle so potice, štrudeljne, sladščice, gorko govejo pečenko (spekla je Sterno-va Jennie) in to vse ob vročini od 90 do 95 stopinj. Rada bi vsako posebej imenovala ali, članice, ni mi mogoče, kajti vzelo bi celo stran glasila Progresivnih, kar pa je nemogoče. Torej, drage članice, kličem vsem v imenu krožka; "Iskrena hvala za vse!" Takoj za prigrizkom je otvo-rila predsednica, Francka Vider sejo. Seveda je skušala vse omejiti, da nam je ostalo več časa za drugo. Predstavila nam je naši gostinji iz glavnega urada krožkov iz Clevelanda, glavno tajnico, Josie Zakrajšek in blag. Ivanko Shiffrer. Zares nas je vse članice veselilo pozdraviti vaju kot častne goste v (Thicagi. Upamo, da se bo to še večkrat zgodilo. Dalje je pozdravila Dott Sodnik naši gostinji in Ann Jane Kolar jima je podala naprsne šopke v pozdrav. Ivanka Shiffrer se je skušala zahvaliti ali beseda ji je zamrla v grlu, prevzeta je bila od tega kar je videla. Dalje se je Josie Zakrajšek zahvalila v toplih besedah ter nas pozdravila v imenu cle-velandskih članic. Bilo nam je gorko pri srcu.' Hvala v imenu krožka za vajin obisk, Josie in Ivanka. Pozdravite vse tam v Clevelandu! Ann Jane je nato predstavila dva chikaška ptička, Dott in Betty; zapeli sta lepo slovensko pesmico. Dalje je zapela tri pesmice mlada pevka ob spremlje-vanju glasovirja. Bil je res užitek poslušati to mlado pevko. Hvala za tako krasne pesmice, mala mladenka.—Ali glas, o ta glas! Več bo že Dott opisala o tem.—Dalje je Ann Jane pozdravila Francko Stark, ki je bila med vami v naše veselje, in Christine Nadvesnik je bila tudi navzoča; pa še eno smo imele med seboj po dveh letih odsotnosti, našo Agnes Jurečič. Preselila se je nazaj v Chicago, rada je med nami in me smo bile vesele, ko smo imele priliko pozdraviti vse tri imenovane članice. Pozdravile smo tudi našo Gabrijelo Žugel. Zatem je Anna Jane Kolar predstavila nečaka Mary Udo-vicheve. Je na obisku iz Slovenije pri sorodnikih, tetah. Udo-dich in Muren in stricu Pluthu. Pokazal nam je slike lepe Slovenije, peljal nas je celo na vrh Triglava, Karavank. Mudili smo se v Ljubljani, lepi Gorenjski, postali smo tudi na Dolenjskem pri vinski trtici in rodni grudi Udovich, Muren in Pluth. Na Gorenjskem se je celo pomudil lam, kjer je bila Prosenova Francka rojena. — Slišala sem vzklik: "O, tamle je pa moj kraj i in šola, ki sem jo obiskovala." j Videle smo Opatijo, kraj letovi-1 šča in počitnic. Nečak Udoviče-jvih nam je pojasnjeval kraje v tako lepo doneči slovenščini. Hvala sorodnikom in gospodu i parnemu za tako lep večer. Ko se povrnete nazaj v Slovenijo, pozdravite v imenu Progresivnih Slovenk rojake in rojakinje. Rojstne dneve v augustu imajo te-le članice: M. Abram, M. Arnez, A. Bostič, A. Cartier, T. Gratchner, F. Hozien, M. Oven, A. Pichman, J. Sedlar, Nada G. Smith (Nada je napravila globok utis na nas, ko je pozdravila svojo mater J. Po-tochnik) Fr. Stark, J. Stirn, Angela Zaitz (je še vedno bolna. Spomnite se jo s kartico, ki jo bo tako vesela.) Mary Zajec, Fr. Abram, A. Umek. "Happy birthday," drage članice, in hvala za dobrote! Mož članice Jennie Stim se je ponesrečil pri delu. Zlomil si je nogo na dveh mestih pod kolenom. Upamo, da bo kmalu boljši, saj John je že veliko bolečin premagal. Mary Vertnik želimo, da se kmalu pozdravi na očesu. In ve, članice tam v starem kraju, bodite iskreno pozdravljene. Želimo vam dobro zabavo in srečen povratek nazaj v Ameriko. Jennie Sedlar čestitamo ob njenem rojstnem dnevu in še posebej ker obhaja v mesecu augustu tudi obletnico poroke z Rudi Sedlarjem. Želimo Vama zdravja in srečo še dolgo let! Slovenke, rojakinje in mladenke, pristopite k našemu krožku. Ne bo vam žal. Krožek ni samo tu, da podpira tam kjer je podpora potrebna, tudi zabavamo in veselimo se med seboj. Pozdravljene! Angela Mezner. Dodatek. Ko boste čitale te-le vrstice, bosta, naši gostinji že doma v Clevelandu. Izrazili sta se dobro o našem delu, zanimali sta se za vse, kar se godi okrog njih. Kar pa ju lahko zagotovim je to, da je vedno tako prisrčno razpoloženje med nami, seveda vedno v drugačnem programu. Josie Z. in Ivanka S. sta bili kot gostinji tudi pri Lojzki Muha v Spring Lake, Mich. Imeli sta se dobro, saj sta bili obdani od naših članic. Več bo že Dott opisala. Ko sem govorila z njima po telefonu sta mi povedali, da зе jima je zdelo, kakor da sta v starem kraju. Tudi nas vesfeli, da ste nas posetile, kajti visoko vaju cenimo . Dve novi članici! Vsi na piknik 4. septembra! EUCLID, Ohio—Zadnja mesečna seja Prog. Slovenk kr. št. 3 je bila vkljub hudi vročini dobro obiskana. Navzoče so vstale in v trenotnem molku izkazale čast spominu umrle članice Antonije Skok. Za list Prosveto зто darovale iz blagajne $10. Pridobile in sprejele smo dve nove 'Članice, Mary Ann Slokar 'n Agnes Planinšek. Obema kličemo dobrodošle in pozdravljene! Predsednica Mary Kobal je poročala, da so kupile veliko lepih božičnih kart in se prosi članice, da jih kupite pri našem krožku. Kupile so tudi nekaj blaga za predpasnike. Katero članico veseli šivanje in jih želi pomagati zgotoviti, naj se zglasi pri naši tajnici, E. Matko, 330 E. 260 St., Euclid, Ohio, ker pripravljenih mora biti dosti lepih reči za naš prihodnji bazar. še preje bomo imele pa naš piknik in to bo na nedeljo 4. septembra na farmi SNPJ na Heath Rd. Ker bo drugi dan Labor day, boste lahko ostali malo dalj tam na frišnem zraku —magari do belega dne. Za lačne in žejne bodo pa že naše pridne članice dobro poskrbele. Le i,iič se ne bojte, le v velikem številu pridite. Saj bo tudi naših članic od kr.,št. 3 veliko število in so prav vesele, če vidijo prihajati k njim vesele in prijazne ljudi. Tudi godba bo prav dobra da se boste lahko zavrteli s pri- jaznimi članicami. Torej vam kličemo: dobrodošli v nedeljo 4. septembra na farmi SNPJ! Upamo, da bo prišla tudi naša urednica, Mary Ivanusch, ker živi tam blizu. Vera Potochnik, poročevalka. Krožek št. 1 Piknik lepo uspel. Mary Vo- grin ponese dar $25 slepi mladini v Ljubljano. CLEVELAND - C O L L I(N -WOOD—Neznosna vročina je vladala na dan naše seje, zato pa udeležba ni bila tako povolj-na. Poročilo našega piknika je bilo jako razveseljivo. Piknik je bil finančno, kot moralno zelo uspešen. Vladalo je veselo razpoloženje in so rekli, da je bila godba Kris Kaktosa izvrstna. Članice so bile vse na mestu pri delu. Kuhinjo sta imeli v oskrbi Frances Francel in Milka Perko, pomagale so pa Mary Starman, Ančka Zaic, Sophie Yager in predsednica Anna Grill je bila ves čas v kuhinji. Za točilnico je pa zvesto skrbel naš stalni to-čaj, Joe Jeraj, pomagali sta mu pa Manca Bashel, Mary Bučar in Sophie Yager, pa tudi Mary Kramer, je pomagala kjer je bilo treba. Sophie Strumbel je bila prav pridna pri razpečava-nju listkov za rjuho, istotako sta mi prinesle lep znesek od "kejka" ali torte, Jennie Skerl in Angela Kalin. "Kejk" nam je podarila članica Katy Kaktos. Pri sladoledu je pridno delala Mary Jeraj. Pri parkiranju avtov sta skrbela za red Blaž Novak in Andy Gorjanc. Naša predsednica, A. Grill se zahvali vsem delavcem in poset-nikom, kateri ste nam na en ali drug način pomagali, da je piknik tako dobro uspel. Domače pecivo, ki je tako dobrodošlo pri naši publiki, so darovale; Minka Kramer, Paula Steblaj Anna Grill, Milka Perko, Jennie Kapel, Frances Henikman, A. Zaic, Catherine Gruden, Katy Kaktos in T. Gorjanc. Seveda tudi njim najlepša hvala! Naša članica, Mary Vogrin bo odpotovala na obisk v domovino in ker nam je sporočila, da bo obiskala tudi zavod slepe mladine, smo ji izročile $25 za slepe otroke. Svota je bila podarjena v spomin pokojnim v ta namen in so bila imena darovalcev že objavljena. Naša Jennie Skerl je poročala, da imajo članice skoraj že vse blago kar so ga kupile za bazar, v delu. Mrs. M. Lah je prinesla že veliko lepih skončanih predpasnikov nazaj, poleg tega pa prav lepo izdelanega psička "puppy."—Torej kot že sedaj izgleda, bodo naše marljive članice veliko sešile in napletle za naš bazar. Tudi prodajnih znamk so dekleta precej prinesla na sejo. Meseca septembra bomo imele po seji predavanje. Predaval bo Mr. Vatro J. Grill, članice kot tudi ostali ste vabljeni, da se predavanja udeležite. Kot že veste, imamo na rokah več vi'st božičnih kart. Naročite jih že sedaj. Iste ima v oskrbi predsednica Anna Grill. Angela Kalin se je že zavzela, da jih bo skušala čim več razprodati. Anna Grill je pridobila spet eno novo članico za naš krožek in sicer poznano Vero Candon. Le tako naprej! Progresivne Slovenke kr. št. 1 izrekajo naši predsednici A. Grill iskreno sožalje ob izgubi njenega očeta. Gregor Bergocha, ki je preminul zadnji mesec. Theresa Gorjanc, poročevalka. Nekaj glavnih podatkov iz naše šeste redne konvencije dne 30. aprila v SND, Cleveland, Ohio Povzelo po zapisnikih Therese Gorjanc in Ivanke Kapel (nadaljevanje) Za krožek št. 7 mladih žen in 1 ♦ 1 • 1 VI Lraruen, uOZ6 IViOIdVt^a, ^ deklet, ki posluje v angleškem ^ \ T^ele . .; , V., , " Godma m Mrs. Ferguson, jeziku, poda poročilo Joyce Pie- dramske Dredstave-"Vdova mel; Imajo 38 aktivnih članic. „ -r i „ , iori in ________J________J___Roslmka" oktobra, " "Kmečka osveta" oktobra 195 • Decembra, 1951 so tudi uresničile idejo izdati kuharsko knjigo, katero je sprožila Frances Stark. Imele so sijajen uspeh- O Božiču, ga materni dan m druge pomembne dni v letu jo vedno kaj novega in originalnega na programu krozko-vih sej. Imajo tudi kake igre a prodajo kart, razne demonstracije hišnih potrebščin, z izkupičkom katerih nabavijo razne stvari, ki so jim v korist in bavo. Naprimer kupile so si 1®' Zborujejo vsako drugo sredo v mesecu v Slov. Del. Domu na Waterloo Rd. Seje so dobro obiskane, posebno če imajo predavatelja ali demonstracijo igračk, kuhinjske posode ali hišnih potrebščin. V preteklem letu so imele zelo uspešno kartno zabavo in prodajo domačega peciva. Darujejo za ameriške bolezenske sklade, istotako za Adamičevo ustanovo, za umobolnico v Sloveniji ter za novo YMCA poslopje, ki bo zgrajeno v Collinwoodu. Zadnja tri leta razveselijo ob praznikih z darili dve mladi Slovenki, hčerki članic organizacije Prog. Slovenk, ki sta obe kronično bolni v Highlandview bolnišnici. Njih članice so vse mlade matere z enim, dvema, tremi ali štirimi otroci in vse komaj čakajo krožkove seje. Večina izmed njih niso le gospodinje in matere, pač pa so tudi aktivne pri lokalnem javnem delu, kot pri Zvezi starišev in učiteljev, pri boy skavtih, girl skavtih. Little Legion, pri mladinskem pevskem zboru v Collinwoodu in več jih je zaposljenih tudi v lastnih trgovinah. Vsako četrto sredo v mesecu imajo šivalne sestanke po do-meh članic in takrat se pomenijo marsikaj zanimivega o ureditvi stanovanja, kuhi, otroških zadevah, itd. Lahko reče, da imajo sijajno skupino deklet in da je ponosna biti ena izmed njih in istotako je zelo, zelo ponosna, da je članica Progresivnih Slovenk Amerike. Za krožek št. 8 v Milwaukee, Apolnijo Kasič, Josephine Po' tocnik, Tončko Erdeck, Evo Garden, Jože Moravca, Oskar sten gramofon in movie kamero- Leta 1952 so dale meseca ja nagrado Mrs. Gratchner ko materi z največjo družino, Frances Vider pa so imenova s "mater krožka." Leta 1953 J® bila izbrana Angela Mezner ko "mati za 1953," lani pa Mrs-Sifrar kot "izredna mati." J"' nija vsako leto se spomnijo tu mož, oz. očetov. Slike iz domovine so predva jali pred krožkom: Viktor Belec iz Milwaukee, Mr. Wencel in Kovačič iz Chicage. Ob veČi prilikah najamejo tudi bus in skupno podajo na priredbe bi# njih krožkov, kot v La Salle m Milwaukee. Odobrile so tudi ide jo gostovanja slovenskega ok'® ta iz domovine, so delničar Slovenskega delavskega centra ter tvorijo ženski odsek centra« ki skrbi za razne izboljšave, it ; Članice sijajno sodelujejo vseh krožkovih aktivnostih, spevajo v času, delu, idej® ' blagu in denarju. Prinesejo cvc tiče, pecivo, zelenjavo in SP^". oL. O V iviiivvauKee, ----' ^------> —---- . Wise., poda zelo lepo poročilo ^аг je treba. Kar se tiče cve J ' ' ■' — - storijo zelo vfeliko Kolarjeve, obdflriiipin Мдлтрр ob Kroz Za ameriške bolniške sklade, kot za polio, rak, Rudeči križ, itd. darovale v letu 1951—.$90; v letu 1952—$55; v letu 1953— $35; v letu 1954—pa $140 in sicer so pomagale v bolezni tudi raznim posameznikom. Za Slovenski delavski center $175. Za poslanko dobre volje $490, oglas v Prosveto in darilo za odhodni-co J. Moi'avca, vsako po $10— skupaj $510. Po chikaški konferenci poslale na glavni urad prebitek od banketa in knjižic svo-to $223. Torej vsega skupaj $1228. Za darila bolnim članicam $396. Končni zaključek: Izplačila za pošiljke in darila v domovino $751.53, za domače ustanove in organizacije $1228 in bolnim članicam $393. Vsega skupaj izplačale v razne namene $2375.-53. D. Sodnik poda o zabavnem in prosvetnem delu zelo pregledno in obširno poročilo. Ker je o ak-tivnostih že sproti poročala v i glasilu, bodo tu podane le na kratko. Od leta 1951 do 1955 so imele sledeče predavatelje in govornike: Zimo Vrščaj Holy, delegatka Emily Crnelich. „ , , obdarujejo članice ob -- a ^rozek st. 9 poročata D. prilikah s šopki in podare okra Ebdmk m T Urhmz. zastopa tudi Betty Nadvornik. . Izčrpki finančnega poročila o so tako zanimive ш pomožnem delu: V letu 1951 so ^avne, da se jih članice ra obdarovale 37 različnih šol in udeležujejo. Čaka jih vedno k ' J , 1__ __ _ ' v • _ ustanov, prispevale sklad; v letu 1953 darovale za dr. Omerza aparatus, za invalidni voziček, za odersko zagrinjalo na Primorskem in anastetičen stroj; leta 1954 darovale v glavni relifni sklad Prog. Slovenk za umobolnico in letos naročile 'Prosveto" za Dom onemoglih na Jesenicah. Skupni darovi za domovino $751.53. v tržaški ko novo presenečenje. , šteje 153 članic med temi J® ^ ^ skupin ali "setov" mater in hc®^ ra. Imajo posebne odbore za to čilnico, kuhinjo, oglaševanj^ klub tajnih prijateljiv in sonc komite j. Gostiteljice rojstn'^ dni prispevajo okrepčila za P sejah, ko se vezujejo, sončni k mitej pa pošilja kartice bolni ^ članicam in bližnjim sorodn^ kom. Ob raznih prilikah, kot o potovanju v domovino ali vazn družinskih obletnicah obdarO članice z darili. Pomagajo m sodelujejo pri neštetih priredb^^ in aktivnostih v njih naseli"'' Priredbe oglašajo v uradn^i^ glasilu Enakopravnosti in sveti. Cecelija Subelj želi dodati iemu prejšnjemu poročilu o [ št. 2 še to, da so priredile jem za Vido Tomšičevo iz slavi je. Posnele so precej jih ji odposlale v posebnem bumu v domovino. V sprees dobrodelne direktorice j Clevelanda, Belle Greve s" ^ razkazale razne javne dobrot ne in druge ustanove, bolniš"* in zavode v Clevelandu, tudi naŠ3 slovenske narodne move. Bila je tudi gost na zarju kr. Št. 1., ki je bil ravno daj v tekuv Ker je južina pripravlj(:'|^ zaključi pi-eds., F. Vider sejo bo 12:50 popoldne. Po kosilu Mr. Louis Henikman posnem^ ospredju SND premikajoče ® ke. (Dalje prihodnjič) / ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Official Page Progressive Slovene Women of America PSWA News Chicago, III. Circle No. 9 Our buffet supper and meet-б on August 5th was very suc-Srand ladies out-themselves again as usual. 6 tables were loaded with y molds, salads, side dishes ^ kinds, pastries and all rts of other bakery. Mrs. Stim °asted all that delicious beef. ^ Mae had a welcome cake ade for all our guests! Very hnet this! The birthday , "^vere busy setting a table. Ann Kolar do-. all the flowers for the rung (The birthday and L«; ^°^sages). Thanks a lot, ful Tootsie was wonder-eve ^ toastmistress for the introduced her pal an° is now our honor- member. We were very hap-° in our midst once ^^ances Stark and Chris hear Chris is BVa« ®tay. Good girl! Well ^tark is looking very ag. ®®^med like old home week ored" Cleveland our hon-frer Were Ivanka Shif- thinlf^?^ "^osie Zakrajsek. We ^ grand ladies were us. And we are in-Us to have them with lieiitf us spent a de- tul Week with them at cottage in Spring Var.=f relieve us it was one forp-A+?" will not soon be each Ju' got to know ^anv better and found so couy in common that we đerf„f.. hut have a won-time with them.) After f ineetin J^egular business birtViri ^ over and happy We Were acknowledged, Chan«", f^WA presents on TV Show ^ the Prab Soap tional ^ coast to coast na- nicely ®^an Rak read very Then appropriate verses. Were inf ^ ^%reme board guests Several and spoke to us. asiteH Ф and guests were Sjnith ° ^ few words. Nada bute to^^^ ^ touching httle tri-ftilt ji, mother Josie Potoch-fro% birthday and had to T rt she felt she just she fp]4. mom know how Dik her. Dottie Sod- ^otnik "Buddy" Betty Nad-Songg. V S^^ve out" with two to siq^ learned on their visit of the }&st year. Our stars ^®re Jenny Go-Panist c ber piano accom-^%lovfJ 9^ Marko. Jenny is terg g, at SNPJ headquar-Voice a % ^ very beautiful Witig t Were thrilled lis-she the melodious songs ®®^®ctioif f played a lovely shovju us. These two girls then) We can't thank "hake for helping to ^°yable ®^ening such an en-^ith hp ®ur Tootsie sang, ftient own piano accompani-^hich Slovene melody hearts straight to the kiievy *1® all. Those of us who both T effort it was for Лпђ ^^°tsie and her mother, ° US that evening two ij,, ^be courage of these ^olar' next day was Jim birthday, can you ima- gihe hday, can you ima- ® heartaches they bore ON SEPT. 4th . Circle No its 3 of Euclid ^NPi picnic at the V «0Ц'11 ; . sist(>j yonr mothers, Уоц^! aunts — won't ha as have a grand on« bifr family of јЈРУ poopl,.! friends Vite^j cordially in- that night? Yet they never once hesitated to do all in their power to help with the program. We should all take a lesson from Ann and her lovely daughter. From deep in our hearts we all thank you both! Tončka Urbanz concluded the program with a touching reading in Slovene. At this point we introduced to our members and friends, Mirko Kambich, nephew of Mrs. Mary Udovich and here on a visit from Jugoslavia. He is a very pleasant likable young fellow. He spends a good deal of time with photography and is expert in taking slides and all other types of pictures. He showed us some breathtaking pictures of Slovenia. They were so alive! Almost three dimensional! The people who were born there, with deep sighs relived every scene. A lot of memories were revived, and it brought a pleasant end to a very pleasant evening. Thank you very much Mrs. Udovich for bringing him into our midst! Thanks to each and everyone who donated for our buffet. Thanks for the time and effort you spent, and a grateful thanks to those of you who were^eft to clean up the mess. That is always the worst part of any get together and we are grateful that we always have so many helping hands. Our guests from Cleveland are very busy rushing from a relaxing wonderful rest in Michigan to a visit with Mr. and Mrs. Zugel for luncheon on Monday, dinner at Mr. and Mrs. Fred Vider's home in Clarendon Hills and an evening of movies at the home of Mr. and Mrs. Anton Wencel. Tuefsday August 16 will see them in Milwaukee attending a meeting of the PSWA there. Then on back home to Cleveland. They have with them a regular escort, consisting of Frances Kristan, who is also their official photographer, her sister Josie Paterek, chauffeur and Tončka Urbanz, guide. These ladies help make their visit just one big party and we know just how their wonderful personalities project fun, warmth and gay camaraderie. It was quite a shock to so many of .us here in Chicago to hear of the death of Mrs. Mary Novak, wife of Blaž Novak, formerly of Chicago. The Pioneers will remember her well, for it was in her home most of our committee meetings were held and she was chaperone to us all. To her husband we extend our deepest sympathy. We are glad to know that our sick members, Jo Ann Rak, Angela Zaitz, Mrs. Muren and Mary Vertnik are coming along nicely. Mary had a rough time of it with surgery performed on her eye. Mr. Fred Vider, our president's husband, is recovering from an operation on his eye. Wonder how many of you were able to see the scrapbook of our monthly activities, that Betty prepared? It is really a good idea and an aid to future reports and plans for our group. There is a lot of information in that book. We thank Betty for the time and effort she is taking in preparing it for us. Our ladies were busy cooking and serving at the Pioneer Ballina Tournament August 14th at the Center. Many of our ladies were also very active at the Pioneer Annual Picnic August 6 at Pilsen Park. Sept. is our birthday month and we will try to have something appropriate then. A play has been selected, and the cast is being chosen, for our program and dance to be held in October. We are all anxiously awaiting the month of November when we will uncover our secret pals. Each member is to display something given to her by her secret pal. This should be a lot of fun. Before closing let us mention again that you were all handed an address leaflet containing names and addresses of all our members, with the exception of new ones, sometime ago. The purpose of this was to make it easy for you to remember the ill and perhaps birthdays and other occasions. The idea and work was Mary Vertnik's, so we feel it in quite good order to remind you, that at present you can put her address to good use by cheering her up with a card or note. Mary and her family have done a lot for us whenever they could. The entire family has suffered tragedy in one form or another almost since the death of their beloved Erma. Mary lives at 2145 West 23rd St. Chi., 111. Use this handy leaflet Mary prepared for you, every chance you have. It is little enough we can do when illness and tragedy strikes. See you all again. To all circles all over the country we extend greetings and wish you well. P. S.—Recently Tončka Ur-banz's husband Peter nicknamed a group of us. "The Jolly Girls"—it's a name we're enjoying very much.—When he met Josie Zakrajsek and Ivanka Shiffrer he said, "Here's two more Jolly Girls" and so they are! Peter is our booster—We're all happy with our new name and hope to make every effort to live up to it and remain, "The Jolly Girls." Dottie Sodnik. COOPERATION There is nothing as important in any group undertakings as cooperation. It means that the officers and members all pull together in one direction. It does not mean that one person dictates. It means that each and every one is welcome to give suggestions and ideas, but once the majority votes upon them, all join the responsible officers in carrying them out. Of course, good leadership is considerate of the wishes and feelings of each and every member. No one can please all and at all times, therefore, the way we cooperate, regardless if our suggestions carry at all times or not, is a sign of our intelligence and our maturity. Test yourself some time and see if you feel happy only when you have your way—If such is your attitude, you surely have not learned the first lesson of fair play and cooperation which is the real secret of success. Our next conference in May will be in Euclid, O., Our next convention city — Milwaukee, Wise. Join our krožeks—We're a swell group! NAŠE SOŽALJE V imenu glavnega odbora izreka uredništvo Progresivnih Slovenk Amerika naj-globokejše sožalje naši glavni predsednici, ANI GRILL, ob izgubi njenega dragega očeta, GREGOR BER-GOCHA, ki je, preminul v visoki starosti 80 let. Enako sožalje ostalim domačim in sorodnikom tu in v domo- vmi. Make your reports concise and interesting. All contributions are to be in editor's office by the 15th of each month. Address: MARY IVANUSCH. R.F.D. 1, Chardon, Ohio Pozdravi iz potovanj Iz potovanja po domovini se nas spominjata z lepo kartico Bleda Steve in Polda Vozel. Mrs. Vozel piše: "Danes smo si ogledali slap Savice in včeraj bolnico Franjo. Želim, da bi bila z nami, da bi lahko popisala vse krasote naše lepe Slovenije za tiste, ki jim ni mogoče sem priti. Nas je mnogo Progresivnih na tem izletu." Naši sosedi, Mary Vidrich in hčerka Irene pa sta nas prese-netih s kartico iz New Yorka, kamor sta šli na počitnice. Mary in Chas. Kramer sta šla na počitniško potovanje skozi Yellowstone National Park. Mary nam piše: "Tukaj se vidi dosti zanimivosti. Prvega avgusta smo se kepali s snegom, v dolini je bilo pa 94 stopinj vročine." "Lepe pozdrave iz Spring Lake, Michigan. Imamo se flet-no. Tako nas strežejo tukaj pri Muhatovih, da še domov ne bomo hotele iti. Rujave bomo pa tako kot 'cocoanuts,' da nas ne boste poznali. Well, se vidimo! Josie Zakrajšek, Dot Sodnik, Betty Nadvornik, Tončka Urbanz, Frances Kristan, Ivanka Shiffrer, Josie Paterak ter Frank in Louise Muha." Več razglednic sta nam tudi poslala Ann in Vatro Grill iz nedavnega potovanja v Califor-nijo in nazaj in nas tako delno seznanila z lepimi kraji naše Amerike in obenem obveščala kje se nahajata. Prav lepa hvala vsem. Za urednico in druge, ki smo "privezane" doma za počitnice, so take kartice zelo dobrodošle in smo vesele, da se nas spominjate. Enkrat bo že napočil čas, da tudi me kam odrinemo, in tedaj boste slišali od nas. Do takrat pa še enkrat—hvala! MICA MODRUJE Kako je z "glemorjem," o katerem toliko slišimo ? HoUy-woodski filmski direktorji gredo pogostoma na jago po Ameriki in tudi po Evropi, da najdejo kje naravno lepo in od umetnih lepo-til nepokvarjeno dekle. Ko jo enkrat izsledijo in podpišejo z njo kontrakt se pa podajo, na delo, da jo "poglemorajzajo" in izumetničijo, da ni več podobna prejšnji. Skratka napravijo iz nje takšno, kakršne pravzaprav v prvi vrsti niso hoteli, oziroma iskali. Treba je torej ponovno na lov za novo, naturno lepotico. In to se ponavlja naprej in naprej ! Hočete vedeti, kako stoji Stvar z avtomehanizacijo ali ta-kozvanimi "knofi" ali gumbi po naših farmah? Well, na račun mnenja, da bomo v bližnji bo-bočnosti živeli brez dela in le še pritiskah na "knofe" se zbija mnogo šal. Zadnjič sem slišala po radiju eno fino in originalno, ki je prišla tudi iz ust finega in originalnega moža. Demokratski vodja in zadnji predsedniški kandidat, Adlai Stevenson je bil zadnjič na njegovi illinoiski farmi na oddihu; pravzaprav si je šel tja kurirat prehlad, f^a pride k njemu časnikarski poročevalec in želi vedeti, kakšno je njegovo mnenje o mehaniziranemu farmarstvu. In slučaj ali naključje je naneslo, da mu je bil Adlai v stanu takoj imenitno po-streči. Dejal, je, da so v zmoti tisti, ki mislijo, da ni danes na farmah takorekoč nič dela ali da je to delo vsled mehanizacije lahko. Za primero je povedal, kaj se je naprimer ravno tisti dan zgodilo na njegovi farmi, rekoč: "Danes se je najpreje potrl traktor, potem se je nekaj potrl še truck. Ko pa je farmar istega popravljal si je ranil roko. Malo kasneje so pripeljali na dvorišče voz sena. Tovor se je (Dalje na 4. strani) IZ OBISKA... v Chicago, 111., Grand Haven, Spring Lake, Mich., in v Milwaukee, Wise., to je bil namen preživeti par tednov počitnic med znanci in prijatelji. Potem se je pa tako raztegnilo, da smo obiskale Mettawan, Paw Paw, Grand Rapids in St. Joseph, Mich, in ne vem kaj še vse! Dne 4. avgusta zvečer sva odšle iz Clevelanda z Josie Zakrajšek, zjutraj dospele v Chicago. Tam pokličemo Tončko Urbanz, no in naenkrat smo se znašle v njenem prijaznem domu na 2911 N. Tolman cesti. In od takrat je pa Tončka skrbela, da nama niti eno minuto ni bilo dolgčas. Imela je tudi ona par tednov počitnic. No, in zvečer 5. avgusta se podamo na sejo Progresivnih članic, krožka št. 9. Mnogo sem že slišala o njih, a kar sem sama videla, se pa popisati ne da! Kar debelo sva z Josie gledale; "Kaj bo pa to!?"—Prihajale so članice kot iz semnja, polne roke in še pod pazduho. Obložile so veliko mizo, ko so pa začele razvijati, se pa prikažejo dobrote, katere zmore napraviti samo naša slovenska žena. Nato otvori redno mesečn(^ sejo predsednica, Frances Vid^r. Natlačeno polna dvorana pazno zasleduje dnevni red. Moram omeniti, da nekatere pridejo 8, 10, 12 milj daleč in to kar vsak mesec. In kako bi ne, ker je vse tako privlačno. Mislile sva z Josie, da sva kje na prireditvi. Kaj vse si izmishjo! Ta večer so predstavljale nekak T-V show. Brihtne glave ta Dotty Sodnik in Betty Nadvornik! In žalost se mnogokrat spremeni v veselje. Tako smo opazovale mlado "nadebudno članico, Ann Kolarjevo. Slepa je, a se mi je videla, da nas gleda z bistrimi očmi. Njeno nalogo je izvršila brezhibno. Čudovito jo je opazovati ! Igrala je na klavir in pela zraven. Tudi harmoniko igra. O njej bi se napisala dolga povest! Z njo je vedno zvesti spremljevalec, pes Cleo po imenu, ženskega spola. Cleo je bila pazljiva in mirna ves čas, kot da bi bila članica! Seje imajo zelo zanimive, podpirajo različne dobrodelne stvari. Za vzgled bi bile "Red Cross" organizaciji. Kadar se pa oživijo po seji, se pa ni čuditi, da je vedno polna dvorana. Kolar-jevi imajo cvetličarno, zato je tudi vse v šopkih in rožah; tudi medve z Josie sva bile obdarovane z lepimi nageljni. Hvala iskrena vsem članicam in vam Mrs. Kolar in hčerka Ann! V odboru so fest dekleta, tudi mlade, ampak rečem pa, da če bi vsak krožek imel eno Tončko, bi pa ne bilo nikdar dolgčas! V programu so imele tudi dve mladi dekleti, pevko in pianisti-njo; mislila sem da smo kje v operi. Pevka je italijanskega rodu in se vežba v petju. Tam nam je tudi kazal krasne slike, "slides"—nečak Mary Udoviče-ve, na obisku iz Jugoslavije. Je profesijonalec v slikanju. Povedal je, da ga vzame , ure predno najde naravno pozo. Triglav nam je prikazal kot začaran in še mnogo krasnih slik, posebno iz kamenitih kranjskih hribov. Le kako so ljudje prebili poprej brez vode?!—Vsega se pa popisati ne da! Zabavale smo se pozno v noč! Drugi dan, v soboto 6. avgusta ob 10. uri pa naprej proti Grand Haven. Pot je dolga 185 milj. Sonce je pripekalo, ne da se opisati krasnih smrekovih in borovih nasadov! Povedano mi je bilo, da ob Rooseveltovem času so lastniki zemlje plačali nekaj dolarjev in C. C. kampe so zasadile na tisoče in tisoče smrek in borovcev in to vse na pesku. Kako ponosno zdaj rastejo milje in milje! Videle smo tudi borovničevega grmovja, zopet milje in milje, borovnice pa plave in debele kot drobne črešnje! Cvetejo in rodijo do mraza, da še vseh obrati ne morejo. Tam živijo v malih domovih družine Meksikan-cev, 8—10 po številu. Obirajo od ranega jutra z otroci vred, v jeseni se pa selijo naprej.— Kam? Ob 3:30 popoldne smo dospeh v Grand Haven. Je zares Haven, kamor se oko ozre! Potem še nekaj minut in smo bili pri Frank (on nas je vozil) in Lojzki Muha ob prijaznem jezeru— "Spring Lake." Pozdravile smo se tudi s Frances Kristan in Jožico Paterek; one sta sestre Lojzke Muha. Letnih obiskovalcev iz chikaške okolice je bilo toliko, da ko smo sedeli vsi pri dolgi, z dobrotami obloženi mizi, sem naštela, da nas je brez domačih 25; vsi kot ena lepa družina. Lojzka, naša kuharica nas je vedno priganjala: "Jejte, jejte!" Tam bi se človek še bolj zredil. Naša Josie se je! V nedeljo, 7. avgusta jo pa prifurata Betty in Dotty in v sredo, 10. avgusta pa še Josie Potočnik z možičkom iz Clarendon Hills. No, in družba je bila popolna! Jožica Paterek ima pa nov auto, Plymouth izdelka, izvolile smo jo za šoferko, ravno tako Potočnikovo! Grand Haven je ob michigan-skem jezeru s krasno pesknato obalo; tam smo se kopale v pesku, voda jezera je menda vedno mrzla. Zvečer smo se kopale v Spring Lake; tam je voda vedno gorka, tudi o polnoči. Prepevale smo kot v raju in tudi imele poslušalce! Frances Kristan in sestra Jožica sta nam tudi razkazale kje je bil njih dom, na 85 akrov zemlje, Zdaj rastejo tam večinoma smreke in košati borovci. Takih še nisem videla. Dom jim je pogorel, ko sta bila še oče in mati živa. Tam je zdaj jama, okrog jame pa raste španski bezeg, ciprese, smreke, šmarnice, vsake vrste rože, tudi cactus in koliko. "Ja, kaj pa je to?" sem vprašala Frances. "O, to je pa vse moj Et-bin nasadil, to je bil njegov raj!" In res, kar presune človeka. Torej to je bil raj Etbina Kristana! Kako je ljubil cvetice in vrt se pozna njegovo delo povsod okrog domov domačih, posebno kjer sta tako lepo živela z zvesto družico Frances — to blago dušo! "Dvanajst nas je bilo v dru-zmi," je rekla, "ostalo nas je šest, Frank in Frances, Louis in Lojzka, Jože in Jožica." (izre- den slučaj). Vsi imajo hiše ali farme okrog Grand, Haven in med te posebne vrste ljudi se je ustanovil tudi Etbin Kristan. (Kdo ga ni poznal?!) Ni čudno, da je bil vedno tako mlad in srečen—V njegovi hiši pa zdaj stoji prazen stol pri pisalni mizi, na stolu pa površnik, v katerega se je odel, kadar ga je zeblo proti jutru.—Pisal je menda vse noči po končanem dnevnem delu. Kje se bo našel kdo, da bi opisal zdaj njegovo življenje in delo. Od začetka mu ni bilo vse z rožicami postlano, ampak, lahko rečeno, da v družbi idealne, zveste zakonske družice, Frances je bil pa eden izmed najsrečnejših! Blag mu spomin v slovenski grudi tam preko morja. Frances pa gleda njegov grob na platnu, katerega je posnela tako lejjo. Gledale smo, ko so odprli rakev, čeprav je že truplo ležalo nekaj dni v grobu, prišla je namreč prepozno na pogreb, čakali pa niso.—Počesala mu je lase, tiste srebrne—umila obraz, božala, stiskala roko, menda bi ga rada oživela, žalostno, a za njo se mi je zdelo, da on safno počiva od prenapornega dela in —čaka da se mu pridruži—enkrat ! Kako lep, prijazen dom sta imela, knjige vsepovsodi, imenitne slike in koliko vsega. To je najlepša svetinja za Frances— pri vsem tem se pa tako sladko nasmeje! Hvala lepa, Frances— nikdar ne boš pozabljena!!! V četrtek smo jo pa ubrale v Paw Paw. Tam na malem otoku smo južinale, snemale slike; Frances je vedno imela movie kamero s seboj; od tam pa v Matawan k Evi in Anton Garden. Ogledale smo si vinograd. Tone je privezal samokobiico k traktorju, počez položil deske, da je izgledalo kot zapravljiv-ček v starem kraju. Prepevale smo v vinogradu. Tone se nam je pa smejal. Tudi od zida nam je postregel, okrepčale smo se po domače in se poslovile s petjem. Tončka je imela vedno prvo in zadnjo besedo. Rekla je, da smo vsi skupaj ena pesem! Ko smo šle od doma smo pele in nazaj zopet, da so že od daleč vedeli, da pridemo! Ko nas ni bilo doma so se izrazili, da je bilo prazno. Moški so tudi ribe lovili; mora jih biti veliko, vsak se je prismejal ž njimi. Tam bi bilo še za Eisenhower ja! V petek pri obedu je bila polna miza slastnih rib, okus po postrvih! (Dalje prihodnjič) Progresivne Slovenke Amerike Progressive Slovene Women of America Ustanovljene dne 4. februarja, 1934. InkorpoTirane dne 27. junija, 1*3*. 2ena. izkoristi pridobljeno svobodo pravilno ш korakaj z duhom časa naprej 1 GLAVNI STAN V CLEVELANDU, OHIO GLAVNI ODBOR — SUPREME BOARD MEMBERS PREDSEDNICA .......... Ann Grill, 297 East 194tli Street, Cleveland 19, Ohio I. PODPREDSEDNICA .... Marion Bashel, 18913 Cherokee Ave., Cleveland 19, O. II. PODPREDSEDNICA__Tončka Urbanz, 2911 N. Talmage Ave., Cliicago, 111. III. PODPREDSEDNICA ............................----------------------- Theresa Gerzel, RD 2, Box 21, Broadhead Rd., Aliquippa, Pa. TAJNICA .................. Josie Zakrajsek, 4332 West 52nd Street, Cleveland 9, Ohio BLAGAJNIČARKA ................ Ivanka Shiffrer, 524 Eddy Road, Cleveland 8, Ohio ZAPISNIKARICA ................ Theresa Gorjanc, 29525 Ridge Road, Wickliffe, Ohio UREDNICA ..................................... Mary G. Ivanusch, R. D. 1, Chardon, Ohio NADZORNI ODBOR: PREDSEDNICA ............ Elizabeth Matko, 330 East 260th Street, Euclid 23, Ohio PRVA NADZORNICA ...... Marica Lokar, 872 East 230th Street, Euclid 23, Ohio DRUGA NADZORNICA____Mary Durn, 16122 Huntmere Ave., Cleveland 10, Ohio TRETJA NADZORNICA _.. Dorothy Sodnik, 4117 West 70th St., Chicago 29, HI. ČETRTA NADZORNICA ....... Mary Ukraar, R. D. 3, Box 15, Johnstown, Penna. PROSVETNI ODBOR: Pred.: Viki Poljšak, 1114 East 169th St., Cleveland 10, O. članica odbor: Josephine Henikman, 19860 Ormiston Ave., Cleveland 19, O. članica odbora; Paula Miklaucic, 928 East 222nd Street, Euclid 23, Ohio RELIFNI ODBOR: Preds.: Josephine Tratnik, 6505 Bonna Ave., Cleveland 3, O. Jennie SkuK, 1135 East 66th Street, Cleveland 3, Ohio Helen Mikus, 6007 Edna Avenue, Cleveland 3, Ohio TAJNICE KROŽKOV — CIRCLE SECRETARIES 1—Theresa Gorjanc 2—Mary Zakrajsek 3—Elizabeth Matko 7—Mildred Bradač _ 8—Anna Puncer ....... 9—Christine Nadvesnik 10—Mary Cerv ____ 12—Mary Stih ___ 13—Sophie Simonich _ 15—Christine Nadvesnik Sr. —16118 Huntmere Avenue, Cleveland 10, Ohio ---- 1038 Addison Road, Cleveland 3. Ohio ............... 330 East 280th Street, Euclid. Ohio — 17822 Dillewood Road, Cleveland 19, Ohio ..... 2107 So. 65th St., West Allis 14, Wisconsin ------------ 5903 West Ardmore, Chicago, Illinois - Box 132, Tire Hill, Pennsylvania 1524 Georgia Avenue, Sheboygan, Wisconsin -2611 Mill Street, Aliquippa, Pennsylvania --------------- 251 East 1st Street, Oglesby, 111. ILKA VAŠTETOVA UPOR ZGODOVINSKI ROMAN (nadaljevanje) "Da, ampak ne stavljajte nobenih nasvetov in nobenih zahtev! Odklonili bi jih. Vse naj prihaja iz nas le kot skrb za red in varnost v deželi!" je svetovala Iza. "Haha! Glejte diplomatko!" se je zasmejal glavar. "Imate prav, Iza kajti vse, kar prihaja od nas, bo okupator sprejel z nezaupanjem." Dvignil se je, da se poslovi. Iza je pristopila in mu popravila suknjo, ki mu je bila zdrknila z obvezane prestreljene roke. "Še nekaj!" je predlagala Iza s pogledom na trg, "ali ne bi bilo prav, da z nakupom rešimo ljudstvu najpotrebnejše za obnovo kmetij, orodje in živino?" Molče in resno se je glavar zagledal v lepi, bledi obraz mlade žene. Potem je dejal z nasme hom: "Naša Iza je med nami vsemi vedno najsposobnejša glava." Potegnil je iz fraka listnico, vzel iz nje sto goldinarjev in jih izročil Izi: "Tu, lepa gospa Lan-gerca, je moj prispevek. Jaz nimam posestva, da bi bil upravičen za tak nakup. Kupite vi namesto mene, kar se vam zdi potrebno za pogorelce." Odšel je. Iza ga je spremila do stopnic. Tu se je ustavila in zašepetala: "Grof! Kresija je polna ujetih trpinov. Ali bi ne bilo mogoče, da vam uidejo? Saj so le slabo zastraženi!" Hohewartovo zdravo obličje je potemnelo. "Gospa Iza! Vse, kar je prav, Ne pretiravajte svoje skrbi za ljudstvo, Jrsr pri njem ne boste želi nobene hvaležnosti!" "(Jospod gla .T,"! Nikoli nisem CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 FEMALE HELP WANTED GENERAL HOUSEWORK — Stay; own room, bath, TV; no cooking; 3 children; top salary for right party; other help. Must have references. Call collect. VErnon 5-2244 Good home needs COMPETENT WOMAN for general housework, cooking. Have outside help for heavy work. Small family. Own room. ROgers Park 4-8897 GENERAL HOUSEWORK - COOKING — Live in; must like children; suburb; 2 children. FOrest 9-5931 REAL ESTATE LOMBARD — Well kept 5 room ranch home on acre land, black top, beautiful garden, flowers and vegetables, 1 car garage, tool shed and carport. Best offer. Come out and see to appreciate. Lombard. 2349 BROADVIEW—For sale by owner. 5 room brick bungalow; gas heat; newly Carpeted and decorated; radiator covers to match decoration; powder room and 3 recreation rooms in basement. 2 car garage. Some furniture. $18,000. Fillmore 3-2612 BRAND NEW 3 bedroom frame home, full basement, natural fireplace in recreation room, patio, breezeway, garage, $23,500. WHeaton 8-2997 WOODALE — 3 bedroom Cape Cod home; lot 65x182. — Price $12,500 by owner. Bensenville 1387 M take hvaležnosti pričakovala. Poznam naše ljudstvo." "Potem lie razumem, zakaj se tako goreče pulite zanje." "Ker nikoli ne pozabim, da je moj praded izšel iz istega ljudstva. Njegova kri se pretaka tudi po meni," je resno izjavila. "Da, tako je govoril tudi vaš oče. Ampak, draga Iza, v tem primeru vašemu ljudstvu ne morem pomagati. Prenevarno je, kar zahtevate od mene." "Grof!" Iza je proseče sklenila roke. V njenih lepih, velikih, modrih očeh so se zelesketale solze, ko je šepeta je nadaljevala: "Ali nismo mi sami spravili ljudi v to nesrečo? Naša dolžnost je, da jim pomagamo! Zgodi se vse v vaši odsotnosti, morda prav o priliki našega plesa. Nihče vam ne bo mogel naprtiti odgovornosti za njihov beg. Ni vam treba storiti drugega, kakor da pozabite ključ v železni blagajni, kamor zaklepate vsak večer ključe jetniških vrat. Pomislite, grof; Dve sto petdeset življenj je v vaših rokah!" Vroče so prihajale proseče besede na glavarjevo uho. V zadre gi je dvignil beli cilinder in se podrgnil po bradi. "Če bi ključ rajši pozabil v domači halji, ko se preoblečem' za ples?" se je naposled vdal. Iza ga je zgrabila za roko. Dve solzi sta se utrnili iz njenih lepih oči in spolzeli po bledih licih. "Hvala! Hvala!" je zašepetala in dodala: "Pošljite mi perico Marjeto!" Zbežala je v sobo. Glavar je zmajal z glavo in od šel po temnih lesenih stopnicah Chicago, Ш BUSINESS OPPORTUNITY VARIETY STORE — For sale by owner. Ideal spot for prescription. Living quarters ■ in rear. Prefer building and store for sale. Vicinity 59th-WoIcott. REpublic 7-9839 Good chance to buy MODERN GRILL — in Chicago busy shopping district. High net profit. $15,000 can finance. See to appreciate. FOrest 9-9217 Good chance to buy or lease SHOE REPAIR SHOP — Nice location. Good established trade. Selling due to other business. See to appreciate. Call — EAstgate 7-3593 Real Buy — GROCERY - MEAT MARKET — 5 room apartment in rear. Gas heat. Rent $70. Sell ing account of illness. — Price $1,800. CLiffside 4-3023 MEAT MARKET — Real Butcher Shop — 25 years established. 1VŽ man shop. New 3 year lease and 2 year option. Excellent opportunity. $74,000 annual gross. Price $3,900 plus stock. EVerglade 4-5540, 3612 W. North Ave., or Lombard 2B26-M after 7 p.m. Good chance GROCERY SUPPLIES S.W. Well Selling due apartment, appreciate. to buy Combination - MEAT - SCHOOL — Good location established business. to health. 4 room Rent $75.00. See to PRospect 8-3194 HINSDALE — 6 room ranch house with basement, attached garage, 75x125 ft. lot. Near ^ade, parochial grade and high school. Priced right also 2 floor 6 room house attached garage on 3/4 acres, 4 miles south of Hinsdale, $12,000. — Anton Ziegweid Hinsdale 76 or 87 ATTENTION PRINTERS! PRINTING SHOP — By owner — in Gary, Indiana Well established Job and Com-merical Shop in Northern Indana fastest growing city. Lino, Kelly, Kluge, folder, bindery equipment. Lots of extras. Even a Jeep for deliveries. Gross $22,000 anually or over. Reason for selling: Leaving State. Will sacrifice for quick sale. $18,000. Inspection invited. Write or call Commercial Print. Co. 117 E. 7th Ave., Gary, Ind. Turner 2-3030 Fred S. Long, owner navzdol . . . "Neugnana revolu-cionarka! Da reši kup sodrge, tvega svojo in—mojo glavo ..." Godrnja je je zavil v temni veži proti cesti. Manica, ki je z dvorišča stopila v vežo, ga je slišala in zmajala z glavo: "Menda mu ni udarec s koso po glavi zmešal pameti?" Šla je navzgor in potrkala na sobna vrata. Vstopila je tiho in tiho pozvala Izo: "Gospa, prosim, pridite ven!" In ko je Iza stopila v predsob-je, je šepetala: "Gospa, ko bi mogli rešiti tega reveža izpod gnoja! Ze vse dni leži tam spodaj na smeteh. Bojim se, da ne zboli." "Hm. Če bi ga mogli prepeljati čez Krko ? Ampak čolna nimamo." "Saj ga imajo očetje frančiškani. Ali naj grem prosit gvar-diana ?" Iza je kratko pomislila in odločila: "Ne. Kar ve gvardian, ve ves samostan in vse mesto. Dobiti moramo človeka, ki zna molčati. Ta naj si izposodi čoln in prepelje mizrja Oblaka." "Oh, vzgojitelj Zalokar zna veslati. In če mu vi rečete, bo molčal ko zid." Iza se je nasmehnila. "Nu, dobro." Res je še tisto noč pod zaščito neprodirne teme mladi vzgojitelj prepeljal dotlej skritega upornika čez Krko. "Recite gospe, da se ji zah valjujem za rešitev. Če nje ne bi bilo, bi me zdajle žrle ribe tu spodaj," je pokazal Oblak na črno brezno Krke. Skočil je iz čolna med grmovje na breg in dostavil: "Hvala za prevoz!" In že se je pognal po bregu navz gor. Mladi teolog je obrnil čoln, za dovoljen, da se mu je posrečilo ustreči lepi gospe Langerjevi, ki jo je skrivaj častil, kar se sicer ni ujemalo z njegovo telogijo, pač pa z njegovimi mladimi leti. General Zucchi je hodil v svojem najlepšem paradnem fraku, od vratu do škricev pošitem z zlatom, po sobi in čakal na trenutek, da se odpelje na ples Njegova hoja je postajala hi trejša in hitrejša. Naposled se je ustavil pred oknom in ga od pri na iztežaj. Zunaj je že mrak legal na pokrajino. Temnozelena in mirna se je vila Krka v globoki strugi onkraj novomeške kasarne in izginjala za gozdom, И je v poslednjem večernem siju žarel v jesenskih barvah. "Tam doli nekje je grad Oto-čec, kjer jo bom danes videl," je pomislil Zucchi in se zagledal v prostrano dolinico pred seboj. Valov je gozdov jo je polnilo, v ozadju pa jo je obrobljal hrbet Trške gore, posute z belimi zidanicami. Mladi mož se je okrenil in stopil zopet po sobi. "Danes še mora odnos med nama razčistiti," je razmišljal, "Jutri že odrinem proti Ljubljani." Stopil je k pisalni mizi, prijel za dekret, ki je ležal razgrnjen ga še enkrat prebral in jezno zalučal nazaj. "Prekleto! Prav zdaj mora odriniti d'Hil-liers iz Ljubljane in me postaviti za svojega namestnika! Kako naj si lepo Izabelo osvojim v enem samem večeru? Na moč je ponosna in svojeglava. Moral bi jo dobiti v Ljubljano ... A kako?" Pol ure pozneje se je generalova četverovprežna ekvipaža v spremstvu cele kavalkade oficirjev ustavila na cesti, ki je vodila mimo gradu Otočec. Na eni strani so se skozi drevje belila gospodarska poslopja, na drugi strani je onkraj lesenega mostu ležal na tesnem otoku najlepši grad, kar jih je Zucchi v teh krajih doslej videl. Mogočni, ši'-roki .okrogli vogalni stolpi so se svetili iz mraka in se zrcalili v temni vodi pod seboj . . General in njegov adjutant sta izstopila in odšla čez leseni z lampijončki razsvetljeni most proti gradu, za njima ves oficirski zbor. Skozi obokani prehod so prišli na ozko dvorišče, ki se je zadaj razširilo. Na levi je stala mogočna stavba osrednjega grajskega poslopja s širokim, gotsko zašiljenim, stoletja starim vhodom, starogotskimi okni in krasnimi arkadnimi hodniki v prvem in drugem nadstropju. Vse poslopje je bilo slavnostno razsvetljeno. V veliki dvorani prvega nadstropja je baron Scweiger pl. Lechenfeld poleg svoje žene, sina in dveh hčera sprejemal do-šle goste. Stari baron je bil še krepak mož, že drugič oženjen, njegova žena pa je poleg njegovih otrok izgledala, kakor bi jima bila sestra. Bila je vedno vesela in nasmejana, cvetočiK lic. Ni čudno, če so znanci njo in obe njeni pastorki imenovali "tri rože z Otočca." Prijetno presenečen je general pozdravil gostiteljevo družino, potem pa so njegove oči pod svitom lestenca iskale samo "njo." Ni je še bilo v dvorani ... O! Pač! V sosednjem prostoru, bogato opremljenem salonu, je sedela v večji družbi dam in gospodov. Videl je samo njen profil: lepo čelo, plemenito začrtani nos ,lepo zaokrožena bradica, črni kodri po vratu, v majhnih uhljih veliki zlati obroči—ali ni bila kakor lepotica iz njegove rodne sončne Italije ? ... (Dalje prihodnjič) MICA MODRUJE (Nadaljevanje s 3. strani) malo nagnil in vseh štirideset bal sena se je zakotalilo po tleh. Vsekakor dovolj vzgledov mehanizacije in "lahkega" dela za en dan! Zato bo sedaj najbolje, da grem v zgornje sobe in tudi jaz še malo pokašljam!" Ko sem te dni klamfala članke in poročila, ter prebrala na glas obširno pismo, kako sta naša Josie in Ivanka rajžali v teh dneh pasje vročine po Ameriki, pasle oči in debelo gledale (poleg naravnih lepot) štruklje, potice in druge dobrote, s katerimi so jim stregle naše Progresivne na vseh koncih in krajih od Chi cage do Milwaukee prav tja do michiganskega jezera, se je naš Janez zadovoljno smehljal. Vprašam ga, kaj ga je spravilo v tako židano voljo, pa mi odgovori: "Imam jo, imam idejo! Veš kaj. Mica, ve Progresivne še morda ne veste, da imate dve dobre "lidarce," ki spadata naravnost v naš poljedelski department v Washingtonu! Take poslanke dobre volje in apetita bi se moralo spustiti "loose" po celi Ameriki in naš poljedelski "surplus" bi izginil kot kafra. Saj veš: "Besede mičejo, a vzgledi vlečejo!" Poželjivi pogledi Ј)о obloženih mizah bi postali popularni, prostovoljno stradanje za dosego vitkih linij bi šlo iz mode, skratka nova manija bi prevzela ta suhe in kurmrne. S tem bi bili ubiti dve muhi z enim udarcem! Prvič bi poljedeljske-mu tajniku Bensonu ne bilo treba več molitvic za rešitev perečega farmskega problema, kako se znebiti odvišne produkcije In drugič,—ameriške Evice bi spet postale tolste in lepo okrogle ter vredne moškega pogleda in pozornosti. Taka dobrovoljna potovalna tura bi zaslužila in najbrže tudi dobila priznanje od samega Eisenhowerja v obliki 'ledraste medalje'!" Jaz, Vaša Mica pa sem dobila iz tega potovalnega opisa en čisto drugačen zaključek, oziroma žalostno spoznanje. Staromodna kakor sem, sem se vedno branila "ajsbakse," češ, da čem vse frišno kar je za pod zob in želodec. No, in zdaj se ta moja konservativna "čednost" pošteno maščuje! Na eni strani me držijo nazaj krave, da ne morem na nobeno rajžo, ker ne morem dobiti zanje "bebi siterja," na drugi pa ne morem Janeza privezati k "ajsbaksi," da bi se futrov, ker je nimam. Tako je če si zabit in starokopiten kmet, in ne držiš šeg in navad "onih davnih lepih dni"—"You get it coming and going" Izčrpki zapisnika redne seje gl. odbora Prog. Slovenk 18. julija v SND Seja otvorjena ob 8.30 zv. Odsotne odbornice: M. Vidrich, J. Skuk, J. Tratnik, ki se oprosti vsled bolezni, in M. Ivanusch. Od novega odbora odsotna M. Durn radi važnega zadržka. Pre-čitan je zapisnik dopoldanskega konvenčnega zborovanja, ki je sprejet s popravkom, istotako zapisnika izredne seje in družabnega sestanka starega in novega odbora. Zapisnik pop. seje je v rokah urednice. Bo čitan prihodnjič. Dosedanja gl. predsednica, C. Subel pozove novo gl. predsednico, Anno Grill, da zavzame predsedniško mesto, kot tudi novo blag. Ivanko Shiffrer. Dopisi: Tajnica čita zahvalno pismo V. Tomšičeve za album slik. Pozdravlja vse naše Progresivne. Dalje pismo od Zveze ženskih društev iz Maribora. Prosijo za majhen gtrojček, s katerim se "obleče" gumbe (button cover). Zakrajškova je že poizvedela s sodelovanjem F. Gorshetove za ceno stroja. Stane $66.25. Šubljeva stavi in Shif-frerjeva podpira predlog, da se da relifnemu odboru nalogo, da imenovani stroj odpošlje na Žensko zvezo društev s pripombo, ker dosedaj nismo še ničesar poslale v Maribor. V. Poljšak od Prosvetnega odbora prejela prošnjo od društva gluhonemih. Prosijo za zvočni prožektor. Prošnjo se izroči relifnemu odboru. Glede pisma s. Ukmar bo tajnica uredila in pojasnila. Nova gl. predsednica A. Grill pravi, da bo skušala in gledala v bodoče, delati kar bo v njenih močeh za dobrobit in korist naše organizacije. Skušala bo biti enakopravna. Apelira na navzoče, da ji gredo na roke ker le z razumevanjem in sodelovanjem bomo napredovale. Podpreds. M. Bashel tudi pravi, da bo delovala istotako za naš splošen napredek. Tajnica poroča: Dohodki za mesece april, maj in junij so bili $1,008.55 — stroški $1147.15 Skupne blagajne koncem junija $17,865.48. Nove nadzornice Betty Matko in Marica Lokar poročata, da sta pregledali ra čunske knjige in iste pronašle v redu. Prejšnja blag. M. Zakraj-šek se strinja s poročilom. Nova blag. I. Shiffrer ugotovi, da je sprejela vse blagajniške stvari v redu. Predlagano, da se račune sprejme. Odobreno. Poljšakova še ni prejela odgovora od "Slovenskega zbornika;" tudi še ni prejela knjige za Maro Beštar. — Na priporočilo Zakrajškove se sklene imeti na njenem domu 24. avgusta sestanek eksekutivnega odbora. Razpravljale bodo glede uredit- 4 SOBE se odda v najem v Euciidu odrasli družini brez otrok. Pokličite po 6. uri zvečer. KE 1-9536 PRILETNA VDOVA išče 2 ali 3 sobe s kopalnico, ali pa vzame v najem majhno hišo za eno družino; med E. 40 in E. 79 St., med Superior in St. Clair Ave. Je finančno neodvisna. Pokličite po 6. uri zvečer. TUxedo 4-5697 2 zidani hiši naprodaj Ena ima 6 sob, druga 4 sobe, obe na eni loti, 50x420 čevljev. Garaža za tri avte, veliko sadnega drevja. Se lahko vidi po dogovoru. Za podrobnosti pokličite IV 1-3877 ve pravil glasom sprejetih sprememb, prihodnje konference itd. J. Henikman poroča, da je v AJC, kjer se vrši konferenca, dvorana že oddana za soboto. Sklenjeno, da se vpraša za nedeljo in sicer za zgornjo dvorano s točilnico vred. To prevzame J. Henikman. Naroči tudi Grabnarjevo godbo. Kakšen naj bi bil program konference? J. Zakrajšek sugestira bazar, toda ker jih imajo že vsi krožki, se vidi umestno priporočilo V. Poljšakove da bi oddale namizni prt z malimi prtički, katerega ima še vedno na rokah prosvetni odbor. M. Bashel stavi in J. Zakrajšek podpira predlog, da se da omenjeni prt za prvi dobitek, drugi dobitek žganje in tretji pa vino, jugoslovansko. Sprejeto. Za prihodnje leto bomo skušale dobiti SNPJ farmo za skupen piknik. Glede slik zadnjih dveh konvencij, ki so spojene skupno s slikami kr. št. 1 se vpraša, kaj želijo z istimi napraviti. Glede darila po umrli članici, Ani Eršte od kr. št. 12, katerega ima tajnica odposlati sorodnikom v domovini, stavi I. Shiffrer in M. Lokar podpira, da se plača pristojbino pošiljke iz gl. blagajne. -V. Glede bodočih sej: večina je mnenja, da ker živi večje število gl. odbornic na vzhodni strani mesta, da bi bilo umestno, in priporočajo naj bi se seje vršile v Collinwoodu in Euciidu. Prihodnjo sejo bomo skušale imeti v Euciidu. Anna Grill zaključi sejo ob 10:30 zvečer. / Theresa Gorjanc zapisnikarica. DELO DOBIJO MOSKI IŠČE SE MOŠKEGA. ki govori angleščino prilično dobro, star 30 do 60 let. Mora imeti izkušnjo kot MEHANIK ali VARILEC. Da bi se učil izravnavanja KOLES, OS in OGRODIJ na OSEBNIH AVTIH in TRUKIH. Stalna zaposlitev. Vine boste odslov-Ijeni! Plača od ure, plačane počitnice in zavarovalnina. To podjetje posluje že od leta 1908, in večina naših delavcev je z nami že več let. Telefonirajte: PRospect 1-2424 Vprašajte za: SERVICE DEPARTMENT OLIVER ena najstarejših podjetij v Euciidu potrebuje delavce za SHEET METAL LAYOUT (Complex) ZA IZVRŠITI IN SLEDITI RISBI (BLUEPRINT) TOOLROOM STROJNE OPERATORJE 3 SOBE SE ODDA V NAJEM DRUŽINI BREZ OTROK. 953 EAST 76th STREET Pokličite po 6. ure zvečer. UTah 1-6888 Visoka plača; plačane počitnice in prazniki; pcnzija, prispevajoča hospital izacij a in zavarovalnina ter druge podpore. Morate biti državljan THE OLIVER CORP. 19300 EUCLID AVE. KE 1-0300 QUALITY AT A PRICE—EASY TERMS STAKICH FURNITURE CO. JAMES D. STAKICH, Prop. IVanhoe 1*8288 16305 Waterloo Road STORE HOURS: Monday, Thursday, Friday—9 A.M. to 9 P.M. Tuesday-Saturday 9 A.M. to 6 P.M. — Wednesday 9 A M, to 12 Noon — PRIMEREN POPUST ZA STAR APARAT — SONČNI KOTIČEK (Prispeva Mica-Kmetica) Vaša Mica, ki te dni pošteno Švica, fižolček, zelje okopava, zraven misel jo zabava, da v nedeljo se poda na piknik, kjer se okrepča. Tam pozabi trud in delo v družbi, kjer bo vse veselo. Kje to bo, vsak dobro ve Na farmi Es, en, pi, že j!' Progresivne od številka tri bodo kuhale, točile in okrogle tud' drobile. Zato pa, če vas veseli, pridite med nas tud' vi. Drugi dan bo "Lebor dej," boste še en cel dan frej. Bomo lahko zvezde šteli аГ pa tudi kaj zapeli ker mudilo se ne bo nam tako zelo domov. Sem te vrste nakracala, dab do uspeha pomagala dekletom iz ^ "Ljubljane bele," dab' zadovoljne ble vesele. Ker če "kasa" polna je ' jim veselo je ■ srce— čim več "copakov" naredijo tem več lahko jih podarijo. MOŽ IN ŽENA brez otrok, bi rada "d novanje s 4 sobami, spo g E. 55 St. do E. 76 St. Kdor ' ggf. oddati, naj pokliče ob 6. uri UT 1-4471 V blag 18- obletnice smrti dragega očeta in starega Joseph Kalister st< Svoje mile oči je xatisnil dne 30. avgusta 1^3 Težka bila je ločitev, tužno bilo je slovo, dan na dan od Tvoje solze nam zalivajo oko. Zdaj na grobu trava ki zalivamo jo z solzatn'/ spomini na Te hite, saj smo Te vsi ljubili. Na Tvoj grob bomo rudečih vrtnic šopek naj bo dokaz ljubezni na da nam spomin je na Te s Žalujoči ostali: Frank, Fred, Rudolp'*' Mary Molle, Olga in Helen Kasakowski, in vnuki Cleveland, Ohio, dne 30. avgusta 1955.