Landesgesehblait für das f) c r 5 o fl (fj 11 m A r a i n. Jahrgang 1692. XIV. Stück. Ansgegeben und versendet am 12. December 1892. Deželni zakonik z a vojvod*»« Es«»jsk«. --X- Leto 1892. XIV. kos. Izdan in razposlan 12. decembra 1892. — ------------------- Druck von Klein & Kova« in Laibach. — Natisnila Klein in Kovač v Ljubljani. 20. Ukaz c. kr. deželnega predsedstva za Kranjsko z dne 26. novembra 1892. I., št. 3365, s katerim se izdaje nov predpis poslovanju Ljubljanskega deželnega gledališča v po/.arno-policijskem oziru. Z ozirom na določila § 14. Naj višjega odločila z dne 14. septembra 1852. 1., drž. zak. št. 10 ex 1853. I., po katerem je gledališkim igram in drugim javnim produkcijam treba poprej udobiti dovolitve deželnega načelnika, izdajejo se poslovanju Ljubljanskega deželnega gledališča v brambo občinstva in gledališkega osobja pred požarno nevarnostjo nastopne predpise. I. Kak» je ubraniti, da ne nastane ogenj in kak» je gasiti nastali požar. 8 1. Hidrante mestnega vodovoda, ki so v gledališkem poslopji, je z dotičnimi cevmi vred vedno vzdrževati v popolnoma za opravek dobrem in uporabnem stanji. Vsak motež, ki bi morebiti nastal v rednem poslovanji mestnega vodovoda, mora mestni magistrat nemudoma naznaniti gledališkemu podjetju, in dokler zadržek ni odpravljen, dotlej se ne sme prirediti nobena predstava, oziroma kadar bi se bila predstava že začela, mora so takoj ustaviti. 8 2. Na prostoru gledališkega odra, katerega določi mestni magistrat, mora vedno stati z vodo napolnjena kad in poleg njč morata ležati dve veliki volneni plahti (dva koca). 8 3. Za dovod svetilnega plina je tam, kjer #>a ni možno napeljati po železnih ceveh, rabiti spiralne cevk. Izjemoma je dovoljeno v dosego gledališkega efekta na odru uporabljati navadne cevi, kar je pa vselej poprej naznaniti mestnemu magistratu. 20. Verordnung des K. K. ^Landesprälidinms für Krain vom 26. Hlonemver 1892. Z. 3365, mit luctdicv eine neue Vorschrift für Öen Betrieb Deo t'nibnchei’ LanÖestheatero in feuerpolizeilicher Beziehung erlösten wird. Mit Bezugnahme auf die Bestimmungen des § 14 der Allerhöchsten Entschließung vom 14. September 1852, R. G. B. Nr. 10 ex 1853, wornach zu Schauspielen und anderen öffentlichen Prodne-tionen die vorher zu erwirkende Bewilligung de-s Landeschefs erforderlich ist, wird für den Betrieb des Laibacher Landestheaters zum Schutze des Publikums und des Theaterpersonales vor Fenersgefahr nachstehende Vorschrift erlassen. I. Bon den Vorkehrungen zur Verhinderung eines FeuerauSbruches und zur Bekämpfung eines anSgelnochenen Brandes. 8 I. Die im Theatergebäude bestehenden Hydranten der städtischen Wasserleitung sind stimmt den dazu gehörigen Schläuchen stets in vollkommen funktionsfähigem und brauchbarem Zustande zn erhalten. Jede etwa im regelmäßigen Betriebe der städtischen Wasserleitung eintretende Störung ist vom Stadtmagistrate sofort der Theaternnternehinung bekannt zn geben und es darf, insolange die Anstände nicht behoben sind, keine Vorstellung stattstnden, beziehungsweise muss eine bereits begonnene Vorstellung alsogleich sistiert werden. 8 2. Ans einem vom Stadtmagistrate zu bestimmenden Platze der Bühne muss sich ein stets mit Wasser gefüllter Bottich befinden und haben neben dein selben zwei große wollene Decken (Kotzen) zu liegen. 8 3. Zur Leitung des Leuchtgases sind, >vv eine Eisenleitung nicht angewendet werden kann, Spiral schlänche zn benützen. Ausnahmsweise ist die Verwendung gewöhn licher Schlauche zur Erzielung von Bühnenesseeten über jedesmalige vorherige Anmeldung beim Stadt-magistrate gestattet. 8 4. Plinove luči sc smejo prižigati samo z zaprtimi, varnimi prižigaluiki. § 5. Odprto goreče voščene sveče in dr. t. r. se v gledališči sploli ne smejo rabiti, a izmed uži-giiluic (žveplenk) samo takšne, ki se užigajo samo na posebno za to pripravljeni drzalni ploskvi. § 0. M dopuščeno z odprto lučjo, raz ven kadar je tu treba za prizorišče, hoditi po gledališkem poslopji; uporaba gorečega oglja je sploh prepovedana. 8 7. Lahko vnetne tekočine, kakor petrolej, drugačno rudninsko olje, vinski cvet (špirit) in dr. t. r. se ne smejo rabiti v nobenem' gledališkem prostoru. 8. gledališka l*o vseh gledaliških prostorih pisarna in bullet nista izvzeta — je brezpogojno prepovedano zažigati in kaditi pipe, cigare in cigarete. Tudi kadar je v sceneriji predstavljane igre rečeno kaditi tobak, se mora igralec samo delati, kakor bi kadil, a ne smč res kaditi. Vse v gledališkem poslopji k izhodom držeče koridore, hodnike, stopnice in vrata i. t. d. je vedno proste držati od vsake zapreke, zategadelj se po koridorih in hodnikih nikoli ne smejo nastavljati ali spravljati kakeršni koli si bodi predmetje. Vrhu tega je pred vsako predstavo vse gledališke prostore morebitnih odpadkov, ostružkov in dr. t. r. skrbno očistiti. Prostor na odru je kar najprosteje držati, in pred predstavo smejo na odru biti samo tiste stvari, ki so za tisto predstavo potrebne. 8 H>. Na odrišči se smejo med predstavo muditi samci tiste osobc, ki imajo opraviti pri gledališkem poslovanji, in izmed njih tudi samö tiste, ki morajo sodelovati pri dotični predstavi. Muditi se na odru v presledkih med posameznimi dejanji je gledališkim igralcem, muditi se v prvih knlisnih hodnikih pa sploh prepovedano. Na vrvišči in delavskih galerijah se smejo ves čas, dokler traje predstava, muditi samo 8 4. Da-? Anzünden der Gasflammen darf nur mittelst verschlossener, ungefährlicher Anzünder bewirkt werden. 8 5. Offen brennende Wachsstöcke u. dgl. dürfen im Theater überhaupt nicht, Von Zündhölzchen bloß solche gebraucht werden, welche sich nur au einer eigens präparirten Reibfläche entzünden. 8 V. Cs ist unstatthaft, mit offenem Lichte, außer dem Falle der Nothwendigkeit für die Scenerie, im Theatergebäude umherzugehen; die Verwendung Vvn brennenden Kohlen ist ausnahmslos verboten. 8 7. Leicht entzündbare Flüssigkeiten, wie Petroleum, sonstige Mineralöle, Spiritus und d. dgl. dürfen in keiner Localität des Theaters verwendet werden. 8 8. In allen Räumlichkeiten des Theaters — die Theaterkanzlei und das Buffet nicht ausgeschlossen — ist das Anzünden und Rauchen von Pfeife», Cigarren und Cigarrelten unbedingt verboten. Auch wenn in der Scenerie des aufgeführten Stückes das Tabakrauchern verkommt, darf dasselbe mir singirt werden, nicht tatsächlich stattfindcn. 8 9. Alle im Theatergebäude zu Ausgängen führenden Corridore, Gänge, Stiegen, Thüren u. s. f. sind stets von jeder Behinderung frei zu halten: es dürfen daher in den Cvrridoren und Gängen niemals Gegenstände irgend welcher Art aufgestellt oder verwahrt werden. Außerdem sind vor jeder Vorstellung alle Theater-localitäten von etwaigen Abfällen, Hobelspänen und dgl. sorgfältig zu reinigen. Der Bühnenraum ist immer thunlichst frei zu halten, und dürfen sich vor einer Vorstellung nur die für dieselbe benöthigtcn Requisiten auf der Bühne befinden. 8 10. Der Aufenthalt im Bühnenhanse ist während der Vorstellung mir den beim Theaterbetriebe beschäftigten Personen und auch diesen nur insoweit gestattet, als sie bei der bezügliche» Vorstellung mit zuwirken haben. Der Aufenthalt auf der Bühne während der Zwischenakte ist den Schauspielern, der Aufenthalt in den ersten Coulissengängen überhaupt untersagt. Auf dem Schnürboden und in den Arbeits-gallerien dürfen sich während der ganzen Dauer 17* tiste osebe, ki imajo tam po svoji službi kaj opravila. Zgoraj navedena določila je karajo na kazenska določila § 35. tega ukaza razglasiti s tem, da se na primernih mestih na odrišči nabijejo. 8 H- Varnostna zavesa ali kurilna mora, izvzemši čas predstav in poskušenj, vedno doli spuščena biti. Vrata, ki na desno od parterja iz predela za gledalce drže na odrišče, morajo biti med predstavo zaprta. 8 13. Po vseh prostorih odrišča, kakor tudi po koridorih, pri izhodih in po stopnicah predela za gledalce je napraviti na primernih mestih in v zadostnem številu zasilne (s tolsto tvarino nalite) svetiluico. Koliko mora biti svetilnic in kam jih je postaviti, to določi mestni magistrat. 8 13. Zasilne svetilnice je pred vsako predstavo iz-nova naliti in pol ure pred začetkom predstave prižgati; ravno takrat je prižgati tudi plinove luči v gledališkem oddelku (v predelu za gledalce, po hodnikih, stopnicah, v predvežji, v buffetu). Ugasniti se smejo zasilne svetilnice, kakor tudi plinove luči šele tedaj, kadar je občinstvo, oziroma gledališko osobje popolnoma zapustilo gledališče. 8 14. Pred predstavo je gasilnim stražnikom izročiti varnostne svetilnice, katere morajo ti nositi na pasu. 8 15 Med predstavo — in sicer že od tistega hipa, ko sc je odprla blagajnica — ne sme nobeden za osobno občevanje določen izliod biti s ključem zaklenjen. Neposredno pred koncem predstave je odpreti vse izhode, iz predela za gledalce. 8 Ib. Normalna prostornina prostora za gledalce, katera se pokaže po številu lož, parketnih, balkonskih in galerijskih sedežev, potem po prostoru za stoječe gledalce in katero zračunja mestni magistrat, ne sme biti pri nobeni predstavi prenapolnjena. Pri zraeunjevanji te prostornine se je držali načela, da v prosccnijskih ložah nima prostora več der Vorstellung nur die dorlselbst dienstmäßig beschäftigten Personen nufhalte». Die vorstehenden Bestimmungen sind unter Hinweis ans die Strafbestimmungen des 8 35 dieser Verordnung durch Anschlag an geeigneten Stellen im Bühnenhanse kundzumachen. 8 H. Die Sicherheitseonrtine ist, ausgenommen die Zeit der Vorstellungen und der Proben, stets herab-gelassen zu halten. Die rechts im Parterre das Znschauerhans mit dem Bnhnenhanse verbindende Thür muss während der Vorstellung geschlossen sein. 8 13. Sowol in allen Räumen des Bühnenhauses als auch in den Korridoren, bei den Ausgängen und auf den Treppen des Znschauerhauses sind Noth-(Fettstoff-) Lampen an geeigneten Puneten in entsprechender Anzahl anzubringen. Die Anzahl, sowie die Anfstellnngspnnkte derselben hat der Stadtma gistrat zu bestimmen. 8 13. Die Nothlampen sind vor jeder Vorstellung neu zu füllen und eine halbe Stunde vor Beginn der Vorstellung anzuzünden, welch' Letzteres auch für die Gasflammen im Znschanerhanse (Zuschauer-rount, Gänge, Stiegen, Vestibüle, Buffet) gilt. Die Nothlampen, sowie die Gasflammen dürfen im Zn schanerhanse, beziehungsweise im Bühnenhause erst dann gelöscht werden, wenn das Publicum, bezieh »ngsweise das Theaterpersonale das Theater ganz verlassen hat. 8 14. Vor der Vorstellung sind den Feuerwächtern am Gurt z» tragende angezündete Sichcrheitslampc» zu übergeben. 8 15. Während der Vorstellung — und zwar schon von dem Zeitpunkte der Kassaeroffnung an — darf kein für den Personenverkehr bestimmter Ausgang mit dem Schlüssel abgesperrt sein. Unmittelbar vor Schluss der Vorstellung sind alle Ausgänge ans dem Znschanerhanse zu öffnen. Der aus der Anzahl der Logen, der Parquct-, der Balco» und der Gallcrie Sitzc, dann der Stehplätze sich ergebende, vom Stadtmagistratc zu er mittelnde normale Fassnngsraum des Znschaner-ranmes darf bei keiner Vorstellung überschritten werden. Bei Grmittlnng des Fassungsraumes ist von dem Grundsätze anszngehe», dass in den Prosce nego po deset, in v ostalih ložah v premeru ne več nego po šest osob in da gre na prostor za štiri gledalce po jedcu kvadratni meter prostornine. Obstranske dohode v parketu je vedno proste držati, ravnotako se prostor za orkester nikoli ne sme porabiti v prostor za gledalce. S 17. Pirotehniške produkcije so dopuščene samo, kadar to poprej dopusti mestni magistrat, kateri se mora, prodno da dovoljenje, na primeren način prepričati, da se more produkcija vršiti brez nevarnosti. Sicer se ognjemutne tvarine, smodnik ali druge razstrelile snovi na noben način ne smejo hraniti v gledališči. Kadar se takšne stvari potrebujejo za določno predstavo, oziroma za poskušajo, smejo sc šele neposredno pred začetkom predstave, oziroma poskušajo, prinesti v gledališko poslopje in izročili se morajo pod strog nadzor za to pripravne, odgovorne osobe. Kadar se pri predstavi potrebujejo slama, sen6 ali druge lahko vnetne stvari, tedaj je takšne stvari odstraniti iz gledališča takoj po predstavi. 8 18. Za nabijanje strelnega orožja, katero bi se potrebovalo v gledališči, sc smejo uporabljati samo zamaški iz telečje dlake. S 19. V garderobna skladišča je praviloma hoditi samo po dnevi; kadar bi bilo treba v garderobo iti izjemoma tudi ob drugem Času, tedaj se sme to zgoditi samo z varnostnimi svetilnieami in proti poprejšnji zglasitvi priodriščaku (odrskemu mojstru), kateri dd garderobniku za spremstvo posebnega moža. II. Nadzorno oblastvo. Požarna straža. Odredbe, kadar bi nastal ogenj. 8 30. Požarna policija v gledališči spada h krajni policiji in oskrbuje jo mestni magistrat. 8 31. V zinislu tega področja ima mestni magistrat dolžnost požarno-policijskega nadzorovanja pri gledaliških predstavah, in skrbeti mu je za to, da se med predstavami opravlja požarno-stražna služba v gledališči po zdolaj navedenih določilih. uiumslogcu nicht mehr als zehn und in den übrigen Logen durchschnittlich nicht mehr als je sechs Personen Platz finden und dass ein Quadratmeter Flächenraum dein StehplatzesürvierPersoncn entspricht. Die Seitcngänge im Parqnet sind immer frei zu halten; ebenso darf der Orchesterraum nie als Znschancrranm benützt werden. Pyrotechnische Productione» sind im Theater mir über vorläufige Genehmigung des Stadtmagi-stratcs gestattet, welcher sich vor Ertheilnug der Genehmigung in geeigneter Weise zu überzeugen hat, dass die Production gefahrlos vvrsichgehcii könne. Uebrigens dürfen Feuerwerkskörper, Pulver oder sonstige explvdierbare Stoffe unter keiner Bedingung im Theater verwahrt werden. Wenn solche Objecte für eine bestimmte Vorstellung, beziehungsweise Probe zur Verwendung gelangen, dürfen dieselbe» erst unmittelbar vor Beginn der Vorstellung beziehungsweise der Probe in das Theatergebäude gebracht und müssen sogleich unter strenge Aufsicht einer hiezu geeigneten, verantwortlichen Person übergeben werden. Werden bei einer Vorstellung Stroh, Heu oder sonst leicht feuerfangende Materialien als Requisiten benützt, so sind dieselben nach der Vorstellung sogleich ans dem Theater zu entfernen. 8 18. Zum Laden von Schusswaffe», welche im Theater zur Verwendung gelangen sollen, dürfen nur Propfe» ans Kälberhaaren verwendet werden. 8 19. Die Gardervbeniiiagazinc dürfen in der Regel nur bei Tage betreten werden; sollte das Betreten der Garderoben ausnahmsweise auch zu einer anderen Zeit erforderlich sein, so darf dies nur mit Sicherheitslampen und gegen vorherige Anmeldung beim Bühnenmeister geschehe», welcher dem Garderobier einen Mann zur Begleitung beizngeben hat. II Ueberwachuuflsbehiirdt. Feuenvachc. Matz-itnl)iitrtt bei Feuerausbruch. 8 20. Tie Feuerpolizei im Theater wird als zur Loealpolizei gehörig vom Stadtmagistrate gehaudhabt. Diesem Wirkungskreise gemäß obliegt dem Stadt magistrate die feuerpolizeiliche Inspektion bei den Theatervorstellungen und die Obsorge, dass während derselben der Feuerwachdienst im Theater nach Maß gäbe der unten folgenden Bestimmungen versehen werde. 8 22. Požarna straža, katero med predstavami v gledališči postavi podjetnik na svoje stroške, mora šteti najmenj pet mož, kateri so glede svoje službe soodgovorni organi gledališkega podjetja (§ 32.). Požarne stražnike naznani gledališki podjetnik mestnemu magistratu, kateri v to opravilo sme dopuščati samo neoporečene, trezne, zanesljive osobe, ki imajo potrebno pripravnost in potrebne znanosti, kako je ravnati z gasilnimi pripravami v gledališči. Kadar se opazijo kakšne neprilike, kažoče na to, da kot požarni stražnik postavljena osoba ni zanesljiva, tedaj je mestni magistrat upravičen zahtevati, da se dotični požarni stražnik takoj odpravi. S 23. Požarne stražnike, ki morajo pol ure pred začetkom predstave biti na odkazanili jim mestih, je razpostaviti tako: -lednega moža na medodrišče k ondotnemu hidrantu, dva moža na oder, jed n ega na prvo delavsko galerijo in jednega h gibalnemu mehanizmu varnostne kurtine. 8 24. Požarni stražnik, postavljen h gibalnemu mehanizmu varnostne kurtine, mora, kadar nastane ogenj, oziroma kadar nastane samö hrup, da gori, s pripravo, narejeno poleg svojega stališča, centrali gasilnega društva v mestni hiši dati požarno znamenje, takoj doli spustiti varnostno kurtino in potem odpreti zaklopnice pri odriškem vignji. I)o-vršivši ta opravila se mora primerno udeležiti pri gašenji nastalega požara. Naloga drugih požarnih stražnikov je manipulirati s hidranti, ki so poleg njih stališč; požarna stražnika, postavljena na oder, morata vrhu tega cventuvalno gasiti tudi s plahtami (8 2.). S 25. Nobeden požarni stražnik med predstavo ne sme zapustiti svojega odkazanega mu mesta, in požarni stražniki so tudi ne smejo uporabljati za druga opravila; samo tist požarni stražnik, ki stoji poleg gibalnega mehanizma varnostne kurtine, se sme uporabljati tudi za navadno oskrbovanje tega mehanizma. 8 26. Požarni stražniki morajo v službi nositi znamenja, katere jo na znanje dati mestnemu magistratu. Die während der Vorstellungen im Theater vom Unternehmer auf seine Kosten zu unterhaltende Feuerwache Hat aus mindestens fünf Mann zu bestehen, welche rücksichtlich ihres Dienstes als mitverantwortliche Organe der Theater-Unternehmung (§ 32) zu betrachten sind. Die Feuerwächter sind vom Theaterunternehmer dein Stadtmagistrate namhaft zu machen, der zu diesem Geschäfte nur unbescholtene, nüchterne, verlässliche, die nöthige Eig-nnng und die erforderlichen Kenntnisse inbetreff der Manipulation mit den Löschvorrichtungen im Theater besitzende Personen zuznlassen Hat. Im Falle der Wahrnehmung von Anständen, welche die Verlässlichkeit einer als Feuerwächter angestellten Person in Frage stellen, ist der Stadtmagistrat berechtiget, die sofortige Entfernung des betreffenden Individuums zu verlangen. 8 23. Die Feuerwächter, welche sich eine halbe Stunde vor Beginn der Vorstellung auf ihren Posten einfinden müssen, sind nachstehend zu postiren: Ein Mann auf der Zwischenbühne bei dein dort befindlichen Hydranten, zwei Mann auf der Bühne, ein Mann auf der ersten Arbeiisgallerie und ein Mann beim Bewegnngsinechanisinus der Sicherheitscvurtine. 8 24. Der beim Betvegungsmechanisnius der Sicher« heitscourtine postirte Feuerwächter Hat bei Ausbruch eines Feuers, beziehungsweise auch bei bloßem Feuer-lärm mittelst des bei seinem Standorte angebrachten Signalapparates das Feuersignal an die Feuerwehr-centrale im Rathhanse abzugeben, die SicherheitS-cvurtine sogleich hcrabznlasscn und sodann die Verschlüsse der Bühncnessc zu offnen. Rach diesen Ber richtnngen hat er sich an der Bewältigung des aus gebrochene» Brandes zweckentsprechend zu betheiligen. Die Aufgabe der übrigen Fenerwächter ist es, mit den ihren Standorten zunächst befindlichen Hydranten zu manipulirat; die zwei auf der Bühne postirte» Fenerwächler haben überdies eventuell mit den Kotzen 2) zu hantircn. 8 25. Kein Feuerwächter darf während der Vorstellung seinen Posten verlassen und es dürfen die selben zu anderen Verrichtungen nicht herangezvgen werden; nur der beim Bewegungsmechanismus der Sicherheitscourtine postirte Feuerwächter kann auch zur gewöhnlicher Handhabung dieses Mechanismus verwendet werden. 8 26. Tie Feuerwächter haben im Dienste Abzeichen zu tragen, welche dein Stadtmagistrate bekannt zu geben sind. S 21. V oddelku za gledalce prevzame požarno stražo Ljubljansko radovoljno gasilno društvo, katero v ta namen k vsaki predstavi odpošlje po štiri gasilce z jednim četnim vodnikom; poslednji prevzame, kadar bi nastal ogenj, vodstvo pri gašenji požara, dokler ne dojdejo gasilci. 8 28. Gledališki podjetnik je odgovoren za primerno odredbo, da se ti st hip, ko med predstavo nastane požarna nevarnost, občinstvu da znamenje, naj pravočasno zapusti gledališče. 8 29. Gledališki podjetnik je dolžan po dnevi med poskušnjami na odru imeti najmenj po j e d n o osobo, ki je natanko izvedena v gledališča gasilnih in prevetrovalnih pripravah. Kadar se poskušnja vrši zvečer, tedaj morajo požarni stražniki ravnotako, kakor je predpisano za predstave, biti na svojih odkazanih jim mestih. III. Prigledna določila. 8 99. Pol ure pred začetkom vsake predstave mora Magistrat»! nadzorni uradnik v spremstvu gledališkega podjetnika ali njegovega v ta namen za-znamcnovanega namestnika obhoditi vse gledališke prostore ter se prepričati, da so se izvršile vse z ozirom na požarno varnost potrebne, zlasti v tem predpisu naštete naprave in priredbe. Po zvršetku blizu pol predstave mora nadzorni uradnik ta obhod ponoviti. Kadar nadzorni uradnik pri obhodili ali sicer zapazi nedostatek glede požarne varnosti, mora siliti na to, da se brez odloga odpravi, ter vrhu tega gledališkega podjetnika in cventuvalno tudi soodgovorni njegov organ ovaditi pri mestnem magistratu. Kadar se je zaradi opaženega nedostatka bati neposredne nevarnosti, tedaj mora nadzorni uradnik predstavo ustaviti dotlej, dokler nedostatek ni odpravljen. Ustaviti je predstavo osobito tudi takrat, kadar odpove gibalni mehanizem varnostne kurtino. 8 27. Im Zuschauerraume übernimmt die Feuerwache die Laibacher freiwillige Feuerwehr, welche zu diesem Zwecke zu jeder Vorstellung vier Feuerwehrmänner mit einem Rottenführer abordnen wird; letzterer übernimmt im Falle eines FeucrausbrucheS bis zum Eintreffen des Löschtrains die Leitung der Bekämpfungsarbeiten. 8 28. Der Thcateruntcrnchlner ist für die entsprechende Vorkehrung verantwortlich, dass im Augenblicke einer, während einer Vorstellung entstehenden Feuersgefahr an das Publicum ein Signal zum Verlassen des Theaters rechtzeitig ergehe. 8 29. Der Theatcrnnternehmer ist verpflichtet, während der bei Tage stattsindcndcn Proben mindestens eine Person auf der Bühne zu halten, welche mit den Löschvorrichtungen und Ventilationsapparaten des Theaters genau vertraut ist. Finden Proben des Abends statt, so müssen die Feuerwächter ebenso, wie dies für die Vorstellungen vorgeschrieben ist, auf ihren Posten sein. III. Gimtrolsbcftimmuttßcn. 8 30. Eine halbe Stunde vor Beginn jeder Vorstellung hat der magistratliche Jnspectionsbeamte in Begleitung des Theaterunternehmers oder seines zu diesem Bchufe namhaft gemachten Vertreters alle Räumlichkeiten des Theaters zu begehen und sich zu überzeugen, dass alle in Bezug auf die Feuersicherheit nothivendigen, insbesondere die in dieser Vorschrift angeführten Einrichtungen und Vorkeh rnngen getroffen wurden. Nach Verlauf ungefähr der halben Vorstellung hat der Jnspectionsbeamte diese Begehung zu wiederholen. Nimmt der Jnspectionsbeamte bei den Begehungen ober anderweitig einen Mangel in Bezug ans die Fenersicherheit wahr, sv hat er auf dessen sofortige Behebung zu dringen und ansterdem gegen den Theaterunternehmcr und eventuell auch gegen das mitverantwortliche Organ desselben die Strafanzeige an den Stadtmagistrat zu erstatten. Lässt der tvahrgcnomincne Mangel eine unmittelbare Gefahr befürchten, so hat der Jnspectionsbeamte die Vorstellung ans so lange zu sistiren, bis der Mangel behoben ist. Diese Sistierung hat ins besondere auch dann platzzugreifen, wenn der Bewe-gniigsmechanismus der Sicherheitscourtine versagt. (14 1892. XtV. 20. IV. Odgovornost gledališkega podjetnika in njegovik organov. § 31. Gledališki podjetnik je, dokler trnje udobljeno dopustilo, za natančno izvrševanje določil tega predpisa, kakor v obče tudi za to odgovoren, da se v gledališkem poslovanji ogiba vsega, kar je združeno s požarno nevarnostjo, in da so vedno prirejene priprave, potrebne za obrambo ognja, kateri bi uti-gnil v gledališči nastati. 8 32. Organi, katerih se gledališki podjetnik poslužuje v gledališkem poslovanji, so, kakor podjetnik, odgovorne po razmerji opravil, njim izročenih. Te organe je pred začetkom produkcijske dobe — ali, kadar podjetje obseza samo jodno predstavo, pred začetkom te predstave, oziroma pred začetkom poskusen j, z imenom naznaniti mestnemu magistratu. Izvzeti od teh določil so tisti organi, katerim so izročena opravila čisto umetnostne vrste. Za opravljanje svečave se smejo postavljati samo takšne osobe, katerim je vsa osvetljevalna naprava gledališka in manipulacija s svetilnim plinom v obče natanko znana. Njih najetje mora poprej odobriti mestni magistrat, kateri sme tedaj, kadar to spozna za potrebno, siliti tudi na to, da izda gledališki podjetnik za prižigalce posebno službeno poučilo, katero jo poprej v odobrilo predložiti mestnemu magistratu. V ostalem veljajo za prižigalce določila § 32. 8 34 Deželno predsedstvo bode dovoljevalo napravljati predstave v Ljubljanskem deželnem gledišči samo pod tem izrecnim pridržkom, da se dopustilo prekliče takoj, kadar podjetnik ne izvršuje gledališkega poslovanje po tem predpisu, ali kadar ga izvršuje na takšen način, ki je primeren vzbuditi skrb za brambo občinstva in gledališkega osobja pred požarno nevarnostjo. V. Kazenska določila. 8 35. Prestopki tega ukaza, v kolikor no spadajo pod kazenski zakon, so podvrženi kazenskemu IV. Pcrantivortlichkcit dcs Thcateruntcr-uehmcrs und seiner Organe. 8 31. Der Theaterunternehmer ist auf die Dauer der erhaltenen Concession für die genaue Beobachtung der Bestimmungen dieser Vorschrift, sowie überhaupt dafür verantwortlich, dass im Betriebe des Theaters alles vermieden werde, was mit Feuersgefahr verbunden ist, und dass die zur Abwehr eines allfällig im Theater ausbrechenden Feuers nothwenvigen Vorkehrungen stets getroffen sind. 8 32. Die Organe, deren sich der Theaterunternehmer im Betriebe des Theaters bedient, theilen die Verantwortlichkeit des Unternehmers nach Maßgabe der ihnen übertragenen Functionen. Sie sind zu Beginn der Productionspcriode —■ oder, falls die Unternehmung sich nur auf eine einmalige Vorstellung erstreckt, vor Beginn derselben, beziehungsweise der Proben — dem Stadtmagistrate namhaft zu machen. Ausgenommen hievon sind jene Organe, welchen Geschäfte rein artistischer Natur anvcrtrant sind. Zur Gebarung mit der Beleuchtung dürfen mir Individuen verwendet werden, welche eine genaue Kenntnis der Belenchtungscinrichtung des Theaters und der Manipulation mit Leuchtgas überhaupt besitzen. Ihre Bestellung unterliegt der vorläufigen Genehmigung des Stadtmagistrates, welcher im Falle von ihm erkannter Nvthwendigkeit auch darauf dringen kan», dass der Theaterunternehmer die Beleuchter mit einer speciellen, der Genehmigung des Stadtmagistrates zn unterziehenden Dienstinstruction versehe. Im Übrigen gelten für die Beleuchter die Bestimmungen dcs 8 32. 8 34. Das Landespräsidinm wird die Bewilligung zur Veranstaltung von Vorstellungen im Laibacher Landestheater nur unter dem ausdrücklichen Vor behalte crthcilen, dass die Zurücknahme der Concession erfolgt, sobald der Unternehmer den Betrieb des Theaters nicht gemäß dieser Vorschrift oder überhaupt in einer Weise führt, welche Besorgnisse für die Sicherheit des Publikums und des Theater-personales vor Fencrsgefahr zu erregen geeignet ist. V. Strnfbcftiinumnflcit. 8 35. Ucbertretungen dieser Verordnung, insoweit sic nicht unter das Strafgesetz fallen, unterliegen der obravnavanju po minister kem ukazu z dne 30. septembra 1857. 1., drž. zak. st. 198. Temu kazenskemu obravnavanju zapadejo posebno tudi gledališki podjetnik in njegovi soodgovorni organi, kadar zanemarjajo dolžnosti, naložene jim s tem predpisom. § 36. Kadar bi gledališki podjetnik, oziroma tudi njegov soodgovorni organ, ne izvršil opomina nadzornega uradnika, naj odpravi z ozirom na požarno varnost opažen nedostatek (§ 30.), tedaj je to pri kazenskem obravnavanji jemati za obtežilno okolnost. VI. Pravomočnost tega ukaza. § 37. Ta ukaz stopi v pravno moč s tistim dnevom, ko se razglasi, ter velja za vsako poslovanje Ljubljanskega deželnega gledališča brez ozira na število predstav. Glasom ukaza z dne 28. oktobra 1882. 1, dež. zak. št. 23., razglašeni istovrstni predpis s tem izgubi svojo veljavnost. 0. kr. dvorni svetnik in voditelj deželne vlade: Viktor baron Hein s. r. Strafbehandluug nach bcr Ministerial-Verordnung vom 30. September 1857, R. G. B. Nr. 198. Dieser Strafbehandlung verfallen insbesondere auch der Theaternnternehmcr und seine mitverantwortlichen Organe, wenn sie die ihnen durch diese Vorschrift auferlegten Verpflichtungen außer Acht lassen. § 36. Der Umstand, dass der Theaterunternehiner, beziehungsweise auch sein mitverantwortliches Organ der Aufforderung des Jnspectionsbeamten, einen in Bezug auf die Feuersicherheit wahrgenommenen Mangel zu beheben (§ 30), keine Folge geleistet hat, ist bei der Strafbemessung als erschwerend zu betrachten. VI. Rechtswirksamkeit der Verordnung. 8 37. Diese Verordnung tritt mit dem Tage ihrer Kundmachung in Wirksamkeit und gilt für jede Inbetriebsetzung des Laibacher Landestheaters ohne Rücksicht auf die Anzahl der Vorstellungen. Die mit der Verordnung vom 28. Octobcr 1882, L. Ä. B. Nr. 23, vcrlautbarte gleichartige Vorschrift tritt hiemit außer Kraft. Der k.k. Hofrath und Leiter der Landesregierung: Victor Freiherr von Jlein m. jo.