.aMErikanski Slovenec The Oldest and Most Popular Slovene Newspaper in United States of America. NajstarejSi in najbolj priljubljen slovenski list v Združenih Državah Ameriških. PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI. Geslo: Za vero in narod—za pravico in resnico—od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU.—S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovene Organizations.-_______CHICAGO, ILL., ČETRTEK, 7. JANUARJA — THURSDAY, JANUARY 77l932 ŠTEV. (No.) 4 LETNIK (VOL.) XLI Iz Jugoslavije ZAGREBŠKI SLOVENCI PROSLAVLJAJO PISATELJA FINŽGARJA ZA NJEGOV 60-LETNI JUBILEJ. — ŠTIRJE TISOČAKI V KRAVJEM TREBUHU. — SMRT-NA KOSA. — RAZNE NESREČE IN NEZGODE. žiču na Gorenjskem je umrl Andrej Dobrin, star 20 let. -o- 1 Nesreča na Savi Blizu Jaruna so na Savi u-. jpravljali trije veslači z gramo-i|Zom naloženo ladjo, ki se je • začela potapljati. Ko je bil le še prvi konec ladje iz vode, so pričeli veslači klicati na pomoč i(a cigani, ki so bili tam v bliži-. !ni, so samo zagnali velikanski - krik, namesto da bi pomogali. - Da bi ravno takrat ne prišel i mimo čuvaj regulacijskega a plovnega parka Ivan Golubič i, s starim čolnom, bi bili vsi tri-■ je veslači utonili, ker je prišel d mimo, ko so veslači stali že v vodi. -o- Odlikovanje Z redom Jugoslovanske krone V« ranvda je bi! odlikovan Miloš Ledinek s Tezna pri Mariboru. Nesreča Progovni delavec iz Malega vrha pri Mirni peči se je pri delu in popravljanju na železniški progi spodtaknil in tako nesrečno padel, da je moral iskat pomoči v kandijski bolnici. --o- Podjetja, ki ne razumejo slovensko Iz Celja je poročilo v staro-krajskih listih, da je neka zagrebška tvrdka poslala številnim celjskim trgovcem' ponud-; be nekega blaga. Ponudbe so bile poslane v hrvaškem jeziku. Pa je prejela tvrdka po-'nudbo nazaj s pripombo v |nemškem jeziku: "Ne razume-!mo!" Čudno, da so še v Jugoslaviji nemška podjetja. -o- Nesreča Na Ragovem na Dolenjskem je posestnik Jaka Blažič obse-kaval gabre v precejšnji višini. Ne ve se, kako je zgrmel na tla iin si polomil nekaj reber, da 'je moral v Kanclijo v bolnico. Nezgoda v gozdu Pri podiranju dreves je Martin VidOvič, posestnikov sin v Vel. Okiču pri Ptuju, se tak«* ponesrečil, da je moral iskati pomoči v ptujski bolnici. -o- Radi navijanja cen Mariborski mesarji so bili proti koncu meseca novembra pred mariborskim' kazenskim ■ Senatom kaznovani od 4 do 20 s dni zapora in od 400 do 1250 Din kazni ker so zahtevali previsoke in nedovoljene cene mesu in mesnim izdelkom. Jubilej Rudniško gasilno društvo v Trbovljah je nedavno praznovalo SOletnico svojega obstoja. Radi slabih časov se je to praznovanje vršilo brez kake posebne .prireditve, samo s slavnostno sejo. 12-31 Homatije na Dalnjem vzhodu - Začetek revolte v Indiji KITAJSKI "BANDITI" VZNEMIRJAJO JAPONSKE ČETE V MANDŽURIJI. _ JAPONSKA SE OPRAVIČILA ZA NAPAD NA AMERIŠKE GA KONZULA. — SPOPAD MED RUSKIM PREBIVALSTVOM IN P O L I C I J O V MUKDENU. t .. . Šanghaj, Kitajska. — Japonska ima sicer v oblasti celo kitajsko provinco Mandžurijo, vendar pa še ni zmožna, da bi upostavila mir. Stalno se ima boriti z razkropljenimi kitajskimi četami, katere ne spadajo pod redno kitajsko armado, i in jih Japonci nazivajo bandi-te. V noči med ponedeljkom in torkom so tak napad napra-| vili "banditi" na Japonce pri j niestu Lierhpu, pri čemer je na bojišču obležalo več mrtvih.' Isto noč so napadli mesto Hsinmin, katerega so držali v. oblasti celo noč/Bele proti ju-' tru so jih Japonci izgnali iz mesta. — V Fučov je bil napaden japonski konzul, katerega so nevarno pretepli in ga je šele policija rešila iz rok napadalcev. Kakor je bilo že poročano, je bil v mestu Mukden preteklo nedeljo napaden iameiij&L konzul Chamberlain od treh japonskih vojakov. Na protestno noto, ki je bila iz Washing-tona poslana na Japonsko, se je japonska vlada v torek o-pravičila pri državnem depart- jr mentu potom svojega poslani z ka in izrekla obžalovanje nad } incidentom. Zagotovila je, da bodo krivci kaznovani. V mestu Mukden, Mandžu- * rija, je prišlo v ponedeljek do 1 spopada med ruskimi civilisti ,a in kitajsko policijo, pri kate- 1 rem so bili štirje ubiti, okrog f 25 pa ranjenih. Povod za to je dal neki ruski otrok, ki je v A kitajski pekariji ukradel hleb- 1 ček kruha. Lastnik je zasačil 1 otroka in ga oddal policiji, ka- ! tera ga je vtaknila v ječo. Pred 1 ječo pa se je kmalu zbrala ve- 1 lika množica Rusov, ki je za- 1 htevala, da se otrok izpusti, ' češ, da je kradel zato, ker je'1 bil lačen. Napadla je množico I" kitajska policija, a ni nič o-!! pravila. Tisočeri Rusi so jo 1 obkolili in razorožili. Kitajski 5 distriktni načelnik je nato sam j j prišel k Rusom in opravičil či-1 ne svojih oboroženih čet, |1 -o--j ŠOLA ZA OTROKE PO RADIO i Chicago, 111.— Možno je, da se bodo morale chicaške šole zapreti zaradi suše v mestni blagajni. Ako bi prišlo do tega, ' je tukajšnji list "Chicago Tribune" stavil svojo radio oddajno postajo na razpolago, i da se potom nje daje pouk o-trokom. Ni se še razmišljalo, kako bi se dal ta načrt izpeljati. Šlo pa bi na ta način, da bi se v posameznih urah vsak dan dajal pouk otrokom posameznih razredov. Pri tem pa bi morale matere nadomestovati učitelje in paziti, da bo med | poukom vladala med otroci f disciplina in red. Za otroke ti-1 stih družin, ki nimajo radio doma, bi se najel v soseščini kak skupen prostor. — Seve-j da bi ta metoda poučevanja ni-, kakor ne mogla nadomestiti prave šole. NEMIRI • V INDIJI ■ Prvi spe/padi med Angleži in J Indijci. — Odločen bojkot , j napovedan angleškemu bla- j gu. — Gandhi apelira tudi | na kristjane. § _o— | ! Bombaj, Indija. — Aretaci- i ' ja Gandhija, voditelja indij- i tskih nacijonalistov, je bilo ne- | kakšno znamenje njegovim * pristašem za obnovitev civilne I i nepokorščine napram angle- I škim oblastem. Do prvega spo- ! i pada je prišlo v mestu Allaha- ! i bad, v katerem sta bila ubita I dva moža med demonstracija- S | mi. Podobni nemiri so se vršili i 'tudi v raznih drugih mestih, i! ! Enako, kakor v zadnjih spo- | rih, prednjači tudi zdaj mesto g Bombaj vsem drugim mestom . i gledo he mirov. Ogromne mno- i j žice nacijonalistov so se zbra- " j le v torek na njegovih ulicah, ■ 'med katerimi je bila enaka j množina žensk kakor moških, i i ki so korakale po mestu in po-jzivale prebivalstvo, naj napo-' ve skrajni bojkot angleškemu blagu. Med drugim je bil boj- ] kot napovedan tudi gasolinu za avtomobile, ki prihaja iz Anglije. Lastniki avtomobilov so prisiljeni, da hodijo peš, ali i pa se poslužujejo kakih dru-.l gih vozil. 11 Ta bojkot je bil napovedan') v smislu Gandhijevega poziva I na prebivalstvo, v katerem ta 1 < priporoča Indijcem, naj ne ku-\ pujejo prav nikakega angleškega blaga, češ, da je bojkot proti temu blagu najboljše o-1; rož je, s katerim bo Indija prisilila Anglijo na kolena. Da-' lje jih poziva, naj se odtegne-' I jo vsakemu sodelovanju z an- 11 ! gleškimi oblastmi, obenem pa' naj se vzdržijo vsakih nasilno-1 j sti. Obrnil se je tudi s poseb- ( | nim proglasom na kristjane v j Indiji, naj tudi ti sodelujejo! i pri bojkotu. , Angleške oblasti so ukreni-! le vsakovrstne varnostne odredbe in so med drugim pro-' ■ glasile vseindijski narodni kongres nelegalnim. -o- ANGLIJA PROTI PLAČILU VOJNIH DOLGOV London, Anglija. — Lord i Beaverbrook je v ponedeljek jnapisal v nekem tukajšnjem listu članek, v katerem poziva Anglijo, naj se odločno upre! vsakemu plačevanju vojnih dolgov Ameriki. Pravi, da je Anglija med vojno več posodila evropskim državam, kakor pa jim je Amerika; tudi drugače da je potrošila več denarja za vojno kakor katera koli i (druga država. Na ta način da ■ se lahko Anglija smatra kot i nekak vmesni člen, ki ne bo i nikomur nič .plačala in tudi od - j nikogar i dosti dobila. — Trpi -(naj torej Amerika, ki je bila i med vojno tako darežljiva s ^posojili. Dobra lekcija. Čast, komur čast! Ko smo v začetku decembra obvestili naše drage zastopnike(cej po naselbinah o kampanji za ohranjenje katoliškega dnevnika med nami, smo v pismih določili nekako približno število novih naročnikov, kar se približno pričakuje od vsake , naselbine. Dosedaj so se na to odzvale častno le dve naselbini, druge pa v manjši i meri. i Prva naselbina, ki je dosegla predpisano kvoto je bila: — ROCK SPRINGS, WYO., ki je dosle? poslala že 13 novih naročnikov. Ta vrla naselbina je poslala še par naročnikov več, kakor je bilo določenih. Čast in priznanje za to gre delavni naši zastopnici MRS. URŠULI IVŠEK, ki se je potrudila, da je to dosegla. Iskrena zahvala ji in vse priznanje! Isto vrli na- j sel bini! — Druga naselbina, ki je dosegla predpisano kvoto in šla preko je: JOHNS- 1 TOWN, PA., ki je doslej poslala 10 novih naročnikov. Priznanje in čast za 1 ta uspeh naše kampanje v Johnstownu gre veleč. g. župniku P. BENIGNU SNOJU, kateri se je potrudil in pridobil nove naročnike. Naj blagemu veleč. g. župniku dobri Bog stotero poplača njegov trud za katoliški tisk, kateri je desna roka vsakemu služabniku v vinogradu Gospodovem, kakor je to izrazil pred leti veliki belgijski patrijarh, kardinal Mercier. Hvala tudi ugledni naselbini! Omenjeni naselbini sta prvi dosegli častno mesto v sedanji kampanji, kar je znamenje, da so klic slovenskega katoliškega dnevnika za pomoč v tej veliki krizi točno slišali in so se takoj odzvali. Prihodnjič spregovorimo še o drugih. Obenem pa apeliramo nanovo na vse naše naselbine: Dvignite se, agitirajte za nove naročnike! Pokažite se, da znate biti junaki in pogumni za dobro stvar, tudi y slabih časih! S0VJETI SE ' POGAJAJO Nenapadalni pakt se skletpa med Rumunijo in Rusijo. Dunaj, Avstrija. — Doždaj še ne uradno potrjena poročila govore, da se vodijo med ru-muns-ko in sovjetsko vlado pogajanja za trajen mir med o-bema deželama. Obe stranki se obvezujete, da ne boste ^ druga druge napadle, da boste ^ vsak spor predložile posebni v komisiji in da boste sprejele v sedanje državne meje za ne- g izpremenljive. S tem je Rusija znatno odstopila od svojih zahtev, ker je vedno smatrala Besarabijo, ki je zdaj v ru- « mUnskih rokah, za svojo pokrajino. Očividno je ta pogodba delo francoske diplomacije in je naperjena proti Nemčiji. -o- VLOŽNIKA SI VZELA SVOJI DENAR j Moncks, Corner, S. C. — Vi tukajšnjo Peoples State Bank,1 ki je bila zaprta v soboto, sta | v ponedeljek vlomila dva vlož-j nika in tam blagajnika prisili-, |la, da jima je izročil okrog | $2000. Ko sta bila pozneje u- ( jeta, sta se izrazila, da nista ■ hotela nič drugega, kakor sa-| mo to, kar je v zaprti banki njihovega. ! —o— PŠENICA ZA REVNE ! J Washington, D. C. — V po-1 nedeljek je senat po dolgi de-! bati in kritiziranju sprejel ( predlog, naj se iz zaloge fe-, |deralne farmarske oblasti raz-j deli 40 milijonov bušljev pše-! nice med reveže in brezposel-ne. Tako bodo prišli na vsako glavo približno štirje bušlji. Žito bo razdeljeno potom Rdečega križa in drugih podobnih .'organizacij. -o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA 1 KRIŽEMSVETA —- Havana, Kuba. — Tukajšnji predsednik Machado je izdal ukaz, po katerem je bilo izpuščenih na svobodo pet voditeljev pri zadnjem uporu v mesecu avgustu. Zdaj sta še dva vodilna upornika v ječi, a se pričakuje tudi njuna oprostitev. — Pittsburgh, Pa. — Pod vodstvom katoliškega duhovnika, Rev. J. R. Coxa, se je odpravila v torek od tukaj množica brezposelnih, katerih število računajo na 45,000, v Washington, da tam prisilijo kongres, da kaj stori za nje. -o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA! MERILO dela in agitacije za slovenski katol. dnevnik v Ameriki. 500 450 Katoliški 400 dnevnik | 350 potrebuje I 300 500 novih i 250 naročnikov. I 200 I 150 _ __ 100 H I 50 i BmXmM i :n KAMPANJA ' za ohranjenje slovenskega | katoliškega dnevnika v A-' meriki je prinesla dosedaj i 108 novih naročnikov. ! Ali ste Vi, ki to čitate v | tej kampanji pridobili že | kakega novega naročnika? | Come on, pridružite se dru-I gim ' in agitirajte za edini slov. katol. dnevnik v Ame-'I riki za "A. S." Pomagajte tudi Vi, da dvignemo merilo do števila j 500 novih naročnikov! NOVA VLADA V JUGOSLAVIJI Pera Živkovič sestavil novo jugoslovansko vlado. Dunaj, Avstrija. — Po kratki vladni krizi, ki je trajala samo en dan, je v torek min. predsednik Pera Živkovič sestavil novo vlado, v kateri pa so ostali vsi dosedanji ministri Malenkostna izprememba je le v razdelitvi portfeljev. — , Pera Živkovič je moral v ponedeljek resignirati, kajti vlada, ki je bila sestavljena v septembru, je imela ostati le, dokler ne bodo končane volitve. -o- SAMOMORILEC DAJE NAUK New York, N. Y. — Pred par leti je imel 51 letni W. E. Pruzan premoženje, vredno pet milijonov dolarjev. Pretekli ponedeljek je izvršil samo-umor s strelom, popolnoma obubožan. Pred svojo smrtjo je napisal na javnost sledeče pismo: "Samo Bog more pomagali tistim, ki so finančno pro-!padli ,kajti njih prijatelji jim |obrnejo hrbet. Bil sem norec, ko sem imel denar, dober človek, zato se me izrabljali. Najboljše načelo je 'stiskaj, kar in kadar imaš'." -o- SLUČAJ POMAGAL SUHAČEM Trenton, N. J. — V tukajšnji zakonodajni zbornici je bil v ponedeljek stavljen predlog, da se razveljavi državna suhaška postava. Predlog je šel na glasovanje, a so zmagali suhači samo za dva glasova, in sicer samo vsled tega, ker tega dne niso bili v zbornici navzoči štirje "mokri" poslanci, k ' -o- Najzanimivejše vesti so \ iAnier. Slovencu; čitajtb ga! j Tudi Zagreb se je prebudil j Že davno je bilo na tem me-' stu poročano, kako so po Sloveniji slavili v letu 1931 šest-desetletnico enega največjih sinov Slovenije, pisatelja F. S. j Finžgarja. Enako so Slovenci ( 1 v Nemčiji, Belgradu in drugod pokazali drugim narodom da spoštujejo moža, ki je do i segel velike uspehe v sodobni ■slovenski literarni umetnosti. I Kot zadnji so se, kakor jav-lljajo iz domovine, pokazali za-Igrcbški Slovenci. Zagrebški • listi so pozneje poročali, da so . se jako lepo pokazali tako oni, s ki so prirejali, kakor udeležen- j ci, ki so vedeli ceniti kulturno i delo narodnega slovenskega \ i pisatelja - duhovnika. — Na-i rod, ki svojih velikih mož ne i časti, jih vreden ni. — Zagreb-i ški^Slovenci ; o pokazali, da so , jih vredni. -o--j Za belgrajsko katedralo Iz domovine poročajo, da so i bili poizkusi za uresničenje I ideje zidanja beograjske ka- , toliške katedrale, do zadnjega ( časa zaman, ker niso mogli do- } biti primernega zemljišča. Da ( r>e bo to uresniejjo, ima beograjska občina velike zasluge, ko je v ta namen brezplačno . odstopila parcelo, ki meri 5000 kvadratnih metrov. Paiv t cela je v bližini zgodovinskega j prostora, kjer je stala v pre-' j teklih stoletjih katoliška ško-■ ifijska cerkev. i -o——■ Krava požrla denarnico Franc Kocijan, mesar v Kri-1 • ževcih, je spravljal svojo do-1 bro rejeno denarnico, v kateri j je imel cele štiri tisočake pri-j hrankov v slamnjačo. Nedav- w no pa, tako poročajo od tam, 1 je žena izmenjala staro slamo v slamnjači z novo. Staro slamo je pa z denarnico vred, za katero ni vedela, vrgla kravam, ki so poleg slame požrle, še denarnico in trdo prisluže- i ne tisočake. Žena se je zvečer pred svojim' možičkom še prav • lepo pohvalila, da bo to noč prav dobro spal, ker je nado-i mestila staro slamo v slamnja-, či z novo. — Najbrže je bilo . narobe, da mož ni posebno do-. bro spal, ko je vse to slišal. i -o- Nesreča 531etni delavec Janez Der-ganc iz Blagovice pri Kamni-' ku je sekal v gozdu drva za svojega gospodarja. Pri tem je ' padel tako nesrečno, da si je zlomil desno nogo. -o- Smrtna kosa Na Rakeku je umrl Ivan Fa-; tur, trgovec in gostilničar, star 170 let. — V Ljubljani je urar-jla Marija Maroltova, roj. Pe-,trič, soproga vrhniškega j zdravnika in bivšega župana. I— V Podgorju pri Kamniku je 'jumrl Janez Svetec, ugleden gospodar, star 80 let. — V Tr- Stran 2 AMERKKANSKI SLOVENEC .< arja 1932 AMERIKANSKI SLOVENEC b Prvi in najstarejši slovenski Che first and the Oldest Slovene ■ v list v Ameriki. Newspaper in America. (P Ustanovljen leta 1891. ,.777 ,on, l" _ Established 1891. ] Izhaja vsak dan razun nedelj, pone- Issued daily, except Sunday, Mon- y deljkov in dnevov po praznikih. day and the day after holidays. ^ Izhaja in tiska- Published By: d EDINOST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO. ] Naslov uredništva in uprave: Address of publication office: __ 1 ( 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. j Telefon CANAL 0098 Phone: CANAL 0098 Naročnina: Subscription: ' Za celo leto........................................$5.00 For one year......................................$5.0j r Za pol leta............................................ 2.50 For half a year................................ 2.00 /, čctrt leta ................... 1.30 For three months.............................. 1-oU.i Za Chicago","Kanado in Evropo: Chicago, Canada and Europe: J g * ^..........................................« CfflSSzzzsšzfS ! t ^In ^z:::::::::::::::: 1.75 ^ three months..............................1.751 - Dooisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti doposlanii na urednu štvo vsa l n in pol pred dnevom, ko izide list.-Za zadnjo številko v tednu < " L do četrtka dopoldne.-Na dopise brez podpisa se ne ozira.-Rokopiso/ f uredništvo ne vrača. _____________f "pozor. — številka poleg vašega naslova na listu znači, i do kedaj imate list plačan. Obnavljajte naročnino točno, keiJ s tem veliko pomagate listu. ________— ■-Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago. Illinois, under the Act of March 3, 1879._____—_ ■"" 1 i S. D.: Vojni in povojni dolgovi | v kongresu Zanimivo je citati in slišati razna mnenja o reviziji voj- Rih ^"r^ar ," pravi senator Borah, '-je predsednika Hoover j a ideja, da bi se revidirali zavezniški dol- g°V1 Senator Dill iz države Washington, demokrat, pravi: "Misli li Mellon, da so člani kongresa kopa bebcev, ko je izdal izjavo, v kateri se poteguje za redukcijo dolgov/ Kongresnik Will Wood, republikanec, pravi, da ne bo nikoli glasoval niti za en dolar, ki naj bi se popustil zaveznikom." , . .. . .... In newyorški La Guardia vpraša te, ki so proti revizuju "Ali naj pošljemo mornarico, da bo skolektovala te dolgove. Bonih, predsednik odbora za inozemske razmere, je naravno vodnik opozicije. On pravi: "Bil sem za enoleten moratorij, ker sem bil mnenja, da treba dati Evropi priložnost, da uravna svoje zadeve na zdravi gospodarski podlagi. Sem pa proti vsakemu podaljšanju moratorija, in sem' proti reviziji dolgov na podlagi plačilne možnosti. > Evropa se dosedaj ni poslužila moratorija, da bi svoje zadeve spravila v red, katere treba urediti, ako hoče Evropa gospodarsko priti na noge. Sem proti ustanovitvi komisije za zunanje dolgove. Ni nikjer videti, da hoče Evropa zmanjšati oboroževanje, ali da hoče urediti reparacije na pravični podlagi. Mi smo odmerili in uravnali vojne dolgove na podlagi plačilne sposobnosti, in popustili SEDEM MILIJARD DOLAR- • JEV na dolgovih. Po politiki, ki jo uganjajo sedaj v Evropi, da treba urediti vojne dolgove, bi morali mi odpustiti VSE DOLGOVE." Mr. Mellon pravi: fl • i "Administracija je proti črtanju vojnih dolgov. Dolž-j nost teh pa je, ki so v to poklicani, da računajo z dejstvi, in tu si nikakor ne moremo prikriti resnice, da mnogo naših dolžnikov ne more plačati svojih obveznosti, dokler si gospodarsko ne opomorejo, in da morajo drugi premotrivati položaj v svetlobi obstoječih razmer." List "Philadelphia Record" pravi: "Dejstvo je, da ni pričakovati, da bo svetovni gospodarski položaj okreval, dokler ne zadobi Nemčija svoje pozicije kot velika izvoznica in uvoznica blaga. In tega Nemčija ne more doseči, dokler se reparacije ne olajšajo. Teh pa zavezniki ne bodo zmanjšali, dokler mi ne popustimo na naših terjatvah." t | Newyorska "Herald-Tribune" piše: "Mnogi kongresniki so glede vprašanja dolgov mnenja, prvič, da ima kongres moč, da sklene, ali naj se dolgovi plačajo ali ne; drugič, da so ti dolgovi velike važnosti za Združene države; tretjič, da je bila zahteva enoletnega moratorija in redukcija, ki mora slediti, delo bankirjev, ki imajo v Nemčiji denar, ki ga ne morejo dobiti nazaj. Z ozirom na mnenje, da kongres lahko prosto sklene, kar hoče glede dolgov, moramo priznati, da mednarodnih dolgov ni mogoče iztirjati od velesil s silo. Prosto je le, odločiti se, da plačajo ali ne plačajo, da se doseže poravnava, katero' Bii i—i nm ■ ...ni ■ i .Mi., tm ..... i m * ......... DVAJSETLETNICA REV. FATHER OMANA, ŽUPNIKA FARE SV. LOVRENCA V NEWBURGU i t Cleveland-Newburg, O. ) Božični prazniki so minuli, j Bili so kaj lepi in ostanejo nam v spominu mnogo let. Ker so bili tudi č. g. Rev. John "Šolar, profesor bogoslovja, na obisku pri nas, smo imeli devet ev. maš na božični dan. Prva maša, polnočnica, je bila žejo slovesna. Že ob 11:30 je bila prostorna cerkev sv. Lov-j rcr.ca natlačeno polna vernega j ljudstva. Vseskozi je bil lepi red in mir. Prav je, da vpošte-1 vamo besede, katere toliko-j krat slišimo ob božičnem času: Mir ljudem na zemlji. V nedeljo, dne 27. decembra, je pa poteklo 20 let, odkar so naš č. g. Rev. Father Oman da-1 rovali novo mašo'. Cerkveni odbor je vse tako: skrivno in tiho izpeljal, da Father Oman sploh še vedeli ni-' so, se li kaj pripravlja. Ko so pa bili poklicani domov ob 8. uri zvečer iz koncerta sosedne dvorane na Prince Ave., pa veliko presenečenje. I Avtomobilov polno ob cesti. Šolsko dvorišče pa tudi skoro polno. Ko pa pridejo v dvorano Slov. Nar. Doma, pa polno ljudi. Slov. pevsko društvo Slovenija je pa bilo tudi v špa-lir postavljeno od vrat do o-mizja, ter zadoni po dvorani prelepa pesem "Pozdrav". Po večerji nastopi tajnik cerkvenega odbora Mr. Jacob Resnik in v lepih besedah častita Rev. I J. J. Omanu, da so dočakali 201etnice mašništva. — Nato pokliče društvo Slovenija, da zapoje nekaj pesmi med časom pa mali deček, star 6 let, zaigra dva komada na harmoniko. Veliko presenečenje je je bilo posebno za nas, kateri ga še nismo slišali. On je sin Mr. in Mrs. Frank Blatnik iz Union Ave. • Nato nastopi Mr. Tom Mr- /ar, predsednik društva Najsv. 1 [mena. Nadalje Miss Mary Kužnik, predsednica društva sv. R. T. Nato so dekleta Gla-iiola Club predstavljale komi-šni prizor, kar je povzročilo mnogo smeha. Potem nastopi Mr. Jos. Smrdel, ki govori v imenu dr. Slovenija. Nato podajo šolarice v imenu mladine krasni šopek; deklamira mala deklica Josephine Hočevar. J Zopet nastopijo gdč. Mary Bradač, ki govori v imenu Marijine družbe, in Jennie Godec/ ki govori v imenu Junior Sodality, Nato zopet nastopijo male deklice in podajo krasni šopek, katerega je darovala. Arko Florist. Nato nastopijo deklet:; Cras-pe.v Club, katere šo zopet takoj izvrstno tfral* hi pele. da bi jih poslu:";*! do ranega jutra. Nato se izroči sto'oravnatelj-stvo bivšemu kaplanu pri fari sv. Lovernea, sedaj župniku j pri fari sv. Kristine v Euclid,, Ohio. Bilo je navzočih poleg, domačih še 7 gg. duhovnikov:' Rev. Vitufi Hribar, Rev. SlajeJ Rev. Bombač, Rev. Ponikvar, Rev. Veber, Rev. Galupka,' Rev. Šolar, Rev. Franko. Vsi. so v lepih besedah častitali Rev, J. Omanu k 201etnici, in faranom, da imamo tako dobrega duhovnika. Med navzočimi je bilo tudi veliko inteli-genee iz sosednjih fara: Dr. Oman in 'Soproga, Dr. Seliškar in soproga, Mr. Jakšič in soproga, Mr. J. Zulič in soproga, Mr. in Mrs. Anton Grdina mL, urednik Glasila Mr. Ivan Zupan s soprogo, Mr. in Mrs. J. Gornik, Mr. in Mrs. Perme in še mnogo drugih iz sosednih fara, katerih imena ne vem. Naj vam, cenjeni gosti, kateri ste prišli od daleč, da ste bili navzoči, izrekam zahvalo, da ste prišli, ste storili veliko u-slugo tudi nam faranom fare sv. Lovrenca. Naj vami bo izrečena iskrena zahvala. Vem, da vsi niste bili tako postreže- TARZAN IN NJEGOVE ZVERI (39) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: EDGAR RICE BURROUGHS VAŽNO za naročnike 'AMERIKANSKEGA SLOVENCA"! Naročniki, katerim naročnina poteče so prošeni, da jo po možnosti obnove. Oni, naročniki, ki so prizadeti vsled slabih razmer, pa želijo prejemati list naprej, naj gotovo obvestijo o tem upravo lista ali naše zastopnike, da se jih za naročnino počaka in da se jim lista ne ustavi. Oni, ki pa morejo naj poravnajo naročnino točno, kajti izdajanje lista je v zvezi z velikimi stroški. Naročnike prosimo, da bi to blagovolili upoštevati. UPRAVA "AM. SLOVENCA". IIIPVfmnnillirillMiiiiiiiirviiiiMtiiilir^iiilitiitlliT^liiiitiiiiiir^iMiMiiiiii^iiiiiiiiiiii^iiifiniiiii ' * i - v/ • _ __ Izkopal je Tarzan plitev grob in položil vanj truplo Šveda z' ladje Kincaid. To je bilo vse, kar je mogel storiti za moža, ki je izgubil svoje življenje pri reš.evanju njegove žene in njegovega otroka. Nato se je zopet odpravil na pot, na zasledovanje Rokoffa, o katerem je bil zdaj siguren,-da ima -pri sebi ujeto njegovo družino. Ko se je znočilo, se je vlila nad džunglo prava tropična ploha. Celi teden je trajalo deževje, spremljano od viharjev. Usodne posledice so ti imeli za Tarzana." Ko je namreč zopet posvetilo solnce, je ta mož, ki- je skoraj celo življenje prebil v džungli, ki je bila njegova domovina, v kate -i se je spoznal, kakor otrok na domačem dvorišču, je ta gospodar džungle spoznal — da se je izgubil. Prvikrat se mu je to pripetilo v življenju. Tarzan od opic ni vedel, kje se nahaja. A f - » Po dolgem razmišljanju se je odločil, da bo ubral smer proti severovzhodu. Nekoliko dni pozneje je naletel na neko Zelišče črncev. Ob pogledu nanj so vsi preplašeno zbežali, toda Tarzan Je stekel za njimi in po kratkem lovu ujel eneija mlajših borcev. Od njega je izvedel, da je skupina belih ljudi potovala skozi seliščo pred nekaj dnevi in pripovedoval mu je tudi o strahoviti zlobi teh belih peklenščkov. ' UJTO/»Jl\f»f 5T i- 7 Copyrielil. 195'Vl.v Kdgir Hi™ Hum>ur.li«, Inr. All tifhn natncil. tV)AXC Domačin le dalje pravil Tarzanu, da jim je beii mož obljubljal bogate* nagrade, ako bodo umorili belega vraga. V .tem je Tarzan spoznal zlobni' Rokoffov namen, ko je hotel naščuvati domačine proti njemu, ako bi ga slučajno zasledoval. Tarzan je dalje vprašal, je li bila z njimi tudi neka bela ženska z otrokom. "Da bila je neka bela ženska z., otrokom. Tisti mali o-trok pa je umrl in so ga pokopali tukaj v vasi." ni kakor bi mi želeli. Ker pa f pri toliki gnječi (bilo je nad j 400 ljudi), res nismo mogli s vsem ustreči. Skušali pa bomo 'l ohraniti vaše obiske in vaše t krasne besede v blagem sporni- i nu. Skušali pa bomo ob prilož- t nosti vam obisk povrniti. Vsem 1 pa kličem: Bog vam plačaj! t Hvala tudi kuharicam gospo- j dinjskega kluba, ker so skrbe- < le, da so bila jedila tako okus- ] no pripravljena. Hvala tudi < vsem faranom, kateri ste se v ] teh težkih časih žrtvovali, da U ste se udeležili in s tem poka-j: zali, kako ljubite svojega du- i hovnika. Vsem bodi dobri Bog ! |plačnik. Vsem cenjenim.čita-teljem pa kličemo srečno, ( zdravo in bolj zadovoljno no- j 'vo leto 1932. Cerkveni odbor. -O- ZA PEVSKO SLOVESNOST V LEMONTU ! La Salle, 111. Pri nas smo prav z zanima-, njem brali dopis, ki ga je na-, pisal pred nekaj dnevi Mr. Ra- čič iz Chicage glede pevske j slovesnosti v Lemontu. Vsem i se je dopadla lepa ideja in kar gotovo je, da lasallskih pevcev ■ ne bo manjkalo zraven. Ravno! pravi čas je pisal Mr. Račič, namreč tiste dni, ko smo pr; nas kovali novoletne sklepe. ! Imeli smo jih že precej veliko š | mero izdelanih, vendar je bilo z še nekaj prostora za nove. Ta- ,c krat se pa oglasi gospod iz S i -j Chicage in nam da dober svet. 1 11 Takoj smo pristavili še. en nov .t ' sklep: pri tisti pevski slavnosti £ ' v Lemontu mora La Salle igra-, ^ " ti odlično vlogo in biti vsaj 1 ' med prvimi, ako že ne prav na ( čelu vseh. Ako bodo kakšne 1 ! nagrade razpisane za najbolj- 1 I še pevske zbore, že danes po- ' II vemo, da se bomo kar za ta i prvo potegovali. Can you beat 1 - that? ] 3 j Prav te dni smo zvedeli, da .' i je ideja Mr. Račiča že na^la < • odmev pri eni naših najnovej- 1 - ših organizacij, namreč pri Ba- i ragovi zvezi. Na letnem ob-,1 ijČnen zboru je bilo sklenjeno, ,; da bo Baragova Zveza ukreni- J l (la vse potrebno, da se tista -: slavnost tudi gotovo vrši. Zato 1 'ne bomo dajali kakih nasve- : tov, kako naj s ji vse izvede, ,,'saj bo gotovo poseben odbor 1 i, veščakov vzel stvar v svoje ro-11 i ke. Želimo samo javno izraziti n svoje veselje, da se je kaj ta- - kega sprožilo. Pozivamo vse ^ i- druge pevske zbore naših slo-1 - venskih župnij, da posnemajo, \ nas in narede podobne trdne/ r sklepe kot smo jih mi. Pri nas, i- že na tihem in na glas izbira-( t, mo pesmi, ki jih bomo takrat ., peli na lemontskem griču, že i- tuhtamo, katerih pevskih zbo- , rov se imamo bati, da nas u-n tegnejo posekati, in sploh, se h pogovarjamo o tem, kako bo i. takrat. Zraven vsega tega pa j •i | tuhtamo, kako si bomo nahra-j li,nili potrebne groše, da bomo a!mogli takrat zleteti v Lemont. | i- Upamo, da bo že kako. , e Pa naj še to povemo, da smo. !- o božičnih praznikih zelo po- , i, vzdignili v naši cerkvi božično veselje, še bolj pa v srcih vsoh faranov sv. Roka. Tako : prepevali, da smo bili sani sebe veseli. Morebiti bi se sli šalo preveč bahaško, če bi kar S. tako tja v en dan rekli, da so K nas bili veseli tudi drugi. To- n da imamo živ dokaz, da so nas ji bili res veseli. In dokaz je v si tem, če povemo, da nam je pri- d redila cela fara zabavo na no- a vega leta zvečer in še pogosti- E la nas je. Torej to ni kar tako p Čez 50 pevcev in pevk je ime-'j« lo svoj "good time". Bili so za-jstopani trije pevski zbori, oba h jlasallska in Junior Choir iz [ Oglesby. Žal, da je od vsake- s ga zbora nekaj članov ali čla- j \ 'nic manjkalo, ker so imeli ka-|ke druge novoletne dolžnosti.'^ I Pogrešali smo pa celokupni (s ;starejši pevski zbor «iz Ogles- n by, kar nam je bilo prav žal. r Kam ste se pa zagledali, da z |ste pozabili priti? 'i ! Želimo se prav lepo zahvaliti cerkvenemu odboru za do-. bro misel in priznanje,, ki ste . ga nam dali. Bomo že gledali, . da bomo pridni tudi v novem letu in da bomo še lepše pre- I , pevali v čast božjo in v vašej . veselje kot smo dosedaj. i Pevci in pevke sv. Roka. \ --0- 5 Z DALJNEGA ZAPADA c Oregon City, Ore. |s Ko bodo te moje vrstice pri-jI , šle pred drage bralce, bo že 1 j zdavnaj staro leto minilo, ven-'i . |dar si ne morem kaj, da bi se ! ; 'ob koncu starega in ob začet- j . ku novega leta ne spominjala 1 ■ tega in onega, in pozdravila i svoje prijatelje ter jim voščila : 'vse sreče, veselja in zadovolj- j: nosti v novem letu. — Naj se i obenem tudi prav lepo zahva- J 1 ju jem vsem tistim, ki so se, nas spomnili ob času, ko je bi- J la naša lOletna hčerka bolna , in imela dve tako nevarni ope raciji. Hvala lepa za lepe šop-1 ke, katere ste ji darovali, ko. j je bila v bolnici in pa seveda : tudi hvala lepa za druge daro- j ve. Hvala lepa Miss Mary 'j I-Ierbst, družini John Papež, ■ 'dr. Math Polajnar, Mrs. Ilro-'vat, Mrs. F. Lužar. Iskrena J hvala teti in botri George in Johana Herbst za tako velik dar. Bog plačaj za vse, ker mi ne moremo. Hvala lepa Mrs, Polajnar, ki je dva večera pre-čula v bolnici pri naši hčerki J in tako meni veliko pomagala in mi lajšala skrbi in bridkosti. Hvala dobremu Bogu, da je sedaj naša hčerka zopet zdrava. | j Drugih posebnih novic ni. |Dežja imamo veliko, snega pa' ne. Božič smo obhajali kar najbolj zadovoljivo in tudi poslušali lepo slovensko pesem na cerkvenem koru, ko nam 'je slovenski fant zapel po slo- J vensko "Sveta noč". Lepo je j bilo. Komaj se je oglasil, je cerkvi vse utihnilo in posluša- j lo lepo slovensko pesem. — Povedati moram, da smo imeli j i .tudi doma pomočnico, ker v cerkvi letos ni bilo polnočne 'ov. maše. Poslušali smo pa pol-. Jnočnico iz San Francisca v Ka-j jliforniji, iz cerkve St. Domi-1 'nik. Rečem vam, dragi bralci, 'da je bilo krasno in veličastno. Slišalo se je pa tako vse la če bi bili v v-A ne mogli slišati. , . U/ati zvonenje, petje, Sv icio dihanje ljudi v cerkvi. Krasno so se razločili deli sv. maše pri povzdigovanju in ko je bilo sv. obhajilo. Kar milo se nam je storilo pri srcu. Tudi pridiga je 'bila, pa je bila angleška. Prav lahko rečemo: Bog bodi zahvaljen za ta napredek, ki so ga dosegli ljud-'je, da se lahko toliko lepega (sliši brez da bi bilo treba iz hiše. j Tudi slovensko pesem smo (slišali na radio in sicer iz New jYorka. Peli so slovenski pevci j "Po jezeru bliz' Triglava". — Prav presenečeni smo bili, da se iz take daljave sliši. Pojejo na vzhodu, mi jih pa na daljnem zapadu poslušamo. — Pozdravljeni naročniki in bralci ; Amer. Slovenca. Mrs. M. Pianton, zast. --o- OD DRUŠTVA SV. ANE ŠT. 173 KSKJ. Milwaukee, Wis. j Ne bo dolgo, ko nas pred-| pustni čas zopet zapusti in zapustili bomo veselice in zabave. Zato je naše društvo na zadnji mesečni seji sklenilo, j da priredi domačo zabavo v j soboto, 9. jan. zvečer v Deleč-.kovi dvorani. — Nadalje je bi-: lo sklenjeno, da mora vsaka članica našega društva plačati 50c v društveno blagajno, če gre na zabavo ali ne. Dobro veste, da je veliko naših članic, ki ne morejo plačati ases-menta o pravem času in jih |mora društvo zalagati. Res je, da so slabi časi in je veliko |ljudi brez dela, pa so tudi za , društvo nastopili slabi časi. Če I pa društvo samo nima v blagajni, tudi ne more za nobene-'ga plačati. — Pridite omenje-jni večer vsi, kateri le morete, : v Delečkovo dvorano in na? j obiščite. Povem vam1, da se ne 'boste kesali, ker bo odbor pre-j skrbel vse najboljše, kar se tiče jedi, pijače in godbe. — Na svidenje v soboto večer, dne 9. jan. v Delečkovi dvorani. — Sosesterski pozdrav. Mary Luksich, tajnica. -o- RAZNE VESTI IZ CANON C1TY-JA Canon City, Cole. , Namenila sem se nekolike poročati v našem listu Amer Slovencu. Nimam nič posebne i veselih poročil, je vse bolj žalostno. — V soboto, dne 26 clec. je zadela v premogorovi nesreča dva naša rojaka, Mr Frank Plautza in Mr. Louis Pierce. Oba sta delala na stroju, nad katerim se je vsul t j plast premoga in ju zasula I Louis Pierce je hudo poškodo van po celem' životu, dočim jc iMrs. Plautz zadobil bolj lahke poškodbe. Ako bi Mr.Frani Plautz ne bil tako pogumen ir se tako hitro ne izvlekel iz pod premoga in zaprl stroj, b .bilo Louisa Pierce na kose raz jtrgalo. Zdravnik je izjavil, di nima strte nobene kosti. Boj daj, da bi bilo resnično, kei vsi mu želimo, da bi kaj kmali (Dalje na 3. strani) bodo dolžniki lahko izpolnili, ali pa poravnava, ki jih bo vrgla , v bankerot. Če bo kongres silil, da se izpolni črka dosedanjih pogodb, nastal bo v osrednji Evropi kaos, vendar s tem ne bomo nikogar prisilili, da bi nam plačal. Z ozirom na mnenje, da je plačilo vojnih dolgov vitalne važnosti za nas, moramo opozoriti na dejstvo, da znaša svota dolgov, ki bi se morala plačati letos, eno šestnajstinko vseh državnih izdatkov, in le malo več kot eno desetinko našega letošnjega deficita. Za naš finančni problem, je to malenkost. I Če reduciramo dolgove za polovico, bi bila izguba manjša kakor izguba farmarskega odbora (Farm Board). Izguba hi bila manjša kakor izguba poštnega departmenta. Kar se tiče mednarodnih bankirjev, opozarjamo, da ni nikakega konflikta med interesi davkoplačevalcev in lastniki inozemskih bondov in vrednot. Zasebni upniki, so že imeli | svojo izgubo pri svojih inozemskih investicijah. Hočeš nočeš bodo morali prevzeti še nadaljne izgube, morda več, kakor se' bo zahtevalo od davkoplačevalcev. Da si opomoreta, potrebujeta oba, da si opomore svet. Če se zruši ta, trpela bota | oba. Ne eden ne drugi ne more priti iz zagate na račun drugega, kajti pri splošnem bankerotu bota zaigrala oba, pri splošnem izboljšanju gospodarskega položaja si bosta opo-' mogla oba." Kakšen bo konec? otEM&S'1 Has*. . Četrtek, 7. januarja 1932 AMERIKANSKi SLOVENEC PG PROSLAVI desetletnice Slovenske podporne družbe sv. Mohorja. Chicago, 111. 1 Čas je, da poročamo o pote- 1 ku proslave desetletnice in raz- 1 vitja ter blagoslovljenja nove i zastave Slovenske Podporne 1 Družbe sv. Mohorja. \ Vršila se je, kakor napove- i dano na Novega leta dan 1. ja- 1 nuarja t. 1. Začela se z zbira- i njem botrov in boterc, katerih t je bilo okrog 80 po številu, da- \ lie z zbiranjem vse članov ter i drugih bratskih društev v na- 1 selbini, ki so prišli s svojimi i zastavami. V zvoniku so pritr- c kavali pred 11. sv. mašo, na- ( znanujoč naselbini izredno po- | sebnost dneva. Iz šolske dvora- i ne je prišla povorka z društve- < nimi zastavami, za njimi člani < bratskih društev, takoj za temi pa so nesle bele oblečene de- ■ klice, deset po številu, novo i družbeno bandero, za temi pa cela dolga vrsta botrov in bo- ; terc in za temi ostali člani druž- j be. Prve klopi v cerkvi so za- I sedli botri in botre, za njimi ostali člani družbe. Tik pred!] obhajilno mizo pa je bila na < mizico položeno novo družbeno bandero. Slovesno peto sv. mašo je daroval domači preč. g. župnik p. Aleksander Uran- ; kar, ki je obenem tudi družbeni duhovni vodja ,ob azistenci preč. g. p. Edwarda Gabrenja, pom. župnika, kot dijakona, ter Fr. Medica, bogoslovca iz Lemonta, kot subdijakona. — Preč. g. župnik je med mašo blagoslovil družbeno novo bandero in po blagoslovljenju je imel krasen govor o pome-' nii nove zastave. Pri maši so; krasno peli latinsko mašo pevci in pevke društva Adrija pod vodstvom g. Ivana Račiča. Takoj po maši je povorka šla v zgornjo šolsko dvorano, kjer je čakal botre in botrce, častne goste in članstvo .bogato prirejen banket. Lahko se trdi, da je banket Mohorjeve družbe prekosil vse dosedanje bankete v naši naselbini, za kar gre kredit in priznanje vrlim ženam in dekletom, ki so imele v oskrbi banket. Med častnimi gosti smo videli tudi jugoslovanskega generalnega konzula Dr. Gjuro Kolombatoviča. Žal, da je ta dan manjkalo treh odličnih Amerikancev, ki so se z veseljem odzvali in obljubili, da bodo botri in botra banderu ter navzoči pri banketu. Ti soj bili pokojni Hon. Charles V.! šarrett, g. Geo. Barrett in gdč. i Margaret Barrett. Usoda je ; lotela, da je pred par dnevi, lapadla pokojnega Hon. Ch., 7. Barretta akutna bolezen metje slepiča, da je moral ne-1 ladoma na operacijo in žali-1 >og na starega leta dan zve- ^ :er je moral namesto v novo le-! o, v večnost. Tako je, ne dne-; 'a ne ure ne veste, kedaj bote j poklicani . . . Navzoči na ban-cetu so zbrali skupaj primer-io svoto za venec, ki se je po-,lal k njegovi krsti v imenu i lružbe sv. Mohorja. Blagi mož j )a naj počiva v miru in sveti nu večna luč! To je bil vzrok, I la omenjenih treh ni bilo na- \ fzočih. Takoj po banketu, katerega \ e otvoril in zaključil z molitvijo domači preč. g. župnik father Aleksander Uranlcar, I e povzel besedo družbeni1 predsednik g. Leo Mladič, ka- i ;eri je v izbranih besedah po- i zdravil vse navzoče, zahvalil sotre in botrce za velikodušni 3dziv, in druge, ki so sodelo-1 /ali na že tak al tak način pri prirejanju te proslave. Nato pa je izročil stoloravnateljstvo y. J. Jeriču, kateri je začel izdajati program po odločenem redu. Prva točka programa je bila pozdrav zastavi od strani botrov in boterc po posebnem obredu. G. I. Račič je začel i-?rati posebno koračnico. Družbeni maršal br. Fr. Banič, ml. pa je začel voditi obredno korakanje v vrsti. Vrsta je šla v lepi formaciji okrog omizja po sredi dvorane, potem na oder mimo zastave, katero je vsak, ko je šel mimo nje prijel z desno roko v znak pozdrava. Levica pa je izročila v košarico drug pozdrav v kuverti. Nato je šla vrsta preko odra, na drugi strani doli z odra in zopet nazaj v formaciji k omizju. Zdaj se je začel govorniški program. Najprvo so nastopile štiri deklice z deklamacijami v oozdav zastavi. Te so bile: Clara Stayer, je deklamirala zastavi v pozdrav; Mirni Stare, je pozdravljala botre in članstvo; Mary Kukman, je pozdravljala ustanovitelje in botre in Bernice Fajfar je deklamirala v angleščini. Govorili so: Preč. g. župnik p. Aleksander Urankar; g. Leo Jurjovec, predsednik por. odbora ZSZ. v angleščini; Dr. Gjuro Kolombatovič, generalni konzul Jugoslavije; g. Jos, Gregorich, podpredsednik Baragove Zveze; Leo Mladič, družbeni predsednik, ki je v i i < svojem- govoru pozval na oder, tudi vse ustanovitelje in jih'. predstavil navzočim; g. Jos. J. Kcbal, družbeni tajnik; g. John Gottlieb, družbeni bla- . gajnik. Navzočim so t>ili predstavljeni tudi navzoči bivši družbeni predsedniki in tajni-' ki: g. Maks Omerzel, g. Al- ; bin Zakrajšek in tajniki: g. Anton Stonich, John Gottlieb in J. Jerič. Za bratska društva v naselbini so spregovorili g. Jos. Gregorich, za dr. sv. Štefana štev. 1 KSKJ.; za dr. sv. Alojzija, štev. 47, KSKJ. g. i Frank Kozjek, kateri je med svojim govorom pozval na o-der družbenega predsednika g. Leo Mladiča in mu je v znak . priznanja za njegovo delo pri- ! pel na prsa lepo zlato odliko- | vanje. Za društvo Marije Po- j magaj št. 78, KSKJ. je govori- ( la ga. Magdalena Brišar; za i društvo sv. Ane, štev. 170, KSKJ. ga. M. Denša; za dr. sv. Martina, štev. 178, KSKJ. g. 1 Steve Foys; za dr. Marije Či- , stega Spoč. štev. 211, KSKJ. , g. Gregor Gregorič; za dr. sv./ Ivana Krstitela, štev. 13, DSD. I i1 g. John Horvat; za društvo' Najsvetejšega Imena pa g.', .Ludvik Košnik. Občinstvu je i bila predstavljena tudi ga. Paul Kogovšek, iz Clevelanda, lOhio, kot navzoča gostinja, j Vsi govorniki so imeli lepe pomenljive govore, katere bi : zelo radi vsaj v kratkih izčrp- j .liih objavili, toda žal radi ome- -j jenega prostora ni mogoče. ^ Med govorniškimi točkami ^ je nastopal naš priznani pevec š g. Ludvig Skala, ki je za svo- ^ je nastope žel obilo priznanja. ,Tako tudi je nastopilo parkrat cerkveno pev. dr. Adrija, in tu- * di društvo Jezero. Pred za- j i ključkom pa sta nastopila oba . ižbora skupaj. Oba društva"vo- j | di pevovodja g. Ivan Račič. Oba društva sta bila viharno ( • aklamirana za svoje nastope. I Tako je torej potekala No-jvoletna proslava družbe sv.'' iMohorja. Tudi večerna veseli-;' |ca je bila zelo številno obiska-, na, kar je znamenje, da ima družba sv. Mohorja močno za-slombo v narodu. Prav je tako, le tako naprej! Družba sv. Mohorja naj raste in cvete še (mnoga leta! Tako, da bo prihodnje jubileje proslavljala v podvojenem in potrojenem številu ! -o- Nasprotniki agitirajo za svoj tek, kaj pa mi katoličani, naj držimo križem roke, ko se nas 'abi na agitacijo za katoliški Jnevnik ? NAROČNIKI V PUEBLO, COLO., POZOR! Vsem dragim naročnikom v Pueblo m okolsci naznanjam, da sem prejela letošnje stenske koledarje. Ker jih je veliko in treba veliko potov napraviti, da se jih razdeli, radi tega uljudno prosim, pridite, kateri le morete, sami ponj in mi na ta način pomagajte, da bodo koledarji čimpreje razdeljeni. Prosim! Mrs. Josephine Meglen, zast., 514 Moffat St. IZ SLOV. NASELBIN j (Nadaljevanje z 2. strani.) ( okreval. Druga nesreča se je pripeti- ' la Mr. Franku Čadež, ko se je ' vračal od polnočnice na sveti , večer. Na poti domov ga je nekdo zadel z avtomobilom in ga ; podrl na tla. Hudo ima poško- ' dovano eno nogo v kolenu in je prav mogoče, da je zlomljena. Oba ponesrečenca se naha jata v Holmes bolnici. Mr. Frank Plautz je doma in je že šel zopet delat. — Na bolniški listi so tudi Mr. Frank Riglar, Mr. Frank Torkar ml., Mrs. Arko in Mrs. Stenovec. ' Mr. Frank Zavrl je obstre-ljen v roko. Še zadnji mesec se rje peljal s karo domov od dela. Na poti je srečal človeka, ki je šel peš. France je ustavil karo in povabil neznanca, naj se pelje z njim. Kmalu začne tisti nepridiprav cukat Franceta za karo. Ker mu fant ni hotel kare dati ,ga je jel strašiti z revolverjem, pa se Zavrl še. ni podal. Odbil mu je revolver in pri tem' je dobil strel v roko, tat je pa zbežal. — Mrs. Stenovec je še meseca oktobra | j obirala jabolka, padla z dre-1 |vesa in si zlomila nogo v člen- , iku. Vsem ponesrečencem kakor tudi vsem bolnikom želimo, da bi skoraj okrevali. Da ne bom poročala samo , žalostnih stvari, naj tudi zapišem, da so slovenske žene priredile na zahvalni dan plesno veselico in Bunco party v Mrs., Pierce dvorani na Prospect Heights v korist farne cerkve," Udeležba je bila- Še precej po-voljna, če pomislimo na slabe čase in mrzlo zimsko vreme, ker je tri dni poprej zapadlo precej snega. Čistega dobička se je napravilo na omenjeni veselici $94.00. Č. g. župnik je bil s tem prav zadovoljen. — Dragf! žepe, ne bp škodilo, če bi še katerikrat kaj takega priredile. — Veselico so imele v i oskrbi sledeče: Mrs. Joe Stari-ha, Mrs. Anthony Stariha ml. Mrs. Fr. Konty, Mrs. Lovšin in ' Mrs. Mary Strak. i 1 i Naznanilo in priporočilo Našim cenjenim naročni-' kom in vsem našim roj a i, on. • v Lorain, Ohio, Barberton, Ohio, ter njih okolicam; Pittsburgh, Pa., in vsej ta-mošnji okolici po zapadni Pennsylvaniji, naznanjamo, da jih bo te dni obiskal naš novi potovalni zastopnik Mr. Lawrence Leskovec, kateri je .pooblaščen pobirati za list "Amer. Slovenec" naročnino, oglase, prodajati knjige in slov. plošč'3 i/, naše knjigarne in za iste naročila sprejemati, kakor tudi za vse druge zadeve v zvezi , z našim podjetjem. Cenjene naročnike in vse . naše rojake uljudno prosi-. mo, da mu gredo na roko v i vseh ozirih in mu pomagajo po svojih močeh pri agitaci-i ji ia naš katoliški časopis, t Mr. Lcskovcc se žrtvuje za . dobro stvar, da pomaga katoliškemu časopisju — vi vsi ( pa pomagajte njemu! Uprava "Am. Slovenca". Božične praznike smo prav ' ia lep način obhajali. Cerkev e bila krasno ozaljšana; ol-arji in jaslice, vse je bilo v ] vetlobi. Hvala za to gre čč. ] olskim sestram, ki so se veli- ( ;o trudile, da so vse tako lepo iredile. O polnoči je bila slo- ( esna sv. maša z leviti, katero s e daroval č. g. župnik ob asi- < tenci dveh čč. gg. duhovni- i :ov. Cerkev je bila prav natla-ena, da so morali nekateri še ] :elo zunaj stati. Misli so nam ihajale nazaj v rojstno domo-ino, v domačo cerkvico k pol- i ločnici, kako smo se takrat reselile polnočnice, veliko >olj kakor dandanes, čeravno mamo tukaj vsega več kakor mo imeli v stari domovini. a. Susman. -o- TO IN 0N0 jspešno sredstvo proti panikam v BANKAH "Union Savings Bank" v Da /enportu je prišla na novo ide-io, kako se da obvarovati v eritičnih časih banko pred na /alom ljudi, ki hočejo dvigniti ?voje vloge. Banka jc najela odličen orkester, ki igra v poslovnih prostorih samo vesele n korajžne skladbe, izvrstni govorniki pa prlgovajajo nestrpnim in preplašenim ljudem, naj ostanejo mirni. Pravijo, da " se je ta pomirjevalna metoda ^ prav dobro obnesla. ^ -0----si Zdravilo za čmernost n in pobitost u v strokovnem listu za r;.drav-, nike "Medizinische Welt" po- j roča dr. Kramer o uspehih, ki jih je dosegel pri zdravljenju v melanholije (otožnobli) nov ( način: bolnikom je dajal po 7 dva meseca neko zdravilo, ki \ odganja žolč. Uspehe je dose- j, gel že v prvih tednih, najprej t na telesu, potem pa t".di du-I ševne. Bolniki so se zredili, do-bili so zopet zdravo barvo in !c postali so tudi veseli in &ado- ] voljni. Ljudje, ki so preje lopo lc zrli predse in se za ves svet i nič več brigali, ampak so le!r premišljevali, so se zaceli zo- ^ pet zanimati za svojo okolico i in so postali zopet dovzetni za j, vse dogodke, otožnost pa je ;, kar prešla. i -o- policijski pes v gostilni sedijo prijatelji psov. Janez pravi: "Kupil sem ravno nedavno rasnega psa, čiste pasme." "Katere?" "Policijske in sicer one pra- ve, čiste."- It "Da vidimo tvojega psa." j l Zvečer je Janez pripeljal i: psa s seboj. Ko ga zagledajo, t prične vsestranski smeh in zba- c danje: "Kakšne pasme, pa še policijske, ha, ha! Ti se norčuješ, saj vendar vidiš, da ima dolgo c dlako, črno glavo, rjava prsa 2 in bele tace." * [p "Jaz pa vam pravim, da je^d pravi policijski pes." iv "No, no. . ." "Da, od prave policijske pa-'-. ume in sicer — ampak tajne." -o-- NOV KEMIČNI ELEMENT ODKRIT Iz Ithake (New York) prihaja senzacionalna vest, da je profesor dr. Jakob Papiss od- c kril nov kemični element, Dr. Papiss je vodja Baker-labora-torija in specialist za spektroskopijo. Novoodkriti element! (] predstavlja najtežjo snov, kar j jih je znanih. Po mnenju dr. j Papissa spada novi element v skupino radioaktivnih elemen- . tov. / ■ -o- i SVOJEVRSTEN ŽENIN l Neki delavec, ki prebija blizu Prage, se je hotel poročiti, j Na dan poroke je bilo že vse , j pripravljeno; jed je bila pri-1, pravljena in pijača tudi in tudi svatje so že čakali, samo že- j nina ni bilo od nikoder. Iskali. t so ga in iskali a našli ga niso.! Šele naslednjega dne so ga našli v slami na skednju, toda , možakar je bil tako vinjen, da je moral spati še nasledi'jih 24 ur, predno je mogel vstati. -1 -o—— NAOČNIKI V STAREM'VEKU i Že Rimljani so rabili neko vrsto naočnikov iz berili j a (odtod nemška beseda 'Brille' za naočnike). A kakor so pokazala nova izkopavanja, nikakor niso bili oni izumitelji tega gledalnega orodja, j V kraljevi palači v Knososu j ,na Kreti in ob gori Idi so našli; okrogle leče iz gorskih krista-1 .lov, ki so gotovo rabile za gle-' danje. V Kartagu so našli tudi brušene steklene leče. Feniča-ni so, kakor znano, že poznali [steklo in brušenje stekla, pa ni čuda, da so ga uporabljali ! .......... ...................... .. DR. ALLAN i HRUBY Specialist za pljučne in srčno* bolezni Tel. Rockwell 3364' , Stanovanje: 1130 No. Lorel. Ave. Tel. Austin 2376, Chicago Urad: 3335 West 26th Street Uradne ure: S do 9 zveč. razen sred; ob sredah 9 do 11 dop.; ob sobotah 1 do 4 pop. I tudi za izdelovanje naočnih [leč. Zdi se tudi, da so te leče izvažali v daljne tuje dežele, tako do Troje, do Tir, Nmiv in celo do Britanske. i —o— ■ - rs ZANIMIV DROBIŽ Kdor pokadi na dan po 20 cigaret, pokadi v 30 letih 220,000 cigaret. To je skoraj j polovica tiste količine, ki jo iz-(dela moderen stroj za izdelo-l vanje cigaret v pol dneva, j -o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA! ZAHVALA Willard, Wis. Prejel sem od Amer. Slovenca knjigo "Gorenjska", katere sem se radi njene lepe vsebine zelo razveselil. In ravno ta knjiga me je speljala zadnjo nedeljo zvečer v nemalo za-. Idrego. Ko povečerjam, vza-imem v roko knjigo in se po-. dam k sosedu ž njo. Oba s so-. sedom, dobro podkovana strokovnjaka, sva globoko zamišljena iz knjige proučevala naše gorenjske pokrajine. Kar . mi nenadoma pride povelje, da moram takoj domov. Pri-, šedši domov, se vsuje pred mejne številna množica prijate-i ljev in znancev, odrasli in mla-. jdina, izražajoč mi iskrene ča-i stitke k mojem rojstnem dne-, jvu. Poskrbeli so tudi, da so bi-. ,le mize lepo obložene z raz-j nimi dobrotami, okrog katerih /smo posedli in imeli lepo do-4 mačo zabavo pozno v noč. V prijetno dolžnost si štejem, da se na tem mestu prav j lepo zahvalim našemu "gene-0 ralu", Mr. J. Rakovcu, in nje-a govi gospej soprogi ter njiho-i' vim pomočnikom, kateri so mi vse tako lepo priredili. Lepa ; hvala sledečim družinam: Mr. in Mrs. Rakovec, Mr. in Mrs. Gosar, Mr. in Mrs. Brežic, Mr. in Mrs. Artach, Mr. in Mrs. jLukas,, Mr. in Mrs. Trost, Mr. j in Mrs. Gregorič, Mr. in Mrs. i Bayuk, Mr. in Mrs. Yeras, Mr. in Mrs. Herrick, Mr. in Mrs. Petkovrek ter Mr. F. Petkov-šek. Ako sem katerega ime pomotoma izpustil, naj mi blagohotno oprosti. Ostajam vam vsem skupaj hvi-ležni (Ogl.) John Snedic. | MALI OGLASf DR. WILLIAM HEJNA SLOVANSKI ZOBOZDRAVNIK Zdravi z X-Ray žarki, h 3935 W. 26th Street, Chicago, 111. Tel. Lawndale 62S7 . Residenčni tel. Berwyn 3569 Uraduje: od 10. ure dopol. do 9. ure a zvečer. ■_______ 1 DR. JOHN M. KRASA STROKOVNJAK K1RURP iS Zdravi oči, ušesa, nosne in vratne j| bolezni. — Določuje očala. I 3335 W. 26th Street, Chicago, 111. ■ Tel. Crawford 0595 in Rockwell 3046. I- Uraduje: Od 11. zj. do 1:30 pop. | Od 7 do 8:30 zvečer. V nedeljo ne u- p -aduje. V sredo večer le po dogovoru. y Residenčni tel. Euclid 841. n ~ Prinesite Vaše zdravniške recepte h " WALTER J. MENDRALSKI | * SLOVANSKA LEKARNA | 1658 W. 18th St., Chicago Tel. Canal 6537 1 HLAVATYJEVA LEKARNA a 1858 W. 22nd St. Chicago, III 5 Tel. Canal 0151—0164 [| SLOVENSKA LEKARNA jg Izvršuje zdravila točno in zaheslji- g vo po zdravniških predpisih. Prodaja ® vse druga zdravila in toaletete. | JAKOB DUŠAK ŠE i slovanski katoliški i!, POGREBNIK IN BALZAMAČ 6 Mrtvašnica na razpolago brezplačno. 3007 Union Avenue H Tel. Victory 1623 Chicago, I1L I Ibartuchs paterek Avtomobili na razpolago. IjR Automobili za vse slučaje. — Pogre« M Slovanska r® bi in drugo za zmerne cene. £ 1901 W. 19th St., Chicago, 111. m, POGREBNIŠKA DRUŽBA m Tel. Canal 7287 and 6107 KADAR POTREBUJETE \ BANČNO POSTREŽBO, \ Vam je naša na razpolago. Kadar želite vložiti denar, kupiti denarno nakaznico, preskrbeti si Travelers' checkr najeti varnostno shrambo, ali potrebujete nasvetov v finančnih zadevah, Vam bodo naši uradniki in uslužbenci nudili vljudno postrežbo. Merchants & Miners Bank Calumet, Michigan DVE PRIROČNI PODRUŽNICI Hecla Street, Laurium Sixth Street, Calumet ________ piBIIIIIMIIIIBIilliBIIIIIBIlljiBIIIIMllllBW^ | NAROČITE j f naš letošnji stenski koledar j \ ZA LETO 1932 j [ svojim domaČim v stari kraji i i * i, f Posamezen komad stane samo ) l 15 centov \ ? s poštnino 1 | Ker smo jih letos izdali le omejeno število je j | važno, da po koledarje pišete takoj, oz. jih naročite, i i dokler so na roki. i | Knjigarna Amerikanski Slovenec ' ? 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. • A. GRBINA iN SINOVI Trgovina Pohištva in Pogrebni Zavod 6019 S. Clair Ave.—1053 E. 62nd St., Cleveland, O. Za vse naša podjetja odgovarja en telefon HENDERSON 2088 Furniture, Radio, Victrolas, Records, AMBULANCE. Residenčni telefon Euclid 8710 o^iyr^a^^iiumuu^yniiiiuu ^"I'-irt-ii.......''ir-jjj^^ijiurMi-Hri Jacob Gerend Furniture Co. 704-706 West 8th Street. Sheboygan, Wia. Priporočamo naš pogrebni zavod. Dobite nas podnevi in ponoči. Irniujw tudi vsakovrstno pohištvo po zmernih cenah. Telefon: 377-J — 4080-W. Naznanilo in zahvala. Tužncga srca naznanjam, da je dne 26. decembra 1931, previden s sv. zakramenti, umrl moj dragi brat Frank Dobrota. Pokojni ie bil doma iz Spodnjega Kašlja pri Devici Mariji v Polju, blizu Ljubljane. Po domače Župinov. Rojen je bil leta 1879 in je bival v Ameriki 12 let, od tega 8 let v Sheboyganu in štiri leta v Milwaukee, kjer je tudi umrl na 436 So. 7th St. Bolehal je pet mesecev na raku. Truplo ie bilo prepeljano v Sheboygan, kjer je-bil 28. decembra pogreb iz slovenske cerkve sv. Cirjla in Metoda. Peto sv. mašo zadušnico je bral Rev. Černe. Prepeljan je bil nato na slovensko pokopališče v Zeleni dolini in bil pokopan tamkai na nasi loti, da bomo tako po smrti vsi skupaj. Pogreb se je vršil pod vodstvom pogrebnega zavoda Fr. Ermenca. Najlepše se zahvaljujem članstvu društva št. 1, j.P.Z. Sloga, ki so svojega sobrata v velikem številu spremili k zadnjemu počitku in mu položili lep venec v zadnji pozdrav. Predvsem za. hvala predsedniku in tajniku društva, ki sta tako upoštevala pokojnikovo zadnjo željo, naj bo njegovo truplo prepeljano v Sheboygan. Prav lepa hvala vsem, ki so darovali vence in šopke, in kateri so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za pokojnikom. Dalje hvala vsem t'^tim, ki so še udeležili pogreba, zlasti pa še onim, ki so prihiteli iz Milwaukee, 60 milj daleč. Pokojni zapušča v Sheboyganu dve sestri, Matilda Skrener ir. Antonijo Anžič. v Milwaukee enega brata Josepha; v starem kraju pa žalujočo ženo Frančiško Dobrota ter dve sestri, Rezo Sloga in Mari'"o Šteren, ter več bratrancev in sestričen, kakor tudi prijateljev in znancev. Dragi brat, prišel si v tujino, da bi si sredstev nabral. Toda sreča ti ni bila mila, mesto nje si si bolezen nakopal. Tvoje "truplo bo v tujini počivalo, a žena tvoja bo žalovala doma. MATILDA SKRENER, sestra. Sheboygan, Wis..'2. jan. 1932. tkm Stran 4 AMERIKANSKI SLOVENEC WALTER SCOTT I VANHOE — ZGODOVINSKI ROMAN — JT Prevedel Vladimir Levstik 2 "Skrb, ljubo dekle," je povzel Ivanhoe, "mi tare dušo huje nego muke telo. Iz razgovora mož, ki sta me doslej stražila, sem zvedel, da sem .jetnik; če sem prav spoznal osorni, silni glas, ki ju je prejle poslal odtod na nekakšno vojniško dolžnost, se nahajam na Front de Boeufovem gradu. Kakšen bo konec, če je to resnica, in kako naj pomorem Roweni in svojemu očetu?" "Žida in Židinje niti ne omeni," je rekla Rebeka sama pri sebi; "a kaj mu more biti do naju? Res po pravici me kaznuje nebo, ki sem toliko mislila nanj!" Po tej kratki sama-obtožbi je brž povedala Jvanhoeju, kar mu je mogla: da poveljujeta'gradu templovec Bois-Guilbert in baron Front de Boeuf in da ga zunaj oblegajo; kdo so oblegalci, ji ni bilo znano. Dodala, je, da je v gradu krščanski svečenik, od katerega bi se zvedelo nemara kaj več. "Krščanski svečenik !" je veselo vzkliknil vitez; "privedi ga k meni, llebeka, če moreš — reci mu, da si bolnik želi njegovega duhovnega sveta -— reci kar hočeš ,samo privedi ga! Nekaj moram storiti ali vsaj poizkusiti; a kako naj se odločim, dokler ne vem, kako je zunaj ?" Da bi ustregla Ivanhoe j evim željam, je Rebeka poizkusila spraviti Cedrica v izbo ranjenega viteza; videli smo, kako jo je pri tem zmotila Urfrida, ki je istotako prežala na domnevnega meniha. Rebeka se je vrnila poročat Ivanhoe ju o neuspehu podjetja. Nista se utegnila dolgo žalostiti nad izja-lovljenjem te možnosti, da bi dobila novic, niti ne ugibati o nOvih sredstvih, zakaj hrup, ki so ga že doslej povzročale v gradu priprave za obrambo, je zdaj narasel v deseteren trušč in vik. Težki, a nagli koraki oborožen-cev so žvenketali po zgradbah in obzidjih ter odmevali po tesnih, vijugastih hodnikih in stopnicah, ki so vodile na razne utrdbe in branike. Culi so se glasovi vitezov, ki so hrabrili svoje moštvo in odrejali obrambne u-krepe, a njih povelja so često tonila v rožljanju oklepov in v glasnem kričanju njih, katerim so jih dajali. Naj so bili ti zvoki še tako strašni ali celo še strašnejši od groznih dogodkov, ki so jih napovedovali, vendar je bilo v njih nekaj veličastnega, kar se je doj-milo visokomiselne Rebekine duše celo v tej strahotni uri. Njeno oko je plamenelo, dasi ji je uhajala kri iz lic, in čudno sta se družila v njenem glasu strah in zona vzvišenega občutja, ko je — na pol šepetaje sama s seboj, na pol govoreč tovarišu — ponavljala svetopisemske besede: "Till roži j a — in kopja iskreča se ost in ščit — in klic poveljnikov in bojno vpitje!" Toda Ivanhoe je bil kakor bojni konj, o katerem govori ta krasni odlomek; kar žarel je od nestrpnosti v svojem brezdelju in svoji goreč; želji, da bi mogel planiti v mete ž, ki ga je naznanjalo to hrumenje. "Da bi se mogel zavleči vsaj k onemu oknu," je dejal, "in bi videl, kako se bo obračal junaški boj! Da bi imel vsaj lok in bi mogel sprožiti puščico, ali bojno sekiro, da bi vsaj enkrat sam-krlt udaril z njo za naše osvobojenje! — A zaman je — vse zaman — brez moči sem in brez orožja!" "Ne žaluj, plemeniti vitez," je odvrnila Rebeka; "glasovi so mahoma utihnili: kdo ve, nemara niti ne bodo začeli boja." TISKARNA Amerikanski Slovenec izvriuje vsa tiskarska dela točno in po najzmernejših cenah. Mnogi so se o tem prepričali in so naši stalni odjemalci. Društva1— Trgovci — Posamezniki . C- dobijo v naši tiskarni vedno solidno in točn* postrežbo. Priporočamo, da pred-no oddate naročilo drugam, da pišete nam po cene. Izvršujemo prestave na angleško in obratno. Za nas ni nobeno naročilo preveliko, nobeno premalo. Amerikanski Slovenec 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. Četrtek, 7. januarja 1932 "Ti tega ne razumeš," je nestrpno vzkliknil Wilfred; "mrtvaška tišina je samo znamenje, da so vojniki razstavljeni po obzidju, vsak na svojem mestu, in pričakujejo napada. Kar sva cula doslej, je bilo zgolj oddaljeno bobnenje nevihte, a zdaj bo izbruhnila z vsem svojim besnim gnevom. — Oh, da bi mogel vsaj do okna!" "Tak poizkus bi bil samo v tvojo škodo, plemeniti vitez," je rekla strežnica; ko pa je videla njegovo silno vznemirjenost in skrb, je brž dodala: "Mar stopim sama.k rešetki in ti bom opisovala dogodke, kakor vem in znam." "Nikar!" je vzkliknil Ivanhoe, "tega ne smeš! Vsako okence in vsaka odprtina bo kmalu tarča lokostrelcem ; po naključju lehko prileti puščica —" "Dobro mi došla!" je zamrmrala Rebeka, vzpenjaje se s trdimi koraki po dveh ali treh stopnicah, ki so vodile k oknu. "Rebeka, draga Rebeka!" je viknil Ivanhoe, "to ni zabava za dekleta! Ne nastavljaj se ranam in smrti; zavest, da sem ti dal povod, bi me pekla vse žive dni! Zasloni se vsaj z onimle starim ščitom in kaži se pri rešetki kar najmanj moreš." Rebeka je z gibko naglico storila po Tvan-hoejevem nasvetu; zaslonjena s ščitom, ki ga je pristavila k spodnjemu delu okna, je mogla dokaj varno opazovati vsaj nekaj stvari, ki so se vršile pod gradom, in poročati Ivan-hoe.ju, kako se oblegovalci pripravljajo za naskok. Točka, s katere jih je motrila, je dobro ustrezala njenemu namenu, zakaj okno je bilo ravno na vogalu glavne zgradbe, tako da Rebeka ni samo videla, kaj se godi onkraj grajskih zidov, ampak je mogla pregledati tudi vnanjo utrdbo, kateri je bil po vsem videzu namenjen prvi napad. Ta vnanja utrdba ni bila niti posebno močna niti zelo visoka; čuvala je zadnja vrata, skozi katera je Front de Boeuf nedavno izpustil Cedrica iz gradu. Grajski jarek je ločil to mostišče od ostale trdnjave, tako da ga je bilo v primeru njegovega zavzetja po neprijatelju kaj lehko odrezati od glavne zgradbe s tem, da si odtegnil zasilni mostič. V vnanji utrdbi so bila na-1, sproti zadnjih vrat gradu izpadna vrata, vse tO pa je bilo ograjeno z močnim okoljem. Po številu mož, ki so bili določeni v obrambo te postojanke, je Rebeka videla, da so oblegan-ci zanjo v skrbeh; in tudi zbiranje napadalcev nasproti tej točki je kazalo, da se jim zdi ranljiva in so si jo izbrali v naskok. Naglo je povedala Ivanhoeju ta opazovanja in dodala: "Obronki gozda so videti zasedeni po strelcih, čeprav jih je le majhno število zapustilo njegovo temno senco." "Pod čigavim praporom ?" je vprašal Ivanhoe. "Bojnega znamenja ne vidim nikjer," je odvrnila Rebeka. "Čudna novost," je zamrmral vitez; "pripravljati se, da naskočiš takle grad, pa brez razvite zastave! — Ali vidiš, kdo so tisti, ki jih vodijo?" "Vitez v črnem oklepu je najbolj na očeh," je dejala Židinja; "on edini je v železju od glave do nog in videti je, da poveljuje vsem, kar jih je okoli njega." "Kakšen grb ima na ščitu,' je vprašal Ivanhoe. (Dalje prih.) igre za nase odre KI JIH IMA V ZALOGI KNJIGARNA AMER. SLOVENEC. (Z črko —m— zaznamovane igre so samo moške vloge, z črko —ž—, samo ženske vloge; brez vsakega zaznamka so mešane vloge). ANARHIST, burka v dveh dejanjih (m).................................... 35c AFRIČANKA, opera v S. dejanjih................................................ 35c ANDREJ IN NJEGOV ZLOČIN, igrokaz v 3. dejanjih........ 30c AZAZEL, Iv. Pregelj. Žalna igra v štirih dejanjih.................. 50c BEDAK PAVLEK, Br. Bevk. Zbirka otroških iger................ 50c BENEŠKI TRGOVEC, W. Shakespeare. Igrokaz v 5. dej. 50c BRATSKI SPOR, Euripideš. Starogrška igra v 5. dejanjih.. 60c BURKE IN ŠALJIVI PRIZORI. — Carodejna brivnica,— Radi nagrade (m). — Čašica kave (ž). —■ Zaklad (m). —Vedež. — Poboljšana trmoglavka (ž). — Luknja v namiznem prtu (ž). — Ženin Miha (m). — Zamorec (m). —Junaki (m). — Trije učenjaki (m). — Opeharjeni Žid (m). — Izgubljena stava (m). — Čudna kupčija (m)..... 75c ČAROSTRELEC. Romantična opera v 3. dejanjih.................. 25c ČE STA DVA. Šala v 1 dejanju.................................................... 35c DILETANSKI ODER. M. Skrbinšek. Poučna navodila igralcem .......................................................................................... 45c DIVJI LOVEC. F. S. Finžgar. Narodni igrokaz s petjem v 4. dej&njth .................................................................................... 35c DNEVNIK. Veseloigra v 2. dejanjih............................................ 25c DOM. Janez Jalen. Drama v štirih dejanjih................................ 75c EDDA. Jos. Weilen. Drama v štirih dejanjih............................ 20c GLEDALIŠKE IGRICE. — Zdravnikov strežnik. — Sv. Janez Evangelist in ropar. — Prevarani hišnik. — Kon-vencionelne laži. — Prve tri igre za moške, četrta za mešane vloge ...................................................................................... 30c GOSPA Z MORJA. Henrik Ibsen. Igra v S. dejanjih............ 7Sc JENUFA. Opera iz moravskega kmetskega življenja............ 20c KAKŠEN GOSPOD — TAK SLUGA. Burka iz vojaškega življenja v enem dejanju ............:........................................... 35c KAMPOSTELJSKI ROMARJI. Iv. Pregelj. Pevska igra v 3. dejanjih ..............................-............................................... 35c K MAMICI. Slavko Savinšek, Slika otroške ljubezni v 3. dejanjih .......................................................................................... 5c KOLAJNA. Veseloigra v enem dejanju........................................ 30c KRAJJ LEAR. \V. Shakespeare. Žaloigra v S. dejanjih........$1.00 KRALJ MATJAŽ. Mladinski narodni igrokaz s petjem in plesom v 5. slikah ...................................................................... 25c KRIVOPRISEŽNIK. Anzengruber. Narodna igra s petjem v 3- dejanjih (7 slikah) ............................................................ 75c LAŽIZDRAVNIKA. Burka v 2 dejanjih. — Trije tički. Burka v 2. dejanjih ............................................................................ lSc LJUBOSUMNOST. Lad. Novak. Veseloigra v 1 dejanju.... 45c LJUDSKI ODER. 1. zvezek; Lovski tat. Ljudska igra v S. dejanjih. — Erazem Predjamski (m). Igra v S. dej......... 70c LOKALNA ŽELEZNICA. Komedija v treh dejanjih............ 4Sc LUMPACIJ VAGABUND. Čarobna predstava v 6. dej..... 45c MARIJA STUART. Fr. Schiller. Tragedija v S. dejanjih.... 75c MATI,, SVETEGA VESELJA. Silv. Sardenko. Skrivnost vstajenja v S. dramatiskih slikah ........................................ SOc MEFISTOFELES. Opera v 4. dejanjih .................................... 20c MIKLAVŽ PRIHAJA. Dr. Iv. Lah. Trije prizori.................. 35c MIKLOVA ZALA. M. Bajuk. Igra v S. dejanjih.................... 60c MLINAR IN NJEGOVA HČI. Ljudska igra v 5 dejanjih.. 45c MODRA PTICA. M. Maeterlinek. Čarobna pravljica v 6. dejanjih (12 slikah) ...................l-jf^:.!:.^.;!'.......SSHHFsOc NA KRIVIH POTIH (ž). Igra v petih dejanjih.................... 20c NEDELJSKE URE NA DRUŠTV. ODRIH. Silv. Sardenko ........................................................................................ 50c 1. Nevesta z Libanona. 3 dramatske slike. 2. Ženin iz Nazareta. Slavospev v dram. prizorih. 3. Selški angel. Igra v 2. dejanjih (ž). 4. Dve prerokinji. Dramska silhueta (ž). NIŽAVA. Muzikalna drama s predigro v 2. dejanjih................ 20c NOČ NA HMELNIKU. Dr. Lah. Igra v 3. dejanjih................ 30c OKRUTNA ŠALA. Igra v štirih dejanjih...........................;........ 75c OPOROKA LUKOVŠKEGA GRAŠČAKA. Veseloigra v 1 dejanju ............................................................................4........... 40c ORLIČI IN DRUGI TIČI. Igra za mladino v 3. dejanjih.... 5c OTROŠKI ODER. Igrice za mladino........................................ 40c PALČEK POTEP. A. Pajme. Pravljična igra v 3. dejanjih 2Sc PETERČKOVE POSLEDNJE SANJE. Pav. Golia. Božična povest v 4. slikah ..........................................1;..................... 50c PIKOVA DAMA. Opera v 3. dejanjih in 7 slikah.................. 25c PEG, SRČEK MOJ. Veseloigra v treh dejanjih...................... 60c POLJUB. Prostonarodna opera v 2. dejanjih............................ 20c POTOPLJENI ZVON. Dramatska bajka v 5. dejanjih........ 75c PRECIJOZA. Igrokaz v 4. dejanjih............................................ lSc PROSLAVA SV. CIRILA IN METODA. — Modrost, (m). Prizor iz Cirilove mladosti. — Smrt sv. Cirila, bla-govestnika. (m). —• Domov, (ž) Dramatska slika v enem dejanju* ................................................................................ SOc P,UŠČAVNIKOV ZVONČEK. Komična opera v 3. dej..... 25c RADI OREHA. Ljudska igra v 3. dejanjih .............................. 35c REVČEK ANDREJČEK. Ljudska igra v 5. dej«njih............ 45c RODOLJUB IZ AMERIKE. Veseloigra s petjem v 3. dej. 40c VRTINEC. Janez Žagar. Drama v 3. dejanjih.......................... 70c ZAKLETI GRAD. Romantična igra v petih dejanjih............ 75c ZAPRAVLJIVEC. Čarobna pravljica v treh dejanjih............ 45c ZA NOVI ROD. Stanko Majceni. Tri enodejanke. — Profesor Gradnik (m). — Knjigovodja Hostnik (m). — Zamorka ........................................................................................ 45c ZBIRKA LJUDSKIH IGER. 2. snopič. — Vedeževalka (m). — Kmet Herod (m). — Žujian Sardamski (m). — Jeza nad petelinom in kes (ž). 30c 3. snopič. — Mlini pod zemljo (m). — 7. in 8. snopič. — Sinovo maščevanje ali Spoštuj očeta (m). — Za letovišče (m). — Občinski tepček (m). — Dve materi (ž). — Než-ka z Bleda (ž). — Najdena hči (ž). — Napevi k igram: Pesem Olge. — Pesem angelov. — Pesem žanjic. — Z grada doli. — Zvonovi pritrkavajo. — Cigan je zmaknil klarijent. — Pesem z vrh -ira odmeva. — Pozdravljamo te srce blago .......................................................................... SOc 9. snopič. — Na betlehemskih poljanah (m). — Kazen ne izostane (m). — Očetova kletev (m). — Čašica kave (ž). 30c 10. snopič. — Fernando, strah Avstrije (m). — Rdeči nosovi (m). — Zdaj gre sem, zdaj pa tja (m). — Poštna skrivnost ali začarano pismo (m). — Strahovi (ž)......... 30c 12. snopič. — Izgubljeni sin (m). V ječi (m). — Pastirci in kralj (m). — Ljudnjila (ž). — Planšarica (ž)................ 30c 13. snopič. — Vestalka (ž). — Smrt Marije Device (ž). Marijin otrok (ž)....................................................................... 30c 14. snopič. — Sv. Boštjan (m)___Junaška deklica (ž). --- Materin blagoslov (za mladino) ........................................ 30c 15. snopič. — Turki pred Dunajem (m). — Fabijola in Neža (ž) ..........................!............................................................. 30c 16. snopič. — Mojstra Kržišnika božični večer (m). — Svojeglavna Minka (ž)' ............................................................ 30c 17. snopič. — Dimež, strah kranjske dežele (m). — Oh, ta Polona (ž). — Prisiljen stan je zaničevan (ž)............. 30c Naročilom je priložiti denar, bodisi v gotovini, Money Ordru, bančnem draftu ali v znamkah. Knjige pošiljamo poštnine proste. Vsa naročila pošljite na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. 22nd STREET CHICAGO, ILL. |'|oOOCK>000^0<>(>0^^ PISANO POLJE vooooooooc.-ooo 9 j m. Trunk; ooooooooooo* Japonci — protestirajo Zdaj, ko so s Kitajci homa-tije tam v Mandžuriji, protestirajo Japonci, in protestirajo zoper Kitajce, ki hočejo japonsko blago bojkotirati. Ne vem, koliko pravic imajo Kitajci v Mandžuriji, ampak do-zdaj vsaj je bila Mandžurija kitajska provinca, in Kitajci so tam. Japonec je zvit kakor kozji rog in se nekaj pritožuje radi kitajskega nasilja, ampak preveč prozorno je vse, da bi mu kdo verjel. Mandžurijo hoče, to je vse, za zdaj pa i tega ne pove, se razume, saj ije zvit. Tudi dolg meč si je jznal Japonec pridobiti, Kitajec ne, ko je zadnjemu repu-jblikanska teorija požrla vse I moči. To Japonec dobro ve, in j je našel dlako tam v Mandžuriji. Ali je kitajski bojkot japonskega blaga pravo sred,-stvo, je zelo dvomljivo, vsekakor pa je naravnost predrzno ako Japonec proti bojkotu protestira. Kitajec nima dolgega meča, mora iz Mandžurije oditi, in ker nima takega meča, mora tudi kupovati še naprej japonsko, blago. Zadnjič sem slišal na radiju govor o "brotherhood", da Kitajec naj bi ne črtil Japonca, in Japonec naj bi ne zaničeval Kitajca. Lepo, ampak vsaj pri s sedanjih naziranjih je to ne-1 mogoče, ker Japonec ima dolgjs meč in se smatra za izvoljenca neba, Kitajec se pa.tudi smatra za nekaj višjega, nima meča in škili pri naziranju o človeškem bistvu v — Moskvo, kjer pravijo, da je človek le razvita žival. Resnice ni nikjer, in zato je okupacija in 'protestiranje. O ti naivna Molekova domišljavost. Ako pride do tega, da ne bom več "prebiral in obiral", me Molekovo mentalno razpoloženje čisto nič ne zanima, ampak jaz bom prav mirno spal radi tistih par dolarjev. Dolarčki, dolarčki . . . Pa najdem v št. 276 v Pro-sveti: "Papeževa enciklika raztrgana. Knjižnica Prosvetne matice, osmi zvezek. Po angleškem viru, ki ga je oskrbel James Oneal, priredil Ivan Molek. Izdala in založila Prosvetna matica JSZ, Chicago, 111. Natisnila Tiskarna SNPJ. Cena 25c. Vsebina te brošure— mehka vezba, 54 strani — je ponatisnjena iz Prosvete, v kateri je izšla zadnje poletje v seriji člankov. Dodan je predgovor in na koncu kratek pregled delovanja Prosvetne matice, ki je letos stara deset let. Priporočamo." Ko sem pisal, nisem vedel, da bo izšla brošura po 25c, ampak on je vedel, in zopet je moral biti v skrbeh, da bi ne bilo — centov. He? "Hinc la-erimae illae — odtod solze, da "prav nič ni hvaležen za 'pleve'." Enciklika in brblanje Papeževo encikliko so dejali na — rešeto. Neki Oneal je to storil in g. Molek je robo v Prosveti po svojem zrešetal. Jaz sem se predrznil, da sem malo socializem dejal na rešeto, in to imenuje zdaj g. Molek "Trunkovo brblanje". Moram ostati dosleden, in enako nekaj zapisati o "Molekovem brbljanju, kakor sem prej v rešetu. Drugo za drugim. "Enkrat ali dvakrat v letu se je treba malo ozreti na brblanje leadvillskega fajmo-štra Trunka", Pohvala za pohvalo je prišla, da se Prosveta in g. Molek ne zmeni več, pa je le zopet treba. In gola skrb je ta potreba, ker g. Molek mora "pokazati, za kake bedake ima ta mož čitatelje A.S., Regimentno je zapisano v sledečem odstavku, ki se glasi: "Čudi se, zakaj se socialisti zanimajo za papeževo encikliko. Ce je enciklika socialistom polna zmot, bi jo morali ignorirati, kakor da je ni! Sure! To je njegov star trik. Saj večkrat zapiše, zakaj se brezverci bavijo z Bogom, v katerega ne verujejo. Ce ga ni, naj bodo tiho,! Ker pa brezverci le pišejo o Jehovi in vsi ostali nadzemski parafernaliji, mu je to 'dokaz', da tudi brezverci še niso izgubili vse vere v te reči. Hm! Trunk tudi ne veruje v materializem in socializem, pa se dnevno baVi z enim ali drugim. Ce je z. nami kaj narobe, ali ni z njim? Kolikor časa bo organizirana cerkev prodajala Jehovo in nebesa, toliko časa se bodo tudi brezverci zanimali za to reč. In če bo 'papež' reševal socialno vprašanje na svoj mazaški način, mu bodo tudi socialisti povedali, da je v zmoti pa če je prav 'nezmotljiv'. To je James Oneal tudi sijajno storil, storili so drugi in vsa Trunkova zavijanja ne ovržejo njihove kritike." G. Molek govori o "Trunko-vem triku". Trik pomeni neko vrsto prikrite goljufije, prevare. V važnih zadevah, o kakr- ki mu verujejo". Ta skrb za te i čitatelje ga mori,, in tolaži ga i le, "da vsi mu ne verujejo", n "Ne vedo, zakaj gre . . ." To > morajo pa res biti — bedaki, { ki niti naslova ne razumejo. Ali so prišli to g. Moleku pra- . ......uuuvraii, v J nam - šnih gre vsekakor tudi tu, je trik nemoralen. Jaz bi se torej posluževal prav namenoma in vedno (stari trik) nemoralne goljufije, da bi ostal na vrhu. To bi bilo seve v zvezi z — dolarji, da jih par zaslužim. vit? In ta fajmošter mora biti i Ako g. Molek tako misli, naj pravi rokomavhar* da piše in piše tako, da sploh ne Vedo, zakaj gre. To so — skrbi. In tudi g. Molek sam ne ve. "Ne vem, če je fajmošter že zaključil svoje rešeto", in ne ve, "koliko je njegovega". Argot, ko bi še prišel z — reše-;tom in morda še kdo drugi. iNeki pa misli, govoričenje o kakem triku pa še ni noben dokaz. Za kak trik pa je vsekakor treba malo razboritosti, in rokomavhar ji so vrlo inteligentni ljudje. Očividno pa g. Molek ne razpolaga s tako razbo-ritostjo, ker se poslužuje prav — neumnega trika. Ne px-avim j in ne zapišem tega le, kakor ion o mojih trikih, kar zapišem — Turk se je pojavil, ii iTurki so šmenti, ampak vse 1< [gole kozlarije in Trunk je od govoren. Skrbi pa roba le na-I pravi ja. "Sam pleh, same pleve .. . je Prosveta", in že sedem let jih prebira in. obira. Righto. Ne morem .pomagati, če sam pove, dasi zagrabi visoko, ker ;drugače bi nq bilo o-gorčenja nad tem Trunkom. ". . . obira iii !p]*ebir&, skmo da si zasluži pa?;dolarjev :iia teden. Čudno, kaj^ P^osvetine 'pleve' dajejo Trunku indi-rektno nekaj zaslužka. Pa ni nič hvaležen za 'pleve'." 1 tudi dokažem. Evo ga dokaza. Pravi: "Ker brezverci le pišejo o Jehovi in vsi ostali nadzemski parafernaliji (silno o-mikana in fina slovenščina!), mu (meni) je to "dokaz", da tudi brezverci še niso izgubili vse vere (čemu potem — brezverci?) v te reči." To je pristen Molekov trik, ampak vrlo neumen trik, ker tako omejen jaz pa pri vsej fajmostriji nisem, da bi kaj takega trdil. (Dalje prih.)