Izhaja v Trstu tsato sjDoto opoiaaie. ^kopisi se ne vranjo. Nefrankovana pisma se ne sprejemajo. 'tofluištvo in uprarništvo il. del Lavatoio St. I, I. TELEFON 18-67. {H K i E91 KI ga f$ H Posamezne Štev. te prodajajo po 6 vin. Inserati se računajo na milimetre v širo-kosti ne kolone, in sicer po 8 vin. za vsaki mm. Za več nego 10krat.no objavo pa po dogovoru. Naročnina za celo leto K 4-—; za pol leta in za četrt leta razmerno. -n Glasilo „Narodne delavske organizacije" v Trstu. Vabilo na naročbo. Cenjene tovariše in naročnike „Narodnega Delavca“ opozarjamo, da je upravno leto Poteklo. Tovariše naročnike Prosimo, da bi nam blagovolili ostati zvesti in da bi nam poslali naročnino tudi za naprej. „NARODNI DELAVEC“ s8 bo razvijal, se bo razširjal spopolnjeval, če nas bote Podpirali z obilo naročbo. Vsak tovariš delavec, vsaka delavska družina, slovenska hiša im e j,, Na rod ne g z Delavca“. „Narodni Delaveci( stane na kto le štiri krone. 1* * Prof. dr. Ludovik Qumplowicz. V lakonični obliki je včeraj uradni Wesp. biro vrgel v svet pretresljivo brzo Javko, ki v kratkih besedah obsega grozno fragedijo učenjaka, plemenitega, blagega 'P velik« ga moža. Prof. dr. Ludovik Gum-Plovicz jezatrupil sebe in svojo soprogo... Njegova smrt ima nekaj bojnega, romantičnega. Prostovoljno je legel v grob s svojo verno ženo, ko je uvidel, da je dovršena svetovna misija : njega, učenjaka, 'jstanovitelja nove socialogične šole, obkoljenega z množico učencev iz vseh kra-Ifiv, ostr umnega in duhovitega opazovalca '-loveške družbe njenega postanka, razvoja, 1)knili napak in krivičnosti, a obenem 'izično propadajočega človeka, kateremu usoda preti z onemoglo starostjo in ne-°*dravljivo boleznijo ; n j e verne družica njegovih sfezah življenja. Sporazumno sta si tedaj vpihnila luč Oljenja. •* ■* * Oceniti veliko važnost dr. Ludovika ^tnplovvicza kot sociologa in narodnega 'konoma in podati pravo sliko njegovega PODLISTEK. BRATA. Črtica Iv. Z—c. , Neprijetno mu je postalo v nagajivi frUžbi. Klobuk je pritisnil na oči in odšel. v*6 ozrl se ni po pivcih. Tudi videl jih ^rda ni več. Čudna in nepoznana megla biu ‘V je legla na oči. Ornoten ni bil, a ven- teh ljudi, je skoraj raz- je čutil, da mora stran od V?0 na čisti zrak. Zunaj se je 'baknila megla, le nekaj še nikoli občutena, nekaj velikeg in lepega je vstalo v J®govem srcu. Nikamor se ni upal ;pogle-,at’ ; bal se je, da bi mu neprijeten po-s vd ne razdrl lepe slike, ki se je ob nji Rajala n,egova mehka in dovzetna Mračilo se je. . Tone je počasi krevsal proti domu in 6 mnogo mislil. «Glej ga no! Kaj si ti, Tone-1. .,0, kako si tiho prišla. Se čutil te l8em, Reza". ijj Sladko sta se pogledovala, neumxno 0 ljubljeno sta vzdihovala. Govorila sta (lr8ejmu in kupčiji, da sta si prikrila za- toliko nevarnejši. Javnost največkrat niti ne sluti, koliko grenk li in trdih bojev ima ,.izbojevati zaveden in pono en uslužbenec kolikim šikanam in zapostavljanju je izročen na milost in n milost tak državni suženj, često samo vsled narodnostn mržnje, ki jo jč čutiti z visokih mest. O, uslužbenci imajo toliko odkritih in prikritih nas rot nikov, da jim je resno skrbeti za svoj obstoj. Ampak njihov naihu ši protLnik je .nacionalizem, ki jim ogromno škoduje i > preko teh vsemu narodu, Kajti nacionalizirano uredništvo, ki si je nadelo narodnostne ideale, zasleduje te zbog svoje zmožnosti in večje inteligence doslednejše in do seza svoj namen tem lažje, ker je nivo izobraženejšega človeka večji in nj« govo duševno obzorje obširnejše. A prebrisanega nasprotnika, ki mu gre na roko še cel vladni aparat, je treba vpoštevati in se ga bati. Da! Naša slovenska domovina je bila odnekdaj veseli eldorado, prijeten, lahek in pripraven teren cele armade kruha-lačnih in nenasitnih prešernih tujcev. Najprej so nam ugrabili dom in prostost; tuji in prepotentni graščaki so se utrdili med nami. In ti in pa njihovi beriči so bili nekdaj pri nas kot uradniki v našem pomenu besede. Oni so nas potujčevali, vsled njih so izgubili naši domači kraji za nas svojo domačnost; uradovali so po tuje in so pačili in potujčevali naša in naših krajev lepa domača imena. Petem so se kajpak meje naše stare domovine ožile, a mi smo se potapljali v tujem morju.... Stoletja je bilo tako, in mi dolgo nismo mogli tega prav uvideti, ker kratko-malo nismo mogli; pozneje, ko smo se bili navadili na to, pa nismo hoteli videti svoje pogube, čeprav smo morda sem in tje spregledali po d lgem težkem snu. Popisan je list naše povestnice z žalostno iu solza vredno vsebino. Pomencali smo si oči in zdaj vidimo, še nikoli ni bil naš vid tako jasen kakor v tem času, ko se je obrnil list. Hočemo, neizprosno zahtevamo, da bo nova stran zaznamovati vspehe naših, zdaj še nedoseženih življen-skiž postulatov, pravičnih in nepretiranih. Naše zahteve bodo vsikdar resne, ne pa agresivne kakor so nadute in zlobne želje in zahteve naših naspro'nikov, ki samo hrepenijo po dobrih starih časih, ko so bili oni gospodje, mi pa brezpravni in narod druge vrste. Če našo širšo domovino tepe bič nacionalizma, nismo krivi tega mi, narod tlačen h iu zaničevanih, temveč tisti, ki so izzvali ta boj, tisti, ki so nas oropali vsega in so nas malone ubili. Mi zahtevamo, svoje nazsj, kar je naše si na damo vzeti, svojih državljanskih pravic se zavedamo in t* hočemo braniti z vsemi dopustnimi, pravičnimi in pošta imi sredstvi. To je del našega programa, ja-ien j-*, pravičen iu pojmljiv. Ako bi naši nasprotniki tudi tako pošteno in. stvarno mislili, bi bilo nacibnaloih bojev kaj hitro konec. Pa temu ni tako. Ni jim dovoli, da jih vlada v vsakem oziru in vselej podpira in odlikuje; ne zadostuje jim, da sedijo ob bogato naloženi mizi in na prvem mestu; premalo jim je menda, da vsakokratna vlada pospešuje njihova kulturna in gospodarska stremljenja in ljube-nivo ustreza njihovim narodnostnim težnjam; ni jim zadosti, da stojijo ob polnih jaslih in da izpodr vajo v nemških deželah domačine in zasedajo v' Gaj naj plemenitejši demokrat. Radosti in ponosa utripa srce hrvat* skim rodoljubom, ko ves slovanski sv°t proslavlja velikega Gaja. In tudi mi Slovenci se spominjam0 Gaja, saj vemo, da je bil Gaj tudi naš slovanski. Zakaj pod vplivom njegovega duha le bilo naše tedanje največje kulturi*0 delo* ilirizem ! Gaj je pritegnil v svoj ki'°' vse tedanje najboliše može iz Jugoslovij^ Pod njegovim vplivom je zapel naš ne' smrtni Prešeren, s svojim velikim duh*11'1 je provzročil in pospeševal našo tedan] literaturo. Naš jezik je našel pot v knji?®' narodovo naročje je bilo izluščeno iz 8 komaj poznanega kaosa in jo postalo tud' književni jezik. S književno umetnostjo 81 je priborila narodnostno misel prvo mpsto: narodova svoboda je postala naš veliki neizogibljivi politični postulat. Ilirska ® Dajeva ideja je preporodila vse naše z,vl]‘enje, je uravnala vse naše hotenje. Veliki Gaj ni bil samo Hrvat, on je Slovan, njegov veliki duh je obje- vse Slovane, a nam Slovencem je bil .ot sosed najbližji. On je nas najprej videl 12 svoje domovine. Politično in kulturno življenje Jugoslovanov temelji na Gajevih idejah. On je I*rv* prižSal med Jugoslovani luč prosvete, 011 je bil prvi in najvnetejši provovednik jjsrodnostne misli med nami, prvi nam je 5“ zaklical, da živi od Urala do Triglava, ^rbonošev do Balkana eden edini slovanski narod! Dr Ljudevitu Gaju večna slava! 0 slovenski knjigi. Knjiga je v tesni zvezi s kulturo. S knjigo, z napisano besedo se pospešuje Narodov napredek, njegove koristi, njegova »toč, blagostanje in boljša bodočnost, korenini v spopolojevanju kulture, ki ji je knjiga glasnik in blagovestnik. Knjiga je zrcalo kulture, iz knjige odseva napredek knjiga je naj plemenitejši vir, najzanesljivejša Priča narodove prosvete. Knjiga nam je učiteljica in svetovalka, in zato imajo za vsakogar v prvi vrsti važnost one knjige, ki spadajo v njegovo stroko in se bavijo z njegovim poklicom in njegovimi težnjami. In ker je velike važnosti, če ne izvršujemo svojega poklica le iz potrebe, ampak radi ujega samega, iz notranjega nagnjenja do ujfiga, ima za nas strokoim knjiga ob onem s koristjo tudi duševni užitek. Vendar bi se ne smeli enostransko omejiti le na čitanje knjig svoje stroke. Potrebno je, da dajemo tudi nravstvenemu in estetičnemu čutu duševne hrane. Berimo zato tudi knjige, od katerih moremo pričakovati duševnega dobička. Žal, da ne cenimo svoje knjige tako kakor ona zasluži, da ni za nas to, kar ja bila sploh knjiga že za najstarejše navade n. pr, za Grke ali Rimljane, katerih Umotvori so bili obenom njihove narodne Cetinje, njih zaklad, na katerega so bili Uad vse ponosni. Brigajmo se za slovensko knjigo, ker ravno ona je naša tolažnica in Prijateljica v življenju. V svoji slovenski knjigi najde čitatelj samega sebe, svoj na-rod, svojo usodo. Kai’ je že davno slutil v svojih prsih, vesnično občuti in doživi v svoji knjigi, tu Pajde odmev svojih misli, svojih teženj, kitajmo skrbljivo in z ljubeznijo; knjiga Uam je dostikrat popolnoma nova, v sebi krani množino novih predstav, idej, misli, v8e te pa se morajo našemu duševnemu obzorju še le prilastiti in se uvrsti, da se bomo zavedali vednega napredka, nepre-‘tanega spopolnjevanja in krepkega življenja. — Pieteta, spoštovanje do pisatelja ž*hteva, da ne prezremo ničesar, kar je "n s toliko skrbjo in ljubeznijo, da, večkrat celo takorekoč s srčno krvio napisal. Srhljivo čitana knjiga je zajvsakogar velik duševni kapital, ki mu nosi bogate obresti. Pot, po kateri dosežemo vsestransko ju harmonično izobrazbo, je knjiga. S bujigo v roki si stvarimo moč in potrebno Možnost blagostanja ; knjiga nam kaže Pot, na kamero je treba kreniti, da dosego svoj namen. Ce jo razumeš prav, je velike koristi, in kot priden iskalec boš našel v njej mnogo potrebnega, žejni boš pil marsikatero žlahtno in okrepčajočo kapljico resnice in tolažbe iz tega vira. — Slovstvo je pesništvo, je umetnost, ,e kultura, mera višine in moči, ki so jih 2lUožne naše misli, naša dejanja, je najple-^onitejši sad naše raziskujoče in za umetnostjo težeče duše. Taka knjiga te sejani s kulturo, ki smo jo podedovali po 8v°jih prednikih in ti pokaže pot. na ka-tero smo krenili. Neizmerna je korist, ki Odhaja iz dobre, zdrave in koristne knjige. U le take knjige imamo tu tudi ves čas v mislih. Naj vzgoji slovenska knjiga rod, čil 'n zdrav, rod, ki . zna delati, govoriti in Golčati, ki spoštuje vse plemenito in krepko °dbija vsako nasilje !! Danes je pač tako, da se more ^Pešno braniti le oni, ki si je obogatil ^ujega duha s temeljito in času in svo-'m zahtevam primerno izobrazbo. Če bi hoteli listati po zgodovini, bi ,e Prepričali, da je bila pisana beseda, 'a je bila knjiga — jezikovna kultura v^Uo prvi in najsdnejši glasnik preobratov v vseh časih. Književna umetnost je zre-volucijonirala človeškega duha, da se je dvignil, da je pričel reklamirati svojih pravic. DELAVCI! vpišite se v Jonsumno zadrugo" Iz DOPISI. Zaupni sestanek železničarjev pri Sv. Luciji se je vršil na 18/8 ob 1 uri popoldanob lepi precejšnji udeležbi kljub slabi agitaciji. Navzoča sta bila predsednik Goriške podružnice Z. j. žel. in zastopnik centrale iz Trsta. Namen sestanka je bil poučiti navzoče železničarje o pomenu »Zveze j. žel.“ in jim ob tej priložnosti razložiti „Zvezina“ pravila. Z vidnim navdušenjem so sledili navžoči železničarji izvajanju zastopnika iz Trsta. Uvideli so potrebo ustanovitve ,.Z. j. žel., ker le v močni narodni-železničarski organizaciji bo mogoče skrbeti za skupne interese in zahteve slovenskih železničarjev. Zakaj spoznali smo v zadnjim času, da slavna internacijonala ni mogla ali ni hotela zadostno varovati slovenskih železničarjev. Čutili smo zapostavljanje in celo zasramovanje slovenskih železničarjev ; kajti večkrat moramo doživeti, da dobijo boljša, nam namenjena mesta Nemci. Splošne debate se je udeležil tudi neki navzoči član socijalne dem. stranke. Splošnega ni znal ničesar povedati; tudi tega ni mogel razumeti, zakaj da se vsta-novi organizacija »Slovenskih železničarjev" pod imenom „Z. j. žel.“ Tudi je trdil da je Trst italijanski. Socjalist pa tak! Seveda so se mu smejali, saj je stem pokazal, kako ,,dobro" je poučen o zemljepisju slovenske zemlje. Končni vspeh tega pomembnega sestanka je bil, da so navzoči z navdušenjem sklenili, pristopiti „Z. j. žel." in razviti živachno agitacijo za splošni pristop na celi progi. V to svrho sta bila izvoljena dva zaupnika. Upamo da se priglasi v|kratkem času mnogo članov. Živeli slovenski železničarji ! Iz Moravskega. Všetin 10./8./09. — Slavno uredništvo ! Za naše rojake delavce iz ajdovskega in šturskega okraja se časi spreminjajo. Z veseljem smo pozdravili novico, da se je 'endar enkrat izboljšal delavski položaj v našem kraju. Prebirali smo razne novice o delovanju N. I). O. V tujini živimo. Zato Vam hočemo kaj malega poročati o našem bivanju na tujem. Mi smo šli, kakor Vam je znano, po svetu s trebuhom^za kruhom, in z nami tudi slavnoznani g. Sirca. Kdor ne uboga, da tepe nadloga, tako se godi sedaj našemu delovodji g. Širci, pri kateremu velja stari pregovor: Pijanec se spreobrne, kadar se jamo zvrne". Ta nikdar sita muha nam je napravila že marsikatero težko uro. Z nevednostjo, s pozabljivostjo in grdimi navadami nas je ta mož oškodoval tako da je že marsikateri preklinjal in se je jezil, ko mu je na plačilni dan manjkalo lepo številcet po mnenju g. Sirca pravilno zapisanih ur. Očitati si v začetku ni dal nič, dokler ni izprevidel, da nimajo vsi tako mehkih možganov kakor on. Zadnji čas je pa vsled njegove pozabljivosti ali zvijače, to se m more prav vedeti, nastala velika zmešnjava radi povrnitve potnih stroškov. Pa upamo, da bo že vse poravnal, saj drži po cele dneve gumico in svinčnik v roki, bo že šlo. Ali ne, g. Sirca? To Vam vtegnemo še sporočiti, ali zdaj ni časa. G. Ši ca ima skrbi in dela čez glavo ; kajti delavce od daleč gledati, od drugih izmerjeno delo voditi, vsaki hip pogledati, če bi se dobilo kje kaj mokrote za grlo, zjutraj in zvečer paziti, da bi se dobilo kje k«j mokrote za grlo, zjutraj in zAečer paziti, da bi se kakšna minuta vsled njegovega brezpomenbnegav strahu podaljšala, to niso šale, kaj, g. Sirca ? Za sedaj zadostuje, ste že nekaj bolj umiti. Pa »ko to milo ne bo pomagalo potem bi Vas vtegnili sčasoma še popolnoma obriti. Pozdrav iz tujine! Bojah. Odgovorni urednik : ŠTEFAN KOS. Lastnica in izdajateljica: NARODNA DELAVSKA ORGANIZACIJA v Trstu. Tiska : TISKARNA „EDINOST“ v Trstu. Tovariši členi N. P. 0.! Podpisani Vam naznanja, da je otvoril svojo novo gostilno (Gostilna pri Gimnaziji) v ulici dello Sctiuero nuovo 7. kjer se postreže vsacemu in vsem ravno tako in po istih cenah, kakor prej v gostilni „Pri stari breskvi“. Priporoča se za obilen obisk Hinko Kosič. Naš tovariš in ud N. D. 0. Anton fiovak je odprl svojo brivnico v ulici Settefontane štev. 13. ki se tem potom priporoča vsem tovarišem in Slovencem sploh za mnogobrojen obisk. Sprejme mesčenike po najnižji ceni. Knližeune novosti: GREGORČIČ: Poezije, zv. IV. ... K 2-20 vezano „ 3.20 GOVEKAR: »Dobra gospodinja", gospodarska knjiga za naše mlade gospodinje, vezano.......„ 2-80 »Stlrl ruske slike", povesti .... „ —-60 BENES: „Bro dskovskl odvetnik" . „ 1-50 Kip OregordlCa................ 4-— Vsakovrstne mašne knjige po raznih cenah. NOVOST! NOVOST Hakttl zu dvorane In vrte pri :: zabavali :: ▼ belo-modro-radečlh barvah, komad po 4 metre dolg stane po 40, 50, 60 in 80 vinarjev. Vse te knjige, papir in potrebščine se dobivajo v Slovanski knjigarni In papirnici Josip Gorenjec TRST. - Ulica Valdirivo 40. jfllojz Povh, urar s pridelano delavnico Trst - Via del Rivo št 26 - Trst Izvršuje vsako popravljanje žepnih in stenskih ur kakor tudi vsako zlatarsko in dragu-ljarsko delo po najzmernejih cenah. Jamstvo za dve leti za vsako popravljanje. ■■T" Slovensko podjetje! ~eBQ| AUSTRO-AMERIK AN A - TRST Redna brzoplovba mej Trstom, Italijo, Grško, Severno in Južno Ameriko. Prvi odhodi iz Trsta: 2. Septembra parnik »Martha Washington“ Nowi-York via Patrasso-Palermo. 30. Septembra parnik ,,Francesca': v Buenos-Aires via Almeria-Las Palmas Rio de Janeiro. 21. avgusta parnik ,,Lavra" Nowi-York v Patrasso Palermo. Veliki transatlantski parniki z dvojnim' vijakom, preskrbljeni z obširnimi in luksoznimi inštalacijami, za potnike I. in II. razreda. — Marconijev brzojav. Za informacije se je oglasiti pri ravnateljstvu v Tr.tu, ulica Molin Plooolo it. 2. ali pa h kateremu si bodi agentu ali korespondentu družbe. Novo pogrebno podjetje se je preselilo v Corso št. 42■ (vogal Trg Goldoni). Zaloga oprave ulica Massimo D’Azegllo št. 18. Prireja pogrebe od najprostejše do najelegantnejše vrste v odprti, kakor tudi v s kristalom zaprtih vozovih. Ima bogato zalogo vseh potrebščin za mrliče, kakor: kovinaste in lepo okrašene lesene rakve ; čevlje, vence in umetnih cvetlic, kovine, porcelana in perl. Bogata zaloga: VOŠČENE SVEČE. Cene nizke, da se ni bati konkurence. Za slučaj potrebe se uljudno priporočajo Telefon št. 1402 HENRICH STIBELJ in drugi. J Vinko skerk PEKARNA in -SLADClČARNA TRST, ul. Acquedotto 15, podružnica ul. Miramare 9. V moji pekarni se vdobi vsaki dan trikrat frišen kruh in se dovaža vsak čas tudi na dom. Dobi se tudi najfinejše moke iz najboljših mlinov biškote in posebno pa specijaliteto za čaj. — Dobi. se tudi veliko izbero buteljk ruma in vsake vrste čaja ter vse to po najnižji ceni. Spoštovanjem VINKO SKERK. Zaloga obuvala in čevljarskimojster JOSIP STANTIČ Zalagatclj e. kr. redarstvene straže, c. kr. glavnega carinskega urada in skladišč c kr. priv. lloyd. orož. c. kr. finančne straže v Trstu, Koprn in Pulju. TRST. — Ul. Rosario st. 2. — TRST. priporoča svojo bogato zalogo raznovrstnega obuvala za gospode, gospe in otroke. Prodaja ijoliše voščilo (is) C. to I Velika izbera Galosch ----Cene nizke.---- — Postrežba točna. — Člani „N. D. 0“ ! Pozor ! V trgovini jestvinami ANTON ŽERJAL, v nlisa BELVEDERE Št. 3. in v Filijalki A. ŽERJAL, v ul. Commerclale št. 18. dobite vsi K I.— blaga zaston ako nakupite za K 50.— blaga. Na zahtevo pošlje blago na dom. Telefon št. 699. ‘Telefon št. 699. onsumna zadruga H. D. 0. Prodajalna: ulica Bosco 17. :• Telefon: štev. 23-21. : MII! Člatl dobiček tega Vašega prvega gospodarskega podjetja le namenjen le Vam In Vaši sveti stvari! Slavnemu občinstvu in posebno člunom *N. D. 0.“ priporoča podpisani svojo dobro-znano ,,Kavarno Universo" na trgu della Caserma št. 1, tik „Narodneg.. doma“, kjer ima na razpolago najfinejše likerje ter tukajšnje in zunanje slovenske, italijanske in nemške časnike, kakor tudi najboljše ilu-strovane revije. Za obilni obisk se priporoča vdani Fran Bojc. Delavci! Če hočete dobiti kozaree dobrega in cenega vina vstopile v vtnctoč ulica del Vento 20. (vogal ulice Gu ke in mandorlata najbolje vrste. Svež kruh 3-krat na dan. jlV* Postrežba na dom Pekarna Valentin Kukanja vogal ul. Molin a Vento in Gastaldi Ima na razpolago - - vedno svež kruh - - in vsakovrstne sladščice. P’ Podpisani priporoča svojo GOSTILNO t gl. fltiristrto 658 kjer toči najizvrstneja istrska vina in dalmatinski opolo. Postreže lahko tudi z mrzlimi in gorkimi jedili. G. Babič. Podpisani naznanja sl. občinstvu, da je prevzel pekarno in sladščičarno Čampo Belvedere št. 2 kjer ima na razpolago trikrat na dan svež kruh in razne sladščice, potice itd. Udani Filip Trobeo. Podpisani naznanja članom »N. D. 0“, da je v ulici del Solitario št. 3 odprl svojo w GOSTILNO JI CASTELLO Dl DOKNBERG” kjer toči najboljša vipavska, izborna latr.ka in najfinejša desertna vina, in ima poleg tega vedno na razpolago gorka in mrzla jedila. Postrežba točna in cene zmerne. Za obilni obisk se priporoča vdani R. Lužnik. —Pekarna i sladščičarna — Josip Pahor - Trst ulica Madonnina št. 39. ima na razpolago slav. občinstva 3-krat na dan svež kruh lastnega Izdelka, vsakovrstno moko, raznovrstne sladsčice li Izdeluje najboljše biš-kf te. — Sprejema naročila za torte, pince, potice itd., ter postreže na dom. Telefon št. 1190. Na novo vrejena 1 Pekarna Karol Trošt ’ TRST, - Čampo S. Giacomo št, 20. - TRST (nasproti cerkve sv. Jakoba) ima na razpolago vedno svež kruh, vsako-, vrstne sladščice, čokolado itd., kakor tud* najfinejše likerje. Gostilna društva Jafi ulica S. Marco št. 17. toči najboljša vipavska in istrska vina Gorka in mrzla jedila so vedno na razpolago, kakor tudi slovenski časopisi. — Najnovejše avtomatično orgije, katere svirajo izbrane slovenske komade. Postrežba točna. wm~ Cene zmerne. Za dobrohotni obisk se priporoča Odbor krčmar društva „Jadran“ Vinko Kante. IVAN KOŠMERLJ IVANO)/ priporoča svojo TRGOVINO Z JESTVINAMI v ROJANU, ul. Montorsino št. 7. kjer ima na razpolago vsakovrstne kolonljallJS In druge jestvine, kakor tudi razne delikatese, najboljša vina in pivo v buteljkah. ** Usi Slovenci v slovensko trgovino! ** V. DOBAUSCHEK TRST, ul. Giosue Carducci 11 (prej ul. Torrente), TRST. Citajte vsi!! Najprijetneji čas, konec poletnega časa, in da storim prostor v zalogi novim jesenskim in zimskim dohodom blaga. Prodam v moji zalogi po neverjetno nizkih cenah. Možke obleke volnene......................od 14. K naprej Možke črne obleke........................... 14 „ „ Obleke volnene za otroke ki se dajo prati... 2 „ 40. „ Volnene za otroke ........................ „ 2.00 „ „ Možki jopiči.............................. „2.80 „ „ Hlače možke volnene....................... „ 4.00 „ „ Hlače za dečke........................... „ 1.80 „ „ 10.000 parov delavskih hlač najmočneje vrste od K 2 20, naprej. Se nikdar tako nizkih cen do sedaj ! Vporabite priliko! Črni klobuki za možke od K 220 naprej* Poleg tega velika izbera vsakovrstnih oblačilnih predmetov za moške in dečke^po jako ugodnih cenah, mali kostimi, bele in pisane rokodelske srajce, maje, spodnje hlače, nogavice, ovratniki zape-tnikb napr-miki kravate, naramnice, žepne rute, črni klobuki in moške kape* Lastna Krojačnica. — Izgotovljajo s? obleke po meri. Govori se slovensko. co hc (0 T3 O £ a > o c o c > o c □ Delniška glavnica: K 10,000.000. Telefon 19-95- :0SREDNJA BANKA ff ČEŠKIH HRANILNIC Podružnica v Trstu — Piazza del Ponterosso 3. Vlog okoli: K 100,000.000 Naslov za brz.: SPOROBANKA A 0/ vloge na knjižice. Premijene vloge 4.3/ 0 /q MENJALNICA. — BANČNO TRGOVANJE VSEH VRST. — Centrala denarnih * ' A / zavodov avstro-ogrskih. — Izdaja sirotinsko-varne 4°/0 bančne obligacije. - JADRANSKA BANKA v TRST IT - Via della Cassa dl Risparmio št. 5 (lastno poslopje) KUPUJE IN PRODAJA VHEDHOSTHE PRP IKJE (RENTE, OBLIGACIJE, ZASTAVNA PISJVIA, PRIJOR1TETE, DEL.NICE, SREČKE i. t. d.) ____VALUTE IH DEVIZE------- PREDUJMI NA VREDNOSTNE PAPIRJE IN BLAGO LEŽEČE V JAVNIH SKLADIŠČIH. Esliipt menic ia Maso, borna naročila SAFE-DEPOSITS Promese k vsem žrebanjem. — Zavarovanje srečk. Menjalnica 4’ 01 VLOGE NA KNJIŽICE. . iq — TEKOČI IN ŽIRO RAČUN — 1 ' VLOŽENI DENAR OBRESTUJE SE OD DNE VLOGE DO DNE VDIGA. : : : : STAVBNI KREDITI - KREDITI PROTI DOKUMENTOM VKRCANJA.------; —