BUY united STATES gAVINCS, BONDS AND STAMPS Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium »EFENSE BUY UNITED STATES SAVINGS BONDS AND STAMPS volume xxiv. — leto xxiv. cleveland, ohio, monday (pondeljek), december 8, 1941. številka (number) 287 no Ameriki in Angliji ff ■4 dre NEMCI VRGLI PRED MOSKVO POLDRUGI MILIJON MOŽ "alijani poročajo, da imajo Nemci pred Moskvo poldrugi milijon mož, 8,000 tankov in tisoče topov. jlj*na nemška armada je skoro popolnoma razbita .^JBIšEV, .7. decembra. —I janski radio, "najhujši med vse-I&liaL L- Josk, teli ja). i— Iz Moskve se po 0 nenadnem preobratu °vske ofenzive, v kateri so zavzeli iniciativo ter pri- gh Uvajati silne protinapade, l^rimi so pognali Nemce pri "2ajsku k nerednemu umiku. Uske čete, ki se borijo s pravijo v silnem mrazu svoje ""lovine, so pričele zadajati y.c'stom pred Moskvo silne in lovite udarce, pod katerimi (tC Se nevarno zamajale nacij-armade na mnogih vitalnih lo ah. Toda Moskva je še ved-|.v Veliki nevarnosti, ko nacij-^ poveljniki poročajo, da so JjJske armade zavzele pet na-Jtiih krajev 200 milj jugoza-110 od Moskve. ^Jhujši napadi v zgodovini K |50vi nemški napadi na Mo- V° kakor jih opisuje itali- vzhodno od Ljeningrada mi in v vseh časih." Rečeno je, da je vrgel Hitler v to svojo zadnjo ofenzivo proti Moskvi poldrugi miiljon mož, 8,000 tankov in tisoče topov. Nemci, ki pravijo, da morajo gaziti po globokem snegu in v mrazu 31 stopinj pod ničlo, poročajo, da drže Možajsk, ki leži 57 milj zapadno od Moskve, in Klin, 50 milj severozapadno in da potiskajo stalno naprej proti Orlu in Kursku. Razbita nemška armada Rusi pa poročajo, da so nemške armade na jugu še vedno razbite in na begu proti Mariu- >^i1T1on T qucpKa polu, 100 milj zapadno od za- ZUPaR ^USCtte vzetega Rostova. Rusi poročajo,! da se trdno drže pri Klinu in da so vdrli v nemške obrambne črte pri Tihvinu, 110 milj jugo- ZADNJE VESTI LONDON, 8. decembra. — Angleški premier Winston Churchill je danes pred izrednim zasedanjem parlamenta v imenu angleškega kralja napovedal vojno Japonski ter obvestil japonskega poslanika, da obsctoja med Veliko Britanijo in Japonsko vojno stanje. CLEVELAND, 8. decembra. — Župan Frank J.Lau-sche je brzo javil predsedniku Rooseveltu, da stoje državljani v Clevelandu trdno ob strani vlade ter da so pripravljeni doprinesti vsa ko "fizično, finančno ali patriotično žrtev," ki bi jo zahteval od njih predsednik Roosevelt ali konugres. NEW YORK, 8. decembra. — Angleški radio poroča, da je bilo v pomorski bitki v bližini Honoluluja uničenih četvero japonskih, .bombnikov, šest podmornic, in ena ladja, nasilka letal. se zgraža nad japonskim napadom Predsednik Roosevelt je ob ogromnem avplavzu zahteval vojno napoved Japonski OBE ZBORNICI KONGRESA ODOBRILI PREDSEDNIKOVO ZAHTEVO. — MED ZEDINJENIMI DRŽAVAMI IN JAPONSKO OBSTOJA VOJNO STANJE. - AMERIKA NE BO SAMO ODBILA UDARCA, TEMVEČ POSKRBELA, DA SE TAK ZAHRBTNI SUNEK NIKOLI VEČ NE PONOVI. Silna jeza ameriškega ljudstva WASHINGTON, 7. decembra. — Tukaj je zavladalo Japonski bombniki so včeraj popoldne (po ameri- j škem času) napadli Havajsko in Filipinsko otočje, in! sicer brez vsakega predhodnega svarila in brez predhodne! . . ., . . , , . .-. , . . .. . ,. . , , najprej silo presenečenje nad predrznim japonskim na-voine napovedi. Bombniki so pričeli sipati svoie bombe , ,, t . ^ . , J f , J i. i. ' - t. - i i u padom, katero presenečenje pa se je kmalu umaknilo na ameriško posest natančno ob času, ko sta se cba , , , - ti. silni jezi, ki je vzvalovala med ameriškim ljudstvom od enega konca dežele do drugega. "Mirovna apostola" ždita Japonska "mirovna" poslanca, poslanik admiral Nomura in posebni poslanec Kurusu, sta bila prav tako pre- T -i jta M---1J • senečena nad tem napadom kakor vsi ostali. Mrka in Japonska ie napovedala Ameriki vojno sele dve uri . . , . r_ . , J, , . , . , i . pobita sta se zaprla v japonsko poslanistvo, kjer sta od m 55 minut zatem, ko so japonski bombniki povzročili t , , , , . n J japonska poslanca v Washingtonu sestala z državnim tajnikom Hullom, kjer sta mu z znano, pVetirano in hinavsko vljudnostjo, med sladkimi smehljaji in globokimi pokloni ponujala mir. Vojna napoved, po dejanskem napadu Nečloveški oče ^MERVILLE, N. J., 6. de-fiiitol — Policija je danes za-11li. ^ let starega Nilesa Posta, zadavil svojo štiri mese-ju1 Pol staro hčerko, ker ga je ^ s svojim jokom motila Poslušanju radia. %Nje cleveland- skih kitajcev evelandski Kitajci so spre-2 velikim zadovoljstvom japonskem napadu na A- ,C1 |li J*o_ _............................. ii)^0 ter pravijo, da so zdaj c. Japonske šteti. rrj j6 Rajski voditelji pravijo, da ta vojna ob pravem ča-*aJti v slučaju Hitlerjeve p «u. age nad Rusi in njegovega 56 j šega napada na Anglijo, Zedinjene države preveč tj'^slene, da bi mogle posveča-, z Japonsko vso svojo Milost in moč. vse je pripravljeno SINGAPORE, 7. decembra. — Tukajšnja armadna, zračna in pomorska sila Velike Britanije je pripravljena za vse even-tjuelnosti. Vsi yojaski dopusti so bili preklicani in vse vojaštvo se nahaja na svojih postojankah. zakaj je šla japon ska v vojno Poznavalci razmer in Orienta v splošnem so prepričani, da je pričela Japonska vojno samo zato, ker je prepričana, da bo premagana v Kitajski, in rajši, kot da bi doživela tolikšno ponižanje, da bi bila od Kitajske po tolčena, se je odločila za napad na Ameriko in Anglijo. Ona nafnreč računa, da bo to kratko, trajna vojna in da bo njeno ponižanje manjše, ako bo premagana od teh modernih velesil. Po prvih poročilih o napadu se je sestal z ravnateljem za javno varnost, s katerim se je posvetoval o u-krepih za varnost dežele in državljanov. Župan Frank J. Lausche je snoči izjavil, da je osupljen in pretresen nad nepričakovanim japonskim napadom, nakar je iz razil nado, da bodo vse cleve-landske narodnostne grupe stale trdno ob strani ameriške vlade. Kmalu nato, ko so prispela prva poročila o japonskih napadih, je župan Lausche konfe-riral z Nessom, ravnateljem za javno varnost, s katerim se je posvetoval o odredbah in korakih, ki jih bo treba podvzeti proti morebitni sabotaži. Župan Lausche je v svoji iz-(Dalje na 3. strani) strašno škodo in razsejali smrt v Honolulu in Pearl Harbor ju, katera kraja so napadli včeraj ob 7:35 zjutraj (1:05 popoldne po ameriškem času). Dosedanje nasilje Japonske Doslej je Japonska učinila že sledeče: Njeni bombniki so že drugič bombardirali Honolulu. časa do časa kukala izza zaves na razdraženo množico pred poslaništvom. Vsi ameriški izolacionijski senatorji in kongresniki so zdaj ob strani ameriške vlade, izjavljajoč, da je treba zdaj z vsemi silami podpreti njene odredbe. Predsednik pred skupnim kongresom WASHINGTON, 7. decembra. — Dočim je predsednik Roosevelt odločil, da stopi danes ob 12:30 popoldne 1,300 milj od San Francisca je bil torpediran ameri-|pred skupno zbornico kongresa, kjer ji bo prebral svojo ški parnik, natovorjen z lesom; drugi parnik poroča, da važno poslanico, je odplula ameriška bojna mornarica iz se nahaja v veliki nevarnosti. Japonci so zavzeli ameriški otok Wake. Pearl Harborja proti japonski mornarici. Nobenega dvoma ni, da bosta senat in poslanska zbornica odobrili ^daljne odredbe Washington, 8. decem- H. 9 Nbe Olasti so izdale nadaljne s katerimi se prepove- Vsako obratovanje privat-% !etal kakor tudi vsako ma-l^liranje, prejemanje in poši-* J6 vesti potom zasebnih ra-aPara{, ov. Vandal °licija je v soboto ponoči is-vj* Nekega vandala, ki je po-\ 4Q gumijastih obročev ali na šestnajstih avto-4V parkanih na Cedar v bližini št. 7302. Neka dk , a> ki je videla vandala ^ okno, je povedala policiji, vei V Je videla> kako je hodil z ^ nožem v roki od avta do jr 4 ter rezal pnevmatike. Resničen užitek Tisti, ki so včeraj pričakovali užitka na radiu, so prišli na svoj račun ob lepem petju Mrs. Tončke Simčičeve, ki je zapela troje pesmi. Poleg lepega glasu poseduje ga. Simčičeva tudi izredno izrazito in blagoglasno izgovarjavo, ki ustvarja že sama po sebi ugodje ušesu. Naj bi zopet kaj kmalu nastopila! Nov grob Včeraj zjutraj je nenadoma umrl John Frederick Krizman, šest tednov stari sinček Ma-thew in Rose Krizman (rojene Skully,) 7209 Superior Ave. Poleg roditeljev zapušča še bratca Donalda in Gilberta. Pogreb bo oskrbel Anton Grdina in sinovi pogrebni zavod. Kultura Japonski bombniki so bombardirali ameriški otok vsako predsednikovo odredbo, tudi vojno napoved Ja-Guam. ( Iponski. Bombardiranje raznih krajev preko vsega Filipin-j Sestanek angleškega parlamenta skeg^otocja. ^ geverno o-.n bombardirali utrjeno! LONDON ponedeljek, 8. decembra. - Angleški angleško postojansko Singapore. parlament je bil sklican za danes popoldne k izrednemu Vdrli so v Siam ter bombardirali Bangkok. 1 | zasedanju, tekom katerega bo angleški premier obrazlozil \ ^ [položaj na Daljnem vzhodu ter napovedal Japonski vojno. Nad 100 Amerikancev ubitih Prvo ameriško oficijelno poročilo naznanja, da je bilo na letališču v bližini Honolulu-ja ubitih nad sto, ranjenih pa nad 300 oseb. V Honoliiluju je bilo ubitih in ranjenih tudi mnogo civilistov; njihovo število v poročilu ni navedeno. Roosevelt apeliral osebno na japonskega cesarja Prihod Maksima Lit-vinova v Ameriko Kakor pa so pokazali dogodki, tudi ta dramatična gesta ni zadržala roke japonskih militaristov. SEJA ŠKRJANCKOV Prosi se vse starše, da se go tovo vdeležio seje škrjančkov,l katera se vrši danes ob 7:30 u-ri zvečer v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Seja je zelo važna, ker bo radi božičnice 21. decembra. Odbor za leto 1942 Progresivne Slovenke, krožek št. 3, so izvolile na zadnji seji sledeči odbor za leto 1942 predsednica, Frances Gorjanc; pod WASHINGTON, 6. decembra. — Državni department je danes naznanil, da je poslal .... ... . .... , , , „ .. . , netski poslanik pri ameriški vla- predsednik Roosevelt japonske- t . ^ ... . . F .. , , . N ■ idi v Washingtonu, ki je izjavil, mu mikadu (cesarju) svojo o- v & J , . ... v 1 da se bo ruska armada borila sebno poslanico, ticoco >se miru na Pacifiku. Velika pomorska bitka v teku Nemški radio poroča, da je v severnem Pacifiku v teku velika pomorska bitka, v kateri so na eni strani udeležene ameriške in pomorske sile, na drugi pa japonska mornarica. V tej bitki je bila baje pogreznjena tretja ameriška bojna ladja; že prej sta bili namreč pogreznjeni — po raznih poročilih — ameriški bojni ladji West Virginia in Oklahoma. ^ Potop angleške topničarke Japonske čete v Šanghaju so zasedle mednarodno naiselje ter pogreznile angleško topničarko Peterel, ki je bila zasidrana v zalivu. Doslej so napovedale Japonski vojno že sledeče! države: Holandska Vzhodna Indija, Kanada in južno-! ameriška republika Costa Rica. Ugotovitev japonskega radia Tokijski radip poroča, da bo Nemčija najbrže tekom predsednica Angela Ogrin; taj- 24 napovedala Ameriki vojno. Iz Nemčije pa ni toza-|ga 224 stra™ in ima znanstveno nka-blagajničarka Mary Ster,1^ nobenega glasu, ker na podlagi pogodbe bi morala in drug0 lzborno ctlV0 19302 Arrowhead Ave., zapisni- v.. j .. » -i • • 010 „ . v karica Augusta Zupančič. Nad-.Nemčija napovedati Ameriki vojno samo v siucaju, ce di Sovjetski poslanik je imel dospeti danes dopoldne v Washington, kjer se bo nemudoma oglasil pri predsedniku Rooseveltu. SAN FRANCSICO, 6. decembra. — Danes je prispel semkaj z letalom Maksim Litvinof, sov- Ta izreden način osebne ko-munacije med predsednikom j demokratične države in japon-| skim cesarjem, katerega smatra (Dalje na 3. strani) DRUŽINSKI KOLEDARJI Dospeli so Ameriški Družinski koledarji, ki jih izdaja Jugoslovanska delavska tiskovna družba v Chicagi. Knjiga obse- dajle proti sovražniku človeštva — Hitlerju, pa naj bo to v srečo ali nesrečo. zorni odbor: Frances Rotter,1 Amerika napadla Japonsko, toda zgodilo se je baš obrat-« Mary Mezgec, Mary Dodic. i no. Sovjetski diplomat, ki se bliža zdaj svojemu cilju po potovanju, na katerem je obletel skoro tri četrtine sveta, ni ho-(Dalje na S. strani) POPRAVEK ZAHVALE V zahvali za pokojno Antonijo Zaletel sta se vrinili dve neljubi pomoti. Med imeni nosilcev krste sta bili objavljeni imeni Cena knjige je $1.00. Dobe "John Bobnik" in "Matt No- se pri Enakopravnosti in v starem poslopju v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. sec", kar bi se moralo pravilno glasiti: Ivan Babnik in Matt Mesec. .. . .• SfRAtf % ENAKOERAVNOS® 8. decembra, 1941. UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI »ENAKOPRAVNOST« Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays Po raznašalcu v Clevelandu, za celo leto....................................................................$5.50 za 6 mesecev ..................................'....$3.00; za 3 mesece.................................:......$1.50 Po pošti v Clevelandu, v Kanadi in Mexici, za celo leto........................................$6.00 za 6 mesecev ...................................'...$3.25; za 3 mesece-............................................$2.00 Za Zedinjene države, za celo leto.........................................................-........................$4.50 za 6 mesecev........................................$2.50; za 3 mesece..........................................$1.50 Za Evropo, Južne Amerike in druge inozemske države: Za celo leto .......................................$8.00; za 6 mesecev ........................................$4.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. 104 UREDNIKOVA POŠTA som in talentom uspela kot pevka. Njena ljubka osebnost jo je priljubila vsem, da bi jo in upati je, da bodemo v tem pravcu nadaljevali prepotrebno delo, ki smo ga s to prireditvi- lepo uspel slovenski dan v new yorku DELNO SE STRINJAMO "Ameriška Domovina" je objavila pred dnevi članek o politični akciji ameriških Slovencev oziroma Jugoslovanov, ki je izzval polemike v "Prosveti," "Proletarcu" in v "Amerikanskem Slovencu." V izdaji dne 5. decembra "A. D." pa smo opazili pod zaglavjem "Da se bomo razumeli," ponoven urednikov uvodnik o tej akciji. V tem članku je rečeno, da je bilo na sestanku zastopanih sedem organizacij, ki so sklenile, da se k Narodnemu kongresu ne povabi zastopnikov jugoslovanske vlade, ki se nahajajo' točasno v deželi in ki bodo tukaj, ko se bo kongres vršil. — Tudi mi se ne strinjamo z odlokom, da se teh zastopnikov ne povabi na kongres. Zakaj ne? Tudi če ne bi bili v ničemer prizadeti pri bodoči obnovi Jugoslavije, bi ne bilo demokratično, zabraniti jim dostop. Dalje ugotavlja "A. D.": "Mi priznavamo kot edino vlado Jugoslavije, vlado v pregnanstvu v Londonu, torej ž njo tudi njene člane, ki se nahajajo tukaj, ki so bili poslani sem z edinim namenom, da nam pomagajo in svetujejo v tej naši politični akciji." Z gornjo ugotovitvijo pa se strinjamo samo delno, namreč v toliko, da priznavamo vlado premierja Simoviča v Londonu za edino pravomočno vlado Jugoslavije, ne strinjamo pa se z izjavo, da so bili člani te vlade poslani sem z "edinim namenom, da nam pomagajo in svetujejo v tej naši politični akciji." — Ne, niso bili poslani s tern namenom, temveč baš obratno — kar ti člani sami priznavajo : — da ugotove naše težnje in želje, ki so danes potom nas želje vse homogene Slovenije, in da slišijo v prvi vrstynaše nasvete! Ameriški Jugoslovani smo politično zrela in demokratično orientirana skupina, ki bo imela sama nekaj — ne ukazovati, pač pa svetovati tvorcem bodoče Jugoslavije—, ki pri najboljši volji ne poznajo prave demokracije iz svojih življenjskih izkušenj, pač pa večinoma iz študij in knjig. Zato si pridružujemo tudi pravico svetovanja, ne samo sprejemanja nasvetov, kar je v popolnem skladu z onimi, ki so prišli sem zato—poudarjamo! — da slišijo naš glas, kar so nam več ko enkrat sami zagotovili. Samo z obojestranskimi nasveti in z obojestranskim izmenjavanjem mnenja, bomo lahko zadali temelje res svobodni in demokratični Jugoslaviji, kjer bodo imeli vsi njeni državljani enake pravice in enake dolžnosti. Jakšno je naše mnenje. Še nikdar v življenju nisem praznovala tako .lepega rojstnega dne, kot prošlo nedeljo v Arlington Halli. Posamezniki od društev in kulturnih skupin smo se trudili, vsak po svoji moči, da zainteresiramo naše ljudi v New Yorku in okolici v velik in zgodovinski pomen tega dne, ki naj bi bil pokazal, da čutimo z nesrečno domovino in da smo ji pripravljeni prožiti roko v pomoč v teh težkih dneh. . Upali smo in se bali obenem, ko smo prihajali skupaj na seje in razpravljali o stvari ter delali načrte in zaključke za 30. november. Zdaj nam je vsem, ki nam je bila ta stvar posebno pri srcu, lažje dihati, .kajti Slovenci iz New Yorka in okolice so pokazali, da so vsi ene misli, kjer se gre za pomoč bratom in sestram v domovini. Prišli so skupaj v lepem številu, pokazali sijajno dobro voljo za stvar ter nam tako dali potrebno vzpodbudo za nadaljno delovanje v tem smislu. Zato, vidite, je bil ta dan, (ki je bil slučajno tudi ki je zbranemu občinstvu napravil tako prepričevalen govor, da je bil često prekinjen z o-dobravanje ad strani publike. Upamo, da še pride med nas kot govornik. Pevsko društvo, "Domovina" je pod vodstvom J. Koprivška zapelo "Zagorske zvonove" in Venček narodnih pesmi. Občinstvo jih je za lepo in ubrano petje nagradilo s prisrčnim o-dobravanjem. Nastopu "Domovine" je sledila deklamacija Ivan Zormano-ve pesmi, "Kako ti je, Slovenija, mati moja?" Za deklamaciji, ki sta bili na programu in za govornike, kot za voditelja programa, Keržeta, je bilo težko, ker se je pokvaril mikrofon in tako ni bilo mogoče vsemu občinstvu dobro slišati besedišča pesmi in predsednikovih naznanjaj posameznih nastopov. Izjema je bil gotovo sodnik Hackenburg, ki je orator in se njegov glas sliši v vse kote dvorane, pa čeprav ni mikrofona pri rokah. Moški zbor "Slovan", pod vodstvom Ignaea Hudeta, je za- moj rojstni dan) zame kar lep pel "Domovini" in "Na Dan!" praznik. Ne zaradi mene same, j Fantje so krasno zapeli. Pev-ampak zaradi stvari, za katero |d in pevke Cerkvenega zbora, sem z drugimi vred delala. j tudi pod vodstvom Hudeta, so Nekako 6b dveh popoldne so milo zapeli Gregorčičevo, "Uje začeli naši ljudje prihajati, spr-^ pomalem, tako, da so nekateri že izražali bojazen: nič ne tega ptiča tožba", pa "Ko sc fantje Sproti vasi šli." Ta zboi ima, kot sem opazila, mnoge bo odziva. Proti tretji uri pa so | mladih moči. Članici tega zbora se začeli že polniti sedeži v ve- j Dorica. Bukovec in Marica Mar-liki dvorani in povsod je že via- kovic, sta podali v duetu pesmi dala pristna slovenska domačnost in živahnost. Prihajale so naše žene in dekleta v narodnih nošah, prišli so naši pevci, godbeniki, naši odlični« _ gostje, govorniki in drugi. Rdeči in roža nageljni so naglo kopneli s kupčka in se radostno nasmihali na prsih slovenskega življa in v laseh naših brhkih slovenskih deklet. Naši marljivi delavci odbora za priprave so razobesili na odru krasno jugoslovansko zastavo poleg naše zvezdnate ameriške, in polagoma se je vse uravnovesilo za čas pričetka programa. Glede programa naj omenim, da ni bilo nobenih skupnih vaj za nastop, vse skupine in vsi posamezniki so se ravnali edi-nole po redu tiskanega programa, ki jim je bil podan ali v dvorani ali morda nekaj dni prej. Kljub temu je šlo vse gladko naprej in program sam je bil bogat in lepo izvajan od začetka do kraja. Predsednik, Frank Kerže, je otvoril program z lepim nagovorom, kateremu je sledil nastop slovenskega tamburaškega zbora pod NA HRVAŠKEM NEPRESTANO KIPI Razni politični elementi na Hrvaškem se neprestano kavsajo za politično premoč. Konflikt med hrvaško armado in Paveličevo vstaško stranko je vedno večji. Pa veličevci se boje vpliva armade in kjer le morejo, izpodrivajo vojaške oblastnike in jih nadomeščajo s svojimi pristaši. Vojaški častniki odprto pravijo, da na Hrvaškem ne bo leda in pravega miru toliko časa, dokler ne bo pristrižena moč Paveličevih vstašev. Med tem so izbruhnili spori med katoličani in muslimani v Bosni in na dnevnem redu je lov na "komuniste," ki so obdolženi sabotaže in drugih zločinov. Poročila zatrjujejo, da so srbski četniki nedavno zasegli smodnišnico severno od Sarajeva in jo razstrelili, železniška zveza z Zagrebom je bila zaradi tega pretrgana teden dni. r V Sarajevu je bilo v teku nekaj dni ubitih šest nemških vojakov. Vstaši dolže Srbe tega dejanja. Pavelič je pred nekaj dnevi izdal oglas, da odslej ne bodo več obešali ljudi v Hrvaški. Vsi obsojeni v smrt bodo ustreljeni. orrortt ¥ a xt ¥ a 17 moarrtt ¥xt ¥ titdt i a *ti marveč tudi na Primorskem, kjer naš narod že od 1918. STRELJANJA V TRSIU IN LJUBLJANI Jeta ječi v italijanskem robstvu. Italijanski listi poročajo, da so bile izvršene razne Naši Tržačani so doživeli sedaj drugo Bazovico; de-smrtne obsodbe tudi v "provinci Ljubljana" zaradi sabo- vet novih narodnih mučenikov je padlo pod kroglami taže in skrivanja orožja. Uradna vest ne pove, koliko; fašističnih morilcev in sledili so jim v grob še drugi naših ljudi je bilo ustreljenih v Ljubljani in tudi ne na j mučeniki, streljani v Ljubljani. To so žrtve italijanskega vaja imen teh novih žrtev fašističnega sovraštva preti našemu narodu. _ Odpor proti zemlje lačnemu Italijanu prihaja do 'Slovenije; koliko naših ljudi je bilo postreljanih ne da bi vsak dan bolj ostrega izraza ne samo v onem delu jugo-jo tem poročala italijanska vlada, koliko jih trohni po "Kaj ne bila bi vesela," in "So ptičke skup zbrane". Doričin so pran in Maričin alt se lepo zlagata in občinstvo ju je hotelo šs na oder, pa se je zaradi dolge gap regrama namečke kolikor mogoče omejilo. Nastopa treh malih harinoni karjev nikakor ne smem pre zreti. Ti junaki, (kot smo ji) podražili po nastopu za kulisa mi) so nam na piano-harmoni-ke lepo in krepko zaigrali štir komade in eno povrh! Mks Ma ry Grill, (14 letna) je bila \ narodni noši in harmonika se j je podala tako, da je zgledalc res tipično slovensko, ko je s svojim bratcem Johnnijem (10 let) in Charles Penkom (10 let) ubirala strune v Mariborskem valčku, Domovini, in drugih podanih komadih. Pa to ni bilo vse od teh treh Johnnie nam je podal tudi lepo deklamacijo in sicer Gregorči čevo pesem "Domovini". Tuka?" rojen dečko, je izredno lepo izgovarjal slovenske besede in deklamacijo je znal gladko, tako. da nisem bila kot šepetalka ka nič potrebna. Razume se, da s -! naši ljudje Jolinniju navdušen'- gledali in poslušali kar naprej. Ann, le ostani tako pristna in neskvarjena Slovenka in uspeh ti bo zagotovljen! Solist, Louis M. Rupnik, je podal občinstvu nenavadno in času primerno pesem, "Na hribu sv. Mihaela," in "Moja kosa je križavna." O prvi pesmi mi je dejal, da če bom kaj pisala, naj gotovo ne pozabim omeniti, da mu jo je podala njegova mati, ki se je je naučila od naših vojakov v domovini. Saj veste kako je naš slovenski bojevnik zmirom krvavel za tuje tirane na raznih bojiščih in iz te prisilne borbe za tujce so se izcimile vojne pesmi slovenskih vojakov, katerih ena je tudi ta pevcu-sinu po materi podana vojna pesem o sinu, ki mu je krogla prebila srce, in o mrtvih truplih in vojni grozi na hribu sv. Mihaela. Louis Rupnik je pisem interpretiral tako verno in realistično, da je pustila na nas vseh globok, globok vtis. Pri klavirju je bila njegova se-strična, imena katere pa si žal nisem zapomnila, ozir. nisem vprašala po njem. Sem bila pač zaposljena z raznimi brigami in sem tako zagrešila to in ono slično nerodnost. Upam, da mi vsi prizadeti tako površnost oproste. Ker se je jugoslovanski mi»> nister Snoj še ni vrnil iz Londona in tako ni mogel nastopiti kot govornik na našem programu, kot je bilo nameravano, nam je pa spregovoril nekaj besed svetnik jugoslovanskega poslaništva v Washingtonu, Dr. Rybar. Kot primorski rojak, nas je Dr. Rybar zagotovil, da vse delovanje za zopetno osvo-bojerije jugoslovanskega ljudstva pomeni obenem tudi osvo-bojenje naših podjarmljenih manjšin v Primorju, na Koroškem, pod Madžarsko in drugod. Tega se zavedajo vsi predstavniki Jugoslavije, in vsi, ki delu jejo za zopetno zedinjenje naro da in za njegovo boljšo in srečnejšo bodočnost. Navzoči so izvajanja Dr. Rybarja z odpbra-/anjem vzeli na znanje. Krasen je bil zaključek programa, nekakšen grand finale, ko so nastopili s tremi krasnimi pesmimi moški zbori oc vseh treh zborov, ki so sodelovali pri programu. Že slika sama na odru je bila impozantna: v c»zadju pevci, v ospredju naši tamburaši, (med njimi Miss Šubel v lepi narodni noši), ko pa so na znamenje Gerjoviča zaigrali in zapeli, je bilo to nekaj tako vznešenega, da užitka ni mogoče opisati z besedami. Posebno krasno je zadonela pesem, "Jadransko morje." Melodija tamburic, pesmi naše zemlje in našega ljudstva, kako močan vtis je to napravilo ni nas vse. Ta vtis je očividno ostal z nami ves večer, zakaj govorila sem z mnogimi, mnogimi rojaki jo v New Yorku začeli. Ne vem, če sem kot posamezna članica skupnega odbora u-pravičena, da izrekam zahvalo komurkoli, a ker že pišem, mislim umestno, če se v imenu odbora Združenih slovenskih društev v New Yorku, toplo zahvalim vsem, ki so tako požrtvovalno sodelovali pri programu in drugem delu za ta skuno prireditev. Tudi našim listom, Prosveti, Glas naroda, Enakopravnosti, Glasilu KSKJ in morda še kateremu, ki je zna-biti prinesel kak dopis o tej prireditvi, se najiskrenejše zahvaljujemo ter se nadejamo, da nam pojdejo tudi v bodoče na roko pri sličnih podvzetjih. Moja osebna zahvala naj gre vsem našim vrlim Primorcem, ki so poskrbeli, da so iztaknili Primorsko Slovensko na priredbi in jo zagotovili, da se strinjajo z njenim delovanjem, itd. Sploh naj na tem mestu izrazim svojo hvaležnost vsem Slovenkam in Slovencem iz New Yorka, New Jersey, Connecticut, iz naših farm v zgornjem delu države in od povsod drugod, ki so se, kot so dejali, z veseljem odzvali apelu Primorske Slovenke ter prišli, da so z nami praznovali Slovenski dan, ki nam bo ostal v lepem spominu in ki je v čast našemu slovenskemu življu v tej okolici. Mladim muzikantom od Manhattan Accordion Cluba se moramo tudi zahvaliti za brezplačno igranje med odmori regularne godbe, (Koprivškov orkester) in želimo jim tudi, da jim bo to sodelovanje prineslo v bodočnosti kak rezultat v obliki povabil na plesne ln druge priredbe. Plesalci so bili z njih godbo zadovoljni. Ni mi še znano, rojaki in rojakinje, kakšen bo končni gmotni uspeh te naše skupne priredbe, ali moralno smo dosegli u-speh, kakršnega nismo pričakovali in to je za nas vredno zlata — investirajmo to dragoceno zlato v prid osvobojenja in lepše bodočnosti Slovencev in vseh Slovanov. Pozdravlja vas, Primorska Slovenka nranEiciiiiiiiiiuiiuiuiiiiiiiiiciiuiiiiiiiiiuiiii11^1"1 RADO MURNIK: J ženini naše Koprne1« HHiiuinuiiuininnuiiiNi«iiaiiiiMi«niniiiniWi0^y^ Ko sem se vrnila V beto^. ljano, mi je povedala nasa ^ harica Lenka, da je medtem . ša zaljubljena reva K°Prne mela kar tri ženine 0 namreč Angleža, Rusa m ^ ga Amerikanca iz Amerike- ^ dar pa se je vsa ta trojnai bežen v kratkem skisala P tako,žalostno, kakor vse P šnje. Koprnela pa je zaradi ne zaljubljenosti tako sM ffoi "tin bi ^oh Kre v J0 vodstvom Mr. Qerjoviča. ki je nastopila kot Jaz sem opazovala našega! solistka z eno slovensko in eno> rojakinjami in vsi so izraža-glavnega govornika, ki je tako1 angleško pesmijo. Njen kraser navdušeno pel, da se je bilo ba-'glas je občinstvo navdušil, d^ ti, da pozabi svoj govor — pa jo je klicalo na oder za ponovne ga "ni, kajti, ko hitro so tambu- pesmi, ali njej se je mudilo, ker raši zaključili s kitico narodnih' je imela nastopiti še nekod, in pesmi, nam je bil predstavljen tako je ponovno odpela le zad sodnik, Hon. F. L. Hackenburg,' nji del ene pesmi, toda slišati jc iz New Jerseya, rodom Ceh, (in moramo spet in obenem ji že-katere;mu so Naciji ubili brata,) limo,- da bi s svojim lepim gla- terorja, o katerih govori italijansko uradno poročilo, ka terega-očitni namen je ustrahovati prebivalce "odrešene" !OV< vanske Slovenije, ki ga je zasedla italijanska vojska, ječah in v konfinacijskih taboriščih, tega ne vemo. da so jo dali za nekaj te ^vai» Gorenjsko. Tam je . $ štruklje pa bohinjski ^^a kmalu zopet popravila- * ^ pljuzna je bila vsak dan ^ cvetoča in bujna, ženina Pa dar ni mogla iztakniti za ka nobenega več! «. ^ Mama je vzdihnila, re "Lpo-"Oh, Striček Pa jo je »et^ ^ zabil, kar je obljubil, da D ^ prneli že on sam preskr brega ženina!'' ^fru- Tako smo mislili tudi vS gi, pa smo se motili- Minul je dan za dnei»_ ^ časa smo pasli ljubljans čas. Nekega lepega P°P° se je papa slovesno odka n rekel jedrnato: "Tako ^ dan je danes! Kaj bi P dolčas doma! Alo, ^Jfl Naredimo peš-izlet k FaJ ali pa k Figabirtu!'' Mama ga ie pa nitr°- til" li voljo do sodelovanja za odpo-moč domovini in za njeno srečnejšo bodočnost. Bili smo skupaj Slovenci različnih prepričanj, a se nism nič o tem vpraševali, ker zavedali smo se vsi, da zdaj je naša prva dolžnost pcmoči našemu trpinčenem narodiču onstran. Kdor hoče rešiti potop-Ijenca se ne briga v tistem hipu za njegovo prepričanje, ampak najprej izvrši svojo človeško dolžnost. In te človeške dolžnosti smo se zavedali ta dan vsi, od župnika Petriča, ki je kupil od mene šop nageljnov za oltar, pri katerem je dejal, la bo naslednji dan bral mašo za domovino, pa do najbolj svobodomiselnih in radikalno mislečih rojakov, ki so posetili to prireditev v pomoč svojemu narodu. Vsem gre priznanje in zahvala Zapisnik konference "Prosvetne Matice" JSZ za Ohajsko okrožje (Nadaljevanje) » Konferenca tudi obsoja gotovo reakcijo, katera je pričela že dvigat svoja nasprotstva glede te započete akcije, in obsoja tako početje od strani nekaterih naših časopisov in njih dopisnikov. Zborovalci se izrečejo za podpiranje te akcije le na podlagi za pravo demokratično osnovo bodoče države Jugoslavije. In se tudi strinja za sklicanje kongresa ameriških Slovencev, kateri se bo vršil dne 12. februarja 1942 v Chicagu, lil. K razpravi se oglasijo in govore še Skuk, Dura, Medvešek, Zorko in drugi A. Božič tudi povdarja, da pri tem se ne sme pozabiti primorskih Slovencev, da on je pripravljen še delat, da se uresničijo težne osvoboditve primorskih zasužnjenih Slovencev. In to le v federativno in demokratično vlado bodoče Jugoslavije. Vsi so izražali upanje, da bo pri' tem vprašanju imela besedo tudi velika Rusija, in da bo gledala, da se bo ostali del Slovanov ne bo godila taka krivica kot si jo želi Hitlerizem. — Močnik trdi, da bivša JRZ je i-mela tudi to nalogo, pa da je vedno v kritičnih razpravah med ljudmi, ki so nasprotovali temu. — Česen zagovarja bivšo JRZ. Da nismo mi krivi, ako nismo uspeli, ker naši nameni (Dalje na 3. str.J - - - nag°5 drugo ne misliš, kakor » p0j- nice! Ce naj že kam gret sprejela s. Milka Pa-f1 za bodočo tajnico za okrož-"ohijsko P. M. ^bel je izvajal odklonitev ^ Prezaposlenosti, da mu ni Toče vršiti tega dela v tisti . kot je zaželjivo. inik proglasi M. Pogon Hi za izvoljeno tajnico za ohijsko okrožje. Organizatorji izvoljeni Zorko za Cleveland, Jos. Cerne za Gi-rard, O. in Frank Česen za Euclid, O. Za bodoče zborovanje je določen Girard, O. Kdaj se bo vršila bodoča konferenca, se prepusti odboru. Predlog je bil, da se nabira prostovoljne doneske za v podporo Proletarcu. Nabralo se je med navzočimi $8.00 Krebel je mnenja, da se naj da nekoliko še iz glagajne, ker je pa ta bolj pičla in se bo potrebovalo za v bodoče. Predlog se ne upošteva. Ker je dnevni red zborovanja izčrpan, se.br. predsednik Filipič zahvali vsem navzočim zastopnikom za lepo mirno zborovanje, in upa da je ta seja storila dosti dobrega za naše prizadevanje, in da bo tudi rodilo dobre sadove. Zborovanje se je zaključilo ob 1:30 popoldan. John Filipič, pred. zbor. J. F. Durn, zapisnikar. Društveni N. P. J. Plesna veselica v Avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 14. februarja, sobota. — Dru-štvo"Clevelanti" štev. 128 S. N. P. j. — Plesna veselica v Avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Avenue. 15. februarja, nedelja. — Društvo "Marije Magdalene" 162 j. S. K. J. — Plesna veselica v Avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Avenue. 15. februarja, nedelja. — Čitalnica Slovenskega delavskega doma — Koncert v avditoriju Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. 21. februarja, sobota. — Ray Zalokar Orkestra, — Plesna veselica v Avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 22. februarja, nedelja. — Dramski zbor "Ivan Cankar", — Predstava v Avditoriju Slo- venskega narodnega doma na St. Clair Ave. 28. februarja, sobota. — Društvo "Comrades" štev. 566 S. N. P. J. — Plesna veselica v Avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Avenue. MARCH 8. marca, nedelja. — Dramsko društvo "Anton Verovšek" — igra v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 21. marca, sobota. — Progresivne Slovenke — ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. APRIL 11. aprila, sobota. — Bowling Liga Slovenske Zadruž. Zveze — Ples ob priliki druge obletnice v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 12. aprila, nedelja — Strugglers S. N. P. J. — Proslava v Slovenskem delavskem domu na Waterloo. Nova igrača Oglašajte v — "Enakopravnosti Pedro A. Cerda Roosevelt apeliral osebno na japonskega cesarja (Nadaljevanje s 1. strani) japonsko ljudstvo za boga, je zadnji in najbolj dramatičen način vojne, izza sestanka ameriškega predsednika z angleškim premierjem Churchillom na A-tlantiku. Istočasno z objavo tega dramatičnega dejstva je državni department tudi naznanil, da je doznal iz zanesljivih virov, da je v Indo-Kini zdaj že 125,000 japonskih vojakov, in vprav danes zjutraj sta bila opažena dva velika konvoja, ki sta plula pod močno stražo proti Siamskemu zalivu. Sodi se, da je predsednik Roosevelt v svoji poslanici, ki jo je poslal preko glav japonskih ministrov naravnost japonskemu cesarju, slednjemu predočil, da ne more voditi a-gresivnost in ekspanzija Japonske nikamor drugam kot v veliko nesrečo. (Kakor je razvidno iz poznejših razvojev dogodkov, je bilo tudi to predsednikovo prizadevanje zaman, ker med tem so Japonci že napadli ameriško posest na Pacifiku. — Uredništvo), Relieve Itch Fast or Hone/Back ^SsritdisRi For quick relief from itching of eczema, pimples, athlete's foot, scabies, rashes and other externally caused skin troubles, use world-famous, cooling, antiseptic, liquid D.D.D. Prescription. Greaselgss, stainless. Soothes irritation and quickly stops intense: itching. 35c trial bottle proves it, or your money back. Ask your dr^gist today for D. D. D. PRESCRIPTION.', ^Itchin* DECEMBER jfeceiKbra, sobota. — St. ^ Rifle and Hunting klub JJ^edi banket v Slovenskem elavskem domu na Waterloo JMembra, needlja. — Can-3eva ustanova priredi spojko slavnost smrti Ivana . akarja v avditoriju Slo-kega narodnega doma n & Clair Ave. ^mbra, nedelja. — Druš- V° "Mir", št. 142, S. N. P. J. •. re sobota — Utopians p ! S. S. P. Z. — Ples v avditori-' ju Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. 24. januarja, sobota. — St. Vitus Boosters Club, Plesna veselica v Avditoriju Slovenskega narodnega doma na St.. Clair Ave. 25. januarja, nedelja. — Dram-N ski zbor "Ivan-Ctnkar", Predstava in ples v Avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 30. januarja, petek. — Roosevelt Ball day Dance, v Avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 31. januarja, sobota. — Društvo "Kristusa Kralja" štev. 226, K. S. K. J. — Plesna veselica v Avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. FEBRUARY 7. februarja, sobota. — Društ. vo "Franc^ Fsrešeren" štev. 17 S. D. Z. — Plesna veselica v Avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Avenue. i fef^v » \ 7. februarja, sobota. — Progre-! fjLlifcW,^- sivne Slovenke, krožek št. 3, priredijo maškeradno veseli- Mis8 Adelaide Wliitcliouse pri- co na pustno soboto v Društ- penja predsedniku Rooseveltu Na sliki je Hr.leki Tojo, novi venom domu na Recher Ave. \znak Rdečega križa tekom kam- bojeviti premier Japonske, ki jc februarja, nedelja. — Društ- j panje za to človekoljubno orga- se bolj uveljavil r.c itak agresivno "Comondors" štev. 742 Snizati jo. CbtReuef This Fast Way ____ ________-or Money Back Fot quick relief from itching of eczema, pipiples, athlete's foot, scabies, rashes and other externally caused skin troubles, use world-famous, cooling, antiseptic, liquid D.D.D.Prescription. Greaseless, stainless. Soothes irritation and quickly stops intense itching. 35c trial bottle proves it, or your moiKy back. Ask your druggist today for O. D= D„ PRESCRIPTION. INDIGESTION may excite the Heart Gas trapped in {ho stomach or gullet may act like a hair-trigger on the heart action. At the first sign of distress smart men and women depend on Bell-ana Tablets to set gas free. No laxative but made of tho fastest-acting medicines known for symptomatic relief cf gastric hyperacidity. If the FIRST TRIAL doesn't prove Bell-ans better, return bottle to us and receive DOUBLE Monty Back. 25c. at all drug stores. Here's the New Amazing COUGH MIXTURE From Canada Druggists Report Big Demand Buckley's CANADIOL Mixture is different-more effective—faster in action than anything you've ever u|pd. Get a bottle today. Take a couple of doses, instantly you feel its powerful effective action spread thru throat, head and bronchial tubes. TiokJing-j-coughing ceases— phlegm is loosened and raised—clogged bronchial tubes open up, air passages cleared. All druggists. Satisfaction or money refunded. Makes Up Nights asyFeelOld Do you feel older than you are or suffer Irom Getting Up Nights. Backache, Nervousness, Leg Pains, Dizziness. Swollen Ankles, Rheumatic Pains, Burning, scanty or tre-Quent passages? If so, remember that your Kidneys are vital to your health and that these symptoms may be due to nou-organio and noh-svstemic Kidney and Bladder trou- bles—in such cases CYSTEX (a physician's ^MtaM ompt and joy-neys flush out poisonous excess raclds and wastes. You have everything to gain and nothing to lose in trying Cystex. An iron-clad guarantee wrapped around each package assures a refund of your money on return of empty package unless fully satisfied. Don't take chances on any Kidney medicine that is not guaranteed. Don't delay. Get Cystex — (Siss-tex) from your ist today. Only The guarantee protects you. not guaranteed, uou i ueiuy. jf^ A (Slss-tei Cystex m ^^ tr«i!«i lint moji protects Ameriški podadmirdl James J. Kauffman je bil imenovan za poveljnika Islandije, važne ameriške poomrske baze. Na sliki vidimo nemške vojake, ki so v čolnu iz kavčuka prebrodili rusko reko Dnjeper. V ozadju je videti del porušenega mostu. Japonski premier Prihod Maksima Litvinova v Ameriko (Nadaljevanje, s 1. strani) tel govoriti o politiki, rekoč: "Jaz gledam z zaupanjem na svoje delo v Washingtonu." Na letališču ga je sprejel največji odbor, ki je še kdaj sprejel in pozdravil kakega diplomata. Ob njegovem pristanju so ga pozdravili zastopniki državnega departmenjta, ameriške armade in mornarice, dalje predstavniki svobodne Francije, u-radništvo ruskega konzulata v San Franciscu in zastopniki ruske nakupovalne komisije. Litvinov je pripotoval v San Francisco s svojo ženo, svojim tajnikom in s petimi nadaljnimi osebami, ki so v zvezi z ruskim poslaništvom v Washingtonu. Poslanik Litvinov je izjavil časnikarjem na letališču: "Z nestrpnostjo pričakujem zopet-nega sestanka z vašim velikim predsednikom. Zelo srečnega se čutim, da sem v vaši deželi. V imenu ruskega ljudstva se želim zahvaliti ljudstvu Zedinje-nih držav za izdatno pomoč, ki jo prispeva ta dežela k zmagi skupne stvari. Zdaj ne morem še ničesar reči, kajti svoje delo moram pričeti s predsednikom Rooseveltom." Župan Lausche se zgraža nad japonskim napadom (Nadaljevanje s 1. strani) javi dejal: "Zgražam se in presenečen sem bil nad zahrbtnim napadom, ki so ga pod vzeli Japonci na miroljubno zemljo. Mi v Zedinjenih državah smo zmerom gledali s sočutjem na žrtve takih napadov, danes pa stojimo sami pred tem dejstvom. Cleveland je znan kot kozmopo-litansko mesto, in jaz sem prepričan, da bo vsako ameriško srce ponosno na svojo vdanost in patriotizem napram Ameriki. V preteklosti nismo nikoli odpovedali, in tako ne bomo tudi sedaj." Asthma Mucus Loosened First Day For Thousands of Sufferers Choking, gasping, wheezing spasms of Bronchial Asthma ruin sleep and energy. Ingredients in the prescription Mendaco quickly circulate through the blood and commonly help loosen the thick strangling mucus the first day, thus aiding nature in palliating the terrible recurring choking spasms, and ;r bri sleep. Mendaco is not a smoke, dope, or injection. Just pleasant, tasteless palliating tablets that have helped thousands of suf- no politiko Japonske. ferers. Printed guarantee with each i ____ —money back unless completely satisfactory. Hsk your druggist for Mendaco today. Only 60c. Lemon Juice AT HOME M TO RELIEVE »RHEUMATIC PAINS Money Back—If This Recipe Fails dood news travels fast—many of the thousands of folks who now take lemon Juice for rheumatic pain—have found that by adding two tablespoonfuls of Allenru to one tablespoonful of Lemon Juice in a glass of wat^r, they get faster relief for the aches and pains caused by rheumatism, lumbago. It's no surprise either, for Allenru is a 15 year old formula to relieve rheumatic aches and pains. In fact—if it does not help —your money back. What could be fairer? Get Allenru today at any live druggist. Only 85 cents—Do it Now This KING ofAlT Cough fixtures —Acts Like A Flash The King of oil cough medicines—Buckley's CANADIOL Mixture—has been used years, in over 707» of Canada's homes. Fast working,' triple acting Buckley's Mixture quickly loosens and raises phlegm lodged in the tubes—cl^rs oir passaqes—soothes rasped raw tissues, one or two sips and worst coughing ppasm ceases. You get results fast. You feel the effect of Buckley's intlontly. At a^l druggists. TICKLE? Soothe that throat tickle which comes from a cough due to a cold! Quick—get a Smith Bros. Cough Drop. (Black or Menthol-5tf.) Smith Bros. Cough Drops are the only drops containing VITAMIN A Vitamin A (Carotene) raises the resistance of mucous membranes of nose and throat to cold infections, when lack of resistance is due to Vitamin A deficiency. MostMIDDLBOomen 38-52 Years .Suffer Distress At This Time! If this period in a woman's life makes you cranky, restless, nervous, irritable, tired, blue at times, suffer weakness, dizziness, hot flashes, distress of "irregularities"— Start at once—try Lydia E. Pinkham's Vegetable Compound. It's one medicine you can buy today made especially for women—it helps relieve distress due to this functional disturbance. Lydia Pinkham's Compound has helped hundreds of thousands of women to go smiling thru trying "middle age." Taken regularly—Lydia Pinkham's Compound helps build up resistance to such annoying symptoms that may betray your age faster than anything. Also very effective for younger women to relieve monthly cramps. Follow label directions. WORTH TRYING! /-YOU GIRLS WHO SUFFER^ Distress From MONTHLY FEMALE WEAKNESS AND NEED TO BUILD UP RED BLOOD! TAKE HEED if you have all or any one of these symptoms: do you suffer headache, cramps, backache, nepvousness, weakness, crankiness, distress of "irregularities," periods of the blues, a bloated feeling-due to functional monthly disturbances? Then start at once — try Lydia Pinkham's Compound Tablets (with added iron). Pinkham's Tablets are famous for relieving ~ monthly pain and distress. Thousands of girls and women report remarkable benefits! Taken regu-larly-they help build up resistance against such annoying symptoms. Lydia Pinkham's Compound Tablets are also especially helpful in building up red blood and thus aid in promoting more strength and energy. Follow label directions. WORTH TRYING I STRAN 4 1 ENAKOPRAVNOST 8. decembra, 1941« FRANCE BEVK 16 LJUDJE POD OSOJNIKOM "Bom pa nekoliko počakal." Po pogrebščini je Krivec po-mignil Jernaču jn Košanu, da sta ostala v krčmi. Ferjan jih je peljal v kamro, sklenili so kupčijo. Vino je prihajalo na mizo. Peter je nalival, pil je tudi sam, srce mu je igralo od prešernosti. Bilo ga je skoraj strah velike dobre volje. "Danes je zate praznik," je omenil Košan. "Če bi ne bilo treba šteti denarja." "Boš pa kaj prodal. Pravijo, da bodo gradili po Baški dolini železnico." "Predaleč smo; od tega ne bomo imeli dobička." "Les bo šel. Z menoj že ba-rantajo za tiste smreke v v gmajni." Ob misli na gmajno se je Krivcu pomračilo čelo. Preteklo jesen so bili prišli merjevci. Po mnogem besedičenju, prerekanju in razburjanju so razdelili tisti kos zemlje, ki se je vlekel od vasi do potoka. Krivec je dobil kos gmajne, ki se je držal njegovega sveta. Na Jernača je pritiskal, naj zahteva svet ob hiši. Pa ga ni, vrag! Dobila sta ga Košan in Kocjan iz Grape; Kocjan pa je svoj delež prodal Košanu. Sredi veselja, da je njihovo posestvo zopet celo, ga je to peklilo in jezilo. Iz vina in iz zavesti, da se mu obrača vse po sreči, kar začne, se je nagnil h Košanu. "Ti, prodaj mi gmajno!" Košan je odmajal z glavo. "Ne prodam." "Kaj boš z njo?" "Kaj neki bom z njo? Iztrebil jo bom. Krompirja in fižola bom nasadil. Saj tako nič ne, pridelam." "V tisti zemlji ti ne bo rasel krompir. Meni jo daj!" "Kaj boš pa ti z njo? Pri Jer-načevi hiši?" "Ne vprašuj! Prodaj!" "Ne." "Prodal jo boš!" V besedah je bila grožnja, grožnja tudi v očeh. Soseda sta umolknila. Krivec ni. več govoril. Čutil je, da se ga je prijelo vino. Košan in Jernač sta odšla, a on je še ostal, da bi ga ljudje ne videli pijanega. V mraku se je nekoliko streznil in krenil na pot. Od severa je pihal veter, v listju je šumelo. Prvi krajec na nebu je risal medle sence dreves na pot. Krivcu se je zmeraj bolj jasnila zavest, vendar mu je iz vsake misli vstala pošastna podoba. V veselje se mu je mešala skrb, v resnični svet mu je igrala domišljija. Zagledal je trš ob poti in se je stresnil. 'Zdelo se mu je, da ima obliko rajnega očeta. Strah iz mladosti mu nikoli ni šel popolnoma iz kosti, čutil ga je v vsaki nočni uri. Že dolgo ne kot tisti večer. Pokri-žal se je. Da bi bil oče doživel ta trenotek! Morda ga gleda z onega sveta. Spomnil se je, da je bil za očetom plačal le nekaj maš, vsa leta niso spekli niti ene peke kruha za njegovo dušo. Ves potan, a streznjen je prišel domov. Sedel je na klop in si otrl kaplje s čela. i "Speci peko kruh^ za uboge," je rekel ženi. Katra ga je začudena pogledala. Kaj mu je? Kakor da ne more prenašati njenega pogleda, se je dvignil, stopil do ure in jo je nategnil. "Za rajnega očeta," je dostavil šele Čez dolgo. "Tista zemlja, velika senožet in mala njiva, je naša. Danes sem jo kupil." 28 Nekega dne naslednje jeseni, ko je bil France godov, so Kriv-čevi po kosilu še dolgo posedeli za mizo. V sitem ugodju so se jim svetila lica, pomenkovali so se o tem in onem. Mimo hiše je šel Košan in tiho požvižgaval predse. Ozrli so se za njim skozi okno. "Košan se nosi, qdkar ima študenta," je vrgel Janez. "Bomo videli, kako se bo končala ta imenitnost." "Zakaj bi morali ostati vsi prav v Krnici?" je vprašal Tone malce zadirčno. Začudeni so se ozrli vanj. Tiste dni so govorili o Koša-novem študentu po vseh hišah. Odkar so ljudje pomnili, se je prvič zgodilo, da je šel kdo iz vasi v mestne šole. V Krnici ni bilo sole. Če so nekateri znali brati in pisati, so se naučili od Jernača ali od rajnega Graparja. Pri fari je do zadnjega le župnik utepal paglavcem obecedo. Ko so dobili prvega učitelja, se mu je izmed krniških otrok prikazal pred očmi edini Polde. Menda se je u-čil tako zlahka, ko da bi orehe tri. Kljub župnikovemu prigovarjanju bi fant ne bil šel v mesto, če bi ne bil nenadoma umrl stari Košan, ki se je upiral, da bi se količkaj spremenilo življenje v njegovi bajti. "Morda bo še za župnika," je menila Krivčevka. "Saj je maševal še na gmajni." "Počakajmo, potem bomo govorili." "Zdaj ga bomo morali vikati, ne?" Norčevanju fantov se je pri-mešavala rahla zavist. Krivec je molčal, vlekel dim iz pipe in gledal po sinovih. Skoraj bi ne bil verjel, da je preteklo že toliko let od očetove smrti. Ko so bili še majhni, so se mu zdeli vsi enaki, podobni, ko krajcar krajcarju, a zdaj so se čimdalje bolj razločevali drug od drugega. Niso bili prav taki, kot si jih je poželel; pa saj človeka ni mogoče iztesati ko toporišče. Opazoval jih je, kam gredo njihove želje in poti. France je bil močan, a tih; o-či so mu gledale, kakor da jim gori na dnu neka skrivna, žalostna misel. Še najbolj je bil podoben materi, odkar je postala otožna. Bil je ubogljiv, četudi se pri delu nikoli ni prenaglil. Suhljati, koščeni Tone je bil ves drugačen; kadar je delal, je delal s strastjo, z neko ihto. Nemiren pa ko voda. Peter nič kaj ni zaupal njegovemu pogledu, ki je silil v dolino, na cesto. Ali ga vleče svet? še najbol po godu mu je bil Janez; ves njegov, prav tako širok in malce ukrivljenih nog. Le nič preudaren, nagel ko ogenj v strehi, oster ko britev. Tudi najmlajšemu so že rasla pleča, pa je bil še ves otročji; igral bi se, žaba, ne delal. Čutil je in razumel njihovo prikrito zavist na Košanovega študenta. Hoteli so navzgor tudi oni, a so se čutili priklenjene na hišo. Še nikoli jim ni govoril o prihodnosti. "Pobje," je ujel pravi trenotek, da spregovori, "ali vest^, kaj bo z vami?" Sinovi so se začudeni spogledali. Nišo prav vedeli, kaj jim hoče oče. Saj so komaj razmišljali o tem. „Ti, France," je Krivec dvignil prst in pokazal na najstarejšega, "ti boš doma. Več ti bom zapustil, kot sem sam dobil. Le glej, da boš znal obdržati! Vi drugi ..." je pogledal po ostalih, nato je umolknil. Čez nekaj časa je nadaljeval: "Kar govorimo pri mizi, naj ostane v hiši. Kar sklenemo, mora držati. Če kdo popusti, bo slabo za vse." Prikimali so in zijali. Čudno slovesno, a hkrati plaho jim je bilo pri shcu. Očeta še niso slišali tako govoriti. "Če bosta pametna," je Krivec strmel v Toneta in v Janeza, "bosta tudi vi dva sedla vsak na svoje. Že vem, kam vama uhajajo oči. Je že dobro tako, le glejta, da vama ne spodleti. Da, tudi ti, Janez, ki zgodaj gledaš za kiklami ..." Mlada lica so zardela, oči so pogledale v mizo. Besede so bile nenavadne; vzbudile so jim sramovanje in nemirno kri. "Ne spominjaj jih stvari, ki jih že salfri prehitro znajo," je Katra karajoče pogledala moža. Mož je zamahnil z roko. Ženske marnje! Ni se mu zdelo vredno besede. V zamahljaju roke se je pokazala brezobzirnost, s katero je mogoče doseči vse, kar si srce poželi. "Tebi pa," je rekel najmlajšemu, ki so mu nerazumljivo gledale oči, "tudi ne bo treba o-diti s palico po svetu." Med očeta in med sinove je legel globok molk. Pogreznili so se vsak v svojo misel in se smehljali predse. 29. Krivec ni verjel, da bo Lojze kdaj za gospodarja pri Grapar-ju. Bil je slabotnega telesa, nekoliko zamišljen, rad je zijal v knjige. Peter je računal na Anko, najstarejšo. Pa se je Janez oziral za Cilko, najmlajšo in najlepšo, plavolasko z modrimi očmi. To mu je spočetka na-pravljalo slabo voljo. Ko je bistre je preudaril, se mu je razjasnil obraz. Anka je imela že fanta; bil je sam dedič, ta ne bo silil za zeta k hiši. Poleg tega je Graparica z vsem srcem visela le na najmlajši. Janez in Cilka sta se srečala nekega dne na ozki brvi, ki je vodila čez grapo. Cilka je nesla koš detelje, Janez je imel koso. Fantu se je še pred dnevi zdelo dekle nedosežno kot v sanjah. Očetove besede so mu razpiha-le iskro v plamen. Nagajivo ji je zastavil pot. "Daj, pojdi mi s poti!" "Kdo ti je na poti?" Ni mogla mimo njega. Ko so bili otroci odrasli, je tudi med nje legla tiha mržnja, ki je že prej visela med obema družinama. Janez jo je premagal zaradi nagnjenja do dekleta. Cilka pa je bila vsa resna. "Kam pojdeš v nedeljo?" "Za nosom." Zasmejala se je. Da bi skrila smeh pred fantom, je sklonila glavo in si potegnila ruto na o-či. Fant je bil v zadregi. "Kje si dobila deteljo?" je vprašal neumno, ker ni vedel, kaj naj sicer še reče. "Ukradla je nisem, saj nisem Krivčeva." '. ' Janez je bil od sile občutljiv; ta beseda je bila najhujši udarec, ki ga je mogel zadeti. Pre-bledel je ko stena. Kakor na povelje se je umaknil z brvi. Gledal je za dekletom in trepetal ko šiba na vodi. Ko je Cilka izginila, je pogral kamen in ga zalučal na slepo. Padel je na streho Graparjeve hiše in se za-ril v slamo. Po večerji je rekel Krivec Janezu: "Ob Graparjevi njivi je ostalo nekaj mrve. Pograbi jo v koš in jo prinesi!" Janez je gledal v mizo in molčal. Krivec ni bil vajen upora. Njegovi ukazi so se morali izpolniti pri priči, brez ugovora. "No." "Ne grem." Mož sam sebi ni verjel. Bilo je prvič, da se je kaj takega zgodilo. Kakor da vleče težek voz po klancu, pa pride nekdo in mu zavre kolo. "Če ti rečem, da pojdi, moraš iti. Takoj!" Janez se je dvignil. V očeh sta mu goreli trma in jeza, kri mu je planila v obraz. "Oče, ne pojdem," mu je bilo težko izreči. "Da mi bo zopet kdo rekel, da krademo." Krivec nikoli sam pri sebi ni tajil tega, kar je delal. Četudi mu je bilo sprva nerodno, za tatvino tega nikoli ni imel. Niti v sanjah ne. Tat? Najtežja beseda, ki bi mu jo mogel kdo vreči v obraz. našopiril, lica so mu nabreknila. "Kdo je to rekel?" "Slišal sem." "Vem, da si moral slišati. Pa kdo je dejal?" Fant ni hotel povedati. Pove-šal je glavo pred razjarjenim o-četom, bleedl in molčal. Krivec je šel po izbi. To ga je pomirilo in mu navrnilo misli v mirno snvanje. Obstal je ob uri. "Če leži v klancu hruška, kaj je bolje, da pride krava in jo pohodi, ali da jo pobere človek in poje?" Tako se je opravičeval pred družino in pred lastno vestjo. "Koliko mrve je že segnilo pri Graparju in je bo še segnilo — ali ni to greh?" j Nemo so mu prikimali. Pa ni bilo res tako. S primero je lagal sebi in drugim. To je dobro čutil. Sklonil je glavo in odšel skozi vrata. 30. ■ Dve leti je Krivca pritiskalo ko s kleščami. Predrzno je bil zaupal vase. Denarja, ki ga je bil posodil na desno in na levo, ni terjal, ker je imel posebne namene. Pa saj bi ga tudi ne bil dobil. Ostanek dolga za senožet grozilo, da mu polomi noge. Če in njivo je bil breme, ki mu je bi ne bil prišel v vas lesni trgovec, ki mu je obvisel pogled na njegovih smrekah, bi bil osivel od skrbi. Zapele so sekire in žage v njegovem gozdu in to ga je rešilo. Les so odpeljali v Baško dolino, kjer so že začeli graditi železnico. Tako si je oddahnil. 1 I Tiste dni — bila je zima — I ko je bil Peter izgubil že vsako upanje, da dobi Košanovo gmajno, je stopil Šimen v njegovo izbo. "Kaj je novega?" ga je pobaral. "Kaj neki?" je Košan mračen sedel na klop. "Sin študira. Denarja potrebujem." "Kaj ni v ubožni šoli?" "Je. Pa vendar potrebuje dosti in preveč." Krivec je pomolčal, kakor da razmišlja. "Posoditi ti ne morem," je sklenil. "Saj te ne prosim na posodo. Gmajno ti prodam." Petru se je razširilo srce. Ni se mogel premagovati, da bi se mu ne bil v pričo Košana v smehu razširil obraz. % "Kaj bom z njo?" je rekel Košan. "Vedno mi nagajaš." Krivec se je odhrkal. No, da, to je bilo res. Ker mu ni hotel prodati, ga je jezilo in mu razlivalo žolč. Če se je dalo, mu je delal škodo. Jožetu je naročal, naj goni živino v tisti del gmajne. Nasekal je drv in jih odnesel v košu, četudi so mu potem trhnela na tnali. "Tožit te pojdem," mu je grozil Košan. Pa je vedel, da ne pojde. "Ni mi več toliko do nje, kakor mi je bilo," je zategnil, da bi vplival na ceno. "Prav. Tebi ponudim, sem rekel, ker si me že silil v to. Če je nočeš, jo dobi kdo drugi." "Kdo?" > m j" "Vid me je vprašal, ce dam." 'j— Krivec ga ni izpustil H Udarila sta si v roke. Po večerji je rekel Peter novom: M 'S« "Jutri vsak svojo sekiroJJ v Košanovo gmajno, da jo ^ bimo." | Fantje so ga pogledali; "Ne glej me!" je oče vide' Janezov pogled. "Gmajne ukradel, ne gre v koš do zadnjega srobota.' fDalje prihodnjič) Proda se , Hiša in trgovina, gostilna — (Beer Parlor) na East 66th St., blizu Wade Park Ave. — Hitremu kupcu se proda po zmerni ceni. — Za bolj natančno pojasnilo se oglasite pri JOE PIKS, 1176 East 71 St. — Tel.: ENdi-cott 2628. Sedaj je najlepši čas za kopanje kleti in za cementno delo. Se priporočam A. MALNAR 1001 E. 74 St. Tel.: ENdicott 4371 Odda se stanovanje—5 sob s kopalnico. — Vse prenovljeno. — Od-!da se samo družini brez otrok. Jako primerno za novoporočen- ce. — Cena zmerna. — Poizve "Stal je sredi izbe, ves se je se na 6802 St. Clair Ave. Zidana hiša za eno družino, 1424 Ansel Rd., s pogledom na park. 4 spalne sobe, dve kopalnici, in dve spalni sobi v podstrešju, ki je izdelano; zidan garaž za 2 kari. Zmerna cena. M. 8 S. Lieben-thal. MAin 0336. Išče se ženska za delo v kuhinji v gostilni ( parlor). Dobra plača. nax783 E. 222 St. Tel.:^ 7083. Stanovanje se sedem sob in kopalnica, sp° na 1105 E. 66 St. PRODA SE HIŠA za eno družino. Ima šest sob in se nahaja v Collinwood-u blizu 140. ulice. Hiter kupec jo dobi za $3700. MATT PETROVICH 253 E. 151 St. v SPOMIN ~ PRVE OBLETNICE .PRELJUBLJENE IN ZABLJENE SOPROGE I* Margaret Stanof ki .ie za vedno zatisnila s*®J'e0 dne 8. decembra, f Žalujoči ostali: FRANK STANONIK. v9 BENNY, CIRIL, VIOLA, omožena S41 Cleveland, O., 8. decemb^ NOVICA IMA LE TEDAJ \ ' ' JI SPLOŠNO VREDNOST KO JO IZVE JAVNOST KADAR SE pri vaši hiši pojavi kaj noveg* bi zanimalo vaše prijatelje in splošno iaV sporočite tozadevno na ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE. HEnderson 5311 Novice radevolje priobčujerrio brezplačno ki A P E F EN S E The present that not only is appreciated by the one who receives it, but benefits every one in America. KOLIKO STORITE ZA CANKARJEV GLASNI^ Če ste res napredni, pokažite to tudi z njem. Cankarjev glasnik je napredna kulturna revija za leposlovje in pouk. Pripor° * svojemu prijatelju ali znancu, da si j°vnarjga Za obstoj in napredek izobraževalnega časop . ie potrebno sodelovanje vseh, ki so za naprej ^ Cankarjev glasnik potrebuje zastop*11 posebno še izven Clevelanda. Priglasite se! npravništvu, ki bo rade volje dalo vsa pojasn Naslov: 6411 St. Clair Ave., Cleveland, Ohi°- Naročilna nakaznica na Cankar| Glasnik IME: ____ NASLOV: Zastopnik: --------------------------- Plačal $_____c____ Dne___________