Deželni zakonik in ukazni list za vojvodstvo Štajersko. Vlil. d e 1. — Tet si J 1813. Na svetlo dan in razposlan 5. junija 1873. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für das Heyogthum Steiermark. VIII. Stück. — Jahrgang 187 3. Ausgegeben und versendet am 5. Juni 1873. 27. Razglas štajerskega deželnega odbora dne 2. majnika 1873, « cepljeTini. Štajerski deželni zbor je v osmi svoji seji dne 20. novembra 1872 rešujoč poročilo posebnega odbora za zdravilne in zadeve ubogih o nasvetu deželnega odbora zavoljo cepljevanja koz deželnemu odboru dal nalog in oblast: „1. Da se cepivcom vračem koz iz zaloge namenjene zdravilskim zadevam dozvoli: a) za vsako posamezno cepljenje v prebivališču in zunaj tega vknpno s pozne j im ogledom kot pristojbina 12 krajcarjev, b) kot potnina ob času splošnega cepljevanja do cepilišča (do kraja, kjer ima cepiti), dva goldinarja, ako mu od svojega stanovallšča ni dalje potovati nego četrt in do cele milje; 3 gold. 50 kr., ako mu je potovati eno do dveh milj; 5 goldinarjev, ako mu je potovati čez dve milji; tudi se sme število mest pomnožiti, v katerih se obdržuje cepljenje. 2. Za vsako drugotno cepljenje (revaccinatio), kadar je splošno cepljenje, vkupno s poznejim ogledom k kr. pristojbine; 3. Cepivcom vračem dozvoljujeta se za mater' ali rejnike otroka, od katerega se jemlje cepivo (Stammimpfling), dva goldinarja v srebru, ako se dokaže dotična potreba. 4. Doscdajna darila za cepljenje imajo nehati. 5. Ima sc skrbeti za obilno in dobro držeče cepivo, in v tem oziru naj se zaslužnim vračem dovoli plačilo. ti. Dotične naredbe naj se vpeljajo začasno.“ Na podlagi te polnovlasti razglasuje se zavoljo prihodnjih računov o stroških za cepljenje v soglasju s ces. namestnijo sledeča naredba, vender s tem, da predmetna stran („merital“) postave o cepljenju od leta 1836 (dvorske kane. 27. Kundmachung des steiermärkischen Landes-Ansschujses vom 2. Mai 1873, betreffend die Jnipfkosten Der steiermärkische Landtag hat in seiner achten Sitzung am 20. November 1872 in Erledigung des Berichtes des Sonder-Ausschusses sür Sanitäts- und Armen-Angelegenheiten über die Vorlage des Landes-Ausschnsses in Betreff der Reform des Impfwesens den Landes-Ausschuß beauftragt und ermächtigt: „ 1. den Jmpfärzten aus dem für Sanitäts-Angelegenheiten gewidmeten Fonde: aj für jede einzelne Impfung in oder außer ihrem Wohnorte einschließlich der Nachschau eine Gebühr von zwölf Kreuzern, l>) für die zur Zeit der allgemeinen Impfung vorgenommeneZureise aufdenJmpf-Sammel-platz ein Reisekostenpauschale u. zw. bei Entfernung des Impf-Sammelplatzes von ihrem Wohnorte zwischen ein Viertel und einer Meile zwei Gulden, über eine bis einschlicßig zwei Meilen bis zu 3 st. 50 kr., über zwei Meilen bis 5 fl., zuzugestehcn und die Zahl der Impf-Sammelplätze nach Bedarf zu vermehren; 2. den Jmpfärzten für jede am Impf-Sammelplatze zur Zeit der allgemeinen Impfung vollzogene Wiederimpfung sRevaccination) einschließlich der Nachschau eine Gebühr von sechs Kreuzern zu gewähren. 3. Den Jmpfärzten für die Mutter oder Pflegeparteides Stamm-Impflings eine Belohnung bis zu 2 fl. Silber in jenen Fällen zu bewilligen, wo die Notbwendigkeit hiefür nach-gewiesen ist. 4. Die bestehenden Impf Prämien aufzulassen. 5. Auf Gewinnung von genügenden Mengen reinen und gut haftenden Impfstoffes hin-zuwirken und in dieser Richtung verdienstvollen Aerzten Remunerationen zu gewähren; endlich ß. die bezüglichen Verfügungen provisorisch zu treffen." Auf Grund dieser Ermächtigung werden für die künftige Verrechnung der Impfaus-lagen im Einvernehmen mit der Statthaltcrei unter Anfrechthaltnng der mentalen Bestim- 13* dekret od 9. julija 183(5 in naredba staj. gubernije od 25. nov. 183(5, štev. 17,118) še dalje obdržujc svojo veljavo: 1. Na vsakem ccpilišču ima sc vsakega leta v času od maja od konca augusta vsaj enkrat v velikem cepiti. 2. V ta namen priskrbijo si cepci vrači od dotičnih uredov: 1. spis vseh otrok v njihovem področju rojenih zadnjega ccpnega leta, in otrok, kateri so med tem časom odpadli iz računa. 2. Pregled vseh oseh, katere še niso cepljene ter v tem času živijo v obsegu njihovega področja. Občinski predstojniki so obvezani, da cepcom vračem deloma sami razložijo kar treba, deloma da jih pri tem koliko mogoče krepko podpirajo. 3. Iz teh spisov imajo si cepci vrači napraviti pregled vseli oseb, katere sc pri splošnem glavnem cepljenju imajo cepiti. 4. Cepci vrači naj dneve in ure vstanovc, katerih ima na pojedinih cepiliščih biti splošno glavno cepljenje, katerih pozneji ogled, in občinski predstojniki so dolžni to oznaniti dosta rano; naime v cirkvi z lece, in tudi strankam posebe, ter cepcom vračem primerno mesto naznamnati za cepljenje. — 0 teh naredbah ima se glas tudi dati politiški oblasti. 5. Pri vsakem splošnem cepljenju ima nazoč biti politiški okrajni uradnik, za tem občinski predstojnik ccpilišča ali kakšen njegov zastopnik s pisarjem. Kjer ni skozi in skozi potrebno, da politiška oblast sodeluje sama, sme dotičnega občinskega predstojnika odposlati za komisarja. (5. Pri vsakem splošnem cepljenju in pri ogledu mora se pisati zapisnik in sicer po pisarju, o koncu opravila pak ima sc podpisati. Ta zapisnik zadržuje, kar je rečeno v § 2, ter sc zapiše katere so se osebe, cepile, in iz katerih razlogov ostale osebe niso prišle. Pri pozne jem ogledu ima se v istem zapisniku enako zapisati, in potrditi, kaki so nasledki cepljenja, kakor tudi ako je ponovljeno cepljenje potrebno. 7. Kar cepci vrači cepijo razun glavnega splošnega cepljenja, ima sc po redu pojedinih občin zapisati v posebnem pregledu, ter ima potrditi občinski predstojnik. mutigen des Jmpfnormales vom I. 1836 (Hofkanzlei-Dekret vom 9. Juli 1836 und St. (9.-93. vom 25. November 1836, Z. 17,118) folgende Normen erlassen: 1. An jedemJmpf-Sammelplatze ist jährlich innerhalb der Monate Mai bis Ende August wenigstens Eine Hauptimpfung vorzunehmen. 2. Zu diesem Behufe verschaffen sich die Jmpfärzte Von den hiezu berufenen Aemtent 1. das Verzeichniß der in ihren Jmpfgebiete seit der letzten Jahresimpfung geborenen, sowie der etwa seitdem wieder in Abfall gekommenen Kinder und 2. das Verzeichniß derjenigen Personen, welche noch nicht geimpft, und sich zur Zeit in jenem aufhalten. Die Gemeinde-Vorsteher sind verpflichtet, den Jmpfärzten diese Auskünfte theils selbst zu ertheilen, theils sie hiebei in jeder Weise auf das Kräftigste zu unterstützen. 3. Aus diesen Verzeichniffen haben die Jmpfärzte die Liste jener Personen zusammen zu stellen, welche zur Zeit der Hauptimpfung geimpft werden sollen. 4. Die Jmpfärzte haben die Tage und die Stunde zu bestimmen, an welchen an jedem Jmpf-Sammelplatze die Hauptimpfung, sowie die Nachschau vorgenommen werden soll, und sind die Gemeinde-Vorsteher verpflichtet, dies rechtzeitig bekannt zu geben, d. i. die Verlautbarung von der Kanzel und die besondere Verständigung der Parteien zu veranlassen und den Jmpfärzten entsprechende Lokalitäten zur Vornahme der Impfung anzuweisen. — Von diesen Verfügungen ist zugleich die politische Behörde in die Kenntniß zu setzen. 5. Jeder Hauptimpfung und Nachschau hat ein politischer Bezirksbeamter, ferner der Gemeinde-Vorstand des Jmpfortes oder dessen Stellvertreter mit einem Schriftführer beizuwohnen. Wo die eigene Intervention nicht als unumgänglich nothwendig erachtet wird, kann die politische Behörde den betreffenden Gemeinde-Vorstand als politischen Commiffär abordnen. 6. Bei jeder Hauptimpfung und Nachschau ist ein Protokoll aufzunehmen, welches vom Schriftführer geführt und am Schluffe des Geschäftes von sämmtlichen Commissions-Gliedern unterfertigt wird. Dieses Protokoll besteht ans dem nach § 2 vorgerichteten Verzeichnisse, in welches die vorgenommenen Impfungen einzutragen und bei denjenigen, welche nicht zur Impfung erscheinen, die Gründe des Ausbleibens anzumerken sind. Bei der Nachschau sind im nämlichen Protokolle die Erfolge und allenfalls vorgenommenen neuerlichen Impfungen in gleicher Weise einzutragen und zu bestätigen. 7. Jene Impfungen, welche die Jmpfärzte außer den Hauptimpfungen vornehmen, sind gemeindeweise in ein besonderes Verzeichniß zusammen zu stellen, und sind diese von den betreffenden Gemeinde-Vorständen zu bestätigen. 8. Zapisniki in omenjeni pregledi imajo se do konca septembra dotičnim poli-tiškim uredom izročiti, kateri imajo napraviti celoten izkaz ter skupaj s zapisnikom do konca oktobra poslati deželnemu odboru. 9. Izkaze na tanko pregleduje deželno računarstvo, ter po tem deželni odbor doznačuje cepcom vračem dotično pristojbino za cepljenje (cepi j e vi 110 J. Ob enem s to doznako pristojbinsko povračajo se zapisniki vraču, kateri jib ima hraniti, iz njih, kadar se želi, spričevala davati, ter se jib poslužiti sestavljajoč izkaze kadar ima o sledečem letu take predložiti politiski oblasti. 10. Iznesek v d. številu sklepa deželnega odbora 20. novembra 1872 izrečen za mater ali rejnike otroka, od katerega se jemlje cepivo, ne sme se za doz-voljeno in naznačeno izreči, ako komissar od politiške oblasti izposlan službeno ne potrdi potrebe posebnega darila. 1 I. O drugotnem cepljenju imajo sc kakor pri splošnem cepljenju tako tudi razim tega pisati posebni zapisi ter predložiti ob enem z izkazi tega zakona. liaiserl'elil s. r. Die Protokolle und besonderen Verzeichnisse sind bis Ende September der betreffenden politischen Behörde zur Vcrfaffung des summarischen Ausweises zu überreichen, und sammt diesen von denselben bis Ende Oktober dem Landes-Ansschuffe zu übersenden 9. Die Ausweise werden von der landschaftlichen Buchhaltung geprüft und darnach die für die Jmpfärzte entfallenden Gebühren vom Landes-Ansschuffe angewiesen. Mit der Zahlungs-Anweisung werden dem Jmpfarzte dieJmpfjonrnale zurückgestellt, welcher sie aufzubewahren, daraus die Jmpfzcnguiffe auf Verlangen auszufertigen und sie bei Zusammenstellung der im nächst darauffolgenden Jahre anznlegenden Verzeichnisse der zu Impfenden zu benützen hat. 10. Der nach Punkt 3 des Landtagsbeschlnffes vom 20. November 1872 für die Mutter oder Pflegcpartei des Stammimpflings entfallende Betrag wird nur dann liquidirt und angewiesen, wenn die Nothwendigkeit einer besonderen Entlohnung von Seite des abgeord-neten obrigkeitlichen Comniiffärs amtlich bestätigt wird. 11. lieber Rcvaccinatioucn sind sowohl bei den.Hauptimpfungen, als außer denselben besondere Verzeichnisse zu führen und zugleich mit den Impfausweisen vorzulegen. Kaiserfeld m. p. . . - - . '