219 Nekaj za čiščenje slovenskega jezika. Mnogo slov in izrazov je v slovenščini, ki so ze od davne; vrinili se va-njo in kterih smo že tako vajeni, da jih rabimo vsaki dan. če lih so napačni in nepravilni. Totim slovcm prištevati gre tudi besedo „stariši" ali ;,starsi.a Nemško slovo višebrojuo „Aelteruu navadno izrazujejo govorniki pa pisatelji slovenski tako, da pravijo in pišejo, prestavljaje po besedi, „stariši". No, to je zares prav slov-no, pa slovensko ni. Sta riši ljudje so prUetueji od uas ali od drugih, latinski „aetate p rovecl iores"; postavimo: „brat je stari s i od mene; stariši ljudje več vejo od mladiha, itd. Odtod starašiua, der Aciteste, derSenior. Ko pa govorimo od svojega očeta in matere, ktera oba sta dala nam življenje in nas gojila, bi bilo bolje in edino pravilno, da bi govorili pa pisali: Porodniki ali roditelji (poslednja beseda je pa bolj jugoslovanska in pesnikom ugodna). Slovo visebrojno „poroduikia je 1) prava slovenska ia travno znana lepa beseda za nemški „AeI-tern" ; imajo jo slovarji slovenski##); 2) je pravilno in pravo slovo za nemško ^Acltern", ker znamenuje to, kar je treba, da pomenja, namreč da imenovani ljudje so tisti, ki so nas rodili, to je, v obojem pomenu glagola wr oditi44 (zeugen und gebaren.) V tem pomenu je slovo ?)porodni-kia tudi primerno latinskemu „parentes";— 3) naznanja zajedno, da sta oča in mati tudi stareji od nas, česar ne dvomi noben živ človek; — 4) je bolje slovensko ime kot „starišia, ktero le poslovenuje nemški prilog „alterna, pa ne poveduje, je li so tote osebe nas rodile ali ne; — 5) tudi nemški pisatelji, poeebno pesniki, rabijo namesto dvoličnega slova „Aeltern" raji lepo besedo „Erzeugera ali „Ernahrer"; — 6) tudi staro- in jugoslovenščina— in to je vendar poglaviten dokaz — rabite za nemški „AeI-tern" ali latinski „parentesa povsod in vedno: „Rodi-telji44. (Xej„Glag. Cloz. str. 81. — Lexicon linguae slov. vet. dial., ed. Fr. Miklošič, str. 150.) Naj bi tedaj slovenski pisatelji, kterim je mar za čisto to materinskega jezika, kader govorijo od očeta in matere, vselaj pisali pravilno: ;,porodnikia, ktero slovo je tudi lepše in blagoglasneje od (v tem pomenu) nepravilnega „stariši" ali „staršia. J. Š. j) Primeri se osetski s t ur. „magnus", sturtha, pecora. Pis. **) V Markovem slovarji stoji tudi porodnik. Vred.