St. 764 Trst, sreda dne 23. aprila 1912. Ljubljana. beto III. NEODVISEN POLITIČEN DNEVNIK Pneam07na fi uin »Jut'0* izhaja vsak dan — tudi ob nedeljah in nraz- rosamezna si. o vin. nikih _ zjutraj. Rokopisj se ue vražajH> nJefrankP.ana pisma se ne sprejemajo. — Glavno uredništvo in u irava je v Trstu, ul ci — Oom-merciale it. 8 10, kamor naj se naslovijo vse denarne pošiljatve ,n dopisi. — Za Ljubljano in okolico je uredništvo in uprava ti hotelu „ Malič* v Ljubljan . — Po pošti sprejemano stane „ Jutro “ mesečno K. 1.50, četrtletno K. 4.50, celoletno K. 18.— za inozemstvo celoletno K. 28. . — Naročnina se piačuje vnaprej. — Oglasi: 1 min. visokosti četverostolpne vrste 6 vinarjev, pri večkratnem oglaševanju priinoren popust Mali uglasi: 5 vinarjev za besedo. — Za odgovor je priložiti znamko. Jugoslovansko vprašanje Radi sistiranja ustave na Hrvatskem in radi nasilj, ki jih izvršuje komisar Čuvaj v svojem pašaliku, je postalo na enkrat, kar čez nož, aktualno jugoslovansko vprašanje, ki stoji danes v ospredju tako-rekoč vseh vprašanj v celokupni dvojni monarhiji. V prvi vrsti se razpravlja jugoslovansko vprašanje seveda, pri nas samih, ki smo pri tem najbolj prizadeti, vodijo se polemike o tem, kako taktiko bi morali zavzeti jugoslovanski parlamentarci, da izvojujejo odpravo komisarijata nu Hrvatskem, pojavljajo se predlogi iu protipredlogi s kratka, na vseh koncih in krajih se govori o jugoslovanskem vprašanju in vendar nismo Jugoslovani niti v temeljnih principih, po ka-torih naj bi se delalo, niti danes še, ko pišemo že letnico edini, torej niso dani čisto nobeni pogoji za kak velik skupni jugoslovanski uspeh in najbrže bo ostalo vse samo pri obsodbi komisarijata od strani avstrijskega ministrskega predsednika, ki pa svoje obsodbe ni izrekel radi Jugoslovanov, ker ti mu gotovo ne ležijo na srcu, temveč ali samo radi tega, ker je komisarijat na Hrvatskem res sramota za celo monarhijo ali se je pa avstrijski vladi zdelo potrebno Ogre malo prestrašiti, da bi prej odnehali v kateremsibodi vprašanju. Nikar si ne delajmo iz izjave grofa Stiirgkha nobenih iluzij ! Naj odnehajo Ogri od katerisibodi važnejše svoje zahteve in grof Stiirgkh bo skesano izjavil v poslanski zbornici, da se s svojo izjavo ni hotel vmešavati v notranje razmere druge državne polovice, v razmere, ki nič ne brigajo niti avstrijske zbornice niti avstrijske vlade. Mi smo skeptični, ker smo zgodovino študirali z razumom in se nismo samo na pamet učili praznih letnic in imen vladarjev, državnikov, generalov i. t. d. Naše časopisje triumfira radi „uspeha“ in si dela naravnost otročje upe z ozirom na nadaljni razvoj dogodkov, stranke se pa prepirajo o tem, katera je dosegla ta velikanski uspeh, da je grof Stiirgkh obsodil suspendiranje ustave na Hrvatskem. Mi smo pa mirni in se čisto nič ne navdušujemo radi „uspeha“ v državnem zboru — mirni smo in si ne delamo nobenih iluzij in tako vsaj nobenega razočaranja ne bomo doživeli, kakor ga gotovo doživijo oni naivneži, ki že sanjajo o močnem avstrijskem centralizmu z narodno federalizacijo — kako reakcionarno in kratkovidno! — doživeli bodo pa vse kaj drugega ! Moč in bodočnost južnih Slovencev leži v Južnih Slovanih samih in dokler tega ne sprevidijo naši voditelji, naši bistroumni velepolitiki, ki še vedno iščejo pomoči ud faktorjev ki stojijo izven našega naroda, ne more biti niti govora, še manj pa kakega resnega upanja da se reši jugoslovansko vprašanje tako, kakor to zahtevajo naši interesi. Jugoslovani smo še vedno otroci, še vedno se nahajamo v povojih in zato nam je potrebna mati, ki se je vedno oklepamo, pri tem pa niti ne pomišljamo, da matere pravzaprav niti nimamo, temveč mačeho in sicer hudobno mačeho, od katere bi se morali čem prej emancipirati. Vidimo in ču- L IS TEK. .Ljubimca pariška. (Nadaljevanje BNostradama“). X. Strah. Ta grob je postal po malem cilj njenih vsakdanjih izprehodov. Ugajalo ji je tukaj, zdelo se ji je, da je tu varna pred svojo nesrečno usodo. Semkaj je bila prišla v neki drugi noči groze s svojim zaročen-oem Renoldoin in gledala njegovo mrtvaško delo: Renold je pokopaval tukaj kosti svoje matere, ki je bila živa sežgana na grmadi na povelje gospoda de Kroamar, velikega sodnika, poverjenega od Franca I. s posebno misijo . . . Renold, strašni prizor, ki je sledil poroki, njiju ljubezen, čista kakor plamen in neskončna kakor nobo, čitanje pisma, ki jo je ovadilo soprogu — to so bili vrtoglavi spomini, nad katerimi se je sklanjala in živela pač že tisočikrat vnovič vso — katastrofo. Prizor čitanja, strašni prizor, ki se je timo, da nas ta mačeha vsak dan in sicer vedno bolj tepe, ali mi ji to velikodušno odpuščamo in čakamo, da se ji s časom morda vendar-le omeči srce, da nam postane prava mati in da nas bo božala z ono roko s katero nas zdaj pretepa! S tako „politiko“, ki jo zagovarjajo pri nas vsi „resni“, „pametni“ in „izkušeni* politiki, letimo naravnost v pogubo — narod namreč ker voditelji se pri taki „ politiki* prav dobro počutijo, ker njih ima rada tudi — mačeha. Jugoslovansko vprašauje! Ali ga bodo reševale kreature dunajske kamarile, ki si brez dovoljenja te kamarile ne upajo storiti niti najmanjšega koraka, ker se vedno vprašajo: kaj bodo rekli oni zgoraj ? Doli s temi kreaturami, doli z otroci v politiki, naša narodna politika mora začeti hoditi čisto nova, samostalna pota, ona ne sme biti monopol gotovih krogov, vzeti jo morajo v roke najširše ljudske mase, ki se morajo vzbuditi k pravemu narodnemu življenju, ki more biti pri takem nnrodu kot smo Jugoslovani, samo boj in sioer odločen boj, poln požrtvoval nosti in samozatajeva-nja, boj, v katerem se sliši malo besed, ali se vidi mnogo dejanj. Jugoslovani se moramo poglobiti sami v sebe, spoznali bomo veliko moč, ki počiva v nami — in zaupali bomo va njo. Samo v to lastno našo moč bomo zaupali in — rešeno bo jugoslovansko vprašanje, rešeni bomo Južni Slovani pogina, kamor nas vodijo naši sedanji salonski politiki, naši častihlepni voditelji. Sila prosvete! Cernu je meni izobrazba potrebna, čemu znanje? To vprašanje si je stavil marsikateri delavec ki je doznal da se je ustanovilo „Delavsko Slovensko Izobraževalno društvo*. »čemu znanje ? ’* Kako brezmiselno vprašanje! In vendar je še ogromno število ljudi, ki niso prišli do spoznanja, čemu da jim je izobrazba potrebna, se ne zavedajo kako veliko silo, kako dragoceni zaklad posedujejo, ako imajo nekoliko dobrega znanja. Te temne prikazni, ti nepoznani ljudje, ki ustvarjajo slavo drugih, sami pa ostajajo neslavni, ti umetniki, ustvaritelj vsega kar danes imenujemo »kulturo*, „udobnost“, imeli so toliko sile v sebi da so to ustvarili, — namreč za druge, za malo število izvoljencev — nimaja pa toliko sile, da bi si ustvarili svojo lastno srečo. Kako je to mogoče ? Je to velika uganka ki je ostala dosedaj marsikateremu nerazrešljiva. Ce opazujemo dejanja vsake posamezne individualitete, pridemo do zaključka, da je misel voditeljica vsakega dejanja. Človeku, ki ima napraviti eno gotovo delo, se pojavi popred v svoji fantaziji jasna slika dejanja ki ga ima izvršiti. Ravno tako je potrebno masi, — ako jo vzamemo kot en celotni organizem — duha ki naj jo povede k velikim činom. V tem je vsa rešitev uganke; delavska masa potrebuje duševnih sil ki ji morejo dati zavest svoje moči, potrebna je ta velika sila ki jo imenujemo prosveta, da si razigral po poroki, sta bila opisala podrobno Ronšrol in Sent-Andre med procesom, ki se je vršil proti Mariji. Po njunem pripovedovanju ji ga je povedala Marjeta. Kajti Marija je bila v svojem magnetičnem spanju izgubila vsak spomin na ta dogodek. In šele zdaj je razumela ali vsaj mislila, da razume, zakaj se Renold ni vrnil k njej! Toda to dejstvo je zmanjšalo blesk Renol-dove slike v njenem srou. nVseenou, je govorila sama pri sebi v urah mračnih saujarij, lahko bi mi bil odpustil to. Ali je bila moja krivda, da mi je bilo ime Kroamar ? Saj nisem vedela, da sem si nakopala krivdo ovadbe! Da sem izdala njegovo mater — ne, če bi me bil ljubil tako, kakor sem jaz ljubila njega, bi ne bil mogel verjeti tega. Jaz nesrečnica! Storila sem vse, kar je bilo mogoče, da mu prikrijem svoje žalostno ime. Renold, zaradi tebe sem lagala Bogu pred oltarjem. Kaj pravim ? Saj sem izkušala, ogniti se zakona! Renold, poteptala sem svoj ponos in zadušila glas svoje deviške sramežljivosti ! ... In tvoj sin je zagledal luč sveta ! Tvoj sin, Renold ! Ce že nisi mislil na svojo ženo, ali se nisi nikoli spomnil nanj ? Ječar in ječarioa sta se usmilila tvojega otroka, rojenega v globoki temnici v Tanplu ... ti pa —! . . . delavstvo potom nje napravi sliko, ideal, ki naj upliva na sve hotenje, na vse ostale sile, ki danes še spijo, a ki se pojavijo, komaj je postalo delavstvo nekaj izobraženo, komaj je prišlo do spoznanja rednih razmer. — Evo ti tukaj pojasnila na tvoje vprašanje, dragi delavec, ki začudeno povprašuješ čemu naj ti služi izobrazba. Od tebe. delavec, je bila do sedaj velika napaka da se nisi kaj več pobrigal za tvoj duševni dobrobit, — za tvoje, znanje, zato te pa tako grozovito izkoriščajo. Poglej le malo one pijavke, ki te izsesavajo, kako so „prefriganiu, kako so, po domače rečeno — „z vsemi žavbami namazani!“ Vse znanje posedujejo, vse umetnosti uporabljajo da čim lažje obvladujejo zatirano ljudstvo! Oni dobro znajo kaj znanje pomeni, zato pa se ga tudi krčevito držijo, kajti predobro vedo da dokler bodo oni izobraženi, ljudstvo pa — neumno, bodo le oni vladali čez ljudstvo, le oni uživali sadove ljudskega truda. Da se ljudstvo vzdigne iz svojega spanja in raztrga vezi, je najpreje potrebno da se oboroži z moralnimi silami. To načelo naj si vtisne vsaki delavec globoko v svoje srce, ako hrepeni po boljšem življenju, ako le hoče da se kdaj iz-premeni njegov obupni položaj. Tukaj imajo odgovor oni delavci ki so strmeli In začudeno povpraševali zakaj in čemu se je ustanovilo „Delavsko Slovensko Izobraževalno društvo*, spoznanju, napredku, za osvoboditev delavstva iz duševnih tmin se je društvo ustanovilo; a dolžnost vsakega kdor se čuti zatiranega, zapostavljenega je da društvo podpira, da se ga trdno sklene, da prihaja na njegove prireditve ! Le z zanimanjem za društvo se bode isto močno vjačilo, rastev, cvetelo in rodilo obilo sadu ki bode v korist tepte-nemu delavstvu! Trst-Primorje Slovenski delavci ! Bliža se prvi maj ni k. Prvi majnik je vaš praznik in manifestirati imate, da pokažete, da ste pripravljeni solidarno nastopiti z delavstvom celega sveta za svoje pravice. Kakor delavske organizacije drugih narodnosti, tako proslavi tadi naša slovenska »Narodna delavska organizaoija* ta veliki delavski praznik. V duhu že vidimo množice izkoriščanih slovenskih trpinov, ki korakajo z veselim upom v srou za našo modro zastavo. Vse, ki je izkoriščano, vsi oni, ki se čutijo zapostavljene in se jim gode velike krivice, bodo na dan prvega majnika manifestirali za dosego boljše in srečnejše bodočnosti, kjer bo vladala enakost, bratstvo in svoboda. Slovenski delavci, tudi vi imate veliko pritožb, tudi vam se gode velike krivice, kajti ne samo gospodarskega, ampak tudi narodnega nasprotnika imate pred očmi, ki vas hoče vreči v še večjo bedo in revščino, ki vas hoče potisniti nazaj v še slabše življenske razmere. Na prvega majnika pokažite, da se ne pustite podjarmiti, ampak da je vaša resna volja in želja, da napredujete, dn se vaše življenje dan na dan obrača na boljše. Sam je kriv! Nekdo se pritožuje v „Edinostiu in prav milo vzdihuje da so ga Po tej mračni poti so hodile njene misli, odkar je bila ozdravela. O bivanju v Tanplu ji je bil ostal le nepopolen spomin. Vso žalost, vso grozo njenega življenja v podzemeljski ječi ji je razsvetljevala jasna minuta rojstva njenega sinu. Kaj je bilo potem, sama ni vedela več. Otrok je bil izginil. Ilj in Marjeta sta ji rekla, da ga je odnesel Brahan Brabanson. Kdo je bil ta Braban ? človek, zmožen umoriti otroka, kakor sta ji zatrdila ječar in njegova žena. Otrok je bil torej mrtev. In mrtev brez dvoma tudi Benold ! Vse je bilo mrtvo v njenem srou. Kljub temu je živela, kajti nje krščanska vera ji je prepovedala iskati prostovoljno smrt. Živela je življenje avtomata brez upov in nad. Prisegla je bila, da se ne bo več imenovala Kroamart; in ker tudi Renoldovega imena ni hotela nositi, je ostala gospa brez imena. Par strašnih let ji je minulo v neprestanih poizkusih, izvedeti, kaj se je zgodilo z njenim sinom in kje jc ostal soprog, nato pa se je polagoma vdomačilo v njenem srou prepričanje, da je vsako iskanje na veke zaman. Takrat se je nekako umiril nje obup. Toda včasih, ob gotovih dneh in v gotovih okolnostih, se je oglasil iznova. In tak slu- v neki laški papirnici na Belvederju pošteno ozmerjali in menda tudi ven vrgli, ker je hotel kupiti svinčnik in je govoril pri tem — slovenski. Prizadeti nima nobene pravice pritoževati se, ker je mogel dobiti svinčnik tudi pri Gorenjcu, kjer bi bil postrežen vljudno in v slovenskem jeziku. Dotični morda misli, da se je pokazal zavednega Slovenca, ker je govoril v laški trgovini slovenski, ali zavednega Slovenca, bi se pokazal še-le, ako bi se držal gesla „ Svoji k svojimu in bi kupil svinčnik pri slovenski tvrdki. Prav se mu je zgodilo in dotični laški trgovec postane za Slovence zaslužen, ako vsakega takega ^zavednega* Slovenca — vrže ven! »Slovensko delavsko izobraževalno društvo“ v Trstu, sklicuje za nedeljo dne 27. aprila ob 10. uri predpoludne na vrt gostilne ulica Stadion št. 19., javen shod s sledečim dnevnim redom: 1. Delavec in kmet v socijalnem življenju, predava učiteljica P. -Hočevar; 2. Naši nameni ; 3. Slučajnosti. Ob slabem vremenu se shod vrši v prvem nadstropju iste hiše. — Delavci in delavke! Vam je namenjeno društvo. Vaš obupni položaj Vas sili da sežete po onem sredstvu, s katerim se bodeta uspešno bojevali zoper Vaše nasprotnike : to sredstvo, ta močna sila ki Vam bode dala poguma, ki Vam bode odprla oči da bodete izpregledali Vaše bedno stanje je prosveta. Zato se je ustanovilo »Slovensko delavsko izobraževalno društvo*, ki bode širilo luč spoznanja povsod med zatiranim delavstvom! Vabimo Vas torej da pridete mnogoštevilni na ta prvi shod, kjer bodete zvedeli zakaj se je društvo ustanovilo, kakšnim potom hoče delovati v prid delavstva! Slovenska „zavednost“. V Trstu imamo edino slovensko pogrebno podjetje. (Novo pogrebno podjetje na Corsu), ali zelo bi se zmotil, kdor bi mislil, da Slovenoi to podjetje podpirajo tako, kot bi ga morali podpirati. Oni ki imajo sioer narodnost vedno na jeziku, se obračajo v slučaju smrti v rodbini, na katerosibodi tuje podjetje, samo na edino slovensko podjetje te vrste v Trstu se ne obračajo. In potem se pritožujejo naši ljudje, zakaj ne stavljajo slovenski trgovoi in obrtniki slovenskih napisov ! Ali se hočejo reveži popolnoma uni čiti ? Slovenoi jih nočejo poznati, Italijani jih bodo pa gotovo bojkotirali, ako bodo imeli slovenske napise. O, narodna zavednost, kako te je težko najti med Slovenci! Ali se Slovenci res nikdar ne zbudijo iz spanja ? Predrago, V rokah imamo gostilniški račun društvene gostilne (novega kon-sumnega društva) v Barkovljah in iz tega računa je razvidno, daje družba, ki je zašla v to gostilno, predrage plačala ono, kar je zavžila. Prosimo, par sardelic 56 vinarjev! Na ta način se res ne privablja mestnih Slovencev v sicer prijazne Barkovlje. Popravljamo. Onega L. na Greti, ki ima dva sina renegate smo dosedaj imenovali vedno ,Edinjašau, ker se pač sam dela takega. Resnici na ljubo moramo pa konstatirati, da se pravi »Edinjaši* tega čudnega rodoljuba z dvema renegatskima sinovoma branijo z vsemi štirimi, četudi je njegovo ime v sorodstvu s čisto slovensko besedo — loko. Tega „rodoljuba„ so pač čaj je bil doletel Marijo Kroamartovo nocojšnjo noč. Pogled na Ronšrola in Sent-Andreja jo je bil šiloma spomnil starih časov, ter obudil v njeni duši grozo, ki je bila zmožna streti tudi najhrabrejše sroe. Ah, zločinca, zakaj sta ji uničila toliko sreče v kali, zakaj sta ji poteptala toliko cvetočega veselja! Gotovo le zaradi ničev-nega vzroka ! Zaradi ostudne radosti, ki jo čutijo pokvarjena bitja ob uničevanju vsega, kar je podobno sreči! In ko je Marija Kroamartova ihtela in klioala Renolda in svojega oropanega ji sina, se je vprašala nekakim gnevom, kako je mogla ostati živa in zakaj živi še zdaj. In prišla je do spoznanja, da je volja usode, da živi tako dolgo, da bo videla z lastnimi očmi kazen, ki zadene ta dva demona njenega življenja. Potrta na duši iu na telesu, je naposled vstala Marija Kroamartova, ozrla se s čudnim pogledom še enkrat na samotni grob in odšla s pokopališča proti ulioi Tisrandri. Kakor se dogaja tuintam v zbt-ganih dušah, je zdajci pozabila na Ronšrola iu Sent-Andreja. Njene misli so se vrnile k Renoldu. Milijonkrat se je pač vprašala v teh dvajsetih letih : „ Zakaj se ni vrnil, kakor je bil obljubil ? Zakaj me je zapustil ? Ali ve, ali je ,pogruntali najčistejša alkalska rudninska voda, preizkušeno zdravilna pri motenjih prebave in menjavanja snovi, katarih, kamenu, boleznih v mehurju in na ledicah. Preblauski livadni vrelec, ogljikove kisline velebogat, naraven natronski kislec,v sled prijetno rezo-čega okusa prav posebno pripraven, za brizganje vina, za mazanje s sadnimi sokovi in je tudi brez primesi uživan izborna osvežilna pijača. Dobiva se v Ljubljani pri A. Šarabonu, Mihaelu Kastnerju, Peter Lassnik, A. Stacul, T. Mecingerju ter po vseh le-karnicah in špecerijskih trgovinah, ter pri vrelski razpošiljalnici PREBLAU, Koroško. Odlikovana pekarna in slaščičarna Tinko Skerk - Jvst I Via Acquedotto št. 15. - Podružn.: Via Miramar št. II I Trikrat ua dan svež kruh. Prodaja vsakovrstnih biskotov, posebno za čaj in I bombonov. Sprejema naročila vsakovrstnih tort, | krokat in vse predmete za peči. Najilnejša moka iz najboljših mlinov po najniži ceni. Pina inozemna vina in likeri v steklen, llrezpl. postrežba na dom Krnil in slaščice se izdeluje higieničnim električnim strojem. I. Baehmayer NA •jjjffiS mr Urar « fiugustin Holtl ul. Stadiou 35 prodaja vsakovrstne ure in srebrne in „double„ verižice. — Sprejema vsakovrstne poprave. v Latermanovem drevoredu v Ljubljani. Samo 4 dni od torka 23. Aprila do petka 26. Aprila Vsak dan predstave od 1/96 ure do 1/29 ure zvečer. Velika Iiiverpolska Steeple - Chase Zanimiv posnetek po naravi. Novo senzacionalno. i KRIŠTOF KOLUMB (Iznajditelj Amerike). j Velikanski umetniški, monopolni film, i zgodovinski poučen, ter dolg lJ/4 ure. j Slika je priporočena in priznana od | najvišjih krogov, naučnega ministra ! exscelence Dr. pl. Hussareka. Film je veljal čez 1/2 miljona kron, ter j je bil izgotovejen v 3 letih. 2). WILLY KOT MUČENIK (Komično). Trgovina z delikatesami in BUFFET <2LAN<21<2H Dl. Torre bizmea 32 -TRST Ul Torre bianca 32 iu švinia Santorio št. 4. Potreže svoji klijenteli po najzmernejšh, cenah (vsakovrstni salami in slanina, klobase svi in razne delikatese). Toči Dreherjevo pivo ter bele6 in črna istrska in .............. 1 dalmatinske vina. 1 m M OSREDNJA BANKA mPiazza Ponterosso 2 češkjh hranilnic Podružnica v Trstu Obrestuje vloge: 31 0 A 31 0 0 |4 o 4 |4 0 P°VP™ povračno obrestovanje na knjižice na računu in fixne uioge premijne vloge A1" A' 1° AV A H* k o H" i2 n *+ k o *+ Vse bančne transakcije. Uradne ure od 9-12, 2-5. flajveeja zaloza ur, zlatnine in srebrnine. * Lastna tovarna ur v Šviei. Tovarniška znamka IKO H. 5UTTNER - LJUBLJANA Mestni trg. - FILIALA Sv- ^etra eesta - Telefon št. 273. [^jcgal|i=^=3l[iEllDga||a1|i==gai|lB1 SAFRANOVA ,, Pri dtete-M ul. J3elvedere št. 7. Zajutrk, dun. kuhinja, obedi po 56 st. I. istrsko, belo in črno vino. 'Foči se češko pivo, črno in svetlo. Vermut in maršala. Za obilen obisk se priporoča udani Hinko Sdfran. © |®l|c=Qg| EEaED E5E3IESE1 Svoji k svojimi Največja edina slovenska tvrdka Križmančic & Breščak = Trst = ulica Nuova 37 .= priporoča slavnemu občinstvu svojo ogromno zalogo manufakturnega blaga Najzmerneje oene. Točna postrežba. — Prevzame se delo po naročbi. Stvari ki ne ugajajo sa zamenjajo takoj. - Angleško volneno blago za žensk-; obleke, alpagas in različne štofe za bluze in vsakovrstne tkanine volnene v največjem izboru. Perkali, zettrij. panama, satin, oksford in najrazličneje bombažasto blago. Vsakovrstno telesno, namizno in posteljno perilo. Blago za moške obleke: volneno in bombažasto. - Odeje bombažne in volnene, pogrinjala za postelje, zavese, preproge, volna in žima. Vsaka drobnarija za šivilje in krojače. Svoji k svojim! RESTAVRACIJA « Sirij Trst, trg pred juž. kolodvorom 3 (Nasproti južnega kolodvora). Priporoča se slavnemu občinstvu in potnikom, ki potujejo skozi Trst za obilen obisk. Toči se izvrstno pivo in vino prve vrste. DOBRA KUHINJA — POSTREŽBA TOČNA MT CENE ZMERNE Lastnik Anton Andrijančič, bivši vratar hotela „Balkati“. J05lp’..,HCJPICf11 Kmetska posojilnica ljubljanske okolice ima na [razpolago veliko izbero obuval za gospe, gospode in otroke najmodernejših oblik Moški čevlji..............................od K 12 do K 21 ženski nizki „ 9 „ „ 19 .. visoki..............................„ „ 12 „ „ 24 otroški čevlji od št. 20 do 25, K 3.80 do K 4.50 „ „ 26 „ 28, „ 8.50 „ , 9.50 „ * 29 „ 34, „ 8.- „ „ 9.50 r. z. z n. z. m obrestine hranilne vloge no Stanje hranilnih vlog: dvajset milijonov. 1 Oj v Ljubljani 2 O brez vsakršnega odbitka. ■s* ta- Popolnoma varno naložen denar. Rezervni zaklad: R 700.000 PODRUŽNICA LJUBLJANSKE KREDITNE BANKE Trst, Piazza della llorsa lO Centrala v Ljubljani - Podružnica v Gorici. Celovca, Sarajevu, Splitu in Celju. Delniška glavnica K. 8.000.000. Rezervni zaklad K. 800.000 obavlja najkulantneje vse bankovne in menjalne posle ter kupuje in prodaja pod jako povoljnimi pogoji devize in Vse vrste denarja. Vloge na knjižiee obrestuje za sedaj s čistimi 4~Va °/o Prodaja srečke na majhne mesečne obroke. ■P Izvenredno darilo 1.040000 kron (Miljon in štirideset tisoč kron). Pri spodaj navedeni tvrdki, dobi vsak, za vsakih 5 kron nakupljenega blaga, popolnoma zastonj listek, s katerim je deležen pri žrebanju dobitkov, ki znašajo skupno K 1.040.000 v gotovini, s srečkami, katere so založene v banki (Banca dl Credito Popolare) v Trstu. Pomladanska in letna sezona. Stara in dobro znana slovenska trogovina perd. Dobaušek «Trst ulica Giosuč Garduccl 11, Velika zaloga izgotovljenih oblek za moške in dečke kakor tudi vseh drugih v to stroko spadajočih predmetov. -------------- Najkonvenijentnejši v Trstu. ------------ Bogata izbera moških oblek najelegantnejšega kroja, solidnih in po jako niikih cenah od K 16.— do K 60.— v najnovejših barvah in vzoroih, kakor tudi črnih in modrih. Sprejemajo se naročila oblek po meri. Vsak dan novi dohodi blaga. ■£§e! *§*§• G-ricar <& Mejač Ljubljana, Prešernova ulica št. G. Velika zaloga izgotovljenih oblek za gospode, dečke in otroke - Ronfekeija za dame in dekliee. Solidno igo po Mto nimiti tonah - tti zasloni in Iranko Velikanska zaloga izgotovljenih oblek za možke, ženske in otroke BOHINEC & C. Ul. delie Torri 2 — TRST — Ul. S Lazzaro 17 (za cerkvijo S. ftntona novega) Iffllilnnrln nlncn vsakovrstnih najmodernejših oblek, površ-VbllndlluHd LulUjjd nikov, dežnih plaščev i. t. d. i. t. d. — JVfajnižje stalne eene. Obleke po meri od K 50.- naprej. m 1887=1912 = Ji tli 111 I i nri -o i; a> o i! 1 i i cd >o o Največija, najbogatejša tovarniška zaloga precizijsftifi ur zlatnine srebrnine ------ briljantov. -------- !|i .Lastna tovarna up v Sviei. Konkurenčne ure K 3.50, K 4.—, K 5.— Fr. ČUDEN - Ljubljana urar, trgovec in posestnik; delničar družbe Union Horlogšre, Lepi plakati za gostilne in pisarne zastonj. 2 ® O- 09 cn xr © >o c »2 g .2 £ 3 * 02 > en o M O O- JVa obroke ! Velika izbera letnih in zimskih oblek za gospode in dečke, sukenj, po vršnikov vseh kakovosti — Speoijaliteta v veznji. Velika izbera volnenega blaga. — Naj zmernejše cene. ftdolf Kostoris = Trst Ul. S. Giovanni št. 16, I. nadst., zraven ,Buffet Automatico‘ Tel. 251, Rim. II. rsi o 30 UA c* Cb S n ovo Foei Prevoz mrličev na vse kran ■ == TRST — CJorso štv. 47 (vogal Piazza Carlo Goldoni) — Telefon 14-02." ... Zastopstva v Nabrežini,- na Opftiuali in pri Orehu (Sosfhcre), ia v Miljah /. razprodajo^pogrebnih-predmetor. Vozovi z bogato opremo od najenostavnejših do najbolj luksurijoznih. — Krasna izbera vencev i/ umetnega cvetja, biserov in parcelam. — Zaloga pravovoščenih sveč lastnega izdelka s prodajo na drobno in na debelo. Vsi pogrebni predmeti so stalno na izbero. — Stalne cene brez konkurence, postrežba točna, splošno pohvalna. — Nočna naročila se sprejemajo ------------------------------------- v zalogi, ulica Tesa štv, 31, — Telefon. 14-02. ----------------------- Romeo Doplicher trgovina s klobuki TRST — Corso štev. 30 — TRST Prodaja klobuke prvih tovarn, posebni izbor trdih angleških klobukov. Velika zaloga čepic za popotnike in športnih.