NO. 52 — ŠTEV. 52 Novi grobovi v Clevelandu Vlada je prevzela vse železnice, da prepreči na- CLEVELAND, O., 29. DECEMBRA (DECEMBER), 1943 ----—-------L----«------- VOLUME XXIX. — LETO XXIX Amalija Skoda Dne 24. decembra je umrla Amalija Škoda, stara 70 let. Doma je bila iz Zagradca na Dolenjskem. Tukaj zapušča soproga Antona, tri hčere, Molly Sterle, Josephine McKenzie in Frances Oleski in dva sinova, Alberta in Josepha. Bila je članica društva Srca Jezusovega, št. 172 KSKJ in še treh drugih društev. • Mary Glavan V soboto, 25. decembra je umrla splošno poznana Mary Glavan, rojena Oražem. stara 48 let, stanujoča na 828 E. 140. St. Doma je bila iz vasi -Lipovec pri Ribnici, odkoder je prišla v Ameriko pred 30 leti. Tukaj zapušča žalujočega soproga Franka, hčeri Molly, poročeno Sweeney in Angelo ter tri sinove: Edwarda, korporala Williama in Josepha. vnuka Josepha, v stari domovini pa brata Antona. Bila je članica društva sv. Jožefa, št. 169 KSKJ, podružnice št. 10 SŽZ in Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete. ' Katarina Grubišič Dne 24. decembra je umrla Katarina Grubišič, rojena ita-dosovic, stara 63 let. Stanovala je na 15210 Saranac Rd. Doma je bila iz Markopala na Hrvaškem. odkoder je prišla v Arne riko pred 37 leti. Tukaj zapušča soproga Johna, hčeri Ann in Edith, poročena Vulich in sina Pvt. Johna. Bila je članica društva sv. Jožefa, št. 169 KSKJ in še enega drugega društva. Mary Markovič Za srčno hibo je umrla na svojem domu, 13815 Deise Ave. Mary Markovič, stara 52 let, rojena Krašovec. Doma je bila iz Podklanca pri Sodražici, odkoder je prišla v Cleveland pred 34 leti. Tukaj zapušča soproga Henry, dva sina, Hanrya in Pvt. Vranka, hčer Josephine in vnuka. Naj v miru božjem počivajo, prizadetim naše sožlje. -o- ITALIJANSKI KRALJ NAJ SE ODPOVE Neapelj. — Sest italijanskih protifašističnih strank, ki tvorijo Narodni osvobodilni odbor, je izdalo nedavno svoj manifest, v katerem se zahteva, da naj italijanski kralj Viktor Emanuel takoj odstopi, ker dela največ ovir za osvoboditev Italije. Zaeno je izdal sivolasi italijanski politik in filozof Be-nedetto Croce posebno brošuro, katero je podpisal tudi znani grof Sforza; oba zahtevata, da naj se kralj odpove prestolu in colo namigavata, da naj se kralja obtoži in z njim postavnim potom postopa. -o- ČUVAJTE SE PRED F LU! Tudi v naši državi Ohio je influença zelo razširjena; računa se, da znaša takih pacientov okrog 700,000. Da se ubranite te nadležne bolezni, zdravniki svetujejo zmerno uživanje hrane, zadosti počitka in ogiba-nja javnih prostorov, kjer so rr.nožice ljudstva. V nevarnem .«!utaja pa pokličite svojega zdravnika. povedano stavko Washington, 27. dec.—Predsednik Roosevelt je nocoj ob šestih ukazal vojnemu tajniku Stimsonu, da z vojaštvom prevzame vse ameriške železnice. Armada je takoj vzela v roke obratovanje železnic, da tako prepreči stavko, ki je bila napovedana za četrtek, 30. decembra ob šestih zjutraj, ko poteče stara pogodba. • Vojni tajnik Stimson je nato imenoval generala Somervella, da izvede ukaz predsednika Roosevelta kot poveljnik vojaških čet, ki bodo nadzorovale obratovanje železnic. Vojni tajnik Stimson je ime noval Clevelandčana Whitneya. predsednika unije trainmenov in Johnstona, predsednika unije strojevodij, da bosta služila kot posredovalca med delavsi in via do. Ko je predsednik Roosevelt ukazal armadi, naj prevzame obratovanj železnic, je obenem izjavil, da moramo preprečiti vsak zastoj v transportaciji v tem času, ko so v načrtu velike vojaške ofenzive in' ako bodo uslužbenci železnic stavkali, bodo stavkali proti vladi Zed. držav. Za vsakega, kdor stavka proti vladi Zed. držav, ali ki- napeljuje k stavki, je pripravljena ostra kazen po postavi. Predsednikov ukaz, da vojaštvo prevzame železnice, je prišel nepričakovano in potem, ko je 15 unij, ki niso v direktni zvezi z obratovanjem vlakov, od-glasovalo, da njih članstvo ne bo šlo v četrtek na stavko. Uniji trainmenov in strojevodij sta že prej odločili, da ne bosta stavkali. Samo tri unije so vztrajale na tem, da bodo šle v četrtek na stavko in to so unije kurjačev, sprevodnikov in premikačev. -o- VOJNI UJETNIK! V BRAT JOSIP ZALAR 35 LET GL. TAJNIK KSKJ General Eisenhower bo vodil zavezniške čete pri invaziji Hyde Park, N. Y.—Predsednik Roosevelt je na božični večer naznanil, da je bil izbran general Dwight D. Eisenhower vrhovnim poveljnikom nad vsemi .zavezniškimi četami, ki bodo napadle Hitlerjevo Evropo. Mr. Roosevelt ni omenil, od katere strani bodo zavezniki napadli Nemčijo, ampak je samo Vojna v Evropi bo končana leta 1944 Alžir, 27. dec.—General Eisenhower, ki je bil izbran vrhovnim poveljnikom zavezniških čet, ki bodo izvedle invazijo na Evropo od severa ali za-pada, je pred odhodom na svojo novo postojanko brez oklevanja izjavil: "Mi bomo zma-jgali v evropski vojni v 1944!" Miren in odločen, je Eisen- r""" .»wih.ijw, 3iii|jan J C .-itlliu i omenil, da bodo z novimi napa-1 Vowef pn zadn.>em sestanku s časnikarji napovedal zmago zaveznikov na evropskem bojišču. Prej je imel general več posvetovanj s poveljniki v Italiji. Pred odhodom v Anglijo je preprosto izjavil, da bo samo čas pokazal, če je bil on prava i oseba za to nalogo, ki mu je di obkolili Nemčijo. Istočasno je bilo naznanjeno v Londonu, da bo nadomestil generala Eisenhowerja v Sredozemlju angleški general Wilson, .dočim bo angleški general Aleksander načel oval zavezniškim četam v Italiji. V svoji božnični poslanici je! zd*> P°verJena. izjavil predsednik Roosevelt,! Edmo, kar potrebujemo za da Združeni narodi nimajo na l v Evropi v letu 1944 je, mena zasužnjiti nemškega na-'da oaeba' vsak moški in Josip Zalar AMERIKI Washington.—Iz vojnega urada se poroča, da je bilo do 11. decembra, 1943 v naši deželi 170,000 vojnih ujetnikov in sicer 120,000 nemških, okrog 50,-italijanskih in samo 62 japonskih. -o- VELIKE JAPONSKE IZGUBE NA MORJU Washington, D. C. — Vojni tajnik Henry L. Stimson je naznanil, da so Američani potopili 74 japonskih bojnih ladij in parnikov v novembru in uničili 553 japonskih bojnih letal. Američani so v tem času izgubili 91 letal in enega rušilca. V TRAJEN SPOMIN Teheran, Perzija. — V trajen spomin na nedavno tu se vršečo važno konferenco treh 'velikih" mož se je tri tukajšnje najlepše ceste prekrstilo v Roosevelt, Chuchill in Stalin cesto. -o OŽENJ ENI KANADSKI VOJAK! London. — Vincent Massey, glavni kanadski komisar poroča, da se bo po končani vojni domov vrnilo okrog 16,000 kanadskih vojakov, ki so se dose-daj poročili z angleškimi in Škotskimi nevestami. Kdor več kot polovico svojega življenja (že številnih let), preživi z neprestanim' delom za enega in istega goipodarja, ta gotovo zasluži ocTsvSjega delodajalca laskavo priznanje, čast iri pohvalo. Takega priznanja se baš te dni zaveda naša K. S. K. Jed-nota napram brstu Josipu Za-larju, ko bo dne 31. decembra tega leta dovršil že celih 35 let kot njen zvesti, marljivi in vešči glavni tajnik. Kakor znano, je bil na^edenec prvič izvoljen v ta urad na deseti konvenciji v Pittsburghu, Pa., leta 1908, službo glavnega tajnika je pa nastopil 1. januarja 1909; to tvori torej lepo dobo 35 let. Veliko se je v teh prošlih letih spremenilo sirom sveta, tako pa tudi pri naši podporni organizaciji. Ko je brat Zalar nastopil svoj urad, je KSKJ štela samo 9,851 članov v odraslem o.ddelku, kajti mladinskega oddelka tedaj še nismo imeli, zdaj se pa Jednota lahko ponaša z 38,960 člani in članicami obeh oddelkov, torej več kot štirikrat toliko. Pred 35 leti je znašalo premoženje naše Jednote $86,906, danes pa znaša isto $5,450,000, torej za nekaj več kot 60-krat toliko kakor je bilo njeno premoženje pred 35 leti; v resnici epohalni finančni napredek! Pred 35 leti naša Jednota še ni bila solventna, toda danes je pa celo nadsolvetna (127.24 '/o). AGiT|RAjTE ZA MLADI N-Tedaj smo imeli samo en zava- ODDELEK» rovalninski razred do vsote $1,000, danes imamo v odraslem oddelku pet v mladinskem pa štiri zavarovalninske razrede najmodernejših vrst z najvišjo zavarovalnino obeh razredov do $5,000. K temu lepemu napredku je nedvomno veliko pripomogel agilni glavni tajnik brat Zalar, kateri zavzema danes čast kot starosta glavnih tajnikov vseh slovenskih podpornih organizacij v Ameriki. Brat Zalar je kot vedno bolj izkušen frater-nalist s svojimi umestnimi nasveti za zboljšanje Jednote na številnih nsših konvencijah to dosegel. Uredništvo Glasila si torej tem potom dovoljuje v imenu vseh ostalih glavnih odbornikov in odbornic ter v imenu vsega našega članstva bratu Zalar ju izražati iskrene čestitke k njegovemu 35-letnemu službenemu jubileju, zaeno se mu pa tudi lepo zahvaljujemo za vse njegovo dovršeno dobro delo naši Jednoti v korist. Bog daj, da bi mu zamogli še ob njegovi 50-letnici tajništva čestitati! -o- NEMŠKE VOJNE IZGUBE London, (ONA) — V Nemčiji najbrže ni več rodbine, ki ne bi bila izgubila vsaj enega svojih članov bodisi na ruski fronti, bodisi v zračnih napadih. Število žrtev v zračnih napadih cenijo samo v 4 največjih nemških mestih na 390,000 oseb — samo v Berlinu, Hamburgu, Monakovem in Kolinu. Iz Belgije prihajajo poročila, da je vse Porenje, posebno pa okraji okoli Eiffel, polno ranjencev in da je zavladalo tako pomanjkanje zdravil, da marsikaterih nujnih operacij ni mogoče izvesti tudi če so skrajno potrebne. Nemški lekarnarji dobivajo zdaj posebna pooblastila za potovanje po belgijske mozemlju, kjer skušajo pokupiti čim več redkih zdravil. roda, ampak da ga bodo enkrat za vselej rešili nacizma in pruskega militarizma. Ako bo potreba sila, da se po tej vojni vzdrži mir, se bo sila tudi uporabila, je izjavil predsednik. -o-- Bonus ameriškim vojakom Washington.—Senatna zbornica Združenih držav je 17. decembra z veliko večino odobrila zakonski načrt, ki določa, da vsi člani oboroženih sil prejmejo od $200 do $500, kadar se jih odpusti iz službe. To vsoto imajo dobiti tako moški kot ženske, ki pripadajo oboroženim silam Združenih držav. Iz senata je predloga šla v poslansko zbornico, kjer je bila sprejeta brez daljšega odlašanja. Senat je glasoval o predlogi po malo več kot eni uri debate, potem, ko je 'senator Barkley, vodja demokratske večine, apeliral na zbornico, da naj ne pozabi "božičnega darila" za oborožene sile. V smislu te predloge ima vsaka \ž0nska, vse od fronte pa da zadnje vasi doma, stori svojo dolžnost," je izjavil general Kar se tiče bojev v Italiji, je pripomnil Eisenhower, da se mora razvijati fronta počasi in samo toliko, da se Nemce zaposli v bojevanju. Drugo bo šlo pa v tempu, kakor bodo kazale druge fronte. ZA IZREDNO ZASEDANJE OHIJSKE ZAKONODAJE Columbus, O.—Državni sena tor William M.'Boyd (Boič), jej zadnje dni poslal guvernerju Brickerju nujno pismo s zahtevo, da naj se kmalu skliče posebno zasedanje državne zakonodaje. Na istem naj se premeni državno volilno postavo, da bi lahko vsi vojaki te države, nahajajoči se na raznih frontah, volili pri letošnjih predsedniških volitvah, tako tudi vojni delavci, čeravno še žive celo leto v naši državi. Maršal Tito, zavezniški poveljnik v Jugoslaviji i Kairo, Egipt.—Maršal Tito, vodja partizanske sile, je bil imenovan za zavezniškega poveljnika v Jugoslaviji. To pozicijo je dobil po konferenci med svojimi reprezenttanti in člani ameriškega ter angleškega vojaškega štaba v Aleksandri j i, Egipt. London.—J ugoslovanska osvobodilna armada, katere poveljnik je maršai Josip (Tito) Brož, je naznanila ofenzivo proti osiščni sili, katero tvori 12 nemških in satelitskih divizij. Ta je bila pozdravljena v Londonu kot velika vojaška kampanja sedanje vojne zaeno z naznanilom, da so se angleški, ameriški in ruski vojaški častniki pridružili Titovemu štabu. Osvobodilna armada šteje okrog 250,000 mož, katere poveljstvo je eno, izmed najsposobnejših v Evropi. Edina po-težkoča je pomanjkanje težkega orožja v operacijah proti sovražniku. 0 razmerah na Hrvaškem ne DAVEK ZA SOCIALNO VARNOST OSTANE PO STAREM Washington.—Senatni finan-vsak moški in vsaka ženska do čni odsek Je odglasoval, naj polkovniškega čina, ki ima za seboj 18 mesecev službe preko morja ali v A 1 a s k i, prejeti $500. Ena tretjina vsote se ima izplačati takoj po odpustu, ostanek pa v dveh mesečnih obrokih. • Posebna odpustna nagrada ima znašati $400 za prekmor-sko službo, znašajoč od 12 do 18 mesecev. Oni, ki bi služili več kot 12 mesecev v tej deželi, imajo prejeti $300, in oni, ki bi služili v tej deželi manj kot 12 mesecev, pa bi v smislu te predloge dobili ob povratku v civilno življenje minimalno vsoto $200. -o- NEW YORK NE ODOBRAVA LOČITEV NEVADSKIH ! ZAKONOV New York, N. r.—Dne 14. decembra je tukajšnje najviš-je sodišče določilo, da ne pri^ poznava v tej državi ločitve zakonov, izvršene v mestu Reno, Nev. To velja namreč za one, ki so se nalašč v ta namen tja podali. Ne Jutri, pat j loči za prietOß w Jedrnata! ostane lestvica za plačevanje social security ista v letu 1944 kot doslej, namreč po 1% za delodajalca in delavca. Senator Vandenberg, ki je že prej dvakrat ustavil zvišanje v ta sklad, je tudi zdaj vodil boj proti. Vandenberg pravi, da je v tem skladu zdaj večja rezerva, kot jo pa zahteva postava in da lestvice ni potreba zvišati. Originalno je bil namen te postave, da se lestvica za plačevanje social security avtomatično zviša vsako leto za en odstotek. Toda kongres je to do-sedaj še vselej preprečil. V skladu je zdaj šestkrat toliko denarja kot ga vlada potrebuje za starostno pokojnino. EN FUNT SUROVEGA MASLA NA MESEC Chicago, lil.—Načelnik vojne živilske administracije T. Stitts poroča, da da se bo leta 1944 produkcijo surovega masla znatno povečalo tako, da bo zadostoval en funt istega za vsako osebo na mesec. Največ surovega masla se dandanes zvaža v Rusijo. Stockholm.—(ONA) .—Poročila potnikov slikajo Hrvaško kot deželo smrti, kjer v okupiranem in osvobojenem delu vlada tako strahovito pomanjkanje, da major hrvaške vojske ne more živeti od svoje plače. List Nya Daglight Allehan-da poroča, da morajo častniki in uradniki prodajati svoje pohištvo, da se prežive; odrasli ljudje so izgubili povprečno 12 do 13 kilogramov teže. Obed v gostilni stane na stotine dinarjev ali kun. Posebno težke so razmere v Zagrebu, ki je blokiran od gerilcev. Ta blokada je povzročila, da vlaki vozijo zelo počasi in nezanesljivo. Civilno prebivalstvo se sme malo posluževati železnic, ki so pred vsem na razpolago Nemcem. Pisec je potoval iz Budimpešte v Zagreb, kar vzame v normalnih časih šest ur, sedaj pa je trajalo potovanje 36 ur. Eno uro od Zagreba je moral vsak počakati do jutra, ker so se bili pokazali ge-rilci v bližini. Vlaki vozijo pred lokomotivo po več vagonov polnih kamenja, da bi tako prestregli udar eventualnih napadov. -o- VOJNI STROŠKI AMERIKE Washington.—Vojni produkcijski urad poroča, da so skupni vojni stroški naše dežele letošnji november narasli za 10%] od prejšnjega meseca in znašali $7,794,000,000. Tekom 26 dni novembra so znašali ti stroški dnevno $299,800,000 od 1. julija, 1940 pa skupaj 146 bilijonov dolarjev. -o- PREVOZ RANJENIH AMERIŠKIH VOJAKOV San Francisco, Cal.—Semkaj je dospel transportni parnik z velikim številom ranjenih mi-rinov, ki so se udeležili bitke pri Tarawa in na Gilbert otokih. Iste se je poslalo v razne mornarične bolnišnice. Uradno se poroča, da je bilo v teh bitkah ranjenih 2,557 vojakov. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, S*, i, CHICAGO, ILL. PriMnja rodna mesečna seja našega društva se bo vršila v soboto zvečer, 1. januarja in sicer točno ob osmi uri v cerkveni dvorani sv. Ätefana. Cenjeno članstvo je uljudno vabljeno, da se te seje vsak udeleii. Na zadnji seji je bila nagrada naklonjena sobratu Mathias Kobal, torej se bo za prvo sejo zopet začelo z $1 v defense znamkah. Na glavni letni seji našega društva je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1944: Frank Banich, predsednik ; Mike Trinko, podpredsednik; John Prah, tajnik; Anton Kre-mesec, blagajnik; John Gottlieb, zapisnikar; Frank Kos-mach, Joseph Kobal, William Bogolin, nadzorniki ; Frank Ko-porc, predsednik športnega odseka; Andrew Kožel, vratar; društveni zdravniki : Dr. Joseph E. Ursich, Dr. Frank T. Grill in Dr. John J. Zavertnik Seje se bodo vršile vsako prvo soboto v mesecu kakor po navadi. Na januarski seji bo omenjeni odbor zaprisežen. Vsem članom in članicam našega društva želim prav srečno novo leto, isto želim tudi vsem glavnim odbornikom in odbor-nicam kakor tudi vsem našim članom-vojakom. K sklepu še enkrat vabim celokupno članstvo na prvo sejo v januarju, to je na novega leta dan. Na svidenje na seji! Z bratskim pozdravom, John Prah, tajnik. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ST. 2, JOLIET, ILL. Naše društvo je imelo svojo redno, zaeno pa tudi letno sejo dne 5. decembra; vršila se je v lepem redu in številni udeležbi. Za prihodnje leto je bil ponovno izvoljen ves stari odbor. Cenjeno članstvo naj izvoli vpoštevati, da je naša prihodnja (januarska) seja vsled važnega vzroka preložena na drugo nedeljo v mesecu, to bo 9. januarja. Ista se vrši v spodnjih prostorih Slovenia dvorane ob 1:30 popoldne. Pričakuje se zopet številne udeležbe. Zdaj ob koncu leta še prosim vse .naše zaostankarje, da bi svoj dolg društvu gotovo do 30. decembra poravnali, ker bom moral potem narediti celoletni račun. Vsemu članstvu društva in Jednote želim prav srečno, zdravo in uspešno novo leto. S pozdravom, John Vidmar, tajnik, 515 N. Broadway. DRUŠTVO SV. DRUŽINE, ŠT. 5, LA SALLE, ILL. Na naši zadnji glavni letni seji je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1944: Predsednik Andrew Urbane, podpredsednik Frank Terse-lich, tajnik in blagajnik Frank Kobilsek, zapisnikar Joseph Baznik. zdravnika Dr. J. W. Geiger in Dr. Leon Urbanow-ski, nadzornika Joseph Baznik in Frank Terselich, zastavonoša Lawrence Uranich, duhovni vodjar Rev. Stephen Kasovic. Prihodnja seja se vrši dne 2. januarja ob eni uri popoldne v navadnih prostorih. Vabim vse člane, da se udeležite seje. Prosim tudi vse one člane, ki so dolini za asesment, da stvar poravnajo. K sklepu pa voščim vsem članom srečno in zdravo novo leto. S sobratskim pozdravom, Fra»£ Kebilsek, tajnik. Zato jest du&ost svakog čl i .članice, da posjeti mu sj«dni- cu. Braco i sestre! U gQdini glodajte, da bi dobili nekoliko novi članova u naš odsjsk ili dje?e u pomladak; stari članovi umiraj u, a novi j« težko dobiti; pa zato gledajte, da s« društvo iz-diže. Mislim ako bi svaki pro-bal samo malo da nam pomore, išlo bi nam puno bolje. Članovi, koji imate tikete za War Savings bond, molim da je donesete na ovu sjednicu, tako da možemo napraviti točni račun, jerbo ovo če se secovat na dojdučoj sjednici. U prošlom Glasilu kada sam metnio celi naš odbor za godinu 1944 treba danas je popraviti ovo, da brat Josip Jagusič je izabran u nadzorni odbor na-mjesto sestre Ana Mikan. Molim, da mi oba oprostita. Sretnu novu godinu 1944 svi-ma skupa! John Dovranich, tajnik. Sit*», «73« Walnut St. a#-* ?sak d?ugi vondeljek v Nadalj« prosim v»« on«, kateri ste zastali z a##smenti, da 4olg poravnate kar prej vam j« mogoč«. Dalj« fei prosil član« in člani-c«, da bi s« udeleževali društvo» mh sej v prihodnjem letu v večjem številu kakor št« se do sedaj, ker seje so kratke, zatorej bi bilo prav, da bi se članstvo bolj zanimalo za društvo in društvene seje. Z bratskim pozdravom, George Pavlakovich, tajnik. DRUŠTVO SV. ANE, ŠT. 123, BR1DGEPORT, O. Na naši letni seji dne 19. de-cemra so bile izvoljene sledeče uradnice za leto 1944: Predsednica Carolina Stefa-nich, podpredsednica Anna Le-| to» in J^ Sascha, 10M Pennsylvania Ave.; Anton in Frank U4çvi<£, US* pilling-bam Ave.; toqis in Joseph Udov ich, 617 S. lfth St.; Anton in Louis Udovich, 1312 Center Ave.; Frank in Viktor Virant Po «den od družin« so sl«d«-či: Alvin Berce, Joseph Bregar, Joseph Brickner, Stanley Brulla, Anton Bukovic, S. 17th ■ßt. ; Albert Bukovic, North Ave.; John Champs, Donald Cvetan, Joseph Derenchin, Henry Dragan, August Droll, Alabama Ave.; Alvin Droll, Cleveland, Wis.; Anton Falle, Indiana Ave.; Joseph Falle, Alabama Ave.; Joseph Go-rentz, Calumet Drive; James Hayon, Frank Horzen, Louis Jäkel, Jacob Jenko,- Valentin Kalan, Frank Klamar, Vincent Kotnik, Alabama Ave. John Markeitz, Joseph Me- DRUŠTVO FRIDERIK BARAGA, ŠT. 93, CH1SHOLM, MINNESOTA Naša glavna letna seja dne 12. decembra je bila v sedanjih razmerah še precej dobro obiskana in se je vršila v lepem redu. V odbor za leto 1944 so bili izvoljeni sledeči: Duhovni vodja Rev. John E. Schiffrer, predsednik Joseph [ V e r a n t Sr., podpredsednik Frank Funtek, tajnik John Ko-midar Sr., blagajnik Rudy Gaz-voda, zapisnikar Frank Teka utz, predsednik nadzornega gan, tajnica Mary Luko, pod- lave, Edward Mervar, Ray-tajnica, Frances Smrekar, bla-1 mund Moditz, Robert Mohar, gajničarka Mary Greecher, ' Peter Novshek, Edward Podr-nadzornice: Mary Gertcher, zay, Peter Popovich, John Po-Anna Gregorčič, Caroline zun, Walter Primozich, Theo-Strauss, vratarica JoSephine | dore Prisland, Anton Rakun, Simoncic, reditelj ic a Anna | Frank Remshak, Arthur ReRoth, duhovni vodja Rev. Jo- pensek, Frank Ribich, Leo Sel društvenih sej skpsi leto. V tem l«tu je prejela lepo nagra-do članica Mary Kafolt, ki se je yd«l#žila vseh S«j skoH vse leto. Čestitam sosestri Kafolt in ostale jo posnomajt«. K sklepu voščim blagoslovljeno, zdravo in srečno novo leto vsem članicam našega društva in celokupnemu 'članstvu K. S. K. Jednote! Sosestrski pozdrav, Johanna Mohar, tajnica. DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDALENE,, ŠT. 162i, CLEVE-LAND, O. Tem potom naznanjam, da se vrši naša redna seja v pon-,deljek, 3. januarja, 1944 in sicer ob 8. uri zvečer v,spodnjih prostorih stare šole sv. Vida. Asesment se bo pobiralo od 6. ure naprej. Prosim članstvo, da pride po knjižico, da jih ne bo treba prenašati sem in tja dva ali tri mesece. Sporoča se tudi, da je bilo na Žalostna pjest Javljam žalosnu vijest celo-kupnomu članstvu, rodbini pokojne i ptijateljima, da je naše društvo 30. novembra, 1943 uslijed smrti zgubilo opet jed-nu dpbru i vrijednu članicu Marij u Svetič, ko j a bolovala samo osam dana * Pokojna sestra bila rodjena 1. marca, 1875 u selu Laslaviči, fare sv. Mavro, občine Bosilje-'vo, kotar Vrbovsko na Hrvatskem. Omožila se isto u staroj domovini sa Josipom Svetičem. Ima več od 50 godma, da bi bili lahko slavili zlatnu poruku. Njezin soprug došao u Ameri-ku februara, 1897, posle godi-ne 1904 isto za njim njegova supruga. U ovi dobi živeli u miru i zadovoljstvu kao pravi bračni drugovi. Pokojna pristupila u naše i« za eno leto, če se niso udeležile zadnje seje, dasiravno so imel« l«po priliko, da bi izrazil« svoj« misli. Večkrat sem že čula opombo, da malo preveč oddaljeno iz mesta živim, zato bi bilo pa bolje, da bi to delo prevzela kaka druga tajnica, živeča sredi mesta, to bi bilo bolj pripravno v vseh ozi-rih poslovanja društva. S sosestrskim pozdravom, Gabriela M osel, tajnica. DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, ŠT. 176, DETROIT, MIC H IG AN S tem se naznanja, da so bili sledeči odborniki za leto 1944 izvoljeni dne 19. decembra na izvanrednem zborovanju: Predsednik Michael "Zunich, podpredsednik Michael Plautz, seph Keifer, zdravnik David ko, Robert Skufca, Florian Danenberg • » Slapnik, Joseph Stancar, Jo- Sklenjeno je bilo, da vsaka \ «ph Sterk, Louis Stubler, An- di 50 centov za vsako članica plača 50 centov za me- ton Suscha, Indiana Ave.; An- - — « lSec januar v društveno blagaj-'ton Rosenstem Anton Tegel, 'no, ker sedaj ni mogoče kake Frank Zalar, Robert Zore, Dan- tajnik Paul Madronich, 12781 društvo i Jednoto 8. j una, 1924. j Santa Rosa Drive; blagajničar-Bila je dobra i agilna članica ka Frances Merhar Jr., zapis-društva, takodjer i svussvoju nikar Bartholomew Petrich, familiju vpisala u naše dru- društveni zdravnik Dr. John D. glavni letni seji sklenjeno, da' štvo, koji danas ostaje bez nje ( McKinnon, 106 Davison Ave., se za mesec januar razpiše po 1 17 članova i to bez bližnje West Highland Park; duhovni 50 centov nakjade za vsako čla-1 njene rodbine, koja ima više vodja Rev. Augustine Svete, nico aktivnega oddelka, za dru-! nego 25 članova našeg društva, nadzorniki: Peter Zunich za štvene stroške. Prosim vas, po-j Zato je društvo nji darovalo I tri leta, George Kotze za dve sebno tiste, ki pošiljate otroke | lijepi venec ruža i se poskrbilo leti, Bartholomew Petrich za z asesmentom, tla vključite tu-' za čuvare i nosače njezinega | eno leto, reditelj seje in zasta- pod vodstvom po-' vonoša Vid^ Radoševich, za- sprovoda veselice prirejati, vendar je po- iel Zuntar, John • Zupancich, treba društvene stroške plače-' ^hn Cerpich, Julian Govek vati. Želim tem vsem skupaj sreč- Z iskreno željo za srečno in grebnika i našeg člana Ed. Lo-zdravo novo leto vam vsem! j vrečica v crkvu sv. Nikole, Mill-Ostajam s sosestrskim po- vale, kde bila odslužena sv., mi-zdravom, sa po Rev. A. Žagarju. Rev. Maria Hocheuar, tajnica. Žagar očrtal na dirljiv način u stopnik za naše delnice pri Slovenskem narodnem domu Frank Hreščak. Zaeno se člane opozarja, da naj se v slučaju kakšne dru- ; crkvi vzgledan život pokoj nice. ' štvene potrebe oglasijo na gori no in zdravo ter milosti polno D RU ŠT V OßV. MIH AU A, \z Crkve povorka kranula sa j imenovane odbornike. John Blatnik Sr. in Frank Oko- ; ren, zdravniki: Dr. C. Jacob-son. Dr. A. D. Klein, Dr. Mcfar-lane in Dr. Parker. Želeč glavnemu odboru, članom in članicam našega dru- Naznanjam tudi, da je dne. novo ^ ^ skorajšnjo sreč-lBROJ163,PlTTSBURGH,PA.mnogtmi prisutniki na groblje| Naposled so tudi naprošeni 'Članom iii članicam, osobito sv. Nikole. Ovamo nad odpr- vsi tisti člani, kateri še niso po-onima, koji niste bili na sjed-' tom grobom tajnik našega dru- ravnali svoje asesmente, da to niči 12. decembra. U prvom sve 1 štva u zadnje slovo i spomenu one člane i članice poozivam, j spregovorio nekoliko reči, zada poravnate svoje asesmente i tim izmolili smo Oče naš i dugove prije nove godine tako,' Zdrava Marija za pokoj nje-da budu čiste knjige vaše i dru- zine duše. i 16. decembra umrla naša sose stra Marija Kolar, bila je dobra in za društvo vneta članica. Sorodnikom naše sožalje, po- j 110 vrnitev med svoje domače, j Nadalje želim srečno novo leto glavnemu odboru Jednote, vsem društvenim odbornikom kojni po večni mir in večna luč ' , . odbora Joe Techar, pomočnika1 J. . f , ter celokupnemu članstvu K. b. naj ji sveti. Na zadnje pa še naznanjam, j tla naše seje se vršijo na tretjo j nedeljo v mesecu ob 2. uri po-; I poldne. S pozdravom, Mary Luko, tajnica. • K. Jednote! Članstvo lahko dobi stenske kmalu storijo, da mi bo mogoče za to leto čisti račun nadzornikom izročiti. Zdaj pa želim vsem članom in članicam zdravo in srečno koledarje na domu tajnika, i štvene za godinu 1944. U ime našeg društva kličem novo leto! štva, kakor tudi vsemu član \ BRuSTy0çV. RQKA,ŠT. 132, stvu naše Jednote uspesno jn srečno novo leto! Z bratskim pozdravom, John Komidar, tajnik FRONTENAC, KANS. Tem potom naznanjam članstvu našega društva, da so bili Godišnja sjednica je bila sla- Ti i danas: Neka Ti bude lahka bo posjecena, ali je sve pošlo' ova američka gruda a Tvojemu dobro i mirno, predlogi i za-' soprugu i obitelji naše iskreno DRUŠTVO KRALJICA MAJ-1 ključki.. Odbor je bio izvoljen ! saučešče. Počivaj u miru bož-N1KA, ŠT 157, SHEBOYGAN,] stari kao sledi: j jem nezabna i draga nam se- Predsjednik John Reljac, stra! Malt Brozenič, tajnik. PRISRČNA ZAHVALA Prisrčna zahvala svima, koji zglasite se. John Udovich, tajnik WISCONSIN Naše društvo je imelo svojo J potpredsjednicd Barbara Lisi- S sobratskim pozdravom, Paul Madronich, tajnik, 12781 Santa Rose Drive, Detroit 4, Mich. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 103, WEST ALLIS, WIS. Tem potom 'se naznanja vse- . . . , . glavno sejo v nedeljo, 12. de- i ak, tajnik Matt Zrozenič, bla- na letni seji izvoljeni sledeči > cembra Udeiežba ni bila po-jgajnik Mike Sambol, zapisni- odborniki za leto 1944: . Predsednik Anton Drenik, tajnik-blagajnik Anton Kotz- DRUŠTVO SV. DRUŽINE, ŠT. 207, MAPLE HEIGHTS, O. Novoletno voščilo Zopet se bližamo novemu le- voljna vsled bolezni, ki je bila I kar John Ban, predsjednik od-^su obiskali i pnsustvovali spro- tu. tQrej ge spodobi> da naš zelo razširjena ob istem času.! bora boljesti za člane George ( vodu moje supruge 1 drage na- dr^tveni odboro tem potom že-, „ ^ « occ ^ . , Odbor je ves prejšnji izvoljen,! Kalpič, 131 Banner Way; pred-' mo majke Marije Svetic. Lepa • H vgemu članstvu srečno, zdra- mu članstvu našega društva, da : T"' a Boxi356'Tf ro"tenac' | razen nadzornice Mary Anzich, j sjednica boljesti za članice Jen-, hvala rodbini, koji su okitili sa y() -n uspešno novo ,etQ m4 ne bomo imeli prihodnje seje! zdravnika: Dr„Georg^ katera sedaj živi v Milwaukee | nie Sambol, 4607 Plummer St.;jlijepim cvecem moj u milu ze- Da, Bog da w y novem letu y na prvo soboto v mesecu, am-1 P^Gish Frontenac, Kan,., w in je na njenQ mesto wla izv0. predsjednik nadzornega odbo- nu na odru. Hvala lijepa ko;i regnid doživeli tako zaželjeni - . • ~ • ! Dr. K. J. Bierlein, Arma, Kans. ■ lt____ p;^ |ra T .011 i s Filetič. Domocnika so dali svoje automobile za svetovni mir Na seji 5. decembra je bil ponovno izvoljen ves stari odbor. Za odbor, Fred M. Filips, tajnik. pak na drugo, to je 8. januarja, j ..... ' . 7 ; ljena Miss Frances Ribich. Vzrok te premembe je zato, ker! . SeJe se *>°do vršile za nedolo-; zdravnika sta izvoljena Dr. Jo-bo na prvo soboto praznik No-!čen *as na ,domu taJmka vsako | seph F. Kovach in Dr. Willard vega leta. Člani in članice dru- j dru«° nedeljo v mesecu ob 11. M. Sonnenberg. Seje ostanejo . uri dopoldne. Zal mi je, da ta- j D0 starem vsak drugi četrtek v ko malo članov pride na sejo,; mesiecu> ]e giaVna se vyši drugo da nam ni mogoče plačati niti | nedeljo v decembru. štva ste torej prošeni, da to na znanilo vpoštevate in se polno-številno udeležite seje dne 8. januarja. Na naši zadnji glavni seji je bilo tudi sklenjeno, da v letu 1944 naše društvo ne bo priredilo nobene zabave ali piknika; namesto tega pa naj prispeva za dvorano za par članov. • Pri vojakih v ameriški armadi ima naše društvo 10 članov, in sicer sledeče: Cukjati Jacob Jr., Dobranc Pravila ostanejo vsa kakor do sedaj. Sklenjeno, da vsaka članica plača 50 centov v društveno blagajno meseca julija ali avgusta. Kazen za neudeležbo glavne letne seje je zni- William, Korner Joseph F., ^Tlan^čianičTli'7 dru-! Kotzman Edward F ' Kotzman | žana na 50 centov. V atletični štveno blagajno za pokritje Léonard, Roshaj William, Rud- odbor s0 bile izvoljene sledeče man Louis, Starchich William, mjade čianice: Miss Frances za upravnih stroškov. Izvolite torej to vpoštevati. V odbor za za prihodnje leto so bili izvoljeni sledeči: Predsednik John Radovičevič, podpredsednik Frank Ash, tajnik Louis Sekula, 1114 S. 61st St., West Allis 14, Wis.; blagajnik John Tisel, zapisnikar Anton Koztevčar, nadzorniki: Michael F. Benich, Joseph Tichar in Anglio Ash. Prav srečno in zadovoljno novo leto želim vsemu Jedno-tinemu članstvu. S pozdravom, Louiš Sekula, tajnik. Volik Frances, Zortz Joseph. Z bratskim pozdravom, Anton Kotzman, tajnik, P. O. Box 356. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 144, SHEBOYGAN, WIS. Ker sem že dvakrat obljubil, da enkrat priobčim vsa imena naših društvenih članov, ki se|Hiers (Hočevar), se je narodil Ribich, Margie Grobelnik in Kathleen Bogolin. Društveni duhovni vodja so Rev. Louis F. Koren. Na zadnji seji smo sprejele tri nove članice in sicer Miss Regina Cebasek, Mrs. Rose Klamer in iz mladinskega oddelka Miss Dolores Case!. Naši članici, Mrs. Meritt ra Louis Filetič, pomočnika so dali svoje automobile za George Lisjak Jr. i John E. Ya-| sprovod; najlijepša hvala taj-gaš, balektar Math Gračan, re-' niku društva broj 163 KSKJ i datelj Thomas Katušin, vratar članstvu društva za izkazanu j Nick Klemenčič, doktore čemo'ljubav i pomoč u ovom našem u januaru izabrati. • 1 žalosnem vremenu. Neka vam A sada kampanja je još par Bog plati! dana i lahko predstavite člane 1 Josip Svetič, suprug. u mladeniški oddelak, možete | John, Frank, sinova sa rodbi-me pozvati i ja ču k Vama doči i nom; Anna, omožena Thomas, DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA, ŠT. 211, CHICAGO, ILL Cenjeni člani in članice na-svaku dobu da je upišem. Hva- i Rosi, omožena Imhof, sa rodbi-, §ega društva, Vam naznanjam, i nom i 13 vnučadi. i G. Vitunjac sa rodbinom, brat la vam unapred! A sada najljepša zahvala članstvu našeg društva za ljepo ponašanje i točno plačivanje DRUŠTVO MARIJE POMA- asesmentov ove godine 1943. j Pak ako je koji zaboravio, ne-, ka se sjeti, da podmiri. I na staru godinu dobro bude smis-lio, isto bude dobro storio, da mi predloži jednog novog člana GAJ, ŠT. 164, EVELETH, MINNESOTA Tem potom naznanjam vsem tistim našim članicam, ki niste bile na zadnji glavni letni seji, u pomladak na staro godinu. Isto najljepša hvala svim ! to 1944. Ker upam, da jih do kateri niste bili na letni glavni t seji, da se je izvolilo vse stare I odbornike za leto 1944, in sicer: Predsednik George Gregorich podpredsednik John Mlakar, tajnica in blagajničarka Fran-! ces Gregorich, nadzorni odbor: Mary Bavetz in Margaret Gre-| gorich; bolniški nadzornik Al. Anzelc, zdravnik Dr. Joseph E. da so bile vse društvene uradnice ponovno izvoljene še za le- Ursich. Seje se vrše vsak me- sedaj nahajajo v vojni službi, katerih je sedaj 94 moških in eno dekle, to vršim danes. sinček, kateri je že vpisan v mladinski oddelek pri našem društvu. Vsem novim članicam Družina Michael Progar je ¡kličemo: Dobrodošle! Sestri QRV$TVO SV. PET AR / PA- VAQ, BROJ 64, ETNA, PA. Poziva se naše članstvo na redovitu sjednicu, 2. januara u 2 sata posle p o d n e u obični dvorani. Na ovoj sjednici če biti p^ečitano trimjesečno iz-vješče, i treba bude dosta drugi s.vai i ujeziti u korist društva. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠT. 113 DENVER, COLO. Članom in članicam našega društva, kateri niste bili na letni seji naznanjam izid volitev odbora za prihodnje leto 1944. Izvoljeni so bili sledeči: Joseph Erjavec, predsednik; John A r k o, podpredsednik; George Pavlakovich, tajnik, 4573 Pearl St.; Frank Okoren, zapisnikar; Joe Perme, blagajnik; nadzorni odbor: Anton Jeršin, Karol Putnik in Mike Popovieh; John Jelenich, maršal ; zdravnika: Dr. F. J. Prinz-ing, 713 Republic Bldg.; Dr. J. na prvem mestu, ker ima tri sine in eno hčer, ti so Michael Jr., Anton, Walter in Jennie. Po trije od ene družine so: Carl, Louis in Metod Golicnik, Louis, Theodore in Ludwig Re-penshek, Anton, Ciril in Frank Sircel, Emil, Viktor in Paul Schuster, Henry, Herman in Anton Udovich, 1225 Indiana Ave. Po dva so sledeči: Edward in Joseph Barbuch, Nick in Peter Bastssich, Frank in John Brezovnik, Leo in Roman Majcen, Frank in Steve Radovan, Anton in Edward Savrsnik, Frank in Stanley Segalle, An- Hiers naše čestitke! Še v jeseni sta se poročili naši članici Mary Suscha z Maurice Ziegenhorn in Jennie Suscha z George Willora. Nevesti sta sestrični. Mnogo sreče v zakonskem življenju! Prejela sem stenske koledarje za leto 1944, katere je izdala naša K. S. K. Jednota, jih lahko dobite pri meni na «domu. So prav lepi in zanimivi.. Obširno poročilo o poslovanju bora podala na prihodnji seji, zato ste prijazno vabljene, drage soseštre, da se iste udeležite. Zopet bom vodila ime- mojim rodjakom, kumovim, prijatelj ima i znancem blizu i daleko za poslane mi'čestitke prigodom božični blagdana. Neka vas Beg živi i mene s vami godina 1944 i više zdrave, da bi se i nadalje sječali jedam drugoga. Želim sretnu novu godinu-1944! Vam, dragi moji rojaki i rojakinje, kumovi i kumice, želim te svim mojim prijateljima, članstvu oba oddelka našeg društva, svemu glavnom odboru K. S. K. Jednote, svim starim i novim odborom krajevnih društva i svemu članstvu naše majke Jednote, Bog vas živi sve! A posebne čestitke svim našim hrvatskim i slovenskim fantom-vojakom na bojnim (ratnim) polj ima. Bog daj da se svi zdravi i kao pobjedniki povratite i da bi skupa sa svoj-cima zdravili. To vam želim iz nik članic, ki se udeležujejo dna svog srca! bro poznate, ne bom istih tukaj sec na drugo nedeljo ob 2. uri popoldne pri predsedniku bra- z imeni navajala. Tudi drugo 1 Gregorich. bo ostalo vse po navadi, ali po j pr0sim, da bi se bolj redno starem, kakor je bilo. Ce kate- j udeleževali sej prihodnje leto, ri ne bo zdaj po volji, naj kar potrpi še za eno leto, saj isto hitro mine! Kakor sem razvidela, morate biti res zelo zadovoljne z nami, zato bi vas še prosila, da bi se malo bolj redno udeleževale mesečnih sej v prihodnjem letu, boljše kakor v tem letu, pa bomo imele me, uradnice tudi več veselja delati za društvo, ko bo razvidno, da se tudi ve zanimate za društvo in da ne bodo ob sejah večina prazni sedeži v zborovalni dvorani. Večkrat mi je bilo težko pri srcu ob pogledu na tako pičlo udeležbo; mislila sem si, da morda zaradi mene nočete priti, ker ste se me že naveličale. Zdaj si pa mislim, da sem še za vas, za nekatere druge pa naj potrpijo vsaj meseca januarja, da boste slišali poročilo od zadnjega leta in tudi, da boste vsaj društvene odbornike poznali, ki jih niste videli celo leto.. S sestrskim pozdravom, • Frances Gregorich, tajnica. DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA, ŠT. 226, CLEVELAND, OHIO Vabilo na važno sejo Članstvo našega društva je prijazno vabljeno na prihodnjo sejo, ki se vrši v nedeljo, 2. januarja ob-dveh popoldne v sobi starega SND na St. Clair Ave. Ker bo ta seja zelo važna zaradi naše letne društvene veselice, zato ste prošeni VSI, da se te *eje za gotovo udeležite. Na (Nadaljevanje na 3. strani) IZ URADA 3938 W. 26tk Street, Chicago, UL ZAPISNIK SEJE EKSEKUTI-VE Z DNE 14. NOVEMBRA 1043. Predsednik Etbin Kristan za-~čne sejo ob desetih dopoldne v starem poslopju Slovenskega narodnega doma, 6409 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio. Prisotni so častni predsednik Louis Adamič, predsednik Etbin Kristan, prva podpredsednica Marie Prisland, drugi podpredsednik Janko N. Rogelj, pomožni tajnik in zapisnikar Mirko G. Kuhel, blagajnik Josip Zalar, odbornika Vincent Cainkar in dr. F. J. Kern ter namestnica Katka Zupančič, f Predsednik pozdravi navzoče in konštatira, da je kvorum. Ker se vrši popoldne ob treh javen shod v avditoriju SND, apelira na vse, da skušajo biti v razpravi čim bolj stvarni, da se seja ne zavleče po nepotrebnem. Nato predloži dnevni red, vsebujoč osem točk. Dnevni red je soglasno sprejet. Brat Kuhel prečita pismo odbornika Franka Zaitza, v katerem so navedeni vzroki, da se seje ne more udeležiti in želi biti oproščen. Ker mora sam urejevati Proletarca in gradivo za Družinski koledar, mu nikakor ni mogoče biti navzoč. Pomožni tajnik nadalje poroča, da brat Jurjevec ni navzoč radi bolezni v družini ter istotako želi biti oproščen. Oba sporočila sta vzeta na znanje. Brat predsednik želi vedeti, ali naj čita zapisnik avgustove seje. Sam ga je že pregledal in smatra, da je v redu. Brat Rogelj naglasa, da ni samo potrebno slišati celoten zapisnik, temveč ga je treba tudi objaviti v listih. Posebno sedaj je to potrebno, ko sta dva člana tega odbora izdala poziv za preklic gotovih zaključkov z dotične seje. Ker je večina istega mišljenja, se zapisnik v celoti čita in je . sprejet. Po kratki razpravi je zaključeno, da se zapisnik objavi v listih. Brat Zalar priporoča, da se v bodoče seje vrše vsak mesec. Hitrejše priobčevanje zapisnikov bo zadovoljilo veliko ljudi, ki sledijo razvoju našega odbora in vse to nam bo veliko koristilo. • Preide se na poročila. Brat Kristan poroča, da je bil po zadnji seji vabljen za govornika na različne shode, izmed katerih se mu zdi važrio omeniti one v Sheboyganu, v Milwaukee-ju in v So. Chicagu. Na vseh shodih je govoril o položaju in o SANSovem delu popolnoma odkrito in povsod so poslušalci odobravali to. Zadnje dni septembra se je mudil po uradnih poslih v New Yorku in nekatere stvari, ki so se vršile, so vredne, da se omenijo. Med temi je bilo slavnostno spuščanje ladje "Nikola Tesla," kjer je bil eden izmed povabljencev, ki so tvorili delegacijo, zastopajočo jugoslo- DRUSTVENA NAZNANILA . t (Nadaljevanje z 2 strani) Isti bo tudi zaprisežen; odbor. Odbor našega društva za leto 1944*je sledeči: Duhovni vodja Rt. Rev. Msgr. J. B. Po-Hikvar, predsednik Frank Fa-Jbian, podpredsednik Frank Janša, tajnica Angela Mencin, 1173 E. 61. St. Telefon HEn-derson 9189; blagajničarka Jo-aipina Trunk, zapisnikarica Marija Zupančič, nadzornice: F r a n c e s Ponikvar, Josipina Jazbec in Jennie Gerchar; zdravniki, vsi slovenski zdravniki iz Clevelanda. Na naši zadnji letni seji se je iz naše društvene blagajne darovalo $25 za JPO-SS, za Pomožno akcijo Zveze slovenskih župnij pa tudi $25. H | | ^^^H > Se enkrat vas prosim, udele- mogočih podružnic, toda poslo- vanski element v Ameriki. Značilno pri tem je bilo to, da so Jugoslovani bili zastopani po naših organizacijah, ki poslujejo v Ameriki in ne po uradnih' jugoslovanskih krogih. Izdelal je tu. di poslanico za sovjetsko vlado Poslana je bila 29. septembra v ruskem prevodu sovjetskemu zunanjemu komisarju Molotovu, prepis v angleščini pa ruskemu poslanstvu v Washingtonu. Na željo odbornikov jo prečita. V imenu Združenega odbora jugoslovanskih Amerikancev jo je sopodpisal Louis Adamič, predsednik tega odbora. (Eksekuti-va sprejme in odobri spomenico s ploskanjem in zaključi, da se objavi v listih. To se je že zgo dilo.) Predsednik nadalje poroča o resoluciji, ki so jo sprejele in angleškemu delavskemu kongresu poslale združene slovenske delavske strokovne organizacije. Tudi ta resolucija je dokaz, da organizirano delavstvo v Sloveniji celotno soglaša z Osvobodilno fronto, kljub znanemu dejstvu, da imajo posamezne združene organizacije različna politična politična naziranja. V imenu SANSa in kot podpredsednik Združenega odbora je tudi sopodpisal pozdravno poslanico, ki jo je Združeni odbor poslal ljudskim borcem v staro domovino po kratkovalnem radiu. Opravilo se je še več drugih zadev, toda radi kratkega časa ne bo sedaj poročal o podrobnostih. Med tem časom pa sta Rev. Urankar in Rev. Oman objavila v nekaterih listih poziv, )ci je v glavnem zahteval: 1) da SANS takoj pretrga vse vezi z Združenim odborom; 2) zahteva nazaj $1000, katere smo soglasno odobrili Združenemu odboru in 3), da SAUKS odpove Adamiču častno predsedništvo. Kot predsednik je čutil dolžnost, da takoj odgovori na ta poziv in je to storil. — Ker je bilo že pred enim mesecem določeno, da se vrši seja Združenega odbora v Pitts-burghu 13. novembra, je. bila, da se prihranijo stroški, seja SANSa sklicana za 14. novembra. Nekaj dni pred pričetkom zgodovinske konference zavezniških zunanjih ministrov je poslal v imenu SANSa v Moskvo kable Edenu, Hullu in Molotovu. V teh je apeliral, da konferenca ne zaključi ničesar, kar bi moglo preprečiti ^povrnitev Jugoslaviji slovenskih 'in hrvaških krajev pod Italijo, Nemčijo in Ogrsko, ter prosil za takojšnjo efektivno pomoč Ljudski osvobodilni vojski. Poročilo predsednika je sprejeto in cdobreno. Prva podpredsednica, sestra Prisland poroča ob kratkem o uspešnem shodu, ki so ga v She-boyganu sklicale SANSove podružnice, in obenem se zahvali predsedniku Kristanu za poset in pester govor. — Vzeto na znanje. Drugi podpredsednik brat Rogelj izraža obžalovanje, ker se ni mogel udeležiti prejšnje seje, toda, ker se je ravno povrnil v Cleveland po večdnevni odsotnosti radi uradtiih poslov, ni imel prilike pondvno se odstraniti od' zaostalega detaJ Meseca avgusta je govoril na Elyjit, Minn., o Sansovem delovanju in o pomožni akciji JPO, v Clevelandu pa ves čas sodeluje pri SANSovi podružnici štev. 39, ki šteje nad 40 raznih društev v Clevelandu. — Vzeto na znanje. Pomožni tajnik brat Kuhel poroča, da šteje SANS do danes 96 podružnic, torej 7 več kot meseca avgusta. Kooperirajo z nami pa tudi nekatera druga društva, ki niso redne podružnice, kakor tudi mnoge postojanke Jugoslovanskega pomožnega odbora. Poziv, ki sta ga izdala Rev.Uran-kar in Rev. Oman, je mogoče nekoliko zastavil razvoj drugih žite se prihodnje seje! Srečno in zdravo novo leto vsemu Jednotinemu članstvu! ¡¡fariñi Zupančič, zapisnikarja, vanje gre precej gladko naprej. Denarni prispevki so normalni kljub dejstvu, da se je pred kratkim zaključil» kampanja 73 tretje vojno posojilo, pri kate-repi so sodelovale tudi naše podružnice. Smatra za potrebno, da se čim prej organizirajo shodi Po raznih naselbinah. Ljudi je treba še bolj navdušiti za SANS iji njegovo delo, obenem pa jim dajati pravilne informacije o razvoju v stari domovini. Treba je tudi več političnih člankov v naših listih in več kooperacije od urednikov. Le nekateri listi priobčajo Vse, kar pošiljamo iz, urada, mnogi le tu in tam nekaj, drugi pa ničesar. Taka publiciteta ni zadostna. Nekatere zadeve morajo iti v javnost takoj brez zadrževanja in zaradi tega je nemogoče, da bi vedno vztrajali na obstoječih regulacijah. če čakamo, da zadostimo tednikom, so marsikatere novice že zastarele, preden jih občinstvo čita. Glavno njegovo delo je korespondenca med raznimi odborniki in 'z Združenim odborom. Te je precej. Pisal je tudi protestna pisma na razne ameriške časopise v zvezi z nedemokratično propagando, ki so jo vodili gotovi časnikarji, kakor tudi Bogdanu Radici radi slabotnega nastopa v "Round Table diskuziji z grofom Sforzo in drugimi. čita tudi pismo, ki ga je prejel v odgovor in iz katerega je razvidno, da bo Radica zana prej deloval z vsemi močmi za našo stvar. Sedaj je odpuščen iz službe v Jugoslovanskem in formacijskem centru in ni več podvržen direktivam jugoslovanske vlade, katerim je v svojem publicijskem delu moral slediti. Pisal je tudi daljše pismo komentatorju R. G. Swir.gu in prejel laskav odgovor. a d a 1 j e omenja, da so do sedaj vse SANSovo delo izvrševali predsednik, pomožni tajnik in blagajnik, ter priporoča, da jim ostali odborniki priskočijo na pomoč s članki v listih. Poročilo se vzame naznanje. Sledi kratka razprava o stališču Italijanov, osobito Sforze in'Salveminija napram Primor-ju, Trstu, Gorici in Istri j i, in o poteku Round Table št. 20 [pod pokroviteljstvom revije Free World], v katerem so južne Slovane zastopali Adamič, Ko-sanovii Radica in Šarenkov). Blagajnik brat Zalar poroča, da so računi o prejemkih in izplačilih mesečno priobčeni v listih, zato se mu ne vidi potrebno o tem dolgo poročati. Omenja le na kratko, cla so do 30. oktobra znašali SANSovi dohodki $23,876.90, izdatki $6,-524.12, preostanka pa je bilo $17,352.78. Ob času te seje je v blagajni nad $18,000. O drugih zadevah pa bo govoril kasneje. — Poročilo se vzame na znanje. Predsednik Kristan poroča o vabilu organizacije po imenu Austrian Action, kateri predseduje Ferdinand Czernin. Ta organizacija želi, da bi se obe organizaciji sporazumeli glede koroških meja ter da bi sprejeli skupno izjavo. Govornik misli, da je važno priznanje teh demokratičnih Avstrijcev, da se mora meja na Koroškem popraviti in dobro bo dobiti več zvez s to organizacijo. Vendar pa je treba povedati tem ljudem, da si SANS ne lasti nobene pravice za sklepanje pogodb. Ta pl-avica izvira iz,naroda,' ki jo bo brez dvoma dal svojim svobodno izvoljenim zastopnikom v domovitii. Za informativne svrhe pa stiki med demokratičnimi sosednimi skupinami ne morejo škodovati. Častni predsednik brat Adamič pojasnuje, kako je prišlo do tega vprašanja in želje grofa Czernina za rešitev sloven-sko-avstrijskega priblema. Slednji se je najprej obrnil nanj kot predsednika Združenega odbora. Toda ker je koroško vprašanje izključno slovensko, ga je referiral SANSu in Czernina v tem smislu obvestil. Nima pa nobenega dvoma, da bo v bodoči Avstriji grof Czernin igral veliko vlogo kot jo bo Julius Deutsch. ki načeluje drugi dični avstrijski organizaciji. mačenje predsednika Kristana dem zdi, da ga preveč ne rabi-popolnoma pravilno ter gajmo. opolnomoči, da v tem smislu Brat Rogelj predlaga in dr. nadalje dejuje. Zatem brat- Kristan poroča o seji Združenega odbora jugoslovanskih Amerikancev, ki se je vršila v Pittsburghu prejšnji dan in na kateri so poleg njega zastopali SANS bratje Zalar,. Kuhel, Rogelj, Cainkar in sestra Prisland. Seja je bila dobro obiskana. Predsednik Združenega odbora je preobložen z delom, radi tega mu je seja dala pravico uposliti upravitelja za urad in eno osebo za publiciteto. Na dnevnem redu je bilo tudi priporočilo SANSa, da se v izjavi naprav ispre-memba pri točki sedem in deset kot> je zaključila večina na naši seji meseca avgusta. Naša prošnja je bila odklonjena z vsemi proti dvema glasovoma (Zalar in Prisland). Bavili smo se tudi z vprašanje financ in da se rešimo konfuzije, ki bi nastala, ako bi med Slovenci zbirali prispevke za vsak odbor pofeebej, je bilo zaključeno, da zbira prispevke le SANS, Združenemu odboru pa. pomagamo iz naše blagajne po možnosti. Seja je tudi zaključila podpreti finančno Odbor jugoslovanskih časnikarjev v Londonu, ki je tako odločno nastopil in izrazil kritiko proti postopanju m politiki jugoslovanske vlade. Poročilo o seji Združenega odbora se vzame na znanje. (Med tem vstopi Sava Kosa-novič, katerega predsednik Križan predstavi kot zastopnika svobodnega j u g o s 1 ovanskega naroda.) Brat Adamič pojasni, koliko stroškov ima Združeni odbor z uradom, uposlenci, tiskovinami in propagando; ti stroški se bodo znatno povišali, ko odbor razvije še bolj intenzivno kampanjo. Sedaj so uposlene tri o^ebe, katerih skupna plača znaša mesečno $450,90*,. to je Kern podphra, da SANS dovoli Združenemu odboru po $1,-500 mesečno za dobo pol leta. Na glasovanju je predlog sprejet brez ugovora. Brat Adamič se v imenu Združenega odbora SANSu zahvali za veliko naklonjenost in podporo. Predsednik Kristan nato prečita resignacijo iz SANSa, katero sta podpisala Rev. Aleksander Urankar in Rev. John j. Oman. Po čitanju izreče sledečo izjavo: "Kot predsednik SANSa, kateremu je znano vse delo, ki ga je SANS do danes završil, konštatiram, da v re-signaciji navedeni razlogi za odstop ne drže; da se SANS zvesto drži vseh resolucij in točno izvaja vse naloge, ki mu jih je naložil Slovenski narodni kongres; da dela za svobodno, zedinjeno, demokratično Slovenijo; da dela obenem za svobodno, demokratično, federativno Jugoslavijo. SANS ne dela in ni delal tega, kar ta dva gospoda trdita. Kot predsednik je moja dolžnost, da moram to izreči in to tudi javnosti povedati." Dr. Kern predlaga, da se re-signacija z obžalovanjem prejme na znanje. Predlog je podpiran in soglasno sprejet. Brat Zalar nato izreče, da globoko obžaluje, ker sta ta dva odbornika poslala svojo odstopnico. Bila sta zapeljana. Zmeraj je imel upanje, da bomo lahko skupno delali brez kakih razprtij kot smo do sedaj. Ker pa odstop odločno zahtevata, njun korak iz srca obžaluje, kajti spoštuje oba in je nanju polagal veliko zaupanja. Istotako izrazi sožalje sestra Prisland, brat Rogelj in drugi. Omenjeno je, kako je Rev. Oman izjavil na kongresu, da popolnoma soglfcša z govorom, ki ga je podal brat Kristan, preden je majhna vsota za te Č2se. Na- j predložil resolucije: Vsako tako staviti bo treba še dve osebi,j izjavo da z veseljem podpiše, kateri pa bo treba bolj plača-j Brat Kristan dostavlja, da mu ti. Odbor .je razpisal kampa-! je zlasti žal zaradi Rev. Uran- njo za skupno vsoto $30,000, katero bo rabil v prihodnjih šestih mesecih. Potreboval bi morda še več. Proračun določa $5,000 mesečno. | Prispevki od skupin in posameznikov sicer redno prihajajo, toda nekateri so majhni in ne zadostujejo. Od Slovencev, oziroma od SANSa, odbor pričakuje $9,-000, ali $1,500 mesečno dobo šestih mesecev. Ostale narodnosti imajo prispevati sorazmerno. SANS je odgovoren za organiziranje tega odbora v smislu resolucije Slovenskega narodnega kongresa in izvršiti bo moral tudi največ dela. Toda to ni vse. Nobena narodnost nima toliko pričakovati karja, ki.terega je bolj poznal kot Rev. Omana. Mogoče je, da še pride čas, ko se bosta oba prepričala, da sta se zmtoila in bomo '.opet skupaj delali. Zaključeno je, da predsednik uradno odgovori obema odstopi i-ma odbornikoma in pojasni sen-limer.t, ki se je izražal na seji. O zadevi izdaje brošure o ekonomskem in trgovskem pomenu Trsta, kar je imel rešiti poseben odbor, pojasni predsednik, da ni dobil nobenega obvestila. Dr. eksekutive. Za zastopnika v Združenem odboru pa je sma-tran že prej izvoljeni namestnik brat Vincent Cainkar. Brat Kuhel nato predloži pri poročilo g. Franca Gabrovška, da bi SANS predložil zveznim senatorjem in kongresnikom resolucijo o željah in zahtevah slovenskega naroda. Zaključeno je to po previdnosti izvajati. Brat Kuhel nadalje predloži priporočilo podružnice štev. 34, Detroit, Mich., da SANS posveča več pažnje literaturi v slovenščini, katera se naj razpošilja med Slovence, med druge Ameri-kance pa se naj širi material v angleščini. Zaključeno je bilo, da, da se priporočilo po možnosti upošteva. Omenjeno je tudi, da prihaja največ gradiva od Združenega odbora, lcatero je radi različnih jugoslovanskih narečij tiskano le v angleščini. Drugače bi bili stroški preveliki. Zadeva, ki se tičejo le slovenske javnosti, so itak tiskane v slovenščini, bodisi v časopisih ali pa v letakih. Važno je, da informiramo angleško publiko. V bodoče bomo pošiljali več materiala iz upravnega urada na podružnice. Ako ne bo prostora v listih za vse, bodo člani slišali vsaj na podružničnih sejah. Predno predsednik Kristan zaključi sejo, želi brat Zalar, da častni predsednik Louis Adamič odgovori na vprašanje, kats. rega mu bo stavil. Odgovori naj kot mu čut dovoli in veleva. Ker se Adamiču očitajo marsikatere reči, med drugimi obtožba, da je komunist, želi vedeti, ali je to resnica ali ne. Brat Adamič smehljaje od-govori* da še nikdar ni bil komunist, niti sedaj ni. Brat Zalar se za izjavo prijazno zahvali. Predsednik Kristan smatra, da čas zahteva zaključek seje. Zahvali se vsem za udeležbo, veliko strpnost in harmonijo, zlasti še bratu Zalarju in sestri Prisland za njun pogumen, odkritosrčen in odprt nastop, s katerim nista samo ojačila vzajemnost in veselje za bodoče skupno delo tega odbora, temveč tudi pokazala vsemu našemu živi ju v Ameriki, da ameriški Slovenci lahko delamo po svojem lastnem pojmovanju in prepričanju tako kot nam srce veleva. Zaključek ob 2:15 popoldne. Etbin Kristan, predsednik; Mirko G. Kuhel, zapisnikar. na naSe nesrečne rojake v starem kraju. Ker zadnje čase o pomožni akciji nismo posebno pisali, so se nekateri očividno že začeli bati, da bomo pustili stvar zaspati. Temu pa ni tako. Pomožna akcija gre s svojim tokom naprej — počasi pa sigurno. Najboljši do. kaz zato so poročila o prejetih prispevkih, ki jih priobčujemo vsak mesec sproti. Ako nismo bili poslednje čase posebno glasni glede pomožne akcije, je največ vzrok, ker smo hoteli dati SANSu ali naši politični akciji, ki je tudi potrebna, nekaj več priložnosti. To pa naj ne zadržuje nikogar. Obe akciji sta potrebni in vsakdo lahko prispeva za prvo ali drugo, njbolj-še pa bo storil, ako daruje za obe! V pomožno akcijo bi seveda spadalo tudi zbiranje obleke za stari kfaj, glede česar se nekateri tako ogrevajo. Ni dvoma, da bi se nabralo precej ponošene pa drugače še dobre obleke med nami, in tudi ne more biti dvoma, da bi v starem kraju to hvaležno sprejeli. Toda z zbiranjem obleke je ta križ, da jo je treba kmalu odposlati, kakor delajo Rusi in drugi, ki imajo prevozne ladje na razpolago ter uvoz dovoljen. Za Slovenijo in sploh za Jugoslavijo je to za enkrat še izključeno. Ako bi pa najeli prostore za skladišče, bi morali imeti tudi osobje za upravo, čiščenje in pažnjo itd., kar pa preveč stane in mi nimamo denarja za to. Z zbiranjem obleke v kaki centrali še torej za enkrat ne moremo začeti. Priporočljivo pa je, da si vsakdo, ki želi darovati ponošeno ali kakršnokoli obleko, nabavi zato sposoben zaboj alj bakso, v kateri naj jo drži, dokler ne pride čas, da bomo tudi mi lahko poslali direktno v stari kraj. Seveda je tako obleko treba najprej dobro očistiti in poskrbeti, da je moli ne žro. To se nam adi za enkrat najbolj priporočljivo in nedvomno bo tudi najceneje. Upamo, da se bodo tudi ostali strinjali z nami glede tega. Vincent Cainkar, predsednik JPO-SS. -0- BOJI V SLOVENIJI Naša pomožna akcija Zbiranje obleke za stari kraj Iz Londona došlo poročilo navaja, da je radio Svobodna Jugoslavija podal o štiridnevnem bojevanju pri Kobaridu podrobnosti, ki kažejo, da je bilo v teh bojih ubitih več kot sto Nemcev, večje število pa je biol ranjenih. Oddelki 19. slovenske briga-ed so uspešno napadli sovražnika pri Leskovcu, kjer so za- Kot znano, smo ameriški Slo-j vojni materijal, ki je vklju-Kern pojasni, da je predloženi | venci takoj po vpadu nacističnih j *čeva] 180 puškt deset strojnic, material prečital in odposlal rev. j tolovajskih vojnih čet v Jugo-|5Q tjsoč nabojev, 800 ročnih Urankarju. Toda zdi se mu gro-i slavijo zaslutili, da bo naša sta-! granat in 15 trukov. od tega odbora in njegovega i skem Jeziku. Sestr Zupančič iz- narodnost nima tako velikih dela kot slovenska, in nobena narodnost nima tako velikih problemov kot so slovenski. Vprašanje zedinjene Slovenije je na tehtnici; Gre za Primor-je in Gorico in Trst in Istro; gre za Koroško in del severne Štajerske; gre za Prekmurje. To so izključno slovenski problemi združeni. odbor bo več dosegel pri reševanju teh vprašanj, kajti govori v imenu velike večine jugóslóvanskih Amerikancev, Radi tega se ne smemo ustrašiti finančnih bremen. Brat Zalar omenja, da je sicer res, kar je Adamič povedal, vseeno pa ne smemo pozabiti, da tvorijo Hrvati v Ameriki največjo jugoslovansko skupino. Radi tega bi tudi njihove obligacije morale biti največje. Pojasnjeno je, da je hrvaška kvota znatno večja od slovenske, toda od Hrvatov se pričakujejo prispevki od različnih skupin in organizacij, Slovence pa zastopa le SANS. Izraže-fto je tudi mnenje, da naši ljudje radi prispevajo, ako se denar res rabi za namenjene svr- javlja, da ona ni prejela ničesar v pregled. Zaključeno je, da se vsa stvar poveri bratu predsedniku, ki naj odredi, kar se mu vidi najbolj umestno. V razpravo pride zopet vprašanje italijanskih ujetnikov slo-venskgea pokoljenja, katerim želi SANS pomagati. Predsednik pojasni, da se je ponovno obrnil na vojni department in natančno pojasnil razliko; izrazil je željo, Če ni drugega mogoče zanje Storiti, da po. vsaj ločeni od Italijanov. Po kapituliranju Italije pa se je položaj izpreme-nil. Da so slovenske ujetnike ločili od drugih, je že znano. Nekaj so torej naši apeli zalegli. Kaj je pa sedaj njih status, je neznano. .0 zadevi govori tudi brat Adamič, ki je hotel vplivati po mednarodnem Rdečem križu in organizaciji YMCA, toda raz. vidno je, cTa se vojni department preveč ne zanima za ta problem. Predsednik konštatira, da sta radi odstopa Rev. Urankarja in Rev. Omnaa izpraznjeni dve mesti v SANSovem odboru ter eno mesto v Združenem odboru. Soglasno je potrjeno, d < se smatrata na kongresu izvoljena namest he. Toda ker imamo v blagajni nika — Katka Zupančič in John zno tehničen in dvomi, da bi j ra domovina strašno veliko trpe. Vprašanju taka brošura kaj ko- la. Ne samo, da bo ljudstvo pre-ristila ,če bi bila izdana v sloven- j ganjano in mučeno ter doprina- šalo velikanske krvne žrtve, temveč bo tam nastala tudi nepopisna beda. Zaeno pa smo se zavedali, da bo naša dolžnost pomagati, kajti nesrečno slovensko ljudstvo nima nikogar, h komur bi se moglo z zaupanjem obrniti, razen do svojih boljše situira-nih bratov in sester v daljnji Ameriki. Zavedali smo se nadalje tudi,-da bo naša pomoč najbolj zanesljiva, ako»se za pomožno- akcijo organiziramo in to nas - je dovedlo^ da smo ustano-yili Jugoslovanski; pomožaai odbor, slovenska sekcija. Da se v tej slutnji nismo varali, najboljše pričajo številna poročila, ki kljub strogi cenzuri in drugim zaprekam polagoma prihajajo do nas vse od tedaj. Naše ljudstvo je bilo okradeno in oropano vsega in z velikim upanjem se obrača do nas. Potrebuje hrane, obleke, orodja, semen, živine, poslopij in sploh vsega. Veliko bo torej treba zbrati, da bo naša pomoč res kaj zalegla. Zato, bratje in sestre, posežimo spet v žep in darujmo v to svrho, kakor največ moremo! Baš sedaj, ko so božični in novoletni prazniki, ko je skoraj vsak izmed nas nekam posebno razpoložen, da kaj podari, je gksekutiy^gmatrg, d« ¿e Ml- se nekaterig^j^1 £, ^T ^t ¡^mpogpa ¿l*Ba ggavj £?.«¿ ±L S B?B» ^ Poročilo dalje navaja, da so oddelki 14. slovenske divizije napadali nemško kolono blizu Velikih Lašč in so v tej bitki pobili 110 Nemcev. Med ubitimi je bilo nekaj belogardistov, ki so bili člani Bele garde, kateri načel ju je slovenski izdajalec, gen. Rupnik. Tu je bil ubit tudi nemški poveljnik in zajetega je bilo precej vojnega ma- * terijala. Dalje se poroča, da so slovenski partizani naskočili Turjak in ga tudi zavzeli. ; ,¿¡4 .: -j- 0-+,- RUSIJA JE PRIZNALA TITOV RE2IM? v .(¿j London, 12. dec. — Danes zgodaj zjutraj je turški radio poročal, da se je sovjetska vlada odločila, da prizna vlado jugoslovanskih partizanov kot zakonito vlado Jugoslavije namesto ubežnega režima kralja Petra v Kairu. Istočasno se javlja, da bodo zavezniške sile skušale doseči spravo med spornima jugoslovanskima skupinama, da se na ta način pripravi tla za invazijo Balkana. # Grški kralj George je v soboto podal izjavo, da se ne bo vrnil domov, razen ako ga narod pozove, kar pomeni, da se je podal pritisku revolucionar.. ni gjfijninj v Grčiji. I "WSMLtK. OBOAH OP AMD BT UNION 0* the U. B. A. CUT CT. GLAIR AVMNU1 OUVHAXD S. OHIO. JOM tu U. * A. ..$2.00 -13.00 Naiim ilanom-vojakom v pozdrav Naš zadnji uredniški članek v tekočem letu naj bo posvečen ali namenjen našim bratom in sestram, ki se nahajajo v armad-ni službi Strica Sama. V zadnji izdaji je bilo na Četrti strani omenjeno, da je imela naša KSKJ z dnem 4. decembra 1.1. 3,296 članov-vojakov; v, tem številu so tudi vpoštete naše članice, ravno koliko istih, ne vemo. Prav gotovo se je že omenjeno skupno število do danes pomnožilo, kajti sleherni dan odhaja gotovo število novincev vsled vpoklica. Ako vpoštevamo skupno število našega članstva odraslega oddelka, bomo dognali, da sr nahaja ena 11 istega v vojaški službi. S toliko borci ali moč-iri >omaga torej naša Jednota ameriški in zavezniški armadi v sedanji vojni za dosego svetovne demokracije in miru. Dragi nam bratje in sestre! Ttogo izmed vas se nahaja kje daleč od vaše rojstne domovine^Amerike, torej tudi od vaših dragih staržev, žene, otrok, bratov, sestre, številnih prijate-in vaših sobratov-Jednotarjev in Jednotaric. Mi vsi vas imamo še v dobrem in prijetnem spominu. Mi vsi vam želimo najboljše v m-vem letu, da bi hrabro vstrajali v sedanji borbi, kjerkoli se že nahajate. Kakor se splošno sodi, bo sedanja vojna morda že letos končana, in potem vas^bomo z največjem veseljem in z' odprtimi rokami zopet sprejeli v našo sredo kot—zmagovalce. To bo v resnici dan veselja! Bodite uverjeni, da naša Jednota po materinsko skrbi za vse svoje člane-vojake. Imamo namreč vpeljan poseben patri-otičen sklad v ta namen. Od začetka sedanje vojne (po Pearl Harborju) do 17. novembra, 1943 je padlo za domovino že 20 naših bratov-vojakov in za vsemi temi je Jednota izplačala njih sorodnikom celo zavarovalnino, kar ne vršijo vse druge slovenske podporne organizacije. Tako imamo tudi določeno, da lahko ostale vsak naš član-vojak v bolniškem in poškodninskem oddelku zavarovan, če hoče, tudi te udobnosti ne najdete drugod. Dalje imamo v naših zborovalnih dvoranah častne table z imeni članov-vojakov. Take table krasijo tudi vse naše slovenske cerkve z vašimi imeni in ameriško zastavo. V teh cerkvah se daruje vsako nedeljo ena sveta maša za vas, med katero molimo in prosimo Boga, naj vas čuva vsake nezgode in pospeši čim preje konec te nesrečne vojne. Sprejmite torej naše iskrene sobratske pozdrave vsi vi, naši vrli člani in članice! Našim pokojnim članom __ » ▼ spomin H iY ?§f9 Od zadnjega uradnega naznanila smrti naših pokojnih Članov in članic odraslega oddelka, se je do 23. novembra število istih pomnožilo za 13 in tvori že 269 naših žrtev smrti v tem letu. Za današnje naznanilo o istih je k sreči število Izredno nizko, ali eno izmed najmanjših tekom 11 mesecev leta 1943. Najstarejši je štel 72 let, najmlajši pa 22; povprečna starost je znašala 55. Izgubili smo na'mreč devet članov in štiri članice v tem oddelku in sicer: STEVE MIKAN, član dru- ROSE SUHADOLC, članica društva št. 162; umrla 3. novembra, stara 59 let. FRANK STOPAR, član društva št. 63; umrl 4. novembra, i star 62 let. ALBIN BRULC, član društva št. 65; umrl 5. novembra, star 34 let. GEORGE GRUBIC, član društva št. 109; umrl 14. novembra,'star 61 let. ' FRANCES RUSS, članica društva št. 63; umrla 17. novembra, stara 57 let. JOSEPH KOPORC, član društva št .25; umrl 22. novembra, star 72 let. CHARLES DROBNIC, član društva št. 53; umrl 23. novembra, star 65 let. Naj v miru božjem počivajo, blag jim spomin! -o- O POKOJNEM KARLU DROBNIČU Waukegan, 111. — Sporočati moram žalostno novico, da je zopet posegla božja poslanka smrt v našo naselbino. Dne 23. novembra je po daljši bolezni umrl na svojem domu tukajšnji rojak Karol Drobnič, iz 834 štva št. 64, umrl 10. oktobra, McAUister Ave., v starosti 65 star 22 let. Doma je bil iz Borovnice, FRANK KONČAN, član dru- odkoder je pred 40 leti prišel štva it. 214, umrl 28. oktobra, v Ameriko in je ves čas bival v star 68 let. Waukeganu. KATHERINE JELOVSEK, -Pokojni je bil večkrat previ-članica društva št. 96; umrla den s sv. zakramenti za umira-28. oktobra, stara 60 let. i joče. Bil je mirnega značaja JOSIP SLADIC, član dru- ter dober faran in podpornik štva št. 87; umrl 29. oktobra, tukajšnje župnije. Povsod je star 87 let. 'rad pomagal. Ko so delali no- PETER F. ROGINA, članjvo cerkev, je bil tudi on eden društva št. 143; umrl 29. okto- j tistih, ki so pomagali kopati, bra, star 33 let. Povsod je bil spoštovan in pri- KATHERINE MIHELICH, ljubljen. Ko je ležal na mrtva-članica društva št. 218; umrla 'škem odru, je bil ves v cvetli- 29. oktobra, stara 58 let. cah in farani so ga prihajali kropit trumoma. Spadal je k društvu sv. Jožefa št. 53 KSKJ, in društvu Holy Name v cerkvi Matere Božje, člani so ga ▼ lepem številu spremili s zastavami do groba. Pogreba se je udeležilo tudi društvo Marije Pomagaj, št. 79 KSKJ, in društvo sv; Ane, št. 127 KSKJ, s zastavami. Imel je prav lep pogreb, ki se je vršil dne 26. novembra iz Nemaničevega pogreb-neča zavoda v cerkev Matere Božje, kjer je bila darovana zanj slovesna pogrebna sveta maša. V cerkvi so doifiači župnik Rev. M. J. Hiti imeli ob rakvi prav lep nagovor, ter so ga tudi spremili na pokopališče, vse pogrebne in zadnje molitve pa so opravili Rev. M. J. Cepon. Tukaj zapušča ženo, v Cincinnati, O., enega sina, nadalje tri hčere, od katerih je ena v No. Chicagu, ena v Chicagu, ena pa doma. Zapušča tudi brata v No. Chicagu, dve sestri v Waukeganu, eno v Racine, Wis., eno pa v starem kraju. Na pokopališče ga je spremljalo lepo število avtomobilov. Spočije naj se od svojega trudapolnega dela in naj mu bo lahka ameriška gruda, preostalim pa izrekamo naše sožalje. J. K. o- Zborovanje SANSa in shod s programom Slovenskemu občinstvu v Ameriki je bilo že uradno poro-čano, da je sklicano zborovanje Slovenskega ameriškega narodnega sveta, ki se bo pričelo drugo soboto meseca januarja v Chicagu, 111. Kot znano, je to organizacija, ki jo je ustanovil Slovenski narodni kongres, vršeč se 5. in 6. decembra, 1942 v Clevelandu, O'., v svrho osvoboditve stare domovine ter politične pomoči slovenskega naroda sploh. In kot znano nadalje, je kongres določil za tako akcijo potreben program ter izvolil odbor za vodstvo SANSa in izvajanje omenjenega programa. Vodstvo sestoji iz izvršnega in širšega ter častnega odbora in ti odbori imajo skupno zborovanja po potrebi. Na soboto, 8. januarja, 1944 je torej sklicano prvo tako zborovanje, ki se bo prejkone raztegnilo tudi na nedeljo. Vsekakor je tako zborovanje vpričo časov in hitro se spreminjajočih razmer zelo potrebno in kakor razvidno, je veliko zanimanja za to že sedaj. Prišli bodo zastopniki iz raznih krajev Ze-dinjenih držav, ki jim je narodni kongres poveril to važno misijo in naša čikaška naselbina jih bo vesela. To pa seveda še ni vse. Tudi tukaj smo narodno zavedni in gojimo globoke simpatije do nesrečnih bratov in sester v starem kraju ter jim želimo pomagati. To hočemo še posebno dokazati in demonstrirati ob priliki zborovanja Slovenskega ameriškega narodnega sveta v Chicagu, 111. • Tukajšnje postojanke JPO-SS in SANSa so se zavzele, da v počast tem narodnim zastopnikom prirede javen shod s primernim programom, na katerega naše čikaško občinstvo s tem posebno opozarjajo. Priprave zato so že v dobrem teku. Kakor se za tako prireditev naravno pričakuje, bodo na programu dobri govorniki, med temi (Etbin Kristan in Louis Adamič. Sodelovala bodo naša pevska društva in poklicani so glasbeni ter razni drugi talenti, da pomagajo, kar bo v podrobnosti priobčeno še pozneje Program bo pester in prireditev vsekakor zanimiva in poučna ter tako, da je ne bi smel zamuditi nikdo izmed naših ljudi. Torej vsi na to važno narodno prireditev v soboto, 8. januarja, 1944, ki se vrši v dvorani SNPJ, 2659 S. Lawndale Ave., v Chicagu, lil», ter se prične točno ob osmih zvečer. . , 0 m Položaj po ustanovitvi Titove vlade Kairo.—(ONA).—Predsednik Roosevelt se je srečal z jugoslovanskim kraljem Petrom in predsednikom Božidarjem Pu-ričem, katerega vlada v Kairu se ravno zdaj nahaja v velikih težavah radi novih političnih komplikacij. : Peter in Purič sta obiskala predsednika Roosevelta, ko se je nahajal tukaj na konferenci glede Kine, a Purič ga je obiskal ponovno, po tedanji objavi provizorične partizanske vlade na domačem ozemljj Jugoslavije. • Vsa vprašanja glede bodočnosti jugoslovanske vlade v izgnanstvu, so bila že povzročila več vladnih kriz zaporedoma v teku samo letošnjega leta, so postala zdaj še neizmerno težja zaradi dejstva, da se je ustanovila neodvisna vlada pod vodstvom generala Tita (Josip Broz) in dr. Ivan Ribarja. Formacija vlade generala Tita nikakor ni prišla popolnoma nepričakovano, pač pa je bil marsikdo presenečen radi trenotka, ki je bil izbran za njeno ustanovitev, namreč na predvečer velikega zavezniškega poskusa, s skupnimi močmi streti »Nemčijo. Ni popolnoma izključeno, da bi Tito na koncu koncev priznal jugoslovansko kraljevsko dinastijo. Tukajšnji opazovalci so močno opazili dejstvo, da nova vlada kralja sploh ni omenila, ter govorila sama o sebi le kot o začasni vl§di, ter porabljala izraz "delujoči" člani za vse svoje ministre. Jugoslovani, ki so nasproot-niki Puričeve vlade, nas zagotavljajo, da ima Tito že pripravljeno drugo izjavo, s katero bo proglasil Jugoslavijo za republiko. Predstavniki opozicije, ki so bili pri kralju Petru o priliki "week-end," so mu nujno prigovarjali, naj poskusi doseči sporazum s partizani, predno vse možnosti za to ne izginejo, in ne bo prepozno. Ti krogi poudarjajo, da je prvi predpogoj za to, da se znebi general Draže Mihajloviča v svojstvu vojnega ministra. Potem bi bilo potrebno reorganizirati,vlado na tak način, da bi bili v njej zastopani tudi taki politiki, v katero bi partizani mogli imeti zaupanje. Vendar pa je treba priznati, da je zelo dvomljivo, če se bo sploh dalo izvesti tako reformo vlade v izgnanstvu, da bi mogli patrioti, ki v notranjosti Jugoslavije, na domačem ozemlju, nadaljujejo svoj odpor, imeti vanjo zaupanje. Prijatelji dinastije, ki pa so nasprotniki Puričeve vlade, bi najraje videli, da pride do sporazuma med Titom in kraljem, in sicer na osnovi tega, da bi kralj priznal Titovo vlado za svojo, ter se podal v Jugoslavijo, da se mu jjridruži. Za sedaj, britanska vlada svojega stališča napram Jugoslaviji ni spremenila. Britanija še nadalje priznava kralja kot vladarja Jugoslavije, njegovo vlado'pa kot legalno, zakonito vlado. Dozdaj tudi vprašanje diplomatičnega pri-poznanja Titove vlade še ni postalo akutno, ker partizani sami še niso stavili formalne zahteve za tako priznanje. Prav lahko mogoče pa je, da se bo v kratkem pojavilo vprašanje glede priznanja-"de facto." Puričeva vlada ima povsem očividen namen, braniti svojo pozicijo, ter noče napraviti nobenega koraka za sporazum s Titom. Oni, ki to politiko obsojajo, izražajo svoje pomislike, češ, da bo kralj postal- tako povezan z usodo Mihajloviča, da bo končno usoda dinastije samo popolnoma odvisna od tega, kaj lx> z vojnim ministrom. Britanci so vedno smatrali, da je kralj eden od redkih" stebrov stabilitete in edinosti ▼ tem trojnem srbsko-hrvat^ko-slovenskem kraljestvu, ter tudi ona centralna točka, okoli katere velja po vojni na novo sezidati to državo. Ako postane kralj preveč zapleten, v notranje politične spore, bo njegova važnost v tem pogledu močno trpela. -o- Težave jugoslovanske vlade v Kairu Napisal Victor M. Bienstock Kairo.—{ ONA).—Zadnj i napad, katerega je izvršila jugoslovanska vlada v izgnanstvu na Titovo začasno vlado, je povzročil odstop enega od članov vlade predsednika Božidarja Puriča, ter razvnel ostre spore med različnimi jugoslovanskimi strujamf in skupinami. Borislav Abdjelinovič, ki je bil postal meseca oktobra minister pošte in telegrafa, takoj po svoji opustitvi iz italijanskih zaporov, je tudi podal svojo odstavko. Vest o tem je bila objavljena nekaj dni pozneje. Borislav Andjelinovič, ki je bil nekdaj nastavljen v Wash-ingtonu kot ataše za Časopisje, ni hotel podati nobene izjave glede svoje odstavke, toda znano je, da se je njegovo nasprot-stvo proti vladi predsednika Puriča in njeni politiki še poglobilo zaradi napada na Tjta. Njegov cilj je bil, da doseže razširjenje vlade v izgnanstvu, s čemer je mislil zediniti ves jugoslovanski narod. Znano je tudi, da je zelo nesrečen, ker mu je bilo nemogoče pomagati Jugoslovanom, ki se zdaj nahajajo v Italiji, katerih število znaša baje približno pet tisoč oseb. Akoravno Hrvat, je Andjelinovič vendar znan kot goreč zagovornik vojnega ministra Mihajloviča. Bivši minister finance, Mifan Martinovič, pa je obsodil napad na Tita kol "škodljiv" resničnim interesom jugoslovan* okega kralja samega. Istočasno se je zdaj razširila v Kairu vest, da bo "bani' Hrvaške, Ivan Šubašič, najbrže kmalu prispel iz New Yorka v Kairo, in sicer radi svojega imenovanja za jugoslovanskega člana komisije za italijanske zadeve. Jugoslovanski uradni krogi poudarjajo, da je Šubašič sprejel to imenovanje iz rok kralja samega in ne od strani vlade, s katero je bil vedno v nasprot-stvu. Istočasno poročajo, da je Konstantin Fotič, jugoslovanski ambasad^ v Washingtonu, na svojem potovanju v Kairo, kjer bo poročal svoji vladi o položaju. -oo- Goebbels o Titu-Brozovicu in Mihajloviča Za ONA napisal Donald Bell Oni del ameriškega časopisja, ki porabi vsako priliko, da se udeleži , kakšne protiruske kampanje, je ponavadi nekoliko za goro. Njihovi argumenti so bili že tiskani v nemškem časopisju precej časa prej. Približno v s r e d i novembra je del našega časopisja zagnal prav posebno ljuto kampanjo proti Titu (Brozeviču) in za Mihajloviča. To ni bilo pred vsem vprašanje jugoslovanskih voditeljev, kdo od teh bo obveljal, temveč mnogo bojj zadeva s k u p ne Anglo-ameriško-ruske politike na Balkanu. Vse skupaj je bilo prikazano, kot da je to politika rezultat moskovske konference treh zunanjih ministrov in to je omenjeno časopisje porabilo, da napada v celoti vse moskovske zaključke skupaj. Toda nemško časopisje je izkoristilo vse te argumente že nekaj tednov pred moskovsko konferenco. Le v enem samem pogledu se propaganda, katero Herr Goebbels pošilja v svet, bistveno loči od one linije, katero je prevzela nekdaj izolaci-jonistična stran ameriškega časopisja. Primerjanje obeh stališč je zanimivo in pove mnogo. Vsi anti-Tito propagandisti se skladajo s člankom, katerega je napisal pod naslovom '.'Balkanska vojna leta 1943" Krištof Freiherr von Imhoff, objavljenim v glasilu Jožefa Goebbelsa "Das Reich," dne 17. oktobra, v naslednjih točkah: "Jugoslovanski partizani generala Tita so izključno komunisti. Dobili so pred "kratkim podporo Angležev in Ameri-kancev, ker sta obe anglo-saški velesili sklenili predati ves Balkan Sovjetski Uniji. Mihajlo-vič je bil 'izdan' od zahodnih velesil. Jugoslovanska vlada v izgnanstvu in kralj Peter II žanjejo zdaj nehvaležnost Britancev in Amerikancev." Ta namišljena dejstva, katera širi v svet pred vsem Miss Ruth Mitchell, sestra pokojnega generala Bill Mittchella, je lahko zavrniti, bodisi posamezno, bodisi v celoti. Med Titovimi partizani se nahaja seveda močan del komunističnih elementov, toda demokratični kmetje in proti-komunistični duhovniki s r b s k o-o r todoksne vere igrajo tudi j ako močno vlogo v Titovi armadi "Osvoboditve." Skupna vez nikakor ni komunizem, ali prijateljstvo do Sovjetske Unije, temveč borba proti Nemcem, katere volja je izgnati Nemce iz dežele. Britanija in Amerika sta podpirali Mihajloviča, dokler sta pač mogli verjeti, da se posveča aktivni borbi proti Nemcem. Obe sili sta priznali Tita šele takrat, ko je bil postal nedvoumno vodilna osebnost vsega Balkana. Tu ne more biti govora o nekem "izdajstvu" s strani anglo-saških velesil, pač pa je izdajstvo na strani Mihajloviča, ki je izkoristil dobljeno vojaško podporo v to svrho, da je sprožil bratomorno borbo proti Hitlerjevim sovražnikom, mesto da bi vse sile uporabil, vse svoje sile za boj proti Nemcem. Jugoslovanska vlada v iz-cnanstvu pa stoji in pade s podporo, katero bo mogla najti v narodu Jugoslavije—to je jasno. Nobena tuja sila ne bo rešila kralja Petra, ako se nje ffov narod obrne proč od njega. Še več kot ti lažnjivi opisi, katere najdemo tako v ameriških časopisih kot pri nacistih, pa nam razodenejo razlike v verzijah. Nemci so, hote ali nehote, mnogo bližje pozorišča dogodkov kot katerikoli ameriški časnikar, ter so radi tega prisiljeni ,da nekatere podrobnosti pravilno opišejo. V nasprotstvu s trditvami Miss Mitchell, nacistični član-kar Freiherr von Imhoff odkrito pove, da so borbene sile Tita edini organizirani odpor proti Nemcem. Cetniki so postali postranska stvar. Oni svojo silo zapravljajo v brezplodnih spopadih s Titom, in za Nemce niso več nevarni. Tudi zaslom-be nimajo nobene med jugoslovanskim ljudstvom. V dokaz temu naj služi naslednja podrobnost, katero navaja Freiherr von Imhoff: "Nedavno je oddelek nemških oklopnih grenadirjev po neki bitki vkorakal v slovensko vas, kjer je bil ob vhodu slavolok, okinčan s svežimi hrastovimi vejami. Videti je bilo, ko da je bil postavljen Nemcem na čast. Toda slovenski napis na slavoloku jë dokazal, da je bil namenjen Titu . . ." Slovenski kmetje niso komunisti. A kljub temu pravi nacistični Člankar, s poudarkom, da je ta epizoda značilna za "sedanji položaj borbe na zahodnem Balkanu." K temu omenja: "Le dve fronti sta na Balkanu—komunistična in nemška, ona 'modra garda' srbskega voditelja, generala in 'vojnega ministra' Mihajloviča." To je najbrže prav prvič, da jo nemško časopisje priznalo obstoj ■ balkanske fronte. Prej so vedno govorili le o bojujočih se "bandah." A kaj se je zgodilo z armado generala Mihajloviča? Še nedavno, letos poleti, so četniki napovedali nemški poraz. Kaj se je zgodilo potem? Von Imhoff piše: "Ničesar ni več slišati od Mihajloviča, nikakih prerekovanj o bližajočem se nemškem porazu. Niti*znakov ni videti, o neki organizirani četniški opoziciji. Razgubili so se v male edi-nice. Mnogo je poVočil, da vlada v taborišču četniškega poglavarja nezadovoljnost, ki postane očividna takrat, kadar ga moštvo zapusti in preide v tabor maršala Tita." To je zelo daleč od trditve Miss Mitchell: "Komunistični partizani se le malo bore proti Nemcem—ako vpoštevamo suha dejstva, vidimo, da le zlorabljajo svojo svetovno propagandno mašino, da si pripišejo samim sebi, srbske zmage." Nemški poročevalec sodi drugače: "Mihajlevičeva zvezda bledi." Nato pa razlaga, "da so četniki porabljali orožje, m uničijo in hrano, katero so jim dobavljali zavezniki, največ za boj proti Titovim ljudem. Toda Miha j -lovič je to državljansko vojno izgubil. Še pred dvema mesecema bi si bilo nemogoče misliti," tako piše "Das Reich" v tem članku, "da bi mogel Tito uspešno začeti kampanjo s ciljem, da pridobi na svojo stran moštvo četnikov. A danes ni sko-ro nobenega odpora več proti tem provokacijam." Freiherr von Imhoff potrjuje tudi, da so precejšnji oddel-kT italijanskih čet na Balkanu prešli na stran partizanov. To seveda nemški publiki pokaže ne kot ugodnost, temveč kot prav posebno ugoden izid razvoja položaja. Do tega zaključka pride na naslednji način : "Ker Italijani ne stražijo več na obalah Jadranskega morja, je Titu mnogo težje dobiti potrebno dobavo, a Nemci se mnogo lažje bore na svoji edini lastni fronti, ker se jim ni treba bati izdajalskih zaveznikov." V tem članku čitamo tudi, kdo podpira Nemce v njihovem boju s Titom. Članek pripoveduje o "naših jugoslovanskih zaveznikih," kar velja Bolgarom in Madžarom. Dalje o kozaških regimentih, kar velja re-negatom iz južne Rusije, katerih so Nemci ne drznejo uporabiti proti rdeči armadi. Članek Freiherr von Imhoffa je izšel v "Das Reich," dne 17. oktobra, 1943. Dan poprej je obelodanil New York Times članek izpod peresa Cyrus Sulzbergerja, ki je poročal o intervievvu kralja Petra, v teku katerega je Peter izjavil: "Sporočil sem Mihajloviču, da nismo popolnoma zadovoljni z njegovo politiko, in da ni bili dovolj borbe proti Nemcem. To je treba popraviti in začeti bolj aktivno operacijo." To pa je pač najbolj defini-tivno potrdilo, da je nemška trditev resnična—da je iniciativa prešla iz rok Mihajloviča v roke Titova! ŠVICARSKI LIST O NASlH MEJAH Švicarski listi prinašajo poročila iz diplomatskih in časnikarskih krogov o ameriškem načrta o ureditvi Jugoslavije in njenih meja. Po teh načrtih bi naša meja potekala vzhodno od Trbiža, zajela Gorico in potekala vzhodno od Trsta proti Reki. Istro bi delila tako, da bi bil zahodni del otoka laški, vzhodni pa jugoslo^ vanaki. Stare meje bi ostale proti Albaniji, Grčiji in Bolgariji. Jugoslavija bi dobila vso Bara-njo in Bačko s Temišvarom. Jugoslavija bi bila federalna monarhija z dinastijo Karadjordje-vičev na čelu. Ta načrt je za Slo-j0 vence nesprejemljiv, ker je krivičen, zato ga bo treba temeljito popraviti ("Bazovica."), HÜi L S. L w m m. * tt. * ****** oLATm urad: m-m n. cobioaoo ar, jolist. ill. Telefon ▼ glavnem uradu: JoUet 54«: stanovanja glanxega MU. Od ustanovitve do 31. oktobra. 1943 znaiat skupna izplačana podpora M.934,884 Bolventnoat 137 J4% teatru predsednik: FRANK QPKKA. North Chicago. QL O L A V NI ODBORNIKI Olavm predsednik: JOHN OXRM. »17 Bast "O" 9L. PoaMo. Oolo. Prvi podpredsednik: JOHN ZKFBAN. 9» W. 1Mb St. ON—Uj, DL Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 471&[Hatfleld St. Pittsburgh, Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH LKK8AN. 1WI TM St. N. W, Barberton. O. fetrtt podpredsednik: MXKX CERKOVNIK. P. O. Bos 997. By. Minn. Psti podpredsedmoa: JOHANAMOHAR. 1138 Dillingham Ave., Sheboygan. Wis šesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH, 4573 pearl St. Denver 1«. Oolo Glavni tajnik: JOSIP ZALAR. 361 N. Chicago St. Joliet. DL Pomotal tajnik: ZGODIŠ ŽKLE5MKAR. »1 N. Chicago St. JoUet tU Glavni blagajnik: MATT P. SLANA. HI N. Chicago St, JoMat, m. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA 416 N. Chicago St. JoUet. DL Vrhovni sdravndk: DR. JOSEPH R URSICH. 1901 W. Cermak Rd.. Chicago. DL NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 519 Adams Ave. Eveleth, Minn. Prva nadsornloa: MART E. POLDTNTK, 1711 R 30th 8U Lorain. O. Orugl nadaorztfk: FRANK LOKAH. 1383 Hawthorne St. Pittsburgh. Pa. Tretji nadzornik: JOHN PEZDIRTZ. 14904 Pepper Ave, Cleveland 10. Oblo Četrta nadzornica: MARY HOCHEVAR, 31341 Miller Ave, Cleveland 19, Ohio FINANČNI ODBOR, Predsednik: JOHN GERM 917 East "C St. Pueblo. Oolo. Tajnik: JOSIP ZALAR, 381 N. Chicago St.. JoUet DL Prvi odbornik: FRANK J. GOSPODARICH. 300 Ruby Bt, JoUet DL DrugI odbornik: MARTIN SHUKLE, 911 Avenue A. Eveleth. Minn. Tretji odbornik: RUDOLPH O. RT7DMAN, 400 Burlington Rd„ WUklnsburg. Pa. Četrti odbornik: GEORGE J. BRINCE. 512 Adams Ave., Eveleth. Minn. POROTNI ODBOR Predsednik: JOHN DECHMAN. 1102 Jancey St, Pittsburgh. Pa. Prva porotnica: MARY KOSMERL, 117—6th St_ S W„ Chisholm, MttB. Drugi porotnik: JOSEPH RUBS. 1101 E. 8th St, Pueblo. Cola Tretji porotnik: .JOHN OBLAK, 215 W. Walker St, MUwaukee, Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELICH, 1947 W. Cermak Rd, Chicago. DL Peti porotnik: JOHN BEVEC. Alexander Ave, Btrabane, Pa. šesti porotnik: LUKA MATANICH. 2534 E. 109th St, Gouth Chicago. DL UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave, Cleveland 3, Ohio. VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave, North Chicago. DL NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI JEAN M. TEŽAK. 457 Indiana 8t, Jollet. Dl. Vsa pisma In denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago Bt, Jollet, DL; dopise, druStvene vesti, rasna naznanila, oglase ln naročnino pa na GLASILO K. S. K. JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave.. Cleveland 3. Ohio. IZ URADA GL TAJNIKA CC-45217 John Thobas R. 18 $500. J Društvo 3t. 148, Bridgeport, Conn.: 1 HH-45175 Steve Husta R. 16 $1000. Društvo št. 150, Cleveland, O.: HH- 45176 Alice Arko R. 33 $500; HH-45258 Josephine Straugs R. 18 $500. Društvo št. 153» Canonsburg, Pa.: FF-45241 Raymond Hostinsk/ R. 17 S500; FF-45240 Rev. E. R. Szelong R. 46 $500; HH-45185 Donald Kunsel-man R. 18 $500; HH-45184 Walter Potochar R. 18 $10G0; HH-45183 Er-vin Yarkosky R. 17 $500; HH-45182 Martin Vehar R. 17 $500; HH-45181 Grace Betqn R. 17 $500; HH-45180 Agnes Urbancic R. 17 $500; HH-45179 Virginia Turco R. 18 $500; HH-45178 Louis Germovsek R. 18 $500; HH- 45177 Elizabeth Krashna R. 18 $500. Društvo št. 156, Chisholm, Minn.: HH-45186 Rose Tobak R. 18 $500; CC-45218 Louise Sterle R. 26 $500. Društvo št. 162, Cleveland, O.: CC-15219 Vera Kozel R. 17 $500. Društvo št. 163, Pittsburgh, Pa.: CC-45220 Charles Mrzljak R. 16 $500. Društvo št. 168, Bethlehem, Pa.: FF-45242 Masgaret Horvath R. 23 S50Q. Društvo št. 169, Cleveland, O.: CC-45221 Joseph Somrak R. 16 $1000; CC-45222 Angela Glavan R. 18 $500; CC-45223 Brozina Michael R. 16 S1000; CC-45224 Anthony Erjavec R. 18 $500; CC-45225 Edward Matoh R. 16 $500; CC-45226 Anna Eber R. 32 $250; FF-45243 Mathew Kurilich R. 19 $1000; CC-34975 John Churney R. 14 $500; HH-45187 Pauline Kolenc R. 35 S1000. Društvo št. 171, Duluth, Minn.: HH-45188 Thomas Shubitz R. 18 $500r Društvo št. 173, Milwaukee, Wis.: CC-45256 William Levar R. 18 $500. Društvo št. 178, Chicago, 111.: CC-45227 Joseph Petek R. 18 $500. Društvo št. 187, ojhnstown, Pa.: CC.45228 Joseph Znidarsic R. 16 $500; FF-45244 William Mikesic R. 18 $500. Društvo št. 194, Canonsburg, Pa.: HH-45189 Mary Sedmak "R. 19 $500. Društvo št. 203, Ely, Minn.: CC-45229 Rose Peshel R. 16 $250. Društvo št. 207, Maple Heights, O.: H H-45257 Albina Hočevar R. 16 $500; HH-45190 Daniel Hribar R. 17 $500; HH-45191 Andrew Hočevar R. 16 S500; HH-45192 Albert Koracin R. 18 $500. Društvo št. 216, McKees Rocks, Pa.: CC-45230 Anthony Skender R. 18 $d00. Društvo št. 219, Euclid. O.: HH- 45193 Catherine Jevec R. 17 $1000. Društvo št. 251, Chardon, O.: HH- 45194 Joseph Adamič R. 18 $500. Zopet sprejeti člani in članice Društvo št. 29, Joliet, 111.: CC-43086 Theresa Ambrose R. 17 $500. Društvo št. 41, Pittsburgh, Pa.: D- SPREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC NOVEMBER 1943 ODRASLI ODDELEK Novi člani in članice Društvo št. 1, Chicago, 111.: HH-45153 Leo Zupancich, R. 18 $500; CC-45195 Frank Puschautz R. 18 $1000; CC-45196 Robert Bapich R. 16 $500. Društvo št. 2, Joliet, 111.: HH-45154 Eileen Kezerle R. 16 $500; CC-%5197 Marie Zameic R. 16 $1000; CC-45198 Marion Hazer R. 18 $500; CC-45199 Jacob Čolnar R. 18 $1000; CC-45200 John Burich R. 16 $1000. Društvo št. 3, Joliet, 111.: HH-45155 William Traven R. 16 $1000; CC-45201 Edward Musich R. 16 $500. Društvo št. 7, Pueblo, Colo.: GG-45250 Helen Lesar R. 18 $500; FF-45249 John Lindvay R. 18 $500; FF-45248 John Golob R. 18 $500; CC-45247 Mary Germ R. 18 $1000. Društvo št. 8, Joliet, 111.: HH-45156 Edward Vidmar R. 16 $500. Društvo št. 12, Forest City. Pa.: FF-45231 Teresa Zelesnikar R. 18 $1000; FF-45232 Sophie Simoncic R. 18 $500; FF-45233 Evan Kovacic R. 18 $500. Društvo št. 15, Pittsburgh, Pa.: CC- 45202 William Rogale R. 16 $500. Društvo št. 20, Ironwood, Mich.: CC- 45203 Bonita Lenatz R. 18 $500. Društvo št. 25, Cleveland, O.: CC- 45204 Frank Rebol R. 18 $500. Društvo št. 29, Joliet, III.: CC-45205 Vida Papesh R. 18 $^000. Društvo št. 32, Enumclaw, Wash.: FF-45234 Rita Richter R. 24 $500. Društvo št. 38, Kansas City, Kans.: H H-45157 Frank Kobby R. 18 $500. Društvo št. 41, Pittsburgh. Pa.: EE- 45235 Robert Blasco R. 18 $500. Društvo št. 42, Steelton, Pa.: HH- 45159 Marcella Zlogar R. 18 $1000; HH-45158 Albert Zlogar R. 16 $1000. Društvo št. 44, So. Chicago, 111.: HH-45160 Rev. Bernard Ambrozic R. 52 $250. Društvo št. 52, Indianapolis, Ind.: H H-45162 Phillip Love R. 18 $500; HH-45161 Bruno Floreancig R. 18 $500 Društvo št. 56. Leadville, Colo.: HH- 45166 George Clune R. 16 $1000; HH-45165 Carolyn Yamnick R. 16 $1000; HH-45164 Catherine Stevens R. .16 $1000; H H-45163 Rose Lanich R. 29 $1000. Društvo št. 59. Eveleth. Minn.: CC-45206 John Hlastala R. 16 $500. Društvo št. 61, Youngstown, O.: CC-45207 Emerick Mavracich R. 18 $500 Društvo št. 63, Clevelai/d, O.: HH- 45167 Hattie Kordan R. 16 $1000. Društvo št. 65, Milwaukee, Wis.: HH-45168 Rosalie Bosanic R. 31 $1000. Društvo št. 70, St. Louis, Mo.: FF- |_____| . 45236 Carl Hertel R. 25 $1000; CC- 2817 Clayton McCann R. 22 $500. Frank ttflC*t iiÖSb~** Pf! druitvu «t. 167, Sheboygan, Wis.; HH-45255 Angelina Shlrcel R. 21 s $1000 n a $900. Od društva it"?*?oHet, III. k druitvu it C, joliet IU.: D-431 Anna Ter. le» R. 17 $1000. t Od društva it. 30, Calumet .Mich, k. društvu št. 249, Detroit, Mich.: CC-42921 Rudolph Jakobcic R. 20 $500; D-5067 Joseph Jakobcic R. 35 $1000; CC-42922 Edward Jakobcic R. 16 $500. Od društva št. 65, Milwaukee, Wis. k društvu št. 144, Sheboygan, Wis.: C-3636 Frank Koren R. 21 $500. Od društva št. 85, Lorain, O., k društvu št. 101, Lorain, O.: BB-31678 Robert Lustek R. 16 $500. Od društva št. 162, Cleveland, O., k društvu št. 81, Pittsburgh, Pa.: D-4830 Agnes Obranovic R. 28 $1000. Od društva št. 174, Gfeenwood, Wis. k društvu št. 103, West Allis, Wis.: 17612 Rose Arch R. 17 $500. Od drutva št. 194, Strabane, Pa, k društvu št. 191, Cleveland, O.: D-5783 Mary Ludvik R. 31 $500; BB-26463 Josephine Ludvik R. 16 $500. Od društva št. 198, Aurora, Minn., k društvu št. 171, Duluth, Minn.: D-364 Anna Hren R 25 $1000 Suspendovani Od društva št. 1, Chicago, 111.: CC-44567 George Husich R. 18 $1000. Od društva št. 2, Joliet, 111.: CC-42957 Edward Rogel R. 22 $500. Od društva št. 5, La Salle, 111.: D-5881 Frank Urbane R. 16 $250. Od društva št. 7, Pueblo, Colo.: 33117 John Muhic R. 16 $500. Od društva št. 52, Indianapolis, Ind.: 297 IZ Frank Rosenstein R. 16 $500. Od društva št. 55, Crcsted Butte, Colo.: DD-44148 Louis Skoff R. 30 $1000; DD-42018 Alice Skoff R. 20 $1000. Od društva št. 66, Great Falls, Montana: C-794 Josephine Probst R. 16 $1000. Od društva št. 78, Chicago, 111.: CC-44403 Viola Besowshek R. 32 $500; C-2812 Elizabeth Kerzich R. 28 $1000; CC-811 Elizabeth Paulick R. 16 $250. m Od društva št. 79, Waukegan, IU.: DD-9I6 Stanley Tegel R. TÖ $1000. Od društva št. 80, So. Chicago, IU.: 34631 Edna Triller R.' 19 S500. Od društva št. 98, Rockdale, III.: CC-44352 Louis Cambruzzi R. 46 $250. Od društva št. 101, Lorain, O.: DD-43150 Stephen Kuzlich R. 50 $500. Od društva št. 103, West Allis, Wis.: DD-41028 Frank Bait'R. 59 $250. Od društva št. 108, Joliet, IU.: DD-42656 Janet O'Conner R. 23 $250; CC-43999 Marion Kaffer R. 35 $500; D-4611 Mary Heintz R. 19 $1000. Od društva št. 152, So. Chicago, 111.: D-2607 in CC-105 Steve Sertich R. 19 $1000. Od društva št. 169, Cleveland, O.: 32641 Caroline Zupančič R. 17 $500. Od društva št. 173, Milwaukee, Wis.: 15246 Fannie Cwiklinski R. 17 $1000; DD-197 Angeline Rosman R. 16 $500. Od društva št. 181, teelton. Pa.: BB-35191 Rose Pavuseh R. 16 $1000. Od društva št. 225, So. Chicago, 111.: 34621 Theresa Plemick R. 16 $500. Odstopili Od društva št. 136, Willard, Wis.: DD-535 Marie -Lowery R. 16 $500. Od društva št. 160, Kansas City, Kans.: D-3979 Mary Rodman R. 24 $500. Od driištva št. 226, Cleveland, O.: D-4806 Mary Jerzn R. 18 $500. Premembe zavarovalnine izvršene iz razreda "DD" v razred "CC" Pri društvu št. 14, Butte, Mont.: CC- 45251 William Spear R. 26 $1000; CC- 45252 Evelyn Spear R. 22 $1000. Iz razreda "A' in "B" v razred "CC" Pri društvu št. 104, Pueblo, Colo.: CC-45253 Angela Medved R. 26 $1000. Iz razreda "D" v razred "CC" Pri društvu št 104, Pueblo, Colo: CC-45254 Pauline Bishop R. 23 $500. Iz razreda "A" in "B" v razred "FT"' ' Pridruštvu št. 139, La Salle, 111.: FF-45246 Ann Scheck R. 27 $500. Iz razreda "D" v razred "HH" Pri društvu št. 157, Sheboygan, Wis: HH-45255 Angelina Shircel R. 21 $500. t Društvo št. 193, Pittsburgh, Pi. 45208 Mary Sinovich R. 18 $1000. Društvo št. 72, Ely, Minn.: FF-45237 Catherine TeLch R. 18 $500 Društvo št. 78, Chicago, 111.: HH-45169 Rita Grill R. 28 $1000. Društvo št. 94, Kemmerer, Wyo.: D-1035 J.: 37888 William L. Kocman. Pri druitvu it 65, Milwaukee, Wit.: 37881 John Cernkovich. Pri druitvu it. 104, Pueblo, Colo.: 37890 Patricia Kocman. Zopet sprejeti Pri druitvu it. 45, B. Helena, Mont: 36116 John E. Gorsich. Pri društvu št. 203, Ely, Minn.: 33832 Theresa M. Slobodnik. Pri društvu št. 226, Cleveland, O.: 30835 Doris Ribo, 30833 Betty Ribo, 30834 William Ribo, 30610 Eleanore Ribo. Zvišali zavarovalnino Is razreda "A" v razred "CC" $1099 Pri društvu št. 7, Pueblo, Colo.: 31686 Ann Marie ZaleteL < < Is raz. "AA" $599 v ras. "AA" $1990 Pri društvu št. 108, Joliet, IU.: 32137 Donald Brick, 35024 Philip Brick. Iz raz. "BB" $509 v raz. "BB" $1990 Pri društvu št. 172, Clevfland, Ohio: 37540 Jacqueline Dzurik. Suspendovani Od dr. št. 1, Chicago, III.: 33084 Frank J. Katich, 33094 Martha A. Ka-tich, 35705 Richard A. Katich, 35706 Geraldlne Katich, 35778 William A. Laurich, 35788 Anna Elaie Suomi. Od društva št. 7, Pueblo, Colo.: 37655 Robert Lee Parr. Od društva št. 55, Cresfed Butte, Colo.: 36173 John W. Skoff, 34514 Louis James Skoff. Od društva št. 79, Waukegan, I1L: 34648 Barbara J. Chamernik, 34650 Richard F. Chamernik, 35718 Loretta Chamernick. Od društva št. 181, Steelton, Pa.: 35261 Helen Pavuseh. Od društva št. 185, Burgettstown, Pa.: 21020 Johnnie Pilato. Od društva št. 193, Cleveland, O.: 35768 Robert L. Tracy. Prestopili v odrasli oddelek Od društva št. 1, Chicago, III.: 18950 Robert Banich. Od društva št. 2, Joliet, 111.: 21538 Marie Zameic, 33866 Eileen M. Kezerle. Od društva št. 8, Joliet, IU.: 26013 Edmond Vidmar. Od društva št. 56, Leadville, Colo.: 19223 George Clune, 19098 Caroline Yamnik, 22587 Catherine Stevens. Od društva št. 59, Eveleth, Minn.: 31707 John Hlastala. Od društva št. 63, Cleveland, Ohio: 19614 Hedwiga Kordan. Od društva št. 78, Chicago, Illinois: 19555 Rose Mary Grill. Od društva št. 80, So. Chicago, IU.: 32786 Elizabeth Piltaver. Od društva št. 81, Pittsburgh, Pa.: 23290 Rose Marie Klobučar. Od društva št. 110, Barberton, Ohio: 19118 Josephine M. Leksan. Od društva št. 112, Ely, Minn.: 26686 Bernard Spreitzer, FF-2 William Slogar. Od društva št. 144, Sheboygan, Wis.: 20895 Albert Udovich. Od društva št. 148, Bridgeport, Conn.: 25434 Steve Husta. Od društva št. 169, Cleveland, O.: 22954 Joseph R. Somrak, 19128 Ed-v/ard J. Matoh, 34975 John Churney. Od društva št. 187, Johnstown, Pa.: 24587 Joseph M. Znidarsich. _ _ a _ „ , __ Od društva št. 203, Ely, Minn.: 22628 Društvo št. 7, Pueblo, Colo.: 37884 Rosalia Peshel John Zaletel III Društvo št. 78, Chicago, IU.: 37840 Marilyn Leah Draeger. Društvo št. 163, Pittsburgh, Pa.: 37867 Joseph J. Rodman, Jr., 37866 Nancy Jean Folk. Društvo št. 169, Cleveland, Ohio: 37797 Edward J. Pierce, 37800 Anna Dorothy Eber, 37801 John G Eber, 37802 Francis L. Eber. Društvo št. 237, Milwaukee, Wis.: 37825 Arthur P. Stukel. Novi člani načrta "FF" Društvo št. 5, La Salle, 111.: 37765 Georgia M. Mertes. Društvo št. 7, Puelo, Colo.: 37767 Henry J. Adamič, 37766 Edward R. Glach.- Društvo št. 72, Ely, Minn.: 37836 Patricia A. Erchull. Društvo äjt. 81, Pittsurgh, Pa.: Od društva št. 207, Maple Heights, O.: 19285 Andy R. Hochevar. Prestopili Od društva št. 98, Rockdale, 111. k društvu Marije Pomagaj št. 119, Rockdale, IU.: 25064 John L. Obert, 25054 Gilbert Obert. Od društva št. 194, Canonsburg, Pa, k društvu št. 191, Cleveland, O.: 33597 Edwin J. Ludvik. Od društva št. 165, West Allis, Wis, k drutvu št. 237, Milwaukee, Wis.: 35407 Patricia Marie Marolt Umrli Pri društvu št. 14, Butte, Mont.: 29981 Alice T. Gregurich. Pri društvu št. 195, North Braddock, Pa.: 37372 Josephine Anne Miller. JOSIP ZALAR, gl. tajnik. članica zvišala zavarovalnino bert J. Godez, 37817 Roberta Pri društvu št. 120, Forest City, Pa.: Zore. 75» JohiiWi Planinsek R. 25 z $500- Društvo št. 160 Kansas City, Kans.: ir$1000. ! 37S01 Bernard E. Stegmaier. IZŠLA JE Baragova Pratika za prestopno leto 1944 Letos je povečana za celih 32 strani. Krasno ilustrirana i mnogimi različnimi slikami sodobnih dogodkov. Povestni del je nadvse zanimiv, kakor tudi vsa druga vsebina. Pratika stane letos s poštnino 40 CENTOV kar je poslati v čeku, Money ordru ali v gotovini na naslov: BARAGOVA PRATIKA 1849-West Cermak Road, Chicago (8), Illinois. JUGOSLAVIJA BO ZASTOPANA V ODBORU ZA ITALIJANSKE ZADEVE Švedsko časopisje je mnenja, da bodo Nemci pustili te Ruse na licu mesta, kadar se bodo morali umakniti iz baltijskih Washington, v decembru.— provinc. Malo verjetno je vi-(0. N. O.) — Glede članstva Ju-! deti, da bi vlekli s seboj še več-goslavije ih Grčije v odboru za je množine tujega ljudstva, ako italijanske zadeve, kjer jim pri- »e bodo morali še nadalje umi-znava moskovska konferenca kati. Poljski list Dziennik Pol-"posebne interese radi agresije ski je mnenja, da je nemška fašistične Italije na njihova namera, ki leži za tem prega-ozemljá v teku sedanje vojne,: n jan jem, da se čim bolj mogo-smatrajo washingtonski krogi,! če otežkoči Rusom obnova nji-da je izredno značilno, da je do-jhovega opustošenega ozemlja. ločena udeležba "Jugoslavije in -o- Grčije," ne pa "predstavnikov ju-¡ KAfiE NAMESTO PASJEGA goslovanske in grške vlade." , | STRAŽARJA Tukajšnji krogi smatrajo, da Prebivalci Querrá v Mehiki sovjetska vlada ne bi hotela pri-1 imajo take pse stražarje, da stati na to, da bi ti dve deželi nas prevzame groza, če slisi-predstavljala edino le priznana |mo o njih. Gre za velike, štiri vlada, v kateri ni nobenega predstavnika različnih elementov odpora v obeh deželah. PREGANJANJE RUSKEGA CIVILNEGA PREBIVALSTVA London. — (ONA). — Bežeče nemške armade so prignale v baltijske države ogromne množice ruskih civilistov. Mnogo od teh umira od gladu, trpljenja in pomanjkanja. ao pet metrov dolge kače, ki so jih Indijanci udomačili in jih imajo kot domače živali. Te kače se igrajo z otroki, love podgane in varujejo hišo, kadar ni gospodarja doma. Gospodarju ne store ničesar žale-ga, če pa pride kdo drugi k /hiši, ga takoj napadejo. Bodite ponoani, d* imate teko veliko število Jedaotmib «obratov in aoseater. Naročite si dnevnik! V Clevelandu uhaja že nad 40 let slovenski list z imenom "AMERIŠKA DOMOVINA" V teh časih, ko se vrste svetovni dogodki tako naglo mimo nas, bi moral biti v vsaki slovenski hiši vsaj en SLOVENSKI DNEVNIK Ako še niste naročeni na "AMERIŠKO DOMOVINO" nam sporočite in poslali vam jo bomo za en teden BREZPLAČNO na ogled. Izhaja vsak dan razen ob nedeljah in postavnih praznikih. "AMERIŠKA DOMOVINA" je primeroma zelo poceni. Za vse leto vas stane samo $6.50; za pol leta $3.50, za četrt leta $2. Naročite si jo na ogled. Prepričani smo, da se vam ' bo list dopadel. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Ml NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnlm srcem naznanjam žalostno vest. da Je moj nad vse ljubljeni moi Josip Sladich zatisnll svoje trudne oči po dolgi in močni bolezni dne 28. oktobra. 1943. v starosti 67 let. Rojen je bil v vasi Pečice, fara Sv. Križ pri Litiji (po domače Tičerjev Joškt. Tem potom smo dolinf zahvaliti se v prvi vrsti celi moji ¿lahti. Id so stali do zadnjega zdiha pri njegovi smrtni postelji in našim sosedom in prijateljem. Prisrčna hvala za lepe cvetlice in lepa hvala darovalcem za svete maše. bik» jih Je 67 vseh skopaj. Prisrčno in lepo se zahvaljujem vsem. ki ste ra prišli kropit in molit n blagor njegove duše ln vsem. ki ste ga spremili do hladnega groba. Lepa hvala Father Kuzma za obiske in podeljene mu «vete zakramente in lepa hvala vsem. ki ste prišli molit k umirajočemu. Enako hvala Father Butala. Id ste prišli molit sveti roinivenec k njegovi krsti Hvala lepa pogrebnemu zavodu Jean Težak za tako lepo urejeni pogreb. Pokojnika priporočamo v molitev in blag spomin. Žalujoči ostali: MRS. LOUISE SLADICH. JOSEPH, sin. URS. FRANK MLAKAR, hči. Joliet. IR. 26. decembra. IMS. t 'Zdaj mi jih poberejo; "Zdaj vami. razmišljal med ostrim nabija-¡Greva po orodje in deneva ko- njem, ki se je sunkovito trgalo nje v hlev," je dejal Jože. Iz klepala, kose in kladiva. —" *Vse tri. Ženske same v tuji-jii, jaz sam v fronti, sinovi sami v strelskih jarkih, raztepe-ni v Bog ve kakšne konce sve-ta — tako bo sedaj." Po stranskem razoru se je na-potil v sredino senožeti, kjer je bil opoldne prenehal. Novi redi so se delale pod koso, dokler ■e ni solnce nagnilo. Tedaj je % grabi jami potegnil seno proti sredi in ga z vilami zložil na j Le!" je pritrdil oče. "Pa v kuhinji vprašaju, ali bodo tudi za vaju kuhali." Konja sta odpeketala in župan se je z veselejiim licem povrnil k delu. Čez malo so stali kosci v senožeti. Trava je padala v tri redi. Pozneje sta sinova kosila, oče' pa je obračal in širil. Kmalu po dvanajstih je bila senožet pokošena. Kaj pa Ivan?" je vprašal fcupe. O mraku se je vrnil. jiupan na poti k obedu. "Ali Streljalo ni. V kleti si je na- mislj resno s to svojo čudno vo-rezal gnjati in sira in si natočil - ■— majoliko vina. V kuhinji je sedel za mizo in gledal med večerjo skozi odprto okno na dvorišče. , . S ceste je pritopotal in prihr-zal konj. V sedlu se je zibal polkovnik in pritiskal narahlo svetle ostroge v belo konjsko dlako. Jezdec je skočil na tla, jaščino?" "Včeraj se je odpeljal," je odvrnil Jože. "Ni hotel poslušati ne matere ne nas. Do prebiranja bi bil še lahko počakal. Kaj ga je pičilo, da se je tako premislil?" "Mlada in učena glava le prerada je vihrava," je skomi aiaao. jezucc je »utu »» »«., QČe Izbočil belca vojaku in z dvori- " šča prijazno pokimal županu skozi okno. Se preden je Žagar dobro odzdravil, je bil polkovnik v kuhinji. "Ostanite, ostanite," je pomirljivo pomignil županu, ki je bil naglo in spoštljivo vstal. Njegove ostroge so zažvenke-tale po kuhinji, njegove oči so se živahno ozrle po stenah, opravi in ognjišču. Nato je sam sedel županovemu mestu nasproti in z roko ukazal Žagarju, naj ne prekinja večerje. "Da," je odločil, "tako bo najbolje. Vaša kuhinja bo častniška kuhinja. Vi boste v njej dobivali hrano zastonj. Saj vam itak nima kdo kuhati, kajne?" "Kakor ukazujete," se j« vdal župan. Po kratkem pre-molku je dodal: "Seno odnašajo." "Kdo?" _.__ "Vojaki. Morda bi si rad izbiral. Prostovoljcem dado nekaj izbire," je ugibal Boštjan. Po kosilu, ko so odhajali zdoma, jih je poklovrik videl z okna v prvem nadstropju. "Pol družine spet doma?" se je začudil obrezovaje si debelo cigaro. "Se kakšen dan," je odvrnil župan. "Eden se je že sam javil. Kakor je sklenil, tako je storil." "Prav, prav," je hvalil poveljnika "Takih mladeničev nam je treba v takfh časih. Kosci so popoldne samo sušili. Parkrat so obrnili seno in ga pod večer zložili v kopice. "Dober človek — ta poveljnik," je dejal župan, ki je z grabljami česal kopico, da bi se deževnica laže odcejala, če bi ponoči zarosilo. "Takega bi želel Ivanu in vama. PTi-jazen je z ljudmi, ne nadleguje brez potrebe in stotnika najprej izredka is nato gosteje in gosteje, koma in jasno se je nato raz-leglo bobnenje z juga. "Zaman," se je smehljal polkovnik. "Prve dni bi bilo to morda kaj zaleglo. Pa takrat so tudi sami še tipa«. Vse naše divizije so na svojem mestu. Pred Napoleonom samim se pe bi premaknile niti za ped." Širili so se nejasni glasovi o hudih bojih v gorah in na Krasu. Skozi vas so pripeljali pr-v;o četo ujetnikov. Njih obrazi so bili dobro rejeni, boljše nego vdrta lica njihovih stražnikov. Nobene potrtosti ni bilo na njih. • Nekaj ur so jih imeli na trgu pred cerkvijo, da so si jih vaščani lahko ogledali. "filagor njim," je rekel Su-lec. "Za nje je vojne konec. Zdaj jih bo treba pitati." 'Slabo so si izbrali," je menil čevljarček Lavrin. "Na tej strani jasli niso tako polne kakor na oni." "Že Rusov smo v enem letu toliko polovili, da nam bodo vse pojedli. Zdaj pa naj še te redimo," je zmigoval Štefan. Tiho, možje, tiho," je miril župan. "To niso naše skrbi." Se tisti teden so poklicali poveljnika drugam in poslali na njegovo mesto čokastega, kratkovratega gospoda s cesarsko tniml obrvmi in . hudim pogledom. Ta se ni ne šalil ne smehljal ne razgovarjal. Bil je kratkih, od-sečnih besedi, katerih vsaka je bila povelje. Jama na županovem dvorišču je bila dokopana. Nujnej-ša pofjska dela so bila opravljena. Napočil je v razglasu napovedani dan novega prebiranja. V mirnem času so fantovski nabori nekaj veselega. V sklenjenih vrstah ali na okrašenih vozovih odpojo fantje s Šopki na klobukih iz vasi ^roti mestu. Popoldne se še'veselejši vrnejo, mnogi s pravimi listki, da so potrjeni, drugi z nepravimi; že radi deklet ne mara biti nihče slabič, izvržek, pok-veka. Eno leto vojne je bilo to vese-lost in prešerno bahavost pošteno oskublo. Zdaj so vsi vedeli, kaj pomeni biti potrjen: zaznamovan za krvavo» ognjeno smrt, ki tam zunaj po vseh frontah neusmiljeno kosi. 2e pri zadnjih naborih se je veselje preselilo z rdečih, polnih lic potrjenih korenjakov na ble-dikaste, upadle obraze slabičev in pokvek. Zdaj pravih fantov že ni bilo več. Naborniki, zbira- MOLITVENIH To je zadnja zaloga in v omejenem številu. Zato priporočamo, da kdor si želi nabaviti slovenski molitvenik, naj to sedaj stori. v krasni vezavi importi-rani iz starega kraja še pred vojno ... Ko zaloga poide, je ne bo mogoče nadomestiti do konca vojne. Slovenski: KVIŠKU SRCE (ttev. 415) 2Kx3% infer; 234 strani. Cena 75c «Sfev Leen v tej posojilnici ■IMMIM «a UmM h Federal Mihu * LMM bMiBN CmpmMm. WMhtavtaa. D. C. Sprejemamo osebne In droitvene vloge. _* LIBERALNE OBRESTI St Clair Savings St Loon Co. «S35 St. Clalr Avena - HEM CLEVELAND 3. OHIO RAJSKI GLASOVI (Stev. 355) 2^x3% iniev: v belem celolidu: 384 strani. Cena $1.00 Angleški: NOVA ZALOGA KEY OF HEAVEN Pino vezano; prvovrstna Izdelava; v finem usnju. Cena $1.50 SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 216 West 18th Street . New York 1, N. Y. 'Naznanite mi vsak slučaj. Napišite imena in mi jih izro-ldobro brzda." čite. Krivce zadene kazen po Domov * \ v*.81 predpisih. Ce ne bo drugače, vabfl sinova 8 seboJ' da 81 °*le' postavimo straže. Po naših daJ° Sulčev zakoJp' jarkih preveč vojaštva lenobo pase. Sovražnik se ne upa blizu." Ko je poveljnik odrožljal, se je župan tiho nasmehnil vase: "Napišite imena! Lep nasvet. Le kdo mi jih pove?" Drugo jutro se je odpravil o prvem svitu v senožet. Opazil je, da je bila prva dva kupa na koncu vzela noč. "Napišite imena," si je ponovil z bridko grenkobo. Kosa je izpodnašala rosno Na Sulčevem dvorišču so zagledali široko, dobri dve koleni visoko gomilo nametane prsti. Par korakov od praga je zijala odprtina v tleh in iz nje se je belil gornji konec kratke lestve. Boštjan je zlezel v jamo Na hišnem pragu se je prikazal Sulec. "Zdaj poglej, Žagar, ali bo držalo," je dejal. Žagar in Jože sta izginila za Boštjanom. Sulec jim je travo. Podolgasti, megleni p*, j pri odprtini posvetil s par vži-ik>yi so narahlo prepregali Vz-'Salicami-hod; Rdečkasta zarja je silila "Ni 8labo« »l»^"^!« skoznje. Ob severnem pobočju se je pasla meglica. "V dež se prevrže," je ugibal Žufan. "Da bi se le prej postilo!" , . n Zapad se je predramil. Pridržane brnenje ser je ;{*tirlo' iz njega. Letala so priplulji sem čez reko in polja.« Bija sesamo tri. Tu in tatri so pretresli ozračje posamezni streli. Ravna krila so odbmela na vzhod. Solnce je popilo sivkaste pasove. Žagar je raztrosil kupe in razbrcal pravkar nakošeno travo. Dva konja sta vznfkla v polju. Na vzhodnem koncu senožeti sta ob robu zavila vanjo in peketala drug za drugim proti koscu. Ta se je vzravnal in se oprl ob kosišče. "Dobro srečo, oče!" je od jlaleč zaklical prvi jezdec. Žagar je spoznal Boštjanov glas. Na dragem konju je sedel Ma Ote m jima je približal do krsjs motati. Sinova sta na kratko pote- 'Le ne- oglašalo iz votline, kam nizko je." "Saj ne bomo plesali notri," je menil Sulec. "čepeti bo treba." 'No, pa pridi," se je odločil župan. "Se nam izgrebi jazbino." ) 5.1 Seno se je brez'dežja posušilo. Prijetno' jte;* dišalo na skednju, ko so ga zložili v vi soko, podolgasto gomilo. Strel ni jarki in zakopi so prepregli vse njive zapadno od vasi, med veliko cesto in reko. Potrebno to ni," je dejal poveljnik. "Upajmo, da jih ne bomo rabili. Naredili smo jih, da nam vojaštvo od nedela ne otrpne in se vadi tudi v tem. Hudih napadov se tu ni bati. Ta kos fronte je skoro brez pomena, mrtva fronta. Dokler stojijo gore in Kras, smo varni. Pardneva, skoro popolna ti šina brez letal in bomb in stre ]09 je postajala mučna. Vsi so Sedaj Je Cas, da pregledate avto. Ta oglas ima namen,ia imate svoj star avto v porabni službi v vojnem času. To je način kako STARTATE SVOJ AVTO v mrzlem vremenu joči se pred Štefanovo gostilno, so bili čudna mešanica golobra-dih, otroških obrazov in priletnih, brkatih in bradatih mož. Tu in tam je tičal kak nagelj v gumbnici. Lica so bila resna in zamišljena. "Bes te lopi — jokali se ne bomo!" je stopil Štefan z veliko steklenico vina mednje in jim po vrsti nalival kozarec. "Tega plačam jaz. Popoldne ga bodo pa tisti, ki jih ne vzamejo. Novi časi — nove postave." "Jaz dam lonec mleka — za te-le," je pokazal kmet skupino nedoraslih mladeničev kraj ceste. "Otroci spredaj!" je vabil La-vrinov Cene, širokopleč, nizek čevljarček, ki se mu noga ni pri-pogibala v kolenu. Sedemnajstletniki so sklenili vrsto. Za njimi so se postavili možje. "Ta je lepa: oče in sin gresta vkup k naboru," je ugotovil Pe-trič, najvišji in najtanjši med možmi, stoječ za svojim še tanj-šim Tončkom. "Ne boj se! Tako visokih ljudi jim tam ni treba," ga je miril Cene. "Klobuk nosi v roki, da ti ga letalo ne posname, če pride." Iz svojega konca je prišel Žagar z Jožetom in Boštjanom. Ta je stopil v prvo vrsto, Jože v drugo. Žagar je za vrstama poiskal občinskega stražnika in mu pokimal, da je čas. "Gremo!" je zaklical stražnik. Vrsti sta se zganili. Iz prednje se je plaho dvignil zvonek glas: "Mi zdaaj gremoo, mi zdaaj gremooo. . ." Drugi, prav tako jasni in visoki glasovi so ga za silo podprli. Iz zadnje vrste je pritisnilo par hripavih, zarjavelih basov. Glasovi so se družili, kakor bi se mleko mešalo z vinom. t_JT v -j- Ako imate choke na i . ' roko, potegnite ga ven okrog dolžine. .. ter potegnite ven nekako napol ročni throttle. Potisnite notri pedal clutcha in sicer do konca. To pomaga starter ju, da obrne motor, ne da bi obrnil kolesje. Predno zabrnete ignition, pritisnite na starter. . . . obrnite motor parkrat, d abodo cilindri bolj prijeli. (Ako imate avtomatični choke, pritisnite parkrat na accelator) dala. kakšna je bOa pet v za-|2ntfli, da to ne more trajati. In ledje ter kje in kako je drttfi- ▼ J« Za na našla zavetje. '«fittto * fi&lfittU * Sedaj - zabrnite ignition in pritisnite na starter. Ko. motor zastarta, počasi potisnite notri choke in throttle Naj se motor segreje, predno avto odpeljete. Da ložje začnete, rabite zimsko lahko olje. Toda nikoli ne gonite motorja z vso silo. Naj dela počasi v začetku, s čemer se motor varčuje. Olje, ki rado teče v mrzlem vremenu, dovoli kolesju hi-treji obrat in namaže hitreje. & Tuna jte na vai SOHlO REPORTER za noric« 4 KRAT WTMA DNEVNO adalid 1:46 A. M. U M «H»*1 CM F. * It::» F. «t (OHIO) S0HI0 TOO* CAS POB TOO* OOONTST ZABAVNI KOTIČEK O J TI POSLI! (Križkraž) Vojna, vojna, ta presneta štrene meša in razpleta bogatinkam, jih jezi, poslov ker dobiti ni. Kuharice, hišne bile, strežnice jih zapustile; v razne so tovarne šle, boljše služijo, žive. Zdaj pa miljonarka tudi doma dela in se trudi, pere, kuha, ker tako res za posle je hudo. Neka dama v Michiganu, bilo v mestu Birminghamu, dala v liste je oglas: . Oj, dekleta, prosim vas. "Hoče ktera, k meni priti, službo hišne nastopiti, petnajst dolarjev na dan, prosta hrana in prost stan? "Kuhe ni vam treba znanja, nič težavnega ni pranja; ob četrtkih prosta bo, ter v nedeljo prav tako. "Da se lepše bo nosila, suknjo bom ji posodila kar nalepših jaz imam, zraven še klobuk* dod^am. "Prahbd malo le brisala, gpstpm vrata odpirala, telefon bo v skrbi i^e, da rešuje klice^se.' 1 "Jesti mogla bo jedila jaz kar bom jih priredila." Kaj pri tem si mislite, da dobiLa hišno je?! Ni nobena htela priti, s tako košto se hraniti, s košto slabo, ker gospa dobro kuhati ne zna . . . Če ta dama ne bi tega rekla v oglasu vsega, pač pridjala le še to, hišni da kupila bo: Nylon še nogavice, svilnate še rokavice — pa dekleta mnoga se, lOljSHMjBtaS == -y—-7----- -■•■ • ---—--- |HB mSr ¡xZmmux REMEMBER THE BOYS IN SERVICE Tkey Aw Counting On You! . • .- ¿aw? . y* ' gjß. 4 - -lr The Spirit of a Heju-Cenated KSKJ' 50th ANNIVERSARY OF UNION IN 19U SHOULD SPUR MEMBERS TO INCREASED ACTIVITY, SAYS SUPREME SECRETARY Next Friday will bring us to the conclusion of the year 1943. At that time, it will be appropriate for every business organization to take inventory and to determine whether or not progress has been made. It has also been proper for our organization and its subsidiaries to take inventory. Further, dear sister and brother, it is also your duty to take inventory as to what you have accomplished for the organization in the past year. If during the course of the past year you have done something of benefit to the Union, then you may feel happy and proud over your work. Your feeling of satisfaction should lead you to resolve to continue with ydur work for the organization. Among your resolutions, please include the one to continue to agitate for the increase of our membership that will result in a mighty and stronger organization. If you are a memfcer that has accomplished nothing toward the progress of the Union, now is the time for you to resolve to make amends and to compensate for what you should have done in the past year. Remember, the organization is yours. Therefore, it" is not only imperative, but your solemn duty to work for its progress. The Union needs you, and you need the organization. Promise that you will work for the enlistment of new members! All that you will do in this respect will be done for your benefit, for all who are members, and for those who will join in the future. The Union is a dynamic organization; its work and the work of its members is never finished; it is a continuity of generosity and fraternalism. The year 1944 will be a jubilee year during which our Union will celebrate the 50th anniversary of its founding. What more appropriate time than during the coming year to do something for the Union. Members, let's all resolve and follow it through with the deed of really doing something for t'he Union. At least, let us meet our obligations! Wishing you a New Year that will bring you a realization of your present anticipations. JOSEPH ZALAR, Supreme Secretary. IN NORTH AFRICA Pvt. Joseph P. Habjan Pvt. Joseph Paul Habjan, son of Mr. and Mrs. Joseph Habjan, 1211 Jackson St., No. Chicago, 111., is now stationed somewhere in North Africa. He is in the U. S. Paratroops. Inducted into service in Febru-1942 he was trained for, CHANGE MEETING DATE Joliet, 111. -7- The next meeting of St. Joseph's Society, No. 2, will be held Jan. 9 rather than on the first Sunday of the month. The reason for this change in date is to permit the trustees sufficient time to prepare the annual report and because of the sacred concert to be given by the parish choir on our usual meeting Sunday. The meeting will take place in lower Slovenia Hall. All of last year's officers were reelected for the year 1944. Mr. Louis Zeleznikar, Supreme Assistant Secretary, will be the installing officer at the next meeting. Refresh ments will be served. To each and every member sincere wishes that your holi- ary «<= J day season may prove a pleas- the infantry at Camp Wolters, |ant one> inspiri renewed ef_ Texas, for four months, but he;iort for yict in the comi later qualified for the para- year chute battalion and was trans-! _ ferred to Fort Benning, Ga. He BRIDGEPORT LODGE ELECTS OFFICERS Bridgeport, O. — At the annual meeting of St. Ann Society, No. 123, which was held on Sunday, Dec. 19, the fol-officers were elected is one of few Waukegan youths in this branch of service. Pvt. Habjan is a former employee of the Johnson Motor Co. and is a member of St. Joseph's Society, No. 53, Waukegan, 111. -o- DESIGN FOR LIVING BROTHERS IN SERVICE Prt. William Zorc fri. Robert Zorc Pvt. William Zorc has been transferred to Fort Custer, Mich., from Santa Monica, Cal. Inducted into the U. S. Army on Dec. 29, 1942, he received his basic training at Camp McCoy, Wis., later being transferred to Fort Riley, Kans. He is thé' son of Mr. and Mrs. Frank Zorc, Sr., 1013 Adams St., No. Chicago, 111. Formerly he was employed at the Johnson Motor Co., and is a graduate of the Mother of God School and of Waukegan High. SUPREME SECRETARY ZALAR PAUSES TO REFLECT AT 35 YEAR SERVICE MARK In a few days we will have Today the assets amount to come to the close of 1943. Si-j over $5,450,0Q0.00. At that multaneously, the undersigned time the organization num-will have completed 35 years bered 9,851 members, and to-of service as the Supreme Sec- day the membership totals 38,- ertary of the KSKJ. It seems to me that the 35 years have passed swiftly. It 960. The progress which we have attained is an accomplishment is almost unbelievable that 35|of which we may be proud, years have transpired since I j However, we can conjecture have taken over the secretary- j how t'his progress could have ship of the KSKJ. been augmented had it not In retrospect the past 35 been'interr u pte d by petty years have brought to mind quarrels. Constructive crili-many pleasant moments, and cism at the right time and at the right place is beneficial to the organization, but political SGT. BEVEC WRITES A LETTER ¡lowing ■ for the coming year. Caroline Stefanich, president; Anna Le-Igan, vice president; Mary Lu-1 ko financial secretary; Frances Smrekar, recording secretary; Mary Greeqljer, treasur- also corresponding trials and tribulations. The title "Supreme Secre-'and personal arguments are tary" connotes honor, respect harmful to the Union. Let us and glory. However, the du-j avoid everything that will be ties and obligations of a su- harmful to the organization, preme secretary are burden-j In addition to the progress some and are known only to to the organization in the fi-one who is assigned to the of-|nancial field other beneficial fice. In normal and times of changes have bee^ experienc-peace the office of the secre- ed. In regards to the latter A second son, Pvt. Robert i taryship entails great respon-'more will be revealed when Zorc, was inducted on March'abilities, and in time of war the Jubilee program is releas-22, 1943, and since that date the dutieg are multiplied. 'ed. These hands are shaped by God; O Mary, let not any task per- 'er; trustees:-Mary Gertscher, formed by them Anna Gregorcic, Caroline Be anything but good. j Strauss; Josephine Simoncic, These lips are shaped by God; guard; Anna Rotlf marshall. O Mother, guard their every j Physician: Dr. David Danen-word to be I berg. Chaplain, Rev. Joseph has been attending a training school at Drew Field in Tampa, Fla. He was home on a 5- In the years t'hat have pass- I said previously that we ed it was consoling when* the can be proud of the progress organization went through a that we have attained in the day furlough recently and has period of harmony and co-op- past 35 years. However, let now returned to his classes for eratjon, and CQnversely, it was no one think that I alone am further studies. He is a grad- disheartening when the Union responsible for this achieve-uate of the Mother of God wag subjected to altercations ment! It is true that I have School of the Waukegan High and arguments. When we real- suggested proposals that have ize all these unnecessary ar- been adopted by the organiza-guments, we realize the futil- tion, but the adoption of such jity and the uselessness of per- entirely depended on the Southwest Pacific*, beverages are sold unless in a December 14, 1943'speakeasy fashion. One thing Hello Everybody: I that is not rationed are the Since arriving on this fcide of ¡women. Really there are more the world which makes us 15 than the Yanks can handle. hours faster than you, I have had the chance to visit a number of interesting places dur-, ing my journey. The triji across the beautiful, quiet and peaceful Pacific was very uneventful. Landing in Australia on a Sunday afternoon made me very happy to know that I have set foot on another continent. Jhis Kangaroo country is certainly an interesting nation with chances for great developments in the fu- election day comes around, if ture. In size it is just about equal to the United States and topographically it is also similar to our country in many respects. If one places the map of Australia upside down over that of the United States, it just about covers it evenly with all the indentures t'hat exist. Another peculiar feature is that the seasons are just reversed from that in the States. Wrhile you are now in the season of fall, here it is spring. While in Australia I had the Now the women folk back home need not worry for we are still more than faithful to you. One of t'he funniest experiences was getting accustomed to Australian money which is based on the English pound. By now we have no trouble in handling this poundage and have just about forgotten the American money. Politically, the country is controlled by labor. When Just as it should. School. Formerly he worked for the Fansteel Co. Another member of the fam-j ily, John Marinsek, son of | sonal quibbling and t'he "cor- judgement of t'he entire Su-Mrs. Zorc by her first marri-1 responding harm resultant to preme Board. In other words, age, is now stationed some-|the Union> - the credjt goes to all who in . j Keifer. where in Africa. He was in- j when j ponder over these any way contributed to the These eyes are madp.by God;i As we cannot have any en- ducted into service during Oc-:unnecessary arguments that progress of KSKJ. Sweet Virgin, riWW-itafri see tertainmrtits' ntfw, each mem- tober, 1942, and took his basic the organization has been sub- At the conclusion of my 35 t'he evil ¡ber will be assessed 50 cents( training course at Camp Mc- jjected to throughout the years,! years of service as Supreme Hidden 'neath the glittering, j in the month of January to , Coy. He was stationed atjj am convinced of the harm re-(Secretary, I take this as an op- sulting from them. ' portunity and as a duty to That the KSKJ is not now thank all the Supreme Offic-the largest Slovenian organiza-1 ers, Officers of subsidiary so-tion in America cannot be an- cieties, and individual mem- tinsel gold. | Relp pay our lodge expenss. j Camp Skokie for several These ears are made by God;! We mourn the loss of one of months prior to his being ship-Dear Mary, make them hear our faithful members Mary'ped overseas. He is a former no evil other lips | Kolar, who died on Dec. 16.'employee of Johns-Manville t v.._____ Less prudent might have told. ,To the bereaved family we ex-jco. He graduated from the swered by our neighbors. That This heart is made for God; — —1—4 " " * "* ' 1 —J 1 Dear Mother, tho' its human contacts bruise it, Let me keep it pure within. This sou] is formed by Gthem worse, wrecking what could have been a happy 'hom,e. Each must try to increase and the importance of fresh air, but we should never in A tourist speeding along a stead of devoting our time to ¡highway at 100 miles an hour making our organization great-! was stopped by a patrolman, er and stronger by enlisting! "Was I driving too fast?" new members. Others made asked the tourist apologetical-the most of this opportunity ly. and concentrated on increas-| "Heck, no," replied the pa-ing their membership. Thanks, trolman. "You were flying to the Lord, that we finally too low." came to our senses and during the past thirteen years we have learned the spirit of harmony and cooperation. chance to take in many sec-¡had a real time back there, tions of the country. There are But we had to continue going three main cities, Melbourne .places if we are to whip the with a population of 1,500,000, yellow bellied Japs so we land-Sydney 1,300,000, and Bris- ed in the Southwest Pacific bane 350,000. Being that Aus- some time later. This is the tralia has a population of only land of coconuts and funny 7,000,000, makes it that the three cities just about comprise half of its population. Sydney and Brisbane were the cities people, or the Fuzzy Wuzzies as we hfve named them. To date I h*ve not seen any mon-kies on the trees but if there that I had the opportunity to ia a monkey act to put on,| v isit. I guess th*t remains for us if we An interesting item to you should so desire. might be that the pnces on food especially are from 100 to 200 per cent cheaper than in the States. Food is not heavily rationed but clothing »nd petrol — the name for gasoline _are. Another item that has proved to be scarce is beer and whiskey. The pubs — in other words, b**s, close at six^ in the evening and no alcoholic j Speaking of the natives, they are very dark with very toi|gh features about them. A gr%ss skirt for the female and a piece of bright cloth for the men is the weaning apparel used by these Fuzzy Wuztfes. are very foijd qf loud colors. They seem to live in somewhat of a semi-primitive (OonUniMd « MM 9) duce people to sit in cold drafts; u _ and shiver for the sake of pure! In tne year is™, wneu i ac-j daily in love for the other part- we wQuld not|cepted the Supreme Secretary- Janes ner, while both must strive ^ ^ do ft ou'rselves. So^'"1"" — - ---- daily to increase their love for gee that extremes in this as in delivered from the heart of en- God. In each the sentiments a]] Qther hygienic matters1 emy territory. of the heart must be manifest- ghould fae avoided Most sani.| In this message there was ed externally, if there is to be tariums are agreed that the not the least tinge of hatred true growth. There are a thou- mogt yital eiement as concenrs for the evil men who have j sand and one intangible ways ventilation is the problem of caused Pius XII such intense of showing mutual love, per- reguiating the temperature, suffering. In t'his the Holy Fa-; haps the greatest is deferring moisture and motion of the ther's sentiments were eoched to the opinion or likes or .dis- air in the hearts of American sol- (likes of the other partner, diers everywhere. Hatred is where no .principle is involved, not the moving force in their | The greatest definite exter-efficient fighting, thank God. jnal manifestation or their love Let us check this point in of God would be daily Mass this column. How many bless-(and Holy, Communion. Since ings and graces would be ours this is impossible for most cou-as individuals and as a nation'pies with a growing family, the| if we would have the courage daily family rosary is the next to dispose quickly and without best way to consecrate them-rancor of those petty quarrels selves and their family to Je-which keep so many homes in sus through Mary, a constant state of guerilla Those who have not grown warfare. - up with the custom of saying ♦ the daily family rosary say il is When a couple gets married the hardest thing in the world they take each other for bet- to start, but once started it ter or for worse till death parts grows easier each day. "The earth shook," said : , White, describing his experi-I hope that ence in an earthquake, "cups we shall continue in the same and saucers flew all over the place." In the year' 1909 when I ac- j "Great Scott!" exclaimed "That reminds me, I ship, the organization had as- forgot to mail my wife's let-sets amounting to $86,906.98. ter." -0- IMPORTANT NOTICE The Post Office has asked the co-operation of all readers of the Our Page in addressing mail to this office. To expedite mail and relieve mail burdens the Post Office has established a zone address system. The Our Page key number is 3. Address all mail as shown below: Our Page, 6117 St. Clair Ave. " Cleveland 3, Ohio. KOSMACH BOOSTERS SOLE QUINT TO REGISTER THRICE; OTHERS EDGE Chicago, 111.—The Kosmac'h Boosters were the only quint in the Steve League that registered a clean sweep, and that was over the Jerin Butchers. | John Zefran tallied a 571, and ¡Ralph Muha, 565, to lead the heavy blasting, while Frank Bicek, 544, and Tony Rabetz, 472, tallied high for the losers. In the other tilts of the evening, all edge-wins, the Zelez-nikal* Fuels, Korenchan Grocers, Darovic Lawyers, Park View Laundry won over the Gottlieb Florists, Fidelity Elec- Gomilar, 507, 504, George betz, 529, Joe Leo Zupancic, Husich, 492, Louie Zulic'h, 552, Eugene Sajovic, 479, John Ker-zich, 444, Fr. Edward, 442, John Jeray, 529, Louie Dolrao-vic, 520, Bill Arbanas, 493, John Kochevar, 465, Wally Smyth, 516, Vincent Novak, 499, Frank Strupeck, 566, Vic Malesic, 544. • Contributing to the 200 bucket were John Zefran, 211, Pete Bogolin, 204, Ralph Muha, 233, Frank Bicek, 221, Tony Rabetz, 200, Louie Rabetz, 213, Louie Zulich, 200, John Jeray, 203, Louie Dolmovich, tries, Monarch Beers and To-mazin Taverns, respectively. [209, Frank Strupeck, 204, High scorers were Louie Ra-[210, Victor Mladic, 256. OUR PAGE WAR 1 KITCHEN By PRANCES JANCAR 1110 Third St. La SaQe. HI. ^--i SGT. BEVEC WRITES A LETTER DESCRIBES WORK OF NEW MISSION are getting desperate and the IN CANAL ZONE LEPER COLONY military machine in power must do something that will Maryknoll, N. Y (Continuad tram SM» 1) ». Their heads are laden ature haystack. They know — Pion-,... -In the afternoon, Sister Le- delay the downfall of Tojo's *er days at the Maryknoll Sis-!lia and I went over to the reirime lter8' new mission in lhe Canal! Franciscan Sisters' Convent to Getting a bit more serious, which Sister Mary Le-|do some typing. We have been want to say to you parents,!Ha Makra, formerly of Cleve- unsuccessful. in securing cfr brothers and sisters, wives and ^, is superior, are colorful-)renting a typewriter of shoes. To date we have seen sweethearts, that we think of »y described by one of her two but the men folk. ' iyou everyday and that God ,assistants who wrote shortly may give you all the blessings!after arrival: possible. There is not a day, I "We are living in a little not an hour, not a minute, not whlte hou8* Just enou*h a second that our minds are not back home with you. And all we boys in service ask of This week we bring $o the The weather here brings on a terrific heat spell every day. ¡During the evening the nights !are very cool, making it very • comfortable to enjoy a good ! night's rest if one is not disturbed otherwise. I don't know whether it is the rainy season now or not but we do get rain just about every day! The perspiration from the sun beating on me 'has caused me to lose many a stone. The stone is a system of weight in Aus- for the three of us. We had so much fun the night we arrived unpacking the boxes and look- you and our friends is just a mg for bare necessities. Just little prayer that God will soon before we sat down to our first bring us back to you once morebreakfast in our new home, a to enjoy life of peace- and little girl knocked at the screen joy. May God bless you all! readers a New Years Buffet, 'tralia which is equivalent to This Buffet includes the fol-! 14 pounds. I know when I left lowirtg: New Years Egg Nog, j Australia I weighed a pretty Thin Chicken sandwiches, As-¡good stone or at least a small paragus Tip Canapes, Fruit rock. But now I am getting Cake, Salted Nuts, Candies,¡back to the stone age for there Lobster Bisque, Toasted Crack-|is no doubt that many a pound ers, Chicken and Pineapple has been lost. So at times with Salad, Finger Rolls, Syllabub, the surroundings that circum- French Almond Cake, Coffee. New Year» Egg Nog 6 eggs separated, % cup granulated sugar, 1 Vfe cups cognac brandy, % cup rum, 4 cups milk, 4 cups heavy cream, nutmeg. Beat egg yolks until very light, add granulated sugar and continue beating until it is well blended; slowly add brandy and rum, then the milk and cream. Beat egg whites until stiff; fold into egg yolk— brandy mixture. Grate or sprinkle nutmeg lightly over each glass. Makes 24 portions. Syllabub cup confectioners sugar, 1 pint heavy cream, 1 teaspoon vanilla, 1 glass sweet Madeira or Sauternes Wine. Dissolve sugar in cream and whip until it begins to hold its rhape; carefully stir in flavoring and wine so that it does not curdle, and serve at once. Heap in glasses and serve with shortbread or ladyfingers. Will make 8 portions. New Years Punch 3 cups sugar, 3 cups lemon juice, 2 cups shredded pineapple, 1 pint strawberries, .1 pint strong green tea, 2 tablespoons curacao, 1 quart champagne, 1 quart white wine, 1 quart carbonated water, ice. Dissolve 2 cups sugar in lemon juice; sprinkle remaining sugar over shredded pineapple and whole, hulled strawberries, 'and allow to stand until sugar is dissolved. Put chilled green tea, curacao and wines into punch bowl, stir in sweetened lemon juice, fruits and carbonated water; place a large block of ice in the bowl and serve ice cold. Makes 5 quarts or 40 small glasses. {,Strawberries may be omitted.) . Milk Punch 1 small glass sweet milk, 1 tablespoon powdered sugar, 1 jigger Signet Whiskey. i Shake well with cracked ice for about three minutes, strain into highball glass, and sprinkle with nutmeg on top. Makes 1 glass Pink Lady White of 1 egg, 1 tablespoon grenadine, 1 dash of sweet cream, 1 jigger gin Shake well in ice and strain into cocktail glass Makes 1 glass New Year Skyride Yi jigger cream, 2/3 jigger lemon juice, ft teaspoonful sugar, 1 jigger sloe gin Shake well in ice, and strain into cocktail glass. Makes 1 cocktail -o- vent us, I really feel t'hat I am in the so-called stone age. The comforts of life are practically nil unless one wants to stretch his imagination. We have running water in a creek where we wash clothes and bathe. Shaving by candle light in t'he creek at night is quite a novelty. Clothes are washed by an imaginary wash machine composed of a scrub brush generated by hand power. Food that is served is | Your Soldier Friend, Sgt. John Bevec 13109314 H-S Co. 841 Eng. Avn. Bn. APO 928 Unit 1 care Postmaster v San Francisco, Calif. "LOST EVERYTHING" There is a story told by Robert E. Speer concerning a business man who, when he lost his money by business failure, sent word to his minister that he had "lost everything." The good minister went to see his friend, and the following conversation ensued: "I am very sorry to hear of the death of your wife," said the minister. "My dear sir," replied the business man, "you have been misinformed. My wife is very well and has been my help and stay in this disaster. I have mostly canned stuff, which in!never fully realized before her America is really the most devoted love" . <«/M. »» on!/ modern or the fastest way to prepare a meal. The trouble at most times is that most of our menus contain too much hash. And like a piece of modern machinery, working like hell to bring a quick victory over those yellow bellied Japs. Oh," said the minister, "I may have been misinformed, but I do regret the disloyalty of your sons since you lost everything." "What?" exclaimed the business man. "You are surely mistaken again. Each one of my four sons has come home Along the lines of entertain- and offered to place every pen-ment I believe in some respects,ny he has at my disposal. I have a chance to see real actors appearing in person instead of on the screen. The other night we were fortunate in having as our guest actor, Gary Cooper and his show. He put on a pretty good show with mother nature providing the background for his stage setting. There was quite an audience and during the show it rained like cats and dogs as the old saying goes. But it didn't rain hard enough to chase the boys back to their tents. Another form of entertainment enjoyed by the boys usually comes on pay day night. And that is a good poker game or a game of dice. Many are fortunate to win while, others unfortunate that they lose The ones that win usually send their poundage home the next day while the loser waits another month to try a comeback. Having the opportunity to listen to the radio which brings news from all over t'he world, I am in position to tell you some interesting propaganda that they transmit. Radio To-kio is on all day and gives all the news in English, the announcers evidently being those Japs educated in the American universities. Their claims are so fantastic that they would have no trouble outdoing the champion liar of the Liars Club of America. In one day there were made such claims as killing five American admirals and I believe we have only three. Sinking 15 of our destroyers to which was added seven aircraft carriers arifl five battleships. Then to top it off eight Japs killed 410 Ameri-.Marine: "You've heard of can soldiers on an island in the Naples, the famous Italian South Pacific, that United I they door. She was dressed in pink, had a pink sheet of paper pinned* to her (iress and carried a bouquet of pink carnations in her hand. We unpinned the note and read, 'A very warm welcome to our new Sisters.' The flowers graced our breakfast table and made us forget the missing tablecloth and silver. "Tomorrow we are going to the Leper Colony for Mass. Sister Socorro Maria will play the organ and Sister Lelia and I will do our best vocally. We have reason to hope that the lepers have not been musically trained! It is a consolation to know that whether we flat or n<5t, these poor people will appreciate our efforts. They are so happy to have us. "Since writing the above we have been to the Leper Colony at Palo Seco. After Mass and Benediction, Sister Lelia gave a very beautiful talk and the congregation was visibly touched. Some of the lepers do not show any external signs of the disease; those, and many of them are women, take care of their rooms and are permitted to cook breakfast for themselves, the other meals being served in a common dining room. They take pride in showing their rooms and lightly so for they are clean and very neat. There is a sectioh for married couples as they are permitted to marry. The more never knew how loyal were to me until now." "That may be true," said the clergyman, "but I knew you would find out that your real! advanced cases are in another friends were very few when J building, the men being separ-they learned about your loss."|ated from the women, but in "What do you mean?" said ¡the same building. We were de-e business man. "I never' lighted to hear that every the knew I had so many unselfish friends until t'his, my day of great trouble." "Then," demanded the minister, "What do you mean by saying that you have lost everything? You have lost a few Thursday will be reserved for our work with the lepers; mine is also the happy privilege of being sacristan of their chapel. We' feel that our arrival in Balboa was an answer to the lepers' prayer. Weeks before thousand dollars, it is true, but | we got here Father Hild, C. M., see what you have found — had asked them to pray that your wife, and sons, and their unstinted loyalty, your many friends wit'h their unselfish fidelity. What do you mean, sir, by saying you have lost everything ? "—Selected. THE ROSARY Much cherished, precious Rosary beads, Dear weapon in all sore distress, Protects and aids in all our needs, Temptations, fears and all the Sisters would come soon. They told us today that they had been heard. "Panama City is not very far from us, and is divided from Ancon and Balboa by Fourth of July Avenue. So far no one has been able to take a census of Panama; it is so crowded that it is impossible to determine how many people live there. Two or three families live in one room. The streets are very narrow, (we had to walk in single file often), and are lined with stores of all port, haven't you?" Sailor: "No. How moeh is it a bottle?" States will soon "have no navy or army left The point to be broujrht out here is that they •weakness. As journeying through earth's kinds. Some aspects of the city ruged pathway; |are quite picturesque. It is not Oft dimmed by dull obscurity,! uncommon to see women walk-The way illumes; t'he while |ing along the streets with all you say Igrače and dignity, balancing The lovely prayer — The Ro-!Wash baskets or baskets of sary. It tells the mysteries of our Faith With sorrowful, glorious, joyful tune. The Rosary will help to peace create And guard our loved ones safely home. flowers on their heads. We have a wide use for Spanish, especially here in Panama City." Several days later the letter continues: "Today we appeared at the Leper Colony for the first time in our white habits, and the patients highly approved of them. We visited around the Colony distributing some holy cards we had brought with us. The lepers were as delighted as children would btlwith these little cards any kind. "The variety of work we are to do here will make full and happy days, although we city folks have been advised to go at rural speed for the present, at least. Sister Lelia takes care of everything beautiftilly and efficiently. I am sure that everyone we have met so far love3 her and both Sister Socorro Maria and I know that we are fortunate to be with her. "Our ^irst letter from the States was in our P. 0. Box this morning and it came from the Cloister. It was so good to see the Maryknoll postmark and to know that this work is so generously remembered at our Tower House of Prayer'." Sister Mary Lelia is the-daughter of Mrs. Albina Makra Antonits, 32113 W. 46 St., Cleveland, and of Mt. St. Vincent's College, Riverdale, N. Y. At the outbreak of war, Sister Lelia was stationed in Ju-shun, Manchuria, where she had labored as a misisoner for nine years. After many lponths of internment, Sister Lelia was obliged with other Sisters of her community to accept repatriation, and returned to this country a year ago. --o- DON'T GET MAD If the junkman doesn't come the day he said he would. (He is busier t'nan he's ever been in his life, and he has gasoline and tires to think about, too.) If the Salvation Army, the Goodwill Charities, the Boy Scouts and the Girl Scouts do not turn up in a body to serve you. (Everybody wants them. They're covering a tremendous territory and they're doing a fine job.) If the man who comes to collect your scrap doesn't stay long enough to clean up your yard. (Ten to one the regular driver is in Australia on another job.) If in spite of all your efforts and all your enthusiasm, nobody will listen to your salvage program. (Cooperate with the one that exists. It's been pretty well thought out, but it needs your effort and backing to put it across.) If it takes a long time to collect papers, rags and rubber. (Just keep saving.) If scrap seems to pile up so fast that you can't control the litter of paper, clutter of rags, bits of iron, brass, steel. (Organize your family to deal with this new war situation. Children are very engenious. Let them help, too.) If you think there's a lot of red tape. (It's vital to follow instructions in detail — such as tying paper, flattening cardboard, etc. If you don't follow directions, you will be helping to create a bottleneck at some central place.) And, don't get mad at the junk dealer! He is the principal commercial channel for getting scrap back into war production, and the safest and most efficient medium for sorting, grading, processing, packing and shipping scrap.—^Selected. JOLIET CHRISTMAS HANDICAP MEET SCORES ' FALL BELOW AVERAGE; 2-1 WINS FEATURE Joliet, 111. — It was the nat- missed . . . ouch, they sure ural let-down from the pre- hurt . . . Doc Zalar had a big vious week's sensational bowl- smile ... 'he won the\ first ing or being weary from prize on the wrong end . Christmas shopping trips or the booby prize . . . Bernie the unusual pressure being put Kambic, George Vertin and on by the bowlers to win the Jim McTee earned their prizes coveted "spirits" prizes, the!. . . they turned in their best results of last week's bowling series scores of the year . . . session of t'he Joliet K. S. K. J. ¡this finishes half of the season Men's Bowling League were below average. No 600 or better individual series was rolled and there were only a few 200 or better games shown on the scores. Avsec Ptg.......815 851 824 Tezak Flor.....781 780 861 The Avsec Printers won two games from the Tezak Florists the White Front Liquors are leading . . . but are being pressed by the Slovenic Coals, The Eagle Store and the Tezak Florists . . . looks like a close race . . . the individual average leader is Frank Ramuta with 187-6, followed by John Bluth's 186-18 (you can smell his breat'h, Frank, he's so are a ago . Week lot better than a year this is Christmas , it strikes me that who were handicapped tre-jclose), and Doc Zalar 180-9 mendously by the absence of • • • the individual averages their captain and star-bowler Gene Tezak, who had to miss bowling on account of pressing flower business. Matt Slana's the people this year are going 517 and John Culik's 512 se- to celebrate Christmas in a ries topped the Avsec scores spiritual way, more than in the while Bernie Kambic's 523 and 'material sense ... with so George Karl's 504 series top- many of t'heir loved ones in the ped the Tezak scores. White' Fronts .780 813 820 The Eagle ......735 770 831 The Eagle Store team's consecutive run of better than 2600 series was finally ended, consequently they dropped a pair of games to the league leading White Front Liquors. The scores of these two top-notchers were mediocre. John Bluth's 578 series led the Liq- ours'cause, and Joe Zalar Sr.'s jt . „ . , ... 492 and Tony Buchar's 490 se-,thanks' Bo_b' and ™ ries led the Eagle scores. Slovenic Coals .835 874 794 Peerless Ptg. . 825 757 841 services, the people are foregoing the usual spirit of gayety . . . and are in a deep spiritual mood . . . thinking of their loved ones . . . and silently hoping and praying that they again will be re-united at home . . . to once again Celebrate Christmas in a World of Peace . . . may their silent prayers be answered . . . we received a Christmas Card from Staff Sergeant Robert Kosmerl . . . see you soon . . . will close now with the wishes of the Jo- ¡iiet KSKJ Men Bowlers for a . „ , ., . ,« ¡Happy, Prosperous and Victor-The Slovenic Coals rolled the|iou8 New Year to aU the KgRJ best team games of the mte,\ mben and their famiiie8 ... and won two games from thejwhite ^^ ...... 2g 1? 622 Teacher ,at phone): "You say Billy Smith has a bad cold and can't come to school? Who is this speaking?" Voice (with assumed hoarseness) : "This is my father." Minister: "You should always let bygones be bygones, my boy." Elmer: "Then why do they make us kids learn history?" Slovenic Coals .... 25 20 .556 ¡The Eagle Store .. 23 22 .511 Tezak Florists .... 22 23 .489 Avsec Printers 21 24 .467 Peerless Printers 16 29 .356 luckless Peerless Printers, who felt the absence of their lead-off man, Tony Lilek, who is still laid up with the "flu." Father Butala's 520 and Frank Gregory's 513 series topped the Slovenic scores, and Geo. LITTLE WORDS Vertin's 531 and Marty Slack's Inconsequential are words that 503 series topped the Peerless! we read scores. ' j In political speeches of length; After the Games ... jln contrast, tho humble and As soon as the last man roll- j soft and small, ed, the handicap totals were In "please" and in "thank figured for the winners of the t you" are strength! top "spirits" prizes . . . every j bowler received a Christmas And 'tis never the number of prize . . . but the best ones listeners that makes went to the best handicap A saying or song truly great, scores . . . the ten top men and t'heir handicap totals were . . . George Vertin 635, Bernie Kambic 632, John Bluth 606, Jim McTee 602, Matt Sla-na 600, Tony Golobitsh 598, Fr. Butala 598, Marty Slack 585, Paul Laurich 582, and Joe Zalar, Sr., 576 . . . there were a lot of strikes made . . . but, oh . . . you would be surprised at the large number of easy one-pin spares that were But the genuine touch of the simplest heart Divulging its creed and its state . . . Tho demagogues shout in the public squares, Their words die out with the day . . . And a dictator's cries grow dim in God's ears When a baby is learning to pray! —Frank H. Keith. CKHflf BUY UN'ITBD STATiBS BR ONDS STAMPS