j^ris ■ jHiyH Mk H jtfj I JM MKL mmmmim b^hks^^h^^ ^^BB^Mfllil 11 M^pV^V^^H' ^p Wff/^ WHl Mpn Hp ^mnp , ™ • '»i 'kMl'1 » r. . ., » «j i k wluiff f " ' ' v4 ■i am Ai i m A uDMDUHfl ^ mwrnw i mm l Cleveland. Ohio. By order oft the Preadent, A. 8. In^ • BH , a ' She * ISO lA^v to all! rot™ In America AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE 6N1Y "Atttmratt ffiflmp" NEODVISEN UST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI §0.13 CLEVELAND, OHIO. MONDAY FEBRUARY 2nd 10Z0 LETO XXIII. - VOL XXIII. wBiW1V ,. , 4 . . •'j 'Vi, a>L ►1..J, Ji. M/ jy.»v i Trejo OBOI kot p«-sledica influcnce. Skrajno žalostna družinska tragedija se je pripftifa v soboto pri drufinl Marttp Bttllnian, ki stanuje na 22$) 03ri St. bee, Martin Btffl-man, njegova žena in njih ljubljena nčerka, vsi ao ležali že od pondeljka bolni na Španski influenci. Pretepeni | četrtek je oče žalostno ogle-I doval revolver, ki je ležal na * bolniSki mizici poleg njega. Črne misli so se mu podile po glavi, skrbi za družfno, te Ška bolezen, ki mu je skoro jemala, um, trplenje družine. Bolniška strežnica je skoro uganila njegove misli in je skrila revolver. Toda v soboto je Bullman mahoma vstal in poiskal revolver. Ustrelil je svojo ženo, teško bolno na postelji, nakar je končal življenje tudi svoji hčerki, katero je vedno strastno ljubil, na sebe in se ustrelil, in je j>ar ur po dovršenem činu umrl v City bolniSnici. V soboto zjutraj je priSla bolniška strežnica, ki je dobila vsa vrata zaklenjena. S pomočjo sosede so udrli v stano vanje. Tu so dobili Bullmana, ki je ležal med kuhinjo in spalnico, teško dihajočega, v desnici krčevito držeč revol ver. V spalnici so dobili Mrs. Bullman, staro 28 let, mrtvo v postelji. Zraven pav mali iPfnSftflRraSfil^S?^1 ^m drž<€ v rokah malo Skat-ljico za^zdravila, s (ptero se je otroEv bolezni, igral. O-trok ie dobil strel skozi desno uhoVmožgane. Bulman je bil ž&r 30 let in je delal kot lineman pri Clev. Telephone Co. .Družina je bila i znana Jcft jako vzgledna, in odkrit<£$rijateljstvo je vlada > lo med ajožem in otrokom in ženo. Zdravniki so mnenja, i da je mož tako ljubil družino da se mu je deloma zmeSal ra zum, ko je premišljeval o tr-plenju družine ter je v tej zmedenosti'storil umor z namenom, da odreši vse trple-n ja. r- V soboto zjutraj se je pripetila nesreča v tovarni za elektriko, The Cleveland Electric Illuminating Co. v takozvanem "power house". Tukaj je uslužbenih več Slo vencev. Mrtev je postal rojak John Maček, star 31 let, udarilo ga je po glavi, ko se ^e utrgala žica oa dvigače. ■Pripeljan je bil ob 9. zjutraj ^ bolnišnico Charity, toda je umrl ob 6. uri, previden z zakramenti za umirajoče. Po koinl je bil doma iz SelSCka pri Cerknici. V Ameriki je bival 12 let. V domovini zapušča očeta in brata, tukaj pa soprogo, 3 otroke, brata in sestro. Bilje član dr. Naprej, št. 5. SNPJ. Pogreb se vrši v torek iz hiše žalosti na 1258 E. $8th St. Ta tovartia Je zahtevala že veliko slovenskih žrtev. Marsikak rojak se je že tam ponesrečil. Ranjkemu želimo mir po prestanem tr-plenju in izrekamo družini naše iskreno sožalje. — Pisma Imajo v našem u-redništvu Alojzij Kralj in John Nemanich. — Governer države Ohio, James M. Cox, je kandidat £ za predsednika Zjedinfenih Jfdtav. Dobil bo precejšno pod Ko od demokratov. Drugi ^fcididat za predsednika je •enator Atlee Pomerene, tudi iz Ohio. — Pismo ima v našem uredništvu lohn Palčič; Boljseviki grozijo i noTimi vojnami V Evropi se na vseh straneh zbirajo črni oblaki, nove vojne pretijo. Kot se poroča iz Londona je turški vojni minister skrivaj naročil tiskati 10.000 povelj za takojšno mobilizacijo turške arma de Turki nameravajo mobilizirati v Mali Aziji, da napade jo v Anatoliji Grke in zaveznike. Iz Dunaja se poroča, da čaka ruska boljševiška armada ob meji Rumunije. Boljše viki so ponudili Rumuncem mir pod gotovimi pogoji, ki so za boljševike jako ugodni, toda Rumunci jih ne bodejo sprejeli. V tem slučaju grozijo bo!jševiki,.da uderejo v Ru munijo. Iz Varšave se poroči, da je poljska vlada poklicala pod orožje letnike 1000 in 1001. Ministri so podpisali splošno mobilizacijsko povelje. Bolj-ševiki grozijo Poljakom z vojno. Za kulisami se godijo tajnosti v Evropi, o katerih na vadnim ljudem ni ničesar znanega. Toliko je gotovo, da so zavezniki imeli zadnje čase tajna posvetovanja, in da Anglija oaš sedaj pripravlja armado 100.000 mož, da jo pfešlje na Kavkaz. Zavezniki nameravajo na Kavkazu usta noviti dve republiki, Georgi i Mu ii........ Jim gf» skrbeti orožja in streljiva, da se upirajo boljševikom. Kot se čuje so boljševiki sklenili Če Je mogoče zanesti revolto v Indijo. V tem jih podpirajo skrivej Nemci, ki bi se radi maščevali nad Angleži. Boljševiki šuntajo tudi mohame danske rodove v Afganistanu Turkestanu, da celo v Indiji in Egiptu, da se dvignejo pro ti Angležem. » 1 — Mr. Anton Zaviršek bo kmalu zapustil naselbino. Kupil je od Mr. Anton Selana prijazno farmo v Brunswi-cku. Mr. Selan se namerava naseliti drugje. Ker je Mr. Zaviršek znan po svoji jugoslovanski gostoljubnosti, ga bo gotovo v poletju obiskava 10 več njegovih prijateljev in znancev. Mnogo sreče na far mah. — Jako zapleten slučaj umo ra ima policija sedaj na vrsti, da ga reši. Kot po navadi, so seveda zopet Italijani v celi aferi. V petek zjutraj so dobili blizu So. Brooklyna dvo je mrtvih trupel, blizu Pearl Rd. in Bader ave. Enega Izmed mrtvecev so takoj pozna 11 iot Salvatore Russo, new-yorSkega slikarja, kije bil po zvan od nepoznanih ljudi v Cleveland, kjer so ga Italijani ubili. Drugega mrtveca pa še sedaj ne morejo spozna ti, dasi trdi policija, da je sko ro Frank Ulizzi, iz Buffalo, kjer prodaja ribe. O Ulizzju se je dognalo, d je pretečeno sredo v Buffalo potegnil iz banke $500, nakar je odšel v Cleveland, kamor je bil skriv nostno poklican. Na'potu v Cleveland je njegov sin Antony Ulizzo, ki bo menda spoznal očeta. Gre se na neko laško osveto in maščevanje. To je že četrti laški umor v Clevelandu tekom zadnjih treh. mesecev. Policija ni še nikogar prijela. Dognalo se je, da so morilci omenjena umorili v kakem stanovanju, nakar so mrtva trupla z avto mobilom prepeljali na Pearl Rd. kjer ao jih vrgli v cestni jarek. S i. marcem se dvigne cena u vodo. Sedaj, to je nastala prohi-bicija, bodete tudi za vodo mprall več plačevati, kakor dosegaj. Dokler je bijo vtoo in žjjfaoje ter pjvp fla razjpola &o, voda ni mogla konkurira ti z ostalo pijačo, toda sedaj ko je to uradno odpravljeno, so vodene sile prišle na dan. Mestne oblasti pravijo, da ClevelandČani najmanj plaču jejo za vodo, kar je velikih mest v Ameriki. Sedanja ce-na je 40 centov za tisoč kubičnih Čevljev vode. Cene za vodo se niso podražile zadnjih petnajst let, dočim mora mesto plačevati ogromne cene za materijal in delavce. Mesto posluje sedaj z zgubo, kar se tiče vode. Poleg tega pa ima mesto obsežne načrte, da zboljša mestno vodo, posebno za vzhodni del mesta. Nova filtracijska postaja, ki bo veljala $3.000.000 se upelje na E. 49th St. in vsem tpvarnam se bo prepovedalo odvajati kemikalije iz tovaren v jezero Erie. Približno bi računali po novem za tisoč kubičnih čevljev vode 55 centov, ali zvišanje za 25 procentov."Novi računi za vu do pridejo v -veljavo okoli 1. marca. Odkar je mesto zgubilo saloon e in z njimi en milijon dolarjev letnih dohodkov, .od ttofl/iicsnr^ ^im^naffir išče, kje bi dobilo kaj denarja. Nameravajo uvesti velike licence na pool roome, na pro dajalne candy, in predlog je bil vložen, da plača vsak po-grebnik $200 licence na leto. Torej bodejo tudi smrt podra žili. — Carl Iverson, ki je obdol žen od policije in drugih prič da je ustrelil policijskega sar ženta Isaaka dne 8. dec. v sa loonu na 5812 Euclid ave. je pretepeni teden pričal pred sodnikom Kennedy. Iverson je izjavil pod prisego, da on ni morilec, da ni on streljal in je absolutno zanikal vsako krivdo na umoru. To se je zgodilo potem, ko so tri priče trije banditi, ki so bili z Ivec-sonom iste noči, ko se je pripetil umor v oni gostilni. Vsi trije so se izjavili pgd prisego da so videli Iversona, Kako je potegnil revolver in dvakrat ustrelil na policista, nakar je pobegnil. Zagovornik Iverso na je skušal omajati priče v njih pričanju, toda vse zaman, priče so trdile, da so na lastne očf videle Iversona streljati na policista. Iverson pa trdi, da on ni nikdar streljal. Veliko senzacijo je povzročila priča Dolan, neki dru gi bandit, kh je zaprt radi tatvine. Dolan je pod prisego povedal, da je govoril v ječi skupaj z zaprtim banditom Greene. Ta Greene je pričal na sodniji, da je videl Iversona natančno, kako je ustrelil policista, toda v ječi se je Greene izjavil napram Dola-nu, da "policija ne bo nikdar dobila onega aduta, ki je u-bil1 policista".,Nadalje je rekel, da bo zato pričal zoper Iversona in se izjavil, da je on umoril policista, ker 3a je Iverson baje izdal policiji, da je kradel žganje. V pondeljek se vrši>o konečni govorri prič odvetnikov in zagovornikov, nakar dobi porota slučaj v roke, da odloči, ali je Iverson morilec ali ne. V nedeljo popoldne ob pol petih pa se je Car! Iverson obesil v svoji ietaiški celici. Raztrga! je rjuho in naredil vrv, katero je pripel ob cev, JtgoskivaB zahteva pravice zt sebe Pariz, 31. jan. vgoslovan-ska rtota, ki je bb izročena zaveznikom kot^ldgovor na italijansko noto, J kateri Ita lijani zatrjujejo, dk so "mnogo žrtvovali", ketoo dovolili Jugoslovanom rune ugodno sti, je vzbudila pnr-la pred nekoliko leti. Bil Je član Sam. dr. sv. Vida. Po-areb se vrli v pondeljek. I Naj počiva v miru l Veliki protestni škodi po Jugoslaviji. ^ Informacijski urad države S. H. S. v Washingtonu nam sporoča kaj se je kodilo v Jugoslaviji, ko je ljudstvo zvedelo, kako se rešuje jugo-slovanski-italijanski spor od strani zaveznikov. Poročilo se glasi: "Novica o načinu rešen ja Jadranskega vprašanja od strani velesil, je izva-la burjo nezadovoljstva v jav nem mišljenju cele države. V vseh večjih mestih Jugoslavije so se vršila protestna zborovanja, na katerih se je protestiralo proti krivici, katere žrtev postane naša država. Univerzitetna mladina Je dala inicijativo za zborovanje v Belgradu, ki se je vršilo v hotelu "Kasino*\ Tu so se zbrali zastopniki vsega kraljestva. Število navzočih je znašalo nad 2000. Po več govorih, pri katerih se je kon štantirala enodušnost Srbov, Hrvatov in Slovencev, se je sprejela resolucija, ki protestira proti vsakemu miru, glasom katere se cepi naSa zemlja ali njeni teritoriji. "Globoko smo prepričani", pravi resolucija, da bi tak mir bil povod nove vojne. Naš narod, ki se bori za svobodo in narodno edinstvo ne bo nikdar priznal takega usilje-nega mira, in je pripravljen, [roki fzvo/evati svoje pravi-ce. Apeliramo na civilizirane naroae in na same Italijane, da preprečijo, da se nam usili tak mir. Zahtevamo od kralje ve vlade, da tak mir energično odklone. Po vseh mestih so se vršile velike parade in manifestacije proti Italijanom. V Belgra du se je del demonstrantov prodrl skozi žendarmerijski kordon ter je Sel pred poslopje italijanskega poslanika, kjer so se vršili veliki nemiri. Konečno so manifestanti rasli. Vlada neprestano dobiva brzojave o enakih dogodkih po celi Jugoslaviji. Vidi se iz tega, da je naS narod v domo vini trdno odločen ničesar popustiti napram Italijanom in če treba, tudi z orožjem v roki pridobiti svoje pravice. -o Starišem Turk na Orton cesti je umrl ~ sinko, star 18 mesecev. Oče boleha na suši ci in tudi mati ni nič kaj trdnega zdravja. — Danes zvečer se ie pričela šola za državljanski pouk. — Grozno najdbo je dobil detektiv Saltman na vlaku N. Y. Central Železnice v soboto. Ko se je nahajal na postaji, je opazil na prednjem delu stroja celo moško nogo, ki je visela na "caw catcher". Ne ve se, kje jc vlak povozil dotičnega, , — Lekarnar Meyer Ginsberg, 9006 Pierpont ave.Je naročil nekemu vozniku, naj mu pripelje pet sodov žganja iz kolodvora. Voznik je šel po žganje in naložil na voz, toda žganja Se sedaj ni v apoteki. Voznik in žganje je zginilo kot "zacoprano" ZDRUŽEN JEAME-RI&KJH DELAVCEV. Iz Washingtona se poroča, da je Samuel Gompers, predsednik American Federation of Labor izdal oklic na dela v ce v južno ameriških republi kah, da se združijo in priklopno Vse ameriški zvezi delav cev, da bodejo tako združeni lažje delovali za skupni napredek vseh ameriških de lavcev. Farmarji v Ameriki pred veliko krizo. Washington, 31. jan. Ne samo med delavci v mestih, ampak tudi med farmarji na deželi se ponavljajo nemiri in nezadovoljstvo. Vlada se je pravker o tem prepričala, ko je razposlala med farmarje posebne vprašanje pole gle de tega, kako so farmaiji zadovoljni in kako pričakujejo zboljšanje razmer v bodočno sti. Farmarji imajo vse po)no pritožb, in vlada je prepričana, da obstoječe razmere bodejo toliko škodovale farmar jem, da slednji polovico toliko ne bodo pridelali JcQf( sedaj, nakar zna nastati sptoi-na panika qp deželi. Glavne teškoče, s katerimi se fmajq farmarji boriti so: Nemogoče je farmarjem dobiti pomočni ke ali delavce, in sami le teško obdelujejo obširna polja. Farmarskl otroci silijo v mesto, kjer so velike plače in veliko boljSe življenje. Pre-. kupčevalci od farmarjev služijo ogromne dobičke, dočim mora biti farmar zadovoljen z vsakim denarjem, ki se mu , ga nudi. Kakih 50 procentov • farmarjev, ki so poslali vladi i odgovore na vprašanja, sa je > ^izjavilo, da bodejo prisiljeni« ) zapustiti farme in se naseliti . v mestu ali pa pustiti polovi-, 00 svojih farm neobdelanih. . smo, kT ga piše neki farmar s iz Chatham, N. Y. On pravt: , Čas se bliža, ko bodemo mi i farmarji prisiljeni opustiti ob ; delovanje zemlje ter pridela . ti le tonko, da preživimo sami sebe. Ljudi v mestih mo- ; ramo prepiustiti njih usodi, . da sami skrbijo, kje na) dobi 1 jo hrano. Delavske unije so r več zakrivile, da je toliko nt- i mirov v deželi iji nezadovolj . nosti kot vsaka druga stvar. , (?) Ljudje hočejo biti plač^- . ni za nekaj, kar ne zasluz- . žijo, dočim moramo mi delati 1 po 15 ur na dan in moramo i biti zadovoljni z vsakim za- 1 služkom ki ga ponudijo. Ljud ) Je v m. delajo 8 ur na dan in r imajo velike plače, vsega do- i volj, mi pa delamo po 14 ar, t ne poznamo zabave, ne denarja. Vlada se bo pečala s to zadevo, ki je skrajno važ- 1 na in se tiče bodoče zadovolj ) nosti ameriškega naroda. 1 — . BOLJŠEVIKI V LJUBLJANI. "Večerni List", dnevnik v . Ljubljani, poroča: "Sinoči ao 1 se vršile (9. jan. 1920) voH- 1 tve vodstva slovensko sod- - jalno-demokratične stranke. 1 Pri volitvah je zmagala koara - nistična stroja. Anton Krik ) stan, Prepdnh, Kocmur so / popolnoma pogoreli, ^a na-1 čelnika je izvoljen mesto Kristana dr. Lemež. Stranki - na blagajna s "Naprejem"! s vred je prešla v roke komuni j stov (boljševikov,) ki odpo-i zovejo iz Amerike svojega 1 sodruga Etbina Kristana, ki , tam zbira milijonski sklad za - jugoslovansko sodjaHstično . stranko! V POJASNILO tajnikom in tajnicam krajev pit društev SDZ. Sestanek , tajnikov se ne bo vršil v pr® - štorih S. N. Doma, ker tam 1 nimajo nobene dvorane pras ? ne za nas. Raditega pridite i vsi v urad $DZ, na 1052 E. - 62nd SL med 7. in 8. urozve-f čer. F. H. tajnik. o I Žena ima pravico, da je i srečna in dolžnost, da moža naredi srečnega. AG je prohibicija ustavna? Izmed 48 ameriških držav ste imeli dve pogum, da ste začele tožiti vlado zjedinjenih držav na najviSji ameriški »odniji. To so države New Jersey in Rhode Island. Znamenito pri tem je, da je Rhode Island najmanjša država v Ameriki. Nekaj, kar ni bilo še nikdar prej na svetu, je naredil ameriški kongres. Prepovedal je namreč postavnim potom uživanje, prodajanje, kupovanje, podarjenje opojne pijače, sploh vsak« pijače ki ima pol procenta ali več alkohola v sebi. To ni sama postava, ampak je del ustave Zjed. držav. Kakor je kongres sprejel del ustave, da se mora v Ameriki odpraviti opojna pijača. Vprašanje, ki bo sedaj zanimalo pravne kroge je, ali ima kongres in z njim postavodaje raznih držav pravico povedati kaj sme ameriški državljan uživati ali ne? Ali je Volsteadova prohlbicijska postava ustavna ali ni? Ako ima kongres pravico prepovedati pijačo, tedaj ima pravico prepo vedati krompir, zelje, tobak, itd. Sploh ima pravieo naa privatnim in javnim življenjem vsakega posameznika. Ako je to resnica, tedaj se bližamo srednjemu veku. Povrnili se bodo mračni časi ko je bil človeški duh omejen, ko je vladala mala manjšina nad milijoni V razumu svobodnega človeka se teško dobi pojem, da bi imel kdo nad njim pravico povedati ali zapovedati kaj naj pile, kaj naj uživa. Toda v Ameriki je vse mogoče. Tu se naredijo najboljše stva ri, včasih pa tudi največje neumnosti. * Upoštevanje vredno je dejstvo, da je bil guverner države New Jersey, Mr. Edwards zvoljen guvernerjem na podlagi svoje kampanje, tekom katere je ostro prijemal su-hače, in z obljubo, da bo skušal zopet uvesti zmerno uživanje pijače v svoji državi. Prohibicija, kakor jo imamo danes, ni bila potrjena od naroda. Bila je potrjena in sprejeta od par t to politikariev, ki so deloma z dobre volje, deloma z denarjem glasovati za *jo. Jako važno je vprašanje, ali bi ameriški narod, če bi dobil priliko za glasovanje, potrdil prohibicijo v njeni sedajni obliki ali ne. Na vsak način pa Je treba začeti gibanje, da se to vprašanje predloži narodu. LetoS je za to lepa prilika. Ko se vršijo predsedniške voli- tve, naj st glasuje še o tem. Ako te volja večine ameriškega naroda, da se odpravi vsaka pijača, tedaj bodemo veliko raje poslušali tako postavo, kakor pa sedaj, ko so jo skovali politikarji brez ljudstvi. K/fodse tiče kaj življenja iiinavad naroda, naj se vpra ša ves narod ali Je zadovoljen s tem ali ne. IZZA KULIS "VELIKE PETORICE". "Glas Naroda" je začel s serijo člankov, v katerih očita uredništvo "veliki petorlci" v Chicagi nepravilno ravnanje, nepoznanje razmer in nezavest poslovanja. Gre se za bodočo usodo Jugoslovanskega Republičanskega Združe- "Glas Naroda" pravi, da sedaj, ko se je ideja "republi-kanizma", kakor jo le pridigalo J. R. Združenje, "ukoreni-!a" med ameriškimi Jugoslovani, da je Čas, da se polje delovanja tega Združenja prenese v staro domovino. Začeti je treba tam agitirati za "republikansko" formo vlade. Tu v Ameriki je vse delo zastonj (ha, v Chicagi so jim dobro pla čevali, bogme!) ako ima kdo korajžo naj gre v staro domovino oznanjevat evangelij republikanizma kakor ga razumejo naši ameriško-slovenskt sodrugi in pristaši Trockija ter Lenina. , Mi se veselimo, ker je "Glas Naroda" podregnil v sr± šenevo gnezdo. Le žal, da je prepozno, kajti J. R. Združenja ni več. Nam je znano, da so iz Združenja naredili trgov sko podjetje, in sedaj bo "republikansko" združenje prodajalo v stari domovini kravje in volovske kože, čevlje, smolo, blago, porhent, kamrik, cajg in druge take stvari. Ker za J. R. Z. Živ vrag ni hotel več dati centa, ko so ljudje spoznali, kako grdo so jih potegnili chicaški magnatje v kongresu, kcf so se otresli Trsta in Istre kot živega gada. Zato so iz Rep. Združenja ustanovili "American-Jugoslav Commercial Board Limited" z glavnico $50.000. Denarja je bilo dovolj, business nekaj nese, in če sodrugi posnemajo v tem kapitaliste, to nič ne škodi. Kristana so silili naj gre v staro domovino, oznanjevat republikanizem, toda oče so se po robu postavili in rekli: Ne grem. Tu v Ameriki je dovol j prate in solate, pa bi j »z hodil v Jugoslavijo, kjer ljudje stradajo? Kaj -mislite, da sem znorel? Toda kaj bo pa z republiko, so rekli? — Vrag naj jo vzame! je bil odgovor. To so tisti agitatorji, ki so hoteli vraga potegniti iz pekla, da bi naredili republiko v Jugoslaviji, to so oni kričači, ki so šli v Washington in povedali, da ne maramo Trsta, to so oni ljudje, ki znajo strašno kričati o narodu in njegovih potrebah, kadar pa vidijo polno bisago — nastane črna noč. Bolje je v Ameriki prodajati podplate, cajg in porhent rojakom, kot pa pridigati republiko v Jugoslaviji. Prvo nese, pri drugem se pa mora stradati. In za to naši m^tadorji iz Chicage niso ustvarjeni. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) K A I O C N I N A: Za Ameriko - - - - $8.00 II Zrn CkreUnd po pošti - $4.00 .....$*.« 1 Pow—številka - --3e rfobw in deaar naj m pašlljš m "Ameriški Domovina" Hit »7 CuTaiTn. E. Cleveland, Ohio Tel Cuy. »rlnoeton IBP fAMES DEBEVEC, Puhli** ' ^ *»»' issued monday, wkdnb8dat and friday ______ Red b/ 2S.009 Sloreiiins ia the City of Clefdud and elsewhere. Advertising rates ob request. American in spirit Foreign in language only Entered m eecond-claaa matter January 5th 190», at tha poet office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1879.___ NO. 13. Mon. Feb. 2nd 1920 VESTI U STARE DOMOVINE pram javnosti dolžnega, da Jo obvesti o svojem delovanju v prid bedni deci. Svetovna vojna je vsekala DelovanJe odbora SHS. žena za MmL Odbor SHS žena za siro-Cad v Ljubljani se čuti na- - i . . .... i nebroj skeletih ran, ki jih je težko celiti. Ena najhujših posledic pa so siroto, katerih i oCetje so ali padli v vojni ali se vrnili domov kot delanez- | možni invalidi. Matere so u-mirale vsled pomanjkanja, ža losti, skrbi. In otroci? — Hi ; rajo, umirajo vsled stradanja. . < Misel, kako odpomoči tej bedi, odstraniti nevarnost, da : nam narod ne peša, ne izumre, je rodila akcijo, ki se ie vrSila v mesecih junij, julij i in avgust 1918 pod geslom "Slovensko srce" z nabira- i njem prostovoljnih denarnih prispevkov v celi Sloveniji. ; Odzvala so se usmiljena sr- j ca z 22.256 K 18 v. Lepa vso- j ta, a premala, da bi zamogli ; pomagati vsem. i In pričeli smo drugič na- j birati pod geslom "Narodni ( blagdan". Ta zbirka je bila ] jako uspešna, kajti dobili < smo 137.690 K 37 vin. < A sedaj smo čuli o velikem i saj je Srbija največ trpela v j kruti vojni. In dolžnost nam i je velevaty da tudi tem poma- j gamo. 5 Tretjič smo nabirali pod ( geslom "Srbska siročad". Ta j akcija nam je donesla 93.627 j K 27 vin. Vse tri zbirke sku- , paj 253.573 K 82 vin. Dobili j smo tudi mnogo novega in j starega oblačila, perila obu- i vatln dr- ^ame so Pridno 5i" i vale in krpale, prale in likale. , Za nabrani denar smo ku- j pili veliko zalogo novega o- i blačila, perila obuval in dr. s Vrednost te zaloge je prese- j gala po predvojinh cenah ( 160.000 K. Poleg tega so bili < čevlji, ki smo jih kupili, vred \ ni 71.676 K. i Šolskim in ljudskim kuhi- l njam v Ljubljani, Mariboru 3 Kranju, Celju, Novem mestu j in drugod smo dali skupno j 73.000 K. , j Zla otroke delavskih slo- \ jev v industrijalnih krajih j (Trbovlje, Hrastnik, Zagor- ( je ob Savi Sava-Jesenice, , Tržič) in za našo ubogo stra i dajočo deco v Trstu smo po- i slali 21.500 K. Stradajočo de < co iz Primorskega in No- i traniskega smo opetovano ] pošiljali v prehrano na Hrva- j ško in v Slavonijo, za kar ( smo izdali okoli 9000 K. < Iz oblačilne zaloge smo od- | daji po tri velike zaboje raz- | nfh feii, perila obuval in , dr. za več kot 3000 otrok v i Prekmurje, Velikovec, Boro j vije, Pliberk, Dobrla vas, Ka < zaze in Črno. i Vsem srednjim meščan- j skim in ljudskim šolam v j Lljubljani šiški in na Viču ter i v Mariboru, Kranju Celju, Novem mestu Kočevju, Kr-škem itd. vsem zavetiščem, si rotiščem, zavodom za slepce gluhoneme, Marjanišču Lich tenthurnu, Rakovniku, Eli-zabetni konferenci itd., za več nego 15.000 otrok. Obdarovali smo več kot 6000 otrok tukajšnih revnih, delavskih slojev., Vsakdo je dobil, kdor je prinesel potrdilo, da je res potreben od županstva, žup-nišča ali od kakšne druge verodostojne osebe. V Srbijo smo poslali 61 zabojev najpotrebnejše obleke, perita čevljev in dr. v vrednosti okoli 200.000 K. Javnost lahko sama sodi, da je to društvo delovalo sicer tiho, brezhrupno.a tem uspešneje in vedno po geslu: "Pomagaj trpečemu bližnje-; mu in lajšaj kolikor mogoče bedo siromašnih." Ni pa še bede konec. Koliko otrok še trpi vsled pomanj 1 kanja najpotrebnejših živil in neobhodno potrebne oble ke, perila, obuval, zato vas, ' iskrene Slovence, poživljamo 1 vnovič: "Narod na pomoč! I kajti deca ti še vedno hira in j ' umira!" Franja Tavčarjeva, pred. prof. Fr. Jeran tajnik ; Marija Wessnerjeva blag. V železni Kaplji je unrl višjesodni svetnik Jurij Krištof. Pokojnik je bil rojen Korošec, študiral je gimnazijo v Celovcu ter po konča- i n, ki J* dobro puiu te U teta 1081. kot ■U lihAjft iT TMt)» Mpolb cmi. krCnlh napadov 1b lnfltuMM. Ona »o ln Iftfevk*. »H fiOo In Sa &Ukm3L. ***** MMnimY*m NIZKE CENE Cene kronam so tako nizke, da skoro ne morejo biti nižje. Izrabite to priliko, ako nameravate poslati svojcem kako pomoč ali plačati kak dolg. Vsaka pošiljatev potom moje tvrdke je popolnoma vama pred izgubo.. 100 Kron za ...... $ 1.30 aoo Kron za....... $ 3.50 500 Kron za......$ 6.00 1000 Kron za......$ 11.75 5000 Kron za......$ 58.00 10.000 Kron za......$115.00 35.000 Kron za......,$285.00 50 Lir za..............$ 4.50 100 Lir za...........$ 8.75 aoo Lir za...........$17.00 500 Lir za........... $43.75 1000 Lir za ...........$85.00 POTOVANJE. Parniki s sta-rokrajskhni potniki 2opet redno odhajajo vsak teden. Kdor želi potovati naj piše ali pa pride na moj naslov. Prostor na parniku se lahko dobi. POTNE LISTE preskrbim onim ki nočejo sami imeti tega posla. PRENOČIŠČE: Ako hočete imeti snažno, udobno in varno prenočišče po nizki ceni, ko ste New Yorku, se oglasite v mojem uradu; nič zato, ako ste karto kje drugje kupili. Posrečilo se mi je namreč dobiti primerno tri-nadstropno poslopje za prenbčišče za potnike. LEO ZAKRAJŠEK 1 A 70 — 9th Avenue, NEW YORK, N. Y. .......»i .......i i'— Dr. D. J. SMALLY zobozdravnik 6204 ST. CLAIR AVENUE Uradne ure: od 9. zjutraj do S. zvečer. V nedeljo od 9. do 12. Govori se slovensko in hrvatsko. PRIPOROČILO. Cenjenim slovenskim gospodarjem in gospodinjim se uljudno priporočam v mojem poalu kot slovenski mlekar. Dovstam na dom vsak dan sveie, sdrs-vo mleko. Na rszpolago imam tudi vselej najfinejle surovo maslo, sir kislo ter sladko smetano po zmernih cenah. Cenjenemu obfiinstvc se priporočam JOSIP KLAUSAB, 1172 Norwood Rd._(MO.) LISTNICA UREDNIŠTVA. Anton P. Waukegan. Ako hočete vzeti naš dobrohoten in iskren nasvet, pustite vse skupaj pri miru. Socialisti v Cnicagi vam ne morejo dajo nobene garancije, da sploh poSljejo kako blago, in če pošljejo, tedaj feseba ne dobi direktno, pač pa bodejo delali kakof se njim zljubi. Poleg tega pa mora prejemnik v starem kraju plačati vožnjo in silno carino. To naj velja tudi za vse druge rojake, ki žele kaj poslati domov. Mi ni mamo nobenega zaupanja v Chicago. Vse njih podjetje je ustanovljeno na kramarski podlagi, ker so z rep. združen jem zavozili, hočejo sec(aj z "Limited Board" izkopati se iz blata. Nihče se ne bo ke-sal, kdor bo nas poslušal. Kdaj se lahko prihodnjič'po-Sije zopet kaj v domovino, Doaete zveaen oa nas. " »' cj . • t..,*;- ■ ' r. Zdravim alab pogled* glavobol in nsrvoznost s oftalmologijsko metodo in preskrbim ofiala. Uravnam kriipo-lled brez operacije. Ako ste vi aH vai strok krltpogleda, pridite k meni ob pravem Času, da vas ozdravim. Uravna« nje krlipogleda se vam garantira. Kadar vata očala dalo dober pogled, toda ne olajšajo glavobola in rfervoz-nosti, je to dokaz, da ofiesa niso prava. Vprašajte mene sakaj niao prava, naavet se vam da zaatonj. Glavobol in nervoznost povtroč^jb slabe oči. Ako imate alab pogled in ne dobite pravih DČal ter oftalmologijo zdravljenje, postsnejo živci v očesu mrtvi in zgubite vaš vid. L. A. STARCE DOCTOR of OPHTHALMOLOGY 5391 St Clair Ave. l/RADNE URB: od 10 do 12 1 od. 2 do 4 od 6 do 8 _ob nedeljah od 10 do 12 ! Dr. S. HollanderA > 9 < y zobozdravnik : 13ffiE.55tkStv9g.SL Clair i: ; Vstop ia 55. cesti aid lekino :; Ure od 9. jutraj do 8. iv<čer. ; Zaprto ob sredah pop. ; : tudi v nedelo zjutraj. > I'- i POUK V IGRANJU , NA PIANO. Slovencem ae priporočam sa poučevanje njih otrok na ginso-vir. Mnogoletni skušnje t Igranju ml dajejo priliko, da lahko v kratkem času in vam v xado-voljnost naučim vaše odraščene dečke In deklice dobro Igrati na HI glfcsovir. VI bodete ssdovoljni s uspehom. Poučujem popularno, Uailfno ali ilsabo. EMELIA FABIAN 1025 E. 62nd St POZOR! PLUMBING! Ako rabite v hi&i zanesljivega delavca za vsakovrstno plumbersko delo, potem se oglasite pri vašem starem, dobro znanem prijatelju Geo. A. Lorentz, 6203 Superior ave. Sprejemam vsakovrstna popravila, postavljam kopališča, vsakovrstne sinke, boiler je na paro, za vročo vodo toilete in najnovejše vrste fornese. CENE NIZKE IN DELO GARANTIRANO! * Be)! Phone Rosedale 5224 Princeton, 1310 (x25) POZOR! Rojaki in rojskinje, pridite in se-prepričajte o mojih nizkih cenah. Dve steklenici "catsup" samo 25c, najboljši jelly 17c funt, pisan fiiol net funtov za 50C, sardine 9c škatlja. Vse druge grocerijske potrebščine dobite pri nss po zmernih cenah. J. ZAKRAJSEK, 6422 St. Clair Avenue, _nasproti S. N. Doma (15) ALI ČAKATE? Čakal bom, dokler me ne bo bolelo, ta izraz se dostikrat rabi, kar se tiče zob. Ali vi čakate, dokler pogori vaša hiša, predno jo pustite zavarovati? Kadar zboli vaš'otrok, ali čakate, da u-mrfe, predno pokličete zdrav nika? Ali čakate januarsko mrzlo vreme, predno kupite zimsko, suknjo? Ne Čakajte tolio časa, doler vask boli. Dr. F. L. Kennedy, zobozdravnik, 5402 Superior ave. vogal 55. ceste. Uradne uij^od 9-12, in od * __________ 0 Nehajte plačati rent e LASTUJTK SVOJO HliO RADI VAilH OTROK. 1 Vaš stsrl prijatelj John Kova-čič je upravitelj oddelka za prodajanje zemljišč od The R. P. . I Clark Land Co. ? Vprsšsjte ) Mr. KOVACICA za nasvet On je sedsj s R. P. Clark Land Co. na 501 Bangor Bldg. §41 Prospect 84. tr Telefon Proepeet Sli je UssOSMHHi i H m w 1 /m« te National Drug Store I te SLOVENSKA LEKANA 9- Vogal St Clair iv«. m 6i. ces^ e. ta. S posebno skrbnostjo izdelujemo »havniške predpise. \ ►d zaiofi imamo vse, kar je treba o. r najboljši 4ekarni. | Dr. RAY R. SMITH III ZOBOZDRAVNIK » - = Hi i PRAVI Jaz bom tako previden pri popravljanju vaših zob, kot bi bill H^ J vi, te bi popravljali moje. 115 VSE DELO GARANTIRANO ZA DESET LET. Solidne zlate krone in bridgework. Moj laatnl Peridonto za pu- ( J Ijenje zob brez bolečin. 1 S PREISKAVA ZASTONJ. Nobenih uradnih ur v nedeljo. Zaprto ob sredah in sobotah zveter. * DVA URADA: t I Vogal «7. ceste In Vogal M. ceste In # | SL Clair Ave. St Clair Avn. Dr. 7. C. Ce*. vodja » čstenje in likanje oMek. I The Damm Dry Cleaning C«. I P*««- »» 2381 E. 82 ST. GmfiM I S A. J. DAMM, poslovodja II —'! prz&J^jt* X-žarki preiskava za $1.00 1 -WW) |biS,a*' k°,ik0 U °bupal1 ^i^ll ™ Nikar ne zgubite upanja, ampak pridite k meni Jaz zdravim vsakovrstne špeclalne bolezni moških in ienak, zajedno pa bolezni krvi, kole Selodca. obiati, jeter, pljuft, mišic, an»L noeu in grlu. S pomočjo X žarkov, elektricitete In mo|sga najbolj modernega sdravlienja. bodete postsll boljši v nsjkrajšenf mogočem času. Pri nag ni nob^ne^a ugibanja. Skrivnost mojega uspeha je moja akrbna metoJa preiskave, da doienem, kaj vaa boli. Jaz rabim X tarke stroj, mikroskop in kemično analizo ter vse znanstvene metode, da pronajdem vzrok vašega trubla. Ali ste slabič? Pridite k meni, jaz vam pomagam I Moje posebno proučevanje metod, ki n rabijo na evropskih klinikah v Berlinu, Londonu, Dunaju Parizu in Rimu in moja dvajaetletna skušnja v zdrsvljenju akutnih In kroničnih boleznih moških inTesak ml daje prednost pri zdravljenju in moji uapehl ao bili iako zadovoljivi , Ja« rabim veiiko krvno sredstvo 606 in 914. ~ Vae zdravljenje absolutne brez bolečin. VI se lahko zanesete na pošteno mnenje, pošteno poetrelbo in najbojfte zdravljenje za ceno, ki jo morate plačati. Če |e vaša bolezen neoidrsvljiva, vam takoj povem. Ce je ozdravljiva, bodete ozdravili v najkrajšem (asu. Govorimo sloveneko. DOKTOR BAILEY "ŠPECIJALIST" 5511 Euclid Ave. blizu 55. eeete Room 222. Drugo nad stropjf. Cleveland, Okle 1 Uradne ure od 0:30 zjutraj d» t>. zvečer. V nedeljo od 10. do I. SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD IN TOČNA POSTREŽBA Z BOLNIŠKIM V0ZL w _________________ Cenjenim rojakom in društvom se priporočamo ga vodstvo po I grebov. Točna, lepa in poceni postrežba v vseh slučajih. Na razpolago imamo udobna bolniške vozove sa I prepeljavanje bolnikov iz bolnišnice ali v bolnišnico. Odprto I noč in dan, dobite nas lahko vsak čas. Se priporočamo na-I klonjenosti rojakov. ZAKRAJŠEK & KAUŠEK slovenska pogrebnika in balzamista. 1105 Norwood Ri naspr. sL cerkve sv. Vida PRINCETON 1735 W ROSEDALE 4983 njajoČ£ cene. I I Sedaj morete poslati denar v staro domovino na Kranjsko, Štajersko, 1 I Hrvatsko, Koroško v KRONAH ali tirrii v one kraje, katere so Italijani I K Današnje cene zajedno ■ postarino so: 1 I 100 Kron...........$ 1J25 500 Kron..........$ 6.00 1 K 200Kron...........$ 2.40 lOOOKron..........$1120 I I 300Kron...........$ .3.60 5000Kron......... $ 56.00 1 K 400 Kron...........$ 4^0 lOOOOKron ..........$111.00 1 Lahko tudi kupite vozni listek pri nas za potovanje v staro domovino, toda pernilp ■ I so aedaj prenapolnjeni, in naj bo vsak pripravljen čakati nekaj časa v New Jorku. Tiso- I 1 če ljudij je, ki čakajo, toda potniških parobrodov je malo. Pišite nam za vsa pojasnil* ■ in bodete točno, in pošteno vselej postreženi od domačih ljudij. C Frank Sakser f I 82 Cortlandt St. New York, N. Y. 1 uDIUllt Zadnje poglavje. Tekom prihodnjih Štirinajst so dogodki, katere smo pravkar opisali, tvorili edini predmet pogovorom v mestu in provinci Trondhjem. Kier koli sta se srečala na ulici dva človeka, sta gotovo imela predmet svojemu govoru ta ali oni dogodek katerega smo pravkar opisali. MeSčani, ki so zaman čakali, da bi obesili sedem ljudi zaporedoma, kakor je bilo prvotno naznanjeno, so popolnoma obupali, da bi doživeli tako vesel dogodek. In vražje verne stare ženske so govorile, da so vide le one noči, ko so gorele vojaške barake v Munkholmu, da je truplo Hansa iz Islanda sfrčalo iz plamen, da so sli-Sale strašen krohot sredi plamenov. Ljudje so vrjeli ah pa kimali z glavami ter mislili svojo. V tem se je vrnil Ordener, sin podkralja v Munkholm. Dnevi, katere je moral preživeti, odsoten od svoje ljublje ne Ethel, so se mu zdeli kot cela večnost. Vendar je pri-ftel dan, ko je v spremstvu generala Levina de Knud in jet niškega kaplana Anastazija Munder, zopet stopil v Munk holmski grad, da se snide s svojo izvoljen ko in znjenim očetom. Schumacker koraka po vr tu, naslanjajoč se na svojo, hčerko. Ko je Ordener zagle dal božansko Ethel mu je bilo silno teSko, da ne bi poletel takoj k njej, in ravno .tako je morala ona zatajevati svoja notranja Čiptva, da niso zbruhnila na dan pri po- fledu na svojega ljubljenca. ako sta bila prisiljena za trenutek, da sta si eden člru-mu gledali v obraz. Schuma cker je iskreno segel v roke Ordenerju in pozdravil oba njegova spremljevalca s prijaznim pogledom. "Mladi mož," reče stari ujet nik, "naj te blagoslovi nebo, ker si se vrnil k nam." "Gospod," odvrne Ordener, "pravkar sem priSel v mesto. Ko sem videl svojega očeta v Bergenu, jem se takoj namenil, da moram objeti svojega očeta v Munkholmu." "Kaj misliS s tem?" vpra-Sa stari mož ves začuden. "Mislim, da mi morate izro čiti svojo hčerko, gospod." "Mojo hčerko r vzklikne ujetnik, ko se obrne k Ethel, ki je vsa rudeča postala v o-braz in se je polotila velika nedolžna zadrega. "Da, gospod moj, jaz ljubim vaSo Ethel. Vse svoje živ ljenje sem posvetil njej; ona je moja." Na obrazu Schumackerja se pojavijo oblaki: "Hraber in plemenit mladenič si, sin moj. Dasl mi je tvoj oče storil mnogo hudega, pa mu od-4 puščam radi tebe, in z veseljem privolim v vajin zakon. Toda velika ovira je pri tem - " "KakSna ovira, gospod?" vpraša Ordener boieče. "Ti ljubiš mojo hčerko, toda ali w prepričan, da te Judi ona ljubi?" Oba zaljubljenca se hitro spogledata in razumela sta se. "Da," nadaljuje oče. "Žalosten sem, kajti ljubim te in z veseljem bi te klical za svo jega sina. Toda moja hčerka tega nikdar ne bo dovolila. Pred kratkim mi je priznala, da te zaničuje, in odkar si od Šel od naju, ni nikdar govorila o tebi, izbegavala je vsako misel na tebe, kot bi ji bil silno osovražen. Ordener, misel na ljubezen do moje hčerke moraš pozabiti. Toda ne boj se; ljubezen se da ozdraviti prav kakor sovraštvo." "Gospod moj!" vzklikne i Ordener ves začuden. "Oče!" krikne hčerka. "Nič se ne vznemirjaj, i hčerka moja," jo prekine sta < ri mož. "Jaz sem zadovoljen, i da bi se poročila, toda znano < mi je, da bi ti nikdar ne vzela i Ordenerja. In, moja draga j štirinajst dpi so se zvrftile velike spremembe z menoj. Od pustil sem sovraštvo svetu; na izbero ti dam, ali vzameS Ordenerja ali ne." Anastazij Munder, jetniški kaplan pa se zasmeje. "Ethel ne more več izbirati," reče konečno. "Motiš se, ljubi oče," pri-dene Ethel, ki je zopet dobila pogum. "Jaz nikakor ne sovražim Ordenerja." "Kaj?" zakliče njen oče. "Jaz sem — " nadaljuje Ethel. Toda ni imela poguma, da bi končala svojo misel. Ordener pa poklekne k no gam starega moža. "Ona je moja Žena, oče! Odpustite mi, kakor mi je odpustil moj oče, in blagoslo vite svoje otroke!" Schumacker, ves začuden, dvigne roko k blagoslovu. "Preklel sem toliko ljudi v svojem življenju," reče, '"da boaem odsedaj iskal vsako priliko v življenju, da blagoslavljam. Toda razložita mi!" Vse so mu povedali. Stari Schumacker je jokal samega ginjenja, hvaležnosti in ljubezni. "Mislil sem, da sem jaz pameten; star sem, in nisem mogel razumeti srca mlade deklice." ' "In tako sem jaz gospa Or dener Guldenlew!" reče Ethel z otročjo nedolžnostjo, | "Ordener Guldenlew," spregovori stari Schumecker, "boljši mož si kakor pa jaz. Kajti v dnevih moje največje slave, ko sem bil prvi minister obeh kraljevin, bi se nik dar ne ponižal, da bi vzel be-raško in osramočeno hčerko nesrečnega državnega ujetnika za ženo." Zdajci se oglasi stari general, Levin de Knud, ki prime starega moža za roko in mu ponudi kos pergamenta. "Ne govorite tako, grof. Tu so vaši naslovi, katere vam je kralj poslal po umorjenem kapita nu Dispolsenu. Njegovo veličanstvo vam je dovolilo po miloŠČenje z vsemi pravicami in častmi, katere ste prej uživali. In vse premoŽenje se Vrne vam in vaši hčerki, grofinji Danneskiold." "PomiloSčenje, svoboda!" < ponavlja vsa presenečena ; Ethel. "Grofinja Danneskiold!" vzklikne njen oče. "Da, grof," nadaljuje general, "vse vaSe in posestva so vam vrnjena." "In komu se imam zahvali ti zg vse to?" vpraša presreč ni Schumacker. "Generalu . Levinu de Knud," odvrne Ordener. "Levin de Knud! Ha, go- " verner, ali vam nisem pove- | dal, da je general Levin de j Knud, eden najboljših mož? | Toda zakaj mi Levin de j Knud ni sam prinesel te vese | le novice. Kje je on ?" _ Ordener pa p'okaie s pr- j stom na smehljajočega, joka- i jočega generala: "Glejtega!" \ Zdajci je stari Schuma- I cker spoznal governerja trd- j njave Munkholm in Trond- j hjem province! Nikdar ni I sanjal Schumacker, da je I njegov mladostni tovariš in 1 prijatelj, general Levin 8e Knud, poveljnik Trondhjem I province in da je bil povelj ' nik njegove ječe toliko let. Radost ie prevzela Schumackerja. Njegovo spoznanje s Hansom je uničilo v njem vsako sovraštvo do Človeške ga rodu. Njegovo spoznanje z Ordenrejem in Levinom pa ga je naučilo ljubiti človeški i rod. 1 Žalostna poroka v tesni jet I niški celici se je kmalu praznovala z ogromnimi slavno-stmi. Življenje se je smehlja lo mlademu paru, ki je bil že pred obličjem smrti. In grof J d'Ahlefeld, njih nasprotnik, { je videl, da je mladi par srečen. To je bila njegova največja kazen. Anastazij Munder, jetniški kaplan, je bil deležen njih sreče in veselja. Dobil je po-miloščenje za dvanajst zločincev, in Ordener je sposlo-val, da sta bila nemudoma , izmifičena b tur« nUim. svojega premoženja kralju. • Schumacker pa se ni d$J- fo veselil poroke svoje hčer-|e hi svojega zeta. Svoboda in sreča, vse to je bilo previč za starega moža, ki je toliko lot po nedolžnem trpel. Unfrl je'Se istega leta, 1090, in nje gova otroka sta imela njegovo smrt za dokaz, da ni vse zlato na svetu, kar se bliSčl. Pokopali so ga v Veer cerkvi na posestvu, ki je bilo last L-^___-iA V,. «1 J _ flft . a.Au.J.ft _ stal rod grofov Danneskiold! < KONEČ N^j^, \ titoŠM dbo£te Fmetl ; izttfonet* čedno, toftrt* ln po smerni coni, tedtf M oglasite pri fla)st*re)-ism slovenskem plumbarskcm pod Jet- Ipfei' NAPRODAJ Jo brfrnlea fo pool roo*. Vpraflajte no 642 E. 152nd St. (14) ill. I.|T1> lin l .„ t LEPA BOBA ZA 2 FANTA, o hrano, •e odd*. 1271 E. 58th St. (13) L_\ (® i ' Dr. J. V. 1 I/I • O t Ti I ŽUPNIK, SLOVENSKI .ZOBOZDRAVNIK,' i i 6127 StCUir Ave. <» 4 Kmbioto poalopje nad Grdi-novo trgovino. < , Naibolji« zobozdrav- ' ' T niiko delo po nis- ldh conah. , M Urad«« «r« md BOO nb*r+j d* '!j | ScSOarafor. . t SOBA SE ODDA ZA 2 POŠTENA fanta a brano ali brea. 003 E. 74th St. zadaj (13) SLOVENEC BI RAD DOBIL DELO v mesnici. Kdor ima naj pove v uprav-nlltvu lista. (13) Slov. žensko pod. društvo , Carniola, št 493 L. O. T. M. Predsednica Frances Bab-nik, 1388 E. 45th St. podpred sednica Agatg Skoda, 1370 : Marquette St. tajnica julija ! Brezovar, 1173 E. 00th St. j računska tajnica Frances Ho ! Cevar, 6322 Carl ave. blagaj- : nica Frances Oblak, 1235 E. 60th St. Nadzornice: Ana j Erbežnik, Ana Boldan, Mary Babnik. Zdravnik za sprejem novih kandidatinj Dr. Frank J. Kern. Seje se vr5e vsak prvi in tretji torek v mesecu i v S. N. Domu, soba St. 3. K. K. Pod. društvo Presv. Src« Jezusovega. Predsednik John Levstek, j 1121 E. 66th St. podpredsed- i nik Anton Skulj, 1099 E. 71st < St. prvi tajnik Frank Zupan- , Cič, 1364 E. 36th St. drugI ! tajnik John ŽnidarSič, 1233 E. 60th St. blagajnik Jernej ŽnidarSič, 6521 Schaefer ave. i i ^ jJoštev^^ ^ " Predsednica M- Vi&rvgJ, U«J5.61st St^pfcafe. Roz^n, ^072 Addisofl Bi zapUnftiyrc^ 4 En^fcora, W® Boppa ave. fclagjjntfar ka SJ^ovw^^. St. 'Društvo plačuje 1300 mWtoMq flodpore wftt mvw fia WW. Ases mm to M W na m©8*c. Pjv J* jakpmim- Dru tevpyabi katolike žene in de $eje se vrSe j ;YWC piSttJorqkjK mesecu v ftari Soli sv. Vida ob 7. zve- c&.ass^s. Nadborfttnar Fr. Perme, 1133 Norwood Rd. podbor&t-nar Anton Hlapše, 1082 E. 72nd St. tajnik zapisnikar J. Kikelj Jr. 5430 Standard ave. finančni tajnik Lawrence Zupančič, 1372 E. 47th St. blagajnik Jernej Knaus, 1052 E. fi2nd St. Odbor: Jos. Bukovec, An t. Skulj, John Skulj. Zboruje vsako 3. nede Ijo v sfari Šolski dvorani ob pol dveh pop. Dr. Loška Dolina. Predsednik Jernej Znidar Sič, 6521 Schaefer ave. podpredsednik Mattija Truden, 1138 63rd St. tajnik John Kra$ovic, 1097 E. 66th St. računski tajnik JohnŽnidar-Sič, 1233 E. eoth St. blagajnik Jernej KraSevec, 5906 St. Qair ave. zdravnik Dr. J. M. SeliSkar. Društvo plačuje $200 smrtnine. S. K. K. Pod. sv. Jožefa. Predsednik Frank Koren, 1583 E. 41 st St. podpredsednik los. Lavrič. 1004 E. 64th j A . * C/v* c fitd ^f ^/ilinulAM 7aitODh I« f r, r p-ljinu.nnJ C> I(A. Smeri * 455 E. 152nd St. it West Šide Geo. ft^fott, Ž038 W, 105th St. za West Park Ivan CoriSek, Settlement Rd. Nadzorniki: Frihk Koš-merij, Alojz Skancier, Evsta-hij Brezovar. Zdravnik dir. J. M. SeliSkar. Seje se vrSe vsako 4. nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v S. N. Domu, soba It. 3. Slov, gat Pevsko ■ društvo Lira. Predsednik Anton Grdina, 1053 E. 62nd St. podpredsed in pevovodla Math Holmar, lm Norwood R0. tajnik J. St^ 6711 Edna ave. blagaj nik Frank MatjaSlč, 6215 Edna ave. kolektor Anton Hlab šeu 1082 E. 72nd St. Pevske vaje vsak torek, Četrtek in soboto zvečer ob 7. uri v sta-— ri Soli sv. Vida. Seja vsak pr^a vi četrtek v mesecu. K. Ž. Pod. dr. Srca Marije (staro) Predsednica Julija jBrezo-var, 1173 E. 60th St. podpred sednica Mary Grdina, tajnica Fannie Trbežnik, 6615 Bonna ave. blagajničarka Katie Perme, 1133 Norwood Rd. računska tajnica Helena Mali, 1105 E. 63rd St. Odborni-ce: Mary Skulj, Ana Erbežnik, Rediteljica: Helena Si-mončič. Nadzorni odbor: Ana Kramar, MaryMolek, Mary Tekstar. Zdravnik: Dr. J. M. SeliSkar. Seje se vrSijo vsako drugo nedeljo v mesecu. Opomba: Te oglase priob-čujemo enkrat ali dvakrat na mesec in so velika pomoč vsem članom druStev. Društvo, ki hoče imeti oglas za celo leto v listu, plača $10, ali za vsak mesec 85c. Vsake spremembe naslovov uradnikov, sej ln drugo, naj se takoT naznani, da popravimo. — .....m 11 £ p Vabilo na veselico KATERO PRIREDI Društvo Zavedni "Sosedje", ST. 156. S. N. P. J. DNE 8. FEBR. 1920. Pričetek točno ob a. uri popoldne. V JUGOSL. NARODNEM DOMU V EUCLID, O. Tem potom se uljudno vabi vse Slovence in Hrvate iz bližnje okolice, da se v obilnem Številu udeležite naše veselice. Pridite in zabavajte se z nami. Za obilni obisk se priporoča ODBOR mt^i^tmtmmmmmmmm ! 1 ■ M -mmam^mmmm_ mm^m—m^—i^—- £) /O Avtoriziran kapital /Q Inp—1 $500.000.00 lW/|, SLOVENSKO STAVBINSKO IN POSOJILNO DRUŠTVO 6313 ST. CLAIR AVIS. PLAČUJE OBRESTI Na)bolJil Cm, da vložite svoj denar v napredno slovensko podjetje. I Denar je varen, dvigniti ga morete vsak dan. Zavod je pod strogim driavnlm nadzorstvom. Uradujemo tudi zvečer, ko imate fias in pogovoriti se morete v svojem maternem jeziku. Kadar prodajete, ali kupite posestva, oglasite se pri nas za svet. Vlagajte svoj denar tam. kjer boste lahk| dofclli pomoč v slučaju podpore. Nai zavod je za slovenske In hrvatske delavce—od njih tudi pričakujemo sodelovanja. .......... " SLOVENSKO STAVBINSKO |——»-t 5/X/ ln POSOJILNO DRUiTVO ■■ /iy 15% ra-.....................................-a ht 1* ■ ■ ■ .........i ■ « ■ ■■■ ■ ■ ■ ■ ■ POZOR ŽENINI IN NEVESTO Ali ve«t« kje dobite najlepU avtomobil sa poroke? * Jos. Vovk, 6708 Bonna Ave. Ima avtomobil na raxpolago vedno, ponoči «11 podnevu. Je lep saprt ln gorak avtomobil. Posebnost m poroke, krste in pogrebe. Se priporočam JOS. VOVK, 6708 BONNA AVE. Točna postrežba noč in dan. PRINCETON 1233 L ROSEDALE 2149 J ig ■■ ........I j J. S. Jablonski i h SLOVENSKI FOTOGRAF. I I ] 6121 ST. CLAIR AVE. Izdeluje slike sa ienitbe in drulineke slike, otročke K S 0 slike, ponajnovejii modi in po nizkih cenah. Za R ^ i.OO Trcdnostnih slik (en ducat), naredimo 3 II eno veliko sliko t naravni velikosti ZASTOJ, j Umaknite se z vsemi drugimi urami, ^^S^s. j. Konečno je prišel čas, ko imi (iMniljS vsakdo lahko tako čudovite VsJ^p^ ^^V/fcv uro*kivam t ka^e dneve V mesecu fm 7 <-m spremembo lune. »To je nekaj nenavadnega. Kdor Ima to uro ne potrebuje koledarja. Ko pogledate na to urt>, takoj veste koliko )< sekunda, minuta, ura, dan, teden, matec. S to uro bodet« presenetili vsakogar. Je krasna ura, irednje vrste, drit čai redno in je garantirana za 20 let. Nlk|er kot pri nas moret« dobiti to uro. Vredna je $18.00, to4a mi jo sa en Čas prodajamo po $0.75. Kdor izreie ta o§U» ln poilje naročilo, dobi poleg tega tudi kot darilo krasno uro-kukavico POPOLNOMA ZASTONJ. Torej hitite, ker dobili amo te 100C teh ur ia Evrope, zaloga kmalu poide. Pečljite nam sam« $1.00, oetanek pa ko prejmete blago. Ne odlašajte, poiljite «e danes. Kg«** WATCH CO. 1M5 MILWAUKEE-AV. Dept. W, Cbieaga, DL Zmpm abril. Jdb oriea , > Skono it trideset let se Trinerjeva zdravHa rabijo z največjim zaupanjem, bo- tudi radi praivega vzroka, taetr zaupnost izdelovatelja zasluži popolno zaati nje in Ičislainje od strani številnih odjemalcev. Malo povišanje con je sedai potreba, da se ohrani zanesjiva vsebina izdelkov. Branili smo $e dolgo zo\ kPraginjo na vseh številnih potrebščinah naših, a novi vijni dkvek mm je spi bil še zadnji steber in morali smo ceno nekoliko (povišati Vsak prijatelj 1 nerjevih leknv priznarva brez ugovora, da v sedanjosti, ko moramo vdikto i plačati za. potrebščine, m tudi lekarja stane velicio več, ni mogoče dmginji okom priti. Zato 1» bo vtednoet Trinerjevih ldkov povrnila odjemalcem i kar več plačajo za nje- TRINERJEVO AMERIŠKO ZDRAVILNO GRENKO VINO torej ima tako zaupanje in vspeh med svetom, iker učini, da >bol zgubi svoje s lisce. Izmed vseh bolezni jih je devetdeset odstotkov povzročenih in spccetft zelddteu. Trinerjevo Zdravilno Gnenloo Vino očisti zekxtec in odstrani iz noti njščine drobovja vse nabraiie nepotrebne in strupene snovi, ki so nekakšen 1 log zlotvornih tvarin zavirajočih pravrlno delovanje drobovja. Trirtwjevi leki iprosti vsakovrstne nepotrebne mešanice in vsebujejo le potrebne zdravili grenke koreninice ter krasmo žareče rudeče vino. V zadevi zabasamoeti, nepi bavnosti, ^lavot>ola, pol-iglavobdla, nervoznosti, navadne slaboče, kakor tudi želodicinah n ©prilikah, ki rade nadlegujejo ženslde> ob premembi žitja ali rudai ali druge tfelavce, leo delajo in vidfihavajo plin, če rabite tak lek, boste našli njem neprecenljivo vrednost. Ddbite ^e v vseh lekamaih. 9 " r TRINERJEV LINIMENT ' - , 1 prodere vselej v koren bodečine, zato pa je zlasti v slučaju protsna, ali revm tizma, nevragije, lumbago, otrpelosti gležnjev 'in dru-gih, najpobrebnejša najhitrejša pomoč. Jako dobro je tudi v zadevah odrgnin in oteklin itd., tu za drgnenje živcev m za mazanje po kopanju nog. Dobite je v vseh lekarnali TRINERJEV A.NTIPUTR1N je izvrstno inprav pristno zdravilo za navadno rabo znotraj. Posebno za iz| ranje grla itd st; istotako za čiščenje ran,, izpuščanje in drugih kožnih otvorc Dobi se v vsdhl lekarnah. Naj novejše nagrade so dobila Trinerjeva zdravila na mednarodnih razstava] Gold Bfledal—San F^ncisco 1915, Grand Prix — Panama 19x6. JOSEPH TRINER, MANUFACTURING CHEMIST. 1333-1343 So. Ashland Ave. Chicago, II