350 Slovensko in Hrvaško književstvo. Pred nami leži mnogo novih knjižic, o katerih radi pohvalno in priporočilno spregovorimo. * Kocenov zemljepis za narodne Šoley poslovenil Iv. Lapajne; na svitlo prišel v Mariboru. Knjižico to priporoča že samo ime gosp. K o cena, zemljepisnega strokovnjaka in pa ime g. L a pa j ne ta, ki je izvirnik lepo poslovenil. Namenjena je v prvi vrsti ljudskim šolam, al želeli bi jo v vsaki hišici tudi našega ljudstva v poduk mladim in starim. Cena jej je le 15 kraje. * Učitelj Dobrasin. Podučna povest Sloveocem; po Hrvatskem izvirniku J. Trnskega poslovenil Ivan Lapajne, na svitlo prišel v Mariboru. Tudi to micno knjižico, kateri je cena le 8 kraje, toplo priporočamo šolskim, čitalničnim in dragim knjižnicam. * Poduk o Ženskih ročnih delih za učiteljice, učite-IjiŠke pripravnice in gospodinje. Spisala Ana S t u m p f i, nadučiteljica na c. kr. dekliški soli v Trstu. — Kar častita učiteljica, rojakinja naša, v naslovu te knjižice obeta, na 7 p&lah tega delca zvesto spolnuje. Želeli bi zato to knjigo posebno v rokah vseh naših ljudskih učiteljic ne le, da ved6 v nauku ročnih ženskih del in gospodinoznanstva prav postopati, temuč da si tudi prilastijo podučevanje v čednem slovenskem jeziku. Cena je 80 kraje. * Marjetica. Izvirni roman, spisal Anton Koder, na svitlo prišel v Mariboru. Knjižica ta pod modernim naslovom ^romana" popisuje dogodbe iz kmečkega življenja jako mično in v lepi slovenščini. Ce tudi se to in uno ugovarjati more bistvu te povestice, staviti smemo „Marjetico" vendar v vrsto dobrih leposlovnih domačih proizvodov, ki bi se z enako pravico imenovala ,,Marjetica, povest iz domačega življenja." Cena tej knjižici je 70 kraje. * Njemacko - hrvatsko nazivlje pri poducavanji zen-skoga roenoga posla u pučkih i gradjanskih skolah. Trudom And. Hajdenaka, učitelja kralj, mužke vjezbao-nice. U Zagrebu. — Mali ta besednjak učiteljicam in učenkam za nemška imena vseh reči, ki se tičejo ročnih ženskih del, podaja hrvatska imena, da se tako tuje besede odstranijo iz domačega jezika. Ker tudi naša slovenščina je polna tacih tujik, ki nam jezik kazijo, priporočamo ta slovarček tudi onim našim učiteljicam, ki v svojem poslu niso rade nemškute. Ce tudi delce Hajdanakovo ni še popolno, ima vendar mnogo dobrih slovanskih izrazov in je zato priporočila vredno. * Družba sv. Mohora je razposlala svojim udom sledeče knjige: „K o le dar za leto 1878", ki obsega tudi imenik vseh društvenikov, katerih šteje zdaj 25.863, zabavne članke in zgodovino društvenega razvitka po-čenši od leta 1860., katero je spisal prof. Andrej Ein-spieler, dalje „umnega kmetovalca" III. snopič, od Pr. Po v še ta, ravnatelja slovenskega oddelka deželne kmetijske šole v Gorici, — „občne zgodovine" 4. zvezek od prof. Stare-ta, — „Križem sveta", zgodovinska povest od Val. Slemenika, — »&ri* stusovega življenja in smrti" II. dela 5. snopič' od prof. Stef. Kociančiča, — „Nebeške hrane" II. del od Fr. Košar j a, kanonika v Mariboru. 351