EVANGELICSANSZKI KALENDARI na 1930. návadno leto. IX. LETNI TEKÁJ. VÖDÁNI PO PREKMURSZKOJ EVANGELICSANSZKI SINYORIJI. CSISZTI DOBÌCSEK SZE OBRNÉ NA CERKEVNE DOBRE CILE. Stampano v PREKMURSKI TISKARNI, odgovoren HAHN IZIDOR v Murski Soboti. Dr. LUTHER MARTON. Potrêbna znánya na 1930. leto. Od racsúnanya vrêmena. Krsztsanszkoga vrêmena racsúnanya tekôcse 1930. leto od Krisztusovoga rodjenya racsúnamo. Tô je navádno leto, stero z-365 dnévov, ali 52 tjédna i z-1 dnéva sztoji. Zacsne sze i dokoncsa sze zszrêdov. — Cérkevno leto sze zacsne z 1. adventszkov nedelov. Pôleg sztaroverszkoga kalendaríja 1930. január 1. dén na nas januára 14. dén szpádne. ’Zidovje lêta od sztvorjênya szvêta mao racsúnajo. Szvoje 5691. leto zacsnejo. Törki i Mohamedánszkoga vadlüványa drűgi naszlednìci vrêmen od Mohameda pobêga z-Mekke v-Medino zacsnejo, ka za Hedsra imenűjejo i v 1930. zacsnejo szvoje 1348. leto. Lêtni csasz: Szprotolêtje sze zacsne márca 21-toga ob 9 vöri 30 min. Nôcs i dén szta toga csasza ednáko dúgiva. Leto sze zacsne junija 22-toga ob 4 vöri i 54 min. Prinász je toga csasza nájdugsi dén. Jeszén sze zacsne szeptembra 23-ga ob 7 vöri 36. min. Nôcs i dèn szta zdâ pálik ednàko dúgiva, Zíma sze zacsne decembra 22-toga ob 2 vöri 42 min. Prinász je toga csasza nájkracsisi dén. Prèsztopni szvétki. Vel. pétek ápril 18; Vüzem ápril 20; Kriszt. v nébo zasztoplênye máj 29; Riszálszka nedela jun. 8; Szv. Trojsztva nedela jun. 15; 1. adventszka nedela nov. 30. Fasenszki tekàj. Fasenszko vrêmen sze zacsne po Trê králi na drűgi dén, tô je jan. 7-ga i trpelo bode do márc. 4-ga vszevküp 57 dnévov. Preminyávanye mêszeca sze znamenüje: mlád, mladanics, pun, sztarics. Szunce z szvojimi planetami. Na szrêdi szvoji planêt je nase szunce. Glávne planete szo; Merkur: szkoron 8 milijon mil od szunca; leto na nyem trpí 88 dní. Venusz: 15 milijon mil od szunca: leto na nyê trpí 225 dní. Zemla: 20 milijon mil od szunca; leto na nyê trpí 366 dní. Marsz: 32 milijon mil od szunca; leto na nyem trpi 687 dní. 1204 máli planêt do 1925. leta; ali zvêzd zbrodjávci ji escse vszáko leto nájdejo vecs na tisztom táli pod nébov. Jupiter: 107 milijon mil od szunca; okoli szunca obhodi szvojo pôt v 12 lêtaj ednôk, záto na nyem 12 nasi lêt trpí edno leto. Szaturnusz: 194 milijon mil od szunca; szvojo pôt okôli szunca obhodi v 29 lêti i 116 dnévi, záto na nyem edno leto tak dugo trpí. Neptun: 621 milijon mil od szunca; okoli pride ednôk v 164 lêtaj i 216 dnévi; leto na nyem záto tak dugo trpí. Uranusz: 396½ miljon mil od szunca; okoli szunca obhodi szvojo pôt v-84 lêtaj. Planet-planete, stere sze náimre okôli véksi planet vrtíjo i z véksimi vréd pa okôli szunca, sze za meszece zovéjo. Zemla má 1., Marsz 2., Jupiter 8., Szaturnusz 10., Uranusz 4. i Neptun 1 mêszec. Nàrodni szvétki: 24. mája: Ciril i Metod; 28. junija: Vidov dan; 1. dec.:Ouszvetek národnoga vjedínyenya Srbov, Hrvatov i Slovencov; 17. decembra: Rojsztni dén Nyegovoga Velicsansztva Kralá Alexandra. Planet znamejnye: Szprotolêtje: Kos Bík Dvojki Leto. Rak Oroszlán Devojka Jeszèn: Vága Roglács Sztrela Zíma: Bak De´zd´zévny. Ribe Postna tarifa. Za návadna píszma: Za píszma do té´ze 20 g. po vsze dr´závi SHS prisztojbina 1 D; za vszáki nadalni 20 g. ali dêl té té’ze 50 par vecs. — Vu zvönszke országe do té’ze 20 g. 3 D; za vszáki nadalni 20 g. na 1·50 D. itn. Dopisznice (kárte). Znamka za 50 par; dopìsznica z odgovorom znamka 1 Din; — vu zvönszke országe dopìsznica 1·50 Din. Tiszkovine. Postnìna za vszáki 50 g. je 25. par — Vu zvönszke országe 50 par. (Té’za szamo do 2 kg ) Vzorci blàga (áruminta). Prisztojbina za tézo do 100 g. je 50 par. Za zvönsztvo 1 din. Priporôcseno. Za „priporoceno“ je escse poszebna prisztojbina 3 D., iszto za zvönsztvo. Ekszpreszne posiljátve. Prisztojbina za píszma i dopisznice 3 D; vu zvönszke országe 6 Din. Za vrêdnosztna piszma. Prisztojbina do 100 dinárov je 5 D; vu zvönszke országe 11 D. Postne nakáznice (Utalvány). Prisztojbina do 25 Din. 1 D; do 50 Din. je l·50 D: do 100 Din. 2 D., do 300 je 3 D. itn. — Szamo do 1000 Din sze lehko posle po nakaznici. — V-inozemsztvo szo poszebne dolocsbe. Za vozno postne posiljátve (závoje-vrecse, pakete) sze plácsa do 3 kg. 8 D, do 5 kg. 12 D , do 10 kg. 25 D., do 15 kg. 40 D., do 20 kg. 50 Din. Telegram: 10 rêcsi 5 Din., vszáka nadaljna rêcs 50 par. Krsztsanszkoga vrêmena racsúnanya nàjznamenitêsi csaszi. Tek. leto je od Jezus Krisztusovoga rojsztva mao ....1930. Od I. krszt. rim. caszara Vel. Konstantina povrnênya mao ......1619. „ grüntanya rimpápestva .... .... .... ....1229. „ razlocsenya záhodne i zhodne cérkvi ... .... .... . 875. „ gorinájdenva püksenoga práha .... .... .... ... 588. „ „ knigstampanya .... .... .... ... 490. „ Dr. Luther Mártona rodsztva .... .... .... ....447. „ gorinájdenya Amerike .... .... .... ..... 437. „ zacsétka reformácije .... .... .... .......413. „ notriprinesenyá krumpisa v Europo .... .... .... . 345. „ dokoncsanye 30 letne bojne .... .... .... .... 282. „ gorinájdenya lokomotíva .... .... .... .... . 230. „ grüntanya Amerikanszke republike .... .... .... . 227. „ potrplivoszt zapovedi II Jó’zefa .... .... .... ...149. „ gorinájdenya obrambnoga ceplenyá .... .... .... . 135. „ nücanya lokomotivnoga hajôva .... .... .... ...127. „ Prvoga probanya ´zeleznice lokomotiva .... .... .... 124. „ gorinájdenye telegrafa .... .... .... .... . . 92. Vladàrszke hi’ze kràlevcsine SHS. Nyegovo Velicsansztvo Král Alekszander rojen v Cetinji dne 4. dec. 1888. Vládati zácsao 16. auguszta 1921. Porocsen 8. jun. 1922. z-romunszkov princesiov, Máriov, rodj 8. jan. 1899. Szesztra: Princesza Jeléna rodjena na Reki (Fiume) 23. oktobra 1884. zdána 21. auguszta 1911. z Konstantinom Konstantinovicsom, kotrígov bivse ruszoszke caszarszke rodbine. Brat: Princ Juri, rodjen v Cetinji 27. auguszta 1887. Ny. Viszoszt Peter Stefan tronusanaszlednik, rodjen 6. szeptembra 1923 v Beográdi. Ny. Viszoszt princ Tomisláv, rodjen 19. januára 1928. v Beográdi. Ny. Viszoszt princ Andrej, rodjen 28 junija 1929. v-Bledi. Rodovnica dinasztije Karadjordjevics. Peter, szpadno v boji z törkami 1733-1784, nyegova ´zena Marica vmrla 1811. Szin: Karadjordje Juri Petrovics, rodjen leta 1752. v Visevci. Vmorjen v nocsi 12. na 13. junija 1817. v Radováni pri Szmederevi Vrhovni szrbszki vojszkovodja od februára 1804. do szeptembra 1813: ’zena Jelena, csi kneza Nikole Jovanovicsa z Maszlovseva, rodjena leta 1765, vmrla 11. februára 1842 v Belgrádi. Toga szin: Alekszander Karadjordjevics, rodjen 26. szeptembra 1806. v Topoli. Nyegov prvi vucsitel je bio Doszitej Obradovics. Leta 1814. je so z ocsom v Ausztrio, odkéc je v jeszén tisztoga leta odisao v Ruszijo, gde sze je vöosznovo. Leta 1839 sze je vrno v-Szrbijo. Leta 1840. je pösztao kotriga beográdszke okro’zne szodnije, leta 1841. adjutant knéza Mihala, leta 1842. pa je bio zebráni za knéza Szrbije, Leta 1858. je po zaprtji Národne szkupscsine odsztôpo, sô je v Ausztrijo i ’zivo do szmrti 22. aprila 1885. v Temesvári. Pokopan je v Bécsi. Nyegova zena Perszida, csí Jevrema Nenadovicsa, rodjena 1813. v Valjevi, vmrla je 29. márca 1873. v Bécsi. Nyegov szin: Peter, rodjen dne 29. junija 1844, v Belgrádi; od 2. junija 1903. král Szrbije, od 1. decembra 1918 král Szrbov, Hrvatov i Szlovencov, vmrô je 16. auguszta 1921. Nyegova’zena Zorka, csí csrnogorszkoga knéza Nikola., rodjena 11. decembra 1864. v Cetinji, vmrla 4. márca 1890. rávnotam. Deca: Jelena, rodjena 23. oktobra 1884. na Reki, porocsena z ruszkim velikim knézom jovanom Konstantinovicsom Romanovim, vmorjeni leta 1918. od bolsevikov: szin Vsevolod Jovanovics rodjen leta 1914. v Petrográdi. Gjorgje, rodjen 27. auguszta 1887. Sze odpovedao sztolonaszledniksztva 27. márca 1909. Aleksander, rodjen 4. decembra 1888. v Cetinji, presztolonaszlednik od 27. márca 1909. Regent od 11. julija 1914. i král od 16. auguszta 1921. Jelena, ´zena bivsega szrbszkoga poszlanika v-Becsi Gjeorgje Simicsa. Arsen, rodjen 4. aprila 1859. v Temesvári, porocsen z-Auroro knezinjov Demidovov di S. Donato, razporocsena 1896., vmrla 3905., szin princ Pavel rodjen 15. aprila 1893. v-Petrográdi. Szunca i mêszeca potemnênye v-1930 -tom I. V-1930-tom leti dvakrat potemnê szunce i dvakrat mêszec, zsteroga de sze v-szrêdnyoj Europi tálno szamo mêszeca temnoszt vídla 7-moga oktobra. Szunce potemnê 28-toga aprila. Zacsne sze ob 17-toj vöri (popold. 5) 20 min. dokoncsa sze ob 22 v. 40 min.; 21-toga oktobra ob 20 vöri 4 min. Konec 22-ga okt. ob 1 v. 23 min. Mêszec potemnê 13-ga aprila. Ob 6-toj vöri 21 min., dokoncsa sze ob 7-moj vöri 30 min. i 7-moga oktobra. Zacsétek ob 19-toj v. 46 min. Glávni mrák bô ob 20 v. 7 min. Konec ob 20 v. 27 min. PREDGOVOR. Lübléni nasi velebratje! Veszeli nasz, ka sze od leta do leta vecs szpozna i vzeme notri vu szvojo hi’zo nas kalendari, steri vu szvoji lêpi pripovêsztaj, zitka kepaj, versusaj, nasega cérkevnoga ’zìtka fontosnêse zgodbe, nase cérkvi zgodovine, nase vere vitézov blagoszlovleni ´zitek, miszli evangelioma dáva i z szvojimi glászmi vsze protestante enzdrűgim vküperprikapcsűje. Nasoj evangeiicsanszkoj cérkvi edna velka môcs je posteni, csiszti, zidajôcsi evangelicsanszki stamp. Ete stamp krepiti trbê, naj potom té krepi vszáko nase dobro dugoványe. Naj nebode tak nikomi vszeedno, ka kaksi kalendari má nego naj podpéra ete evangelicsanszki kalendari razsirjávati. Evangelicsanszki kalendari na zacsnyenoj pôti scsé naprêidti i zagovárjati evangelicsanszki bratov i szesztér krivice. Zevszém vcsiti scsé, karakter lűdi osznávlati i razveszeljávanye prineszti. Gledécs na tezke pènezne razmere je cêna nasega kalendarija szamo 8 dinárov. Siritelom pa escse 10%-ov dopűsztka dámo. Bárbi nê zaműdila kűpiti szi niti edna evangelicsanszka hi’za ete kalendari, naj bi on vedno vu vecs i vecs hizaj lehko szpunyávao szvoje odìcsno pozványe! Puconci i M. Szobota, 1929. augusztus mêszeca. Luthar Ádám evang. dühovnik, glávni reditel. Fliszár János Kovàts Stefan vp. vucsitel, pomo’zni reditel. evang. sinyôr, pomo’zni reditel. Od regulov vrêmena. Regule telko valájo, Kelko blôdni na nyé dájo. Csi nede tak, te de ovak, Csi de ovak, te neo etak. Bôg te gléda doli z-nébe, Ka on scsé: dene pred tébe Ravnanye on vu rôki má, Ka szmo vrêdni, tiszto nam dá. Cslovek nemre prebroditi, Cile nyegve vözbroditi . . . Neprevidjene szo potí, Po steri on vodi lűdí, Delo, szkrbnoszt, previdênye, Ino csedno prerazmênye. Naj bô nase nakanênye, Nej pa pred nyega idênye. Na brezpametno csinênye, Sto zná na kakse znamênye? Na blodnikov satrüvanye I norcsekov modrüvanye. Nika vecs nê trbê dati. Tèmbole csedno delati: Vu Bogi sze prav vüpati, Z-sorsom vrêlo bojüvati. Nigdár nê vnemar vcagati, Nego vszigdár krepko sztáti: Tak vsze mámo obládati I szebé gor’ obdri’zati. F. Január má 31 dní, Szecsén. Vrejmena houd pouleg Herschela: 1-ga mrzlo, 2—4 mlácsno, 3—11 sznejg, 12—16 vetrovje, 17—18 mocsen mraz, na konci mejszeca vöter i sznejg. Prvoga je dén 8 v. 32 m. dúgi, do konca mejszeca 58 m. priraszté. Regule vrejmena: Csi sze na Trikrálovo sztrêhe sznêg topì, ali v-kolotecsnici sznegá voda tecsé rodno leto bode. Csi je szunce na dén Vince, Pune bodo peovnice. Z-sziljem pun skedjen i párma, K-Mihaly’vomi dobra brátva. Na Pavlovo vrêmen csiszto, Nam ká´ze obilno leto. Csi pa veterno i zvirno, Prineszti má pomor, bojno. Csi bô megla, de nezdravo, Csloveki, sztvári skodlívo. Csi de pa sznê’zen i moker, Bode krűh v’zéli i dober. Vu rokáj tvoji szo vrêmena moja. (Zolt. 31., 16.) Bog je obramba i môcs nasa, vu vszákom sztíszkávanyi gotova pomöcs nájdena Záto sze ne bojímo, csi bi sze szvêt premenyávao. (’Zolt. 45. 2., 3 ) JANUÁR Mejszeca premenyávanye: 8-ga ob 4 vöri 11 minut, 14-ga ob 11 vöri 21 minut, 21-ga ob 5 vöri 7 minut, 29-ga ob 8 vöri 7 minut Kmeta ôpravice v-Januári: Vu dvoriscsi: sznêg i léd tá csiszti; skéri popravek i rédjenye. — Na nyivaj: gnojá vo’znya, szkôrnati sznêgz szvinyámi szklacsiti dati, grmovje, trnye trêbiti. — l/-stali: stale vetrti i tople dr´zati, jaszli, kopanye csìszte med, bo’znêo i szlabso krmo polagati. — Kürecsnyekov dveri, obloke, mosztnice z szlámov podmetati. — Pri szadovenom drevji: gôszanicgnêzd preprávlanye, za cepjé vêcsic branyé, szűho drevje vökopati, za szadjenye cepìk jame kopati i za ceplenyé potrêbno kojno sze szkrbeti. — Vu künyszkom ogradcseki: prahsiti, gnoj podkápati, topli gréd rédjenye. — V-goricaj: gnojiti, kolje priprávlati, víno pretákati, lagve ’zveplati, naj neszpisznívijo, peovnice tople dr´zati i vötrti. Februàr má 28 dní, Szűsec. Vrejmena houd pouleg Herschela: Do 5-ga mocsen mraz, 6-ga sznejg, 7—10 skripajoucsi mraz, 13 i 14-ga szpeovjé, 15—19 oblàcsno potom mlacsno, de’zd’zevno vrejmen. Prvoga je dén 9 v. 32 m. dugi, do konca mejszeca 1 v. 26 m. priraszté. Regule vrejmena: Csi na szvecsnico (2 ga) szunce szija i lêpi topel den je, teda za nyim mrzli dnévi prídejo. Kem toplèsi je szűhsec, tém mrzlêsi de málitráven i vüzem. Na szvecsnico medved vöpríde z-szvoje lűknye (brloge) i okôli poglédne, csi je lêpo vrêmen, nazáj sze povrné szpát, csi je pa mrzlo vrêmen, vönê osztàne. Csi je na Majkesovo mrzlo, (24) te de escse 40 dní mrzlo. Záto: Csi nájde lèd, szpotere ga, Csi nenájde, rédo de ga. Csi lübéznoszti nemam, nikaj szem nej. (I. Kor, 13. 2.) Glèdajte, kákso lübézen nam je dao ocsa, naj sze Bo’zi szinovje zovémo. (I. ján. 3, 1.) Mejszeca premenyávanye: 6-ga ob 6 vöri 26 minut. 13-ga ob vöri 39 minut, 20-ga ob 9 vöri 44 minut, 28-ga ob 2 vöri 33 minut. V-Februári: Szilje premêsati, szemenszko zrnye csisztiti, ´z nyív sznegá vodô doli pűsztsati, szlabo szêtvo z-zveplenim ammoniokom gnojiti, od szrena pozdignyeno szêtvo zvalékivati, trávnike csisztiti, vlácsiti, — ovesz, jecsmen, grôko, lécso, gráhscsics szêjati. — V-stali: bôgso krmo polagati, obilno nasztìlati. — Szadovenoga drevja sztéblovje csísztiti, szűhe vêke odsztrániti, gnojiti. — V-künyszkom ogradcseki: v-tople gredé szêjati; na szlobodnom, gráhscsics, mrkevcsno, petrisa, salátno szemen, mak szêjati, lük, csesznek, sósko, szprotolêsnyi kel szaditi. Màrc má 31 dní, Mali tràven. Vrejmena houd pouleg Herschela: Vu zacsétki mejszeca mlácsno vrejmen, potom de’zd’z potom vedrno do 21-ga, od 22—30 mrzlo, na 30 i 31-ga escse sznejg. — Prvoga je dén 11 v. 2 m. dugi; do konca mejszeca 1 v, 42 m. priraszté. — Zacsétek szprotolejtja 21-ga ob 9 v. 30 m. Regule vrejmena: Máloga trávna sznêg je skodlìvi szejanyi. Escse i te skodi, csi ga szamo v-’zákli neszéjo prek po nyívaj. Csi je màli tráven szűhi, vélki pa moker i riszálscsek hladen: obilna ´zétva i brátva bode. Kelko meglé bode v-etom mêszeci, telko plohé príde v-leti; kelko roszé pred vüzmom, telko szláne po vüzmi. Csi je Gergor csiszti vedrni, Sándor, Jó´zef pa Benedek, Mraz, vöter, sznêg de gedrni, Na klin vêszita köpenyek. On je mér nas. (Efez. 2, 14.) Hűdoga ka trpí sto med nam? Naj moli. Dobre vôle je sto? Naj popeva. (Jakab 5, 13.) Csi pa sto Dühá Krisztusovoga nema; té je nej nyegov. (Riml. 8,9.) MÁRC Mêszeca premenyàvanye: 8 ga 5 vöri 0 minut, 14-ga 7 vöri 58 minut, 22-ga 4 vöri 13 minut, 30-ga 6 vöri 46 minut. V- márciusi: Oránye, pràhsenye, prahe, szêtve, trávnike vlácsiti i poravnati. — Pré’znoj màhri dobro dvoriti; vötrenye kobile, pűscsati, szvinyé prôti ognyoperi vcepiti dati. Kokvacse naszájati i obravnávati. — Cepike szaditi, obrezàvati, cepiti, okápati, pecsjé szêjati. — Tople gredè odprálati, vötrti; gredé réditi: petrzelem, mrkevcsno, erdécse repe, mêszecsne retkvi szemen szejati. — Trsztje odkriti, rezati, z-koljom obravnati, mládo trsztje szaditi, grôbati; bêlo víno obdrűgim, erdécse obprvim pretocsiti. Ápril má 30 dní, Velki tráven. Vrejmena houd pouleg Herschela: 4-ga mrzlo, 5—6 lejpo, 7—9 oblácsno, 10—1l de’zd’z, 12—17 mrzlo, 18—23 vöter i de’zd’z ; 21—23 mrzlo, 24—28 prijétno vrejmen potom de’zd’z. — Prvoga je dén 12 v. 47 m. dugi, do konca mej- szeca 55 m. priraszté. Regule vrejmena: Csi je na vüzemszko nedelo de’zd’z, do riszál de vszáko nedelo de’zd’z i vrêmen de premenyávno. — Csi na Tìborca dén (14) sze trávnici ne zeleníjo — nemremo rodnoga leta csakati. Csi je té mêszec vla´zen — obilno leto de. Csi breza obzelení, nê sze trbê bojati mraza. Csi sze pa Margarêtica poká´ze; csi csresnye cvetéjo — cvelo bode i trsztje. Po Gyürgyavom telkokrát bode szlána, kelkokrát je pred preminôcsim Mihalyovom bíla. Csi v etom mêszeci grmí — rodno leto vcsiní. Kelko dni pred Markovom (25) ’zabe brekajo, telko dní do ponyem múcsale. csi na Markovo szlavícsek mucsì — premenyávno vremen znamenűje; csi pa fűcska, vugodno szprotolêtje glàszi. Csi Gyürgyavo cvêtje v obilnoszti jeszte, de — obilno leto, csi ga je pa malo — szükesìno i drágocso nam znamenüje. Blagoszloven! je Bôg i Ocsa Goszpodna nasega Jezusa Krisztusa, ki nasz je pôleg szvoje vnoge szmilenoszti preporodo na ’zívo vűpazen, po gorisztanênyi Jezus Krisztusovom od mrtvi. (I. Petr. 1, 3.) ÁPR1L Mejszeca premenyàvanye: 6-ga 12 vöri 25 minut, 13-ga 6 vöri 49 minut, 20-ga 11 vöri 9 minut, 28-ga 8 vöri 8 minut. V-áprilisi: Hramôv poprávlanye. Za szemen krumpise i kukorco pripraviti. — Drôvno máhro na paso püsztiti. Na zeléne krme poláganye sze premeniti; mláde máhre varvanye od de’zdza. Kokvács i píscsanec obravnávanye. — Gingavi cepík prive´züvanye, okápanye, ôcsenye, obrezàvanye, klesztsenye i szadjenye. Kapüszte, karfiol, karalábi, lük, csesztnek, saláto, zeller szaditi; dinye i ôgorke v-tople gredé szaditi; na szlobodnom: gràhscsics, spinót, retkvi i saláto szêjati. Trsztje szaditi, grôbati. Màj má 31 dní, Riszàlscsek. Vrejmena houd pouleg Herschela: 1 i 2 lejpo, 3 oblácsno, 4 víhér, 5—12 mraz, 13 i 14 mokro vrejmen, potom hladno do konca mejszeca. Prvoga je dén 14 v. 25 m. dugi, do konca mejszeca 1 v. 14 m. priraszté. Regule vrêmena: Csi je na Filipovo hladno i vla’zno: szrêdriyi pôv csákajmo: csi je topio i csíszto, teda obilnêsega. Csi je na Krí´zavo csiszto vrêmen je na haszek, csi pa de´zd´zevno, je na kvár. Riszálszke nedele de´zd’z je hasznoviti. Na Vrbanovo (25) csi je cs szto vrêmen — bode szladko víno, csi je pa de´zd’zevno — de kiszilo. Pongrácov de´zd’z je nyivam dober, ali goricam skodlivi. Csi je Riszálscsek premoker, Ivánscsek de szűhi. Ne dájte sze zapelati: hűda zgucsávanya szkvarijo dobre nâvade. (1. Kor. 15. 33.) Vsza záto, sterakoli scséte, naj vam vcsiníjo lüdjé, tak i vì csinte nyim. Ár je eta právda i prorocke. (Mát. 7. 12.) MÁJUS. Mejszeca premenyávanye: 5-ga ob 5 vöri 53 minut; 12-ga ob 6 vöri 29 minut; 20-ga ob 5 vöri 22 minut; 28-ga ob 6 vöri 37 minut. V-májusi: Práhsenye, szetvéo vlácsenye, psenícsno szêtvo ob zeti; lucerno, detelco kosziti; csalamád, proszo, bér szêjati. — Na zeléno poláganye paziti trbê, praszce osztaviti. Szvinyé obravnávati, naj májo priliko za kalìsanye i dobíjo zadoszta zeléne krme i zdravo vodo za pìtvino. Zrêbeta, teoci sze vszáki dén na szprehodjenye gonijo. Lôso máhro vöpodkrmiti. Perotníno csiszto dr´zati, máhro z-zelénov krmov krmiti. — Künyszke ogradcseke pleti, okápati, polêvati. — V-goricaj prázna meszta zaszájatí, zeléno ceplenyé; sprickanye. Juni má 30 dní, Ivanscsek. Vrejmena houd pouleg Herschela : Vu zacsetki mejszeca szlána, potom premenyávno, na konci lejpo vrejmen. Prvoga je dén 15 v. 40 m. dugi, do 22-ga 18. priraszté ; od etoga mao do konca mejszeca 2 m. sze poménsa. Leto sze zacsne 22-ga ob 4 vöri 54 m. Regule vrejmena: Csi je na medárovo csíszto, prijétno vrêmen : — dobro leto de; csi pa na té dén de’zd´zì, 40 dn´ de´dezd zevno. Csi kukujca pred lvanovim kukúcse, de fal szilje, — ali csi po Ivanovom zácsa kukúkati, de drágocsa. Csi pred lvanovim dnévom de’zd’zí, te de 4 dní de´zd´zilo. Záto dolidente lá´z i gúcste isztino vszaksi z-bli´znyim szvojim, ár szmo eden-drűgoga kotrige. (Efez. 4, 25.) Hválo bodem Goszpodna, dokecs bom ’zívo, ´zoltáre bom szpêvao Bôgi mojemi, kak dugo jesztem. (’Zolt. 146, 2.) Dnesz csi glász nyegov csüli bodte, ne obtrdite szrdcá vasa. (Zid. 3, 7-8.) JUNI Mejszeca premenyàvanye: 3-ga ob 10 vöri 56 minut; 11-ga ob 7 vöri 12 minut; 19-ga ob 10 vöri ; 26-ga ob 2 vöri 47 minut. V-juniusi: Skegyen, gümno vréd vzéti, mosztnìc mázanye popraviti. — Kukorco, krumpise, okápati, oszipávati. Koszitev krme szprávlanye. Detelcsne grinte preprávlati. Konye z-zelénov krmov krmiti; z-dobrov vodôv napájati. Cepike csiszte dr’zati, cepícsnyeke okápati; csresnyove i marul koscsice szaditi; gôszance preprávlati, pôvrszla szűkati k’zétvi. Zimszki ôgork i lêtesnyi retkev szemen szêjati. Ougorcsno i diny bilja grôbanye, razprávlanye. K-trszji kolje vszaditi, vézati, obdrűgim kopati i sprickati. Juli má 31 dní, Jakobescsek. Vrejmena houd pouleg Herschela: Vu zacsétki oblácsno, potom velíka vrocsina; 10 vìhér 11—18 pálik velika vrocsina, na konci mejszeca de’zd’zevno vrejmen. — Prvoga je dén 15 v. 55 m. dugi, do konca mejszeca 55 m. kratsisi. Regule vrejmena: Csi na Szrpno Marjo de’zd’zi. de dugo, 40 dní de´zd´zílo, (to sze je v1852-gom leti uprav tak szpunilo.) Csi je Margye dén vedrni — dobro, csi je de’zd´zeven: skodlivo znamenűje. Margya sze oblákov bojí, Grmlanca, de’zd’z sze ji mrzí. Csi je Jakoba nôcs (25) vedrna: obilnoszt de v-ogradcsekaj, csi je pa de´zd´zevna: na kvár de orêhom i lesnyekom. — Csi mravlé velke mravlinyeke nanoszijo: trdo zímo csákajmo. — Jakobescseka 20-ga je Eliás, od steroga pripovêdka právi, ka sze je na ’zerjávi kôlaj pelao v-nébo. On rêtkogda zná za szvoj dén i csi zvê za nyega, ka gda szpádne, veliko grumlanco, blìszkanye, szlápov vdérjanye, tocsô narédi vu szrditoszti. Szrecsa ka malogda zvê za nyega. To právi od nyega pripovêdka. Csi sto nescse delati, naj ni ne jê. (II. Thess 3, 10.) Sztvársztvo je brez molitvi ’ziveti. (Balzac.) JULI Mejszeca premenyávanye: 3-ga ob 5 vöri 3 minut, 10-ga ob 2 vöri 1 minut, 19-ga ob 0 vöri 29 minut, 25-ga V-Juliusi: Granár, naszipárnic vrévzétje. — ’Zétza ; práhsenye; hajdino i rêpno szêjati. Konye kôpati dati. Praszic pűscsanye k-jeszénszkomi kotenyi. — ´Zivàzen po sztrnyiscsi pászti. Belice za zimô sztráni dêvati. — Szád pobérati; csrvìvi szád polagati ; pune vêke podlagaj. Vlomlene veke z-kalamázom omazati. — V-ogradcseki: okápati, pleti, polêvati. Za szemen ôgorcsno bilje vöprebrati. Trszje pleti, csisztiti, vríhke vkrâ rezati, ob trètjim kopati. Vu velikoj hici lagve sprickati. od 9 vöri 42 minut. Augusztus má 31 dní, Mésnyek. Vrejmena houd pouleg Herschela: Vu zacsétki premenyávno vrejmen, potom lejpo 11—15 de’zd’z, mejszeca drüga polovica vedrno toplo. Prvoga je dén 14 v. 58 m. dugi; do konca mejszeca 1 v. 30 m. krátsisi. Regule vrejmena: Csi je na Lovrencovo (10) lépo vrêmen, dobro víno i lêpa jeszén bode. Kakse vrêmen je na Bertalanovo (24), takse de cêlo jeszén. Ivan (János) krsztitela odglávlenja dén (29) csi je trnok de´zd´zevni, je na skodo ogradcsekom. Delajte, ne szamo za jêsztvino, stera prêde; nego za jêsztvino, stera osztáne na ´zítek vekivecsni. (Jan. 6, 27.) Podpérajte z naturáliami i z pênezmi „Diacski Dom“. — Cstite „Düsevni Liszt“! Blá´zeni szo oni, ki szo csisztoga szrdcá, ár oni bodo Bogá vidili- (Mát. 5, 8.) AUGUSZTUS. Mejszesa Premenyavanye: l-ga 1 vöri 26 minut; 9-ga 11 vöri 58 minut, 17-ga 12 vöri 3l minut; 24-ga 4 vöri 37 minut; 31-ga 0 vöri 57 minut. V-augusztusi: Plüg, bráno, szêjanya masin popraviti. Kopé voziti, mlatidev; repcije i za poláganye ’zito szêjati. Mühé z-stale vöpreprávlati zokmicsenyem i vötrenyem. V-stali dr’zêco márho vecskrát vöpüsztiti. Na szlèpô ocsenye; lêtasnyega száda pecsjé pobéranye. Szeménya szprávlanye. Saláte, kel i rêpnoga szemena szêjanye. Zelja oszipá- vanye, goric kopanye. Szeptember má 30 dní, Mihálscsek. Vreimena houd pouleg Herschela: Vu zacsétki lejpo, 2— 11 premenyávno, 12—15 hladno 16—18 lejpo vedrno, potom veter ali mocsna megla. Prvoga je dén 13 v. 25 m. dugí, do konca mejszeca 1 v. 38 m. kratsisi. Jeszén sze zacsne 23-ga szeptembra ob 7 v. 36 m. Regule vrejmena: Csi je nyega prvi dén „Egyed“ lêpo vrêmen, za nyim de 4 dni lêpo i csi té dén grmi — prisesztno leto sze trôstajmo obilnoszti. Na szv. Mátaja evangelista (21) csi je lêpo vrêmen i potrpécse, teda na prisesztno leto doszta szadű bode. Na Mihaljov dén csi grmi (29) dobro jeszén i trdo zimo znamenüje. Csi te ’ze doszta ’zalodi jeszte doszta sznegá bode pred koledi. Csi sze po Mihaljovom v-sküvkaj ’zü’zevke náidejo: obilnoszt; csi pa mühé: bojno; csi pávuci: kügo znamenüjejo. Csi szo té skűvke escse zeléne: obilno leto; csi szo vla’ne: mokro; csi szo szühe: szűho leto znamenűjejo. Csi strki, lasztvice, divje goszi, ’zerjávje na hitroma odidejo: ránoga mraza sze lehko trôstamo. Verosztűjte i molte, da vu szküsávanye nepridete. Dűh je isztina gotov, ali têlo je szlabo. (Mat. 26, 41.) SZEPTEMBER. Oktober má 31 dní, Szvesztvinscsek. Regule vrejmena: Csi drevja lisztje dugo káple doli: velko zimo; csi hitro: ráni mraz i na prisesztno leto obilnoszt znamenűje. Csi doszta lisztja osztáne na drêvji : doszta goszanic bode v-leti. Gda pride !ze Simeon Judás, V-plateni lacsaj mrzlo más. Ne blôdite: Bôg sze ne dà oszmejávati. Ár kakoli szêja cslovek, tiszto bode i ’zeo. Záto, ki szêja na têlo szvoje, z têla bode ’zeo szkvarjênye; ki pa szêja na Dűh, z-Dűhá bode ’zeo ’zítek vekivecsni. (Gal. 6. 7-8. Za drágo cêno szte küpleni, nebojte szlugi lűdi. (Kor. 7, 23.) OKTÓBER. Mejszeca premenyávanye: 7-ga 19 vöri 56 minut: 15-ga 6 vöri 12 minut; 21-ga 8 vöri 48 minut; 29-ga 10 vöri 22 minut. V-oktobri: Mlatidev. Hramôv popravek. Hajdino ’zeti, kukorco trgati, repo brati; práhsenye, poti poprávlati; tràvnik vláčiti, z-pepélom poszipávati, vmokrôcsi po nyi nê pászti. Na szűho krmo sze predjáti. Szvinyé po sztrnyisesi pászti. Praszice pűscsati na szprotolêsnye kotenye. Kan’zare z-ovszom krmiti. Gyaram dobro polagati. Drevje okápati i gnojiti. Zelja notri dêvanye, kolje vküp pobéranye, brátva, grôbanye, gnojenye notri pokrívanye, kolje vréd szklászti. November má 30 dní, Andrejscsek. Vrejmena houd pouleg Herschela: Do 4-ga lejpo vrejmen, 5—12 premenyávno, 13—16 pá lejpo, 17—25 sznejg, hladno ; na konci mejszeca vetrovje. Prvoga je dén 10 v. 2 m. do konca mejszeca 1 v. 14 m, krátsisi. Regule vrejmena: Na vszêszvétcov dén vszêcsi doj zcera (drovnics rászt) edno vêko, csi je od znôtra szűha : de trda ; csi je vla’zna, de mokra zìma. Csi je té dén moker: zìma bode mlácsna : Csi je pa vedrni: mocsno sznê´zno zímo znamenűje. Csi je Mártona (12) gôszi prszcsonta erdécsa: velki mraz; csi je bêla : doszta sznega ; csi je csarna: de’zd’zevna jeszén i zburkana zima bode. Kakse vrêmen je na O´zébetovo i Katalênovo: tákse bode cêli december. Vszáko têlo je, kak tráva. (E’zaiás 49, 6.) Známo pa, ka onim, ki Bogá lűbijo, vsza na dobro szlü’zijo. (Rimi. 8, 28.) Ár Bôg tim gizdávim prôti sztoji: tim poníznim pa dá miloscse. (I. petr. 5, 5.) NOVEMBER. Mejszeca premenyàvanye: 6-ga Il vöri 28 minut; 13-ga 1 vöri 27 minut; 20-ga 11 vori 21 minut; 28-ga 7 vöri 18 mint. V-novembri: Szilja resétanye. Mlênye na zimô. Krumpise i kukorico prebératí. Globoko práhsenye. Gnojitev. Vötrênye. Szamo dvôjega poláganya zacsétek. Krmlenke dobro krmiti i obilno nasztllati. Perotnìno dobro krmiti i napájati. Szadovnyáka kopanye. Cepík szadjenye i notri povíjanye. Ribizlina síb bránye. Szadovenoga drevja sztéblovja csíscsenye. Petri´z i spenôt oszipati i z-lìsztjom pokriti. Za gorice grünt rigolêrivati. Most szpuniti. Bêlo vino ob strtim, to erdécse pa ob drűgim pretocsiti. December má 31 dní, Proszínec. Vremena houd pouleg Herschela: 1—3 de’zd’z i sznejg; 4—9 vedrino mrzlo, 10—15 oblácsno, 16—18 de’zd’z, 19 sznejg, 20—25 mocsen mraz, 26—27 megleno, potom vedrno mrzlo vrejmen. — Prvoga je dén 8 v. 47 m. dugi, do 22-ga escse 20 m. krátsisi, potom 4 m. priraszté. Zima sze zacsne 22. decembra ob 2 vöri 42 minut Regule vrejmena: Csi na szvéto nôcs zdôc (odzhoda veter) píse: kügo; csi vedrnyek (od záhoda): pomor; csi jüg: beteg ; csi Szever: dobro leto znamenite. — Csi na sztáro leto nôcs de´zd’z ide, na gojdno pa szunce szija: te sze trôstajmo dobroga pôva. Ali csi je nôcs i dén glihno vrêmen, teda lehko govorimo : Szylveszter je dobro szpuno, Leto bode dobra puno! Csi je proszinec zeléni, Csi prvoga szunce szìja, Vüzem bode szne’zénì; V-leti de velka vrocsina; Csi na szvéto nôcs sznêg ide, Te drűgi pa csi de szvekli, Teda dobro leto pride. Drágocsa od toga viszi. Tak je lűbo Bôg ete szvêt, da je sziná szvojega jedinorodjenoga dao, da vszaki, ki vu nyem verje, sze neszkvari, nego má ´zítek vekivecsni. (Jan. 3. 16.) DECEMBER. Mejszeca premenyàvanye: 6-ga 1 vöri 40 minut; 12-ga 9 vöri 7 minut; 20-ga 2 vöri 24 minut; 28-ga 4 vöri 59 minut. V-decembri: Sznêg odmetávati. Léd voziti. Drva voziti. Gnojiti. Szkôrnati sznêg zszvinyámi szpotrêti. Trávnike z-gnojsnicov polevati. Konye podkovati dati ; mláde ´zrebce, ´zrebice, teocsicse voziti vcsiti. Prászce z-jecsménom krmiti. Perotníne na toplom dr´zánye. V-jeszén poszadjeni cepìk zemlo z-gnojom pokriti. Szeménye vötriti, prebérati. Rigolêranye. Kolje réditi za goric i. t. v. Vrban. (K-regulam vrejmeni v-májusi.) Jasz szem szvéti Vrban, z-goricami ravnam! Csi mraz i szláno dam, vsze delo je zaman. Ali da rad ’zíjam, szladko vince pijam: Vrêh od mraza, tocsé varjem ino csúvam. Csi na szvoj dén lepô szunci szijati dam, Tak trsztje z-grôzdekmi vsze napunyeno mam, V-jeszén z-szladkov ’zupov lagve napunyávam, Z-sterov szi szrdce v-túgi razveszeljávam. De’d’z, megleno vrêmen z-pazkov odvrnyàvam, Vrêmena hôd lepô, csedno poravnávam : Da pôv bode lêpi i szád nê csrvívi, Vrban med mrzlimi szvétci prijaznívi. Pongràtz, Szervác, Bon’fác, csi sze vtegűjejo, Z-mrazom nárasz, lüdì csi posztrahsűjejo: Jasz sze nyim preprêtim, nyí skodo poprávim, Nyí oblászt poterem, vsze na dobro szprávim! To jasz VRBAN právim. Drovníja. V sôlo sze posztávi Jancsek z-veszélim obrázom pred skolnika sztáne. — Lepô ji proszim, goszp. vucsitel, mama szo nyim edno kosaro belic poszlali. — Vcsaszi za edno kosaro? Tô je doszta, moj szin. — Vê sze je ájteki tüdi doszta vidilo, ali mama szo nê engedüvali, — neszi je szamo moj szin, tak je ji vecs, kak polojno szkvarjeni. űtar mi je je zvrgao . . . * * * Biciklista sze pela med ´zeleznice sinyami. Masiniszter fűcska, cvíli na lokomotivi, ali biciklista sze niti tá nezglédne. Gda szta ´ze blűzi, lokomotiv pomalê ide, i masiniszter z-cêle môcsi sztrôbi: — Jeli sze pa nemrete ognoti ? Biciklis vedrno nazâ vszecsé : — Oh jasz lehko, ali vì nê! 33 Iméndnévi. Abel, január 2. Ábrahám, aug. 16. Adalbert, szept. 27. Ádám, szept. 9. Ádám, Éva, dec. 24. Adél, január 26. Adolár, ápr. 21. Adolf, febr. 21. Adorján, márc 5. Agota, jan. 11. Agnes, jan. 21. Agoston, aug. 28. Akos, febr. 27. Aladár, márc. 11. Alajos, jun. 21. Albert, ápr. 23. Albin, márc 1. Alfréd, febr. 23. Alice. márc. 8. Almos, febr. 20. Amália, jul. 10. okt. 7. Ambrus, ápr. 4. dec. 7. András, február 4. nov. 30. Angelika (Angyalka) május 31. Anna, febr. 19. jun. 2. julius 26. Antal, jan. 17. jun. 13. julius 5. Antónia, jul. 13. Antónius, máj. 10. Apollónia, jan. 28. Aranka, febr. 8. Arisztid, ápr. 27, Armin, máj. 10. Arnold, jun. 18. Aron, ápr. 2. Arpád, március 31., december 11. Artur, jan. 22. Atanáz, máj. 2. Attila, jan. 7. Auguszta, dec. 18. Aurél, okt. 5. Aurélia, dec. 2. Avell, András, nov. 10. Balázs, február 3. Bálint, febr. 14. Barnabás, máj. 10. Beatrix, jul. 29. Beata, jan. 1. Béla, ápr. 23. Bella, jun. 2. Benedek, márc. 21. Benjamin, márc. 31. Bernát, máj. 20. Berta, aug. 6. Bertalan, aug. 24. Bertold, jul. i nov. 27. Bódog, jan. 12. nov. 23 Boldizsár, jan. 6. Bonifác, máj. 14. Borbála, dec. 4. Bruno, okt. 6. Cecilia, nov. 22. Ciril, julius 7. Ciprán, szeptember 26. Cyrák, augusztus 8. Cyril, február 9, március 29. Damaskus, dec. 11. Dániel, julius 21. Dávid, dec. 29. De’ző, május 23. Dénes, október 2. Domonkos, aug. 4. Dorottya, február 6. Dömötör, október 26. Eduárd, márc. 18., május 26., okt. 14. Edith, szept. 16. Egyed, szept. 16. Elek, julius 17. Elemér, február 29. Eleonóra, február 28. Ella, február 10. Előd, október 22. Elvira, február 10. Elza, december 1. Emánuel (Manó), március 26. Emil, május 28. Emilia, julius 19. Emma, november 24. aprilis 19. Eörs, julius 14. Ernesztina, aug. 29. Erhardt, április 9. Erika, augusztus 31. Ervin, április 25. Ernő, január 12. Erzébet, nov. 19. Eszter, május 24. Etelka, október 8. Eva, december 24. Ezaiás, julius 6. Fábián, január 20. Farkas, sept. 1. aug. 23. Ferdinánd, május 26. Ferenc, jan.29, jun. 26. okt. 4. i 10. Flórián (Flóris), máj. 4. Franciska (Fáni), március 9. Frida. május 6. Friderika, szept. 20. Frigyes, julius 18. Filip,máj. 1.10. aug. 23 Gábor, márc. 24. Gábriella, dec. 12. (Gál) Gallus, okt. 17. Gáspár, jan. 6. Gedeon. március 28., október 10. Gellért, szept. 24. 34 Genoveva, jan. 3. Gergor, március 12., nov. 17. (Csod). Gertrud, márc. 17. Géza, február 25. Gizella, május 8. Gottlieb, március 5. Gottfried, nov. 8. Guidó, szept. 12. Gusztáv, márc. 29. Gyöngyike, okt. 23. Győző, febr. 28. Gyüri, április 24. Gyula, április 12. Hedvig, október 17. Helda, október 3. Helén, október 14. Henrik, julius 15. Hermin, ápr. 16. Hilda, szeptember 3. Hubert, március 29. Hugó, április 1. lbolya, augusztus 7. Ida, április 13. Ignác, febr. 1.,jul 13., október 23. Illés, julius 20. Ilma, április 18. Ilona, augusztus 18. Imre, november 5. Ince, julius 28. Ipoly, augusztus 13. Irén, október 20. Irma, május 30. Iván, junius 24. Izabella, julius 12. Izidor, március 30., április 4. I´zó augusztus 26. Jakab, máj. 1., jul. 25. Janka, május 24. János, november 24., december 27. Jenő, julius 13. Jeromos, szept. 30. Jób, szeptember 27. Johanna, dec. 15. Jolán, november 20. Jónás, november 12. Jonathán, május 11. Józef, febr. 4., március 19., augusztus 27., szeptember 18. Judit, jul. 30., dec. 10. Julia, juliána febr. 16., május 22. Julián, január 9. Jusztin, junius 16. Jusztina, szept. 16. Kajetán, április 22. Kaliszt, október 14. Kálmán, október 13. Kamil, Kamilia, december 28. Károly, jan. 28. nov. 4. Karolyin, február 2. Katalin, febr. 13., ápr. 30.. november 25. Kázmér, március 4. Kelemen, nov. 23. Keresztély, április 3. Klára, augusztus 12. Klementina, nov. 14. Kleofás, szept. 25. Klotild, junius 3. Kocsárd, április 19. Koloz, október 30. Konrád, február 18. Konstantìn, február 17. Kornél, julius 3. Kornélia, március 3. Kristóf, március 15. Krisztián, március 13. Krisztina, julius 24. Lajos, aug. 19. i 25, Lampert, szept. 17. László, junius 27., augusztus 8. Lázár, december 7. Laura, junius 17. Leander, február 8. Lehel, augusztus 2. Leó, április 11. Leókadia, december 9. Leona Leontine, jan. 4. Lenárd, november 6. Lenke, április 29. Lidia, április 5. Lili, julius 5. Lipót, november 15. Livia, április 6. Lóránt, január 15. Lothár, január 27. Lőrinc, augusztus 10. Luca, december 13. Lujza, március 2. Lujzi, junius 21. Ludovika, szept. 13. Lukács, október 18. Lukrécia, julius 9. Makár, január 2. Magda, május 27. Magdolna, julius 22. augusztus 3. Malvin, október 1. Manó, március 26. Marcel, január 9. Marcion, április 26. Margit, jun. 10., jul. 20. Mária, augusztus 15., szept. 8., dec. 8. Mària-Magdolna, julius 22. Marianna, nov. 1. Marko, április 25., junius 18., október 17. Márta, julius 29. Márton, nov. 10. i 11. Mártonka, január 30. Máté, szeptember 21. Matild, március 14. Mátyás, február 25. Medárd, junius 8. Melánia, január 10. Menyhért, aug. 22. Metód, julius 17. Mihály, szept. 29. 35 Miklos, december 6. Miksa, október 12. Milos, november 26. Môric, szeptember 22. Mózes, május 16. Nándor, május 30. Napoleon, május 7. Nikódém, szept. 15. Nóé, november 29. Norbert, junius 6, Odo, november 18. Oktávián, márc 22. Olga, julius 27. Olivér, november 27. Olimpia, március 10. Orsóla, október 21. Oszkár, julius 31. Oszvátd, aug. 5. Ottó, március 23. Ottmàr, november 16. Ottokár, jul. 2., nov. 4. Ottilia, december 13. Ödön, november 16. Ö´zéb, augusztus 16. Pál, jan. 25., márc. 7., junius 26., 29. i 30. Paula, márc. 22., junius 3. Paulina, junius 22. Péter Pál, junius 29. Péter, jan. 31, febr. 22. ápr. 29.máj.l0., aug. 1., okt. 19., dec. 5. Petra, október 3. Petronella, május 31. Piroska, jan. 18, november 28. Pius, máj. 4., jul.. 11. Pongrác május 12. Rafael, jun. 20, okt. 24. Ràhel, február 4. Rajner, junius 14. Rebeka, szeptember 2. Regin, szeptember 7. Rező (Rudolf), november 7. Rihárd, április 3. Róbert, junius 7. Rókus, augusztus 16. Róland, május 29. Roman aug. 9. Roza, augusztus 30. Rozália, szeptember 4. Salamon, október 24. Samu, augusztus 21. Sándor, febr. 26., màrcius 18. Sára, januàr 19. Sarolta, május 19. Sebestyén, január 20. Simeon, február 18. Simon, jan., 5. okt. 28., Stefánia, november 28. Stevan, aug. 20., december 26. Szapina, február 20., október 27. Szaniszló, nov. 13. Szervác, május 13. Szeverin, január 8. Szeverian, február 21. Szidonia. junius 2. Szilárd, április 22. Szilárdka, dec. 14. Szilveszter, dec. 31. Szinér, december 12. Sylvia, november 26. Tomás, márc. 7., dec. 21. i 29. Tacián, január 12. Tádé, január 24. Terézia, julius 8., október 15. Tekla, szeptember 23. Teodora, szept. 11. Teofil, december 10. Tibold, julius 1. Timon, április 19. Tibor, apr. 14. Titusz, január 4., szeptember 18. Tivadar, ápr. 20., november 9. Tóbiás, junius 13. Tódor, február 7. Trikráli (Gáspár, Menyhért, Boldi´zár), január 6. Ubul, május 17. Valér, december 15. Valéria, április 28. Valter, julius 16. Vazul, junius 14. Vendel, október 24. Vencel, szept. 28. Veronika, julius 9. Vid, junius 15. Vidor, január 11. Viktor, szeptember 5. Viktoria, dec. 23. Vilmos, január 10. Vilma, december 5. Vince, április 5., julius 19. Viola, december 19. Virgil, november 27. Virgilia, januar 21. Vrban, május 25. Vouri, julius 4. Wladimir, jul. 24. Xavér, (Ferenc), december 3. Zakariás, szept. 6. Zita, április 27. Zoárd, december 30. Zoltán, junius 23. ’Zigmond, május 2. ´Zofia, május 15. ’Zolt, április 10. ´Zu´zánna, február 19. 36 Szto lêt sztaroga proroka proroküvanye. Pá szmo edno nôvo leto zadôbili, Z-Bo´ze miloscse to sztáro szprevodili Kak od nigda mao sze vszigdár tô ponávla, Vrêmen pôleg rèda nature odprávla, Kak zemla okôli szunca pôt szkoncsáva, Vcsaszi, kak prebe´zí, jo znôva zvrsáva, Nász napuni z nôvim trôstom i vűpanyem, Ster´ga nam prineszé v-szrdci z-navdüsenyem. Ár je nas dűh vszigdár z-trôstom napunyeni, Csí szmo bár ’ze vecskrát bilí v-tom vkanyeni. Ár, csi bár csloveka trôst dosztakrát vkani, Dönk nepopüsztí, da cágloszt ravna z-nami. Vêm lêpi trôst escse i vu rűsi cimpra — Náimre, csi je v-sztárom bilô nika dobra. Trôst sze nam ponávla v-vszákom nôvom leti, Od prvêsi bôgse csákamo vu veri, Ka de to prísesztno bôgse od prvêsi, Za trűde dobímo, — nemo pozadnyêsi. Ali to edno szi gori zamerkajte, 37 Szami od szébe prav ino dobro znajte, Csí te vuvszem deli brez manyôszti vrêli Tak bodete dobro ’zétvo, brátvo meli. Csi vam roké nedo zaman tàmüdìle, Nego od gojdne do vécsara delale, Sze máte trôstati vu dűsj i têli, Ka vam dá blagoszlov Bôg k-vasemi deli. Jasz, kí eto zemlo vise szto lêt hodim, Leta toplôcso ino zíme mraz noszim, Vam lehko nazvêsztim z-szvèt’ga píszma recsjov „Csloveka je delo, Bogá pa blagoszlov.“ Záto, csi proszite pomôcs od Vìsnyega, Z-delom i molìtvov poiscsite gor’ nyega, Teda sze szmête zavüpati na nyega, Na Jezus Krisztusa Goszpodna vasega, Ár, kak sze ká’ze hôd zvêzd ino planêtov, V-etom nôvom leti de velki blagoszlov. Zavolé bô vszega, obilnoszt vu pôvi, Kí de verno delao sze v-trôsti neznôri. Vu vszem me bôgajte, prav szi zamerkajte I vsze szyoje szkrbí tak poravnavajte. Zima. Z-vödr’zécsim mrazom sze nakloni zíma, Rano pokríje sznêg lôg, trávnike, nyíva. Sznê´zen de november, mrzel bô december Dobro bode csh’eki v-hj’zi topel vecsér, Gda sze po deli vu toplo hì’zo zapré, Od dnévnoga dela szi v míri pocsiné. Vu Bo´zícsnoj nôcsi de néba vedrna, ´Zita, psenice de v-tom leti zadoszta. Vu cêlom jan’jári veliki mraz bode, Zmrznejo potocje ino polá grüde, Ali proti konci sze nika poménka, Vu gôscsi nezmrzne, veszéla de szrnka. Február mêszec tű escse nepopüsztì, Vu nyem nebodejo pocsívale szaní. Trávnici nebodo od sznegá odkriti, Stero de obilnoszt krmi i travìni, Ali Matyas bode léd podérao, lámao, 38 Potokov vodé prav dobro napunyávao. Na konci sze pa jüg z nôva k-nam pritira, Zíma sze od nász vu plamine odtira. Domá vu hi’zi sze z-delom obravnávaj I k-szprotolêsnyemi deli k-coj priprávlaj Preci, kak sznêg odíde, zemla szűha bô, Vzemi naprê plüg, brano — ino delaj nyô. Szprotolêtje. Szprotolêtje je leta nájnaszlednêsi tál, Vu nyem sze pomladí, zbüdí náraszov vál. Drevje znôva goni, grmôvje zelení, Deca sze na trati veszélo vrsení. Z-drevja gôszanc gnezdá doj scsìszti, poberi, Da ti nede gôlo, brez’ szadá v-jeszeni. Ár, kak szi odprávis delo v-szprotolêtji, Tak bos ’zeo v-julii ino v-oktôbri. Ali da sze pá na vrêmen povrném : Màrcius de mrzel, to vam naprê povém. Al’ gda sze mraz vtihsa, na de´zd´z sze obrné Vrêmen i na konci bode sznêg, szpehovjé. Szprot’lêtja zacsétek de tak neprípraven Posztno vetrôvje, léd ino mraz sztrahslìven, Záto nevcagajte, ár de vsze prav dobro, Tak nam nébe zvêzde ká´zejo popolno. Isztina v áprili bodo hűdi dnévi, V-tom nôrom mêszeci je niscse nê v-méri. Ali v-májusi ´ze vsze’ bode vu rédi, Prido topli de’zd´zi, tíhi topli dnévi. Zráka lêpe ftice szpêvale veszélo, Teklo bode, teklo po nyivaj rôk delo. Leto. V-juniusa konci i julija zacsétki, Do sze priprávlali vszi k-obilnoj ´zétvi. Junáki, devojke, vszáki rano sztáne, Eden ´znyì v-poszteli dugo neosztáne. Hitro hí´zno delo, ´zivíno vréd vzem’o, Po ránom zâütriki hìtijo na delo. 39 Tak, da kak sze szunce szka´ze vö od bregá I po zemli eszi ino tá nasztrêga, Vszi zdravi szo v-pôli, szamo deca, sztarci Ino ti nevolni szo domá osztali. Cinkale do koszé, szrpôvje iszkrili, Veliko psenico koszci podérali, Brácsje prgiscse na pôvrszla szkládali, Vezácsje je pa pascsijo vküp vézali, Potom na vécsar med veszélim danájkanyem V-krí’ze vküp szkladéjo, radoszt bode vuvszem. Kánikula bode vu augusztusi ´zgála, Tak da de cslovek, sztvàr od hice lecala. Hej, da dobro bode vu vodi csupkati I kí sze nebojì v-globokom plavati. Jeszén. Dnévi szo kratsisi, jeszén sze k-nam blí´za, Za toplim letom nász hladen zrák obíma. Naszkori sze vrêmen k-de´zd´zôvji obrné, Csarna kmicsna megla obszéde na bregé, Do konca szeptembra prevecs doszta de´zd´za Bode velko blato, szégne víse glê´znya, Pascsiti sze mores szejátev i brátvo (Odpraviti, vrédi vsze polszko poszelsztvo. Oktober de moker, mrzel proti konci Most ti naj vözavré v-lagváj v-peovnici. Szrecsa bô za kmeta, csi sznêg doj neszpádne, Da poszêja szemen, nyiva nedo prázne. Od nigda mao sze je to ´ze tak szpoznalo, Ka sze je v-oktôbri vrêmen vecskrát szmelo. November je rêtkogda bio sztálen, dober, Proti Andrêjovmi pise mrzel veter. Vsze csi vréd posztávis i dobro odpràvis, — Povôli drv i krme szi v-leti szprávis: Teda sze ne’os bojao zime ino mraza, Pri toploj pécsi sze szegrêvao li zazda. Zdâ pa idem dale, Bôg osztani z-vami, Z-mojmi drágimi prêkmurszkimi szlovenmi. Zvêzde, planête szem vsze dobro prebrodo, 40 Vsze szem vam povedao, popolno razlo´zo. Dr’zte sze tak oni i vu miri ´zivte, Eden ovoga prav vu szrdci lübite. Bôga sze dr´zte i vu nyem sze vűpajte, Tak nyegovo miloscso zadobiti máte. Napávidênye k-vam znôva kleti pridem, Bôg dáj, da vász pá vsze v-zdrávji, v-´zitki náidem! DROVNÍA. — Mihál je jáko pobo’zen cslovek, vszigdàr z-vküpdjanimi rokami szedi vu cérkvi, — pravi dühovnik cêhmestri. — Isztino májo, goszp. dühovnik, — odgovorì cêhmester, — szamo ka te tüdi, gda z mosnyôv idem kre nyega, on je escse nígdár nê vrgao v-mosnyô ni ednoga zukavca, ni gda je nyihova, ni gda je skolnikova mosnya — escse nigdár nê — Ejnye té hüdobnyák, — poprávi vö to zgornyo hválo dühovnik. * * * Birôv k-szvedoki: — Szvedok prvle, kak te szvedocsili, vasz opomínam od príszege szvesztva. — Nê je potrêbno, goszp: birôv, — ercsè szvedok, — dobro znam jasz tô ze napamet, ár szem za krìve priszege volo ’ze tak dvê leti na hladnom szedo. Doktor: Jeli bár, ka je valálo vrásztvo, stero szem vam eto ov dén zrendelüvao, zdâ vam ze kak vídim nika nefali? Páciens: Meni nika nê, goszp. doktor, ali pojbári, kí je vrásztvo szpio, je doszta hűse. * * * ´Zena je poglednola vu temnim szedècsega mo´zá, ki je na szmrt bio oszodjeni. — Jaj, jaj meni, ka te vütro ’ze obêszijo, — jávcse szirôta ´zena — tô nebomo mogla pre’ziveti. — Mô’z sze na nyô ozúri; —Ka jàvcses eti, da to tak nika nevalá! Bole idi domô! Na stero sze ´zena zácsa temlicsári tô´ziti: — Vídijo goszpôd, táksi je bio on vszigdàr. Vszigdàr mi je nevoscséni bio, csi szem jasz kákso parádijo stela glédati. Vszaki bete’znik, kí sze scsé rêsiti szűhsice, prsz i plűcs betega, naj sze poszkrbi szi szpraviti brezplácsno, k-senki z-kêpmi ilustrêrani návucsni napiszek i naj popádne priliko ponüdbe poznane PUHLMANN & CO. BERLIN, 480 Müggelstrasse 15—25-a firme, stera cseresz doszta lêt sztoji ´ze gori. Z-paszkov na oglásanye na oglásanya sztráni. 41 V-mráki. (Piszao: FLISZÁR JÁNOS.) Goszpodne posli nam ´ze ednôk szunca trák, Da raz’zené ete tak gôszti kmicsen mrák! Da naj ´ze ednôk vsze tak vídimo, kak je, Neszlepí nász dú´ze môtenya válovje, To velko za velko i málo za málo, To lêpo za lêpo i csarno za csarno. Prevìdimo, ka je doszécsti mogôcse I neiscsimo tam, gde nega szveklôcse. Da pri tvojga tráka szvekloscse toplôcsi Szpoznamo, vìdimo endrü’ga z-ôcsi—vôcsi; Da bode k-koncovi szvetloszt povszem szvêti I ober krvice sze pravica szvêti! Ali posli na nász gruma blíszka sztrêlo I prederi kamcsi mràka szkôrje têlo, Da sze zbüdìmo z-on’ga velkoga támna I vidimo szkôz toga kmícsnoga mráka. Szpôtimo sze z-preminôcsi vihérov, szlápov, Nezadüsímo sze od csemérni szpárov. Csi nega szvekloscse, — právo pôt vìdimo, — Vidimo pri blíszka poszvêti, gde hodimo ? Drgetajôcs z-verov vkleknemo Bôg pred te´ov, Poznavsi tvojo môcs, tebé mámo pred sze’ov. Posli nam tvoj poszvêt, ali blíszka sztrêlo, Da ete tak grozen mrák poderé cêlo, Steri daví, odühàvati nepüsztí, Kak szküsnyàva dűso, pamet nam obte´zì. Vsze je szlabo, grdo, vsze nikaj nê vrêdno, Vsze je dalecs i priblìzati nêvêdno, Mrtvo, szlabo, trűdno, vsze szpajôcs drvéno, Brezi szveklosztse vsze oblácsno, megléno. Vszáka iszkra prvle, kak bi szvekloszt dàla Vgászne, neiszkri sze, vu nícsesz pohája. Li blôdimo szamo, neidemo naprê Gdetá je práva pôt, ni eden z-nász nevê. Sto opesa, szpádne, ga nit´ nevídimo — Goszpodne vari, da sze nezadűsìmo. Posli nam ’ze ednôk szvetloszti tvoje trák, Da raz’zené ete tak gôszti, kmicsen mrák ! Tat: No eto je ’ze porob, ka szva vcseknola, cslovek ga niti nevê, ka je vrêden. Te drűgi tat: Za to sze ti je nê vredno brigati. Vütro de ’ze tak v-novinaj, tam va ´ze cstela, ka je vrêden? 42 Zgübleni kontraktus. Pìszala: KOLOSVÁRI BERTA. Veren i pobo´zen szluga je bio Jo´zi szvojega goszpoda, toga bogátoga Koszcovszkoga gazdo, Vitéz Stevana. Stevan gazda szo meli ´zeno ’Zu´zo, gizdàvoga szrca i szkôpo pri dári, pri kreganyi pa jáko vrlo. Mela szta ednoga sziná Lajosa, steri je nikak nê bio szpodoben szvojemi vrlomi lüdnomi ocsi. Gizdav je bio na bogásztvo, stero szo nyemi ocsa vküpszpravili i szkôpi, nevoscséni. Jo’zeka mati je bila Stevan gazdo nájbole vrla vodarica. Poszlűsala je decska jálna obetanya, priszege, zapelana, z-velkim spotom odsztávlena je stela szvoj ’zítek szkoncsati. Kak szo to Stevan gazda zvedli, szo jo dáli pred szébe zezvati i szo jo opotili: Márika, ka ti namênis, je eden ti nájvéksi grehov. Ti nemas jusa tvoj i tvojega deteta ’zítek szkoncsati. Szam goszpodni Bôg, kì nam zítek dá, má oblászt ga szkoncsati, gda je nyegova szvéta vola. Ne boj sze, jasz bom na tébe i na tvoje dête szkrb meo. Pomirila sze na tô Márika. Stevan gazda szo njej pa z pênezi i z sztroskom na pomocs bili, i gda sze Jô´zi narôdo, szo ga z-krszta zdignoli. ´Ze na drűgo leto je Márika pá veszélo noszila csobolo, mali pojbár sze pa pri vertinyi dobro csüto. Na sészto leto je niksi nevaren beteg med koszci vövdaro. Márika je nyemi tüdi oblég- la. Mérajôcs sze je Stevan gazdi molila, náj na nyénoga szineka szkrb májo. Stevan gazda szo nyej oblübili. Márika je mèrno dűso püsztila. Tak szo Stevan gazda toga máloga Jô’zeka k-szvojoj hi´zi vzéli. Jő’zi je tího potrplìvo dête bio, vsze delo sze nyemi pripravilo. Stevan gazda szo ga pa návcsili na vsze dela, ka eden páver nüca. Lepoga zrásza i prijétnoga obráza je bio. Nê je bio pri hi’zi szlászti hlápec i nê szin, szamo pri vszákom deli prvi. Zato szo ga Stevan gazda bole lübili, kak szvojega nemárnoga, na pô pávra, na pô goszpoda Lajosa. ´Züza i Lajos szta pa toga fotiva, (kak szta ga med szebov imenüvala) nikak nê mogla trpeti. Csi glih je jáko pazo, naj sze ednomi ali drügomi ne zamêri, dönok szta najsla zroke sze ´znyim szkregati, nyemi gdakoli fotive potákati. Tri leta je Jo´zi kralá szilű´zo i sze povrno k-szvojega prelüblénoga ocsinszkoga prijátela hi´zi. Tam je najsao deklo po iméni Nano. Nana je glih tak delavna bíla, kak Jô´i, szkrbna i csíszte persône. Nê je csüdo bilo, csi sze Jô´zi vu nyô zalűbo. Hitro szta sze szporazumela i eden vecsér ideta pred goszpôda. Jô’zi ercsé: Goszpod, proszim, jasz odidem i Nana tüdi odide. 43 Zakâ pa odideta ? píta goszpôd vesz presztraseni. Rad jo mam, scsém jo pred Bôgom i szvêtom zaszvojiti. Nescsem ka bi mojoj deci sto gda szvêta meo fotive gúcsati. Zdâ je Jô´zi vöpovedao, ka ga je nájbole na szrci peklo. Stevan gazda szo previdli, ka Jô’zi pravico má i ka ga nebi mogli odvrnoti, záto szo ga szamo pítali: Dête moje, kama bos jo pa pelao? Ideva v-árendo. Nê tak, moje dete. Jasz szam tvojoj moteri oblübo, ka mo na tébe szkrb meo. Mam tri grünte zemlé, sziná pa szamo ednoga. Tiszti máli grünt, šteroga szam po tetici herbao, ti dam v tvojo erbijo. Pìszmo ti tüdi dam od nyega, ka ti ga nigdár niscse nede mogo vecs vzéti; ali prepíszati dati ga szamo po mojoj szmrti szmês. To za nyéno volo, — tak znás. Na tisztom grünti ti hi´zico dámo pocimprati. Szaki ti rad dá kaksi lodcsek leszá, navozimo ti tüdi vsze. Ka de ti pa pênez trbelo, jasz poszodim. Z menov bos v ország hodo i doli zaszlü´zis. Jô’zeka szo na tô dobroto szkuzé pobile, Nana je Stevan gazdi zahválno rokô küsnola. I tomi vrlomi Jô´seki je rêszan cêla vész pomogla to rambico goriposztaviti. Na jeszén szta sze vu nyô szelila. Ka je pohistva trbelo, to je Jô´zek szkoron vsze szam napravo. Sztêno szta okincsala z Jô´zeka szoldaskim kêpom. Ednôk szta ednomi sziromáki képari szállas dalá, tiszti nyima je dao toga razpétoga Zvelicsitela podobo. Obema kêpoma je Jô´zi lêpe cifraszte ráme napravo i tak szta sznajga bila te mále hi’zice. Stevan gazda szo pa z-tem piszmom nê dugo müdili. Ednôk sze Jô’zi ´znyimi v Szoboto pelao, tam ideta k-králeszkomi notárosi i sze tô piszmo tak napràví, ka Jôzi vcsaszi v laszt toga grünta sztôpi, prepiszati pa ga szamo po Stevan gazdo szmrti szmê dati. Escse deszéti pênez je vcsaszi navr´zeni i plácsani bio. Gda szo Stevan gazda te kontraktus Jô´zeki v röke dáli, szo nyemi mocsno goridáli : nê ka bi ga zgübo; ali v-tákse meszto ga oeni, gde ti ga niscse vkrádnoti nede mogo. I Jô´zi ga reszan v-dobro meszto szráno. Vrêmen je teklo, deca szo sze nyima narájala, za edno leto szin Stevek, na tô za dvê csí Márika. Kravo je trbelo. Stevan gazda szo pá pomágali. Kravi je krmo trbelo, küpila szta trávnik, potom nyívo i tak dale. Hitro je preteklo szedemnájszet lêt. Szedemnájszetkrát je Jô´zi koszio slavonszke trávnike i polezano szilje. Nana pa tecsász domá szpunyávala szvoje i drügoga delo. Bôg je nyidva trűde blagoszlovo. Telko szta vküp szpravila, ka sze je Jô’zi ´ze med te male kmete racsúnao. Zadovolnoszt i tiho blâ’zensztvo je prebivalo v toj máloj kucsi. * * * 1914. szo píszali. Obilna ´zétva je szkoncsana bíla. Szilje szo notri vozili. Vu vszákoj 44 vészi szo masinje veszélo fücskali, ropotali. Pri vszákoj hi´zi szo pogacse pekli, vìno tocsili. Kleti szo sze napunyávale z bo´zim blagoszlovom. Kak sztrêla je vdarilo v to bláj’zensztvo ono grozno nocsno bobnarjenye. Bojna je vövdárila, vszáki more idti. Oh kelko britkiszkűz szo matere i ´zene na tiszte ’zalosztne pôtne pogacse püsztile. Moski szo odisli; delo je bilô; nê je bilo csasza sze dugo jôkati. Prijéle szo nase vrle szlovenszke ´zenszke za plüg, za koszô; i nê je osztao trávnik nepokoseni, nê edna nyivica neobdelana, ni eden sznop nezmlátseni. Szkrbele szo sze za szébe i za szvoje lübléne tam na dalésnyi frontaj. Jô’zi je tüdi odisao. Oszemnájszet mêszecov je prevednom na fronti bio. Od tisztec je posilao domô piszma. Na ednôk szo piszma hênyala. Kak tesko ta mála familia to pìszmo csákala i kak tú´zni szo bili, csi nyim postás pá nikaj nê prineszao. Na dúgi csasz je prislo piszmo, ali nê od Jôzeka rôk piszano. Pajdás je piszao, ka je Jô’zi mrtev. I kak je veren i batriven bio do szmrti. Gda je te neprijátelszki granát prileto i nyemi odtrgao obê nogê, je pravo : „Rájsi merjém, kak bi kôdis bio.“ Szrebrno vöro, tüdi Stevan gazdo nigdasnyi senk, je szinôvi odlôcso, tiszte mále pêneze, ka je pri szebi meo, pa ’zeni. Z-toga de vídla, ka escse naszlêdnye na nyô miszlo. Potom je dűso pűszto. Tam pocsíva nindri pod Varsávov i ´zalosztne breze obszencajo te velki szoldacski grob. Gda je Nana to píszmo precstêla, je od velke ’zaloszti omedlêla. Deca szo okôli nyé cvilili, szoszidje, szoszide szo vküp prileteli, ’zenszke szo jo nikak gori zmàcale, vszáki jo trôstao, vszákomi sze je mìlila. Gda szo ti dobri lüdjé odisli i nyoj szrcé edno malo pomérilo, te je právla: »Deca moja, szamí szmo osztali, nemate vecs vasega dobroga, szkrbnoszécsega ocso. Od szegamao escse vecs moremo delati i moliti. Zdaj pa molmo za ocso!“ I vszi trijé szo doli pokleknoli pod toga razpétoga božega sziná kri’z i molili. Stevan gazda szo vu tej szedemnájszeti lêtaj obsztarali Lajos je ’ze dávnok o’zenyeni bio. Edno bogáto mőrcsarko szi je vzeo. Pa kak je ’ze navádno, sze mládima nê vidlo, kak sztarisje ravnajo. Dosztakrát szo sze szposzvadili, mládiva bí radiva vérta bilá. Toga szta sze naszkori vcsakala. Gda je zdrevja lisztje kapalo, szo Stevan gazda vlegli i po krátkom betégi mrli. Mino je szprévod. Tá vész lehko nigdár telko lüdi nê vídla, kak na Stevan gazdo szprévodi. V postenyê szo ’ziveli i po szmrti nyim tüdi vszáki ’zelo szvoje postenyé vöpokázati. Lajos je vérsztvo prêk vzeo. Ti szirotic grünt je escse na ocsinom iméni sztao; dobro je znao, ka szo ocsa té grüntec jô´zeki za erbio dáli, dönok je to zbo vlo’zo: Ka szo ocsa té 45 grünt Jô´zeki szamo v nájem dáli do té csasz, dokecs szi on indri ne küpi i hi´zo tá neszprávi. Jô´zi je tô nê vcsino, proszi, náj sze nyemi grünt z hi´zov vréd povrné. Gda szo Nano zatoga volo pred bírovijo zváli, je vsze píszma, ka szta mela, preiszkala; vsze je najsla, szamo Stevan gazdov kontraktus nê. Pred birôvom je med brítkimi szkuzami potrdjávala, ka szta nyidva té grünt za Jo´zekovo erbio dobila, píszmo je tüdi bilo od toga, szamo ka nevê, kama je te pokojni szráno. Birôv je pravo, náj Lajos trí meszece pocsáka, lehko to vešznyeno píszmo naprê príde. Ali Lajos je nê popüszto. Ka je nyegovo, je nyegovo, proszi sze taki v poszeszt grünta i hi´ze. Nano szo oszôdili, ka za oszem dní má ram i grünt Lajos gazdi prêk dati, ona sze pa z-szvojim imetjom odsztrániti. Te sze zácsala moliti, náj nyê telko dovolijo, ka szi te rámek doli szprávi i na szvojoj nyivici dá gori posztaviti. Tô nyê Lajos tüdi nê privolo. Ka szi je vêdla bôga szirota, mogla sze odszelíti. Rítar je dober cslovik bio, dao nyoj meszto vu veskoj hí´zi, stera nigda hertarszka kucsa bìla. Na odloseni den szi je foringáse szproszila, ka náj vsze na ednôk odszeli. Kola za koli szo naklali, vsze je ’ze gori naklajeno bilô, ali Nano escse itak nikaj vleklo v tô prázno opüsztseno hí’zícsko. Tam je víszo escse te kêp, pod sterim je vszáki vecsér bo- gá molila; i doli pokleknovsi szi je zdênola: „Oh ti moj szlatki Jezus, zgledni sze na tvojo szluzbenico, i csi je vrêdna, vzeini od nyé té pehár“! Dale bi molila, ali Stevek je dveri ôdpro i nyej erkao: „Hitro odte mati, foringáske nescsejo csakati; Bôg je pa ze tak na nász pozábo.“ Gori szkocsi Nana, kêp scsé z-sztêne vzéti; ali szilen veter, steri je szkôz odprêti dvér i ôken prileto, ga z-sztêne vr´ze. Nana ga scsé popádnoti, ali Zaman. Kêp nakla zleti, prêke ráme sze razkolejo, glazojna na jezero tálov razletí i vöszpádne eden sztári papér, te zgübleni kontraktus. Obá ga razgrnéta i zacsneta csteti. Foringáske szo sze navolili vönê na mrázi csakati, szo sze med dverami zbérali. Rihtar, steri je tüdi med nyimi bio, je kontraktus gori precsteo i zráven sô znyim na birovijo, gde szo tem szirotam grünt nazáj oszôdili. Foringáske szo veszélo vsze nazáj doli z-kôl szkládali. Hitroma je vsze na szvojem meszti bilo. Stevek pa ponìzno pravo: „Nigdár vecs nebom vu bo’zoj miloscsi dvojio“. I vszi szo Bogá dicsili i nyemi hválo dávali. „Ár komi je Bôg na pomôcs, ka skodi tomi placsa nôcs?“ 46 Prikazen, ali kak je odneszao baktera vrág ’zerjávi? Brátci! Zadoszta je britek tü nas ´zítek, Rêtko je vedrni eti nas prebítek: Szmêhte sze tak malo, csi sze escse znàte, Csi tak ka escse kaj dobre vôle máte. Dobro pazte eszi, ka vam bodem pravo I nepozábite, ka je vu tom zdravo. Zgôdilo sze je ednôk, bár vam nepovém, Ár ka gde je bilo? — To niti szam nevém! Bíla je edna vész i eden bakter v-nyê — ´Znyim sze je zgodilo, — kak kakda ? — Szam nevê. V rédi cslovek je bio bakter Sibuka Pál, Nê je meo bajúszi, nê na brádi szakál. Posteni, miroven, znao je malo csteti, Krìcsati vu vészi vöre, v-zìmi v-leti. Csi szo ga bár malo za norca dr´zali, Nê je krícsao v-zôrje pônôcs, szo vszi znali. Kak dober krsztseník vervao je príkazni I z-toga sze nikak nê dao odvrnoti. Nê je vervao popi, ne botri kántori — Sztôkrát je ´ze vído tákse vu határi, Z-brűtiva mrtvece — huj! — domô hoditi, Csalarice, vűvce z-vragmí vküper bidti. — „Nê je tô isztina“ — kuma, ka gucsìte, Právi nyemi kántor, zakâ tak gresìte? — Kí je vmrô, je mrtev, vu grobi pocsíva, Vu táksi vervati, — to je vera kríva. Kakda bi sze mrtev z-groba vöpotégno, Da nyemi je têlo prâh pepél pôsztalo? Dűsa je pa v-nébi ino nevidôcsa, Nê je eti prinasz na zemli bodôcsa. Ali Sibuka Pál, kí je rêtko trêzen, Verje vu príkazni trêzen ino pìjen. (Náidemo táksi vecs, glédájmo li kôli.) Z-toga sze nevôle vecs i vecs zgôdilo, Bakteri od compra vnogokrát szômnilo. Ino vcsászi, ka naj on príkazen vìdi, Kántorovo kozo tű za tákso míszli. Ali ednôk, kak sze je szirmák naszádo To vam bodem pravo zazda eti rávno, Naj cêli szvêt vìdi, vszák’, kí me prerazmi, Kakse szo te sztrahsne pôlnocsne príkazni? V-goszpon plébánusa okajenom rôri Je doszta réber, sunk, obêseno gori, Debela szlanina, mesznate kolbászi, 47 Borov din je hodo szemtá kre nyì sztráni. Na szrdcé bakteri zavé´ze plébánus Naj pri dveraj szpí on ino kukta János, Da csúvata rôra debeli zdr´zétek, Steri bode v-poszti parochie ´zìtek. (Gda de je v-mesznico szram po nyé hoditi, Brez’ meszá pa oni nemorejo bidti.) — Ali szlaníne dís liki te hűdi glász Razíde po vészi za eden krátki csasz, Escse i tá, kama bi nebi trbelo, Vu ciganszko kucso sze je not´ prìszelo. Tam na konci vészi szo sztáli cigányi, Dádé, mámi, rojki, — vszi dobri ´ziványi. Csi szo bár farofa dávno nê vidili, V-cérkev k-popi, k-mesi nê radi hodili, Zvedili szo prvle, — prvle, kak sto drűgi, Gda szo plébán’sovi koline szlű´zili. Dr’zali szo preci generálni gyülês — Ka szo szkoncsali? — to miszlim ’ze dobro vês. Dádé ocsa szi je dávno brűszo zobé, Csi bi gder vcseknoti mogao tücsno bravé, Mesznatne kolbászi, povojhno szlanino, Z-sterov bi szi zbrűszo tá zôbi szkomino. Z-deszetimi je meo on segô kűpiti, Kama je nê dêvao, odnut szi szpraviti. Ali, da szo bakter, kukta, szakacsica, Inas, kocsis, dojka ino csarna pszìca Pri csúvanyi nocs dén bilì priprávleni, Je sztàr dádé od nyíh ne bio pozdrávleni. Nê je vedo drűgo, kakti vözbroditi, Kak bi mogao on vu rôr not’ pripleziti? ‘I da je plébánus trdno zapovedao Bakteri, naj szkrb má, nyemi je gori dao: „Csi sze tá partêka brez kvára okadi, Eden skaf psenice za trűd plàcse dobì, Ali, csi sze pa kaj vkrádne i odneszé, Z-bakterszke szlű´zbe ga vcsaszi vöpo´zené, Sibuka Pali je vszigdár tam gor sztano, Pri rôra dveraj je nôcs dén csúvao, pazo, Nesztanoma túlo, vöro krìcsao vedno, Naj nepreide odnut ni sunka, ni rebro. Mrzle, gnűszne nocsi szo bilé prevedno, Kadio sze je rôr, likl pekel neszmerno. Sibuka Pál z-dárdov, goroblecsen le´zí, Obüt je nanogáj i rêtkogda zaszpí . . . Sztári dádé zaman brodi v-kusztoj glávi, Plébánusa sunke szi etak neszprávi — I csíj sze nedovêcs nebi pripetilo, 48 Csűdno velko delo sze nebi zgôdilo, Senkane szlanine, sunke, hamic, réber Dádé nebi kôstao nigdár nyé zmâh dober . . — Ah, velika csüda! — ka sze nê zgôdilo? Od steroga babe jezike gonijo, Babe i dedovje sepscsejo, gucsíjo, Od hi´ze do hi´ze szi tute noszijo: Ka sze je v-farofi prìkazen szkázala, Szakacsico, popa, dr´zino zbajala. Sibuka Pál bakter od sztráha trepecse, Tréslika ga zgrábi, ´zalôdec vömecse . . . — Prikazen! — vu nocsi! — i rávno v-farofi . . . Devica Mária oh Jezus szin Bo’zi, Pomágaj, neosztavi nász, grêhsne lüdí, Moli sze za zemlé za vsze grêhsne sziní! — Potom sze vszák’ vecsér z-szebom vzéo tá na nôcs Kántora, z-leszkovov palicov na pomôcs, Csi prìkazen prìde i v-pamet jo vzeme, Da nyé nepovêdani tál ´znyov narê’ze . . . Ali vsze je zaman! ka szi vrág zarôcsi, Nega pomöcsi, naj sze vesz szvêt razpôcsi! Tak je obhodo bakter Sibuka Pali, Kì je bár cêli dén krìcsao, a ne v-nocsi. Preci, kak zamrakne, zácsa trepetati, V-bundo sze potégne i v-nyê drgetati. Csi je na farofi edna mís sztrűszkala, Ali sze csúk zglászo, szova szhuhúkala, Náimre ob polnôcsi — huj! — te bode, ka je Nê bilo escse?! — Húj! — Príkazen sze szká’ze . . . Zaszűkana vu prt, húj! — csi eszi prìde — Od sztráha nyej Pali nikakô nevujde! Paj’zle, skramble nyê je ´ze vsze naprê vido . . . Kapa escse rép ! i vsze ka ne k-coj zmiszlo! Escse tak da bi ga zveplína davìla, Tréslika vu têli troszíla, mrazìla, Pszi szo kavuüli, fticsi sze szahszili, Néba okmicsila, obláci sze szkuzìli, V-leváj szo prászci zácsali cvíliti, V-kürnyekaj kokôsi, pìscsanci ráscsiti. Z-recsámi nemre tô vsze vöpovedati, Ka je szirmák Pali mogao vöpresztáti, Nê je csüdo, csi ga je tréslika zgráb’la Ino ´znyim vréd tüdi goszpon plébánusa, Ár je vu toj nocsi deszét sunk, sészt kolbász Nikák odneszao zaisztino i nê za spájsz. — No zdâ potom cêla vész nôcs i den sztrá´zi, Da nepríde vecs sunk plébánosi k-kvári. 49 Sibuka z-posztelé ozdrávlen, gor’sztáne, V-nocsno szlű´zbo rédno nasztrá’zo posztáne! * * * Lepo szvêti mêszec na viszikoj nébi, Kaksi je ne szvêto ´ze v dúgi dnévi, Tak, da bi on tüdi príkazen nasztrêgao, Na hram parôchie je szkrivomá glédao. V-toj nocsi je Pali k-szebi vzéo kanásza, Csordàsa, kocsisa, cesztára, birkása. Te kurá’zni môzje sze ´ze nebojíjo, Csi príkazni prìdejo, neodbe’zìjo. „ Ze bodete vidli, bôjdi szi bár dűsa, Právi kanász — i csi escse — ta nájhűsa, Nyega neposztráhsi, on sze je nezbojí“ Szebé i tüvár’se tak trôsta i krepi! Proti polnôcsi je zácsao zadrêmati, Retko je pravo kaj — zácsao je zêjati. Kanász kuma lampe je odprète nihao, Pipe pokrovala je vecs nê zapérao . . . — Vöra bìje vtörmi, polnôcsi je vrêmen, — Ti kurá´zni szpìjo, nê je ´ziv znyí eden. Vu törmi brnì zvon, kokôtje szpêvajo, Hűdi dühôvje sze té hip szprevájajo. Notárosov kokôt má glàsz, kak trobünta, Trôszi sze od nyega szkoron zemlé grüda. Kanász kuma frcse, csredár tüdi drêmle, Sibuka ga goni, a on sze negene. „Kanász kuma! — Ferenc! Ejnye teremtette! Neszpite tak globso. Kuma necsűjete?" Komaj je povedao, vu rébra ga dregne, Tak da kanász kuma z-csűdnim glászom gyekne. Gor’ sze zdranfa kanász: „Nini! Bog nas drági Etam je prikazen, Jezus, Mati Mári — !“ Pri Mári-i je ,,a“ med zobámi osztao, Vö ga povedati od sztráha nê mogao. Bakter sze presztráhsi, kanász tüdi znyim vréd, Gor’ sze naszloni, naj sze nevídi pobit. Bogme, kak sze vìdi, tam je ta szküsnyáva, Filêra nedam za tébe szvinszka gláva . . . Vu bêlom polűtki not’ povita sztápa Od brűtiva kraja tamtá, gde je tráva. Prêk gráhke, kak mácska sze hitroma vr´ze, Szénca jo zakríje, kak príde do hi´ze. „Nepopüsztmo, bratje!“ gori szkricsi kanász, Ka sté sze bár zgodì, ka sté bár bode z-nász, Tü jo prevrnémo, vu dvor zavrnémo, 50 Ví idte okôii, jasz eti osztánem, Csi de tü sze sla, za sinyek jo popádnem!“ Kanász je z-palicov zamajütno obri Gláve, i szkocso je v-preklat hitro notri. „Ka bode z-méne?“ sztara sze Sibuka, „Idi tá pred dveri!“ právi kanász kuma. — Trepetajôcs ide bakter zdâ pred dveri, Stere pelajo v dvor, gde szo rece, küri. Tam sztoji na csaki z-palicov vu rôki, Razkoracsen v-nogáj z-zaprtimi ôki. Vcsászi sze nyemi zdì, ka ga vrág ´ze dr´zì I ’znyim Bôg zná, kama letí ino be´zí. — „Ponyem! Zanyim!“ sztrôbi z-divjim glászom kanász, Puff! Puff! — sze csűje zdâ palice bítja glász. Trôbi zdâ prikazen, stere hrbet zezvê, Ka palico kanász dr’zi z-obê rokê. ’I gda kanász kuma nateliko trôbi, Sibuka bakter sze tam sztojécsi szômni, Gléda, gde bi Bo´za sztrêla not vdárila Naednôk nasztáne velka patália! Z-davécsim kröfkanyem od lêva — na, — vis tô, Niksi grdi vrág prôt’ dveram be´zì na tô, Bakteri szkôsz nog i da je debeli bio, Sze je zadeno i baktera sze´ov vlovio, Bakter sze nyemi je po hrbti távtégno I kak sze je lovio, na rép sze namero, Za rép sze dr’zécsi i nazâ krìcsécsi: „Z-Bôgom bojdi, kuma, v-gojdno mo ’ze v-pékli !“ Kanász je pa na tô z odprêtimi lapmi Zìjao szvojga kumo, kama on má pridti? Bê’zati po stiraj, nazdrit meti glavô, To je vragometno i nrka nê drűgo! Nemre drűgo biti li vraj za mestríja. Nemrem prerazmiti vu szvojoj pameti, Zakâ more kuma v-rôki rép dr´zati? Li szamo gda sze na ceszti doj obrné, Vu rôki mocsno dr´zí i zdâ rép szvinyé. Tak je grátalo szveklo: ’ze sze zorílo, Sto ga neszé ? — sze je vidno preszvêtilo! Dokecs je ov kuma kleszto, bio cigána, Zivázen sze szahszivsa, szemtá drkala, Te nájkrepsi bráv je „deszkurde“ vö drapno, Bê´zao prôti dvércam, baktera sze’ov vneszo! Príkazen je pa Dádé cigán vajda bio, Kí je zbit i szkoron bi szmrti pehár pio. 51 Bakter je prikazni vervati vecs nê steo, Csi szo nyemi pravli, je za noríjo meo. Tücsne szvinye sze vszigdár ôzdalecs ogne, Szamo pecsene nê. — Tak je bilo bogme! F. J. Jeli más rodbìno v-Ameriki, ali v-drügi országaj ? Jeli cstèjo tê tüdi Evangelicsanszki Kalendari i Düsevni Lìszt, steriva sztàlno zvèzo z domovínov goridr’zíta? Mí vszákomi radi poslemo ete Kalendari i Düsevni Lìszt, naj szamo nyegov tocsen adres dobìmo. Evangelicsanszke familije dühovna hrána. Edna prevecs sztára ino prôszta isztina mi doní vu vüha: cslovek z dva tála sztojí, — ztêla i düse. Eta isztina je nateliko ocsiveszna, ka jo niti nê trbê szvedocsiti pred vezdásnyim cslovekom. Csi vdiljek ides po ceszti tvoje vészi, od vszákoga tvojega bliznyega taki znás povedati, ka kakse je nyegovo têlo: szüho, debelo, mládo, sztarovicsno, daliatno, bete’zaszto itn. Ali drügo tüdi znás, — odznôtra, pôleg dühá je tüdi poznas, ovo, ete je szkôpi, ov dobre düse, — ete nevoscséni, ov pa plemenitoga, darovitnoga dühá. Csi dale vardêvas vu szvojem málom okrô´zi, to tüdi lehko na pamet vzemes, ka je eden cslovek blà’zeni, te drügi vszigdár sztarajôcsi neblàzeni. Vídis, ka sze dühovne sztàve etiva dvá konca nigdár neravnata pôleg toga, ka sto kelko imánya, zemlé, pênez má i kakso zvönêsnyo licojno kazajôcsi telovni organizem. Lüdí za dobre, plemenite, veszèle, blâ´zene nê têlo, nego vu nyìh prebìvajôcsi dűh vcsini; on dűh, steri rávno tak, liki têlo, — potrebűje osznávlanye, szkrbnosênye i hránenyé. Jesztejo zanemárjana, zaosztányana têla i jesztejo prázne, zanemárjane, zadívjene cslovecse dűse, — milüvanja vrêdne párije vu cslovecsem drüstvi. Jeli naj szvedocsim to, ka kak fontosna je dűsa i nyéna hrána? Nê li tô, ka jo hrániti moremo, nego to tüdi, ka kakso hráno naj dámo nyê. Jeszte cajt, ka dűsa, rávno tak, liki têlo, — pocsívanye, tihoto potrebűje. Ah, kaksa blagoszlovna je ona tihota, gda po zahájanyi szunca szi zgovárja száma szebov tvoja dűsa i omurno racsundávanye dr’zí obri dêl ednoga dokoncsanoga dnéva. Jeszte cajt, gda trüden, navoljeni bode okôli tébe szvêt i szamo vu viszíno letécsa peszem ti zná pomiriti zburkano dűso. Jeszte cajt, gda zavolo cslovecse hüdôbe jôcse, plaka sze i bori sze tvoja dűsa i szamo lübézni gladécsa rêcs prine- 52 szé tebi olêhsávanye. Jeszte cajt, gda te bolí dűsa i od vszáke vrêdnoszti, kincsa bi ti vecs valálo edno zaszmejánye z-líca ozdrávlajôcsega tvojega deteta, edno krátko naznánye dánye, ali edno pár redov píszma z-dalésnye krajine. Ali szi escse nigdár ne dôbo piszma, stero szi szi kszrdci sztiszno i med radoszti szkúz polêvanyem znôvics, ino znôvics precsto ? Miszli szi li na to veliko szvêtovno bojno, gda szi z-trepetajôcsim szrdcom csakao dvévno z-bojiscsa prihájajôcso posto, gda szi z-blâ´zenov radosztjov drkao od szôszeda do szôszeda z-onim lüblénim piszmom, stero ti je radoszti glász prineszlo! Ah, kakso hűdo dűso bi meo, csi bi ono z-lűbajôcsov rokôv napiszano, tebi adreszèrano piszmo escse dnesz tüdi tam le’zati dao na sztran lücseno med brgűsom, — neprecsteto, prájnatno. Escse dnesz tüdi, gda ’ze ne’zivé, kí je je poszlao . . . Jeszte edno drágo, pecsátno píszmo, stero za vszákoga evangelicsanszkoga csloveka i evang, familijo veszéli glász (evangeliume má vszebi. Po szvojem Szvètom Dűhi je je diktálivao nas nebeszki Ocsa i kí szo je píszali: szo Nyegovi odebráni, szvèti lüdjé bili. Eto dràgo píszmo je Biblia. Znam, ka pri vász tüdi jeszte (ali csi bi je nê bilo, zdâ szi jo pálik nalêhci szprávis) — li to nevém, jeli nele’zí prájnatna kama na sztran vr’zena, liki edno neprecsteto távr’zeno píszmo ?! Pa tebi gucsi ono, — ednáko tebi, napunyeno je za tébe i za tvojo familijo potrêbnov, trôst, blâ´zensztvo dávajôcsov dühovnov hránov. To bojdi tvoje familije prva i nájfontosnêsa dühovna hrána! Ali jeli bi mogao ’ziveti brez vodé? Düsa sze ti tüdi nezadovoli z-szamim krűhom, — ’zéjala de za otávlajôcsimi vretinami ´zítka vodé. Ete vretíne vu molìtvi vréjo gori, — záto dobra evangelicsanszka familia tüdi nemre ziveti brez nücanya molitveni knig. Vu ´zítki sztô i jezero premenyávanya jeszte, bojdi szi csákanye edne nove drü’zinszke kotrige, beteg, ali túga zádnyi zemelszki vör, gda düsa pomocs potrebűje, naj zná zgovárjati z-Bőgom. Eto pomôcs ponüdijo evangelicsanszke molitvene knige, med sterimi szo pri nász nájbole poznane po Czipott, Gyürji szprávlene „Dühovni Áldov“ zváne molitvene knige. Drága dühovna hrána jeszte vu nyih, — nedopüszti záto ’zéjati dűso tvoje familije kotrig. Vu Bibliji cstémo, ka je Filip vucsenik ednôk pítao Kandaceske kralíce kamurnika: „Jeli razmis, ka cstès?“ Vszáki evangelicsanszki krsztsenik szi more goridjászti eto pitanye, ár eti nega gucsa od toga, od koga pri nasi r. katholicsanszki brataj, ka eto, ali ovo mo itev precsteo trbê 20—30-krát za volo gvüsnoga racsúna proscsêny, nego od zavednoga dühovnoga dela, ka zadovoljenyé znamenűje. Vszáki zavêden evangelicsanszki krsztsenik poznati more nase vere glávne pravice tak, liki je je rávno pred 400 lêtmi nakrátci vküp szpiszao Dr. Luther Márton vu „Má\om katekizmusi“, steri tüdi neszmê faliti z-sztola ni edne evangelicsanszke familije. 53 Ali jeszte edna kniga, od stere gvüsno znamo, ka szi jo kűpi escse ta nájszrmaskêsa familia tüdi. Tô je pa vu zimi nyéna návadna dühovna hrána: Kalendari. I nemiszli tô, evangelicsanszki brat, ka je to vszeedno, kaksi kalendari szi kűpis. Doszta, jáko doszta sze moremo vcsiti v-tom táli od vernikov drűgi ver, steri naj szi bodejo ´zioovje ali katholcsanje, — szamo taksi kalendari szi küpijo, steri nyihovoga verszkoga ogvüsanya pecsat noszi na szebi. Ne-daj sze zvoditi ti tüdi nê od zapelávajôcsega, ro’znatnoga pokriva, ali fal cêne, ár tebi ino tvojoj familiji je nê taksa dühovna hrána potrêbna, z-kaksov szo etaksi kalendarje napunyeni. Nê pripovêszti groze, znücane bo’zne vice itn., — nego ômurna, dűso pozdigávajôcsa cstenyá, otávnoga zráka peszmi potrebűjes, stera ti obilno ponüdì ete nas ´ze prevecs lepô razsirjeni“ „Evangelicsanszki Kalendari“. Csti etoga, porácsaj ga drűgim tüdi, vido bodes, ka je eto nájfalejsi Kalendari, vu sterom ti tvoje cérkvi dühovni delavci ponüdìjo ’zelno dühovno hráno. Znam, ka zvön politizêranya, sztáve domovine, dogodkov szvêta te intereszêra tüdi cérkveni ´zìtek, — záto nezapri doli dvér tvoji pred nasim mêszecsnim lüblénim csaszopìszom: „Düsevnim Lisztom“. Ete liszt prine- szé k-tvojoj hi’zi morálne vrêdnoszti nase vere, dogodke nase cérkvi, ’zìtek evangelioma, kak drágo, dühovno hráno. Nadaljávao bi escse lehko, szpomínavsi sze z-one lűsne dühovne hráne, stero jemlémo z-kincsa peszmeni knig, nadale z-onoga dühovnoga hránenyá, gda nê po mrtvi literaj, nego po zívi recsáj vdábla nasa dűsa hráno. To sze godi pri hì´zni, pri gmànszki obcsinszki bo’zi szlű’zbaj, ali pri pobo´zni vküpprihájanyaj, vu steri sze navajati je vszáke evangelicsanszke familije prva dú´znoszt i szvéto pozvànye. Zdâ li telko zamerkamo, ka je dűsa vecs, liki têlo. Záto nyê moremo szpraviti vsza ona dühovna dobra, stera jo veszélo, blâ´zeno vcsiníjo eti na zemli i obarjejo nyéno csisztôcso na vekivecsen zìtek. Nepozábi to nigdàr, bojdi szi ali szamoten cslovek, ali familije ocsa, ali mali, kí za dűse na tébe zavűpane tüdi odgovárjao bodes. I csi pred tébe sztáne szküsávec, naj z-vszákdenésnyega krűha sztaranyem zaoblacsì tvoje cselo, ali zemelszkoga obogatênya, telovnoga v’zìvanya prikazen ti dá sze lescsiti pred ocsi, nepozábi Goszpon Jezusa rêcs: „Cslovek ne zivé z-szamim krühom, nego vszákov recsjov, stera z-vűszt Bo’zi zhája! . . .“ Radoszt za vszàkoga je cênik, vu sterom vsze náides, ka je potrêbno za tébe, za tvojo dr´zino i hi’zo, vsze tak preglédno razdeljeno, illustrirano i opiszano, ka szi cslovek brez szile lehko komotno preberé, ka nyemi je nájbole potrêbno. Taksi cênik za vszakdanésnye potrejbne predmete, dári, goszli, odêvko itv. vszáki k-senki dobi, csi posle na postno kárto szvoj adres szvetovnoj firmi H. SUTTNER v-Ljubláno stev. 884. 54 Luthera piszmo k bete’znomi szvojemi ocsi.*) Poszlovencso JUVENTUS. Miloscsa i mér v Jezus Krisztusi Goszpôdi i Odküpiteli nasem. Amen! Lüblèni Ocsa moj! Brat moj Jakob mi je píszo, ka vì, lübléni Ocsa moj, jáko velko bolezen trpìte. Ár je pa zdâ navsze kraje lagvo vrêmen i nevarne bolezni jesztejo, prevecs sze bojim za Vász. Isztina, ka vam je dober Bôg do etigamao zdravo i mocsno obdr’zao têlo, ali pôleg vase sztaroszti sze bojim vetaksem vrêmeni, no csi bár med nami niscse nemre gvüsen bidti ni obri edne vöre szvojega zítka. Rad bi vász so i jasz szam glèdat, ali moji dobri priátelje szo me dolizgűcsali. Pa szam szi tüdi szam míszlo na to, ka nemo sô v nevarnoszt Bogá szküsávat. Znáte, kak jáko szo vszi za méne, goszpoda i pávri. Velka radoszt bi mi bìla, csi bi vàsz z Mamov vréd esze mogao szpraviti. Med szkuzami je tô ’zelênye Kate i vszê nász. Tak verjem, ka bi mi znali nájbole szkrb nosziti na Vàsz. Zatogavolo szem poszlo Ciriakusa, da vídi, jeli je tô pôleg Vase szlaboszti mogôcse ? Ár csi na ete ’zítek, ali pa na ov ’zítek zravna vas sors Bo’za vola, zszrcá ’zelem (kak sze tô tüdi dosztája) pôleg Vász bidti i pôleg strte zapôvedi z-detinszkov vörnosztjov i szlű´zbov prôti Bô- gi i prôti Vam zahválnomi sze kázati. Do tiszti mao pa z-szrcà proszim nebeszhoga Ocso, kí je Vàsz meni za ocso dao, ka pôleg Nyegve neszkoncsane dobrôte Vász naj pokrepí, z-Szvojim Dühom preszvêti i obdrzí, ka naj ví z-veszeljom i z-hválodávanyem szpoznate vcsenyé od Nyegovoga Sziná, Jezusa Krisztusa, Goszpoda nasega, na stero Vàsz je Bo´za miloscsa pozvála z-prvêse grozne temnoszti i blôdnoszti ... To vcsenyé i to vöro je ’ze tüdi vu Vami zapecsato i z-znamênyom potrdo Goszpôd, ár szte pôleg mojega iména vnogo szramote, spota, doliglédanya, odürjávanya, nepriátelsztva i nevarnoszti mogli prêk pretrpeti z nami vszêmi. Ali rávno szo tô tiszta práva znamênya, v-steri mí szpodobni moremo bidti k-nasemi Goszpon Jezusi, ka naj v Nyegovoj pridôcsoj díki tüdi mí tao vzememo, kak Pavel apostol velí. Tak záto v telovnoj szlaboszti naj tüdi veszélo i mérno bode szrce, ár mi tam v onom drűgom ’zìtki pri Bôgi gvüsnoga i vörnoga pomocsníka mámo, Jezus Krisztusa, ki je za nász szmrt z grehom vréd zadávo. Zdâ tam gori szeoí — z-angelmi vréd na nász pázi — nász *) Z-toga krátkoga Lutherovoga píszma szkrbnoszécsa, detinszka lübézen gucsi, z drüge sztráni Luthera krepka vöra, z-sterov troust posle szvojemi bete’znomi ocsi i v steroj vöri tüdi nyegovo za ocso trepetajouese szrdcé troust najde. 55 csáka, si sze tá napôtimo, tak sze nam nê trbê bojati, ka sze vnicsimo, ka nanikoj prídemo. Tákso velko zmo’znoszt má obri szmrti i greha, ka nam nemreta skôditi! On je pa tak vören i miiosztiven, ka nàsz nepovr’ze nigdár . . . Vé nam je On tô zagvüsno obecsao i tak sze ne oszramotì Nyegovo obecsanye. V tom nemoremo dvojiti. „Proszte“ — velì On — „i vsza zadobíte“ (Mátaj VII.) .... ’Zoltárszke knige szo tüdi pune takšega trôstajôcsega obecsanya, nájbole 91. ’Z oltár, steri je bete’znim prílicsno cstenyé. Po tê gucsim z-Vami, lübléni moj Ocsa v-píszmi, med tem sze szû’zim, poleg vase bolezni, ár sžvojo szkràdnyo vöro itak niscse nevê. Pisem, naj jasz tüdi z-Vami vréd vörjem sze bojüjem i trôstam, lübléni Ocsa moj, i da zahvalim dobromi Bôgi za Nyegovo szvéto Recs, z-sterov je názz v-etom vremeni tak bogáto i milosztivno obdarüvao. Ali csi je Bo´za vola tô, ka z-tisztoga bôgsega ´zìtka escse du´ze vrêmena tao ne vzemete, nego z-nami vréd trpite v etom ’zalosztnom, neszrecsnom szvêti i z-nami glédate i poszlűsate tiszte vnôge nevole, i zdrűgimi krsztsanmi vréd pomágate té nosziti i prôti nyim sze bojüvati, tak Vam On tüdi milosztivno môcs dá, ka vsze tô z-gotovnosztjov i podlo’znosztjov vzemete. Vem na etom szvêti tecsasz nigdár nega mèra, dokecs grüdo na nász ne lücsijo. Te sze szkoncsa vszáka nevola i te mérno lehko szpímo v Krisztusovoj obrambi, dokecs ne príde i nász zbüdí na blàj’zeni novi ’zítek. Amen! Sztem porácsam Vász Onomi, kì Vász bole lűbi, kak ví szami szebé, i Kí nam je tákso lübézen szkázao vö, ka je nase grehe na szébe vzeo, z-szvojov krvjov dolizbriszao i od toga nam je glász dao v evangeliumi, po szvojem Dűhi nam je dao tüdi vöro za milosztiven dár; tak je vsze szkrbno pripravo tak, ka ne trbê vcagati, ali sze bojati, szamo sze z-szrcá dr´zte Nyegove szvêti Rêcsi i vörte vu Nyem! Gde sze tô zgodì, tam naj hênya szkrb, On vsze dobro doprneszé, ali bole: vsze je za dobro doprineszao, bole dobro, kak bi pa mì to zpàmetjov nasov gorizmeriti mogli! Goszpôd i Zvelicsitel nas naj osztáne z-Vami, ka sze naj, ali n etom, ali na ovom szvêti, veszéliva moreva viditi. Ár nasa vöra na gotovo ide, i mì nedvojìmo v tom, ka sze pri Krisztusi znôva szrécsamo! . . Pozdravte v mojem iméni mojo dopro mamo tüdi i cêlo rodbìno. Bo´za miloscsa i môcs naj bode i osztáne navszevöke z mojim lüblénim Ocsom. Amen. Wittenberg, 1530. febr. 15. — Pardon, goszpon zapovedník, mené neszmijo notri gnati. — Nê? — no vê mo´ze vidili. — Goszpon kapitan szo mi rávno vcseraj pravli: naj nyim vecs nepridem pred ocsi . . . 56 Sziromáka trôst. Sziromák szem na tom szvêti, Kak ftícsek na szűhoj vêki; Ali blà’zeni posztànem, Csi Bo´zo pôt nezavr’zem. Pri dômi szem veszéli bio, Dokecs szem ocso, mater meo, Ali kak szta v-grob odisla, Velka ’zaloszt me obísla. Goré, polé, kak szo lêpe, Blagoszlova, dári pune: Jedìno li szamo meni Szo szkrb i ’zaloszt vtálani! Ali záto dönk prebìvali Med szrecsnimi po szirmaskom, Vszákomi sze rad poklonim, Postenyé dam z-szrdcom volnim. Dober Bôg on me nenihá, Na szirmàke tüdi szkrb má: Hráni vsze nebeszke ftice I vsze vbôge szirôtice. Blagoszlov od nyega zhája, Krì z, nevolo tű od dáva; Podeljáva vcagajôcsim Trôst, vűpanye iszkajôcsim. Sztojì escse v-vszákoj vészi Cérkev nyegva vu szveklosztsi, V-nyè szpêvanye i molênye, Vszém rêcsi Boze predganye. Szunce, mêszec ino zvêzde Szíjajo tüdi na méne I vecserásnyi glász zvoná Me od drűgi vö nenihá. Ednôk gda sze gor’ odpréjo Nebésza i pozovéjo Vsze dobre k-Bo´zemi sztoli, Tam mo meli vsze povôli. FLISZÁR JÁNOS. Velikoszt i racsun prebivalcov szvejtovni tálov. Europa 9,9 milio qkm. okôlik 450 milio prebiválcov, Asia 44,4 „ „ „ 865 „ „ Amerika 39 „ „ „ 180 „ „ Afrika 32 „ „ „ 134 „ „ Austrália 9 „ „ „ 7 „ „ Polarnikraji 12,7 „ „ „ 4 „ ,, Szküpno okôlik 147 mil. qkm. okôlik 1640 mil. prebivalc. Lepota — zdràvje obouje potrebűje rédno gájo, ali li szamo z-zdravim, zavüpnim szredsztvom, kak Fellerova mászt za obráz i obrambo kou’ze (i prouti szúncsnim sprinkam. Nadale Elsa-mászt za porászt kou’ze. 2 glá’zka za naprej poszlani 40 din. Fellerove Elsa ’zájfe za zdrávje i lepoto zdr’závajo vu szebi szamo dobre i hasznovite zesztovine (6 féle: lilijov, rou’zni, glicerinov, borakszov, kátranov i ’zájfa za bríjanye) k-tej 5 glá’zkov na prebéranye po naprej poszlani 52 dinárov k-ljekárniki FELLER, Stubica Donja br. 110. Hrvatska. Za pranyé gláve: Elsa sapun 3 din. 30. 57 Znativrejdno od zemlé. Lìce nase Zemlé je 510 milio kvadratni kilometrov. Z-toga 360 milio kvadratnikilometrov, tak vise, liki cêloga presztora dvêtretini oceáni pokrívajo i szamo 150 milio kvadratnikilometrov je szűhe zemlé. Szühe zemlé nàjvisisi punkt je v A’ziji Mount Everest brêg, 8880 m. viszíne. Morja nájglobobêsi punkt vu Velikom, ali Tihom oceáni jeszte, gde morja globocsína 9800 metrov tüdi doszégne. Zemlé nájvéksi bregovje szo Andesi, ali Kordilleriji, na záhodnom kráji Amerike, 7500 km du´zine. Nájdugsa voda je v Szevernoj Ameriki tekôcsa Missisippi, stera je 6730 km. Medvedova kô’za. Vu eden váras je vu ednom cajti nagôszti notri hodo i veliko opüsztsávanye csinio eden velki medved. Vu tom várasi szo bili trijé faloti, steri szo sze vszigdár po krcsmáj sztepali. Ednôk szo odisli k-ednomi krcsmári, steromi szo ´ze doszta bili du’zni i szo ga proszili: naj nyim dá escse jeszti-piti i na trétji dén vsze plácsajo, ár dolisztrilijo opüsztsávajocsega medveda i nyegovo kô´zo drágo lehko odájo. Krcsmár nyim je dao na porgo. Falotje szo na drűgi dén vösli na tiszto meszto, gde je medved segô meo hoditi. Z-velikov szrcsnosztjov szo sze potégnoli proti brlogi, ali gda je naprêprisao medved, presztrahsili szo sze i v-pobêg vdarili. Eden je na edno drêvo plezo, drűgi proti várasi bê´zao, trètjega pa je dönok zadrobisao medved, na zemlo ga je vdaro i k-vühi nyemi je drzao szvoj nôsz. Medved to návado má, ka csi cslovek, ali sztvár pride med nyegove skramble, csi sze negible, taki ga tam nihá, ár ga za mrtvoga stima. Záto je medved nasega csloveka tüdi tam nihao, niti ednoga vlaszá nyemi je nê szklücso. Te nevolen cslovek, kak je vpamet vzeo, ka sze je odszlôbodo, je gorisztano i proti várasi zácsao idti. Na drêvo sze potégnyeni nyegov pajdàs je glédao vsze to i dolipridôcsi zdrêva, je za nyim bê´zao i pitao ga je: — Povê mi, kuma, ka ti je sepetao medved, gda je tak dugo dr’zao szvoj nôsz pri tvojem vühi ? — To — odgôvoro je cimbora — ka nepijmo naprê na medvedovo kô´zo. Csí de nász Bôg ’zívo i csi mo zdravi! Na düsni vecsér sze ocsa z-szinekom po cintori séta, pregledávata osznáj’zene i preszvêtene grobe. Prideta k-ednoj kripti, sztáneta i ocsa právi szineki: gléj moj szin, to je nasa kripta, tü pocsivajo sztári ocsa, sztára mati, tvoja szesztra Mariska. Tak je, moj szin, mi vszi eszi pridemo, csi tak ka de nász Bôg ´zivo i zdravi bodemo. 58 Z-prôti refermácie vrejmena, ali pregányanye protestánusov. Eperjesa krvni sztolee i nyega mantrnícke. Sztrahsno je bilô vsze, stero sze je v temnicaj i gályrobsztvi godilo, ali od vsze tê je groznese bilô, ka sze je v Eperjesi csinilo. Lipóta sztrahoto vládanye je doszta szkúz, vnôgo britkoszti szprêsalo vö v- podlo´zancov i náimre z-protestánsov szrdc. Te mládi Késmarka grof, Thököly Imre je odkrio vö szlobodscsine zásztavo i teliko je doszégno, ka je na orszacszkom gyülêsi v-Soprôni szpoznano i vöpovêdano 1681., ka vu gvüsni, po oblászti dopüsztseni mesztaj szlobodno májo protestánusje cerkvi, dühovnike i vucsitele, stere szo sze ártikuláriske cerkvi imenűvale, ali dühovnik je vö z-onoga meszta v-drűgo vész nê szmeo idti cérkevni poszel szpunyávat. K-nam nájbli´ze tákse cerkvi szo bilé: v-Nemes Csóo-i, v-Nemes Dömölki (Vasm) v-Surdi (Somogyvm.) Ali, kak je Thököly Imriva szrecsa zahájala, sze je znôva zacsnolo krvnoga zadomesztsàvanya delo. Steroga opravitel je te divji Karaffa Antal generál bio. Áldovi szo pá protestánusje bili. Pri králi je od velike rebericie, od vküppriszéganya gúcsao i dôbo szlobodscsino na goriposztávlenya hitro szodsztva v-Eperjes várasi v-1687 leti. No ka je tà zvirina tü delala, kakse groznoszti je odprávlala, z-perom doli szpiszati je nemogôcse. Eperjeski evangelicsanci, szo meszto vkravzéti cerkvéo i sôl na nôvi zidanye áldove zàcsali prosziti i pobérati. Karaffa je na tê áldovov pobéranye tô zbrodo vö, ka sze vsze tô szamo na zlük godi, to sze na revolucie cil csini. Pázmány Péter je ’ze tak szvoj vlák na plemenitáse i na glavne nemesnyáke, Szelepcsényi pa na prot dühovnike i vucsitele vtégno vö, Karaffa sze je pa na szrêdnye, mále nemesnyáke i várasov imenitêse evangelicsanszke pörgare vrgao i na porob oszôdo, tê vtrêti je bio nyega jedini cil. Pa je na krive to’zbe szôdo szôdni sztolec, tak, kak je Karaffa zravnao, vsze je od nyega viszilo. To’zba je z-edne sztráni na edne Tábori Er zók imenüvane, vandrajôcsi i hotlivi ’zitek zivôcse markotányosice ’zenszke pripovedávanye, z-drűge sztráni pa na Wêber Frigyesa krivo szvedôsztvo cimprana. Té Weber Frigyes je tüdi pod to´zbov sztao i li záto je hamicsno vadlüvao i prek sztôpo na kath. vadlüványe, ár sze je tak trôstao oszloboditi i poleg Peritzhoff je züta obecsanya veliko bogásztvo i prêdnyoszt dobiti. Nâprvi áldovi szo bili Zimmermann ’Zigmond, Kecer András, Rauscher Gáspár i Baranyai Ferenc. ’Ze pri vöpitanyi szo je grozno mantrali z-mantrajôcsimi skéri, gda je pa na vöszkoncsanye prisao réd, nâprvle szo nyim právo rokô odszekali, ocsi vö szpűsztili, vűha, nôsz doj zrezali i tak obstonkane odglávili. Z- 59 vön eti szo escse mantránya groznèse dobi csinili, stere sze mi grszti eti doli szpiszati. Zvön tej szo escse szledi dvajszeti oszmrtili, med sterimi Kecer Gábora, Sárosy Martina i Radvánszky Gyüria imé szpomenémo. Doszta nedú´zni vrêli evangelicsanszki mô’zov, ’zenszek zvön ti naprêprineseni je moglo prelejáti krv szvojo za Krisztusov evangeliom, od steroga szo szvedosztvo csinili. Té neszmileni krvi ´zelec je vszigdár z-palacse hi´ze na oblok szkôz glédao, gda szo tô grozno meszarijo hohárje odprávlali i vu szvojoj grêhsnoj divjoj dűsi sze je zadovolno veszelio ti neszrecsni áldovov mantrányi. V-1687. orszacskom gyü1êsi szo poszlancí, ki szo navékse katolicsanszke vere bili, kra- lá proszili naj eperjeskoj meszarii konec vcsini, stero je tüdi vcsinyeno. Karaffa je za szvoje grozno delo dobo od kralá odlikoványe „Arany gyapjas rend“ stero je med vszêmi to nâprednyèse bilô, ali dobo je zaszlü’zeno kastigo od toga pravicsnoga szodca tüdi: Eperjesa mantrnikov groznetênye, kêpi szo nyemi ne dáli pokoja, nôcsdén szo pred nyim bili; od oni grozni vidêny je odnoro. Nesztanoma je vdérjao, kricsao: „Debrecen, Eperjes! — doj-doj je poklekno pred posztelov szvojov i z-oszmrtenoga Zimmermanna recsmi sze je molo : „Moja goszda, milosztso proszim“ ...... Bôg plácsa ednomi vszàkomi pôlep zaszlü’zenoszti nyegove ! Caraffa. Caraffa, ti cslovecsa sztvár! Krvi nase ´zéden hohár! Vu dűsi zbesznyéni divják Ino hűdi dűhov voják! Obráz szi vszáki zakrije: Krv viditi sze ogible: Ali nyemi je veszeljé, Dűsi radoszt, vidênye nyé! Kak sze zorja znôva pôcsi, Krvni sztolec sztoji zocsi Okna, — odkud gléda lüsno: Glávjemánye delo gnűszno. Trűden hohár zbrise lic znoj, Gor sze zglédne na okna kraj Odkud Caraffa széomikrát Kivne z roköv ’ze on té fárt. Te szédmi je szrdcsna goszgá, Na obrázi puna plamá — O’zerjávi i Caraffa, Da sztráh obide hohára! „Mené nevmoris, preklétec, Ti hűdi dűh, krvi’zelec; Gláva mi nazáj priraszté Pred tebom de v nocsi vudné. Dobro znás, gda szva v-ogradi Vküpvandrala med rô’zami, Gda szi moje szvilne vlaszé Tak veszélo vzéo v-szvo’ roké. Zdâ pa moje szvilne vlaszé Hohára rôka zagrné, I mrêti mi je vu mokaj, Da vüszta negucsijo ’kaj. Ali v-nocsi de pá moja Eta gláva odszêkana; V-szne te pá goripoiscsem I v-nárocse ti jo vr’zem !“ Sztrôszi sze! — kivne na nágli Z-rokôv právov, tá hohári . . . Hohár vszecszé zdâ szédmifart Z-Caraffom ide vsze kôlivrat . . 60 — „Jell bár, moj veren szluga? Niscse vecs nemre vö z-groba ? Bojazen szo szamo zdênya, Ino blôdnikov zmislênya. Oh mené ’ze nepresztráhsi! — Trűdem szem — morem szpát idti. Vsze naj bode prav zaprêto, Z-dvôjov sztrá´zov okôl’ vzéto !“ Na nôcs je vsze prav zaprêto, ’I z-sztrá zov dobro obvzéto . . — Caraffa v-posztelo lé´ze, Zaszpati nikak nemore. Dveri nika gori odpré; Goszpá sztopi v-hi’zo na nyé, V-rokaj dr’zi glavô szvojo, Za vlaszé jo zaszűkano. — „No vis! ka szem dönk prisla, Kak szem ti tô obecsala! — Primli me, — v-nárocse szkrij me, Ár ido, — prido po méne. Tam idejo, tam oni vszi, Nájnaprê moj mô’z szmogorni, Mô’z, koga szem v-en megnenyi Odála, — boj prekunyeni!“ Ido, ido, vszi idejo, Na tűhi vszi preklinyajo, Vszi szvoje glavé ká’zejo, Stere vu rokáj dr’zijo!“ „Ah! kak sztrahsni, kak grozni szo! Na pômocs, szluga poj hitro 1“ Ali to je szamo miszlo Gucs sze nyemi v-gút sztiszno. Zacsűje sze glász kokôta, Grozen szprévod sze tá mota... Szluga natih’ notri pride — Caraffa na pôdi náide. „Ka je? — ali — bete’zenszem? Nej! — hitro popa ino ’zegyen, Pripelajte i ’zegnyajte Dobro notri hi’ze ete" ! Pripelajo ’zegyen, popa, Zgányajo vragá — jè: mesa, — Po´zegnyajo presztore vsze : — Nemre pridti vecs niscse sze! Szluga ’zegnyeno posztelo Okadi, dobro cêlo . . . Ali dönok pá pridejo Oni znôva, — neminéjo. I dokecs kokôt neszpêva, Rašzté nyúva sztrahsna mo’znya. Szluga mirovno, tiho szpi, Goszpôd pa na pôdi vedri. „Hodmo od téc!“ — brs prégajte! V-Ausztrio! — tam bôgse bode! Cézára pláscs nasz zakrije — Nyéna kmica vsze pokrije. Méhka posztela, pocsinek, Szrdci, glávi mirovscsinek, — Tam mrtvi nezaglűsajo V-grobáj i szpijo, pocsivajo. Caraffa ide i be’zi, Ali tô vsze zaman csini: On brezi gláv szprévod je pá Prinyem, — v-Ausztrii tű domá! Vszáko nôcs ga gor poiscse, Csi bár drűgi nezvej niscse ’Znyim je ! — Szprevodi ga k-jami: K-vekivecsnomi szkvarjênyi. CSENGEI GUSZTÁV. 61 Kèsmàrk vàrosa mantrnicke. Vogrszkoga országa szloboscsine i protestánskoga vadlüványa sorsa vküpdr’zánye szvedocsijo Késmárk városa mantrnikov ’zalosztna prigoda tüdi. Késmark városa sztancsarje szo nemskoga jezika, ali vogrszke domovine obcsütêny bili od nigda mao. Tökhöly Imria grád je országa szlobodscsine obrambna mocsina bio. Gda je II. Rákóczy Ferenc vörazvio országa szlobodscsine zásztavo, Késmárk je z-radosztjov ôdpro prednyim szvoja vráta i podpérao je szlobodšcsine boj i zasztôpao sze je v-Szécsén várasi dr’zánom orszacskom gyülêsi po Kray Jakabi varaskom ritari. Ali gda sze je II. Rákoczya szlobodscsine boj neszrecsno dokoncsao i Heiszler generál je obszeo Késmárk váras, zadomesztsávanye je v-prvoj vrszti evangelicsance doszégnolo. Nyega nájprvo delo je bilo, ka je naprêhodécse varaske evangelicsanszke môze z-Kray Jakab ritarom v-temnico dao vr´zti, evangelicsanszko cérkev i sôlo je vkrâ dao vzéti, dühovnike i vucsitele priszilo, da szvoja pre- biválisesa prêk püsztijo katholicsancom. Nájgroznêse i divjêse delo je pa bilo Késmárka evangelicsanszke gmajne trê ravnitelov: Kray Jakob varaskoga ritara, Topperzer Sebestyan i Lányi Márton tanácsnika oszmrtenye. Domovine szlobodscsine i vere lübézni mantrnicke szo bili. Gori sztojècse prigodne dátke nam szvedocsijo, ka je tê mô´zov nájvéksi bin tô bio, ka szo evangelicsanje bili. Vrêdni szo, da je med vere mantrnike réd vzememo i blà´zeno sze ´znyi szpominamo. Od ’zalosztni vrêmenov, od tu’zni, placsni csinêny i prigodkov szo szvedosztva eti napiszki z-trplênya ocsákov nasi za vere evangelicsanszke volo, ali gda nam pobo’zen szpômenek ’znyi preszvèti v-nasi dűsaj i pred nász posztávi oni kmicsni hipov krváve obrázke, vu szrdcáj nasi pod toga obhodom li lêpo bêlocvètje má zidti: szvétoga evangelioma drágoga kincsa postüvanye, vernoszt k-nasoj szvétoj evangelicsanszkoj veri, ta ’ziva vera; i nyészád: práva, csiszta lübézen Krisztusova! Szvétoga Bertalana nôcs. Ka sze je vere odürnoszt na kakso divjo groznoszt vtepla, stero szo rimszkoga pápo szlü’zénci i niki vtepenoga szrdcá zablodjeni zmo´zni, ké dűse je dühovna szlobodscsina i szvetloszti zorjenica pekla, od netrplivoszti pode´zigani csinili, je viditi v-Párisi 1672. leta augusztusa med 23—24 dnévov vu Bertalanovoj nocsi i vu naszledüvajôcsi dnévaj z-doprineseno- ga meszárjenya. Stero sze vu szvojoj groznoszti tüdi : krvno gosztüvanye zovè. Kak po cêla Europe országaj, tak tüdi vFrancuskom országi sze je sirio reformàcie nàvuk. Francuski nôvi vernici szo sze „hugenotje“ zváli, Kálvina naszlednici szo bili (kalavinje). Kak vu drügi országaj tak i v-Francuskom országi je Rima oblászt vsze doprineszla, da preprávi szvetloszti na- 62 szlednike. Serezje je ´zütov je odprávlalo i nêtilo nezbivanya i odürnoszti ogen. ´Ze dugo vrêmena je tekla med sztrankami protivnoszt, ali v-1570 augusztusa je vere mir zvézani, v-sterom je hugenottom vere szlobodscsina ogvüsana i potrdjena, ali odürnoszt je nê minôla z-szrdc. IX. Károly kralá mati Medici Katalêna, stere pamet i szrdcé szo je’zutje celô zmôtili i fanatizêrali, nyim je nezmirjena nepriátelkinya osztála. Naimre da je vidla, ka je nyéni szin hugenottov vitéznoga voja Coligny admirála z szrdcá prijao i vido pri hi´zi szvojoj i escse v-ednom i drűgom dugoványi nyegov tanács vöszproszo i poszlűhno, je tá zvisena ´zenszka tô nikak nê mogla na szrdci prenosziti. Gori je djála priszebi, ka Colignv admirála i vsze hugenote prepraviti dá. Augusztusa 23. popoldnévi je k-szebi dála prizvati cêhov voditele i szvoje na vsze gotove znotrêsnye vernike i zavüpnike i ’znyimi szi je dogucsala, ka jeretnike vsze vöpreprávijo, zapovedala je te fanaticsne cêhscsare gori zoro´ziti. Vszákomi je vöbio vtálani nyegov poszel, da na dáno znamênye szpomori na nyega zavüpane hugenotte brezi milosztse mláde, sztare, deco, ´zenszke i mo’zke. Ti vmoritelje szo : „Hválen bojdi Jezus Krisztus“ zglászko rêcs meli, po steroj szo v-kmici eden drűgoga szpoznali. Na glász zvonôv szo vdrli na nabránenye nepriprávlene hugenotte naednôk po cêlom Párisi. Coligny admirála szo z-pozdignyene palacse oblok na pô mrtvoga völücsili i pred králevszkimi hercegi vidênyem odglávili i tak vise 20000 hugenottov vmôrili. Na drűgi den szo nadaljávali szvoje grozno delo vu Párisa krajini i blűzi 90000 hugenottov (kalavinov) szo doli szpomeszárili na dìko: „Hválen bojdi Jezus Krisztusa“(?), ki sze je i za szvoje szmrtne protivnike molo : ,,Ocsa odpüszti nyim, ár neznájo, ka csinijo“. — Károly krála je tô nezarenszko krvi preleánye vu dűsi nateliko prehodilo, ka ga je vu grob odneszo. Zvönesnyi orszàgov poglavárje szo sze tüdi zburkali nad tôv groznosztjôv. Alba spanyolszkomi hercegi sze je tüdi mrzilo, ali nyegovomi goszpodári II. Filip králi sze je dopadnolo : glaszno sze je hrzao na nyé. Angliska kralica Er’zébet je opominola francuski dvor na toga groznoga csina poszledice. II. Miksa nemski caszar i vogrszki král sze je szramotio za volo szvoje rodbine, ki szo tak nezrecseni razbojnici. V-Rim vàrasi XIII. Gergor pápa, gda je té necslovecsi glász zvedo, je zevszêmi zvonámi dao zvoniti i Bôgi „Tedeum“ (Bo´zo szlű´zbo) dr zati na diko toga, ka je teliko jezero jeretnikov preprávleno. — Bôg drági, jeli je té szebé za Jezusovoga namesztnika eti na zemli dr’zécsi zmo’zen goszpôd znao : ka csini? Jeli je poznao on szvojega Odküpitela evangeliom ? — Za zemelszko zmoznoszti trepetanye nê szamo Herôdese i Nero caszare, nego i one Bo´ze szluge, „ steri králesztvo je nê z-etoga szvêtau, zmôti! Katholicsanje sze od onoga hipa mao, 1572. aug. 24. poklanyajo eden drügomi: „Hválen bojdi Jezus Krisztus.“ F. J. 63 lnquisitió. Inquisitió sze je zvalô ono szodsztvo, stero je tak zváni rimszki szvéti sztolec (cérkevna oblászt) posztavo gori na jeretnikov vöziszkanye i kastiganye. Eto ziszkávanye i kastiganye sze je z-vszákeféle groznim, necslovecsim mantrányom csinilo, stero je cérkevna oblászt na krsztsanszke vere szramoto nê szamo odobrila, nego vu táksi vözbrojenyi vodila. Ne, ka bi sze zkrsztsanszke vere, Krisztusovoga návuka visosztjôv, krotkosztjov, preszvetsenyom pascsila na blôdno, grêsnopôt zablodjene vernike povrnôti, nego za szvojo oblászt i zmo’znoszt szo trepetan. Nê nazbôgsanye düs szo odprávlali té velike groznoszti, ár szo z-tém szamo vu szrdcáj prôti Bogá pravicsnoszti szemen szêjali, nego szvojo zmo’znoszt szo podpérali. Sztrahovláda je escse nigdár nê zbôgsala, nego pohűsala sztan národov. Groze szád je escse vszigdár vu szrdcáj vküpszprávlene nezadovolnoszti zadomesztsávanye bilô... Toga szodsztva obhod, grêsnikov ziszkávanye, szôdjenye, krive to´zbe i szvedôsztva szo sze nateliko vteple, ka szo nájvecskrát nedu´zne lüdi vzèli po krivoj pôti pod to’zbo, steri vrêdnoszt szo ’zeleli oszvojiti, ali je pa Bôgzná za kaksi szebicsni cilov velo z-pôti szpraviti. Szôdili szo redovno je´zutje, ki szo nâvecskrát z-lártami zakrite obráze meli, nâ ji te to´zeni neszpozna, szvedokov i ki szo je tô’zili szo to’zenomi nê ovadili. Steri neszrecsen je pred tô szodsztvo ednôk posztávleni, je z-etim szvêtom ´ze doj zracsűnao. Za szrecs- noga sze je lehko racsűnao, csi szo ga pred oszmrtenyem nê doszta mantrali. Csi je nê po nyihovoj vôli vadlüvao, zôbi vötrganye, do krvi sibanye, oká vöpüsztsenya, vűh, nôsza, rôke doj vrêzanye, gladüvanya szo bilá rédna mantránya. Szmrti szôd je redovno grmada bila, tô je tô, ka szo ga ’zivoga ’zé’zgali. Pod IV. Vrban (Orbàn) pápom prinesene cérkevne kastige szo bilé: cérkevno prekunenye, za sterim je szmrt hodila; pokôra ali szi szamoga mantránye, stero je z-toga sztalô, ka je te oszodjeni po nedelaj i szvétesnye dni vu spotnom gvanti zednim püslom sibami na plécsaj pred cérkev mogao sztánoti, gde szo ga do krvávoga sibali, ali pa po vészi med sibanyem szemtà gonili, na spotposztávlanye, ka szo ga na sinyek zvézanim znamênyem na oszla poszadjenoga po vèszi szemtà gonili i sibali. Ki szo na temnico oszodjeni, szo v-edno têszno fajtno, kmicsno kalibo zaprêti, stera je szamo odzgora mêla málo lűknyo, tak da je te neszrecsen notri zozidani bio. Tê robi szo szamo zbo’zen krűh i vodô dôbili za jeszti. ’Zìtek szo redovno na gorécsi grmadaj szkoncsali. Kastige szo bilé escse: gályrobsztvo, szilno delo; koga kastigo szo vtrditi namênili, szo z vpüsle zvézanov vu´zgánov szlamov pra’zili. Nisternoga na ognya szmrt oszodjenoga szo zmilosztse pred ’zganyom zadávili. V-1179. leti cérkevni gyülês, ’zinat je dokoncsao, ka sze jeretniki neszmijo po krsztsan- 64 szkom dati pokápati. Szledi szo pa escse ze te dávno pokopane jeretnike vöodkápati i ´zézgati dáli. V-Francuskom Wald Petra naszlednike (Valdense) i Angliskom Wikléva naszlednike (Vikleviste) szo po divjem pregányali. Nájgroznê je delala inquisitia vu Spanyolszkom országi. Tam szo nesztanoma goreln grmade. Nê szo vgasznole nigdár. Je´zütov neszrámna i nigdar nedopunyena vrêdnoszti lakovnoszt je ne mêla konca. Za koga vrêdnoszt szo szkumneli, koga szo z-pôti steli szpraviti, ár nyim je mogôcse na zádevi bio, tisztoga szo pod szôd vzéli i z-pét djáli na diko ´zivoga Bogá (? !). Ne szo csinili prebéranya med sztánom lűdi, náimre, ki szo veliko vrêdnoszt meli, okôli táksi szo naglejüvácske (spionje) nâvecskrát v-prôszti gvant oblecseni je´zujtje sűtali, ki szo sze kak szlugi. inaske k-nyim v-szlűzbo pogôdili, za nyimi pazili i prvleszledkar je krvicsno pred to´zbo posztavili i na grmado szpravili. Dosztakrát je edna nedu zna ali sálna rêcs, ali pa, csi je stoj pred sztebrom, ali nakri zi pred razpitjom nê krscsáka pozdigno i nê sze poklono, zadoszta bilô, ka szo ga pod to´zbo vzéli za jeretnika povedali i nagorécso máglyo oszôdili, náimre csi je vrêdnoszt meo. Po etaksoj hodbi szo spanyolszki popevje k-velikoj vrêdnoszti prisli, cêloga országa velika imánya szo pod szvojo oblászt szpravili i v-klôstraj vobilnoszti med gnűsznim, hotlivim ´zivlênyem oszkrunili pozványe szvoje. Országa oblászt szo vu. szvoje roké potégnoli i národ v-nezgovorno szleposzt, v-kmico vtonoli, tak da té ország escse i dneszdén vu nájvéksoj döhovnoj kmici ´zivé, stere sztené szvetloszti zorjenica nemre predrêti. Jeli je tak csüdo, csi je po sztotinaj vu národov szrdcá vküp szprávlene britkoszti pehár zstrihoma napunyeni, vera krsztsanszka zgübila szvojo vrêdnoszt, Pápo oblászt i nedopunyenoszt odürna, neznosena bila, naporűsenye sze dozorila i Bôg ki je vsze té gréhsnoszti du ze trpeti nê mogao, zbűdo proroke, szrdcsne mo’zé, ki szo kmico predérati, Rima oblászti mocsin vráta dünkati zácsali: Wald Peter, Viklév, Husz János, stere szo k-koncovi na Luther Mártona napádanye pôdale i vö zpetnika sze obrnole. Szvêt je ’zelo oszlobodjênye i z-radosztjov je je prijao tüdi gori i znôva sze je porôdo. Eti zamerkam, ka pôleg v1834. leti v-Madridi (Spanyol ) vödànoga protokuloma je na grmadaj od 1481—1808-ga leta 34.658 lűdi z-ognya szmrtjôv; 288.214 pa po drűgoj kastigi, gàlyarobsztvi, v-temnicaj vmorjeno i szprávleno od vrêdnoszti za tak zvánoga jeretnisztva volo. Po reformátii szo k-dűs szlobodscsini pripelani, ali szi na protestánusko vero sztôpili: Nemci, Schweic, Hollandia, Dánia, Svéd, Norvegia, Finn, Angliski i Vogrszkoga országa eden tao sztancsarov. Katholicsanszki szo osztali: Polszki, Ausztrie dr´zél, z-steri sze zdâ po razpádanyi v-Cseszkom országi i vAustrii ká´ze vere gibanye, Talianszki, Francuski, Belgium, Spanyol i Portogália. Nájmenye sze nâide protestánusov v-Spanyolszkom, gde szamo edna prot. cérkev, v-Madridi jeszte. V-Rimi 65 tüdi jeszte ev. cérkev i gmajna. V-klerikálnoj Sloveniji szo szamo notriprivandrani sztancsarje, zvön eti v-Prêkmurji ’zivôcsi vendusov ⅓-tji tál, (kí szo koreni sztancsarje) evangelicsanszki. Rávnotak v-Hrvatskom i Slavonii tüdi. Vsza eta znajôcsi i vidôcsi je nê csüdo, csi poménka vu lűdi vera i na nyé meszto dvojnoszt sztôpi, stere pôt szo telko sztotin ràvno oni pripravlali, kí pozványe je vero osznávlati, pobo’zen jákoszten ´zítek z-Krisztusovoga evangelioma prestìmanyem, zemelszke zmo’znoszti neiszkanyem, z-delom i példov naprê pomágati pozványe bilô i jeszte. — Nê je csüdo, csi je on japánszki mô’z, steroga je vláda za politicsni polo’zájov i tak tüdi krsztsanszke vere szpoz- návanya volo pred nisternimi deszetinami v-Europo poszlála, domôpridôcs na verszko szpoznanye gledôcs pravo: Krsztsanszka vera je právi bo´zìcsni návuk, ali nam ga je záto nê potrêbno gori vzéti, ár med krsztsanmi v-doszta véksoj meri láda i kralűje nepobo’znoszt, nevernoszt, kak med nami. Pobo’zni bratje krsztsanszki kí szmo dűs szlobodscsine vere őrocsnici, postűjmo té drági kincs nas dühovni, neodsztôpmo od nyega, varmo ga, da nazâ neprídemo vu ono szleposzt, stero szlű´zijo sztári protivnici, kì nász z-szílov, z-jálnosztjov i oblásztjov nakanijo fundati. Aldűjmo za nyô nyé brêmena radi noszécsi, z-delom i ´zítkom szvedocsmo, ka szmo szvekloszti szinôvje! F. J. Devojke, sznehè i mo’zki hválijo dobrodelnoszt ´ze 32 lêt vöszprobana: Fellerova Flsa mászt za obràz i za obrambo kô´ze, za lêpo gájenye lìc, sinyeka i rôk prôti sprinkam i mozolcsecom itv. Fellerova Elsa mászt za vlaszè, za kô’zo gláve, obarje glavô od lűszk i ránoga kápanya vlászi, 2 glá’zka z-ednoga, ali eden, eden z-obê po naprê poszláni 40 din dobìte pri Feller apotekári: Stubica Donja br. 110 Hrvatsko. Sto naprê posle 48 din. sze nyemi k-coj prikapcsi i edna Fellerov „Elsa“ ’zájfa zdrávja i lepote. Tam z-ovkraj Operencie. (Národna fabula. - FLISZÁR JÁNOS.) Tam z-ovkraj Operencie Je ´zívo en’ král sztári, Pun kincsov, dráge précimbe I dvornikov prebráni. Na glávi zláto korôno, Z-béle szvile posztelo, Vsze, ka je králi potrêbno, Nika ’me nê falílo. Privszem tom je dönok nê bio Nigdár on dobre vole, V-dűsi v-szrdci sze je szu´zio, Pobit hodo nebô’ze. Kaksté dober obed je bio, V-nyem je ´zmâha nênaisao. Kralica nyívelicsansztva Kaksté ga je proszila — 66 Zaman je bila vsza prosnya, Z-nikim ga ne vtolila. Ali k-konci za dugi csasz, Ka je vu szrdci ´zelo, Sze je vcsakao, dôbo brsscasz, Ka ga je tak bolelo . . . Veszél’ je bio zdâ sztári král, Nê sze je vecs ´zalosztio . . . Po várasi je zísao glász: Mládi král sze je rodio! * Tam z-ovkraj Operencie Je ´zívo ríbics sztári, Nê je meo nikse précimbe, Nê noszo gvant prebràni. Cêli kincs nyegov je vlák bio, Té nyemi je krűh dávao, ´Zeno i málo hütico, Szam Bôg ga je pomágao. Ali kakda — Bôg zná, kak nê.. Daroviten je bio sors, Nêglédao gde jeszte, gde nê — Vrêdnoszt ino bogásztvo; Gde je palacsa, gde hüta, Vu tom szi neprebéra, Z-ednov málov deklinicov Sztár’ rìbicsa prigléda. Tam z-ovkraj Operencie Je príkazen ’zivêla I naj szvêt csüdo zaglédne, Je veliko szkrb mêla. V-dobrom szi je glavô trla, Hüdôbe je nê stêla. Ka je míszlila brodila — To nam povê fabula : * Mládi král sze je osznávlao, Zobjé szo nyemi raszli, Gúcsati, hoditi probao, Z-velkov pazkov ga paszli. Povôli nyemi hodili Vszi dvornici i szlugi, — On je pa, kak tepé, szkübé, Vecs sze dr’zí od drügi. V-máloj hüti, tam pri môrji, Raszté í rìbicsa csí, Pokorna v-hi´zi vu dvôri, Szprevedìe necsinì. Escse komaj zná hoditi, Po detecsem gúcsati, Na vsze zácsa prav paziti I za delo szégati. Obráz má csrsztvi, erdécsi, Veszéla i szmehécsa; Nogé, roké mále, friske, Lampe na szmêh sztojécsa. Nájjakse nyê je pa szrdcé, — Kak küsléno dêtece! Vszáke lampe jo hválijo, Lűbijo jo vszi lüdjé. * Tam gor’ vu szvekloj palacsi, V-mìszli vtonyen král sztári, Neszu’zí sze, brodi nacsi; Jeszte naszlednìk mládi. Edna velka szkrb ga tràpi: Kak prijétno bi bilo, Szvojemi színi szpraviti Edno vrlo ’zenícsko. Kak v-szebi to premisláva, Vrêdne nikak nenáide. Csűti v-szebi, ka sze blì´za Vrêmen szmrti nyegove. — — Zacsűje tího sôsnyanye, Príkazen príde, ercsé: Szpunim vsze tvoje ’zelênye, Lí pazi na mo’ recsí. Prvle, kak de sze zorílo, K-môrji színeka posli, Tam náide, kô de lűbilo, Nyega lűbavno szrdce“! I tak je vcsíno král sztári, Odposzlao je színeka: Bojdi szrecsen, nyemi právi, Nezakockaj bláj´zensztva. 67 Krála szin zdâ ide, híti K-môrja brêgi pêszecsnom, Nahitroma sze zalűbi Preci v-megnenyi prvom. Koga je várao i naisao ? Tak miszlim ´ze vszi znáte, Vlák je plela csí ríbicsa Rdécsa od zorje zláte. Ríbicsa lêpo deklino Je krála szin polűbo, Polűbo jo je li hitro Preci v-ednom megnenyi. Kak je glédao sztári ríbics Od môrja domô pridôcs?! Csér obìma mládi králics Po lìcaj küsüvajôcs. Z-têm je konec pripovêszti Nê je trpelo dugo, Ka szo ti mládi vküpprisli, — Kak je vsze lepô bilô ! Cêle trí tjedne je sztalô Veliko gosztüvanye, Jeszti i piti vnogo bilo, Mu´zika, plesz, igranye. Jasz szem tüdi bio nazôcsi, Vszáki dén prêk ponôcsi, Skoda, ka szem sze nê najo I tüdi nê zapôjo, Turbe szem szi nê napuno, V-’zebke níka nê szráno, Ár sze mi je tô tak szamo — Skoda, — szamo — szenyalo. Poszvetsüvanye zvoníka i zvonov v Adrianci. (1928, decembra 9.) Dühovne radoszti, znamenitoga, nepozáblenoga dnéva zorja je prepöcsila drűgo adventszko nedelo 1928. leta, evang kotrigam Adrianszke vészi, filiáliji G. Petrovszke gmâne. Pri ránoj zorji je ´ze mo’zárov grmécsi glász nazvesztsávao goricski bregov i dolov prebiválcam, ka sze znameniti szvétek priprávla vu Adrianci. Komaj prepôcsi zorja, vsze je zbüdjeno, vsze ’ze na bisztri petáj. Mladénsztvo, kak delavne mravlice, hodi, noszi, sznáj’zi, z prôsztimi rokámi, ali küncslavszko z-naprávlenimi püsli i venci nê szamo okôli törma, nê szamo za to priliko posz ávleno predganco, nego na dvá konca vészi i vecs mesztaj posztávlene obládnoszti vráta. Delajo, trüdìjo sze, ali to szunce, liki sze nebi ´zelelo ´znyimi radüvati, za- krita dr’zí szvoje líce, szkuzìjo sze meglé zráka. Vnôgi sze szágajo: ka bode, csi mrzel, zimszki de’zd z raszladi den vrêleradoszti? Ali kak sze zglászijo zvonovje G. Petrovszke cérkvi, razìdo meglé, obiácke i szíja zszmehécsimi trákmi to lübléno szunce. Navdüseno delajo, sznáj’zijo dale mládi i sztári. Navdüsena je cêla Petrovszka gmána; rano prihájajo vu cérkev, ár za volo poszvetsüvanya sze ranê zacsne Bo’za szlűzba. 12 je vöra ! Na trombönte glász vküper sze szprávlajo pri cérkvi Gornje Petrovszki ogengaszilci z-bliszkécsimi csákami ômurni mo’zje i decski i za edno malo na pôt sze vzeme v Adriance nyih sereg. Za nyimi sze pela g. Petrovszki dühovnik Godina i kántor-vucsitel Paulik János. Komaj 68 pridejo do trétje hi’ze v-Adrianci, sztánejo, ár szo tü ´ze edna okincsana vráta obládnoszti z napìszkom: „Bôg vász prineszo!“ Vu bêlom oblêcsi tam sztoji mladensztvo i pod vodsztvom vucsitelice detinsztvo. Vucsitelica z toplimi recsámi pozdrávla Petrovszkoga dühovnika vu imeni detinsztva i cêle Adrianszke vészi. Oumurnoga, mrzloga obráza, ali toploga i obcsütécsega szrcá düh. Godina szo zahvàlili pozdravlenye erkocsi: „Detin- sztvo, mladensztvo! tí szi nasa i nase evang. materecérkvi bodôcsnoszt! Pozványe tvoje je veliko; podêli ti Bôg szvojega Dühá môcs k vernomi oprávlalanyi szvoje ev. prot. dú’znoszti!“ Od etec med igranyem ide cêli sereg, na cseli z dühovnikom, na drűgi konec vészi csakat Hodoškoga dühovnika, Heiner Gézo. Na szrêdi vészi, gde na velikom presztori sztoji zvonik, je ’ze vsze, kak na potáj naszipano z lüdsztvom, stero sze je brez rázlocska na vadlüványe nábralo vküper z bli´zine i dalecsine. G. Heiner Géza dühovnika Godina dühovnik z-vodsztvom i mladensztvom vészi, z toplim Bôg prineszo pozdravlenyem primlejo gori. Po krátkom pocsinki sze zglászijo mo’zárje na znamênye, ka sze zacsne szlű’zba. Kak dühovnicke prevzemejo nyim szprávleno, okincsano meszto, sze zglászi pod vodsztvom Paulik Jánosa kántorvucsitela peszem Adrianszkoga, na to priliko priprávlenoga kôrusa: „Trdigrád.“ Po krátkoj molítvi Godina dühovnika korus szpêva peszem: „Kak pecsìna na morji sztojì Siona grád“. Na to obdr’zì Godina dühovnik po Efez. VI. 10—20 navdüseno szvojo predgo, stera je na náglasz najsla vu vszákom szrdci i szprêsala szkuze z poszlüsávcov ôcsi. Po predgi korus szpêva: „Bojdi veren v-tvojoj veri“ na to Heiner Géza obdr’zi po vogrszkom jeziki szvojo vszáko szrdce gibajôcso predgo. Nyegov mili glász i lêpe recsì szo nepozáblene osztale vu vszákoga poszlühsávca szrdci. Po predgi szpêva ogengaszilszko drüstvo: „Áldjon meg már ...“ Po zaprtnoj molítvi Godina farar z blagoszlovom z etimi recsámi prêk dá zvonik i zvonészvojemi pozványi: „Zovte te ´zìve, szprevájajte te mrtve, terte ognya i neszrecse plaméne“. Gori precsté iména i vészi, ki i stere szo na té cil aldüvali. Szpomené sze z amerikanszki verebratov i szesztér, kí szo 14,321 din poszlali. Zahváli na trüdaj i áldovaj Adrianszke vészi, med nyimi Matus Lajosi, ki je brezi plácse dao fundus. Zahváli mladensztvi, stero je tak lepô vsze osznáj’zilo, i ´zelê, naj bode nepokvarjeno cvetje nase vere, stero vu vrêmeni ´zeIen szàd prineszé evang. mater-cérkvi. Na konci vszi szpêvajo : „Vadlüvànye, oh ti Bo’zi dár . . . “ Po szkoncsanom poszvetsüvanyi z-gôszta lübéznosztjov pozové veski ’zupán na vecsérjo szlü´zbo oprávlajôcse. — GODINA. — 69 Pleteník. Poszlovencso: JUVENTUS. Tátika krao je k mô´zi dao szvojo jedino csér. Razmiti sze dá, ka je bila velka précimba; escse je zvacsìnova csutora zcsìsztoga kovánoga zláta bìla. V kühinyi sze je pa kaksi pétdeszét szakácsov vrtelo, kì szo szamo kühali i pekli: pecsénye, vrtanke, perece, medéni kolács, kiszilanke i szam Goszpodni Bôg zná, ka vsze dobroga nê. Ali pleteník je kralica na ednoga nê scsela zavüpati. To ’ze drűgi nevê napraviti, kak Rozi mati“ — právila je. — Gori jo trbê pozvati z vèszi, ár ona telko vszeféle dobroga ’zelênya szpecsé v té kolács, ka tiszti mládi pári, sterim ona cifrá vö pleteník, do szmrti v blà’zensztvi ’zivéjo.“ Rozi mati je za velko prestímanye vzéla, ka szo nyô zváli pleteník pecst. Záto je szvétesnyi gvant oblekla na szébe, pred szébe je zvézala té nájbole ciíraszti förtoj i tak je zácsala preszêjati od sznêga belêso melo. Biu je tüdi z tisztoga táksi kolács, ka nyemi je pàr trbelo iszkati. Na szredini je tam plészo té mládi pár szam z tesztá lepô vönaprávleni. „Záto, naj nyima cêli ’zìrek taksi veszéli bode“ — tolmacsa je té kêp Rozi mati toj máloj szlű’zkinyi, stera je escse lampe odprête pozábila, vidôcsa to môdro i prevelko mestrijo. ,,Zakâ je pa na kolàcsi té lagev?“ pítala je, gda je Rozi mati hênyala z gucsom. „Tô znamenüje obilno brátvo; szrcé pa trpécso lübézen; rô’ze pa ra- doszt prneszéjo; té golôb pa tü ni — hi´zni mér. Escse eden zláti orêj dénem gori, ár tè bogásztvo znácsi; pa escse rdécso jaboko, naj zdraviva bodeta. No, zdâ pa na hitroma vöpomeszti pécs, pa pecst denem to lepoto.“ Gda je kolács ’ze notri bio, Rozi mati je trikrát visziko szkôcsila i trikrát glaszno zjuvkala, záto, ka sze naj na tak visziko zdígne kolács. Ali okôli pécsi sze je tam kotalo nikse kümravo praszé, stero szo nê vüpali vöpüsztiti med ove, nego szo je tam cártlali v kühinji. Gda je Rozi mati z-szvojim tenkim glászom trikrát zacvìlila, té kühinszki praszcsek sze je zoszago i puff! to ga más! notri je szkocso v-pécs. Na szrecso je nê véksega kvára vcsíno, szamo golôba doli brszno sz-kolácsa i v tisztom megnyenyi ga je tüdi ’ze pô’zro, ali to je szamo tá mala szlű’zkinya opázila, ona je pa nê ovádila. Tak je niscse nê znao, ka falingo má Rozi materin héresen kolács. To je bilo oküncsanye na gosztüvanyi. Szvádba, mládi i sztári, vszi szo sze csüdüvali nad nyim. Z nyega je Vszaki kôsto, i escse na kázanye eden falajcsek domô neszo. Sztalô je gosztüvanye i bio je dinom-dànom trí dni i trí nocsí. Te szo té mláde sznehé tulipánszke lade, vözesite vankisnice, pìszane förtoje, velke trôbe plátna, stero je száma naprela, (v indasnyem vrêmeni szo králeszke cserí tüdi prele) na kôla zácsali szkládati. Nyidva szta szi pa v hintôv szela, 70 pred steroga szo stirje bisztri konyi bilì napre’zeni i pelala szta sze domô, v orszàg szôszedovoga kralá, ár té mládi mô’z je toga kralá szin bio. Szvatov eden dober tao nyidva je szprevodo. Pri dômi míado’zenca szo sze tüdi zacsnoli veszelìti i trì dnì, trí nocsi szo niti ne hênyali. Na trétji dén szo szê zácsali k dômi pobérati, ali králeszki szin je je zadr’závo. Tá mláda szneha nyemi posepne: „Nezadr’závli je, lüblêni mô’z, zadoszta je z-gosztüvanya, cât nyim je ’ze ednôk domô idti“. ,,Ali brezi vszáke rêcsi je pa itak nemrem püsztiti“ — odgôvoro njej je mô’z. ,,Ali csi te pa ’zena proszi! To prvo ’zelênye mi pa vendar szpunis !“ ,.Na, moja ´zena de nájobprvim nikâ csednêsega proszila od méne.“ Ali na to sze je ’ze zaszkúzíla tá mláda szneha: „Zdâ pa ’ze tô právi, ka noroszt ´zeìem. Pa je tô vendar lehko razmiti, ka ´ze ednôk száma scsem bidti.“ „Kak sze more sto pôleg tákse malenkoszti volo szkuziti?“ — csemerio sze je mô’z, kí je nê mogo trpeti ’zenszki jocs. Rêcs za recsjov i tá mláda szneha bi ’ze szkoron tam povrgla mo´zà, csi bi jo szvekrva i szvekér tecsász nê nagovárjala, ka sze je vtolìla. ’Zalosztno je zácsala szvoje pohistvo vréd posztávlati. Mô´z nyê je vcsaszi so pomágat. Ali komaj szta sze zmérila, ’ze szta sze pá zacsnola nyefkati. ,,Esze k-okni deniva tô ladico“, právla je ona. „Neszprávi sze tá, na pôti bô“ — odgovor je mô´z. „Kabi pa bíla, tü de mi rávno pri rôki.“ „Z-´zenszkim okom je zebráno i vözmerjeno to meszto“. Pá je gotova bíla nyefka. I tak je slo to do vecséra, drűgi dén i trétji dén szta tüdi nê dokoncsala. Sznehi szo’ze szploh otekle ocsì. Na tyeden dní je naprécsti dála stiri konyév v zláti hintöv i domô k sztarisam sze je pelala. Kralica je vküper pôcsila z-rokámi, gda je zavárala csér: „Ka sze ti je pa zgôdilo, ka száma, brezi mo’zá prihájas domô i obráz ti je táksi, kak pa csi bi sz-írobíne prisla?“ „Szvadila szva sze z-mo´zom“ — právla je ona — „niti vecs sla nemo nazáj k-nyemi“. „No lepô vövídimo“ — právla je kralica i od péti do gláve jo je vöszpìtala, kak je bilo. „No, tü niksa falinga more bidti“ — ercsè nazádnye. „Gori trbê pozvati v palacso Rozi mater, lehko z-nyôv prôti tomi nikaj vönájdeve.“ Gda je naprêprisla tá sztára baba, etak sze je ozoríla na nyo kralica : „Csüjes, tí sztára Rozi mati, kaksi pleteník szi pa tì szpekla mojoj cséri ? Stela szam, naj blà’zena i szrecsna bode, i zdâ sze pa vedno nyefkáta z-mo´zom.“ »Ali odpüsztsênye proszim, goszpá kralíca“ — právla je Rozi mati — „v tisztom pleteníki je nê bilô falinge. Notri szam szpekla v-nyega vsza dobra: zdrávje, bogàsztvo, veszélje, lübézen, obilnoszt i escse je hí´zni mér tam szedo na vrêki v golobovom kêpi.“ 71 ,,Zaisztino je tak“ — klepetnola je zmêsz ta mála szlü’zkinya — ,,szamo ka je golôba dolivdaro i ga je pô´zro kühinszki praszcsek, gda je v pécs szkocso, ár sze je prevecs zbojo od jufkanya Rozi matere“. „Juj, da bi te li vrana odneszla“, krêgala sze je sztára babica — jeli szi pa tô nê znála prvle povedati?“ Kralìca sze je zajôkala: „Tô szte dobro napravili, neszrécsni lüdjé! „Za vase nemárnoszti volo de moja csì z mo’zom na vöke v-nyefki ’zivêla! To ti povêm, tí sztára babica, kaj csednoga vözbrodi, ár nacsi ti nede vszeedno.“ Rozi mati szi je preci zacsnola glavô trêti. Naprè je pobrála vszàkeféle poszühseno trávo i cvêtje. Mêsala, kühala i packala je cêli dén. Na vécsar je v-ednoj salici nikse zláte fárbe tekôcse dugoványe neszla notri toj mládoj sznehi. „Dűsa moja, králeszkagoszpodicsine, tü je tá csűdna pítvina, stera ti za bláj’zeno vcsini ’zenídev. Polojno tì mores szpitì, polojno pa tvoj moz.“ „Gde je moj mő’z ?“ — zajôkala sze králeszka csì. — „Zagvüsno sze je razszrdo na méne, ka szam ga tam povrgla. Vecs ga nigdár nemo vìdla !“ „Kabi nê, kabi nê“ — batrivíla jo je babica. — „Csi te zaisztino lűbi, te po tébe prìde i te doniô odpela. Lűbi te pa, znam zagvüsnô, zatô sze je nê potrêbno ’zalosztiti.“ „Zaisztino ne“ — obrnôla sze je nazáj od dvér „zkoron bi pozábila, pa tô mores tüdi mo´zê povedati, ár je prevecs glávno, ka tá csűdna pìtvina sza- mo tak haszni, csi, gda neta na ednom mislênyi, vedno tiszti podpüsztí, steri pravico má.“ Na drűgi dén ’ze za ráne gojdne je priso té mládi mô´z. Z-nyegovoga bêloga konya szo szamo tak tekle pene. ,,V kaksem dobrom deli hodite, goszpon zet ?“ — píta ga ze z-trnáca tészt. ,,Esze sze je vneszla moja mála, csémeraszta golôbica, tiszto szam priso mérit i domô jo odpelam, csi de mogôcse“. ,,No szamo idi, pa jo zméri“ — od-gôvoro je sztári krao. Mláda szneha je komaj csákala, naj sze vözmerìta, záto sze je nê dála dugo prosziti. Pozábila je csemére i veszélo sze je pakivala domô. „Ali, drági môz, naj sze vecs ne nyefkáva, edna môdra sztára babica nama je csűdno pítvino napráviia, stero szpiti moreva, ali to de szamo tak valálo nama, csi v-vszákom deli tiszti podpüszti, steri pravico má.“ Komaj szta szpilá tô csüdno pítvino, szneha je zacsnola prosziti mo´zá: ,,Osztaniva tü, drági môz, eden dén, naj sze sztarisje radüjejo mojemi bláj’zensztvi i ka sze zdâ tak dobro razmiva.“ ,,Drága ´zena, komaj csákam, da bi ´ze ednôk domá bila. Moji sztarisje bi ’ze tüdi radi glász csüli od náj.“ Mládoj sznehi sze je ’ze na jeziki vrtêla niksa csemerna rêcs, ali escse pri cájti nyê je na pamet prisla Rozi mati. „Jasz mam pravico“ — míszlila je v szebi — „i te jasz morem popüszíiti.“ I glaszno je szamo telko právla: „Isz- 72 tina, ka bi jasz rada osztála, ali csi je tebi tak vola, hodiva.“ Ali tomi mládomi kralìcsi je tüdi na pamet priso tanács, steroga je Rozi mati dála i ár je tüdi on tak miszlo, ka pravico má (sto ne míszli tô!) velkodüsno je pravo: „Kak sté rad bi sô, esi tí, drága ´zena, tak zelês, osztaniva, ne máram.“ Na tô szta sze z-lêpimi recsámi tak zglihala, ka pocsákata obed i tak ta sla domó. Potomtoga szta sze vecs nê nyefkala. Vedno szta obádva popűsztila i szvéti je bio mér. ´Zivela szta tüdi tak bláj´zeno, ka szo nyidva escse vnükov vnüki szpomínali za példe volo. Rozi mati je pa vecs nê mêla mára od mládi párov, steri szo nad nyô hodili, ráj ovádi tiszto csűdno pítvino. Ali ona je szamo szplecsi mignola i sze je jálno szmehála, nê je pa scsela praviti nikaj. Ednôk na dúga leta, gda je prevecs dobre vole bíla, je telko itak vözbrbetnola, ka je k pítvini dáni dober tanács tüdi vcsíno szvoje. * Za lekcijo mládim párom! Nescsem sze ’zeniti. Nescsem sze jasz ´zeniti I ’zeni lápec bidti. Ka bi nyej jasz cote vösztepo, Pa escse küjnyo pometo. Zôpsztom mi vszi gucsijo, Mené na to nigdár ne dobijo. Znam, ka sztári decsko grátam, Ali jasz to nikaj nemáram. Edno lêpo deklo poznam, Pa jo tüdi trno rad mam, Ali da szam mater nyéno vido, Od veliki csemerov zeléno, Gori szam sze tak presztraso, Ka bi szkoron vö z-lács szkocso. Rad szam bio, ka me je nê zéla I od krì´za me je odszlobodila. Nemrem nikak to vcsiniti, Z-ednov deklov sze o’zeniti. Doszta vsze ’zelej od méne: Szvilne lacse, bêle kikle. Csi sze lepô gorioblácsi, Drűgi sze tű za nyô vlácsi . . . Nemam mára, szamo bojaznoszt, Pa vszigdár velko ’zaloszt. Nemrem sze jasz nikak o’zeniti, Morem od toga ´zitka szlobôd vzéti. Z-Bôgom osztante dekline, I mále decinszke zibelnice, Nemo jasz deco vnocsi zibao, Pa vu plenice povijao. Számno tüdi lehko ’zivém I kak sztár decsko merjém ! NOVAK JOZEF. Znouva sze povrnéjo i obcsűtijo one sztáre bolezni, kak sze vrejmen premenyáva. Za nogé roké, glavou, za zobé i za cejlo tejlo pri reumatizmi je doszta vrejdno, csi cslovek má pri hi’zi ´ze 32 lejt vöszprobani Fellerov-Elsáfluid, nüca sze tak od zvona, kak od znoutra. Dobí sze povszéd, návaden glá’zek po 6 din., dvostrukni 9. Csi ga pa po posti zráven naroucsite za 62 dinára od ljekarnára EUGEN V. FELLERA Stubica Donja broj 110 Hrvatsko, vam doszta falej pride. Za ’zaloudec edna skatüla Elsa-pirul (6 falátov) 12 dinárov. 73 Znôva porodjene decé ôcsi zvu’zganye. (Oucsi zagnojenoszt i krme’zlávoszt.) (Piszao: Dr. Fehér Gyula ôcsi vràcs.) „Znôva porodjene decé ôcsi zvu’zganya beteg z-civilizáltnoga országa betega statisztike more minôti — to je pravo eden odlìcsni doktor, ki je vözracsunao, ka bi vu Europi 30,000 lűdi mogôcse bilô od szlèposzti mentüvati i ti szlêpi neszrecsni racsun bi z-ednim trétjim tálom ménsi bio, csi bi té nevaren beteg zaprva, pri nyega zacsétki escse vu klici zadűsili, ali bi pa pri ti znôva porodjeni szka´züvajôcsi té nevaren beteg energicsno vrácsili i vrácsiti dáli. Ár je to znáno, ka je med 100 etaksimi bete´znikmi 10—12 zgűbilo szvoj pogléd, stero nam statistika ocsiveszno szvedocsi. Csi premiszlimo, ka kak grozen vdá-rec je na ednoga ’zivoga tak ràna szleposzt, kak velika boleznoszt je roditelom ednoga szlêpoga deteta gorihránenye — i zdrűge sztráni brezi zadr´závanya lehko goriposztávimo ono djátko, ka vszáksega vu etom betégi bodôcsega beteznika beteg je mogôcse zvrácsiti, csi sze vu vrêmeni i prav vrácsi — to pred ocsmi majôcsi, szi lehko premislávamo od toga betega szociálne znamenitoszti. Vu kom sze szko’züje té beteg ? Deteta ocsi — po narodjênyi — za nisterno vöro, vcsászi za nisteri dén otecséjo, nyih kô´za erdécsa gráta, z-ôcsi sze gôszti, bêlo ’zúti gnoj cedi, vcsászi okô nateliko oblejé, da dête ôcsi vecs dni, escse tjédne nemre gori odprêti. Oká kô’ze znotrêsnya mrena sze zvu´zgé, erdécsa gráta i z-té szhája gnoj, steri sze vküper szprávi za oká ko’ze hrbtom, tam zgrzé ôcsi mreno mále, komaj vidôcse ranice posztánejo i velka szrecsa je, csi té rane neprederéjo (nepregyejo) oká zvönêsnyo kô’zo, ár bi te oká znotrêsnyi zdr’zétek sze vövlêjao i konec bi vcsino oká poglédi. Odkud zhája oká gnojno zvu’zganye? Pri rodjênyi, ali pa szledi vu kôpeli od maternoga szramá, ali szi mosnyice sze lucsécsega csiscsala znoj, szôkvica pride vu deteta ocsi, stera je puna oszkrunyeni bacillusov kojne i za máli csasz oszkruni deteta ocsi zvézne mrene. Materé mosnyice csiscsalo je li te napunyeno z-oszkrunov kojnov, csi je ona gnojna;csi sze med nyôv triplin büdécsi, tak zváni gonococcusje nahájajo. Záto je dú´znoszt paziti vszákoj materi i pred rodjênyem vecskrát z-pranyom, kôpanyem csiszto dr’zati ono pôt, po steroj té znôva poredjen na szvêt pride. Nigdár naj nezataji pred babicov i doktorom etakso gnojno bodôcsnoszt, stera csi sze pri cájti vrácsi, je mogôcse prekrátiti jáko doszta nepripravnoszti. Kak je mogôcs té beteg prehititi ? to je to nyega prekràtiti, naj na obládnoszt nepride ? Oblászt i na zdrávje verosztüvajôcsi organumje hasznovita zrendelüvanya csinijo i dávajo vö vu vszákom országi, nâ sze 74 té nevaren beteg prehiti i nepobüdi. Vu Sweici ednom váraséki pred vu histvo sztápajôcse pri zdávanya priliki, sznehêj, kakti prisesztnoj materi, edno blanketto dájo v-rôke, z-sterov jo ’ze naprê opominajo, proszijo, nâ pázi na prisesztne decé pogléd i vsze doprineszé, da ’znyénoga histva táksa vekivecsna neszrecsa nepride. V-drűgi mesztaj pri deteta rodjênya prilik notriglàsenyi dávajo táksa opominanya. Pri nász szo babice zavüpane, nâ pázijo, da obarjejo decé ôcsi oszkrúnyenoszt, ka májo csiniti pri prvoj kôpeli i nadale, csi sze té beteg szka’zűje? Edna znamenita doktorca, Credé — vrêdno de nyéno imé vu szpômenki obdr´zati, je z-szvojim obhodom jezere obránila od gvüsnoga oszleplenyá. Ona je kebzüvala, ka csi po rodjênyi deteta 2%zgécsega kamna (pokolkő) raztoplene kojne szkvápimo vu nyega ocsi i ’ze pri prvoj kôpeli odsztranimo i nepüsztimo one oszkrumne gnojne kojne vu nyé, te szmo ’ze pri prvoj kopeli toga betega pobüdjenye prehitili i nyemi mocs vtrgnoli. Blagoszlovleno je bilô náimre pri rodnicaj i lelencni hi’zaj lápisza nücanye, gde je szkoron vszáko 5—6-to dêtece vu gnojnom ôcsi vú’zganya betegi bilo, ali z-Credi znánom obhodi je té beteg mino. Babica ’zgécsi kamen zváni kaplic neszmi deteti száma od szébe notri v ocsi szkvapiti, csi tak ka mati táksi gnojni prelêv mà, nego vszigdár z-doktora pomôcsjôv ma tô csiniti. Kak sze má táksi beteg vrácsiti ? Neszmimo poszlűhsati na môdro znanoszti szôszedovo mater, i tüdi nêma obilne rêcsi babica, stera brezi vszega zroka trôsta bojècso mater z-etimi recsámi: „tô vsze miné“ „nájbôgse je mlêko cedìti z-cecka vu deteta ocsí“ „kelkokrát szem tákse ’ze vidla i vsze je minôlo szamo odszébe, vê sze je potrêbno ocsam tüdi csisztiti“ i z-priszpodobnimi tanácsi naszitsáva cagajocso mater one prve dni, vu steri je beteg nânevarnêsi, àr csi sze vküp szprávleni gnoj ednôk oká mrene dotekne i nyô zgrizé, teda . nega vecs na szvéti toga doktora, ki bi pôleg nájbole vernêsega vrácsenya, nyega dale idênye nateliko zasztaviti mogao, ka bi pri vidènyi nikse zmenkanye nê zaosztaio pri táksega deteta poglédi. Záto sze vszigdár k vrácsi trbê obrnôti, ár je szamo li pravilno vrácsenye szpodobno obarvati deteta pogléd, vrács nam povê, ka márao csiniti? Kak mámo obravnávati ? Z-kém nâ perémo cseresz dnéva deteta ocsi? da sze odvrné oszkrunécsi gnoj. Med obravnávanyem deteta mámo i naszébe paziti, da sze neoszkrúnijo i nase ocsi z-tov nevarnov kojnov i v-nyi nezbüdijo táksega zvu’zganya. Potrêbno je záto one rôbce, brszacse, stere szo pri táksem betégi nücane zôszeb dr’zati, szledi dobro vöszkűhati, nücano vatto ´ze´zgati i deteta ôcsi obravnávanye na edno iszto oszobo zavűpati, steri szvoje roké na gôszti vu tekôcsoj, ali vu doszta vodê more prati i ´znyimi vu ocsi nê szégati. Znôva porodjenoga deteta gnojno zvézne mrene zvu’zganya betega, rédno vrácsenye sze do 6 tjédnov zná vlêcsti i brezi ponovlenya miné; zvézno mreno 75 cseresz dnéva z 1%-nim ´zgécsi kamen zvánimi kaplami májo segô vla’ziti. Vu naprê dáni redáj je szpoznani toga nevarnoga betega bivoszt, zhájanye, nyega vràcsenye i odvrnênye — i escse ednök na szrdcé zvé’zem vszákomi roditeli tô opominanye, ka jáko, jáko pregresijo, csi té beteg vu zacsétki zamüdijo prepraviti, opominam ômurno ba- bice, ka velko kastigo vrêdno zámüdnoszt vcsinijo, csi z-blôdnimi tanácsi zamüdjávajo doktora zvati. Od lüdi viszi tak, da sze nasa domovina med zevcsene orszàge racsúna, ár veliko pravico má on odlícsen nemski doktor, steri je pravo: „vu gnojnom ôcsi zvu’zganya betégi ni edno dête neszmi oszlepnoti.“ Tam kre Mőre. Tam kre Mőre gda szam hodila, Vu rokaj szem püslics noszila. Mörszko vodô szam glédala, Od tébe szam szi miszlila, Drági lubi, da szi dalecs, Nevém, csi mo te vidla vecs. Za vojáka gda szi odiso, Prvle szi vu mojo hi´zo priso. Szladke küse, szlobôd gda szi jemao, Tak szi pravo : da prides nazáj domô. Miszlim szi jasz doszta na tébe, Csàkam te vszáki vecsér kre Mőre. Mörszka voda, jaj da bisztro tecsé, Od drágoga lubija glásza vecs nê. Szrdce moje, jaj da je nemirovno, Szpati v-nocsi nemam jasz volô. Csákam te, li csákam, gda ne prídes domô, Szrce moje i veszélje na veke szi mi vmôro. NOVAK JOSEPH. Zdravi, ali beté’zni vszigdár nücajo dobro ’zájfo. Lagoje ’zàjfe szo ’ze napravile doszta skode, ka sze dosztája dobri i zdravi ’zájf prejdnyoszt májo vu nájvisi krougi Fellerove-Elsa ’zájfe, steri je sesztéro féle: Lìlijnova, ’zumenyák, glicerinszka, boraksova, kátránova i ’zájfa za brijanye. Vsze dober nászhaj májo. Poslite naprej 52 din. pa dobite od FELLER ljekárnika Stubica Donja broj 110. Hrvatska na prebéranye 5 falátov. Za gláve pranyé: Elsa sapun 3 din 30 p. 76 „Bojdi veren notri do szmrti; i dam ti ’zítka korôno.“ — Piszao: JUVENTUS. Jezus Krisztus je v cêlom szvojem zemelszkom ´zitki delao za diko Bo’zo. V szkrádnyi vöraj szvojega ’zitka sze je tüdi za to molo etak : „Ocsa, prisla je vöra, odicsi Sziná tvojega, naj i Szin tvoj Tebé dicsi.“ I szkem je odicso Jezus Goszpodnoga Bogá ? Sztem, ka je vören oszto k Nyemi navöke; pri vszákoj priliki i vu vszákom vrêmeni. Nyegova vörnoszt je te nájlepsi dzünd’z na korôni dike Goszpodnove. I té d´zünd´z sze je te leszcsio nájlepse, gda je düsevna temnoszt okôli nyega nájvéksa bila, gda szo lüdjé na szmrt iszkali szvojega Odküpitela i Zvelicsitela. Zmislimo szi na ono grozno nôcs, tam v püngradi Gethsemáne. Jezus tam pred szebov vidi vsze, ka groznoga sze zgodi ’z-Nyim. I itak sze etak moli k nebeszkomi Ocsi: „Ocsa moj, csi je mogôcse, naj miné od méne ete pehár; ali nê, kak jasz scsém, nego kak Ti.“ Judàs ga odá, med oro´zjem ga ’zenéjo pred ´zidovszkoga visisega popa, lüdjé ga ospotávajo i mantrajo, vucsenicke ga osztávijo; ali na vüsztaj Jezusovi ni edne lagve rêcsi nega, ni prôti Bôgi, ni prôti cslovecsansztvi. Jezus vören osztáne i té k szvojemi Ocsi nebeszkomi, gda Nyemi Bôg vzeme pred ocsmi szveklo szunce Galileje, navdüseno „ho´zano“ lüdsztva, vüpanye tim vu Nyem vervajôcsim, vör- noszt vucsenikov i nazádnye tüdi szvojo ocsinszko pomôcs, tak ka Jezus szam na szébe osztáne i med mantrami kricsi : „Bôg moj, Bôg moj, Zakaj szi me osztavo ? !“ Ali gda sze Nyemi je pomèrilo zburkano szrcé, etak sze je molo k Bôgi : „Ocsa, v tvoje roké porácsam düso mojo.“ Tak je odicso Jezus szvojega Ocso nebeszkoga, ka je vören osztano k Nyemi navöke. I záto je tüdi Goszpoda Bôg odicso Jezusa tak, da nyemi je dao meszto na desznici szvojoj i koronüvao ga je z korônov vekivecsnoga ’zitka. V toj vekivecsnoj diki Jezusa tüdi mi ednôk lehko tao vzememo. Ali to szamo oni, ki szo Nyegovi, to je, ki szo szpoznali nyega, vadlüjejo Nyegovo vcsenyé i dicsijo Goszpodnoga Bogá, kak ga je On dicso : z vörnosztjov do szmrti. Za té szvoje vörne sze etak moli : „Ocsa, stere szi meni dao, scsém, naj, gde szem jasz i oni tam bodo z menov: naj vidijo diko mojo, stero szi dao meni . . .“ Ali gde szo dneszdén tê vörni k Bôgi, i ki szo szpoznali Jezus Krisztusa ? Zaisztino malo vőrnoszti nájdemo dneszden na szvêti. Vnogo ji jeszte, stere csi je kaksa nevola doszégne, csi nyim Goszpoda Bôg malo zmetnêsi kri’z déne na plécsa, vcsaszi szo gotovi dvojiti v Bôgi i med preklinyanyem sze vr’zejo satani v nárocsja. Za nájmensi haszek 77 szo gotovi zatajiti nistemi szvojo vöro, v steroj szo goriraszli; szvojo cèrkev, stera je nyihova vörna düsevna mati bila. Kelko evangelicsanszki sztarisov jeszte, ki prêkdájo szvojo deco na drűgo vadlüványe — odájo je, té nedu’zne mále dűse, liki je Judás ôdao Krisztusa. I tô nê záto, ka bi sze ogvüsali, ka je tá drűgavöra bôgsa, popolnêsa od nyigove; ár tô vszàki evangelicsánec zná, tak môten je ´ze nê v-glávi, ka je nasa vöra nê, ni edno piknyo nazáj valon od drűgi vadlüvány. Ar Pitam: gde sze glászi te csiszti evangelium, vcsenyé Krisztusovo; v-nasoj cérkvi, ali pa vkaksoj drűgoj ? Stera cérkev ká’ze to Krisztusovo potrplivoszt; nasa, ali pa kaksa drűga ? Stera cérkev vcsi bole, kak nasa: Lűbte eden-drűgoga, brezi razlike vadlüványe, národnoszti prémocsnoszti; ár szmo vszi deca ednoga Ocsé, ki je vu nebészaj ?! Stero je bole práva, Krisztusa i Nyegvo vcsenyé poznajôcsa vöra; ona, stera vcsi: Postűjte eden-drűgoga, pôleg vöre nikoga neodürjávajte, vszako cérkev dr’zte za hi’zo Bo’zo, v steroj sze Bo’ze Imé dicsi — ali je pa ona tá práva vöra, stera z gizdosztjov právi: „Jasz szem tá edino práva, ki ne szlisi k meni, tisztoga nê trbê za krsztsana dr´zati, ár tiszti sze niti ne zvelicsa; stero szo. nê moje cárkvi, tiszto szo nê Bo´ze hi’ze, v tákse hoditi je greh, kaksté bi sze tam csiszta Bo’za Rêcs glászila“ — stera je tá bole práva ? Stero je Krisztusovo vcsenyé? Bojdi ponizen ? Ali bojdi zviseni? Ki nájmenye telko raz- mênya má, kakpa eden vrábeo, tiszti zná, ka je Jezus nigdár nê gizdoszt vcsio, nego erkao je: „Ki sze zviszi, ponizi sze.“ Ki szi kolicskáj zná miszliti, tiszti previdi, ka edna zvisena, szebé za edino drzécsa vöra nemre ta práva Krisztusova vöra bidti, onoga Krisztusa, ki je vcsio: ,,Vzemte na szébe járem moj i vcsite sze od méne, ka szem jasz krotki i ponizen z-szrcá.“ Oh dobro znájo vsze to i ti vűki, loski evangelicsanci, pa szo itak nê vörni k-Krisztusovom! csisztomi evangeliumi. Odávlejo szvojo deco na drűgo vöro, vszáki za niksi màli haszek. ,,Oh nê, nê z-moje vole“, právi láksi sztaris, — ali za to i za to volo szem mogo. „Rávno tak szi je premislávo tüdi Judás: nê, nebi jasz ôdo szvojega Mestra, Jezusa, doszta bole ga lűbim, ali trbê mi tiszti 30 szrebra i záto ga morem odati, Sztem sze je steo Judás pred szvojov düsnov vêsztjov vözgucsati, sztem mentüvati szvoj velki greh. Itak vszáki nemáren evangelicsánec právi: nebi jasz ôdo szvojo deco, ali nacsi me té pa té ne vzeme; ali tá pa tá mi nescse zena bidti, ali — „nedobim grünta“ ; „nemo mêla méra pri hizi“ i tak dale. Vszáki zná z-nikim mentüvati szvoj greh. Lehko je odati onoga, seftati z-onov dűsov, stera sze escs nevê brániti! „Oh vnogokrát, csi bi tiszte mále vűszte gucsati znale, bi sze prôti posztavo, erkavse toj vöre-szlaboj materi, ali tomi nemáratnomi ocsi: „Szküsom scsés odati sziná cslo- 78 vöcsega, dête tvoje?“ „Ka meküsüjes, csi me odati namênis?“ Ti szlaba mati, ti nemáraten ocsa, zakaj scsés oszramotni szvoje vörevrêle ocsáke, steri dűsa sze szkuzi tam v nèbi, gda vidijo tebé, kak zatajis evangelium, kak vtrgnes vkrâ dête tvoje od csiszte vretine Rêcsi Bo’ze. Jeli pa nevês, ti nemáraten vernik, ka je Jezus pravo táksim: „Vszáki záto, ki de me vadlüvo pred lűdmi, vadlüvao mo ga i jasz pred mojim Ocsom, ki je v nebèszaj. Kikoli pa zataji mené pred lűdmi, zatajim ga ì jasz pred Ocsom mojim, ki je v-nebészaj.“ Záto hodimo vszi, v-vöri szlabi i vöre vrêli i etak sze molmo k Goszpodnomi Bôgi: Goszpodne, vcsini nász do szmrti vörne, da nász ni obetanye, ni protênye, ni niksi zemelszki haszek nemre odtrgnoti od tvojega szvétoga evangeliuma, po sterom szmo szpoznali Tebé, edino isztinszkoga Bogá i koga szi Ti poszlo: Jezusa Krisztusa! Krívi szvedok. Sztani naprê Márkus! doli vzemi hôbo, Da ti pecsé szunce glávo tvojo gôlo ; Gor´ dr’zi trí prszte: priszégaj na nébo, Ocsa, Szin, Szvéti Düh, na to szvéto trôsztvo: Ka je ona zemla, na steroj sztojis tí, Nê radáinszki határ, — nego je petájnszki. Naprê sztopi Márkus, v-kôlinaj szpotrti, Z-püklavimi plécsi, — blűzi je ze k-szmrti. Kak eden sztári stôr z-bradinyom pokriti, Ki na nyega gléda, míszli szi od szmrti. Vu rokáj trepecse: véndar nema môcsi? Ali pa od vêszti, stera je nazôcsi? Priszezés? — „Prisze’zém na ’zívoga Bôga, Na pítani dén i na vszamogôcsega.“ — Priszezés? — „Prisze’zém, i csi nê isztino: Vu nébi, na zemli, nâ nedobim meszto ; Grob vö vr’ze têlo, dűso mojo néba : Na blôdi v-mu´zdz´ìni te prepaszti szemtá.“ Gosztsenyé v-Petájnci, — veszélje, mu´zika ; „Hej, haj! dinom dánom : nasa je pravica ; Nê je tisztoga ftics, sto ga nihá vűdti, I koga zôb bolí, z-jezikom ga má műti. Viste, sztári Márkus sze je szkrbo naprej: Zemlo v-csrêvle dene, tak priszéga na nyej.“ 79 Tam pijé on tüdi z-tanácsnikmi vrédi: Nenâide zdâ ´zmâha, britkoszt csűti v-víni. Domo ide tú’zno, nega rêcsi ´znyega — Vêhne, — merjé, ráncs na e’n leto brez vszega. Stirami zvoníjo, velka mála mesa, Kak vrloga sztarca vno´zina szprevája. Szprevodijo ga do oni dvéri máli, Z-sterimi sze zapré ete ’zitek mányi. Odprête szo dveri, szkopana je jama, Tak,sze vidi, ka li nyega csáka ona. Zglászi sze zdâ peszem, motike zbliscsíjo, Skrinyo Iepô notri vu jamo püsztijo. I kak csarna zemla káple, na nyô káple, Csűje sze gécsanye i skrinya sze gible, Vö jo lücsi z-szébe grob, na en brêg jamé — Szprascsi i odprè sze, mrtvec gor’ sztáne ’znyè, — Sztrôszi sze mi têlo, na nogé posztàvi — Gléda ’koli grozno, z-bêlimi ocsámi. Ino, kak tri prszte zdigne proti nébi Szivi plamén gori ’znyi, tak sze vszém vidi. Na szrêdo med lüdsztvo zdâ drapne, on vderé, ino tamtá be´zi, gde je vrtél vodé. Gde sze pene vodé vu globocsine dno Pográ´zd’zajo, vu pêszek szkrijejo glob’ko. Od onoga hipa vszigdár, gda je mladá I voda sze iszkri od bregá — do bregá, Sze szká’ze Márkus tam, tri prszte gor’ dr´zi I znôva sze pa vu mu´zd’zíno pogrozi. Kak szmecseni je bio v-cêlom zìtki szvojem, V-szebi gucsi: jeli „zvé’zem“ al’ ,,odvé’zem“? Nepozàbite vi mörszki ribicsarje! Ka z dvá kraja má osztric eto pitanye. „Zvèzati“: zvézati vas vlák v-eden vozél, „Odvèzati“: razpüsztiti vlák vu vrtél: Prekri´zte sze, — toga meszta sze ognite, — Kak Márkus, krivo nigdár nepriszégajte ! ARANY J. (F. J.) Kak sze küpüje brezi rizike i kak pride pouleg toga escse k senki do lejpi dárov, bodete zvedili z-velkoga illusztriranoga kataloga szvetovne fìrme H. SUTTNERA v-Ljubljani broj 844, kama szamo zglászite szvoj atres, i brezplácsno dobite cejnik. Vu nyem nájdete na velko prebéranye vszefelé blágo za gvant, za hi’zno potrejbo i doszta táksi potrejbcsin, stere nájbole trbej pri vszákoj hi’zi. Vnouge szlike, stere jeszto vu nyem szo na lepoto i radoszt hì’zé. 80 Vorcanje zdrávja za solszke mladènce. (Piszao Dr. LESZNER DEZSÖ). Naszleoüvajôcsi zdrávni vorcanje szo za v-sôlo hodécse mladénce popiszani, ali dosztájajo sze vszákoga csloveka, komi je nyegovo zdrávje drágo, i ki je pred ocsmi dr´zi, k-nyim primêrno ’zivé ino sze tak znása, szi od doszta nevarnoszti obarje szvoje zdrávje. Zagvüsno je pa mladézen more nájbole na szrdcé vzéti ino sze ji dr’zati, stera nâvecskrát po nepazlivoszti i lehkoskoj nemáratnoszti pokvari szvoje drágo zdrávje, stere zámüdnoszti na cêli szvoj ’zitek rob posztáne. Pred ocsmi mête tak mládi lüdjé i vszi ki vu zdrávji scséte ete zemelszki ´zitek pre’ziveti, naszledüvajôcse zdrávja vorcane; 1.) Vu ostarijaj, vu necsiszti hramáj, pôleg delavnic i rogátajôcsi fabrik szi vucsecsi mladénec nâ nejemlé gori kvartêla, ár ga tê lárma zasztávla vu vcsenyê i kvari vu jákoszti. 2.) Kvartél nâ bode szűhi (ne fajten), csiszti, szvekel, nâ sze nalêhci z malo drvámi dá kűriti i nalehci vötrti. 3.) Posztelino vszáki dén trbê dati vötriti i csiszto dr’zati. 4.) V-hi’zi na tla plüvati je nê szlobodno, ár je tô grsztia. 5.) Vu hi´zi sze nâ vuvszem réd dr’zi, tak jo le´zê csiszto dr’zati. Knige, solszko szprávo, kak v-nàjaksem rédi dr´zì; ´ze za mláda sze prevcsi k-dr’zanyi redű. Csi knige, solszko szprávo, gvant vu csisztôcsi drzis, to je znamenye toga, ka je postűjes, nyi vrêdnoszt prestimas. Vari je tak od zamázanya i zapüsztsenoszti. Kak lêpoga szpômenka kincs má, ki je cêloga szvojega vcsenyá knige obarvao, od ti nâprvi ABC-szki mao, steri szo fundamentni kamen znànya nyegovoga, do ti nâszlêdnyi, stere csi gda vu sztaroszti szvojoj pregledàva, doszta lübléni szpômenkov, steri szo k nyim prikapcseni szi ponôvi vu dűsi szvojoj. Vu vezdásnyem vrêmeni ’zalosztno vucsenici nahitroma. razcotajo szvoje knige, i kak nehasznovite brgüse ta zlűcsajo. Z kelkim bole szo postüvali ocsáci knige i tak tüdi znanoszt. Pri vszákoj hi´zi sze nájdejo sztáre, indasnye knige navékse cérkevne, stere szo cêlo familio obszlüzávale do dvê-trê pokolèny. Hja ocsáci szo bole postüvali vrêdnoszt stampa, kak vezdásnyi lehkoski, za szvetszkov nehasznovitov norijov i nászladnosztjôv vnêmar tá be´zécsi odvêtek. 6.) Pri vcsenyê i piszanyi szveklosztsa nâ od lêvoga kraja prihája — zôcsi pridôcsa szvekloszt sze pred ocsmi bliszkecse i kvari nyé, lampas tüdi nâ tak bode posztávleni, da ti nede vocsi szvêto, zàto more z-pokrivom obravnani bidti. Nájbôgsi je zeléni pokriv (széncsnik), ali pa naj z-viszikoga szvêti ober tèbe. Szlab poszvêt kvari ocsi. Lampasa poszvêt mocsen má bidti. Pri mráki je csteti, piszati, ali rovatati ocsam skodlivo. 7.) Na têla i gvanta csisztôcso szkrb me. Vszáko gojdno sze v-mrzloj vodi zmuj z-’zájfov; 81 zaperi szi plécsa, tak ti nede têlo cácavno; zobé z-keficov szcsiszti, oplavni szi lampe i gút, vlaszé vréd vzemi. Nojéte doj zre´zi na krátci i netrpi pod nyimi zámaza. Vűha, sinyek, nosz csisztoga dr´zi! Pred jêsztvinov szi roké zaperi, po jêsztvini pa lampe z-mrzlov vodov vöoplavi. Gvant vszákdén práhsi i kefáj, ali nê vu hi´zi. Obütel dr´zi csiszto i netrpi űde. Csi je gvant zakrpan, je nê falinga, ali cotavi je na spot. 8.) Moker gvant, kak domô prides, doj vr’zi i szühsit deni. Rávno tak zgornyi, ali zimszki kapút. Vu hi´zi gvant szühsiti je nê pravilno. 9.) Tople brszacse nenoszi, vrôcse hôbe nemê, ali pazi da do ti nogé na szűhom i toplom. 10.) Vu leta mrzlom tekáji sze cseresz tjédna v-mlácsnoj vodi kôpli i doj zaperi têlo, vu toplíni pa mogôcse vszaki dén v-tekôcsoj vodi, ali v-plavárnici. 11.) Jêsztvino vu rédni hipaj v’zivaj. Vecsérjo pred doj léganyem z-dvema, trêmi vörami je. Prevecs zacsinyena hrána, rávnotak prevecs mocsna káva, tea, ino pianovna pitvina, ár hica, je nê za mládoga csloveka i tém mènye za vucsécsega. Tô sztoji na dohanivanye tüdi, ár je té skodlivi. 12.) Rano, (okôli 9 — 10 vöre) doj lézti, rano sztánoti (ob 6-toj vöri) je nazdrávje dobro. Gojdnisnye vcsenyé le´zê ide. 13.) Vu sôlo neneszi notri na obüteli práha i blata, ár sze z-tém odühávanya zrák kvari, szkrbno je doli szpucaj. Szmétja nerédi vu sôli. 14.V-ednáko dr’zi vszigdár tvoje têlo. Pri piszanyi, pri málanyi nê püklavo i tak szêdi, da ti nôg cêli poplatje na tle pocsivajo, hrbet sze ti naj ksztolica, ali sztolca szlanyali nasztano lêva rôka ti naj z-cêla na sztoli le’zi i gláva li namali prignyena bode. 15.) Plajbász v-lampe jemati, ténto z-papéra lizatí, nojéte grizti, je nê szamo odürno, nego i nevarno. Skodlivo znábidti i tô, csi szi pri piszanyi, ali pri kom sté drűgom zama´züjes roké. Vszigdár je zaperi, kelkokrát je potrêbno. 16. Csi bi v-sôli z-meszta, gde szedis, ne prav vido, ali csűo, ali bi ti kâ hüdô gràtalo, Preci sze mores zglásziti vucsécsemi profeszori. Csi bi domà pri hi’zi mogôcse káksi zgrablivi beteg làdao, tô solszkomi razrédniki preci mores notri zglásziti. 17.) Med vörami vcsenyá bodôcsem práznom vrêmeni sze zdr’závaj vönê na dvoriscsi, csi je pa neprìpravno vrêmen, teda na trnáci, na sze tecsasz vucsevnica zvetri. 18.) Tak domà oprávlajôcse vcsenyé sze naj v-rédnom vrêmeni odpràvla, liki solszko k-redovnoszti nâ bô prikapcseno i premenyávno z-pocsinkom i z-razveszeljávanyem. Vcsenyé tvojo znanoszt i mislênye nê szamo povéksáva, nego ti na zdrávja tvojega varvanye tüdi szlű´zi. 82 NÁRODNE VALÊKE. V-szkrivnom meszti . . . (Káka tövèn). V-szkrivnom meszti le´zé ftica, V-dobroj zemli je psenica, Ali gde lêpa deklina Jeszte, nemrem toga meszta Gor’ náidti? Osztávila me je luba, Csalárno me je vkanila, Tá osztávim jasz tüdi nyô, Kak lísztek osztávi drevô V-jeszéni. Csi szi me nê rada mêla, Za szebom me nê vodila, Csi me nebi zvodjávala, Drűga bi me polűbila ’Ze dávno! Oh tìha nôcs . . . (Éj van, csend ès). Oh tìha nôcs, oh rada nôcs szvekla Mêszeca, zvêzd szvekloszt d´zünd’zavna. Drágo dête, lübléni otrok moj, Drági kincs, ka csinís, delas zdâ? Mené szladke szenye obvzemejo, Bár neszpim, dön’k me navdêhnejo ; Vszáka szenya je szveklo králevsztvo, Korôna szi tí v-nyem jedino! Povrno szem sze . . . (Befordultam a konyhàba). Povrno szem sze vu kűnyo, Da bi szi ná’zgao na pipo: To je tô ná’zgao bi szi jo, Csi ’ze v-nyê nebi gorelo ! Vu pipi je tak gorelo, Nê szem sô za toga volo : Záto szem sô, ár szem vido, Tam notri lêpo deklino. Kűrila je szrdce moje, Drva szo z-plamnom gorele, Kapa escse nyén’vi okê, Kak szta sze ’zarile obê! Jasz jo glédam, ona mené, Malo fali, ka me zvercsé; V-pìpi mi je ogen vgàszo, Szrdce mi nyè gléd o’záro. Ovcsári prav ide ... (A juhásznak jól megy dolga). Ovcsári prav ide delo, Nika nevê za nevolo ; Csrêdo prevracsáva, Nôte szi szfücskáva, Za ete szvêt ka on mára? Csi sze navoli fűcskanye, Naprê szi vzeme dudanye, Fűcskanye, dudanye I ’zveglé igranye Lubi posle tá na tanye. 83 Pokosena je ’ze tráva. (Lekaszálták már a rétet). Pokosena je ’ze tráva, Nega zelén’ga betva, Navolo szem sze ’ze toga Mantre punoga szvêta. Taksi szem, kak vu jeszeni Povêhnyeni líszt szűhi; Hej mojega ´zìtka betvo ’Ze vecs nebode cvelo. Kucsa gori . . . (Ég a kunyhö.) Kucsa gorí, szlama prascsí Junák lube v-krìli dr’zi. Dokecs to edno obimle, To drűgo vrêlo küsűje. Brezalkoholna restavracija pri Kemêny Marko v-Murskoj Soboti na Glàvnom trgi. Sze priporocsa vszakomi. Vszaki den friska jesztvina topla ino mrzla pa brezalkoholna pitvina. Nadale naznányam mojim postüvanim lüdem, da mam v mojoj mesznici vszaki den frisko meszo. Birôv k-krívci: Na vász je to’zba, ka szte urgazda. Z-kém sze máte szpravicsati, ka szte nê znali, csi je tô blágo vkrádnyeno? — Proszim goszp. birôva, jasz szem nyemi za nyé sztô dinárov dao. Csi bi znao, ka je vkrádnyeno, bi nyemi nebi dao vecs, kak dvajszeti. Vu vesznícskoj cérkvi eden vernik pràvi szôszedi: — Vszigdár me szkuzé pobijejo, gda poszlűhsam nasega zlátilamp dühovnika, tak znájo lepô k-szrdci gucsati . . . — I nyih goszpodne neobido szkuzé ? — Proszim jesz szem nê eszi valón. Katekhêt pita od ednoga diàka: — Ka más csiniti moj szin, da vu nebésza prides? — Mrêti morem, goszpon dühovnik. 84 Nôva cérkev na G. Szlávecsi. Z-velikov zahválnosztjov prôti Bôgi sze szpomenémo od toga, ka je Szlávecska gmâna dokoncsala szvoje vecs deszetin lêt delo. Po vnôgom priprávlanyi, nabéranyi, vrêdnoszti zgübícski i vkanênyi, po ponovnoj nezpárnoj vrêloszti, áldovovgotovnoszti szi je gorizozídala szvojo lêpo eérkev, stere kêp eti poká’zemo notri cstitelom Evangelicsanszkoga Kalendaríja. Siftár Károly bodonszkoga dühovnika vecs lêtno szemen széjanye, ’Zupanek Sándora, fare Prvoga dühovnika vrêloszt, Kováts Károly dühovnika neszebicsna delavnoszt, Fartek Ferenc inspektora csűdna áldovagotovnoszt, Pojbics Gyula kántorvucsitela nabüdjávanye, doszta jezér dobri dűs vékse—mènse darüvanye i podpéranye je nê bilo zaman. Na nezrecsene radoszt Szlávecske fare z véksega tála szirmaski Nova cérkev na G. Szlávecsi. 85 vernikov i vszê nász tüdi je 1928. oktobra 28-ga poszvetsena i prêkdána szvojemi zvísenomi zrendelüvanyi ta nôva cérkev. Od nasztánenyá gmáne, od zídanya cérkvi, i od poszvetsenyá szmo vecskrát ino po zoszebnom píszali vu Düsevnom Liszti. Záto eti szamo escse tô szpomenémo, ka z-cérkvi zída- nya veliki dúg te´zí escse gmâno. Zvön toga escse farov tüdi more zìdati. Ali miloscse Bôg z-gmànov bode i od dna do dna nyim trôstajôcs velì: neboj sze máli sereg! — Kí sze vu Goszpoda vűpajo, tisztim môcs nepomenka. Bo’zi blagoszlov bojdi na poszvetsene cérkvi Bogá szlü´zécsem deli! Sto escse z-nasi verníkov nevdábla DÜSEVNI LISZT, naj nezamüdì na nyega naprêplàcsati. Naprêplacsilo je na cêlo leto szamo 20 Din. Evangelicsanszki ’zenszek i devojk pozványe. Vu ’zenszkom szpôli jeszte Velike cérkevne môcsi kapitalis, steri je szádonoszen za naso cérkev. Od leta do leta radi szlísamo i zahválno sze szpomínanamo od toga, ka kakse blagoszlovleno delo szpunyávajo vu nistemi gmànaj nase vrêle ’zenszke i vrle devojke. Nájvecs lêpoga, szociálnoga, lübézni dela szpunyávajo pri gmânaj ’zenszka drüstva. Szkrbìjo sze, naj vu cérkvi i okôli nyé vsze sznâ’zno, csíszto i lêpo bode; naj ôprava vu cérkvi popolna i primerna bode. Büdíjo i krepíjo vu ´zenaj i devojkaj bogábojécsi, pobo´zen dűh, evangelicsanszko zavêdnoszt. Evangelicsanszka ´zenszka drüstva szo dneszdén prevecs potrebna. ’Zalosztno je, ka toga drüstva vu nistemi nasi gmânaj escse nemamo. K-têm veszelêse je nam pokázati na Dolnye-Lendavszke mále fare vrêdno ’zen- szko drüstvo, poszebno pa na Szobotske fare ’Zenszko drüstvo. Kotrige etoga zádnyega drüstva, kak pascslíve mravle sze vrseníjo. Vedno dale je na pamet vzemejo, radűjejo sze nyim, prestímajo nyihovo lübézen, plemenito csinênye. Kak podpérajo te sztrádajôcse vdovice, szirotice, znajôcse, ka je lübézen jedína skér, stera zadovolnoga, blâ´zenoga vcsini csloveka, ka nasz je Krisztus návcso, kak moremo eden-ovoga lűbiti; cslovecsa szrdcá k-Bôgi i k-eden-drűgomi bl’ze szpraviti. Kakso neobtrűdno szkrb razpresztérajo na hránenye nasi dijákov vu Diacskom Dômi, naj le’zi mámo ednôk evang. zevcsene Iüdì. Zdâ szi ’ze zácsajo od toga tüdi premislávati, kak bi mogôcse bilô v Murszko Szoboto diakonisze szpraviti. Naj mi bode dovoljeno escse na nisterna dela goripozvati 86 pazko. Csi bi bíla v Szoboti diakonisza, nyéno edno glávno pozványe bi bilo goripoiszkati te osztávlene, bete´zne verebrate pri dômi i vu spitáli, zvöntoga vu nevôli trpécse sziromáke, sztarec, naj nyim po lübézni nikelko pomirjávanya prineszé, da le’zí znásajo ´zítka ´zmeten krì´z. Nebi mogle docajtno ’zenszke i devojke drüstva vu spitáli odprávlati znotresnye miszije szlű’zbo? Ah, csi tam szpoznajo’zítka bremena, zadovolnêse bodejo prôti lasztivnomi sorsi, i poveksávala de sze nyihova táljemajôcsa lübézen, Nezgovorno blagoszlovleno delo je tim trpécsim neszti nájbôgse vrásztvo: vero. Goricsteti nyim z-Biblije, vu roké nyim dati Düsevni Líszt i bogámoliti ’znyimi z-nasi molítveni kníg. Kelko nasi veredományi vu spitáli zapré na szmrten szen szvoje ocsí. Na szobotskom brűtivi sze pokopajo, vnogokrát jàko dalecs szo nyihovi ’zivôcsi lüblèni. Ví vrêle ´zene, ví vrle devojke, idite vö na brütiv, poiscsite gori grobe nasi osztávleni verebratov ; neszte vö szemen, poszádte je notri; polo´zte na grob nekaj bétev korin. Vêm szo oni tüdi nasi bratje bilí; nê szo vrêdni, naj nyihovi grobi osztávleni bodejo. Poiscsite gori med pűsztnimi sztenámi temnice od Bogá odtrgnyene, zablodjene nase veredománye, navcsite je bogámoliti, pripelajte je nazáj po veri, po’zalüvanyi k odpüsztsajôcsemi Krisztusi. Etaksa dela obládajôcs bodo szvedocsila, ka kí tak lűbijo edendrűgoga, tiszti szo isztinszki krsztsanye, tiszti szo Goszpon Krisztusa právi vucsenìci. Lêpo delo bi bilo za ´zenszko drüstvo: evangelicsanszke dekline po nedelaj zadvecsara vküpeszpraviti, nyé na rocsna dela vcsiti i je vu pobo’znoszti krepiti. — Podpéranye i razsirjávanye evangelicsanszki stampov ´zenszka drüstva tüdi morejo za szvojo du’znoszt dr’zati. Vodna rêcs nyim pa more bidti, ka ka csinijo, tiszto je nigdár nê zadoszta. Vecs, doszta vecs morejo csiniti, naj lübézni vecsni dom, Bo’ze králevsztvo kêm bli’ze szprávijo. Vszamogôcsi Bôg nas nyim dáj k-tomi môcs, zdrávje i vödr’zánye ! Augsburgskoga vere vadlüványa 400 lêtni jubileum. Od edne deszetine lêt mao nasa cérkev jubileumszki ôszvetkov cêli réd szvetì. Po 400 lêtnici reformácije Wormskoga orszacskoga szpráviscsa, Biblije presztávlanya, prvi evang. mantrnikov, evang. cérkevne peszmi. rojsztva i Luthera drü´zine nasz- távlanya 400 lêtne szpőmenke szmo eden za ovim ponávlali. Pretecseno leto sze je na Luthera Máloga i Velkoga katekizmusa, pa na Spájerszkoga orszacskoga szpráviscsa lêtnico ravnala nasa pazka. Vu 1930. leti pridemo k- 87 szpômenki augsburgskoga orszacskoga szpráviscsa. Historicsni dogodtek bomo szvetili na té szpômenek, ka szo nasi ocsáci vu znánoszten vere vadlüványszki szpisz vküpeszpiszali i proklamálivali vsze tiszto, ka je evangelicsanszke cérkvi glávno vcsenyé i ka ona z-cérkvi odsztráni, ár sze protivi z-Szvétimpíszmom. Do toga je pa tak prislo, ka je V. Károl caszar na szprotolêtje 1530. leta vAugsburg váras vküpepôzvao orszacsko szpráviscse za volo obrambe proti Augsburskoga vere vadlüvànya ôszvetno goricstenyè 1530. juniusa 25-ga. 88 törkom, steri szo ´ze Becs napádali i za volo vrédvzétja vadlüványszkoga dugoványa. Sztálen János, ki je 1525-ga naszledüvao Môdroga Frigyesa na troni, pred kak je prijao pozávanye na szpráviscse, je goripôzvao vere zevcsence, naj vküperposztávijo evangelicsanszke cèrkvi glávne vere artikuluse. Luther, Melanchton, Justus Jonas i Bugenhagen szo to gordánye zvrsili. Sztálen János je teksztus toga verevadlüványa prêkdao csaszari i Ivánscseka 25-ga v-nedelo popoldnévi je pred orszacskim szpráviscsom goriprecsteto bilo. To vere vadlüványe je globoki nászled napravilo na vszákoga. Szam augsburgski r. kaht. püspek je eto pravo na nyé: „Ka szo goriprecsteli, tiszto je vsze csiszta isztiva, tô nemremo tajiti“; bajorszki herceg je pa eta pravo: ka szo lutheráni vu Bibliji, mi pa szamo pôleg nyé. Csaszar je pa dönok vödao eto verevadlüványe na povdárjanye nisternim r. kath. theologusom. Prôti ogrizávanya zdr’závajêcsemi povdárjanyi je Melanchton Filip vu „Apologia“ zvànoj szvojoj nápravi vrlo obráno Augsburgsko verevadlüványe. Augsburgsko vere vadlüványe je nase cérkvi verevadlü- ványszki, szimbolicsni szpisz pôsztao. Po tom verevadlüványi je zadobila nasa cérkev imé: Augsburgskoga verevadlüványa evangelicsanszka krsztsanszka cérkev. Eto verevadlüványe z dvá glávniva tála sztoji: Prvi tao vu 21 artikulusaj krsztsanszke vere glávne djátke (dogme), drűgi pa vu 7 artikulusaj od rim. katholiske cérkvi locsécsa vcsenyà razprávla, vöpokázajôcs, ka je nase vcsenyé nê nôvo, nego sztárokrsztsanszko, jedino z-Biblìje zhájajôcse. Od toga jaksega i bole isztinszkoga verevadlüványa je nê bilo i ga nega. Tô verevadlüványe prikapcsi vküper vsze evangelicsàne szvêta. Prestimajmo je! Naj nasz vcsi na vernoszt k-nasoj cérkvi. Verevadlüvajôcsi ocsákov pohodniki szmo. Bojdmo vrêdni tiszti, sterim je vera nyihova vékse vrêdnoszti bila od nyihovoga ’zitka, országa, imánya. Verevadlüványe telko zadéne, naj príde kastécs, mi eto verjemo ino vadlüjemo! (Vu Düsevnom Liszti sze bomo od toga szpráviscsa bole presztrano szpominali i Augsburskoga verevadlüványa artikuluse na drobno szpoznávali.) Vszàkeféle szirôve i szvinyszke kô’ze i gubacse küpüje po nàjvisisoj dnèvnoj ceni FRANC TRAUTHANN M.SOBTA Cerkvena c. 8 89 KRONIKA EDNOGA LETA. 1928. okt. 1. — 1929. szept. 30. Z-Bogá szkrbnoszécse dobrôte znôvics nê szamo ednoga pretecsenoga leta, nego sztotin lêt szpomine’zelém vküpepobrati. Za leto jubileumov bi lehko imenüvali z cérkevne sztráni to pretecseno leto, od steroga znamenitêsi dogodtkov racsun scsém dati. Dávno pretecseni vrêmenov szpômenke szo obűdile pred nasov dűsov vu tekáji toga leta sztotin lêtnice. Taksa vrêmena ´zivémo, gda môdroszt moremo iszkati, navdüsenoszt szi szprávlati na delo, nepomenkano môcs szi zagvüsati na vödr’zánye i na vernoszt k-goriszpoznanoj isztini. K-vszemi etomi szo poszebno návucsne te znamenite lêtnice z-szvojim büdjenyom, opominanyem. Speyerszka protestácija. Aprilisa 21-ga szmo dr’zali 400 lêtni jubileumszki szvétek na szpômenek speyerszke protestácije. Znôvics szmo sze oszvedocsili od toga, ka mámo hváliti reformaciji i vu dűhi szmo sze podigávali vu tom znányi, ka szmo protestanusje, dicsni ocsákov pohodniki, herbasje. Naj nebode nasa navdüsenoszt hitro lehnécsi szlamé plamén. Szpunyávajmo prôti nasemi szvétomi Sioni vszi verno i vêsztno nase dú’znoszti! Katekizmusa jubileum. Májusa 20-ga szmo szvetili 400 lêtnico Lutherovoga Máloga Ka- tekizma. Zapomnimo szi, ka je Luther ete máli szpìsz, Szvétoga píszma krátki návuk vu roké familijszki ocsevom namêno dati, naj ’z-nyega vcsíjo szvoje hi’ze lüdsztvo. Kak velki haszek i blagoszlov bi zhájao na deco, na familijo i na cérkev z-toga, csi bi familije ocsa vucsitel posztao szvojemi deteti, poszebno tam, gde vu raztorjenosztaj ´zivéjo nasi vernici i nyihova deca nindri nemorejo dobiti verszkoga vcsenyá i osznávlanya. Pred stirisztotinami je bio med Lutherom i Zwinglijem marburgski Kollokvium, pri sterom je Luther obarvao evangelicsanszkoj cérkvi na Szvétevecsérjo gledôcs Bìblije vcsenyé. Pred trisztô letmi (1629. nov. 15.) je mrô Bethlen Gábor, veliki branitel vereszlobodscsine, komi mámo hváliti, ka je II. Ferdinánd nê mogao tüdi prinasz vöztrêbiti protestantizem. Bethlen je dosztakrát precsto cêlo Biblijo i pred Bôgom klecsécs zacsno i dokoncsao szvoje dnévno delo. Pred stirisztôletmi sze je narôdo Károli Gáspár, kí je presztavo cêlo biblijo, stero escse zdâ nájdemo pri vnôgi nasi hí´zaj, i stera je prêk sztotin bíla vszákdenésnyi krüh protestanszkim gmânam! Pred 30 lêtmi, 1899-ga je nasztávlena Dolnja-Lendavszka diasporalszka fara, stera szi 4 90 lêta szledi, 1903-ga ’ze zebrála szvojega prvoga dühovnìka i dneszdèn kak nase sinyorije szkrádnya trdnyáva verosztűje kre evangeliuma na poldnésnyem kráji Prêkmurja. Pred 200 lêtmi sze je narôdoLessing, veliki nemski pesznik, na steroga szmo poszebno lehko prestimani mì evangelicsáni záto, ár je tè veliki piszátel evangelicsanszkoga farara szin. Pred stirisztôletmi, 1530. apr. 23 — okt. 15. je bio on znameniti augsburszki orszacski gyülês, z-steroga sze naprê szpominali 1630. jun. 25.-ga, ràvno 100 lêt po goricstenyê augsburgszkoga verevadlüványa, je sztopo na nemsko zemlo v Pomeraniji Gusztáv Adolf svédszki krao i je zacsno vu on boj, od steroga breitenfeldszkoga bojiscsa szpômenka kamen tô právi: „Obráno je vadlüványszko szlobodscsino za szvêt.“ 1930. leta bode szvetìla Szobotska fara szvojega gorisztojenyá 40 lêtnico. Pred 350 letmi, 1580. febr. 1-ga sze je narôdo Bethlen Gábor. Pred 1500 letmi, 430. aug. 28-ga je mrô Augusztinus, szvojega vrêmena nájvéksi cérkevni vucsitel. Pred 400 lêtmi, 1530. majusa 29-ga je vmrô Luthera ocsa. Anglêsko i zvönêsnye tüváristvo za Biblije je marciusa 7-ga szvetílo szvojega gorisztojenyá 125-to lêtnico. Cérkevni krajinszki rédni gyülês je aprilisa 23-ga v Beogradi bio. Prêkmurszka evg. sinyoríja je szvoj návaden letni gyülês auguszta 5-ga v-Bodonci dr’zála. Nazôcsi je bilô doszta gôsztov, med nyimi Dr. Popp püspek-administrator i Baron János marìborszki sinyôr tüdi. Sinyoríje Podpornica je verno szpunyávala szvoje samaritánszko lübézni delo. Notrijemánya mêla 12,492·80 Din. Z-té sume je dáno Dolnjoj Lendavszkoj fari 4000 D., G. Szlàvecskoj i Domanjsevszkoj gmâni 2000—2000 D., na missioníranje verebratov z-ovkraj Mőre 2000 D , Diacskomi Dômi i Nov. Vrbaszkoj diakonisz násztavi 1000—1000 Din. Sinyoríje statiszticsne djátke ká’zejo, ka vu 1928. leti sze je narôdilo 495 decé; mrlô je 344 oszéb, v-hí’ztvo je sztôpilo 184 párov; konfirmálivano je 374 decé; vö je sztôpilo z-nase cérkvi 8, v-naso cérkev je sztôpilo 3; v dìvjem zákoni ´zivé 40 párov; vu ljüdszke solé je hodilo 2549 decé; v-Szobotski reálgimnázium 93. Gmán notrijemánya je bilô 525,431·61, vödávanya 474,037·87 din. V-Diacskom Dômi je bilo rédno 21 osznovlenìkov, po zími pa vecs. Cérkvi poszvetsenye, kak szem sze z-toga naprê szpomínao, je v Gor. Szlávecsi bilo 1928. okt. 28. Zvonov i zvoníkov poszvetsenye: v-Otovci 2 zvonà i zvoníka, v-Adrijanci 2 zvoná i zvoníka, v-Küpsinci ednoga 5·5 q zmécse zvoná. Radoszt. Dr. Popp Filip püspek-administrator, Dr. Sőmenova Somogyi Márija, predszedníkojca Szobotske fare ’zenszkoga drüstva, Kováís btefan sinyôr, 91 Benko Jo´zef sinyorìje inspektor, Siftár Károly bodonszki dühovnik i vêcs vrêdni nasi veredományi szo králevszko odlikoványe dôbili. Pozdrávlamo je vsze i blagoszlov proszimo na nyihov zítek i delo. Dühovnikov jubileumi. Hima Sándor dühovnik i Kovàts Stefan sinyor szta 40 lêtnico, Siftár Károly Podpornice predszednik pa 35 lêtnico szvojega dühovnistva szvetìli. Pri toj priliki szo vszi trijé od szvoje fare ´Zenszkoga drüstva lepô bili obdarüváni. Z-nase sztráni je pa pri tom nyihovom znamenitom mejniki z-toplov lübéznosztjov pozdrávlamo i proszimo nadale na nyé Bo’zo pomágajôcso miloscso. Na delo zezvànye. Szlováska cérkevna krajína szi je Veres Ádáma za püspeka, Dr. Abaffy Cyrila pa za inspektora zebrála. Za nase sinyorìje podpornice cerk. predszedníka szo Siftár Károly, za szvetszkoga predszedníka pa Kühár Jo’zef nazájzebráni. V Dolnjoj-Lendavszkoj fari szo Vukán Lajos za inspektora, Varga Mátyás pa za kurátora nazájzebráni. V Püconconszkoj fari szo Külics Mihály za kurátora, Franko Miklos pa za pêneznika nazájzebráni. Nôvi kurátorje szo : v-G. Petrovci Bohár Ádám, v-G. Szlávecsi Huber Franc, v-Kri´zevci Kelemen János, v-Szoboti Szecsko Iván i v Morávci Fliszár Stevan. Vsze ete pozvàne cérkevne voditele zlübéznosztjov pozdrávlamo, vűpajôcs sze, ka do z-szvojim delanyem naso cérkev od znotra i od zvüna krepìli. Nova diakonísz hi’za vNovom Vrbászi je zgotovlena i aug. 17./18-ga poszvetsena. Zidanya sztroski szo 950.000 dinov vözaneszli. Z-diakonisz materszkov hi´zov navküp je tüdi pozdignyeni eden dom za osztávlene sztarec i eden dom za szirotinszko deco. Zevszê tê lübézni násztav vu cérkev nôvoga ´zitka vretine bodo prihájale, tim trpécsim pa pomôcs i trôst. Ptujszka mála filialija szi je z-velikov vrêlosztjov i áldovagotovnosztjov gmânszko hrambo z molitvárnicov navküp szprávila, stera je szept. 22-ga poszvetsena. Zagrebszka fara je vu gmânszko delo pozvàla edno diakoniszo. Düsevnoga Líszta vecs lêtna priloga je zgotovlena, po Kardos Jánosi presztávleni Mozesovi 5 knig i Josue knige szo vönastampane. Nove mrtvecsne peszmene knige szo gotove. Vszevküper 80 pêszem jeszte vu nyih na 150 sztránih. Na miszionszko delo, stero má odprávlati nasa sinyorija pri zovkrâ Mőre raztorjeni nasi verebrataj, szo pôzvali gori naso pazko Siftár Károly bodonszki dühovnik, podpornice predszedník. Gusztáv Adolfa Drüstvo je szvoj 74. glávni gyülês szept. 15. —19. melo v Breslauji med nezgovorno velikim táljemányem. Dr’závna podpora. Z-zahválnostjov sze mámo szpômenôti od toga, ka je vláda Gor. Szlávecskoj gmâni na cérkev zìdanye 5000 Din. darüvala. Razmera nasa k-dr’závi. Pri vlàdi vedno vecs prerazmênya, prestìmanya, podpèranya nájdemo. ’Zalno je itak, ka na- 92 se dr’závne podpore nikaksega podigávanya neká’zejo. Plemenito darüvanye. Bánfi János presbiter i tüvárisica z Salamenec szta aldüvala Puconszkoj fari, na szpômenek 1921. dec. 21-ga vöpreminôcsega szvojega sziná Stevana, eden prelêpi vinszki vrcs k-szvétoj poszôdi za Goszpodnovo szv. vecsérjo vu 3500 din, vrêdnoszti. — Pok. Kuzma Stevan dühovnik i žena szta testamàlivala Diacskomi Dômi 2000 Din. fundácije. — Dobro delo szamo szebé hvàli. Evang. stampov zvéza za Jugoslavijo je nasztávlena ápr. 22-ga v Beogradi. Eta zvéza szi je protestanski stampov podpéranye, propagéranye, organizéranye i cerkvi brànenyá náloge posztávila pred szébe. Eti goridjáni cíli absolutno potrebcsino znamenüjejo i szo podpéranya vrêdni. Stampa dén, biblije nedela. Posztno II. nedelo szmo na propagéranye evang. stampov dugoványa obrnoli, gda szmo sze szpômenoli od velike znamenitoszti evangelicsanszki stampov i nasi vernìci szo z offertoriuma darüvanyem szlü zili nase evangelicsanszko stampe. ´Zalosztno je li tô, ka nepremênyeno gorisztojí sztára sztáva, velika mlácsnoszt pri vnôgi i doszta vkanenya pri oni, steri evangelicsanszki stampov dugoványe szlü’zijo. Proszimo vernìke, dühovnike i vucsitele, naj evangelicsanszko stampe bole podpérajo. Nase znotrêsnye razmere. Cérkevni ’zítek je poprêkno zadovolni. Nezaprémo pa ocsi pred kmicsnimi széncami nasega cérkevnoga ’zìtka. Pre´zaloszt- no je, ka vu ednom meszti ´ze od vecs lêt mao sztrankarszki boji raztrgávajo jedinsztvo gmâne i tak opüsztsávajo cérkev od nyéne zvönêsnye sznâge i od nyéni znotrêsnyi vrêdnoszt. — Milüvanya vrêdno je nasi máli gmân szirmastvo. Jeli nam nepríde vpamet, — csi szi na D. Lendavszko faro míszlimo, — Szvétogapíszma opomínanye : edendrügoga bremen noszte ! — Malo je nasi cérkevni delavcov, záto sze neznámo zadoszta brigati z-nasov mladéznov, niti verszko vcsenye nemoremo povszédik zadovolno zvrsàvati. — Nasi dühovnikov materiálna bívoszt je pôleg vezdásnyi neprijétni vérsztvinszki razmer, nájmre pôleg nemogôcsi cên szilja, od dna do dna te’zkêsa. — ’Zalosztjov má napuniti vsze nász to znánye, ka je dühovnikov pokojninszka násztava escse itak nê zacsnola szvoje deloványe. Lutheranszko szvetovno szprávlscse je II. szvoj konvent od jun. 26—jul 4. v Kopenhági (Dánija) mele. Vu etom z-csiszta evangelicsanszkom országi, steri je nájdelavnêsi i nájcsisztêsi ország na szvêti. Reformácija ga je pripomogla do toga. Ah, kak velicsasztno je melo bidti, gda je eti szam krao X. Christian szküpno popêvao z-szvêta vodécsirni evangelicsanszkimi mo’zmi; „Trdi grád je nas Bôg zmo’zni.“ — Lutheranszko szvetovno szpráviscse je ponôvno naglászalo, ka za jedino vretino i nevkanyeni vorcan vszega cérkevnoga vcsenyá i prakszisa Szvétopiszmo (Sztári i Nôvin Zákon) szpozna i ka vu Augsburgskom Verevadlüványi i vu Luthera Málom ka- 93 tekizmusi Bo’ze rêcsi csiszto razkládanye vidi. Pápe’zka dr’zàva. 1929. febr. 11-ga je podpíszani politicsni kontraktus od nasztávlanya pápezke drzáve ino z Italijov zvézani konkordatum. Pôleg toga pápe’z popolen szuvérénitás (ravnajôcso zmoznoszt) dobi vu vatikánszkoj dr’závi; eta vatikanszka drzáva je szkoron pô kvadratkilometra velika. Vere pregànyanye v Ruszlji. Ka ruszoszka vláda vszáko mogôcsno skér vardéne, naj vero vöpreprávi, je znáno. I dönok — nemre je poté’ziti i vöprepraviti. Csi je gda isztina bila eta rêcs, ka je krv mantrnikov szejádev cérkvi, té je to isztina eti v Rusziji. Cérkvi sztàlne osztánejo, ktêm vise sze pa znôvics poveksávajo. I eto je nas trôst. Tü tüdi nede trpelo naveke pregányanye. Vrêmena hôd. Jeszén je cêla prevecs míla bila, zíma je tak hűdo mrzla bila, na kakso sze niti nájsztarêsi lüdjé neszpomínajo ; mraz je obri 30 grádicsov szégao i sznêg je tüdi prevelki i dugo trpécsi bio. Szprotolêtje je keszno prislo, komaj màjusa szmo dôbili prijétno vrêmen. Leto je prevecs vrôcse, dugo trpécse i szűsno bilo. Pôv. Tak po szrêdnyem je vsze priraszlo i obrôdilo, nisterno escse obri trôsta; li za volo lànszke tocsé ì hűde zime je doszta lêpoga szadovenoga drevja poszehnolo i za volo szühocse je kajszi nê bilô otavei drűge jeszénszke krme. Odvandranye. Escse prevedno cêli serezi nasega mládoga lüdsztva odhájajo vu dalés- nye krajine za krűhom i szlű’zom, Povszédik nazôcsi bodôcsi szmileni Bôg nyim naj Obarje ’zítek ino zdrávje, csisztôcso nyihovoga telovnoga i dühovnoga zivlênya! Pollticsni ’zitek v nasoj dr’závi. Dec. 1-ga je 10 lêtnica vjedinanya z-velikimi ôszvetnosztami obdr’zána po cêloj dr’závi, li v Zágrebi szo bilé domonstrácije. Jan. 6-ga je za Koroscom general ’Zivkovics grátao miniszterszki predszednik; usztáva je presztávlena, Parlament razpüsztseni: csvetéra minisztrsztva szo reducérana. Elementárne skode i ràzlocsne neszrecse je tüdi v pretecsenom leti zadovolé bilo. Kolera v Indiji, glád na Kitajszkom, vecs hajovov sze je potonilo zdosztimi potníkmi; opüsztsávajôcsa zemlé gìbanya szo bila v Csili, Máloj Áziji, Argentiniji povôdni; zeleznic, vulkánov (Etna, Vezuv) katasztrofe itv. szo nezracsunane skode napravile i prevnogo lűdi je nyim na porob szpadnolo. „Razoro’zitev“, „vecsen mér“ szo lêpe, ´zelne recsi, zaloszt li, ka sze za nyimi jálnoszt i szkazlìvoszt szkríva, ár sze szkoron vszi národje vedno bole oborozűjejo i Bôg zná ka za vszeféle vmoritelszke skéri nepriprávlajo. Mèrajôcsi generálisje. Vu szvetovnoj bojni veliko pozványe pelajôcsi glávni voditelje sze eden za ovim vöpodérajo; mrli szo talijanszki Diaz, Cadorna; francúzki Marsal Foch, antantni cset vojszkovodja; Veliki knez Nikolaj Nikolajevic ruszki vrhovni povelnik; Stepanovič Stepa szrbszki vojvoda. Mrô je tüdi 94 generál vojszke zvelicsanya, Boóth, ki je pa szvoje csete nê lüdí vmárjat, nego z-greha szmrti na nôvi, dühoven ’zìtek obüdjávat vodo. Szvêta zgodbe. Nemirovnoszt, nezadovolnoszt láda szkoron po cêlom szvêti. Vládne kríze szo bilé v Rumuniji, v Franciji, v Austriji; v Angliji je Macdonald prisao na vládo. — V Zdrü´zeni dr´zélaj je Herbert Hoover nôvi predsednik; v Austriji Dr. Miklas; v Mehiki Partes Gil. — Bojnszka nevarnoszt je bila med Bolivijo i Paraguayem v Ju´z. Ameriki; pa med Ruszijov i Kinov. — Revolucije szo bilé v Afganisztani, v Spániji, v Mehiki ; te´zki boji na jeruzalemszki vilicaj med Arabmi i ’Zidovmi. — Dugi cajt szo doszta píszale cêloga szvêta novine od tisztoga velikoga nászhaja, steroga je nemski „Zeppelin“ doszégno z szvojim letênyem okoli szvêta. * Edno ’zmetno leto szmo dokoncsali. Doszta szmo sze bojüvali, trüdili. Vnogokrát szo naôpak razkládali nase nájbôgse nakanênye. Ali nepozábimo, ka je krsztsanszki ’zítek boj, delo, znoj, pôti sztrtoszt, prasenyé; vecs, Krisztusa naszledüvanye. Onoga Krisztusa, kí je delao, dokecs je dén bio; ki je nê meo kama szvojo glavo nagnoti; ki szebé zatájenyé, podlo’znoszt, kriza nosenyé, nyegovoga járma gorvzétje ´zelê. Kak nyegovi vojnici pod nyegovov zàsztavov sze batrivno mámo bojüvati. Vüpamo sze vu isztini, vu bodocsnoszti protestantizma. Reformácije veliki dogodtkov, nájmre speyerszke protestacije, Lutherovoga Málogakatekizmusa 400 lètnice naj nász büdijo na to, da hitimo vrêdni i verni pohodniki bidti vere vitézov. Môcs, batrivnoszt nasa bojdi to, ka je toga velikoga Bethlen Gábora bila escse na nyegovoj szmrtnoj poszteli: „Csi je Bôg znami, sto prôti nam? Niscse nê, sztanovito nê.“ Veren bojdi Bôgi. Krsztseník, boj veren Bôgi, nê szamo v nevol neszrecsi, tüdi vu szrecse blâzsensztvi i radoszti, klecsi vu práhi pred licom Bo’zim ! Sto má takso môcs kak on nas dober Bôg, nê je li on vretina vszê dobrôt ? Sto te zmore v nevôli, csi nê on — Ocsa nebeszki tam gori, on te varje vszigdár pogübeli! Zahválen bojdi szvojmi Bôgi, vu dühi v isztini ga vszigdár moli, ne ka’zi lepsega sze licom nyegvim, kak szi pa — oh grêhsnik velki! FL1SZÁR KÁROLY. 95 Eden missionár je na ednom zátoni prebìvajôcse pogane vcsio na krsztsanszko vöro i szpoznávao je nyim Szv. piszmo. Ednôk gda szo sze vu velikom racsúni pridrű’zili knyemi, nyim je od Noé-a histôrije i od potopa pripovedávao. Da szo tê lüdjé pri môrji ’ziveli, je je nájbole intereszeraio tô, ka je Noé velki hajôv (bárko) narédo, ka je jo od znôtra z-szmolôv oblêjao, potom pa to, ka vsze je vzéo notri v-bárko? Gda je pa od one grozno Velike vodè, od potopa gúcsao, od lűdi i sztvari potoplenya, teda szo sze nyegovi dobroga szrdcá poszlühsávci szkuziti zácsali nad neszrecsno obhodjenimi lüdmi. Nakonci je eden miloga szrdcá poszlühsávec etak erkao: Jáko lêpa í szrdcé prehodna prigoda je tô, goszpon dühovnik, ali Noé je malo szebicsen cslo- vek bio. Szamo szi je na szvoje familie mentüvanye miszlo. Jasz, csi bi ’znyim bio, bi nisteri pár drűgi lűdi tüdi mentüvao od vtoplenya. Pri ednoj drűgoj priliki, gda nyim je od europszki návad gúcsao, nyemi je eden poszlühsávec pravo : Vi bêli lüdjé sze prestimávate z-vasim znányem i modrôsztjov, pa bi sze od nász dosztakrát tüdi lehko kaj vcsili. Vi sze pl. denem vecsér doj szlecséte, pa jev nocsi vszigdár hladnêse, kak vudné; v-gojdno sze pá gori oblecséte, no csi je tetoplêse, kak v nocsi. Viste mi szmo v-tom csednêsi i prakticsnêsi. Vecsér gda szpát idemo sze gori oblecsémo, naj szê v nocsi neprehladimo. Vgojdno pa, gda gori sztánemo, sze doli szlecsémo, da hico le´zi vö presztojimo. — Ti pajdás zakâ je jôkao tak trnok Miska pri szprévodi ’zené, vê szta sze tak nesztanoma grizla. — To je isztina, szamo ka szo dühovnik predgali, ka sze na ovom szveti vszi náidemo z-nasimi preminôcsimi. * * * Eden ocsa notri zglászi na policiji, ka je nyegov szin odszkocso z-dômi. Csesztnik ga pita: — Jeli kákse znamênye má na têli, z-steroga de ga le´zê szpoznati ? — Zdâ escse nema, ali csi ga nájdete, de zagvüsno meo. * * * Vszáki rob sze more vu vôzi nikso mestrijo vcsiti. — Pita temnicsár vôznika, kakso mestrijo bi náj ráj meli ? Vôznik: Vandrarszki decsko, ali pa agent bi nájráj bio. * * * — Jeli bi nebi dôbo kákso szlű’zbo pri nyih? — Hja da niksega dela nega zdâ pri nász. — Tô bi nika nebi djalô. Rávno tákse meszto iscsem. 96 Trautmann Aleksander trgovina z mešanim blagom in modna manufakturna. Niszke cene!! Dobro blágo!! Murska Sobota Cerkvena cesta 8. Franc Toth, tislar v Murski Soboti, Radgonszka c. 340 (Marovszki dvor) Izdeláva vszakovrszína tislarszka dela kakti: pohistva, skrinye, hramôv tislarszko delo itd. po najni’zisoj ceni. Za szvoje delo dobro sztojim. Kofjács Franc küncsni slOszar v-Murskoj Soboti Lendavska c. 36 (prek od Berkicsove ostarije.) Z-masinszkov mocsjov csíszti zselezo i najlepse szvoje delo vöposztávi. Dela vszefelé sparhete za zid. Grajke za grobe, zselezne vrata kre hramouv. Plehnate sparhete obijanye i vszefelé popravila po najnizsisoj cejni. Znova szem szi Priporácsam sze notri zriktao po postüvanomi ob- pravila csinsztvi za mo- je dobro itocs- blciklinov no delo. DORO DELO! NISZIKE CENE! 97 Drovnija. Edna vesznicska ’zènszka je skolniki ponüdila, ka nyemi edno cecátje praszé posle té dni. Skolnik nyê je ´ze naprê lepô zahválo i kak je domô prisao, je ´zeni z-radosztjov pravo, ka nyim N. gmajnarca cecátje praszé posle. ’Zena sze je tüdi radüvala, ka do ednôk oni tüdi meli preszetino k-obedi, tak szo je ´ze dugo nê meli prilike v’zívati, ’ze dávno pred bojnov szamo. Cêla familia je ´ze bíla potégnyena nav´zivanye lüsni pecsén, ’ze szo szi je med szebom gori raztálali, steri falat de eden, ali te drűgi trôso. Eden glavô i mozgé, te drűgi bedrô, trétji prszi i. t. v. Csakali szo zagvüsno, ka do nedele posle. Skolnik je vszáko gojdno Pisteka pitao, ka domá delajo, kelko kráv, télec, szviny májo, ka pa prászci sze lepô osznávlajo ? — je nagovárjao, csi bi pojbics, kâ znao praviti od praszéta? Csi szi kaj negucsijo domá, gda je poslejo? Vednáko pitati ga je malo onô bilô. Dnévi szo tekli, nedela je minôla, i praszé je nê prislo. Na tjeden dni je skolnik nemiroven bio i bole popolno zácsa Pisteki nagovárjati: ka mati i ocsa delajo ? Jeli szo nyemi (skôlniki) nê kaj po pobojbicsi szposzlali, ka pa prászec nika nedo vkraj dávali? Pojbics je vsze tákse odgovore dávao, z-steri sze je nika gvüsnoga nê kázalo. K-koncovi na ôszmi dén je skolnik ednáka pitanya dao pred pojbicsa — med vecsimi: kapa nê szo mama pravli, gda poslejo meni praszé, stero szo mi obecsali ? — Hja goszpon vucsitel, da szo ’ze vszi ozdravili — nemo ednoga vkraj dávali! . . . Devét je vdàrila vöra. (Kilencet ütött az óra.) Devét je vdàrila vöra vecsér je, Domô bi sô, ali velka kmica je. Hodi luba, vu´zgi szvêcso, Poká’zi mi vélko ceszto: gdetá je? Stiri je vdàrila vöra, zorja je, Drágo lubo tü niháti, tesko je; Pri nyê szpati, küsüvati, V-toploj szteli obimati: lüsno je! Vsze okôli sze ´ze zorí, gôdna de. Drági lubi sztani gori, szveklô de. Zdâ ’ze mati gori’ sztánejo Ino csi te tü nâidejo: hüdô de. Sto bi rad meo vöro stera vszigdár rédno ide i nej jo trbej nesztanoma poprávlati, on naj posle szvoj atres vörarszkoj firmi H. SUTTNER v-Ljubljano broj 844 i vcsaszi dobi cejnik. Eden lejpi, ilustrirani cejnik právi svájcarszki ’zépni vör po cejni 49 din do 60, na roké, büdne vöre (vecker) lanceke, prsztanke zláta ali z-szrebra, stere sze pri firmi Suttnera küpűjejo po originàlni fabricsni cejnaj brez rizike nedopádne sze vö odmeni, ali sze pa pejnezì dájo nazáj. 98 Vragázgányanye. V-Berlini je redársztvo nêdávno v-ednom „Vragázgányanya“ afferi melo delo. Tak je, dneszdén vu dvajszetoj sztotini, vu ednom szvetovnom velkom várasi. Te prígode oszoba je eden máli tr’zec bio. Kak táksi je ne bio jáko ambiciozusni, ár je szvojega vrêmena te nájvéksi tál vu ostarìji troso, szvojoj brbravnoj tüvárisici nê jáko na veliko radoszt. Ednoga hìpa je na dvá jáko prijaznìviva mô´za vrgao pogléd, steriva szta sze tüdi pri Noéa ´zupi razveszeljávala i prijétno szi zgovárjala. Zgovárjanye sze je okôli verszke thême vrtelo, med vecsimi szta doszta od vragázgányanya gúcsala. Kak szta szi od toga pregovárjala, nas cslovek je pomali na tô stimanye prisao, ka sze nyegova drága tüvárisica tüdi med one neszrecsne dr´zì, steri sze v tom betégi mantrájo. Nê je mogao prerazmiti, zakâ ga ’zena tak po szkôpom z-pênezi obdeljáva i zakaj nyemi tak posparoma dáva szlobodscsino na vöosztánenye. Escse nê szamo ednôk prednyim doj zaklene dveri. Vu môtnoszti píve je vsze to vraj´zoj môcsi pripisüvao, stera sze je nyegovo zeno vkornila. Z-cêlov vüpaznosztjôv sze je tak k-téma dvema goszpôdoma pridrű’zo i pred nyidva je vlêjao vö szrdcá szvojega te’zko bolezen. — Jeli bi znala vidva zmoje ´zené vragá vöpognati? Tiva dvá goszpôda szta naszlü’zbozgotovnosztjôv to privolila i ’ze na gojdno szta ter- mínos dalá na vragázgányanya operátio. ’Ze v-gojdno ob pétoj vöri szta klonckala po trsztca dveraj. Mô’z nyidva je notri pűszto. Kak je v-gojdno z-trêznov glavôv zagledno „vragázgányajocsiva“, sze je malo szahso. — Píjmo prvle malo kurá’zie! — je porácsao. Proti steromi szta sze nyidva nê protivìla. Grátala je ’ze sészt vöra, grátala je szedem. Mô’z je escse itak nê dôbo kurá´zie. — Idta szamo vidva! Jasz mo eti vu ostariji csakao nászhaj! szo szi dogúcsali. Vragázgányajôcsiva szta sla, cinkala szta na sztanoványi. Zena nyidva je notri püsztila. — Midva szva vasega mo’zá prijátela i csi ga li nega domá, ga vu ednom gvüsnom poszli pocsákava! — szta pravla. Zacsnola szta vu verszko lêpo pripovedàvanye, — kak prvle, i ´zenszko szta tüdi narátala. Potom szta jo popadnola i naznanila nyê, ka vö ’znyé sztirata toga hűdoga i na nyé zdrávje szta zácsala moliti. Natô szta jo ksztêni sztisznola i med verszkimi versusov mrmranyem szta jo megőszivala, maszêrala. Potom szta jo znák obrnola, eden jo je za glavô, te ov pa za nogé vtegüvao. No tô je ´ze vecs bilô od potrêbnoga, ’zenszka je zpunoga grla krícsala. Prisao je polìcáj i satana zganyara je na policijo gnao. Tam sze je vö pokázalo, ka szo nyidva pred krátkim vrêmenom z-ti zblôdjeni hi’ze pűsztili vö. 99 Mô’z je pa pod tém priméri szedo vu ostariji, dokecs je ´zena nê ponyega prisla. Zmed nyima bodôcsega zgovárja- nya sze je bogme nê kázalo, ka bi vrág vö ’znyé bio odegnáni. Escse i drűgi dén je mô´z otecseni obráz noszo. Skolnik: Povê moj szin, ka je tiszti, sto negucsí isztine. — La’zec. — Kapa sto vszigdár pravico gucsi ? — Norcsek . . . Eden tühinszki goszpôd notri pride v-edno vesznìcsko ostarìjo i bêlo sztáro víno proszi. — Z-tém nyim nemrem szlű’ziti — odgovorí ostarjás. — Te mi pa prineszte erdécse, ali naj ni pofárbano, ni pocukrano nede. — Guszti ! — szkricsi ostarjás inasi — prineszi etomi goszpôdi eden gla’z vodé. Dobra krma, dobra mára. Szkoron jedini, pa nájvéksi dohodek dá nasim kmetom máropôvanye, sz-csaszoma pa bode tüdi szadjársztvo noszilo lêpe dohodke, csi ne bomo szpáli. Pri máropôvanyi nam nájvékso szkrb dela krma, stere je vszigdár malo, pa tiszta je szlaba ; nê je zadoszta, ka püsztìmo nase lôse trávnike sztrádati te, gda nam gnojsnica szkôz dvoriscsa tecsé v cesztno grabo, gda nemamo komposztnoga küpa, z-sterim bi trávnike nájbole, pa najfalè lehko gnojili, (sto pa má, ga szamo k-smarnici vôscsi), gda nemamo (?) csasza, ka bi te nevolne, z mejorom prerascsene trávnike na szprotoletje malo povlácsili, sterim tô tak fájn dene, kak mári strigeo ali glávi glavnik, — nego sze ne szkrbimo zadoszta za dételca pa za lucerno, stere nam prvi klász krmo dájo i obednim nam zemlo poprávlajo. Detelca pa lucerna szo takzváne metülnice, ár je nyuv pojedini cvêt metülci priszpodoben. Zakâ szo té raszttine za kmeta tak doszta vrêdne? — Záto ka: 1.) Vö zráka vlecséjo nitrogén v-zemlo sz-pomocsjov máli brdajicsic, stere májo na korenyej; nitrogén je pa drági gnoj. 2.) Szvojim gôsztim pérjom zaszencsijo zemlô, ka sze ona tak hitro nemre poszüsiti i sze tak száma bráni prôti szüsavi. 3.) Za volo szvoje gosztôcse zadüsi periko i drüge nehasznovite travine. 4.) Globoko korenyé poprávi cêli zgornyi tao zemlé i tak vszaksa kulturna rasztlina za nyimi prevecs dobro raszté. celô pa sztrmeno. 5.) Szemen sze vszigdár drágo odá. 100 6.) V-szebi májo nájvecs beljakovin (fehérnye), stero nájbole valá mári i za mleko nájvecs mascsobe dá: Poglejmo szi malo bli´ze detelco i lucerno ! Obedvê sze glijata vu tom, ka lűbita vapneno zemlo. Lucerna lűbi pêszecsno, rájo i bole szüho zemlo, detelca pa bole vla’zno, dnicsno i zvézano (kötött, strukturás) zemlô. Lucerna nájbole vötrpì szüsavo, ár nyéno korenyé do 30—40 cm. globokoide i szamo telko vlage potrebüje, ka sze opomore. Zatoga volo tüdi nikak ne raszté tam, gde je blüzi vretinszka voda ali bojdiszi voda posztája na nyivi. Gde nyoj zemla pasza, raszté 10 — 15 lêt poszpôloma. Dobro je, csi jo z osztrov bránov po vszaksoj koszidvi dobro povlácsimo, ali koncsibár, vszakse szprotoletje ednok. Ár lucerna hitro raszté, záto jo szejamo szamo zmesz med ono sztrmeno, stero najprle doj príde. Najbôgsi je szprotolêsnyi jecsmen i toga moremo ’ze zelénoga te kosziti, gda zácsa vlatovjé tiszkati, ár ovak zná zadüsiti lucerno. Po nasem kráji nájbole raszté banátszka ali vogrszka lucerna. Detelca, — kak szmo ’ze csüli — nüca povszem drűgo zemlo, kak pa lucerna. Poznamo vecs féle fajt, kakti: vogrszko stajarszko, francuszko, svédszko i amerikanszko fajto. Ta zádnya szlabo preneszé naso zímo i vecskrát szprejde, pa tüdi mára jo nelűbi zavolo koszmátoga lisztja. Francuszka detelca je tüdi dobra, ali v-nyô sze rade szprávlajo grinte. Za nase kráje je najbôgsa vogrszka ali stajer- szka detelca pomesana z-svédszko. Szejamo jo rano na szprotoletje, gda nam posztno vetrovje escse nê poszüsilo zemlô; dobro je tüdi te szetvo povlácsiti, ka sze bole vlaga obdr´zì. Za szuperfoszfát ali thomassalak nam je prevecs hvale´zna pôleg vápna i de tüdi doszta vecs szemena mêla, ár foszforna kiszlina, — ki sze nahája v-zgornyi dvê műtrágyi — naprê pomore szeménye. Za szemen nyávamo drügo detelco, záto ka 1.) sze drűga ’ze zredcsi i sze tak szemen le´zê oplodi. 2.) Gda drűga detelca cveté, te püscsajo divje vcselé(poszméh) i jo tiszte szvojim dúgim rilcskom nájle´zê oprásijo. Na szemenszkoj detelci nam nájvecs kvára dela eden máli kéber z dugim rncskom po iméni ápion. Té kéber szam gyê lisztje, ali nyegov kukac pe zràven szeménye gloda i vcsászi vnicsijo cêlo táblo. Proti nyemi sze tak bránimo, ka detelco poskropimo z 0.4% arzolom (csemér) te, gda bumbleke vötiszka. Sztroski pa delo za tô skroplenyé szo prevecs máli. Detelci i lucerni je velki neprijáteo grinta, stera gvüsno ne dícsi vérta. Je 14 féle grint, stere sze okoli zaszücsejo po bilkaj, szpüsztijo mále cevice v nyé i jo tak zadüsijo, ka sze more poszüsiti. Grinte májo doszta szemena, stero je prevecs okorno i sze po 10 letaj szklica escse 60%. Bránimo sze prôti grintam: 1.) Kmet naj szi szpôva csiszto detelco. 2. ) Plombêrano, csíszto sze- 101 men küpüjmo pri kmécskom drüstvi. 3.) Gde sze je pokázala na nyivi, jo vöpo’znyajmo szrpom sz-koszôv nê, ár z-nyov szemen dale sz-csrcskamo), potom pa vsze grinte vu vrecse szklacsmo i na vratnicaj ’ze’zgimo, meszto pa, gde je rászla, polejmo vsze z-vodov, v-stero szmo raztôpili pár kil csilszkoga szolitra ali kalijove szolì. Sto pa toga ne bi zmogo, naj szlamo vu’zgé na tiszti grintavi mesztaj. Mári polagati grinte je nê dobro, ár szemen pá z-blatom v-gnoj i potom pá na nyivo príde, gde de escse po 10 lêtaj tüdi klicalo. — TITÁN JÓ’ZEF. Keformàtuskoga dühovnika i kath. plebánosa razmeta potrplivoszt. Kak je to pri Krcsiszkom plébànosi i pri reformátuskom dühovniki bilô, sze dneszdén, da toga ednoga vadlüványa vernike zvisávajôcs za prave, toga drűga pa poménsávajôcs za krívoverce májo segô nisteri szebé za vöodebráne dr’zécsi apostolje imenüvati — nevervano vídi. Na Krcsici, stera vész nê dalecs od nász v-tak zvànom Örségi jeszte, szta pred komaj ednov deszetinov ’zivela dvôjega vadlüványa fare dühovniva pasztéra v-nájjaksoj potrplívoszti. Fárnici szo tüdi nê csinili za vere volo prebéranya med szôszedmi, kak je to dobro znáno, ka csi bi pasztérje nebi nadigávali, drasztili szvoji fárnikov prôti drűgim — ovcè nigdár neiscsejo rázlocska, steri za vere volo med nyimi jeszte. Imenüvaniva dühovniva pasztéra szta sze med szebom tak poglíhala, ka csi steroga za neodlásane pôti volo nede domá i tàksega hípa sze szilen krszt dá naprê — eden toga ovoga vözmore, meszto nyega odprávi. Tak sze je nê szamo ednôk prigôdilo, ka je ref. dühovnik v-kath., plébános pa v-kalavinszkoj cérkvi odpravo krsztsenya szvesztvo, nad sterim sze je tüdi nigdár niscse nê zburkao. Tô je pa niti nigdár csüti nê bilô, ka bi drűgi vere botrév eden, ali te drűgi gori vzéti nebi steo. Horváth Ferenc plébános sze je jáko csüdüvao, gda je csüo, ka eti, tisztoga hípa escse v-tak zvánom Tótsági nistemi vrêli mládi plébánusje nescsejo gori vzéti drüge vere botrév i pravo je: no gde bi jemáli moji, med kalavinmi raztorjeno ’zivôcsi katholicsanje botre, csi bi jasz nebi vzéo gori kalavinszke vere szôszedov, stere oni na tô gori oproszijo ?! Nê sze je zburkao niscse! Kak sze je nê zburkao nad tèm. ka szo bili imeniti i visziko postüvani plébánusje, kí szo szvojimi razmetimi inteligenszkimi vertinyami nevtajeno famìliszki ´zítek ’ziveli i deco domá pri hi’zi brezi vszega zadr’závanya hránili gori i nê szkrívali pred szvêtom, stero je tak ocsiveszno znáno bilô. I szpravicsnim szrdcom lehko odgovorim, ka szo tê plébánosje i nyíh vertinye postüvani bilí od vszê vu kra- 102 jini bodôcsi razmeti lűdi i fárnikov szvoji i vecs szo doprineszli na verszki ’zìtek, kak pa oni szlêpe vere bodôcsi hújszkajôcsi popicske, ki nê kath. vere lüdí z-szílov vözapérajo z-zvelicsanya i vu zmêsnom hístvi bodôcse hì´znike z-tém ogrizávajo, ka je nê v-kath. cérkvi po kath. rítusi szklenyeno histvo nê zákonszko histvo, nego grêhsno vküp’zivlê- nye. -------- Cilika: Stára mama, jeli vi mené radi máte? Sztára mati: Oh moje dête, ka bi te nebi mêla? Cilika: Povêdte tak szvojoj cséri, naj me vecs nebije telkokrát. Z-ekle’zie sálnoszti: Sztári dühovnik 1 mládi kaplahán pred cérkvov na pláci sztojécsiva, szi z-velkov ambiciov napunyeniva, z-dobrovolnosztjôv, med szebom zgovárjata. Od koj bi szi drűgoga zgovárjàla, kak od cérkevni i verszki dugovány i od gmajnarov dühovnoga sztána? „Dneszdén szo tákse predge potrêbne, stere vernike gori zbüdijo z-temnoszti i szna nemárnoszti“, — právi kaplahan. „Obprvim, mládi moj priátel, — odgovori te sztári dühovnik, — tàkse predge szo potrêbne dneszdèn, pri steri poszlühsávci nezaszpijo.“ * * * Te vrli sôgor poglédne szváka. Od vecs lêt mao szo ’ze nê vidli eden ovoga — od onoga hipa mao je ´ze doszta nacsi — nôvo cérkev szo szi zozidali naindasnye meszto sztáre, stera sze sôgori povidi. „Szvák, da lêpo, csiszto cérkev máte!“ „Jeli bár sôgor — ali da jo tüdi milűjemo !“ „To szem pacs prevido predpoldnésnyoj szlű´zbi, odgovori gôszt: komaj nistemi szmo bili v-nyê!“ * * * Ednoga hiresnyega dühovnika je jáko te’zilo na szrdci, ka pri ti nájbôgse vküp posztávleni i naprêdani predgaj nisteri gmajnarje zadrêmlejo. Ednôk, kak napamet vzeme, ka ji pá doszta drêmle — na hitroma zácsa te prvi ’zoltár v-´zidovszkom jeziki recitálivati, na stero szo sze ti szpajôcsi naednôk zbűdili i z-velkov pazkov poszlűhsali. „Csűdni lüdjé szte vi gmajnarje — nadaljáva — potom csi vu razmetom maternom jeziki predgam, szem nê kebzüvao privász prisztojnoga poszlűhsanya, ali, kak szem v-tühinszkom zácsao gúcsati, szte vcsaszi nê trüdni i szneni. Bratje ! Szesztre ! Miszlite szi pri priliki radoszti na „Diacski Dom“! Neszpozábte sze pri pripetjê ’zaloszti z-„Diacskoga Dôma“ !! Zmiszlite szi tüdi vu testamálisi na „Diacski Dom“ !!! Nàjfalejse i nàjbole trpècse KLEPÁRSZTVO je vd. Marije Jug v MURSKI SOBOTI Aleksandrova cesta (v Nemešovoj hiši). Zgotávla vszakovrsztno gradbeno spenglarszko delo kak zslibé na hizso, pokrivanye törme i pokrivanye z palami. Poprávla vszakovrsztno poszoudo hitro i dobro. Za dobro posztrezsbo i niszike cene szlavnomi obcsinsztvi sze priporocsani. Dr. Josip Glančnik zdravnik in zobozdravnik v MURSKI SOBOTI, je odpro szvoj zobozdravniški atelijo v-Nadajovi (prej Cifrák) hiši poleg katolicsanszke cérkvi. Ordinira vszaksi den od 8 vöre vecsér do 6 vöre i v nedelo tüdi tak. Szprejema vsze vrszte blombiranye i delanye zláti zob. Na veliko !! Na malo !! CVETICS JANEZ manufakturna in modna trgovina v Murski Soboti. VELIKA TVORNICA PERILA. Niske cene! Dobro blágo! Szolidna posztrezsba! Kr. PRODAJA SMODNIKA Vszefelè Patroni i Sprli. Neboj sze püksa, miva szva dvá ! Nàjfalejsa veletrgovina z ’zeleznino Heklics Stefan-a v M. Soboti. Gde sze dobij vszefelè ’železje: Traverze, Slészi, vszefelè nájbôgsa mesterszka skér, nájbôgsa poszôda, Sparhetke i pecsij. Nadale vérsztvena skér: lopate, motike, lanci, plügi. Ka je za nasé lüdi nájbole vá´zno najbogsa farba, firnejsz i te nàjbôksi masinszki i cilinderszki oli. Naj eden ne Pozábi ka sze vu toj trgovini dobijo nájbôgse i tej právi Tirolski kamli steri szo escse nej bili. koszè V toj trgovini szo escse dobijo nájbougsi BICÍKLINI. Pazite i varte szvoje zdràvje! Nasi sztári ocsáci szo prav meli, gda szo nasim roditelom porácsali erkoucsi: „Držte sze sztári regul, da szpodobno vcsiníte szvoje têlo na delo i obládate bolezni, stere vász doszegüjejo.“ Eti vam prinásamv nikeliko táksi regul za zdràvje i bolecsine, steri regul sze je vrêdno dr’zati, ár sze hasznovite ká’zejo. Za ütra gdagori sztánes vsze têla tále szi ribaj z-Fellerovim Elzafluidom, csi obcsütis bolecsíno. Tou têli valá i o’zíví je, Obarje je prouti prehládi, náseszti itd., z vodouv zmêsani, je dober za grgránye i oplaküvanye, varje od náseszti i od ,metnoga odühávanva, od gúta bolezni, obdr’zí zdrave zobé ár, vmorí bolecsíne klice. Na potüvanyi je Fellerov Elsafluid jáko dobro szredsztvo na odvrnênye i vtihsanye bolecstn; nisterno kaplo na cuker püscseno potissa zburkani jzaloudec, teskoszt, riganye, mantrnico i morszki beteg. Valá prouti gláve i zoubi bolezni, szmícanyi. Zato ga je potrêjbno z-szebom neszti. Vu vodi zmêsani je dober za mujvanye, ár vmorí. betegov klice. Nezracsúnano je na veliki haszek i dobrouto Fellerov Elsafluid národi Vecsêr naprê pomága szen, trűdno, zmantráno têlo z-Elsafluidom màzanye, voscsenye mentűje reumaticsoe bolezni trganye, rezanye, krepí szlabe ’zívce, rouk i noug bolezni; naprej pomága krvi prelvjv po ’zilaj, ocsvrsztvi tejla dr’zánye. — Z-ednim i lepou disécsi Fellerov Elsafluid je gvüsno szredsztvo proüti nediji, kasli, reklányi. Pri hi’zi je Elsafluid vise 33 lejt szprobano domácse vrásztvo. Za obláganye z-mrzlimi capami, i gda je potrejbna hitna pomoucs je gvüsno szredsztvo. Z-Fellerovim zlkonom oznamenyen Elsafluid, kak gvüsen kozmetikum sze vu pofekaj i pri szpodobni trstvaj v-návadni glá’zka po 6 din. vu dvosfrukni glá’zkaj po 9, ali vspecijálni glá’zkaj po 26 dinári dobí. Za ’zaloudec popràvlanye Fellerove Elsa pirule (edna skajulica 6 zrn) 12 din. Falê pride, csi sze edno pout vecs naroucsi vküp. Z-pakivanyem i postnínov kosta 9 návadni, ali 6 dvostrukni, ali 2 specijàlniva glá’zka 62 dinára. Nadale 18 návadni, ali 12 dvostrukni ali 4spec.glá’zkov 102 din. 54 návadni, ali 36 dvostrukm, ali 12spec. glá’zkov 250 din. Naroucsauve adreserajte tocsno na EUGÉN 9. FELLER apotekára STUBICA D0N]A broj 110. Hrvatska. Ta vöra je remek delo je pravo vszáki, kí szi je narôcso Omiko ali Iko vöro od vise 32 1e t poznáne szvetovne firme H. SUTTNERA v Ljubljani broj 844, stere szo vsze májszterszka dela vörarszke umetniksztva. Vöra na cejli ’zitek. Piste vcsaszi k-Sutlnerovoj firmi kárto i proszte veliki letosnyi katalôg, steroga Vam k senki poslejo. Ssprávi Vam veliko radoszt, bretrüda dobite brezplácse vküpno rejno ponüdbe vu velikom letosnyem Suttnerovom katalogi, steri nezračunano prijétni stik zdr’zava vu szebi vöre za dàme i goszpode lanceke, navühnice, nakite i predmete za dàre z-szrebra i z-zlàta itd. Tê predmétov cêne vidite, ka sze nindri nedájo tak fal dobite i tüdi tak dobre nê, kak Szamo 49 Din 60 p kosta práva svájcarszka Anker-Remontoir vöra 100 numera tocsno hodécsim sztrojom. Nadale szamo 69 D 20 p. práva svájcarska Anker Rem. Roskopf vöra 111-ti broj Ia szvojom szvetlosztnim radium z-brojkama i kazaljkama. Broj 3720 vöra rokou zledernim reméncsecom, z vrlo dobrim sztrvjom z- dobroga kvalitetn szamo 98 Din. Práva Anker büdilníca broj 105, solidni sztroj, poniklována vanjstina, 16 cm. visika, szamo 64 Din 20 p. Vöre za kühnyo, zidne vöre itv. vu velikom prepêranyi. Poslnjo sze ali po posti po povzétji, ali naprej notri placsili od 3—10 lejt dobro sztoji firma zanye. Brez rizike ! Ka ne odgovárj sze vöminíj ali sze penezi nazáj dájo ! Po cêlom szvêti poznána hi’za vör H. Suttner v-Ljubljani 844 br. Nôva radoszt ’zivota po právoj goji têla. Falinge, stere csloveka têlo, obráz odzvőna kvarijo, trbé odsztraniti nê szamo za lepote, nego za zdrávja i dűsevnoga raszpolo’zenya volo. Szkrb za szvojega tela lepote i osznávlanye povéksáva radoszt ’zivota. Prouti vszém falingam ko’za Fellerova kaukáska Elsa pomáda za csisztoucso lìc i kou’ze je jáko hasznovita, gáji ponouvi, pomladij, gladko naréoi i preprávi braszklavoszt imozolcsece z-lica, z-sinyeka i z-rouk. Ona dá kou’zi méhkoszt i slaszticsnoszt, preprávi lisáje i vsze nevugodne krpe, varje prouti vetri i mrazi, práhi i szpári. Jezérk ’zenszek nyej hváli szvojo vu sztaroszti obsztojécso lepoto i mládo gingavoszt kouzse. Eden glá’zek kosta zvőn pakivanya i poste 12 din. Za osznávlanye kou’že Za okrepijtev, gájenya kou’ze na temeni sze nüca Fellerova Elsa pomáda za prászt kou’ze (Tanohina pomáda) ár dá nouvo hráno k-vlászi korenjê. prepávla gnide, varje kápanye vlászi, po nyej vlaszjé hitrej rasztéjo, méhki szo i gibki. Eden glâ’zek zvon pakivanya i poste kosta 12 d. Za pranyé gláve i ko’ze szamo Fellerov miomirisni Elsa Shampoon. Bodete zadovolni, kosta 3 din 30. Na probo 2 glá’zka z-edne ali z-obê ednoga z-pakivanyom i postov navküp 40 Din, ali szamo tak, esi sze penezi napre poslejo, ár je po povzétji postnina 10 Din. dragsa. Právi szapuni ( zájfe) za lepoto i zdrávje : Fellerova Elsa sapun, lepô disécsa, lêpo rédi kô´zo, zdrávje naprê pomága. Mámo sesztéro féle Elsa sapunov : Elsa sapun Lilijovo Mlêcsna. Fájna rô’znatna, vcsinì kô´zo méhko i gingavo. Elsa sapun Lilijova krema Elsa „’Zumanyàk“ právi blagoslov za málo deco. Elsa Glicerinszki Szapun, dobra za pucanye kô´ze. Elsa Boraksova Sapun, preprávi lisáje, sprinke i drüge nevugodnoszti. Elsa Kàtrànov Sapun, disinficizira, dobra za kô´zo i vlaszé, náimre sa deco. Elsa Sapun za brijenye, desinficizira, méhcsi koszminye, mocsno sze peni i nedrá´zd´zi kô´ze. Po posti na probo 5 falátov z pakivanyem i postarinov kosta 52 Din. Mladosztno, csrsztvoszt, gingavoszt i vözglèd dá kô´zi tekôcse liliom „Elsa“ mlêko ideálno szredsztvo lepote. Glá’zek 13 din. 20 p. Porácsa sze pêneze naprê poszlati, ár po povzétji postarína 10 dinárov dragse príde, Pakivanye sze tüdi nájfalê racsuna. Naroricsila adresirajte na imé EUGEN V. FELLER Ijekarnik, STUBICA DONJA 110 broj Hrvatska. Küpüj z-pakzov csi scsés fal i dobro kűpiti! Čsesztou vu boutaj nemremo doszta vrejmena szi prav premiszliti i li domá kesznej po’zalűjemo, da szmo szi nej odébrali dobroga blága. Velike vugodnoszti nam ká’ze letosnyi kataloug szvetovno poznane Suttnerove hi’ze vise 1000 szlik nam poká’ze na prebéranye blága, té katalog szi daj pristelati i vido bos nyega ponüdbe i vugodnoszti dobi sze k-senki szamo ga trbej na ednoj kárti naroucsiti. Vu nyem náidete vsze nájnovejse. Nájnovejse dobro prakticsne predmejte za domácso potrejbo, tak tüdi oblecsalo za mo’zke i ’zenszke brezi rizike kűpite, ár csi sze vam nebode vidilo, lehko je vöodmenite, ali sze vam pa povrnéjo pcjnezi Veliki promet omogoucsi Suttnerovoj firrni, da vsze sztvári pa nájfalejsol cejni odáva i tüdi najbogsi kvalitet. Proszte záto hitro brezplácsni letosnyi katalog Za brijenye aparàt br. 12207 fájno poniklovani, dobroga osztrica, vrlo lejpe vöposztáve szamo 22 din. Rocsne harmonike br. 13116 z-10 prebéri, basa, dvocsüjni, 24 krát ll ½ cm. velicsine 10 gibni mejh lepou vözdelani szamo 168 din. Posle sze popovzétji, ali pa po naprej notri poszlani pejnezaj. Goszli, citere, mandoline, gramofone i drűge vszefelé instrumente vu velikom prebéranyi. ’Zebni nou’zici, britve, skárje, szpráve za rejzanye kou’ze, i bráde itv. Alat poput z-deszek kiste, hamricsje szvedri itv. Künyszke szpráve poszouda, jedilne potrejbe, garnitura itv. Kabanice (pláscsi) za de’zd’z pláscsi za dáme, za goszpode i deco itv. Rublje (perilo) garniture za posztele, sztole, za presztére (tepiche itv. Odejke za goszpoude, denke, po nájnovejsoj modiji i v-nájbougsoj kakovoszti. Cipele za dáme, za goszpoude i deco itd. Jezero raznoga preometa za vsze szvrhe. ovači ščete v velikom brezplacsnom lejtnom katalogi firme SUTTNER. Po szvêti poznane trg. hi’zo H. SUTTNER, Ljubljana st. 844 (Slovenija). Zagvüsno, ka i vam tüdi trbej nika odszpodi nasteti Fellerovi preparátov, steri szo ’ze dugo lêt vöszprobani Proti kürecsim ocsam, ’zűlami i. t. v. vam pomága brez bolezni, brez no’za, brez pogübeli, krvávanya szigurni delajôcsi Fellerov Elsa turisticsni flaster, máli karton kosta 4 din. 40 par, velki 6 din. 60, nadale Elsa turisticska teskôcsa tinktura, gla´z z-kístov 11 din. pakivanye posta zôszeb. Fellerov Elsa práhsek za poszipávanye prôti znojenya têla i nôg, v-’zacski zasiti 7 din. 70 par. Fellerov Elsa mentolni klincsics (Migren stif) nikelikokrát) potégnemo ´znyim po cseli odsztráni gláva bolezen. Migren sze tüdi nüca prôti vjedi szteníc i buj. Eden falat brez poste i pakivanya kosta 10 din. Fellerove Elsa kaplice za zobé, hito ftihsajo bolezen. Glá´zek 7 din. 70 p. Rédna goja z-Fellerovim krêmom za zobé „Elsadont“ odvrné zôbi bolezen. Eden pikszis koata 8 din. 80 p. Fellerova Elsa voda za ocsi, krepí pogléd, glá’zek 5·50 zvön poste i pakìvanya. Nágbougsa francuska vinovica originálna Radikum marka. Velki gla´z 19 din. 80 p. Màszt proutl zebelini 11 din. Mászt za rane 11 din. Mászt za krofo 11 d. Mászt za kou’zo gjàve za obrambo ráne szêroszti, Mászt za vlaszé, po nyê szo vlaszjé méhki. Eden glá´zek zvön pakivanya i poste 27.50 d. Zdravsztveni puder dr. Kluger (marka Hega) páj finêsi je. Kosta 27 din. 50 p. edna skatülica. Puder za dame 4 din. 40 p. za mrele, rdécse, ali bêle po 3 din. 30 p. Trpécsi prijéten dís Elsa kolojnszka voda o’ziváva i csrsztvi, Gla’z 16·50 d. Za lampe i zoba je nájbougsa Elsa voda. Eden glá’zek 16 din. 50 p. K-tomi nájbolši „Elsadont“ krem za zobé, eden dikszis 8 din 80 p. K-vodi csi sze dodàjo „Elsa toaletne pasztile, Elsa toaletni práhsek 1 karton 10 din. V-omár gde sze gvant dr’zi je nájbogse djáti „Elsa-Sachet, po sterom vszáki falat gvanta lepou disí, eden falat 6 din. Fellerov Elsa sumszki miomiris (parfum) za hi’ze, napuni vszáki kout — glá’zek 16 din. 50 p. Dr. Heiderov práhsek za zobé 6 d. 60 p. Pászta za zobé 8.80 p. Kefica za zobé 11.20 p. Fájni parfum 27 din. 50 p. Mászt za bajuszi 5.50 din. Sampon 3 din. 30 p. Pomáda za usznice 1 din. 70 p. i 3 d. 30 p. Nájfinejsi glicerin 5 din. 50 p. Vrásztvo za nepotrejbno koszmínye, „Depilatorium“, z-vszákoga meszta prepravi nepotrejbno koszminye, zvön pakivanya i poste 34 dinárov. Elsa prâh prôti hüdôbi, prouti műham, bujam, kébrom, vűsam i sztenicam, velika skatüla 17.60 d. Sprickanca za té prajh 25 d. Tinktura prouti sztenicam 17.60 d. Csemér za misi i podgani „Flox“ zrnja 8 din. 80 p. Elsa tücsave práh za ’zivázen. Veszeli vszákoga vérta, dnévni dávek k-krmi za konye, màhro, ovcé, szvinyé i küre. 1 karton 8 din. Mazalo za konye 19 Din. Kém vecs szi ji narôcsi, vecs sze prispara na postaríni. Narôcsbe trbê adresírati na imé: EUBEN V. FELLER, apotekár Stubici Donja, broj 110. Hrvatsko. Za dúgí ’zitek je potrejbno vu vszem táli zdrávje. Csi csrsztvi i zdravi scsémo bidti, teda moremo csíniti, ka szo nasi roditelje i dedje z-velikim nászhajom csiníli. Nücajmo Iüblene FELLEROVE Elsa-preparáte, steri szo prejk 33 lejt szprobani. Fellerov Elsa oli prav szprobano krepi vszákoga poszebno pa szlabe ’zenszke i deco. Zrokűje, naprejpomága hitro rászt, zdrav i csrsztvi vözgléd. Eden velki gla’z 22 din. Pakivanye i posta zouszeb. ’Zelezoviti liker (Hega ferrin) 19 din. 80 p. Rumesencija za 5 din. 30 p. 19 din. 80 p. Fellerove Elsa svédszke kaplice (’zelucsáni liker) vöszprobani i szküseni, dá zvönrédni ddber apetit. Glá’zek 13 din 20 p. zvön pakivanya i postarine. Bal’zam (’zivotni eliksir) 5 din. Sechofer kaplice 8 din. 80 p. Rázne kaplice, kak Hoffmanove, melisove, kamilice, cimetove za 5 din 30 p. i za 19 din 80 p. Fellerov Elsa zagorszki szok prouti kasli i prsz bolezni. GIa’z 13 din. 20 p. Zvön pakivanya i postarine. Vapneni ’zelezni sirup 13 din. 20 p. Thej (čaj) za prszi i proti kasli 6 din. 60 p. Cukrics- ke „Hega“ za prszi i proti kasli 8 din 80 p. Fellerove Elsa pirule dobrotivno szredsztvo za ’zaloudec, csiscsenya szvojega dugoványa. Nerazdrá’zd’zi i rédno tecsé csiscsenyc. Edna skatülica (6 kruglic) 12 din. Szoul za ’zaloudec 5 din. 50 p. Thej (čaj) za csíscsenye krvi 6 din. 60 p. Ricinusov oli 5 din. i 17 din. 60 p. Práh-- sek 8 din. 80 p. Pakivanye i postarina poszebno. Fellerove cukrene passtile prouti glísztam tak pri deci, kak pri odraseni, edna ’zacslrica (10 pasztil) 1l din. Csi sze na ednouk vecs naroűcsi, falej kosta postarina. Narod’zbe trbej atreserati na: EUGÉN V. FELLER lekarnár, Stubica Donja br. 110. Hrvatska. NA VELIKO! NA VELIKO ! Manufakturna in modna trgovina BRATA SIFTAR & HAHN Murska Sobota Slovenksa ulica. NA MALO! NA MALO! Vszakovrsztno, szamo fino manufakturno blágo sze dobi po zelo niszki cêni pri BRATA SIFTAR & HAHN prvle JONÁS JÁNOS Murska Sobota (pôleg ev. cèrvi). Jeli sze plücsni betegi dájo zvrácsiti! Z-tém pitanjom sze brigajo vszi, kì trpíjo Astme, plűcs, gutanov, ’zalôdca tuberkolozisne betege i tak zváni konyszki kasel, z-steri szo sze do etimao nê mogli zvrácsiti. Vszi tê bete´znìci dobijo od nász edne senkane knige, z-kêpi, stere je eden imeniti doktor bivsi sef zavoda za fizenkuru pìszao: Dr. med. Gutmann „Jeli sze plűcsni betegi dájo zvrácsiti ?“ Vszákomi bete’zniki tak priliko ponüdimo sze ogvüsati od szvojega betega, i nyega vrácsenya. Záto szmo szkoncsali vszákomi té knige k-senki brez pdstni sztroskov poszlati, steri de je na ednoj kárti proszo od PUHLMAN & Co. BERLIN 480 MÜGGELSTRASSE 25—25|a. Mi vam dàmo popolno brez plàcse veliki cênik vise 30 lêt po cêlom szvêti poznane tvornice glaszbála Meinel i Herolda, od koga szo vise 20.000 ki szo pri nyeni küpüvali, hváli v-piszmi. i ràvno z-tê tvornice rejeni instrumenti szo nájfalejsi i szledêcse: 1. nase tvornisko szkladiscse je v Maribori, z-toga nema niscse carinszki i zvön zemszki transzpor.ni sztroskov. 2. Naroucste szi bar v-zvönejsnyi mejsztaj, ’ze boeete vidili keliko bodete mogli plácsati, dokecs instrumcnt príde i pacs te ga dugo mogli csakati, geto od nasz dobite vsze hitro i cejno znáte naprej. 3. V-ühinszkom narocseno glazbo more eventuálno osztecseno szticsi. I dalecs je, nase pa nema té teskoucse, ár szmo mi v domácsoj zemli. Najprvle szi dajte prineszti nas Veliki nouvi cejnik. Csi szi zeberéte ’zelni intrument, piste k-nájvèksoj firmi instrumentov v-Jugoszláviji; MEINEL i HEROLD Tvornica glaszbeni instrumentov. gramofonov i harmonik Podru’znica V-MARIBORI St. 242. Poprejk 120.000 intrumentov odámo na leto! Roucsne harmonike nemske od 85 D vise, becske od 179 D vise Gramofoni od 345 Din vise. Gitarne citre od 192 din vise 8 dní na ogléd vszáki instrument! Csi vam nepasza sze vöodmeni. Dobro sztojímo za vszàko glazbolo Klarineti od 120 Din. ’Zveglé, flauti, saksofoni itd. vu velikom zbiri. Mandolíne od 136 Din Lapne harmonike od 7·50 D Gitáre od 207 Din Tamborice od 98 Din Trompöte od 505D Goszli od 95 Din SZENYÁ. A.) V-Prêkmurji: Beltinci: (´zivinszko i drôvno) 20. jan., 24. febr., (na présztopno leto je 25. febr.) 25. aprila, 27. junija, 15. julija i 5. novemb. Bogojina: (’ziv. i drôvno) 25. febr., 20. márc., 19 máj., 20. jul, 4. szept., i 16. novemb. Cankova: (’ziv. i drôvno) v-pondêlek po cvetnoj nedeli i v-pondêlek po szv. Trojsztva nedeli, 24. szeptembra i 1l. novembra. Črensovci: (´ziv. i drôvno) 14. márc., v-pondêlek po 3. màji i v-pondêlek po 14. septembri i 20. oktobra. Dobrovnik: 6. àpr. (szamo ´ziv.) i drôvno 25. jun. i 2. okt. Dolènci: 16. julija i 6. decembra. Dokležovje : (konjszko, ro’zeno i drôv.) 18. jun. i 21. aug. Dolnja Lendava: (konjszko govenszko i drôvno) 25. januára, v-csetrtek po trétjoj posztnoj nedeli, na Velki csetrtek, po Riszáli v-pondelek, 28. jul., 28. aug., 28, oktobra i pred bo´zicsom v csetrtek, vszaki tork szvinyszko szenye. Csi velko szenye na tork szpádne, teda szvinyszko na drűgi dén. Grád: (G. Lendava) 28. márc., 20. jun., 15. aug., 29. szept, i 30. nov. Hodoš: (ziv. i drôvno) 10. márc., 5 jul, 19. aug. i 5 okt. Križevci: (´ziv. drôvno) 16. aprila, 4. junija i 27 oktobra, vszako prvo szoboto v meszeci pa szvinyszko szenye. Csi szpádne na tô szoboto szvétek, teda tô szvinyszko szenye na drűgo szoboto szpádne. Krog: mája 4. Küzdoblan: na Kri´zavo. Martjanci: (´ziv. i drôvno) 6. máj., 6. aug. i 23. okt. Murska Sobota : (konyszko govenszko i drôvno) pred fasenszkov nedelov v-pondêlek, pred Vüzmom drűgi pondêlek, po Vüzmi strti pondêlek, 24. junija, 24. auguszta, 15. oktobra i 6. decembra. Petrovci: 4. jun., 4. jul., 8. szept, i 23. okt. Pužavci: 3. julija Puconci: (´ziv i kram.) 28. máj., 10. jul., 10 szept, i 10. nov. Prosenjakovci: (´ziv. i kram.) 15. márca, 16. junija, 2. szeptembra i 28. novembra. Rakicsan : (´ziv.) 26. márca, pred Riszáli v-tork, 2. julija, 16. auguszta i 8. oktobra. Selo: Na prvo nedelo po Szrpnoj Margyi i na Miklosovo, Sv. Benedek: pred pepelnicov, po posztni kvatraj, po cvetnoj nedeli, na velki Pétek, po jeszénszki kvatraj i pred koledi vszigdár v-pondêlek. Sv. Jelèna: 18. auguszta. Sv. Jüri: 24. aprila. Tišina: (’ziv. i kram.) 10, aprila i 7. szeptembra. Turnišče: (´ziv. i kram.) pred Cvetnov nedelov v-csetrtek; na drügi pondêlek po Vüzmi; pred Riszáli v-csetrtek; 12. junija, pred Velkov mesov v-csetrtek; po Máloj mesi na drügi dén; 4. okt. i vszáki csetrtek szvinyszko szenye. Csi velko szenye na csetrtek szpádne, te szvinyszko na drűgi dén. B.) Medjimurje. Csakovec: 3. febr., v-pondêlek po Cvetnoj nedeli, 30. jun., 3. aug., 13. okt. i 25 nov. Draškovec: v-szrédo po Gyürgyavom, 7. i 16 aug. i 11 nov. Kotoriba: 9. márc., 27. jun., 30. szept, i 30. nov. Nedelišče: 10. máj., 15.jun„v-pond. po Agel., ned., 13. dec. Prelog: V-tork po Riszáli, v-pondêlek na Jakobovom. Rác-Kaniža: 16. máj., 24. jun., 10. aug. v-szrêdo po Bêloj n. Mursko-Sredičešče: 1. máj., 20 jun., 19. aug. i 26. okt. Štrigova: 19. márc., 22. jul., 30. szept i 4 dec. Sv. Jeléne pri Čakovci; 22. máj., 22. aug. i 22. szept. C) Ljutomera kraj. Ljutomer: v-tork po vszáki kvatraj i v-tork po Vüzmi. Sv. Križ : 3. máj., 26. jul. i 6. nov. Mála Nedelja: v-csetrtek pred nedelov szv. Troj. i 21. okt. Veržej: 5. máj., 29. szept, i 30. nov. Sv. Jurij ob Scsavnici: 3. febr., 25. ápr. i 21. nov. Gornja Radgona: 3. febr., 25. máj., 10, aug. i 15. nov. Sv. Duh: 24. aug. i 13. dec. Sv. Peter: 17. jan., 30. jun. i 21. szept. Z-kaksim pokrivátnim ciglom (csrejpom) naj pokrivamo ? Csi lejpo pa dobro sztreho scséte meti, szi szpravte Ratkolov cementni csrejp. Té csrejp je sztalno vednàki, àr ne pride v ogeny nego sze na zselezni formaj dela, pa tüdi na tisztom obtrdne, mà dupliski falc na sztrani pa eden precsni falc, steri vözaprê ka bi szneg ali descs szkoz sztrehe prisao. Té pokrivàtki cigeo drzsi proti vodi, mrazi ino ognyi je lezsejsi kak ov cigeo iz ilovice, escse na sztrehi od dnéva do dnéva mocsnejsi gràta na eden kvadratmeter trbej szamo 15 ciglov, lata sze na 33—34 cm. sztàne pa szamo malo vecs kak te prosztí falcani cigeo iz iiovice. Za imé, leto ali kakse mujstre na sztrehi sze dobi rdécso emailirani cigeo. Vszaksi sto kaj za pokrivati mà, naj szi prvle té cigeo, ali sztrehe stere szo z-tem ciglom pokrite. Sto té csrejp ednok szpozna, nigdàr nede z-drügim pokrivao. Steri zselejo szvoje sztrehe z-tem Ratkolovim sznezsno obrambmm ciglom pokrivati, naj kemprvlé toga narocsijo àr kak je predvideti, de letosz doszta véksa narocsba za té cigle escse kak làni, pa vnogo od zamüdnikov pàlik ne pride do toga nàjbogsega cigla. STEFAN NOVAK Modni salon M. SOBOTA st. 63. Prva prekmurska domácsa szlascsicsarna (cukrázda) SIDONIJA NOVAK v MURSKI SOBOTI Ascherova hi’za. Má vszigdár friska i fina peciva kakti: csajno i drobno pecivo, v-Iêtnom csaszi vszáki dén szladoled i ledeno kávo; nadale likőri, rum na veliko i málo sze dobi. Tak tüdi za veszelice i za gosztüvanye sze dobijo vszefelé torte z najlepsimi okrászi i nadpiszi. DOBRO DELO ! SZOLIDNA POSZTRE’ZBA! FÁL CENE! Vszaki ogvüsani evangelicsànec naj podpèra i csté „Düsevni Liszt“! PREKMURSKA BANKA D. D. prej: MURASZOMBATI TAKARÉKPÉNZTÁR (SZTARA GASZA) MURSKA SOBOTA. Osnovana leta 1873. V lastni hiši. Najstarejša in najvékša banka celoga Prekmurja. Delniška glavnica Din 1,250.000.— Rezervni fondi Din 135.000.— Vloge na knjižice in tekoči račun Din 18,000.000.— Letni promet Din 750,000.000.— Za vloge plačuje po višini šume 7—8—9% čisto in je izplàčuje brez odpovedi. Dava posojila na vknjižbo (intabulacijo) in poroke (kezeše) na fal intereš. Kupuje valute (Dollar, Frank, Marka, Šilling, Pengő itd.) po najbogšoj dnevnoj ceni. Opravlja vse bančne transakcije in borzna naročila. Izvršuje tu- in inozemska nakazila brez stroškov. Premišlavaj si in boj čeden! Ne meči vö pejneze na slab nič vreden črep. Prvovrstni in stálni cigleni izdelki kakti: strešna dvorezna opeka (Dupliski falzcigeo) strešna zarezna opeka (Falzcigeo) strešna bobrova opeka zarezna žlebata opeka navadna žlebata opeka zidna strojna opeka zidna ročna opeka luknjačasta opeka drenaž cevi tlakovci Se dobijo pa fal ceni tüdi na ratno odplačilo : KRIŽEVSKA INDUSTRIJA OPEKARNA Z UMETNO SUŠILNICO Križevci pri Ljutomeru Telefon št. 3. PUCOKSKA PARNA OPEKARNA Puconci (Prekmurje) Telefon št. I Centralna prodajalnica HARTNER KAROLA SIN, MURSKA SOBOTA Telefon št. 17. in 37. Szükics Jurij klobucsar MURSKA SOBOTA Lendavska ulica, prek davcsnoga urada. odávle krscsáke nájnovejse mode. V zalogi mam vszakovrsztne gotove moske szrakice, puncsuke, papucse szandále, hôbe itd. Niszke cene ! Dobro blágo ! Alojz Matuš čevljar v MURSKI SOBOTI. Odlikovàni je bio v Rimi Izvrsavle vszakovrsztna dela. ADOLF PREISS, trgovina v-MURSKOJ SOBOTI (pri katolicsanszkoj cèrkvi) je tiszta baota v-steroj dobite: firli cseszki stof za zenszke i moske obleke, zeige, za szrakice platno, blazine, parchete, ’zűto plátno, právo fárbarszko plátno za gvant i sörce, günye, poplanye prté za szto i na posztele, vszefelé nastrikani gvant i rôbci, nastrikane kapúte za ’zenszke, moske i za deco, vszefelé strumfle, kosare za gvant, specerái, z-recsjöv vszefelé blágo. I csi ne vörjete idite tá pa bodete vidili ka ne la’zem, ár jasz szam ob prvim hodo tá za mojo drágo szneho gvant küpüvat i te sze mi je tak dopadnolo, ka vecs nêdem drügomi. Cene szo pa prevecs niszike, záto poiscsite szi: ADOLF PREISS-a trgovino. ASBESTNE SKRILEVKE vàpno, cement, deszkè i steinkol má vszigdàr v zàlogi Kohn Samuel v M. Soboti. Nájmodernêse i nájfinêse hôbe sze delajo po meri vszigdár po nájfalêsoj cêni pri CVETKO JOZSEFI v MURSKI SOBOTI Lendavska cesta (pôleg Benka v hi’zi Ren kovácsa.) Josip Močnik Sztavbeni in umetni isp. kamnoseški mojster Murska Sobota. Preporácsa vszefelé szpomenikov iz vszeh vrszte kaménya po lasztnom in predlozsenim nacsrtom. Izdeláva tüdi vsze vrszte cementnih izdelkov môsztne cevi, kopanye, csrêp za sztreho, ploscsice za flasztranye, vsze po najnizji ceni. POJBICS JOZSEF KEMICSNI FARBAR ZA OBLEKO MUR. SOBOTA, RADGONSKA CESTA Vu farbanje zemem vszeféle gvant, stofe, cajge i plátno, stero se pofárba po zselenyi vu kaksostécs fárbo. — Zsalne obleke v 24. vöraj zgotovim. Na málo! Na veliko! Nàjsztarejse i nàjfalejse trstvo je Kardos Jozsef-a v-Murszkoj Szoboti Aleksandrova vilica, prejk od Dobrajove ostarije. Dobi sze vu velikoj meri na prebéranye vszefelé ’zelezna preküpcsa kakti: Tramovje, (Traverzi) okávanye dvér i oblôkov panti, vszákeféle nâfinêse skéri, ro´zjé za pükse nabijanje patronje i prâh. Najbogše koszé i vérsztva szpráva: künyszka poszoda, sparhelytje; najbole poznani kotli (alfa) najfinêsi oli za valéke i masine: szüha oliova fárba, férnájszi, koksz itd. Fabrike szkladàrnica biciklinov (Waffenrad Steier). ASCHER B. in SIN MURSKA SOBOTA Glávni trg. Kolonszka specerijszka i vszefelé mela, zrnya velka trgovina. Herceg Boszne orszacska szekulácijszkoga drüstva krajinszko zavüpnistvo. GRÜNTANA 1855. Telegráf ASCHER. Telefon broj 14. IVAN ŠEGA v MURSKI SOBOTI (nasproti židovske cerkve) gospodarske, ino indust. mašine i potrebščine: Lokomobile, bencin i gasmotore, elektromotore, turbine transmisije, žage vermenice, Olje itd. Mlinske potrebščine: valeke, kopereje, trijere, kamena, svila, gurtne itd. Vse dele k valekom sejalne stroje, plüge, sadne i grozdne mline, preše, sečkare, reporeznice, pumpe, trijenje, vetrenjače. Konkurečne cene, tüdi na rate ! Prvovrstno blago! Dobra postrežba KREDITNA ZADRUGA za TRGOVINO in OBRT r. z. z o. z. V MURSKI SOBOTI. TELEFON ŠT.. 25. ČEK RAČUN. 14.700 ŠTEVILO ČLANOV PRIBL. 600. -— ZA OBVEZNOSTI ZADRUGE JAMČI DELEŽNI KAPITAL Z NAD 2,800.000-— DINARJEV OBAVLJA VSE BANČNE POSLE NAJKULANTNEJE. SPREJEMA VLOGE NA HRANILNE KNJIŽICE IN NA TEKOČI RAČUN TER JIH OBRESTUJE NAJUGODNEJE. DOVOLJUJE VSAKOVRSTNE KREDITE IN PODELUJE POSOJILA PROTI INTABULACIJ1 ALI POROŠTVOM. KUPUJE VALUTE: DOLARE, MARKE, FRANKE i. t. d. PO NAJVISJI DNEVNI CENI. IZVRŠUJE POTOM SVOJIH KORESPODENTOV IZPLAČILA. NAKAZILA IN INKASO V VSEH VEČIH MESTIH TU- IN INOZEMSTVU. GLAVNO ZASTOPSTVO: ZAVAROVALNE DRUŽBE „VARDAR“ Lukousna Pekarna in izdelovalnica Keksov in Biskvita KRALJ VEKOSLAV M- SOBOTA Lendavska ul. 20. 3-krat odlikovani z zlato metáliov in sicer v Maribori, Rimi in Ljutomeri. Dobijo sze pri meni rázni zdravsztveni izdelki. Dvopek Dr. Gracham krüh steri trpijo na cukrnom betégi. Dvopek je prebavljiv za ’zelodcsne bolezni. Nájfinejsi keksi vszakovrszte v dobri in okuszni izdelavi, kak tüdi vszakovrsztne Biskvite. Mam dnévno frisko pecivo belo i csarno. Csiszta i tocsna posztre’zba. Podpirajte vszi to domácso obrt. Sztavbeno i pohistveno mizarsztvo GERGORICS STEFAN-a v-MURSZKOJ SZOBOTI prek od Obcsinszke hise. Dela vszefelé lêpo pohistvo. Odprávla hramôv tislarszko delo. Skrinye szo v-nájkrácsisem vrêmeni gotove. Za delo szem odgovoren szam. Dobra posztre´zba. Niszike cêne. RITUPER ALAJOS küncsni sloszar in mehanicsna trgovina v MURSKI SOBOTI pôleg Dittricha. Od nigda mao poznána násztava, dela sze vszefelé hramov obijanye, küncsna sloszarszka dela, biciklinov, váge, poprávlanye. Zgotávla sparhelte, grâhko-grobov rostêle. — V-szkladárnici dr’zì na prebèranye gotove sparhelte, rôre, drdrance (bicykline) vszefelé potrêbne tále i gumie po nájtonyêsoj cêni. Za svoje delo je podgovoren! Cene szo primerno szolidne! Nemecz János ’zelezna trgovina Murska Sobota. Velika zàloga Biciklinov Sivalni masinov Radio apparatov. Dobro blágo ! Niszike cêne ! FRANC BENČEC knjigarna, papirnica MURSKA SOBOTA. Glavni trg Bergerjeva hisa šolske, leposlovne i molitvene knjige, razne pisarniške in šolske patrebščine, konfeti, serpentine in šaljive karte za veselico so vedno v zalogi po najfalejših dnevnih cenah. Gde sze pa dobi vszefelé blágo po nizkoj dnévnoj ceni v Murski Soboti? Szamo v baoti po iméni Čeh in Gáspár Gdé je tüdi velka trafika, prek od g. Hartnerja (polek pošte). TELEFON ŠTEV. 18. ČEK. RAČ. ŠT. 14891. OBČINSKA HRANILNICA V MURSKI SOBOTI EDINI PUPILARNO VARNI ZAVOD V PREKMURJU. ZA HRANILNE VLOGE IN SPLOH ZA VSE OBVEZNOSTI OBČINSKE HRANILNICE JAMČI VELIKA OBČINA MURSKA SOBOTA Z VSEM SVOJIM PREMOŽENJEM IN Z VSO SVOJO DAVČNO MOČJO ZATO SE TUDI ARVINSKI PENEZI IN OBČINSKE FONDE SAMO TU MOREJO VLOŽITI. — SPREJEMA VLOGE NA HRANILNE KNJIŽICE IN V TEKOČEM R A Č U N U T E R J I H OBRESTUJE NAJUGODNEJE. — DAJE POSOJILA PROTI VKNJIŽBI IN NA POROŠTVO (NA GRÜNT IN NA KARTO BIJANKO Z KEZEŠMI.) — DOVOLJUJE VSAKOVRSTNE KREDITE (LOMBARDNE, MENIČNE-ESKOMPTNE, KONTOKORENTNE) NA PRIMERNE GARANCIJE. — OPRAVLJA TUDI VSE DRUGE V DENARNO STROKO SPADAJOČE TRANSAKCIJE NAJKULANTNEJE. Najfalejse poprávlanye parno mlatilni sztrojev (Dampf-Dreschmaschinov) telikajse vszakojacski polszki vérsztveni masinov, tüdi motore, bicikline itd Sze preporácsam z-postüvanyem: LUDVIK ŽALIK sztrojni kljucsavnicsar MURSKA SOBOTA Zvézna vilica st. 218. Naznanilo. Glede na bližajočo se jesensko in zimsko dobo dovoljujem si, spomniti Vas na mojo delavnico za izdelovanje vsakovrstnih finih oblek za gospode ter Vam isto priporočati. Istotam se prevzamejo tudi vsa predelanja in poprave oblek. Dovoljujem si opozoriti Vas na sedanje moderne kroje in sem na željo vedno radovolje pripravljen Vas najtočnejše obstrežti. Z odličnim spoštovanjem : Értesités. Tekintettel a közeledő öszi és téli idényre, bátorkodom uraságod figyelmét felhivni férfiruha műhelyemre szolgálataimat mindennemű finom öltönyök előállítására felajánlani Elvállalok átalakitási és javitási munkákat. Bátorkodom b. figyelmét felhívni a jelenlegi modern szabásokra, amelyeket leggondosabban és legpontosabban kiszolgálom. Kiváló tisztelettel: Benko Štefan, krojač—szabó Murska Sobota Zvezna ulica. Jarnevics Peter sztolar i drakslar v Murski Soboti Lendavska ulica. Zgotávla vszáke féle tislarszko delo, od te nájprosztêse do te nájfinêse posztáve. Odprávla hramôv tislarszko delo pôleg ’zelênya i prebéranya za primêrno dnévno cêno. Vu szkladiscsi dr’zi gotove mrtvecse skrinye z trdoga i méhkoga leszá. Nájmodernêsa fabrika mesznáti izdelkov z ledenov fabrikov in z hladnicov JOS. BENKO MURSKA SOBOTA. Delajo sze vszàke vrszte klobászi, szalami (zimszki i letni) kak tüdi vszefelé prekajeno meszo. Import-Export Govenszko ’zivino i braszko.