NASLOV—ADDRESS : Glasilo K, S. K. Jeimote •ITT Si. Clmir Al Cleveland, Ohl* S VEL/KA JEDNOT1NA 1 I JUBILEJNA KAMPA- 1 I NJA JE V TEKU7 | I ZA USPEH ISTE MO- I 1 RAMO VSI SODE- I £ LOVATI! 1 =iiiimiiiitiiiiiiiiiiiiiiiitiitiiiiiiiittiiiiiiii: r.......................................i i Kranjsko - Slovenska § I Katoliška Jednota | Entered M Second Claas Bieter December l*h, 19», at th. Port Office at Cleveland, Ohio. Under the Aet of Aiput Mth, 1912. I AmeriU • 1 | Posluje ie 46. leto . | I GESLO KSKJ. JE: | • \ mts S " Vse za vero, dom in i | narod!" 5 s s = s aiiiiiiiiimiimimmiiiiiiiiiimiimiitiiiiP « for Malllnr at Special Bate of Portage Provided for in Section 1108, Act of October 3rd, iai7. Authorized on May 22d, 191J. NO. 15 — ŠTEV. 15 CLEVELAND, O., 12. AÙR1LA (APRIL), 1939 $7,000,000 LETO (VOLUME) XXV. K SKJ - PRINCIP BRATSKE LJUBEZNI! Piše duhovni vodja Rev. M. J. Butala Dne 2. marca pred poldne se je zaslišal vesel glas po radiu: Imamo papeža! To je bilo radostno oznanilo, da je bil izvoljen kardinal Pacelli za novega papeža, ki si je navzel ime Pij XII. Ves svet, izvzemši Nemčije, je sprejel to naznanilo z velikim navdušenjem, saj je to pomenilo, da je sv. Cerkev zopet v rekah zmožnega voditelja. Tudi vsi ameriški časopisi so se za ta dogodek zanimali in prinašali to vest z debelimi črkami na prvi strani, torej je moralo to biti res nekaj izrednega in zanimivega. Ni dolgo tega, kar so bili katoličani še zaničevani. Preganjal jih je Ku Klux Klan. Nekaterim Amerikancem se je zdelo največje zlo, če bi bil izvoljen za predsednika Zedinjenih držav katoličan Alfred E. S mit h. Danes je pa to povsem drugače. In zakaj je dobila danes katoliška Cerkev naenkrat toliko spoštovanja? Jezuit, Father Lord, razlaga to s tem, da so pravi Amerikanci siti komunizma, socializma, naziizma in fašizma. Amerikanci uvidevajo, da je katoliška Cerkev edina prava demokratska organizacija, katera more ustaviti porast teh "izmov." In to je resnica! Katoliška Cerkev je v resnici demokratična. Katoliška Cerkev je cerkev preprostih ljudi. Kdo so njeni duhovniki, škofje in papeži? Ali ne preprosti sinovi preprostih staršev? Bogati nočejo prevzeti bremena duhovskega stanu. Cerkev je v resnici demokratična, ker ima svoje voditelje iz vseh rodov na zemlji. Cerkev je demokratično, ker ima iste božje in cerkvene zapovedi za vse ljudi brez izjeme. Ameriška javnost čuti vse to. Zato naši časopisi, večinoma nekatoltškt, vidijo v katoliški Cerkvi zaščitnico in braniteljico demokratične ideje. Zato se naša KSKJ, kot katoliška organizacija, veseli današnjega stališča sv. Cerkve. Ves svet priznava moralno moč katoliške Cerkve. Zakaj bi se tudi mi ne veselili, da smo kot katoliška jednota, tudi mi del te organizacije! Pri nas ne gre samo za zavarovalnino in ne samo za združenje sobratov v eni organizaciji. Naš* združenje je bilo ustanovljeno na principih bratske ljubezni po načelih katoliške Cerkve. Naša jednota ni samo zavarovalninska zveza katoličanov, ampak je družba katoliških mož in žena, ki sc bodo zavzeli za katoliško delovanje. to je, za katoliško akcijo. Naša katoliška društva naše jednote so ustanovljena na podlagi ne samo, da brat bratu pomaga, ampak da so naša društva desna roka župnije, kamor spadajo. Vse, kar je v korist kake župnije, bi moralo biti pri srcu vsakega člana naše jednote. Vse, kar je v duševno korist katoličanov, ki moralo zanimati vsakega dobrega člana KSKJ. Večji del naših članov je delalo v tem duhu in so zdaj lahko ponosni na svoje delovanje, ko vidijo, koliko priznanja ima katoliška Cerkev pred splošno javnostjo. Zdaj, ob 45 letnici naše jednote, imamo kampanjo za pridobivanje novih članov. Združite se, katoliški možje in žene, Slovenci in Slovani sploh, v tej naši največji in finančno najbolj trdni organizaciji. Ne glejte samo na zavarovalnino, kar je, seveda, tudi zelo važno. V slogi je moč, pravijo. Zato bodite združeni vsi katoličani, da skupno dosežemo ne samo medsebojno pomoč, ampak da še več storimo za svojo vero. NOVOMAŠNIK BOD' POZDRAVLJEN Nedelja 16. aprila bo gotovo ostala v dolgotrajnem spominu vsem waukeganskim-north-čikaškim katoličanom, posebno pa faranom Matere Božje, ko bo stopil pred oltar domači slovenski mladenič in zapel novo mašo. Z spoštovanjem in po- HHinill«»»!» iiiTTTtlIIlIIIIIIIIlIlIIIIIIIIIirXX] OTVORITEV NOVEGA JEDN0TINEGA URADA Na razna vprašanja od strani krajevnih društev, kdaj se bo vršila proslava blagoslovljenja in oficijeine otvoritve novega'Jednotinega urada se tem potoni naznanja, da se bo proslava vršila v nedeljo, dne 23. juh-jat. 1. Proslava je določena za imenovani dan iz razloga, ker se be istočasno vršilo polletno zasedanje glavnega odbora tako, da se bo oficijelna otvoritev urada vrsila ob navzočnosti glavnega odbora, ki se bo udeležil polletnega glavnega zborovanja. Za glavni urad K. S. K. Jednote: JOSIP ZALAR, glavni tajnik. PRED SLAVNOSTNO ODPRTUO IN BLAG0SL0VLJE-NJEM NOfEGA URADA K. S. K. JEDNOTE Za pripravljalni odbor poroča John Gregorich, tajnik Rev. Mlchael Cepon nosom gledajo vsi udje fare Matere Božje na tega vrlega mladega moža, ki je posvetil svoje življenje delu v vinogradu Gospodovem. Predpriprave za ta slovesni dan so vse dovršene in slavnostni banket se vrši ob eni uri popoldne v počast novo-mašniku, Rev. Michael Cepo-nu. Polna dvorana je zagotovljena, ker verniki želijo pozdraviti novomašnika javno. Tega banketa se bosta udele-(Dalje na 2. strani) Joliet, lil. — Veličasten in pomenljiv dan je bil za K. S. K. Jednoto in vse članstvo, ki spada pod njeno okrilje, dan 3. julija 1938, ko je bil na slavnosten način položen in blagoslovljen vogelni kamen za novi, krasni jednotin dom. ¿e bolj veličasten in nad vse monumentalen dan pa bo 23. julija, leto«, ko bo slovesno blagoslovljen ta novi krasni jednotin dorn oziroma monument vseh podrejenih društev širom Zedinjenih držav ter vseh članov in Članic K. S. K. Jednote. Vsa jolietska in roekdalska društva, spadajoča h KSKJ. se s podvojeno navdušenostjo in močjo pripravljamo, da na ta veličastni dàn priredimo eno največjih slavnosti, kar jih je naša stara naselbina in K. S. K. Jednota še doživela. Posebni odbori. vgüi društev so marljivo na delu, da se izvrši vse potrebno za sijajen program, ki je določen za veličastno proslavo blagoslovije-nja novega jednotinega urada. Ta krasna stavba je kot nekak zgodovinski spomenik za nas vse. Je nas vseh ponos in bo v ponos tudi bodočemu članstvu, dokler bo K. S. K. Jednota živela. In živela bo, dokler bodo živeli Jugoslovani v tej deželi. Skupni odbor jolietskih in roekdalskih društev je sklenil, da se povabi na sodelovanje pri tej slavnosti vsa dru- štva, spadajoča h KSKJ. širom Zedinjenih držav. Zlasti se prijazno obračamo na društva v sosednih naselbinah kot: Aurora, Bradley, Chicago, So. Chicago, La Salle, Waukegan, Milwaukee in Sht-boygan, s prošnjo, da na 23. julija ne prirejajo doma even* tuelnih veselic, ampak naj se, kolikor mogoče, številno udeleže te nad vse pomenljive jed-notine slavnosti v Jolietu. Članstvo iz bolj oddaljenih krajev pa prosimo, ko boste potovali na počitnice, da si u-redite svoje potovanje tako. da se boste 23. julija lahko udeležili te slavnosti jednotinega doma v Jolietu. To naj služi kot prvo naznanilo in prijazno vabilo na naš in vaš veliki slavnostni dan v nedeljo 23. julija, ki naj bo za vse članstvo in vsa društva, lja, ko bo blagoslovljen novi dom za našo dobro in skrbno mater K. S. K. Jednoto. O nadaljnjem programu, ti-kajočem se te slavnosti, bo ,od časa do časa poročano. Priporoča se, naj Članstvo pazno zasleduje in čita, ter če le mogoče, naredi sklep in načrt: v nedeljo 23. julija gremo v Joliet, lil., da s svojo navzočnostjo poveličate slavnost. /\m* orgft- predsednika hMU Inizacija k Vgt ice za koncert cerkvi Matere Božje ob ena]- . stih dopoldne v nedeljo 16 kar reg ^ vdiko za aprila. Novomašnik je bil ro-j * kakršnega v na- r w ^T;, do - dvorani še nismo imeli. Vsi 5. oktobra 1906. V stari do-! ,_. . nivi poravnate. Nadalje vas sve skupno članstvo prosim, da dodjete na sjednicu 16. aprila. — Bratski pozdrav! Imbro Mavracich, tajnik. Društvo Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, lil. Članom in članicam našega društva se naznanja tole. Ker bo novomašnik, Rev. Michael Cepon, pel novo mašo v nedeljo 16. aprila, bo naša seja preložena na soboto v^čer 15. Na delo torej! aprila, začetek ¿IfcflpgmU1- Na| Prosimo o*še tej seji bodo tudi prebrani 3-mesečni računi. — S pozdravom, i John Hladnik, tajnik. ne bodo te svoje dolžnosti o-pravili. Na bolniški listi se nahaja zdaj samo ena' članica, Fran-cls Tomažič. Želimo ji kmalu ljubega zdravja. Globoko sožalje izrekamo naši sestri blagajničarki Margit Kogovshek nad izgubo ljubljenega soproga. Bodi mu večni mir. Vse članice ste vabljene na naseljenci izumirajo, njih mladina je že v drugi generaciji, dasi kolikor toliko še slovenska in naša, je že dokaj vko-reninjena v domovinskih Se- veda, kot katoličan ne smem riniti tje, kjer je določeno mesto le za duhovnika. Če bi to poskušal, bi bilo smešno. A, pak dolžnost moja pa je, da gah in navadah. Taka je ne-!v javnosti po svoji zmožnosti kako slika današnje ameriške j delam za razširjevanje katoli-Slovenije. Seveda, ne povsod ške misli in svoje prijatelje in enaka. Veliko bolje je v onih naselbinah, kjer se nahajajo znance navajam k temu. Kako pa naj to navadni la- lovat to polje. Mnogo je še, se » 20^ aprila. Slišale *oste Hrvatov in Slovencev, ki niso trimeseine račune Le pnd,- še pri naši jednoti. Te je tre- te. boste »"^. ^ "apre-* ■ dujemo pri našem društvu. V nadi, da se gotovo vidimo 15. aprila na našem plesu, vas sestrsko pozdravlja t/, Rovšek,, ta j niča. ba nagovoriti, da pristopijo k nam in se nam pridružijo, da bomo svpji med svojimi. Dr. Marije Sedem Žalosti, št. št. 81, Pittsburgh, Pa. Članicam dajem na znanje, da se bo naša seja vršila na četrto nedeljo, to je na 23. aprila ob pol treh popoldne in ne na tretjo nedeljo, kakor navadno. To pa radi kegljanja v Ambridge, ki se vrši na 16. aprila. Sestra blagajničarka, Mari-|Bog ga živi! članstvo, da se udeležuje , me seč nih sej.' Tam se bodo bolje spoznali z društvenim življenjem in poslovanjem društva in jednote. Čestitati moram našemu novemu gl. predsedniku, sobratu John Germu, ki se je v svojem govoru spomnil tudi nas bratov Hrvatov, katerih je lepo DOPISI V Jednotinem jubilejnem leto (Napisala Antonija Zupanova) Nastopili smo 45 letnico na- tov Hrvatov, Kater in je epo organizacije. Lahko število pri KSKJ. Poz.val Je smemo trditi> da vsaU posamez- ni član in članica mera biti ve- ste prijazno vabljeni in hvala vam že vnaprej za poset. John Novak, zapisnikar. Društvo sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, III. Člani, kateri še niso dobili movini mu živi bratranec, pre-fekt Rev. Ludvik Cepon. Oče in mati, Andrej in Agnes Cepon, sta se poročila leta 1895 na Vrhniki pri sv. Lenartu, j Leta 1901 sta prišla v Ameri-j ko. Oče je umrl leta 1929. i v Torej ravno ob desetletnici nova pravila naj se oglasijo smrti očeta bo sin zapel novo f^jneni na domu ah pa jih x lahko dobite na prihodnji dru- maso. . »... y. Vseh otrok v družini je bilo "veni mesečni seji. trinajst. Devet jih še živi i»| V nedeljo 16. aprila bomo sicer: John, Mary, August, Pa pozdravili našega člana m Andrew, Michael, Jennie, Lou- to je sobrat Rev. Michael Ce-is, Joseph in Rudolph. Mati pon, ki bo daroval prvo sveto je doma iz Vrhnike, rojena mašo v nedeljo 16. aprila ob Mikš. Oče je bil doma iz enajstih dopoldne v cerkvi Horjula. Novomašnik je že Matere božje. Vsi člani naj več let član društva sv. Jože- se zbirajo .pri. šolskih prosto-fa št. 53 KSKJ v Waukeganu. j rih takoj po desetih zjutraj. Pri novi maši bodo imeli ob-i Od tam gremo pa k novi maši rede sledeči gg. duhovniki: Fa- našega častitega sobrata, Rev. ther M. J. Hiti, Father Math Michael Cepona. Setničar, in Father Kuzma, Vsi člani smo lahko ponosni, Msgr. Hillenbrand iz Munde- ker imamo zopet novomašnika lein, 111. bo imel angleško pri-j v naši društveni sredini. Pri- ja Balkovec, bo pa pobirala, asesment na tretjo nedeljo 16. aprila od 1. do 4. ure popoldne. To je za tiste, ki žele takrat plačat asesment. Na svidenje 23. aprila na seji. — Pozdrav! Katherine Rogina, tajnica. Slovence in Hrvate, da storimo vse, kar je v naši moči da, } .n en? da spada pod o-bo ta kampanj^uspesna. Lpa- krJ1.e K s K Jednote, tem mo, da bo sobrat gl. predsed- njeni voditelji. Saj nik uspešen v svojem uradu, j ^ yendar RSKJ najstarejša 'slovenska dobrotnica svojemu Fcbijan Markovič, preds. digo, Father M. Butala pa slovensko. Pri banketu bo stoloravna-telj priljubljen in spoštovan župnik Father M. J. Hiti, ki bo pozdravil novomašnika v imenu fare Matere Božje. Program bo lep in bo gotovo ugajal vsem udeležencem. Pridite vsi in pozdravite novomašnika, č. g. Michaela Cepona. Joseph Zore. dimo vsi skupaj in pozdravimo našega novega duhovnika, ki je posvetil svoj,e življenje imenu Gospodovem. Pridite v polnem številu, da skupno pozdravimo Ceponovo družino, zlasti pa mater našega mladega po-svečenca, ker mati ima pri taki redki in častni slavnosti, ko sin postane mašnik, gotovo največ radosti in srčnega veselja. Ni še dolgo tega, ko smo praznovali in pozdravili naše- Prušivo sv. Ane, št. 127, Waukegan, lil. Vsem članicam našega društva se naznanja, da je bilo na seji sklenjeno, da se udeležimo nove maše, katero bo imel Rev. Michael Cepon v nedeljo 16. aprila t. 1. Zbrale se bomo v šolski dvorani ob 10:30. Vsake članice je dolžnost, da se te lepe slovesnosti udeleži. • Prihodnja seja se bo vršila 26. aprila zvečer. Ta sprememba velja samo za ta mesec. Prosim, upoštevajte to. Obenem tudi sporočam, da smo izgubile sestro Mary Pe-trič ml. Umrla je dne 2.. marca. Pogreb pokojne je bil 25. marca. Pokojna zapušča tukaj žalujoče starše, enega brata ;n dve sestri, katerih ena je poročena v Jolietu, to je Fran-pes Slana. Pokojna naj počiva v miru, dokler tudi mi ne pridemo za Teboj. Tedaj se pa vidimo nad zvezdami. Staršem pokojni», briatu in sestram pa naše iskreno sožalje. Frances Tercek, tajnica. Društvo sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn. narodu tukaj v Ameriki. Tako je bila tudi zvezda voditeljica vsem drugim slovenskim podpornim organizacijam. Vedno Drage sestre! S tem se na-| je bila med prvimi za vse odo-znanja sklep zadnje seje in to britve, kar je bilo za članstvo je, da so članice sklenile, da • koristnega. Dalje je ostala v bomo na prihodnji naši seji imele malo domačo zabavo. To je, igrale bomo karte in bunco. Prosi se vas, da pripeljete tudi svoje prijateljice izven društva. Računale bomo malo vsoto 10' centov za pokritje teh dolgih letih nepremakljiva v svojih principih in načelih, že od ustanovitve pa do danes je gledala in delovala za dušni in telesni blagor svojega članstva. Naša Jednota zasluži po vsej stroškov. Torej kolikor več' pravici, da jo spoštujemo ne nas bo, toliko lepše bo. Servi- samo mi, starejši, ampak da ral se bo lunč in katera bo srečna, bo povrhu še kaj dobila. Kakor vam je znano, če nas pride 50 na sejo, je vedno ena srečna, da dobi dolar. Ako vas pa pride 100, bosta srečni pa dve. Dalje se vam naznanja, da bomo obhajale 45 letnico jednote in to združeno z društvom Friderik Baraga št. 93. To se bo vršilo zadnjo nedeljo v juliju. Torej še enkrat: pridite na sejo, ki se bo vršila 19. aprila v navadnih prostorih. Če bi pa slučajno spremenile datum, vam bom pravočasno naznanila. — Sestrski pozdrav, Mary Verant, predsednica. Društo sv. Helene, št. 193, Cleveland, O. Cenjene članice! Velikonoč- jo cenijo tudi naši otroci in naj bi isto spoštovali Čez 45 let tudi potomci naših otrok. Zato se pa v tem jubilejnem letu tudi pripravimo, da ne bomo Jednotinega jubileja obhajali samo navidezno ali dejansko, ampak tudi iskreno v našem srcu. Vsak član (ca) odraslega oddelka naj pokloni svoj šopek naši podporni materi Jednoti za jubilejni dar in v počast. Ta šopek naj bi bil v obliki vsaj enega novega člana (ce) ali za odrasli, ali pa za mladinski oddelek. Torej cenjeno mi članstvo! Naročite šojrtce pravočasno! Na delo, da bodo isti pravočasno naši jubilantinji poklonjeni! -o-— Skušajte ustanovili kako no* vo druitvo so noio JeJnoto) t slovenske župnije in župnij- jiki vršimo? Načinov je več. ske šole. V teh naselbinah do-, Toda da agitiram za katoliško bi naša mladina kolikor toli- društvo in KSKJ, že vršim kako slovenskega pouka in naše j toliško akcijo. Če grem, kadar zgodovine; kjer pa ni sloven-1 jma čas, na agitacijo za kato-skih župnij in župnijskih šol, j Hške liste, že vršim katoliško taYn pa moramo zgodovino na- akcijo. Spominjam se nazaj ših očetov predočiti naši mla- na ona leta, ko sem potoval po dini potom naših krajevnih slovenskih naselbinah za kato-društev; tej mladini moramo ligke liste. Takrat sem sprevi-predočiti pomen podpor, kate- del, kako veliko škodo dela re deli KSKJ. Zato pa ob tej priliki prosim vse župnike in med našimi rojaki po Ameriki protiverski tisk. Razumem, da njih pomočnike naših sloven- tega ne more zadostno razu-skih in hrvatskih župnij, široni meti nihče, ki sam tega ne Amerike, da od časa do časa spregovorijo dobro besedo o skusi. Nekateri še morda mislijo, da se hočem s tem le naši organizaciji, ter na ta bahati in postavljati, kar pa način priporočajo K. S. K. J. 'ni moj namen. Če vam povem, kot podporno zavarovalnico naši mladini. K. S. K. J. pa ni samo brat- da sem na stotine ljudi srečal na potovanju, ki sem jih poznal prej kot dobre katoliške ska podporna organizacija, može, fante in žene ter dekle-ampak je poleg tega tudi ka- ta, pa so bili zdaj vsi v na-toliška.' Ima prelepo krščan- sprotnem taboru, potem ni tre-sko podlago, katero so ji po- ba nadaljnih dokazov. Pokoj-1 ožili našf pijonirji-ustanovite- na Glas Svobode je v tem ozi-lji, častiti slovenski duhovniki |1U napravil strašno škodo, Šuštaršič. Buh, Savs, ter dru- Z(jaj pa še drugi to nadaljugi, tiste čase živeči voditelji • jejo. Radi teh slučajev meni katoliške akcije v Ameriki ¡tolikokrat stopi pred oči vpra-"Vse za vero, dom in narod," j šanje, kaj smo mi na katoli-je geslo KSKJ., podlaga, ki je ški strani sploh delali, da smo ostala simbol vse čase do da- dopustili, da se je protiverski našnjih dni. V tej prelepi duh tako razširjal med našim podporni organizaciji ni stran- narodom? Katoliška akcija to karstva, ni politike; v njej ni!prav gotovo ni bila. Šele, ko prostora za take člane. V K. se je nam katoličanom posre-S. K. J. kot materi vseh ju- čilo pomnožiti in ojačiti neko-goslovanskih Jednot in Zvez v ijko naš katoliški tisk, se je Ameriki je prostor samo za verne katoličane, v prvi vrsti pa za verne katoliške Slovence in Hrvate v Ameriki. . . . Sobrat gl. predsednik, John Germ, je v tej svojo poslanici brezdvoma postavil pred narod vso svojo dobro voljo. Jaz mu k temu iskreno čestitam in mu kličem: krepko naprej in dal Bog, da bi ta dobro volja živela in rodila mnogo dobrega sadu za našo KSKJ med nami. Takoj naj pa dodam k temu svoje mišljenje. Sobrat gl. predsednik možato poudarja: KSKJ pa ni samo bratska podporna organizacija, ampak je poleg tega tudi katoliška. Baš tale poudarek mi je potisnil v roke pero, da pišem te vrstice. Da, KSKJ je katoliška jednota. Meni se je že večkrat zdelo, da se ameriški katoliški Slovenci tega premalo zavedamo. KSKJ smo smatrali le bolj kot zavarovalninsko organizacijo. Smo pač tako navajeni, da štejemo groše in solde, kaj se dobi od nje v slučaju potrebe. To je sicer potrebno ali le do gotove meje. To, da bi gledali pri KSKJ pa tudi na to, da bi po njej napredovala tudi katoliška miselnost med nami. smo se sicer zanimali, a ne v taki meri. kakor bi se lahko. Moje osebno mišljenje je, da med nami katoliškimi Slovenci bi mora- v tem oziru nekoliko spremenilo. Kje smo bili pa prej? Nasprotniki so v tem oziru res bolj delovni kot mi. Tam so znali za svoj socializem, za svoje časopisje veliko bolj žrtvovati kakor mi. Oni so gledali in še gledajo, da vsakega člana čim prej morejo pobre-zverijo, ga pobarvajo s svojo barvo, da postane socialist, potem je pa šele dober član. Pri nas pa kar le bolj vsak zase in to je ravno napačno. Oprostite, za boljše razumevanje moram omeniti nekaj, kar morda nekaterim ne bo po volji, pa pomagati ne morem. Moje osebno prepričanje je, da Če nasprotniki katoliške vere izrabljajo namenoma in po načrtu jednotin tisk, da ž njim širijo protiversko in pro-tikatoliško prepričanje v vrste svojega članstva, se meni zdi, da bi ne bil za naše Glasilo KSKJ noben greh, pa nobena škoda, pa nobena sramota, da bi včasih odločno zavrnilo natolcevanje protikatoli-škega tiska. Naravnost njegova dolžnost bi bila. Nas katoličanov in naših slovenskih župnij, se mi pa zdi, da je dolžnost, da v dobro KSKJ delamo ob vsaki priliki. Kako? V vsaki fari naj bi se iz članstva katoliških društev sestavil poseben odbor mož in žena. Ta odbor naj bi imel nalogo paziti v vsaki na-(Dalje n* «. atrmnl) DOPISI (Nadaljevanje h 2. strani) selbini, da se neprestano vrši zadostna agitacija za katoliška društva. Paziti bi moral tudi vedno, če med katoličane prihajajo nasprotniki nabirati za svoja društva in jednote. To bi bilo samo izvrševanje katoliške akcije. Omenim naj. da me je nekdo pred kratkim opozoril, da je nasprotna jednota lansko leto dobila 3,500 novih članov v svoj mladinski oddelek. In veste, kje jih je dobila? Večinoma od katoliških družin. Žalostno, kaj ne? Pa vendar je tako, kar bi ne smelo biti. Pa zakaj je tako? Zato, ker mi spimo, nasprotnik pa leta okrog in seje svojo ljuliko. Nikogar naša lastna krivda je to. Po premišljevanju zadnjih dni sem prišel do zaključka, da bi morali, kakor sem gori omenil, v vsaki slovenski župniji imeti poseben odbor, ki bi vsaj vsaki dve leti napravil kolikor mogoče natančen pregled okrog vseh slovenskih družin. Ali bi ne bilo, na primer, dobro, ko bi recimo po dva, trije možje lepo obiskali vsako družino in bi na lep prijazen način dognali, kam in v katere organizacije spadajo starši, kam sinovi in kam hčere. Dalje, kakšne časopise berejo v takih hišah itd. Tak odbor naj bi se potem sestal in posvetoval glede tega. Potem naj bi pa obvestil društva in ta naj zopet pošljejo okrog agitatorje za njihova društva. Ravno tako naj bi poslali časopisi svoje zastopnike v take hiše. Tako bi imeli vsaj nekaj pregleda in brez koristi bi tako delo ne bilo. Zdaj pa še nekaj. Iz ust sobrata gl. predsednika KSKJ, John Germa, boni vzel besede, ki pravi v svoji poslanici: Prosim vse župnike in njih pomočnike naših slovenskih in hrvatskih župnij širom Amerike, da od časa do časa spregovorijo dobro besedo o naši organizaciji ter na ta način priporočajo KSKJ kot podporno zavarovalnico naši mladini. Te besede so jako na mestu. KSKJ je storila že veliko dobrega kakor tudi njena podrejena društva za naše slovenske župnije in druge katoliške ustanove. Zelo na mestu bi bilo, da bi v vsaki slovenski župniji vsaj eno nedeljo v letu o njej govorili in priporočali narodu. Isto velja tudi za naše katoliške časopise. Tudi za te naj bi vsaj enkrat v letu bilo v vsaki naši župniji priporočilo. Morda poreče kdo, kaj pa to vsiljuje? Nič ne vsiljujem, samo priporočam na podlagi dognanja, da župnija, katoliška društva, jednote in pa katoliški listi so stebri, na katerih sloni katoliška miselnost. Drug drugega morajo podpirati ob vsaki priliki. Le potem bodo tudi skupaj napredovali, drugače pa ne. Agitatorji za katoliška društva naj ne agitirajo iz razloga, da tolmačijo zavaroval ni nsko stran. Ti agitatorji naj bodo tudi propagatorji katoliške misli. Gl. odbor KSKJ naj skrbi, da bo zalagal krajevna društva s kampanjskimi načrti za članstvo, kakor tudi za širjenje katoliškega duha med nami. Našim slovenskim staršem pa še tole: Kakor sem že omenil, da sem čul« da je neka nasprotna jednota lani nabrala 3,500 novih članov in to večinoma med katoliškimi družinami. Vi, starši, ste poklicani, da svojo mladino opozorite na to. Vi ste poklicani in dolžni, da svoji mladini poveste jasno, kam naj se vpisuje, kadar se vpisuje v nasprotno jednoto. Vam nikakor ne sme biti vseeno, ali je vaša mladi na pri protiverski jednoti, ali pa je pri katoliški jednoti. Vaša beseda še vedno nekaj velja. V vaši hišah je še sv. križ. V družinah vaših mladih ne bo dolgo, če bodo brali dnevno zasmehovanje Boga, duhovnikov in vere. Zapomnite si to. Agitatorji nasprotnih organizacij prihajajo v vaše hiše zato, da iz njih spravijo Boga. Vas, katoliških staršev, pa je dolžnost, da ga ohranite sebi in svojim sinovom ter hčeram. Ne recite: me ne briga. Enkrat vas bo brigalo, morda zelo brigalo že na svetu, ko boste gledali na razbite družine svojih sinov in hčera. S tem. da agitiramo za katoliška društva, za katoliško časopisje, za naše župnije in da širimo po načrtu velikega papeža Pija XI. katoliško misel v okviru katoliške akcije, vršimo veliko dobro delo. Katoliški Slovenci skupaj, na noge, agitirajmo zlasti v tem letu, ko se obhaja 45 letnica KSKJ za njeno porast. Zastavimo si načrt in izvajajmo ga: vsak katoliški Slovenec in Slovenka mora pod okrilje naše dične in slavne Kranjsko Slovenske Katoliške Jednote. Vsem najlepši bratski pozdrav! Leo Mladič, član dr. št. 47. Združena slovenska društva v New Yorku Tem potom prav prijazno vabim v imenu Združenih slovenskih društev v New Yorku, vse rojake in rojakinje v Greater New Yorku in okolici na prvi veliki koncert z igro, ( ki se vrši v nedeljo 23. aprila 1939 ob treh popoldne v SND na 253 Irving Ave., Brooklyn, N. Y. Vstopnina bo 40 centov. Na programu bodo nastopili sledeči: Slovensko pevsko in dramsko društvo Domovina pod vodstvom g. Jankota Končana, pevsko društvo Slovan pod vodstvom g. Jerry Kopriv-ška Jr.,'Brooklyn Tamburitza orkester, starejši in mlajši odsek, oba pod vodstvom g. Ivana Gerjoviča. Nadalje bosta nastopila v duetu priznana pevca Mrs. Pepca Končan in Johnny Ho-lešek. Brata Mose bosta nastopila z harmoniko in violino. V sedmi točki bodo nastopili trije "Mušketirji." Kdo so ti trije korenjaki, vam ne bom tu razkladal. Pridite jih pogledat! Prav gotovo vam ne bo žal. Naš stari, a še vedno čili pevec g. John Potušek bo zapel tenor solo v krasnem kupletu "Življenje čudna zmes." Ko ga boste slišali, si boste prav gotovo mislili: da, naše življenje je pa zares neka čudna zmes, tako prepričevalno vam bo zapel naš priznani pevec g. Potušek s svojim hu-morističnim, a ne pretiranem nastopu. Ena glavnih točk bo pa prav gotovo šaloigra v enem dejanju Čarodej na brivnica." Že samo ime nam pove, da bo zares svoje vrste smešnica. Vloge te igre oziroma šaloigre so v rokah dobrih igralcev. O tem prav lahko smelo trdim. Ko boste to igro videli, se boste gotovo strinjali z menoj. Slišali boste tudi slavnostni govor na tem programu, namreč govor našega požrtvovalnega narodnega borca in predsednika Združenih slovenskih društev v New Yorku, Mr. Fr. Keržeta, ki nam bo prav gotovo povedal dosti lepega in v korist nam vsem ter vsej naši slovenski naselbini v Greater New Yorku. K zaključku programa pa bo iz prijaznosti pokazala krasne filmske slike iz naše mile domovine Slovenije znana velika parobrodna družba Cun-ard White Star, pod vodstvom našega rojaka Mr. Ekeroviča, ki nam bo tolmačil slike v na šem jeziku. Po programu bo ples in pro- sta zabava. Za ples bo igral naše in ameriške komade, da bo ustreženo mladim in starim, naš priznani Jerry's Starlight orkester pod vodstvom vsem znanega rojaka Jerry Kopriv-ška JrH Kakor vidite, bo program zelo obširen ter bo prav gotovo ugajal vsakemu udeležencu. Glavno pa je, da se zavedamo, da gre za skupno stvar. Ako bomo skupaj držali in šli složno naprej, bodisi v kulturnem ali socialnem smislu, sem u-verjen, da bo naš slovenski jezik, na katerega smo vsi ponosni, ostal na površju še mnogo let. Držimo se tistega starega gesla: v slogi je moč! Skušajmo vzgajati tudi našo mladino v tem duhu, kolikor je mogoče, ker bodočnost našega naroda, v enem ali drugem oziru, je edino od iste odvisna. \Omenim naj, da natančneje podrobnosti glede celotnega programa bodo še pravočasno omenjene v tem listu. Naj omenim tudi še to, da bodo Združena slovenska društva v New Yorku priredila skupen piknik v nedeljo 27. avgusta 1939 v priljubljenem češkem parku na 29—1—24th Ave., Astoria, L. I. Toliko za danes. Z bratskim pozdravom, Anthony Svet, tajnik. NAZNANILO IN VABILO NA PRAZNOVANJE 45-LET-NICE K. S. K. J. Chicago, III. — Letos obhaja naša dična organizacija, K. S. K. Jednota 45 letnico svojega plodonosnega dela med slovenskim narodom v Ameriki. To je izvanredna priložnost, katero moramo vpoštevati in vpo-rabitiain se izkazati kot dobri in zvesti člani in članice naše prve in najstarejše podporne katoliške Jednote. Prav je, in je naš namen proslaviti 45 letnico Kranjsko-Slovenske Katoliške Jednote kar največ mogoče dostojno. V ta namen priredijo Združena društva KSKJ. v Chicagu romanje na prostor slovenskih frančiškanov v Lemont, 111. v nedeljo 11. junija 1939. Dopoldne bo slovesna sv. maša na prostem ob 11. uri (novi čas), po namenu članov in članic KSKJ., popoldne bodo ve-černice in blagoslov. Po popoldanski pobožnosti bodo natopili govorniki, kateri bodo pojasnili občinstvu namen praznovanja 45 letnice naše dične KSKJ. in pa medsebojno navdušenje za uspešno sodelovanje glede sedanje jubilejne kampanje za pridobitev novega članstva. Pripravljalni odbor Združenih društev KSKJ. v Chicagu je že na delu in vljudno vabi vse glavne uradnike (ce), vsa društva v bližnjih naselbinah vse posamezne člane in članice, kakor tudi cenjeno občinstvo na veliko manifestacijo praznovanja 45 letnice KSKJ. na lepem, obširnem in prijaznem prostoru slovenskih frančiškanov v Remontu v nedeljo 11. junija 1939. Ob tej izvan-redni priložnosti vsi na plan za večjo in močnejšo Kranjsko - Slovensko Katoliško Jednoto! Ves natančen spored bo še objavljen v Glasilu in v Amer. Slovencu in v slučaju, da kdorkoli* želi več pojasnila, se naj obrne na predsednika pripravljalnega odbora, Mr. John Ter-selich, 1847 W. Cermak Rd., Chicago, 111. Joseph Kremesec, član priprav, odbora. -o- Žalostna vest iz domovine Waukegan, III. — Podpisani smo prejeli iz starega kraja žalostno ve-st, da so nam tam umrli naša ljubljena mati, Ivana Hodnik, po domače Žontičeva mati. Umrli so 10. marca na Vrhniki v starosti 81 let. • Ljuba naša mati! Počivajte v miru božjem! Ljubi Bog !naj Vam za vse obilno poplava. Mi se Vas bomo vedno spominjali v vseh naših molitvah in prosili Boga, da sc bomo vsi skupaj enkrat-združili v nebesih. Priporočamo jih v molitev. Žalujoči ostali: Andrej Hodnik, mož, Ka- . rol Hodnik, sin, Lojzi, o-mož. Istenič, Tončka omož. Gregorka, hčeri; vsi na Vrhniki. Tukaj v Wauke-ganu pa zapuščajo žalujoča sina Ignaca in Fränka Hodnik in hčeri Mary omo-žena Jappelj, Frances o-mož. Jesenovec. -o- Razno iz Crested Butte, Colorado Že dolgo se ni nihče oglasil v Glasilu iz naše naselbine, zato pa jaz prihajam s par vrsticami. Prvi april, ki se kliče "premogarski p fa z n i k," nam je prinesel lepe počitnice. Piščali so utihnile in vse delo počiva. Torej nikomur ne svetujem, da bi prišel sem za delom, ker ga sploh ni. O društvenih razmerah ne bom nič omenjal, ker to ravno sedaj ni moja zadeva, ampak je moj namen, da napišem par besed v spomin pokojnemu prijatelju Joseph Puglju iz Pueble. Ko sem prišel z dela domov, mi je žena povedala, da mi je brzojavil prijatelj John Germ, da je umrl Grabnar. Zelo me je potrla ta vest. Rad bi bil šel na pogreb, pa mi je bilo nemogoče, ker je bilo slabo vreme. ' Ko sem bil pred 35 leti prišel v Pueblo, sem bil ravno prav prišel na njegovo ohcet. Od tistega časa sva bila vedno prijatelja. Neštetokrat sem obiskal naselbino Pueblo in skoro vsakikrat sem tudi njega obiskal. Joe Pugelj je bil mirnega značaja in šegave narave. Vselej, kadar sem bil pri njem, sva se kratkočasila in vselej sem se poslovil od njega z veselim srcem. Kdo bi si bil mislil, da si bova zadnjikrat segla v roke 13. avgusta 1938. To je bilo ravno pred odhodom na 19.' konvencijo. Takrat mi je zadnjič stisnil roko in mi rekel: Z Bogom, mogoče se več ne vidiva! Kakor da bi vedel, da bo prišla smrt in mu pretrgala nit življenja. Moral je zapustiti svojo ljubo soprogo in ostale sorodnike ter neštete prijatelje, in se podati v večnost po plačilo. Kličem Ti, prijatelj Joe Pugelj, z Bogom, počivaj v miru! Za vedno nam boš ostal v spominu v naših srcih do hladnega groba. Njegovi soprogi in ostalim sorodnikom pa izrekam syoje globoko so-žalje. Philip Jaklich. -o- List za listom pada Chisholm, Minn. — S tuž-nim srcem naznanjam, da smo zopet izgubile eno članico iz našega društva sv. Ane št. 156 KSKJ. in sicer sestro Franči-ško Lamut. Umrla je v starosti 58 let. Rojena je bila v Črnomlju na Dolenjskem. Tukaj zapušča žalujočega soproga Johna, 5 hčera in 6 sinov ter mater na Ely, Minn, poleg mnogih drugih sorodnikov. U-mrla je nagloma, zadeta od srčne kapi dne 1. aprila. Dasi je umrla nagloma, vendar pa popolnoma pripravljena, ker je bila prav tisto jutro pri sv. maši in sv. obhajilu. Bila je tudi vseskozi pravi zgled katoliške žene in matere. Gotovo bo uävala večno plačilo v nebesih. V imenu društva izrekam tem potom iskreno soža-Ije vsem preostalim. Naj počiva draga nam pokojna sestra v miru božjem, dokler se zopet ne snidemo tam nad zvezdami. Mary Verant, predsednica. NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo ¡vsem našim sorodnikom, znancem in prijateljem, da je dne 1. aprila 1939 umrl naš ljubi ujec John Plesec, samec, v starosti 78 let. Pokopan je bil 4. aprila 1939 na pokopališču sv. Križa v Penna. Pokojnik je bil rojen leta 1861 v vasi Železniki, občina Dra-šiči, fara Metlika. V Ameriko je prišel leta 1887 in se naselil v Steelton, Pa., kjer je tudi pristopil v društvo sv. A-lojzija št. 42 KSKJ. Bil je vesten in dober član društva. Dne 25. marca t. 1. je bil zadet od avtomobila, ko je šel čez cesto v prodajalno in se tako ponesrečil, da je moral umreti 1. aprila 1939 v Harrisburg bolnišnici. Pokojnik je bil prepejjan iz hiše žalosti v cerkev sv. Petra, kjer so č. g. župnik Father Menko opravili sv. mašo zadušnico. Pri tej priliki je imel pokojniku v slovo lep nagovor, za kar se č. g. zahvaljujemo. Tem potom izrekamo najlepšo zahvalo našim sorodnikom, prijateljem in znancem za vse, karkoli je kdo storil za pokojnika ob času bolezni in nepričakovane smrti. Prav lepa hvala vsem tistim, ki ste ga obiskovali v bolnišnici v njegovo tolažbo. Hvala društvu sv. Alojzija za tako lepo spremsto. Hvala društvu Krščanskih mater, ki ste prišle molit rožni venec za dušo našega dragega ujca. Dalje najlepša zahvala naši sorodnici Mrs. Agnes Makaro-vič, ki je tako daleč, iz Cleve-landa, Ohio, se potrudila ' in prišla na pogreb. Hvala vsem darovalcem lepih vencev in onim, ki ste darovali za sv. maše zadušnice. Prav lepa hvala tudi vsem, ki ste dali svoje avtomobile na razpolago pri pogrebu. Še enkrat vsem skupaj prav prisrčna zahvala za vse, kar ste v teh žalošthih urah za nas storili. Vi, ljubi naš ujec, počivajte v miru božjem in\ večna luč naj Vam sveti. Žalujoči ostali: Jože Težak, nečak; Mary Težak, nečakinja; Joseph Plesec, stric; Anton Plesec, nečak. Steelton, Pa., 5. aprila 1939. -o Kaj bo na belo soboto v Milwaukee? Postni čas je za nami. Pričelo se bo zopet živahnejše življenje z zabavami in prireditvami. Pri nas so posebno na glasu takozvane "domače zabave." Kdo pa ima patent domačih zabav v Milwaukee? Predsednik društva Lilije, ki je precej dobro podkovan v zgodovini milwauškega dejanja in nehanja, trdi, da je društvo Lilija, leta 1917, meseca marca, prvič prišlo na dan z domaČo zabavo. Harmonika, ples, liter zlatorujnega, potica, krofi, klobase in drug prigrizek, to so privlačne stvari, ki so napravile med nami te zabave nadvse priljubljene. In če je še postrežba taka, kakor jo da navadno vedno Lilija, potem ni čudno, da je postala S. S. Turn dvorana premajhna za naše domače zabave. Torej izvor gre 22 let nazaj. Društvo Lilija je vsako leto enkrat, to je na prvo soboto po Veliki noči, pripravilo tako zabavo, poleg drugih bolj izobraževalnega značaja.. Društvo pa se je zadnje čase tako razvilo in tako narastlo, da postaja prenaporni problem, vse obiskovalce nasititi, napojiti in jim postreči kot imajo navado Lilijevci. Preveč fehtanja je tudi treba, ker drugače je "luknja." Treba je bilo torej misliti na nekoliko spremembe. In to ni taka težava, saj Lilija poseduje toliko mladih, srednjih in starejših talentov, za igre petje in drugo odersko prednašanje, kar naše ljudst- vo ravno tako ljubi kot domače zabave. Od takih prireditev odnesejo, posetniki domov prijetnejši utis in spomin kot samo glavobol. Društvo Lilija se je torej za letos odločilo, da poda v soboto 15, aprila v S. S. Turn dvorani en čeden, okoli dve uri trajajoči program, potom svojega mladinskega < naraščaja. Precej so že poznani pri nas ti malčki, ker nas so že par-krat kratkočasili s svojim žvr-golenjem, kako tudi z igranjem slovenske in angleške igrice. To pot bodo zopet pokazali svoje zmožnosti. Vprizori-li bodo dve igrici, v slovenščini "Kdo bo piskre pomival?" in v angleščini "The Fickle Friend." Zapeli nam bodo zopet in plesali posebne plese, da jih bo gotovo vsakdo vesel, kdor jih bo videl.^ Povabljeni ste torej vsi Slovenci iz Milwaukee in okolice, da obiščete to posebno zanimivo prireditev Lilije, v soboto, 15. aprila, v S. S. Turn dvorani. Kot v preteklosti, se bo tudi to pot gledalo, da se prične program točno ob 8. uri zvečer. Po programu, da ne pozabimo popolnoma na domaČo zabavo, pa se bo serviral prost prigrizek, bo ples in prosta zabava do rane jutranje ure. Za nameček pa bo devet srečnežev deležno lepih, vrednostnih nagrad. • Pozdrav vsem čitateljem in na svidenje na gori omenjeni prireditvi. Clan "Lilije.'' -o- Rim bomo videli Cleveland, O. — Pred nekaj dnevi so bile oči vsega sveta obrnjene na večno mesto Rim zaradi izvanrednih dogodkov, ki so se tikali katoliške Cerkve. Oči in srca so bila obrnjena na sv. Očeta papeža. Prvo smo sledili Piju XI. ob njegovi smrti, potem pa izvolitvi novega poglavarja sv. Cerkve. Še danes odmeva v srcih vernega ljudstva vse to, kar se je dogajalo v stolnem mestu, kjer je vladal pred skoro dva tisoč leti prvi papež, apostol sv. Peter, katerega je postavil sam božji sin Jezus Kristus. Zakaj vam vse to pišem, boste rekli. Brali smo, kako so romali v Rim ne samo kardinali, ampak tudi svetni vladarji, ali pa so poslali tje svoje zastopnike. Tudi Zedinjene države so bile poslale v Rim svoje zastopnike. Mnogi pa, sto in sto tisoči, ki niso mogli iti tje, da bi osebno prisostvovali, so sledili poročilom po radiu in časopisju, ki so prinašali vesti o poteku vseh teh dogodkov. Ker so pa časi moderni in je dandanes mogoče vse kopirati in duplicirati, so vešči ljudje o vseh teh slovesnostih vzeli filmske slike. Naj je bil tam kdor je hotel, ni mogel vse to bolje in pobližje videti, kakor boste videli vsi tisti, ki boste prišli gledat filmsko predstavo pod imenom "Slavnostno kronanje in veličastni obredi Pija XII." Ta filmska slika prikazuje tole: Zvonovi bazilike sv. Petra donijo. Zatem gledamo mesto Rim in vidimo ves Vatikan od vseh strani in njega okolico z mogočno baziliko sv. Petra. Ko si vse to ogledamo, pa vidimo ranjkega papeža Pija XI., ko blagoslavlja ob raznih prilikah narod. Potem vidimo njegov pogreb, ki je nekaj posebnega. £atem vidimo, kako prihajajo kardinali iz vseh krajev v Rim. Vidimo, kako se je ob tretji volitvi pokazal bel dim iz dimnika Sis-tinske kapele, v znak, da je bil izvoljen nov poglavar sv. Cerkve. Zatem pa vidimo razne prizore iz življenja novega papeža. Vidimo ga na Francoskem, kjer daruje sv. daritev; zatem ga vidimo na Ogrskem in potem v Ameriki. Potem pa gremo nazaj v Rim, da prisostvujemo pri njegovem svečanem kronanju, ki se je prvič v zgodovini vršilo zunaj na balkonu. Vse obrede bomo videli prav od blizu. Videli bomo nad pol milijona broječo množico, ki je prisostvovala. Videli bomo dolg sprevod, ki gre mimo papeža, ki jih blagoslavlja. Ko je odšel sprevod mimo, so odnesli sv. Očeta na nosilnici v cerkev. Kot rečeno, vse to bomo lahko videli, kot bi sami stali tam prav blizu, kar smo prej videli in slišali samo v časopisih in na radiu. Ta slika je moja last in jo bom narodu vsak čas rad pokazal v Clevelandu brez vstopnine, kjerkoli se bo nudila taka prilika. A. G., lastnik slik. -o Skopulja V prijazni ravnici sred rožic rdečih, pod belim snežničkom, krog svojega vrta, jesenskega dneva ob sončnem zahodu prevzetno šetala Skopulja gospa. Zastonj mu primerjaš tirolske planine, v lepoti na svetu nobeden ni tak. V različnem drevesu preblazga plemena se v rajski laziček ta vrt spremeni. Od zlatega cvetja, od rajskega sadja se vej ca in steblo ' vsaktero šibi. Siv starček prot vrtu ob palci prileze, na licu mu revščina bila je znat. "Gospa milostljiva," začne trepetaje, "dovol'te tri jabolka meni pobrat." "Kako se predrzneš me tukaj nadlegvat? Pober se od mene, ' nesramni lenuh. Ce b' takemu sadje zametat imela, raj vidim, da vzame peklenski ga duh." Pohlevna solzica na lice mu kane, v tresoči bridkosti odpravi se proč. Ko zjutraj prevzetna Skopulja ustane, prelepega vrta ni videla več. To sem jaz deklamirala, ko sem bila enajst let stara. To je bilo leta 1898 v Banja loki pri Kočevju. Torej je že precej dolgo od tega, pa se pesmi še prav dobro spominjam. Takrat je bil pri nas za učitelja Tomo Jelene, ki je pokopan v Banja loki. Bil je blaga duša, takrat še mlad. Šola je bila polna, da smo bili notri kot žveplenke v škatlji. Prvi, drugi, tretji in četrti razred smo bili vsi skupaj, to je bilo okrog sto šolarjev. Še dobro, da smo se toliko naučili, kot smo se. Učitelj se je pa jezil na nas, ker smo bili poredni. Kar smilil se mi je. Takrat se niso dosti zmenili za to, če se kaj naučimo ali ne. Moja mama so rekli, da je dovolj, če zna človek čitati, pa katekizem poznati. No, jaz sem se, kolikor se spominjam, dobro u-čila. Takrat ni bilo tako natančno, če si šel v šolo ali pa ne. Danes je to drugače, kar je tudi prav. Helen Corel, Brooklyn, N. Y. -o- Število prebivalstva na Ruskem Na podlagi zadnjega ljudskega popisovanja ali štetja začetkom leta 1939 je znašalo skupno število prebivalstva v Sovjetski Rusiji 170,126,000. «U1 ST. **jw.aim qhio LiVi't 'l'-'f'u ' '- ^ ■,|l.00 official nmiw ot aid LOTBOAX m the tairai of UM of tU» UJSJL •UT vt. ct air avenus OUVBiMD, OHIO mrty Countries ~ .40M .41 JO 41.00 Poznanje jednotinih pravil I Jednotina plavila so naši zakoni, po katerih posluje naša organizacija. Pravila so obvezna tako za gl. odbor kot za društva. Edino članstvo potom konvencije ali splošnega gla sovanja premeni, doda ali ovrže točke v pravilih. Vsak član naše jednote bi moral natančno in v vseh podrobnostih poznati pravila naše jednote. Potem bo vedel kaj so njegove pravice, pa tudi vedel, kaj so njegove dolžnosti. Zadnja konvencija je postavnim potom sprejela pravila ki bodo v veljavi za bodoča štiri leta poslovanja naše jednote in društev. Pravila so bila razposlana na vsa društva, kjer jih člani lahko dobe. Kako se najlažje seznanite s pravili? Član ali članica iih lahko študira doma. Najbolj priporočljivo pa bi bilo, če bi jih bralo vsako društvo na svojih mesečnih sejah. Vsako sejo nekaj točk. Društveni uradniki morajo imeti največ vpogleda v pravila, zato bodo pa tudi razne točke najlažje članstvu tolmačili. Tako je naše društvo v Loratnu, O. določilo za vsako sejo deset minut za branje pravil. To je zelo lepa in posnemanja vredna ideja! Naj bi tudi druga društva napravila enako. V nekaj sejah boste prečitali in razmotrili vsa pravila in ponosni boste, da ste enkrat slišali vse točke naših pravil, kar niste morda še nikoli prej, odkar ste član naše organizacije. Kot rečeno: jednotina pravila so naši zakoni in vsak član in članica mora ista poznati do zadnje točke. Potem boste šele videli, koliko ugodnosti in dobrot vam deli naša jednota v tem in onem slučaju. Nekaj besed o obiskovanja bolnikov Kakor znano in preskušano, je bolezen največja nadloga za človeka. Prvič mu ogroža zdravje, kar lahko pospeši smrt, ali stalno pohabljenost. Dalje povzroča bolezen denarno izgubo za prizadetega, ker ne more opravljati svojega dela in poleg tega ima še stroške z zdravljenjem. Tako spravi tudi bolezen človeka v žalost in obupno stanje; saj se večkrat pripeti, da neozdravljivi bolnik obupa nad svojim življenjem in izvrši samomor. Za bolnika so potrebne tri stvari: zdravnik, dobra postrežba in pa obiskovalci. Naj nam bo pred vsem dovoljeno omeniti par besedi glede obiskovanja bolnikov. Pri obiskovanju istih je treba pred vsem vpoštevati dejstvo, kaki bolezni je dotičnik podvržen. Afeo je bolezen nalezljiva, ali pa, tako nevarna, da bi bolnika obisk razburjal ali mu celo škodil, tako prizadetih se ne sme obiskovati; pri bolnikih z epidemično boleznijo je celo obisk prepovedan. Glavni namen obiska kakega bolnika je, da istega potolažiš in navdušuješ ter mu daješ pogum, da svoje neljubo stanje bolj lahko prenaša. Dognano je namreč, da samozavest in zaupanje kaj rado in dosti k okrevanju pripomaga, včasih celo več, kakor vsa zdravila iz lekarne. Tukaj je nekaj nasvetov, katerih se držite pri obiskova nju bolnikov: š Nikar bolniku ne trobite v uho, da ste zvedeli, da je ne varno zbolel. Tudi če je revež res hudo bolan, mu nikar ne zatrjujte tega. Ne pripovedujte mu o slučajih, da je že ta in ta vsled slične bolezni umrl. Ne plašite ga, da iz te bolezni lahko nastane še hujša. Nikar se ne vmešavajte v načine njegovega zdravljenja po zdravnikovem predpisu; ali nikar mu ne svetujte teh ali kakih drugih patentnih zdravil. Ko boste sedeli ob postelji bolnika, mu nikar ne pripovedujte svojih skrbi in težav, saj ima bolnik itak že zadosti svojih. Nikar ga ne pomilujte ker se ne more nahajati več v vaši, morda veseli družbi, kjer.ga zelo pogrešate; to bo bolniku še bolj razburilo živce. Ne bodite v sobi bolnika preglasni, in pomnite, da bolnik potrebuje počitek in mir. Ne kadite v sobi bolnika, kajti dim tobaka mu lahko škoduje. Ne mudite se predolgo na obisku bolnika, da ga predlog obisk preveč ne utrudi in razburi. Ne nosite bolniku kakih nedovoljenih daril, pred vsem pa kake opojne pijače; najbolj primerno je sadje sli pa rože. Kar se tiče obiskovanja bolnikov naše Jednote, bodite v tem točni. Ko dobite kartico od tajnika, držite se redno navodil in ne pozabite o stanju bolnika poročati na prihodnji seji. Glede obiskovanja bolnikov je vsč važnih točk označenih v naših novih Jednotinih pravilih, ksterih se redno drsite. O I i 'J . ■ DOOODKl šokih in odgovornih me* v pa-peški državi. Jugoslavija, Romunija, Grčija in Turčija bodo dale denar v skupni sklad, iz katerega se bo črpalo za propagando oziroma vabilo turistov na obisk v Balkanske države. Še-ve, to pa le v tem slučaju, če ne be kaka vojna preprečila to in predrugačila položaj. ARGENTINA je preprečila nakano Nemcev v Južni Ameriki, ki so nameravali zasesti del Argentine, ki je bil svoječasno znan pod imenom Patagonija. Tu se nahajajo bogati petrolejni vrelci, katere bi radi dobili Nemci v posest. rl 1 DINJENE DRŽAVE so vsej naglici priznale vlado španskega generala' Franca, vodjo nacionalistov, ki je porazil rdeče lojaliste. Anglija in Francija skušata na vse načine, da pridobita Franca na svojo stran. Boje se, da bi se Franco zvezal z Mussolinijem in Hitlerjem, ki sta mu pomagala v državljanski vojni. Da so Ze-dinjene države tako naglo pri znale Franca kot španskega diktatorja, se vidi v tem, da hoče naša dežela delati z Anglijo in Francijo za naklonje nost generala Franca. Amerika je tudi edina, ki more Francu pomagati z denarjem. MLADNA WPA dela bodo v ■ kratkem zelo odščipnj^na, ker kongres ni dovolil vštete, ki jo je zahteval predsednik Roosevelt. Kongres je črtal 50 milijonov dolarjev. Vsled tega so začeli odpuščati WPA delavce in do 1. maja jih bo odstavljenih do 200,000. PREDSEDNIK ROOSEVELT ■ je na potu v toplice Warm Springs, Ga., obiskal tudi Tus-tegee institucijo v Alabami, ki je zamorska ustanova. S tem se je hotel ¿Roosevelt zopet prikupiti zamorcem, ki so ga začeli zapuščati. Leta 1932 je bilo za Roosevelta oddanih 55 odstotkov zamorskih glasov, ki so se prvič v zgodovini odcepili od republikanske stranke. Leta 1936 je volilo za Roosevelta že 75 odstotkov zamorskih glasov. Pri volitvah prošlo jesen pa se je v raznih državah pokazalo, da zamorski glasovi zapuščajo demokrate. V Zedi-njenih državah je 12,000,000 zamorcev. OED Anglijo in Poljsko je pri šlo do sporazuma, v katerem je Poljska obljubila Angliji, da ji pride na pomoč v slučaju, če bi bila Anglija napadena. Enako se je obvezala Anglija napram Poljski. Vse to velja Hitlerju, da se ga ustavi na njegovem bojevitem pohodu na vzhod. u NIJA avtnih delavcev, ki spada pod C. I. O., je za- ključila svoje Clevelandu in zborovanje v izvolila svoje Ne jutri, ampak dam m od* ločite sa pristop, v mIo Dobro delo boste storili oko pridobite kakega novega člana (co) za naio Je dno to. NIČ LAŽJEGA Gl. urad naše jednote je razpisal ogromno kampanjo za novo Članstvo. Kampanja je bila uradno odprta 2. aprila in bo trajala do konca leta. Prav nobenega truda bi ne bilo v kampanji in vendar lahko podvojimo število sedanjega članstva. Kako? Vsak član in Članica naj pridobi vsaj enega novega Člana v odrasli ali mladinski oddelek! Kaj ne, to ni prav, nič teiko. Torej vsak enega novega ali novo in storili bomo svojo dolžnost 100%, pa prav z lahkoto. uradnike. Predsednikom je bil izvoljen ftoland I, Thomas, tajnikom-blagajnikora George Addes. Poročevalcrameriških časopisov trdijo, da bo zdaj avtna unija pod vplivom komunistov. ANGLIJA snubi tudi Rusijo, ** da se pridruži zapadnim evropskim državam, ki skušajo ustaviti nadsljno' osvojevajino taktiko nemškega Hitlerja. Rusija pa nič kaj ne verjame Angliji, ki iz principa ni naklonjena komunistom. Rusija misli, da bi Francija in Anglija pustili Hitlerja, če bi hotel vkorakati v Rusijo. Torej bi Anglija in Francija potrebovali pomoč Rusov, če bi Hitler napadel Francijo ali Anglijo. Stalin ni neumen človek. TRGOVSKA zbornica Zedi-■ njenih držav je izdala poročilo, iz katerega je razvidno, da plačajo Amerikanci letno nad 14 milijard dolarjev davkov. Kljub tem ogromnim davkom pa se deficit v vladni blagajni vedno veča in znaša danes že nad 40 milijard. Kam bo to prišlo, kje se bo nehalo? I ||LJE časa so se vršila v Wash-ingtonu pogajanja med C. I. O. in American Federation of Labor, da bi prišlo med obema delavskima organizacijama do miru in sprave. Toda vsi predlogi za poravnavo so se razbili in prepad med obema organizacijama je vedno bolj širok. NOVI jugoslovanski miniiter-ski predsednik Drsgiis Cvetkovič vodi s Hrvati pogajanja, da bi prišlo med Hrvati in Srbi do sporazuma. Hrvatsko vprašanje se rešuje v Jugoslaviji že 20 let, a še danes ni rešeno. Cvetkovič je prvi srbski državnik, ki je obljubil, da bo dosegel sporazum s Hrvati. ITALIJANI so zadnji teden udrli v Albanijo. Albanci, stari in mladi, moški in ženske, so se laški armadi postavili v bran, toda brez uspeha. Musso-lini se izgovarja, da je bil prt siljen udreti v Albanijo, ker Anglija in Francija grozita, da bo Italija obkoljena. Albanija leži na južni meji Jugoslavije in bo zavzetje Albanije od strani Italijanov lahko imelo resne posledice za Jugoslavijo, ki je zdaj obkoljena od vseh strani. Od juga do zapada je Italija, na severuzapadu Nemčija, na severu Ogrska in na jugovzho du Bolgarska. Italija je sicer zagotovila Jugoslavijo, da ne bo ogrožala njene meje, toda nič se ne ve, kaj še pride. -o- POPRAVEK V Glasilu KSKJ št. 6 je bilo poročano, da je k društvu sv. Ane št. 105, New York, prestopilo več članic od društva št. 184. To pa ne odgovarja resnici, ker prestopila je samo Pavlina Curl. Pomota se je zgodila v uredništvu za kar, prosimo, naj se nam oprosti. —Uredništvo. miniuimt......... ........ .....*........... I -' ♦ <1 1 Naznanilo o operiranih in poškodovanih Im« r u 3 à c-o « —. II « ¿5 59 J. Cimperman 60 Sophift Karen 61 J. Gergovich 62 Peter\ Chernich 63 Mary'Skube 24099 12. D1593, 16. 34338 15. 29232 12058,13. 64; Victoria Jelenich, C2168|10. 65! Cecilia Shemrov 66 A nt) * Zal ar 67 Mary Glavic 63| Mary Vetter 69) Frank Butchar 70 George Veselich; 71 Louis Petek 72 Antoft Kastelic j 73( John Demshar j 74j Simon Chendo 159871 8 17687 9. 8807¡30. 35494116. C20T76 7. 23865 31. 3080 21. 32810128. 130911 9. 32257,21. 75' Hedwig Stubler |DD207i22. 76; Geo. Umolac 77| Justine Sintich 78' Mary Benesch 79| Mary Stopar 80 Rose Molan 81! Mary Yerman 82 T. Furjancic 83| Frank Kuz'ma 84 J. Marincich 85| Johanna Tomse 86 Mary Klopcic 87; John Kerne 88 John F. Starr 89; Jerome Zdravje 90 Ljuba Lesh 91! Mary Fayfar 92! Mary B. Pucel 93 A. Glavach 94 Blaz Kuglic 95 Frances Moury 96 Anthony Lekan 97j Marko Vinski 98 Johanna Hrovat 99! John Jerman 100! John Kobilsek 101 ! Frances Moury 1021 M. Meznarsic 103 Anna Vidich 22837118. I 15706,22. I 15923 18. 9636 24. I 17140jl8. I 17722,15. ! D386ÖI11. Î 27357110. I 21700 3. i 4826 24. ! 4919! 6. I 21529 29. i F251;28. 9718! 24. I 8700 23. 6235 15. 2940; 6. 12989 23. 12998¡25. 11306! 12. D4632 29. 10936,10. 16949! 7. C308 14. 19508 24. 11306 20. D2574! 3. 142701 6. nov. jan. feb. feb. feb. feb. feb. feb. dec. feb. marca jan. feb. feb. feb. feb. feb. feb. feb. feb. feb. feb. feb. feb. marca marca avg. feb. dec. jan. jan. jan. feb. , marca feb. feb. jan. dec. jan. marca feb. feb. feb. marca marca 1938 S 75.001 19391 100.00! 193ö| 100.00, 50.001 100.00 100.00, lOO.OOj 100.00! 100.001 50.001 100.00 100.001 100.001 75.00' 100.00 100.001 75.00 100.00 50.00; lOO.OOi lOO.OOi 100.00, 100.00 100.00 100.00! 50.001 200.00! 150.00! 25.001 100.00: 100.00! 100.00 75.001 100.00! 100.00; 100.00! 1939 1939 1939 1939' 1939 1938 1939 1939 1939 1939 1939, 1939; 1939 1939 1939 1939 1939 1939 1939 1939! 1939 1939 1939 1935 1939 1938 1939 1939 1939 1939! 1939 1939! 1939 1939 19381 1939 1939 19391 19391 19391 1939! 1939! Mesto 50.00 100.00! lOO.OOi 100.00 100.00 50.001 100.00 50.00! 100.00! Cleveland, O. Bridgeport, O. La Salle, Iir Duluth, Minn. Forest City, Pa. Joliet, 111. Forest City, Pa. Forest City, Pa. 162 | Cleveland, O. 184 i Brooklyn, N. Y. 12 1 Forest City, Pa. 47 Chicago, 111. 59 Eveleth, Minn. 103 | Milwaukee, Wis. 122 ! Rock Springs, Wyo. 152 ¡South Chicago, 111 157 ¡Sheboygan, Wis. 161 Gilbert, Minn. 162 Cleveland, O. 165 | West Allis, Wis. 165 West Allis, Wis. 169 Cleveland, O. 236 j San Francisco, Cal. 241 ! Steelton, Pa. 2 | Joliet, III. 3 Joliet, 111. 5 U Salle, 111. 5 La Salle, 111. 7 Pueblo, Colo. 7 Pueblo, Colo. 7 Pueblo, Colo. 8 Joliet, 111. 11 Aurora, III. 65 Milwaukee. Wis. 78 Chicago, 111. 87 Joliet, 111. 95 Broughton, Pa. 146 Cleveland, O. 163 Pittsburgh, Pa. 207 Maple Heights, O. 2 Joliet, 111. 77 Forest City, Pa. 95 Forest City, Pa. 108 I Joliet, 111. 108 | Joliet, 111. LS.L © Ustanovljena v Jciletu, DL, doe 2. aprila, UM. Inkorporirana t Jotlato, drtari Illinois, dne 12. januarja, UM. O LAVNI URAD: 351 N. CHICAGO ST., JOLDS7T, ILL Telefon r davnim uradu» Joliet 21048; stanovanje gL tajnika: 94« Solventnost: 119.80% Od ustanovitve do 38. fefar. 1939 znata skupno izplačana podpora $7,033.«M GLAVNI ODBORNIKI Častni predsednik: FRANK OPEKA, North Chicago, ni. Glavni predsednik: JOHN OKR1C, 117 Eaet "O" St, Pueblo, Colo. Prvi podpredsednik: JOHN ZKPRAN, 2733 W. 15th St., Chicago, m. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, 4715 Hatfield St, Plttsbgh, Pa. rretjl podpredsednik: JOSEPH LEKSAN, 196—22nd St, N. W, Barberton. 0. Peta podpredsednica: JOHANA lfOHAR, 1138 Dillingham Ave., Sheboygan, Wisconsin. Sesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH, 4673 Pearl St, Denver, Colo, Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 361 N. Chicago St.. Joliet, 111. Pomoinl tajnik: LOUIS ŽELEZ NIKAR, 351 N. Chicago, St., Joliet, m. Glavni blagajnik: MATT P. SLANA. 351 N. Chicago St., Joliet, 111 Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA, 416 N. Chicago St. Joliet, 1111. Vrhovni adravnik: DR. M P. OMAN, 6411 St. Clair Ave. Cleveland, O. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 716 Jonas St. Eveleth, Minn. L nadzornica: MARY E. POLUTNIK, 1711 E. 30th St., Lorain, O. H. nadzornik: FRANK LOKAR, 1352 Hawthorne St., Pittsburgh, Pa. m. nadzornik: JOHN PEZDIRTZ. 778 E. 156th St.. Cleveland. O. IV. nadzornica: MART HOCHEVAR. 31341 Miller Ave, Cleveland. O. FINANČNI ODBOR FRANK J. GOSPODARIC, 300 Ruby St., Joliet, 111. MARTIN 8HUKLE, 811 Avenue A, Eveleth, Minn. RUDOLPH O. RUDMAN. 400 Burlington Rd., Wllkinsburg, Pa. POROTNI ODBOR JOHN DECMAN. 1102 Jancey St, Pittsburgh. Pa. AGNES GORlSEK. 5336 Butler St.. Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUS8, 1101 E. 6th St, Pueblo, Colo. JOHN OBLAK. 315 W. Walker St, Milwaukee, Wis. WILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave, So. Chicago. 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VODJA ATTjp*icy? JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave, North Chicago. 111. Vsa pisma In denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo n» glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St., Joliet.-111.; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K. 8. K JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave, Cleveland, Ohio. NAGRADE V JUBILEJNI KAMPANJI K. S. K. J. NAGRADE ZA ODRASLE: Nagrade u nove člane odraslega oddelka: Za 3 250.00 zavarovalnine ..............................$ 1.00 Za $ 500.00 " .............................. 2.00 Za $1000.00 " ............................. 4.00 Za 91500.00 w .............................. 6.00 k Za 32000.00 " ............................. 8.00 Za 33000.00 " -------------------------- 12.00 Za 34000.00 " ___________________________ 16.00 Za 35000.00 w ........................... 20.00 NAGRADE ZA MLADINSKI ODDELEK: Za vsakega novega člana (ico) "A" in "B" razreda ali certifikata $1.00. Za 20 letno zavarovanje "FF* razreda so določene sledeče denarne nagrade: Za $ 250.00 zavarovalnine .............................3 2.00 Z» 3 500.00 " ............................. 3.03 Za 31000.00 " ........................... 4.00 NAGRADE ZA POSAMEZNIKE: 25 članov (ic), ki bodo v tej kampanji dosegli najvišje zavarovalnino, se bo povabilo kot častne goste glavnega Jednotinega odbora na prvi letni seji v novem Jednotinem glavnem uradu meseca januarja 1940. V slučaja da bi tozadevni skupni stroški znašali manj kakor 3100.00, bo dobil dotični zmagovalec ali zmagovalka razliko do 3100.00 v gotovini izplačana I NAGRADE POSAMEZNIM DRUŠTVOM: Denarne nagrade za krajevna društva: Odrasli oddelek: Za 5 članov ......................................................$ 5.G0 Za 10 članov ..................................................... 1S-50 Za 15 članov .......................................-............ 22.50 Za 20 članov .................................................... 35.00 in za vsakih 5 članov več ............................$10.00 Mladinski oddelek: Za 5 članov .....................................................3 2.00 Za 10 članov ...................................................... 4.50 Za 15 članev ...................................................... 7.50 , Za 20 članov .................................................... 11.00 in za vsakib 5 članev več ............................3 4.00 Nagrade v gotovini za posameznike in društva t" bodo šele potem izplačale, ko je novi član (ca) vplačal že 6 tvojih mesečnih asesmentov. DRUŠTVA, KI BODO ZMAGALA: Društva, ki bodo popolnoma ali v eclo i dovršila rvejc zgradbo pred zaključkom kampanje, se bo vpijalo na KSKJ. častno ploščo, ki bo za stalno izobešena pri glavnem vhodu novega Jednotinega urada na 351-355 N. Chicago St., Jcliet, Illinois. IZPLAČANA IZREDNA PODPORA ; .Zaporedna št. 21 Društvu "sv. Janeza Krstnika št. 11, Aurora, 111., za Jakob Brtoncelj, cert. št. 20247, izplačalo SI 5.00. 22 Društvu Vnebovzete Marije Device št. 181, Steelton, Pa., za Barbara Zo-patec; cert. št. 15193, izplačalo $15.00. 23 Društvu Marije Milosti Polne št. 114, Steelton, Pa, za Anna Pasinak, cert. st. 9744, izplačalo $15.00. 24 Društvu sv. Družine št. 207, Maple Heights, O., za Joseph Stavec, cert. št. 30851, izplačalo $15.00. 25 Društvu Kristusa Kralja št. 226, Cleveland, O., za Michael Ferencic, cert. št. 23122, izplačalo $15.00. IZPLAČANA STAROSTNA PODPORA Zaporedna št. 156 Alois Ausenik, cert. št. 2062, član društva sv. Frančiška Serafinskega št. 46, New York, N. Y., izplačalo starostne podpore v znesku $613.49. Josip Zalar, gl. tajnik. -o- ■ Pošiljajte Tse važne novice m vesti is vsio naselbine Jed-notinemu Glasilu. Ali imate že kakega novega AGITIRAJTE ZA m LADI n-kandidata za prihodnjo sejo?SKI ODDELEK! Naznanilo o umrlih Odraali oddelek "8 S. « N Ime , v r C jn B iC > . o E w> >"' Vsota zavar 3 m a o •— t. 2 E cn m Vzrok smrti ■O Mesto 48 I George Umolac 49 ! Marjeta Jerich 50 ; Louis Konc 51 j John Verbanec 52 i John Demshar 53 Joseph Horvath 54 Josephine Fink 55 Frank Spollar 56 John Miklich 57 John Peternell 58 i George Markovic 59 I John Fedo 60 i Ivan Smey 61 j Matthew Rogina 62 I Mary Brulc-Pucel 63 William Pike 64 j Frank Debevec 65 i Anton Ipavec 66 ! Mary Pétrie 67 I Joseph Zore 68 1 Frank Durjava 69 I Anton Fortuna 70 i Joseph Pugel 71 I Rudolph Marolt 498 ! Mary Ozbolt 499 J Joseph B. Gradisher 228371 $1,000.00! 18. 3565 23598 feb. 500.00121. feb. 1,000.00 19. dec. 1938! 45 1060! 1,000.00! 6. marca 19391 72 1130911 1,000.00115. feb. 1939 j 63 i 30045! 500.00; 2 .marca 1939 54 j 12400! 500.00! 11. marca 1939 1350121 1,000.00! 6. marca 1939 324, l,OGO.OOi 5. marca 1939 1332 1,000.00 8. marca 1939 |D1694| 1,000.00! 15. feb. 1939! I 63| lt000.00| 7. marca 1939 |C19521 1,000.001 8. marca 1939 I 1751! 1,000.00! 8. marca 1939 I 2940! 1,000.00 11. marca 1939, ID4391! 500.00(20. feb. 1939 |2U25| 500.0011. marca 1939 I 129451 1,000.00117. feb. 1939 53 I 179271 500.00!22. marca 1939| 24 ! D250 1,000.0019. marca 1939 57 I 11929! 1,000.00! 18. marca 1939 64 I 13332 500.00 26. marca 1939j 74 I 9566! 1,000.00,14. marca 1939] 57 j 29890] 500.00 24. marca 1939 28 I 17169 318101 19391 60 j Operacija na slepiču 1939! 58 | Srčna bolezen j Utonil | Pljučnica in srčna bolezen | Vnetje trebušne mrene \ Krvna bolezen ! Izkrvavitev možgan ! Prebita lobanja 1 Srčna in pljučna bolezen I Srčna bolezen I Pljučnica Pljučnica Jetika j Coronary Thrombosis < Rak na jetrih 1 Jetika 1 Mrtvoud ! Srčna bolezen i Jetika | Pljučna bolezen 1 Srčna bolezen I Izkrvavitev možgan Pljučnica Jetika 59 31 65 61 73 66 18 71 51 17 56 Mladinski oddelek ! 161 Gilbert, Minn. 1 72 I Ely, Minn. 1 98 ! Rockdale, 111. 15 Pittsburgh, Pa. 1 122 Rock Springs, Wyo. ! 224 Cleveland, 0. 150 Cleveland, 0. 1 4 Tower, Minn. 4 Tower, Minn. Barberton, 0. 1 110 1 41 ! Pittsburgh, Pa. 1 29 Joliet, 111. , 148 Bridgeport, Conn. i 50 Pittsburgh, Pa. 1 65 Milwaukee, Wis. 1 135 Gilbert, Minn. 1 25 Cleveland, 0. 1 95 Broughton, Pa, 1 127 Waukegan, 111. 1 132 Frontenac, Kas. i 101 Lorain, 0. ; 63 Cleveland, 0. 1 7 Pueblo, Colo. ! 237 Milwaukee, Wis. 450.00 20, 20.00119.' feb. feb. 1939; 1939 15 ! Pljučnica 3ml Pljučnica 146 ¿43 Cleveland. O. Barberton, O. "The Spirit of a Rejuvenated ¡LSKJ" Çinyiiyi I* —Campaign k Ob— STAGE SET FOR EASTERN DUCKPIN TOURNEY HO Teams to Holl in Mi divest Tin fest MMMEIT SCHEDULE TO MAKE MOM FN lECOn-MEMM LKW Chicago, 111.—The greatest tournament in the history of the KSKJ is assured success. This feeling of a super-colossal kegling meet has been prevalent for months, and it was announced a certainty April 10 by Secretary Frank P. Kosmach for the Midwest KSKJ Bowling Association, which will stage the annual junior convention in Joliet, 111. "The association had assurance that the tournament would break all records," said Mr. Kosmach, "but it was far beyond our expectations that it would be necessary to extend tournament time. "Due to the record-breaking entry of 110 teams, 120 doubles and 275 individuals, the tournament will open Friday, April 21, at 7 p. m." This stupendous (the adjective is appropriate this time) promotion comes at a psychological moment in the history of the Union. This month the organization reached its 45th anniversary, a mammoth membership campaign was initiated and the beautiful new KSKJ headquarters building is now occupied and doing official business. Joliet, the birthplace of the KSKJ, in view of the many historic dates recorded this month by the Union, is the ideal place and setting for this giant manifestation of sportsmanship and good-will. Details of the tourney, now to run officially April 21, 22 and 23, will be published in the next issue. EASTERN PIN MEET ENTRIES POUR IN; SEE NEW RECORD Lorain, O.—From the record number of entries being received for the, coming Ohio KSKJ tourney, it is a sure indication that this ' particular phase of the tourney will be a complete success. Particularly gratifying are the reports from out-of-towners, indicating their participation in the tourney. To assist the officials in arranging their schedule for teams, an appeal is made to the various lodge secretaries, who are asked to give necessary informations, such as number of teams, time desired, dinner and dance Reservations, etc. The deadline for entries is April 16. Since the Sunday date is reserved for out-of-town teams, all other teams are asked to assist by specifying the time desired for their participation in the tourney. The scheduling of teams to the satisfaction of everyone is practically impossible, but the assurance that everything will be carried out efficiently is left in the hands of the bowling committee. Naturally, the head of this committee has to be a man well associated with bowling and with a background of tournament experience. The capable leadership of Stephen Cerne has been admired and influenced his appointment as chairman. Together with Ste-phen Cerne, Steve Strong.is one of the duo commonly known as the "bowling twins." Stephen Cerne became a member of the KSKJ in 1927. Being athletically inclined, he took part in all athletic events and was instrumental through his affiliation with sports in obtaining 14 members to the lodge. From the time he became a catcher on the old C. and M., he always took a keen interest in athletes and made special effort in enrolling them. bowlers of Lorain are members of the lodge largely because of his efforts. , He has participated in the A. B. C. tournaments and is entered in the present contest with "Whitey" Parrott, another member, in the doubles competition, and is also a member of a local team competing for the five-man events. In league competition he has bowled a 289 and in practice games he records a high 298. His present average is 190. His scores in last year's KSKJ tourney enabled his team to capture second place in the five-man event. Proving the great drawing power bowling has in obtaining new members to the lodge, consider that through this channel he has erfrolled 12 new members. Because of the magnetism it yields for new members and the good-fellowship it creates among active members, why not place bowling at the top of the lodges'.sport programs? Another pleasing highlight of the coming tournament will be the competition between two teams which are entirely composed of lodge officials. This official match game, to be (Continued on Pwre 7) ■ o BEE AUTHORITY RECOMMENDED FOR WHO'S WHO Cleveland, O. — The Rev. Francis Jager, world famous BESSEMER JAYS PREP FOR DANCE Bessemer, Pa.—The members of the St. Anthony of Padua Society have planned another dance to be held on April 29 at the Croatian Hall. Modern tunes and favorite pottcas will be furnished by Jack Persin atfd his orchestra for the satisfaction of all dancers. Every member who is not present will be charged the regular admission fee, 25 cents for ladies and 35 cents for men, so it is advised to be present and share the fun with other members and friends. We are hoping to see Girard, Youngstown and other neighboring societies well represented. At our last meeting Mary Brodesko was installed as our new member. Rose Slapnickar and Joseph Whernyak are reported fully recovered from recent illnesses. MIDVAUKEEANS BILL SPRING HOP Milwaukee, Wis.—All members of the St. Joseph's Society, No, 103, are notified of the annual spring dance which is to be held Snndjiy., April 16, at Labor Hall, S. 64th St. and W. National Ave. A feature attraction of the afternoon program will be a complete floor show from a leading Milwaukee night club. Following this and continuing throughout the evening there will be modern and old-time dancing for the enjoyment of all. Admission to be 25 cents at the door. All West Allis and Milwaukee Kay Jays and their friends are cordially invited. SURGEON (MAGDALENS SET FOR PIN MEETS DR. RUDOLPH ANTONCIC Cleveland, O.—Dr. Rudolph Antoncic, after four years of specialized training, has been appointed chief resident surr geon, the highest appointment in surgery. Dr. Antoncic graduated from John Carroll University i* 1931 with the degree of Bachelor of Science and in 1935 he received his Doctor of Medicine Degree from Western Reserve University. The 29-year-old doctor was awarded the appointment of assistant resident surgeon at Louisville City Hospital after interneship in surgery at Cleveland City Hospital. The University of Louisville awarded him the degree of Master of Science for his research work in surgery. The young surgeon will begin his duties as chief resident surgeon at the Louisville hospital after his appointment as assistant expires on June 30, 1939. His new appointment includes instructorship in surgery at the University of Louisville School of Medicine. HOOSIER BOWLERS, BOWLERETS PREP TO ENTER ANNUAL TOURNEY Indianapolis, Ind. — When this is read, baseball will have officially begun in the American Association, but we are more interested in "strikes" or "spares." Every where, .but especially here in the Hoosier capital all are preparing for the coming Midwest bowling tournament at Joliet. At Pritch-ett's or Fox-Hunt's, Hoosier keglers are practicing diligently for the event. Four teams have filed entries and will bowl at Joliet. The Hoosiers, Dezelan Bros. Bakery, Frank Mary's "Tavern, and Mary Turk and her team. Indianapolis will endeavor bee authority, is among those [to bring home the champion- recently offered as the Slovenian Language Club candidate for the "International Who's Who," published in London, England, W George Allen & Unwin Ltd. More than 53 names of emi-dent Slovenian men of letters, professors, historians, artists, theologians, sculptors, Slavonic scholars, journalists, educators Later^when'his interest divert-1 jurists, physicists, composers, ^ to bowling, he signed bowl- cartoonists, dance. and others ers to lodge contracts. Inciden- have been offered as candi-tally some of the top-notch ^ dates. ship. The majority of bowlers representing the Hoosier capital do not bowl as team members, with the exception of Frank and Marys. Other members bowl in regular sanctioned leagues. In the last encounter Turk tumbled the maples for 658 and led Frank and Marys to a three-game victory over England Market, on games of 9*1, 918 and 931. With the season of Lent over, festivities will begin. The first dance will be held at Holy Trinity Hall Friday night, April 14. Fellows, bring your ladies, for you can be assured of a most pleasant evening. It was most gratifying to see the response of the Holy Name Society on Easter Sunday. Those of you not yet members of this splendid organization attend the meeting on the second Monday of the month, or see William Radez, who will be glad to help you join. Hoosier Reporter. MEETING NOTICE Joliet, 111.—St. John the Baptist Society, No. 143, will hold its regular monthly meeting Sunday, April 16, at 2 p. m., in the old school hail. This is a very important meeting for our society and all members should attend, especially the bowlers. As we all know, the KSKJ bowling tournament will be held in Joliet April 22 and 23 and all mem-ben are asked to come and root for our teams. Members in arrears with their dues are asked to pay as soon as possible. Frank Buchar, Sec'y. Cleveland, O. —With the bowling season at the height of its climax, the Magdalen bowlerete are all formed up for the coming tournaments. In recent competition, the Grdina Undertaker lassies thumbed out the Betsy Ross Sports at the Omarlo Recreation by 118 pins. With Budan leading the girls with a 502 total and Burdelick's 445, the Magdalens had a decided victory, comparing with the highest totals of 415 by Mestek and 411 by A. Skufca of the Betsy Ross Sports. Vicki Kmet's Beauty Shoppes trimmed the Magdalen's No. 3 team by 108 pins. Yartz's 432 total held the beauticians in the lead, while Bavec of the Magdalens led the losers with her 402 total. New members on the No. 3 team are Agnes Mally, Helen Bavec, Mary Paulin and Mrs. Miller. PATRICK JAYS INVITE ALL TO BENEFIT DANCE AMBIHNE READY TO WELCOME PINSTERS, FANS TO ANNUAL EVENT Girard, O. — Arrangements for St. Patrick's Society benefit dance to be given by the youthful Kay Jay lodge April 15 in the Slovenian Auditorium have been completed and the committee extends a congenial invitation to all neighboring members and friends. The benefit social for St. Rose's Church fund will feature Joe Umek and his orchestra. St. Patrick members will be well represented at the duck-pin tournament staged at Am-bridge, Pa., as well as participating in the Lorain tenpin tournament on April 30. All members who are not bowling in the contests will help boost the teams by attending the tournaments. The St. Pat's girls, unfamiliar with tenpin technique, are planning to bowl just as a matter of true Kay Jay sportsmanship. ORANGESWILL FEATURE AT HELENS' SOCIAL Ambridge, Pa.—With all arrangements completed, the western Pennsylvania KSKJ will see a record turnout of bowlers when the Eastern KSKJ duckpin tournament is staged here April 14 and 15. With complete harmony and co-operation existing among the various booster clubs of western Pennsylvania, this tournament will be one of the best ever held. The arrangements for the tournament are in complete charge of the Ambridge Booster Club with the aid of Canonsburg, Presto and Pittsburgh. As announced, the tournament will start Saturday night at the Club Alleys on Merchant St. This will continue on Sunday, with team rollings starting at noon, followed by the double and single roll-offs. Only entries turned in on time will be given preference. Those entries coming in late will have to bowl at the tail-end of the schedule. Trophies for the tournament have been received and are the best ever donated to the Eastern KSKJ duckpin tournament. A list of the prizes has been, completed and over 80 cash awards will b^ made. The classes in which teams may enroll are the Class A, Rookie Class (those who seldom bowl) and the over-40-year class. These divisions apply to both, nen and women. The prizes ire divided equally among the men and women. After the bowling, at 6:30, :he bowlers will go to the ZNP Hall, where the KSKJ ladies will be short, for the day is to be climaxed at 8 p. m. with a grand ball in the same, place, with Frankie Watt and his Troubadors supplying the music for dancing. The cost for entering the tournament has been kept within reach of everyone. For $1.35 each bowler will have his entry fee paid, one bowling fee, dance and banquet to top it off. Those not bowling can have the banquet and the dance ticket for $1. The committees in charge wish to impress the KSKJ membership and their friends that even though they do not bowl, they are welcome to attend the banquet and dance. This arrangement is made for the many of the older KSKJ members who do not bowl, but still like to take part in the day's activities. If you want to have a good time in the good old KSKJ fashion, just come to Ambridge this week-end and see what can really be accomplished by one of the smallest KSKJ lodges in the district. Action has been its byword the last five years and that has been truly kept by its membership. With all roads leading to Ambridge this weekend, KSKJ will see another history making event recorded in its annals. Every KSKJ lodge in western Pennsylvania is expected to be represented, and it is also hoped that large delegations will also be present from the neighboring state of Ohio- So if you wish to see a miniature KSKJ convention of have arranged to serve a deli- KSKJ youth, just come to Am-cious banquet. The speeches I bridge this week-end. Cleveland, O.—The St. Helen's Society, No. 193, is calling your attention to its orange dance to be held Saturday, April 15, at the Slovenian Home on Holmes Ave. Extra-juicy oranges from sunny California will be sold throughout the evening (here's NEW KSKJ HOME READY FOR HOWLERS', FANS' INSPECTION Joliet, 111.—On April 2 the there be a hundred teams, the charter of the KSKJ was moved to the new home. This was exactly 45 years after the organization of the KSKJ. The new home will be in full operation by the time of our bowling tournament and will be open for inspection to all our guests. We do hope'that all our visitors will avail themselves of this opportunity to view this new monument to KSKJ progress. Bowling, of course, and the social side of the meet will be the main attraction. The local committee is working hard to give Joliet the largest number of entries that were ever sponsored by any town. We are very much encouraged by the knowledge your chance to get some extra ^ ^ many KgKJ communi vitamin D). There will be three prizes given to tfce ladies receiving the greatest number of oranges (from the young men, of course), Join us in this fruitful event, so that we may see who is the most popular belle of the evening. Johnny Pecon and his boys will be on hand to provide choice orchestrations for the dancers. Admission price is set at 25 cents. ties, both far and near, are sending teams. We have every reason to expect that a hundred teams will participate. Andthtr feature which will appeal to all is the fact that the bowling association has promised to arrange and to complete their games at a reasoa-able time so that all may take part in the social activities. With the 22 alleys available it is expected that even though bowling for both days should be completed by 9 o'clock. Rudy Deichman's Orchestra has been engaged to furnish the music Saturday evening. Roy Gordon's Orchestra will furnish the music for the concluding dance Sunday evening. The social activities will be held in St. Joseph's Parish Hall, formerly known as Slovenia Hall. A large local committee is active in making the stay of our visitors pleasant. We previously announced that Mrs. Michael Papesh is chairman of the reservations committee. Frank Zabkar is chairman of decorations. Mrs. Joseph Przy-bylski, chairman of the dance tickets and souvenirs. Frank Pirc, refreshments chairman. Louis Legan, cloak room chairman. John A. Mutz, aided by Anton Lilek and Frank Ra-muta, our local KSKJ bowling representatives, form the bowling alley committee. The members of St. Genevieve's Society, under the chairmanship of Mrs. Jean M. Tezak, will take care of the luncheon served. Mrs. Antonia (Continued on Pase 7) / FROM THE FDR OF SICICMI if In accordance with the recommendation approved by the XIX. convention held at Eveleth, Minn., that each supreme officer present a report at least twice annually, I am submitting this report. As the articles, to date, have been submitted in the Slovenian language, I am taking this opportunity to submit my report in English, thus reaching the members who cannot read or understand Slovenian. First, I want to publicly thank the XIX convention delegates for their fine, constructive and progressive deliberation in amending certain sections of the bylaws. For your information, I shall enumerate a few of the major amendments. I. Adult Department 1. The maximum age limit for new members was increased from 55 to 60 years of age. 2. The maximum insurance to be carried by a member was increased from $2,000 to $5,000. & The operation benefits section was amended to include additional operations entitled to benefits. . 4. The continuance of the payments of assessments for age 70 members. II. Juvenile Department 1. The proposed Term-to-age-18 Juvenile Insurance as sponsored by our supreme secretary, Mr. Zalar, and approved by the Supreme Board at its last January meeting. , 2. That when a female member gives birth to a child, and within a period of six (6) months enrolls said child in the juvenile department, the KSKJ will pay $5 to the local secretary to be applied only to the monthly payments of said child. III. The Central Sick Benefit Division One of the most progressive steps taken into consideration and approved was: that each female member of this division is to be paid $30 for the birth of each child, instead of $15 as covered by the old bylaws. IV. The Athletic Department To round out the fine program it had undertaken, the convention did not forget that athletics and recreation are also a part of the program, therefore it wisely created a new supreme office to be known as the Director of Athletics and Recreation, who shall have full power and authority to supervise all athletic and recreational activities of the Union. The Supreme Board at its January meeting decided that the most appropriate method of celebrating the 45th anniversary of the KSKJ and the formal opening of its new headquarters, would >e by having a membership and increased insurance campaign, from the birthday, April 2, to and including Dec. 31. As Mr. Zalar, our supreme secretary, has already informed you that the objective of the "KSKJ New Building Campaign Program" would be by completing the new KSKJ building through the writing of $1,000,000 of new insurance. To properly, promote this campaign, th Sunday afternoon, April will be served, modern and old- 2. The Joliet girls won their time dance music will be played former game in Waukegan, but and informality will reign su- iost in their Joliet engagement. preme. What more can one ask for the small amount of 35 cents? We wish to extend this invitation to our party to KSKJ will be made pertaining to the members in the surrounding each other. We are a small lodge trying to forge ahead, and we need your help. We are more or less the pioneers of the English-conducted lodges. Seemingly -0-- inactive, we are not dead! All AUGMENTED COMMITTEES BUSY we need is a little encourage- PREPPING FOR EASTERN TOURNEY ment, and that encouragement ' social activities for the coming Midwest bowling tournament. Frank A. Ramuta, Secretary Bowling Committee. Sheboy-Chicago cities of Waukegan, gan, South Chicago, and Joliet. Agnes Jenich. The St. Genevieves took a 15 to 4 lead at the half and coasted to a final 20 to 16 victory. Matesavac was Joliet's leading scorer with three baskets and two free throws. Josephine Treven set the pace for Waukegan with four baskets. ST. GENEVIEVES—20 B F TP Mutz, rf ............... 2 0 4 Rosich, If .............. 3 0 6 Laurie, c ................ 0 11 Matesavac, rg ...... 5 2 8 Dolinshek, lg ........ 0 11 Vidmar, lg ............ 0 0 0 ST. MARYS—16 B F TP Gerzel, rf .............. 0 0 0 J. Treven, If.......... 4 0 8 Hladnik, c ............ 2 15 Anderson, c .......... 0 0 0 Cankar, rg —....... 113 Urbancic, g .......0 0 0 R. Treven, g............ 0 0 0 CANONSBURG KAY JAYS TO SWARM INTO AMBRIDGE FOR DUCKPIN FEST i3 your patronage. Lorain, O.—In order to in- We'll show you a good time sure success for the coming for a quarter. We have a good Ohio KSKJ bowling tourney, it band (the Mullec Trio) and a was necessary to name enough sociable crowd. Tickets can be committees to take care of had at the door. every detail connected with the The regular monthly meet- tourney. The following is a list ing will be held April 16, 2 p. of the various committees and m., at the home of Eddie Zalar, the members in each unit: E. 171st St. This meeting is im- Publicity committee: Joseph portant, so please attend. Re- Mitock, Andrew Pogachar, Ste- freshments will be served. -o- KATY KORNERS, HOMES WIN IN NEWBURG Newburg, O.—Led by Mary Zmazrly, who rolled a series of | ficers and sports commissioners phen Strong, Michael Polutnik, Karl Kremzar. Invitation committee: Mary Polutnik, Gabriel Klinar. Formal invitation of supreme of- door. Doormen to collect tickets. Checkroom boys. Refreshments. Decorations. Deputies. Canonsburg, Pa.—The Can- for an over-40 class entry are onsburg KSKJ Booster Club is i now being made. Everyone at- all set to march into Ambridge Supper committee: Mary Po- for the Eastern KSKJ duckpin lutnik, Edward Debevec, An- tournament with one of the drew Pogachar, Anne Logar, largest delegations it has ever Joan Svete, Jean Soklich, Mad- endeavored to arrange for such eline Tomazine, Angeline Lerch- an affair, bacher, Matilda Vinovich. Pre- The club is trying to have sale of advance reservations. 100 per cent representation of its membership and the chances are that this will really happen. As announced previously, all expenses in connection with the tournament except the traveling expenses will be paid by 516, with a single of 194, Katy's Kozy Korners outtotaled the Norwood Appliance team in two attempts. Captain R. Pa-pesh was high among the losers with a line total of 163 added to her series of 435. The Slovenian National Home lassies took three games from Dr. Perko's pinsters. High final scores were claimed by T. Gli-ha of the winners, 472, with a single line of 173, and by B. Miklaucic of the Perkos, who led all competitors with 542 and a single total of 202. of the Union to attend tournament. Ticket committee: Stephen Cerne, Michael Cerne, Frank Jacopine. Purchase and distribution of dance admissions and supper reservations. Dance committee: Gabriel Klinar, Joan Svete, William Eisenhardt, Pauline Vidrick, Frank Jacopine, Mary Soklich, Frank Zaletel, Arthur Ursic, Frank Tomsic, Mary Pogachar, Jennie Cerne, Stephen Stojic. Pre-sale of admission tickets. Sale of admission tickets at Doormen. Hostesses and reception. Flowers. Room reservations: Michael Cerne, tournament secretary. Bowling entries: All members participating in the tour- ^ booster club> ney are asked to make their re- Twelve teams have already spective reservations as soon as been arranged and at least a possible. Deadline for the bowl- few more win be added by Sun_ ing entries is April 16. For- dfty A sufficient number of ward all requests to Michael carg has been arranftpd for to tending from Canonsburg wili take part in team bowling. Canonsburg awaits with anxiety the coming tournament and promises to give all the stiffest of competition. It will be wonderful for the local Jays to be able to mix again with their many friends from Ambridge, Pittsburgh, Presto, Rankin, Braddock, Beaver Falls, Aliquippa, Girard and Bridgeport, O., and the many other KSKJ members. Cerne, 1716 E. 31st St, Lorain, Ohio. take care of the transportation, and the starting time from St. For the success of the tour- Jerome's Home will be Sunday ney all members are requested morning at 10:30. The boys to attend Mass on Sunday, i are expected to wear their April 30, at 8 a. m. at SS. Cyril newly purchased bowling out-and Methodius' Church on E. fits. 31st St. and Globe Ave. Let's I It is hoped that Canonsburg have a good attendance of all you KSKJ bowlers! Joseph Mitock. will carry off some of the many prizes. Teams will be entered in every class CHANGE MEETING DATE Waukegan, 111.—Because of the 12th annual Midwest KSKJ bowling tournament in Joliet, which falls on April 23, the members of the St. Ann's Society, No. 127, are asked to take note of the change in meeting date. Instead of meeting on April 23, members will convene Wednesday evening, April 26, at 7:30, in th€^ school clubrooms. -:-o- TJiis week's Our Page covers Arrangements Pages 5, 6 and 7. —-MWBH»—SBBSSHBSS FOR GOD, HOME AND COUNTRY By FATHER KAPISTRAN Father Edward U a riddle broadcMter on his own wavelength: "Take two letters from money and you hare only one left." Static from Father Gerard: "I can take money from two letters and there'll be none left" ' (From whose letters de* ponent sayeth not.) * While Adolph, the crepe paper hanger, is out-Bismarck-ini the Iron Chancellor, we moat recall Wmdthorst's consolation to the ugly during the Knlturkampf. Windthorst headed the Catholic party. One of kampf-fire boys was riled in the Reich by Windthorst. For want of better retort he bellowed at Windthorst: "You are two-faced." Windthorst realized and admitted that his features provided the finest model for Hallowe'en hob-gob-ling masks and calmly answered: "If I were two-faced, do you think I'd be wearing this one?" ♦ Lent must have taught us the lesson of suffering: You suffer so much with your feet; You say there is pain all about them. Thank heaven, be patient and wise, Just think how you'd suffer without them. * The economic royalists were scored by a Protestant minister, Henry Hupfeld, back in 167?, when he wrote: A little stealing is a dangerous part: But stealing largely is a noble art. 'Tis mean to rob a hen-roost of a hen: But stealing millions makes us ■ gentlemen. * ♦ The protest of the Protestant bishop of Ely against the Protestant bishop who protested against the Virgin Birth, Divinity of Christ, and the Lord's Resurrection last February, had a colleague in the Eeurl of Orrery nigh a hundred years ago: Why should we be punished if we stray, When all our guides dispute which is the way. * With each new biography, more anecdotes about royalty are being published. Verner claims this one about George III was never told before. Perhaps it was never told of George III before. Horne Tooke waa asked by his highness to play a game of cards. Tooke begged off. "And why not at least please your king if not yourself; come, play a round." And Tooke replied: "Nor would I please your majesty; for I cannot tell a king from a knave." * Henry VIII may have boasted many wives. But not all succumbed so easily as we read. After the death of Jane Seymour, whose tastes Henry had •operated from her appetite by means of an axe, the Tudor Uuebeard had difficulty getting another wife. He made approaches to the Duchess of Milan. And she was capable of "ritmg: "I have but one head; M I had two, one should certainly be at your majesty's service." * • To the same king, St Thomas More had occasion to make * oage retort. Thomas was commissioned to bear an angry Pi LEWS TOP AS STEVE PIN BRINGS DOWN CURTAI Chicago, 111—Parkview Laundry captured St. Stephen's bowling league crown after winning two games fronTPer-ko's Inn. The laundry team rolled a 2566 series as Bicek hit 600, Anton Kremesec 555 and Charles Grill 514. High scores for the Inn team were Kosmach's 561, Strohen's 530 and Lou Zullch's 504. The Monarch Beer team retained its second place position by defeating the Korenchan Grocers in two games. Johnny Terselich was high for the Beers with a 568 series, while "Red" Grill's 516 was high for the Grocers. Tomgpin Tavern won two encounters from the jferi* Butchers. High serf«» scores among the Taverif group were claimed by Arbanss, who rolled 587, and "Butch" Kremesec, who tallied 559. The Zefran brothers, John end Joe, led the losors with their totals of 550 and 588. The Steve pinsters will close their bowling activities in a profitable manner on April 18. The boys will divide a $500 prise, an amount which should provide enough entertainment for the spectators as well as the bowlers. — LEE BEISBIER CLIPS 236 SINGLE. BUT KNIGHTS DEFEAT LADIES Milwaukee, Wis.—Interest in KLB circles in the forthcoming Midwest bowling tourney has been growing by leaps and bounds. Adding fuel to the fire was a match game between the boys' and tfre girls' teams On Thursday evening, April 6, at Remic's Alleys. The girls, sponsored by Quality Beauty Shop, and the boys, backed by Novak's Food Market, were very evenly matched, there being only a difference of seven pins in team averages. Strikes, spares, splits and misses were very much in the picture, and, of course, Johnny Bender completed the picture by throwing a gutter-ball. The boys lost two bfeer frames and the girls one, and what a fight to win that one! However, the bpys took three games with a 2686 total to the girls' 2460, not without a good battle from 3tart to finish- Lee Beisbier led the lasses with a 586 count, including a 236 single, followed by Jo Novak with 510, Toots Simerl 500, Mary Davis 498 and Fannie Sterbenz 416. Jack Jenich paced the Knights with 589 and games of 218, 208. Other double-fcentury hitters were John Bender, 201; Charles Pogorelcnik, 200. Now the girls are in a fighting spirit and want to avenge their defeat before leaving for Joliet. Get together, you bowlers, and napie the time and the place! WAUKEGAN GUILD AGAIN RANKS FIRST IN ANNUAL CONTEST Waukegan, 111.—To the Mother of God Actors' Guild this year has come ' another singular honor, that of winning for the second time the beautiful bronze trophy, presented by the Waukegan Recreation Department, and being adjudged the outstanding dramatic group in a city-wide one-act play contest. Brought to light in this contest were several outstanding actors and actresses of the city. The contest was held on Friday evening, March 10, at the St. Joseph's Auditorium in Waukegan and competing with the Guild were the Serio-Comic Players and the Abbott Players, who are considered the finest dramatic groups in the county. Because of severe competition only these three groups •-emained out of a starting group of seven. First prize was awarded by the judge, Lee Savage, to the Guild for their forceful presentation of the one-act play entitled "The Singapore Spider," and directed again by Mrs. Mary Harnley. Mr. Savage used the individual and group achievement scale for judging, thus taking into consideration all aspects of the play itself and the individual performances. Credit for the outstanding performance of the entire evening was given to Mr. John Miks, who portrayed the pert of the fiendish old man, Jason Harriden, in the winning play. message fro» to Francis I of France. "To bear so violent a message will cost me my head/' ««»d More. "Never fear," said the king, "if Francis should cut off your head, I will make every Frenchman in London a head shorter." St Thomas said* "I*«» a**»*«1 none their heads will fit my »Moulders." Excellent work was contributed by Tony Kolens as Jim Meggs as '"Rupwoak" and by John Grom as Matt Harriden, nephew of Jason Harriden. Miss Mary Gosar and Miss Marie Grom were well received in the parts of Mrs. Meggs, the housekeeper, and Josie White, respectively. Miss Gosar's work with her hands was excellent and Miss Grom was well able to portray well-bred fright and horror. "The Singapore Spider" is a dynamic piece calling for difficult character portrayal by the majority of the cast members. The plot deals with an old sailor, cruel and hard in his dealings with others, who is trying to find someone worthy of inheriting the Harriden for£ tune. Many exciting and thrilling incidents bring the drama to an intense climax. The scene takes place in the home of Jason Harriden at 7:30 of a fall evening. The Serio-Comic Players, who placed second, presented "Cajun," and the Abbott Players "Our Happy Little Home." This contest was the second sponsored by the Waukegan Recreation Department, headed by Miss Lu Hanford. The Actors' Guild won the first contest with its presentation of "The Valiant" in competition with seven other groups. The Serio-Comics sec-and and the Abbott Players third. No contest was held last year. . The Guild may feel justly proud of their city achievements, doubly so perhaps because they are the only parish ffcoup in the city to boast a stweessful dramatic club. They »Te looking forward again to aext year's contest, perhaps to a#4d still another laurel to their string of accomplishments. --o —Cempeign Is On— District Directors District No. 1-Fr»nk P. Koamach, 4112 W. Cermsk JM, Chicago, UL District No. 2—Frpok Zsbkar, 724 Bsub ft., Joliet, IU. District No. 3—Ludmills Gerchar, 1022 MoAllstor Are., North Chicago, III. •District No. 4—Is Qfyslsnd, As. thony Strniss Jr. 14705 Thsmss Ave., Cleveland, O.; outside Cleveland, Stephen Strong, |7&3 30th St.,Lorain, O. District No. 5 — Milwaukee.West Allis, Rudolph Maiorlo, 1120 W. Walker St., Milwaukee. Wis.; Sheboygan, Uoals Francis, 1026 S. 8th St., Sheboygan, Wis. Diatrict No. 0—John Poznik, Leo-neth, Minn. . Diatrict No. 7—Pittsburgh, Martin Berdik Jr., 207 — 57th St., Pittsburgh, Pa.; outside Pittsburgh, John Bevec, Box 16, Strabane, Pa. Diatrict No. S—Eaatern Pennaylva-nia, Valentino Mslecksr, 040 N. Main St., Forset City, Pa. Diatrict No. 0—Nick Mikstlcli Jr., 208 E. Meaa Aye, Pueblo, Colo. Diatrict No. 10—'William Jtsdez, 730 N. Holmes Ave* Indisnspolis, Ind. Cleveland, O—The St Vitus Boosters, No. 85, announce that their fourth annual dance, to be held Saturday, April 82, at the Slovenian National Home, St. Clair Ave., will be a gala affair, featuring the well-known Turk sisters from Gir-ard, O., who will sing both Slovenian and English favorites. Brother Trebar and his orchestra will supplement the music for a pleasant evening of dancing. Brothers Joseph Gornik and Anthony Sternisa Jr., officers of the boosters, have made definite plans to assure a happy gathering, proceeds of which will bo added to the sports funds. C Y. O. ACTIVE IN CHICAGO PARISH Chicago, 111.—Around here all activity is centered around thé now yearwold CYO of St. Stephen's Parish. For the coming year the following have been elected as officers: the Rev. Leonard Bogolin, O.F.M., president;. Angeline Puklavetz, secretary ; Joseph Tursich, financial secretary. On March 19 and March 26 a committee, composed of Frances Kremesec, Joseph Ko-ronchan and Tony Kremesec, had full charge of a mixed doubles toui^iament with an entry l|at of 54 individuals. Tournament winners were : Mary Stare and Tony Prah wjth a score of 901. In second plaçe^ Elsie Ba-nich and "Red" Grillwith a total of 876. A five-man team representing the Steve ÇYO is entered in the oncoming 4joc^san Holy Name tournament ,/and the same entry will be there for the KSKJ tournament in Joliet, i 111. So, Kay Jays, watch for the Steve CYO five I They are out to win! r, Another' new venture this summer will be the formation of a parish softball league under the sponsorship of the CYO. The first an<$ second place teams of this league automatically enter the city semifinals. Of course, this league takes care of the boys. The girls will be out on the field again this year trying for the CYO city trophy. Although! finishing in fourth place in the parish basketball league, they hope to be on top or at least close to the top at the close of the softball season. In there fighting to the last! That's the Steve spirit everyone likes to see in sports. Medals and other awards for the bowling winners will be presented at the £YO meeting April 14. An attendance award will be presented that night. -o-- CADETS SELL TICKETS EAST PIN MEET (Continued from page 5) held Sunday, April 30, will be a fitting climax of the tourney. The participation of lodge officials in the event is one of the finest examples that the lodge and supreme officers are co-operating in their fullest extent to make the tourney a success. Cash awards in the form of good fellowship awards are to be given to the leaders. Sure success of any tournament is inspired by the presence of cash awards. Again, good-fellowship will go forward to help cement stability in our lodge structure. J. M. KSKJ HOME READY A (Continued from page b> Struna is treasurer of the local committee and Frank Ramuta secretary. Peter Metesh and John Musich are chairmen of the ticket sales in the hall. These committeemen will be aided by members of the seven Joliet lodges: St. Joseph's, St. George's. SS. Cyril and Methodius, St. Francis de Sales, St. Anthony de Padua, St. Qen-evieve's and St. John the Baptist, and the two Rockdale lodges, Mary Help of Christians and Epiphany, who are sponsoring the tourney. Joliet is ready and is extending the welcome sign to all our guests. We believe your stay will be made pleasant. Rev. M. J. Butala, Chairman Joliet Committee. Cleveland, O.—Thirteen St. Joseph's Cadets are roaming around Cleveland selling tickets for one of the greatest dances ever to be given. The social, a balloon dance, will be the first to be given by the Cadets and has been set for May 27 in the Slovenian Home, Holmes Ave Frankie Yanko-vich's popular orchestra has bc6n engaged for the affair. ticket? Can be procured from the following: Ann Ben-da, Virginia Chervan, Florence Hrovat, Ann and Jennie J^lo-vec, Annabell Kraus, M§ry Leskovec, Olga Novak, Jennie Sljulen, Mary and Josie Svigal, Josephine Tercck and Dorothy Trobentar. TOP CYO PINFEST, SET NEW RECORD Waukegan, 111.—Rev: Father Hiti's boys of the Mother of God Parish Holy Name Society, senior division, entered the annual Holy Name Society pin smashing festival being currently staged at the CYO Recreation Center in Chicago and set the pace with a high team score of 2858. This score puts the Mother of God team in first position in the regular team division and tops the 2811 championship total for 1938. Bowling in the Holy Name tourney will be completed this week-end and all the boys are hoping the championship trophy will come to Father M. J. Hiti's Waukegan parish. F. Drassler wielded the Paul Bunypn axe and knocked down enough wood to place him on top of the team kegling heap with a 588 total. Zabkar followed closely with a 584 sweep, including a high game of 231. Joe Zabkat also rolled 618 in the singles event, placing well up among the leading single» scores to date. The team high serie3 of 2858 was started off with a scoring spree of 1026 pieces of wood, tapering down to scores of 882 and 950 in their last two games. OUR PAGE COQKING SCHOOL By FRANCES JANCER T-T—g-ar wimi s i ■■ 1 Beef a la Med« 4 pounds rump beef, drippings, 5 or 6 sliced onions, 3 cups boiling water, % cup vinegar, salt and pepper, few bits of stick cinnamon, 2 tablespoons brown sugar, 2 teaspoons carmelised sugar, 2 teaspoons whole cloves, 3 tablespoons flour. Brown the meat in hot drippings in heavy kettle. Add onion and boiling water, cover; and after simmering 1 hour add the rest of the ingredients, except flour, and simmer 3 hours. Add more water,- if needed to keep it from cooking dry. Thicken the gravy with the flour mixed with a little cold water. Serve with horseradish mayonnaise sauce, made as follows: 4 tablespoons prepared horseradish, y% cup whipped cream, 3 tablespoons mayonnaise. Blend ingredients together. Serve in small paper nut cups with the beef. Lemon Custard 1 cup sugar, 2 tablespoons flour, teaspoon salt, 1 cup boiling water, 2 beaten eggs, 1 tablespoon butter, 3 tablespoons lemon juice, 2 teaspoons grated lemon rind, >1 cup heavy cream, whipped. Mix sugar, flour and salt in double boiler, add boiling water slowly, and cook, stirring until smooth, clear and thick. Pour slowly over beaten eggs, add butter, return to double boiler, and cook over hot water 3 to 5 minutes. Chill, add lemon juice and rind, cut and fold in whipped cream. Freeze in refrigerator tray 4 to 5 lours, stirring once during the freezing. Makes 1 quart. Strawberry Ice Box Cake 24 lady fingers, 1 quart lay several strips of bacon or fat pork on top. Roast, uncovered, until thermometer says it is done. Serve with gravy made from drippings and mint sauce. Mint Sauce Vi cup vinegar, 1 cups water, Vfe cup chopped fresh mint, Vi, cup lemon juice, 2 tablespoons sugar, y% teaspoon salt. Simmer vinegar, 1 cup water and Vi cup of mint until reduced to one-half of original quantity; remove from heat and strain through a fine strainer. Add remaining water, lemon juice, sugar and salt; chill thoroughly, then add remaining mint leaves. Makes 11/3 cups sauce. Or serve with: Currant Orange Sauce 1 cup currant jelly, V4 cup orange juice, Vfe cup minced mint leaves. Break jelly into small pieces with fork; add orange juice and mint leaves and let stand 1 hour, in refrigerator before serving. Makes lVfc cups sauce. Caramel Bread Pudding 1/3 cup firmly packed brown sugar, 2 tablespoons melted butter, 4 cups milk, 3 eggs, Va teaspoon salt, 4 slices stale bread, l/% cup peanut butter, 1 teaspoon vanilla. Add sugar to butter and cook over low heat 5 minutes, stirring constantly. Scald milk; add sugar and butter, stirring until sugar is dissolved; iben add slowly to eggs and salt, mixing well. Spread both sides of bread with peanut butto.'; place in greased baking aish and add custard mixture ard Vanilla. Place in pan of hot water; bake in moderate oven for 45- to 50 minutes, or until firm. Serve warm or cold, with jtrawberries, 1 cup sugar, 3 or without cream. Makes 6 por-beaten eggs, 1 cup heavy ;ream, whipped. Follow general directions for lining mold and chilling. Pre- cions. Hawaiian Apple Pie 1 cup drained, canned crushed pineapple, 1 cup un- pare the berries, reserving sweetened applesauce, Vi cup sight large ones for the gar- granulated sugar, dash of salt, nish, crush the rest and stir in 1 tablespoon cornstarch. 2 eggs sugar. Let stand at room temperature for 3 to 4 hours, to ixtract juice. Drain well. Add the beaten eggs to the juice and cook in double boiler, stirring constantly, until the mixture thickens. Let cool. Then cut and fold in the whipped cream and berry pulp. In pouring into mold, a layer of split lady fingers may be put in center as well as around of mold. Before serving, sprinkle the top with powdered sugar and garnish with whole berries. Very popular are the various roast meats. While requiring longer time for preparation, these meats provide enough left-overs for one or two extra meals. Roasts should be served with suitable garnishes and with the correct sauce. Roast meats, with exception of mutton and fowl, are cooked more successfully in an uncovered roasting pan, without addition of water. When meat is covered it is pot-roasted. Roast Leg of Lamb Select leg of lamb with or without part of loin; do not remove fell or thin skin which protects meat anjl shortens roasting time. Wipe with damp cloth, sprinkle with salt and pepper, and rub well w|th flour. Lay meat skin side down on rack in roaster or open pan; insert a meat thermometer into the thick mind of muscle so that bulb is directly in center j of muscle. If lamb is very lean, separated, 1 tablespoon butter, 1 baked pie shell, 2 tablespoons powdered sugar. Mix together fruits, granulated sugar, salt and cornstarch, and cook 10 minutes, stirring frequently. Gradually stir in well-beaten egg yolks and butter and cook 2 minutes, stirring constantly; cool. Turn into baked pastry shell. Cover with meringue made by gradually beating powdered sugar into egg whites, beaten until thick, then beating until mixture is stiff and stands up in Teaks. Pile lightly on filling and bake in moderate oven about 15 minutes, or until meringue is delicately browned. Makes one 9-inch pie. Apricot Chiffon Sherbet 3 eggs, beaten separate, 3 tablespoons water, 1 cup apricot pulp, 3 tablespoons lemon juice, % cup sugar. Add to the slightly beaten egg yolks the water and apricot (fresh, canned or cooked dried) and cook in double boiler, stirring until thick. Let cool. Add the sugar to the stiff whites and cut and fold this into the apricot mixture. Freeze in refrigerator tray 4 to 5 hours, stirring once. Makes 1 ecant quart. Other delicate fruits may be used in the same way. -o- NOTICE This week's Our Page section covers Pages 5, 6 and 7. ' -o-- —Campaign Is On— 26 letnice društva sv. Jeroni-ma St. 158, Canonlburg, Pa. Ostala druitva, ki imajo u sezono tudi kakino prirsditev Ha programu, naj nam izvolijo to naznaniti«—Uredništvo. nekje in pije vino ko goba. Gospod Primož je bil vesti in pozdrava vesel, saj je bratavfad imel, le zameril mu je, da Je moral postati vpiav galjot, in jih je maral radi tega vsak dan manj. Vsak dan je sklenil, da ga bo prvo ozmerjal, kadar pride, nato šele ga bo objel. 28., 29. in 30. aprila: Ker ljaška tekma Zveae Ohijridh KSKJ. kegljaČev v Lorain, O. 30. aprtta: Plesna veselica druStva sv. Kristine št. 219, Euclid, O., v šolski dvorani sv. Kristine. 27. maja: Plesna zabava ka-detinj društva sv. Jožefa št. 169 Cleveland, O., v dvorani S. N. D. na Holmes Ave. 4. junija: Piknik društva sv. Vida št. 26 Cleveland, O. na Pintarjevi farmi. 11. junija: Proslava 45 letnice naše Jednote vseh naših chikaških društev v Lemontu, 111. na ameriških Brezjah. 2* 3. in 4. Julija: Proslava ZGODOVINSKA POVEST C A3 ZA ODLOČITEV IS. aprila: Plesna zabava društva sv. Patrika št. 250, Girard, O., v korist cerkve sv. Rozalije. 15. aprila: Oranžna plesna veselica društva sv. Helene št 198, Cleveland, O. v Slov. Domu na Holmes Ave. 15. in 16. aprila: Duck Pin kegljaška tekma KSKJ. Eastern Penna. kegl jaške Zveze v Ambridge, Pa. 16. aprila (Bela nedelja): Zabavni veder društva sv. Ane št. 150 Cleveland, Ohio v Slov. Domu na E. 80th St. 36. aprila (Bela nedelja): Card party društva sv. Cirila in Metoda št. 8, Joliet, 111., v farni dvorani ob 2:30 popoldne. 16. aprila: Redna letna veselica društva sv. Veronike št. 115, Kansas City, Kans. 16. aprila: Plesna zabava društva sv. Jožefa št. 103, W. Allis, Wis. v Labor dvorani. 22. aprila: Plesna veselica St. Vitus Booster kluba št 25 Cleveland, O. v Slov. Nar. Domu na St Clair Ave. 22. in 23. aprila: Kegljaška tekma Midwest KŠKJ. keglja-ške Zveze v Jolietu, 111. 23. aprila: Plesna zabava K. S. K. J. Softball igralcev v dvorani društva sv. Jeronima v Strabane, Pa. 23. aprila: Plesna veselica toranj: 3. maja na brsoparnlkn NOEMANDIE 31. maja istotako na Normandie, in U. junija k« na« glavni letni islet tudi na NOEMANDIE. Potnike teza isleta spremlja prav do Ljubljane podpisani Leo Zakrajiek. Za nadaljna pojasnila takoj ptfit« na spodnji naslov. ZNIŽANE CENE ZA DENAENE POŠILJKE za | IM 1M dlnlza $ 3.35 50 Hf ca 4.79 .. m din Za U» 1M Ur m SMt m dbdn IMS.... 20$ lir ž 14.70 . 500 din] sa 17.7« . SSS Mr m ,' Z1JS..1MS din sa tSM.... 500 Ur ca 41.00. M0t din sa 57A0....1000 lir sa 140.00 5400 dinza 113.00. 0000 Ur Ctne so podvrjene spremembi gori ali doU. Pri večjih sneskik seraame-ren popust DRUGI P08LI S STAElM KRAJEM Kadar rabite pooblastilo ali kako druge listino sa stari kraj, boate najbolje uredili, sko se obrnete na: LEO ZAKRAJ&EK General Travel Service, Inc. 302 K 72nd St. New York. N. T. V BLAG SPOMIN 5. obletnice smrti nepozabnega soproga in skrbnega očeta CHARLES KRALL M je preminil 16. aprila 1935. Spominjali se Te bomo še posebno pri slovesni sv. maši, ki se bo brala v nedeljo 16. aprila ob desetih dopoldne v cerkvi Marije Vnebovzete na Hol-mes Ave. v Clevelandu. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni. Žalujoči ostali: Agnes Kredi, soproga sinovi in hčere Cleveland, O., 12. aprila 1939. Ako želite postati državljan spoznajte ameriške postave! Do JUGOSLAVIJE v 7 dneh -V NA SVETOYNO NAJHITREJŠEM PAŠNIKU QUEEN MAR^iz New Torka 7. in 21. aprila VIACHEEBOUEG IN PAEIZ Izvrstna postrežba se ^ tudi na popularnem ekspresnem parniku ........... AQUITANIA iz New Yorka '^^^^fcrt 15 in 29. aprila Odzvonilo je avemarijo, na-stal^ je noč. Nad Črnim vrhom je ležala globoka, gluha tema. Ljudje so bili, trudni od dela, že pospali, po vsej vasi ni bilo luči, le iz duhovnikove koče je še svetila. Koča je bila lesena, na širok podzidek postavljena, od znotraj izrezljana in okrašena. Pred ognjiščem je dremala služabnica, v izbi pa je hodil duhovni gospod Primož od stene do stene in težko razmišljal. Poslal je bil cerkovnika po nekatere potrebščine 2ez Col v Vipavo, a je ta še pred poldnem prisopel nazaj in povedal, da so Turki v dolini. Na Colu da jih še ni, vas pa je prazna, zakaj vsi ljudje so pobegnili z živino in vsem, kar so mogli nesti. Gospod Primož se je sesedel in dolgo ni mogel priti do besede. Vest ni bila tak nova, saj so prejšnjega leta prestali dokaj strahu radi pesjanov. Vendar človek še mislil ni, da bodo neverniki prihajali vsako leto na obisk, tako je sodil v svoji pameti, da bodo imeli vsaj nekaj pomladi mir. "Grem in povem ljudem," je dejal cerkovnik. "Ali si že komu povedal?" "Se nikomur, ker nikogar srečal nisem, razen otročajev. Najprvo sem prihitel k Vam." "Prav," je dejal gospod Primož zadovoljen. "Ce jim povemo, bodo jokali in begali, a za delo cel mesec nihče ne bo prijel. Molčiva o tem! Ce pridejo, bo zgodaj zadosti in še prezgodaj. Si razumel?" "Razumel ?" Cerkovnik se je popraskal za ušesi, hotel nekaj reči, a je umolknil, ko je opazil, da se POSEBNI JUGOSLOVANSKI IZLET AQUITANIA iO. maja Najbolj točna, zanesljiva in vsa potrebna vprašanja ' '.. ¡i- J dobite pri f V f ' "Ameriška Domovina" SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA 6117 St Clair Ave. Cleveland, O. Cena to J najnovejši knjižici Je samo 25c. Pri naroČilu pošljite znamke aU money order. To znano evropsko naravno sdra-' vik) se priporoča onfih. ki trpe ysled PREHLADA. KAfiLJA ln NADUHE (ASTHMA). —Oena $1.00 s poitnlno.— . Pošljite naročilo na: MRS. MARGARET LESKOVAR 507 E 73rd St. New York, N. Y. Zadnjih IT let Jo InjAd .Cunard White Star več potnikov kot katera druga črta. Vpraiajte sa knjižice, ki opisujejo udobnosti 3. razreda na Queen Mary in Aqui-tanlji; tudi knjižice "Kako dobite vafte sorodnike is Evrope." Za polne informacije se obrnite do MOialjevkh Bros. 6031 St. Clair Ave. CLEVELAND. OHIO AKO NAMERAVATE . OBISKATI SVETOVNO RAZSTAVO. VAM 1F. T^ ZEMLJEVID NEOBHO-DNO POTRER^,- 8ALATA, listnata, najsgodnejka ŠALATA, zgodnja krhka glavnata SALATA, ljubljanska ledenka SALATA, rdečkasta glavnata' SALATA, poletna velika glavnata ZELJE, fino okroglo sgodnjo belo . ZELJE, ljubljansko veliko kaano KORENJE, srednjedolgo rumeno KORENJE, veMko kasno rudeče , PETEŠHJ, gladki a korenom PESA. rudeča okrogla namlsns REDKVICA, sgodnja dna rudeča RADIČ, sa solata UrokoUstnat END IV JA, rumena sgodnejia * ENDIVJA, pora Uroka selena MOTOVILEČ (repinedj, domači KUMARE, flna domača vrsta GRAH. užiten v stročju, visok FIŽOL, bres niti, nisek selen FIŽOL, bres niti, nisek rumen FIŽOL, vlsek selen, bres n«! FIŽOL, visok rumen bres nltt PARAD AJZL srednJdreUkl rude« —Cena teh semen Je IZe paket— Lahko kar isrežete ta oglas, podčrtate semena, katera žeUte In ga nam vrnete > Money Ordrom In naročilo bomo točno poslali. o Prejeli smo tudi novo salogo direktno Is Ljubljane pravega davnega "BAHOVEC PLANINKA" sdravOnega čaja. To Je svetovno slavno zdravilo m kri, želodec, ledvice, Jetra, žolč, čreva ter ie posebno m ienske boiesni. Cena Je: 1 ikatlja 11.00, 3 ikatlje UM. Steve Mohorko Co. \______ • 704 SOUTH Žnd STREET MILWAUKEE, WI8CON8IN Izšel Mary Petric v na^ejfti starosti M let Rojena Je bila leta 1014. • Pogreb se Je vritt 25. marca Is cerkve Kater« Božje s peto črno sv. mafte na Aseenslon pokopalttče. Spadala Je k drufttvu sv. Ano It. It7 KSKJ. Tem potom želimo IsraslU vsem tistim blagim sorodnikom, prijateljem in «"ft**"»"1 najlskrenejfto sahvalo sa vse, kar ste nam dobrega sterUl sa časa! njene boleani in njene smrti. Dalje hvala Rev. Father M. J. Hitijo sa obiske v njeni bo-lesnl In podetttev sv. popotnioe in sa eerkveno obrede v cerkvi Nadalje se najprisrčaeje sah valimo drufttvu sv. Ane it. 1*7 KSKJ. drufttvu sv. Jožefa it. 53 KSKJ in drufttvu Marija Ps-magaj ftk 70 KSKJ, in vsem, ki ste darovan sa sv. mafte, ter vsem, ki ste pokkmfli cvetlice In vene« v sadnJC posdmv in vsem, U ste Jo obiskali v njeni bolesni ter vsem, U ste priftU molit, ko Je ležala na mrtvaftkem odru; nadalje vsem, ki ste se udeležbi pogreba in vsem, ki ste dali svoje avtomobile na razpolago, da Jo Je moglo večje fttevilo spremiti na njeni zadnji poti. fte enkrat najlepfta hvala vsem skupaj In Bog plačaj! Hvala lepa tudi pogrebnikn Joseph Nemanlch sa tako lepo Ureditev pogreba. Tebi pa, draga hčerka In sestra, žeikno: Počivaj v miru božjem. naj TI večna luč svetil Žalujoči ostali: FRANK in MARY PETRIC, «teži FRANK mL, brat FRANCE S omeftena Slana tn PAULINE, sestre North Chlcago, Minoiz, 31. marea, 1030. Slovensko-Amerikanski KOLEDAR -1939- POVESTI ZGODOVINA HUMOR ZEMLJEPISJE GOSPODINJSTVO NARAVOSLOVJE RAZNOTEROSTI NAVODILA ^QCfiWi(MIIO A* Nt zamudit» ti prilike! Beta je odšla. Gospod Primož ni ljubil vojakov in galjotov, ki so se potikali po deželi, večali nadlogo in sejali greh. Mečev niso sukali za brambo vere in v varnost ljudi, ampak v samo-ljubno korist svojih plemiških gospodarjev, ki so jih redili in plačevali. Posebej jih je mršil še od takrat, odkar je bil njegov brat Lenart med njimi, korenjak, da ga je deset let starejšega vrgel kot bilko na tla, a potepuški, da je zapustil visoko šolo v Čedadu, v kateri ga je on vzdrževal, in pobegnil med soldnike. Dolgo ni slišal nič o njem, dokler mu ni neki grajski pevec prinesel vesti, da se tepe na Nemškem DVA LOtJE KO EDEN/ Poskusite dvigniti aH nosit zvrhan bušelj pšenice. Bo treba žo precej vzdigniti, kaj no! Ce pa primota dva, vsak pri enem ročaju, boota pa prav lahko nosku Nekaj podobnega Jo pri pridobivanju novega članstva v kampanji, U Jo ima sedaj naša jednota. Eden težje dobi dva nova ¿tona, ko pm če stopita okrog prijateljev dre ff ffpse* ^rga. Slovénie Publishing Co. žl« W«rt Isa Hrt* New Yort, N. Y.