PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI. GESLO: ZA VERO IN NAROD — ZA PRAVICO IN RESNICO — OD BOJA DO ZMAGE!_ GLASILO S. K. DELAVSTVA — DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU — iN S. P. DR. SV. MOKOIUA V CK U AGO._ ŠTEV. (No.) 114. CHICAGO, ILL., TOREK, 22. JULIJA — TU ES D A U 22, 1924. LETNIK XXXIII. Kat. shod in slavljenje SCFcXeicc KSKJ v Milwaukee-West Allis. (Dalje.) Nato so vsi posedli v pri- Dragi nam gostje, niste sej pravljene avtomobile. Na če- ustrašili ne pota ne stroškov, lil je bil velik lepo z zastava-; pa tudi mi smo se potrudili mi okrašen truk, na katerem da bi Vas sprejeli kolikor mo-se je nahajala godb?, YA je goče častno, pred parado svirala. Takoj za Bod;te uverjelli> da smo trukom je bil drug! tudi lepo'y sprejeIi> če tudi ne tako okrasen velik truk poln sol- sij -no kakor ste pričakovali, ske mladine Za njim se je yendap pa najprisrčneje, ne le vozil takoj p . odbor K S. K feot ,. temveč kot bra.j J Za njimi dr Manj a Pomoč te jn sestre> in» naša jskrena RAZNE YESTI. PROGRAM, Iz Jugoslavije. Kristjanov 165, K. S. K. J. s svojo razvito novo blagoslovljeno dr. zastavo, katera je imela 6 tovarišev in 6 tovari- želja je, da bi tudi mi vas v srcu se priljubili kot bratje in sestre, in da bi vsi kot taki — Washington. — Burton; katoliškega shoda 27. julija K. Wheeler, dem. senator dr-j 1924., v Pueblo, Colorado, žave Montana j ebil izvoljen —o— za predsedniškega kandidata; Vsa društva, ki zborujejo neodvisne stranke. La Follet-| na Bessemerju, prosim, da se te, predsedniški kandidat, je zberejo pred Šuštarjevo dvo-1 šel osebno k njemu in ga na- rano, ob pol deveti uri zjut-, gov ar j al, da naj prevzame; raj, po njih pride godba in; kandidaturo. Po zadnjem po- , jih oripelje pred dvorano Dr ročilu posnemamo, da je pre-( sv. Jožefa. Potem jih sprejme vzel. i dr. sv. Jožefa in skupno kora- • rI i j kamo v cerkev, po cerkvenem — Washington. — Vlada! , , , rro * -u j J* ii j obredu gremo skupno nazaj Združenih držav zahteva od , , „ . .. , , j , . s v dvorano dr. sv. Jožefa in perzijske vlade, da se opravi-!, , , , i t. J. ii , , i tam preds. popoldanskega ob- či radi umora podkonzula, ka- J T , ^ , , „.' . , .. reda John Germ obrazlozi. ten je bil umorjen od perzij- TEŽKO STANJE DALMACIJE. — NESREČA NA ŽELEZNICI. — IZPRED SODIŠČA. — DRUGE ZANIMIVE VESTI. Težko stanje Dalmacije. Dalmacijo poznamo kot iz-razovito pasivno deželo, pro-^ ti kateri je mačehovsko postopala bivša Avstrija, katera je bila težko udarjena v mirov-; cev težke ječe z raznimi poostrili. -o- Sodite, jaz ne sprejmem nobene kazni. bila Mr. in Mrs. Grandlič Odzadaj je sledilo kakih 60 avtomobilov. Ta velika avto , , , , ... se še večkrat sešli, — navdu-. šic in^botra m botro, ki jta ševali ge za katoliško vero>1 katero nam je vcepila naša nepozabna katoliška mati in j . ... , .navduševali se za plodonosno parada se je razvila in z god- A i • - jxr o , - i • i-i delovanje nase dicne K. S. Kj bo na celu je obrnila pozor- je(jnote nost skoro celega mesta nase. Kaj takega v resnici milwau- Bog Vas živi bratje in sestre! ški Slovenci še niso priredili. Nebeški čuvaj vas Gospod! Ko je dosegla parada South Bog živi ves Slovanski rod ! Turn dvorano, so se začeli Pozdravnemu govoru pred-došli izkrcavati iz ličnih aVto- sednika Mr. Frančicha je ljud-jev. Velika vrata dvorane se stvo navdušeno aplavdiralo. odpro in množica ljudstva je Predsednik je na to pred-', začela polniti prostorno dvo- stavil domačega g. župnika/* rano. Napolnila se je vrsta se- o katerem je povedal, da gla-' dežev ena za drugo in v dobri1 va vsega tega pripravljalnega pol uri je bila velika dvorana dela za ta veličastni shod je nabita do zadnjega kotička bil preč. g. Father M. Pakiž. Pred sedeži je bila določena ki se je veliko trudil za ta posebna miza za glavne urad-! shod. Izuril je za nastop mla-nike K. S. K. Jednote in goste dino, itd. G, župnik je bil iz drugih naselbin. V sprednji sprejet z veliko ovacijo. Nje-vrsti krog mize so posedli čč. gov otvoritveni govor je bil gg. duhovnici, župan mesta sprejet z veliko ovacijo. Nje-West Allis, ki je osebno pose- gov otvoritveni govor je bil til ta shod. zelo mojstrsko zamišljen in Kmalu zatem je zaigrala le škoda, da ga nismo prejeli godba ameriško himno in na- pisanega, da bi ga objavili v to še slovansko himno "Hej celoti. Med svojim govorom, v Slovani." Obe himne je občin- katerem je najprvo lepo zah-stvo stoje poslušalo: valil vse rojake domače nasel- Takoj zatem je dospel v bine za sodelovanje in pomoč dvorano domači g. župnik ka-j in zatem vse tuje goste, kot gl. terega je občinstvo sprejelo z uradnike K. S. K. J. in druge, veliko ovacijo, kar je bil jav-jki so došli na shod iz raznih ni dokaz da farani in vsi dru- naselbin in povdaril tudi tole: gi neizrecno ljubijo svojega! • ^ •. ™ , T7 delavnega duhovnega pastir- f R^aki delavci! Pred Vami ja. Z g. župnikom fe dospeloj stojim kot duhovnik Vas dus-■ - ^ ^p^iu m pastir. Nasi nasprotniki ve- likokrat zabavljajo čez duhovnike, da držijo s kapitalisti, kar je pa največ laž! Naj li ske druhali. Zahteva se tudi odškodnino družini umorjenega. program z apopoldan. < Program za popoldan pride približno takole, vsi fara- — Madrid — danski le- ni ŽiveČi na Grovu' £osti in - IrlctUI III. - oUdllsKl Itr j -i j- y • i • i i K 1 drugi tudi solski otroci se zbe-1 talci so bombardirali baso u-pornikov, kjer so jim z bombami spustili v zrak veliko zalogo municije. — Barcelona. — Tukaj se je I rejo ob 1. uri popoldan pred 'dvorano dr. sv. Jožefa, oni: živeči na Bessemerju se zberejo pa na vogalu Mesa in S^n- ____________ ________ta Fe pri cerkvenem zemlji-' pojavila industrijska kriza. Šču, potem vsi skupaj odko-Veliko število tovaren je pre- rakamo do plača, ko se dela; Tako je odgovoril predsed- nih pogojih in proti katori $ej niku senata pekovski pomoč-še danes poželjivo upirajo oči nik Arnold Koren, ki je bil gospodarske Italije. Kljub obtožen, da je poneveril svo-vsem nezgodam, ki so že to jemu gospodarju Novljanu v zemlio zadele in kljub revšči-i Medvodah nad 1000 Din. od ni, ki zemljo tare radi velike( strank vplačilnega denarja za zapuščenosti, kaže pa, da bode tej deželi prizadeti novi u-darec. Italijani namreč zahtevajo, da se jim v tr. pogodbi, ki se sedaj sklepa dovoli uvoz gotovega kontingenta vina in olja v Jugoslavijo. Ker sta pa to poglavitna pridelka razprodan kruh. Tudi je vzel v Konzumu na gospodarjev račun več čokolade i npiško-tov. Fant je svojo krivdo deloma priznal, zagovarjal pa se je, da je porabil denar, ker je imel premajhno plačo. Obsojen je bil radi poneverbe na nehalo z obratovanjem. — Bridgeport, Conn. — Sedem otrok je na fairfield beach skrivaje se polastilo nova šola naše fare, kjer se( bo blagoslovil vogelni kameli' šole. Ob 2. uri se prične kato-| ški shod, na katerem bodo na-! nekega tam še nahajajočegal stopili razni govorniki kot čolna, s katerim so vesljaii Slavni preds. K. S. K. J. A.1 proč od kraja. Kmalo na to i Grdina. in tudi glavni tajnikj so ljudje zagledali 12 milji Zalar i" razni drugi govor-( proč od kraja preobrnen čoln,] Shod se zaključi ob 5 a od otrok ni nobenega sledu. Ker niso bili vešči v pla- vanju, se splošno sodi, da so našli vsi žalostno smrt v valovih. uri popoldne. Ob pol sedmi uri zvejčer se prične slavnostni banket v dvorani dr. sv. Jožefa, in se bo nadaljevalo z drugim de-^ v kateri so našli žalostno smrt tudi trije otroci, v strarosti 7 —9 in 11 let. — Anderson, S. C. — Neki turisti so našli ob cesti na meji države Carolina, dva mala otroka, ki sta jokala. Na vpra- — Ironton, O. — V Coalj]om katoliškega shoda, tam Grove je pogorela neka hiša^ bodo zopet nastopili razni go-' " vorniki, godba, petje, predstave in razne druge zabave. Dobro došli! Vam kliče skli-cevalni odbor, Peter Čulig, tajnik odbora.1 -o-- šanje sta povedala, da je šla TAMnAUClTA lffiin?DI?W njih mati v gozd nabirat jago-j LUHUUflOlVA JVUrMlM- de. Podali so se na označeni! kraj in našli mrtvo mater; ka-| tera je krčevito drž-ala v des-' CA. bi to ne pomenilo, da bi potem tudi jaz manj dobil od Vas za našo oerkey? Kadar Vi dobro zaslužite, tedaj dobi tucki naša cerkev dobro od Vas. Kadar Vi malo prejmete, prejme tudi cericev malo od Vas. Torej tako govorjenje tudi veliko število šolske mladine, ki je zatem nastopala na shodu z raznim deklamaci- jami in krasnimi pesmami. , • , , ,r x x „ .. , Mstn ic j .. ja« kot Vas zupmk želim, da FrS°FJreaC predsednik Vi ^ pripravljalnega odbora za katoliški* shod, ki je najprvo o-pozoril vse navzoče občinstvo, da naj se zadrži kolikor mo-roofe tiho, da bodo govorni-Kiv stanu izvajati svoje voee in da se jih bo boljše ra-zimielo. Nato ie pa uradno ot-voril katoliški shod in po- l" P1S^enje P° xS°7-r" l zdravil "vse navzoče tta*or L- i S,asoPls^ Je največja laz! -di • J Govoru prec. g. župnika je ob-; Oastlta duhovščina, veleče-p^stvo ^vduženo dolgotraj-' njeni glavni predsednik ih ve- n° Pl06ka4°-lecenjeni gostje sestre in brat-1 Naito je bil občinstvu pre^d-je, K. S. K. J.! Katoliška dru-J stavljen župan mesta West štva iz Milwaukee in West Al-} Allis, ki je v lepih besedah ^is, so mi poverili izvanredno i govoril o državljanstvu in o čas* — čast v imenu tukajš- ljubezni do Združenih držav, njih Slovencev sporočiti Vam, Povdaril je, da ta dežela je velecenjeni gastje prisrčni po- domovina svobode, ki jam-zdrav. Zato Vam kličem na či vsakemu prostost, da sme tem mestu, dobro došli, poz-;biti kakršnegakoli prepričanja dravljeni — tisočkrat poz-j hoee sam. Čestital je g. župni-dcavljeni! Čast in hvala ku na prireditvi tako veličast-Vani! j nega shoda, kakor tudi vsem, Ponosni smo, da ste nas po-j ki so se v takem številu sho-castili s svojim obiskom, vi , da udeležili. Občinstvo je tu-naši bližnji sosedje, vrli Slo- j di njemu navdušeno .pritrje-venci iz Sheboygana. |valo. Posebno pa nam utripi je sr-1 (Dalje prihodnjič.) veselja, ker imamo v naši ;dini odličnega predsednika j -°- vrlega tajnika K. S.. K. J. ŠIRITE "A. S. TN EDINOST" London. — Vsakdo mora bi- m roki kačo klopotačo, ki je Konferenca desetih narodov bila ovita krog vratu matere, j 2a Vpostavitev normalnih — Chicago. — Mrs. Louise razmer v Evropi. Hohley iz Chicage, je vložila tožbo za $100.000 odškodnine proti Loebu in Leopoldujti vzradoščen nad dejstvom, morilcema Robert Franksa, Vjda se reakcijonarni sistemi kateri je navedla, da sta jo, viad umikajo novim — moder-obdolženca ugrabila, ji dakrnej§jm jn za spl0šnega člove-vspavalni prašek in jo tepla, boljšim. — Z napetostjo kakor tudi drugače z njo gr- se pričakuje izida, te velevaž-do ravnala. Sjjoznala ju je po;ne konference, tfclikih naro-slikah v časopisih. i dov. — Belgrad. — Albanski. prvič sedaj, od časa k© se razbojniki so udrK v jugoslo-j je podpisala versailleska po-v^nsko ozemlje, kjer je priš-j g0(fba? je ZOpet Amerika va-\o do spopada med njimi in^ žen faktor v razvozl^anju pro-jugoslovansko stražo. Pri tej biema — ^vrope. -Tukaj se pa priliki je bilo ubitih 120 razbojnikov in 14 vojakov. — Berlin. — Tukaj se je pričela gonja v nacionalističnih Tistih, da se spodmakne st&ček kancelarju Marksu. — Buenos Aires. — Vlad- Amerilca drži le bolj rezervirano, spretno se varuje, da bi ne podvzela kakšen korak, kateri bi jo zapletel v spor, ki se tiče nje same. Amerika je tukaj na tej konferenci zastopana kot sve- dalmatinskega poljedelstva,! 3 mesece ječe. katere ta dežela izvaža zlasti- _o_ v inozemstvo, bi bila s tem j Samomor za Koslerjevem Dalmacija najbolj udarjena vrtom. Druga nevarnost preti Dalma-j Pretečeni mesec so našli za ciji od strani Amerike, kate-; Koslerjevem vrtom v mlaki ra hoče na uvoz suhih visenj krvi 29-letnega krojaškega, uvesti 40 odstotno carino. Ker pomočnika Martina Dvorša-je bila za ta pridelek edinih ka. Bil je še živ in so ga od-resni kupec Amerika, bi tudi peljali v bolnico, kjer so ugo-to pomenilo za Dalmacijo te- tovili, da se je ustrelil v gla-žak udarec. Tretja neugodna vo in si nato še porezal žile vest za Dalmacijo pa je ne-. na roki. Pri njem so našli 100 davna izjava, da vlada nima dinarjev denarja in pa pismo denarja za dovršenie liške že- tele vsebine: "Ker ne morem leznice, katera bi zlasti sever- dobiti stanovanja in moram no Dalmacijo ^ele zvezala prenočevati kakor zverina v z ostalo državo. Zato je ra- gozdu si jemljem življenje, zumljivo, da je ta izjava sil- Pri stanovanjskem uradu ni-no zadela Dalmatince, ki že mam zaščite, čutim se pregna-pet let po vojni težko priča- nega in mi je ljubša prosto-kujejo d o vrši t ve te življenske voljna smrt. Prosim, da se o proge za Dalmacijo. tem obvesti moj brat v Celju. ;-o----— Martin Dvoršak." — Prišel Nesreča na železnici. je namreč iz Celja, iskal sta-V bližini postaje Medvode novanja, pa ga ni mogel naj-ie povozil večerni brzovlak ti. Njegova rana je smrtna, železniškega delavca Josin.q | ker je krogla pretrgala tudi Bečana. Mož ki se je vračal očesni živec in bo mož, tudi iz službe domov, je obležal če okreva, oslepel. Ustrelil se na mestu mrtev. Kako se je je namreč v desno sence in nesreča pripetila, se ne more mu je obtičala krgola v čelni ugotoviti. Bečan zapušča vdo- votlini. Prvo pomoč je nudil Dvoršaku policijski zdravnik dr. Avramovič, ki je tudi odredil takojpen prevoz v bolnico. Njegovo stanje je zelo nevarno in je le malo upanja, da vo in pet nedoraslih otrok. -o- IZPRED SODIŠČA. Tatinski ženin. Posestnikova hčerka Mari-ja N. iz ljubljanske okolice bi bl ogreval, se bila rada omožila. Prijatelj Matevž ji je nasvetoval nekega prijatelja, katerego je seveda pra1^ toplo priporočal, češ da je silno "fest fant," in ima tudi dobro službo v Ljubljani. Ker bi ona res jako rada prišla v mesto, kar je tudi pri obravnavi smeje povedala, ji je ženin ugajal ki (Dalje na 4. strani.) DENARNE POŠIUATVE v jugoslavijo, italijo. avstrijo, itd. Naša banka ima svoje lastne zveze s pošto in zanesljivimi bankami v starem kraju in naše požHljatve so dostavljene prejemniku na dom alf na zadnjo pošto točno in brez vsake-kmalu sta se zmenila, da se dobitka. Naše cene za pošiljke v dinarjih in. lirah so bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: ne čete so odprle močan arte-j tovalka in -— opazovalka raz-j lerijski ogenj na upornike vjvijanja zaptetljaja. Sao Paulo. V tukajšnjih kro-gih^p mnenja, da ker so vladne čete se zelo pomnožile s prostovoljci, ni daleč čas, ko bo zmaga nad uporniki gotova. — Chicago. — Standart Angleški min. preds. McDonald, predseduje zeleni mi-j zi, katera ima oblika podko-, ve, krog nje so pa možje, od ■katerih je odvisno — veliko J Mislilo se je, da bo prvi sesta-J nek kar tako formalen, — ali bosta vzela. Kupila je že nekaj obleke in pa poročne prstane. Nekega lepega dne pa je pogrešila v svojem kovče-gu hranilno knjižico Mestne hranilnice ljubljanske z vlogo 5000 K. Odpravila se je hitro v mesto, šla je v hranilnico in prepovedala dvig iz ukradenej knjižice. In res je prišel kmalu nato v hranilnico z ukradeno knjižico njen — ženin. Dekle bi mu bilo morda še odpustilo, toda bilo je že prepo- — 500 — Diiv........$ 6.60 1.000 — Din.........$ 12.85 2.500 — Din.........$ 32 00 5.000 — Din.........$63.50 10.000 — Din.........$126.00 100 — Lir ;........$ 5.00 200 — Lir ........ $ 9.65 500 — Lir ........ $ 23.25 1.000 — Lir ........ $ 45.25 P li pošiljatvah nad 10,000 Din. ir nad 2,000 Lir poseben popust. Ker se cena denarja čestokra menja, dostikrat docela nepričakova no, je obsolutno nemogoče doloeil Beveradge Corporation na McDonald in Herriot, nočeta seveda priznal, da je vzel knjižico, toda ugotavljal je da se je smatral za to kot njen ženin za upravičenega. Ker pa se sodišče ni moglo uveri- nega piva v kanal. Vrednost j venciji, na kateri se gladi pot ti o pravilnosti te trditve, je fpern rvivu ppniin risi $750 Of) 0 J v o nVcn/vtrifzav poln "PV-i-^t^o zno. In tako SO ji ženina are-| cene vnaprej. Zato se pošiljatve na tirali. Pri obravnavi je fant kažejo po cenah onega dne, ko m. 1225 S. Campbell ave. ima občutno škodo, ko so po ukazu sodnika Jabes Wilkersona, spustili 71.000 galonov prist-1 zamuditi dragocenega časa j načelo se je takoj — delo. Nemčija bo tudi v kratkem za-J stopana na tej narodni kon-, sprejmemo denar. DOLARJE POŠILJAMO MI judi V JUGOSLAVIJO in sicer po POŠTI KAKOR TUDI brzojavno. Vse po?iljatve naslovite na—SLOVENSKO BANK© zakrajšek & cešarek tega piva cenijo na $750.000.'za obnovitev cele Evrope, bil obsojen ženin na 8 mese- 70—9th ave., new york, c7ty AMERIKANSKI SLOVENEC" IN "EDINOST." Prvi in najstarejši slovenski katoliški list v Ameriki. Amerikanski Slovenec ustanovljen leta 1891. Edinost leta 1914. The first and the oldest Slovenian Catholic Newspaper in America. Amerikanski Slovenec established 1891. Edinost 1914. Izhaja vsaki torek, sredo, četrtek in petek. — Issued every Tuesdaj, Wednesday, Thursday and Friday. — PUBLISHED BY: — Edinost Publishing Company 1849 — West 22nd Street, Telephone: Canal 0098. Chic«**, HL Cene oglasom na zahtevo. Advertising rates on application. NAROČNINA: Za Zedinjene države za celo leto .................$4-®° Za Zedinjene države za pol leta ................$2.00 Za Chicago, Kanado in Evropo za celo let« ...$4.7$ Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta......$2 50 SUBSCRIPTION: For United States per year..................$4-<» For United States per half year..............$2.00 For Chicago, Canada and Europe per year .. .$4-75 " For Chicago. Canada and Europe per half *2.V> "Entered as second class matter June 27, 1924, at the post office at| Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879." Lagala si — in zopet lažes. -n i. ■ » Kadar namerava lawndalska gospoda za kulisami kaj novega izvršiti, tedaj vedno zažene svoj krik proti komu drugemu. Ona hoče obrniti pozornost na kaj drugega, sama pa pridno posega skozi okno v hišo, iz katere nosi tuje blago. Taka je gobezdava lawndalska "Presneta" še vedno bila. V obrekovanju, natolcevanju, in zavijanju je težko dobiti boljšo mojsterco kot je ona. Tega se zaveda tudi sama in je na to svoje rokodelstvo že tako ponosna, da v tej svoji ponosnosti čestokrat pozabi, kaj je resnica in kaj je laž. Tako se je lawndalska tetka "Presneta" prav radikalno na novo zlagala zadnji teden. S tem šumom pa misli njen prekorator Zafrknik nekaj drugega izvršiti. Med članstvom njihove nerodne rdeče jednote baje silno vre, kakor v kakem kotlu, kadar mati kuha perilo za žehto. Bile so volitve in prekorator bajei nima čistih prstov pri tem. Je pač intrigar, ki se intrigarstva niti med svojimi kolegi ne more zdržati in zato, da bi čez to žehto, ki jo bodo imeli ali jo morda že imajo pri nerodni jednoti potegnil kulise, se je prekorator zmislil novo metodo, češ, zlaži se nekaj hitro in ljudje bodo obrnili svoje oči tja, vsaj tisti, ki sedaj s pestmi grozijo meni. To omenjamo le ^toliko, da bodo čitatelji tetkinega prekoratorja Zafrknika še bolj poznali, kakor ga. Sedaj pa preidimo k stvari. Tetka "Presneta" se pere pred slovensko javnostjo radi javnega laganja, ki je lagala o našem listu in o naši katoliški tiskovni družbi. V svoji veliki klobasarski logiki, ki kaže jasno na duševno plitvost dotičnega člankarja zavija in govori, da je resnico poročala o kupčiji Amerikanskega Slovenca, katerega je kupila naša katoliška tiskovna družba. Zato hočemo resnici na ljubo pribiti, da Amerikanskega Slovenca ni kupila nikaka frančiškanska družba, pač pa ga je kupila katoliška tiskovna družba Edinost, ki pa ni več last 00. frančiškanov že od lanskega avgusta 1923. Naša tiskovna družba Edinost je inkorporirana v državi Illinois, in se kot o taki lahko vsakdo prepriča. In ako je kupila naš^ tiskovna družba Edinost Amerikanskega Slovenca, ga je kupila torej ona, in ne nobena druga, ne frančiškanska in ne kaka druga družba. Torej, ker je rdeča tetka "Presneta" zapisala, da je Amerikanskega Slovenca kupila "flečkajnarska družba' se je s tem temeljito zlagala. Lagala je in napačno je poročala o tej kupčiji, to ostane pribito za vedno v zgodovini ameriških Slovencev. In kadar, bo rdeča tetka dokazala, da ni lagala o tej kupčiji in da ni res tako poročala, kakor mi navajamo, tedaj naj blagovoli priti po razpisano nagrado v naše uredništvo. Druga debela laz je, ko je trdila tetka "Presneta", da je A. S. prenehal izhajati. Amfcr. Slov. izhaja še danes in to združen z- listom Edinost. Ali "Presnetin" onemogli prekorator tega ne vidi? Saj je vendar dovolj jasno natisnjeno ime na listu. Razlika v tem je le ta, da izhaja sedaj v Chieagi skupaj z Edinostjo. Izhaja pa, ako trdite da ne, se debelo lažete! Rdeča tetka nam dolguje že mnogo odgovorov na svoje laži, za katere smo jo neštetokrat prijeli. In kljub temu se drzne priti v javnost in se dela za lepo. Vendar pa lawndalsko rdečo teto že vsak pameten človek pozna in ji toliko verjame, kakor njenim utopističnim socialističnim bedarijam. Mi vemo, kaj jo boli. Naš list 'je združen z A S. postal precej močnejši, ki sedaj še krepkejše trga lawn-dalski hinavki z obraza masko. Narod jo čezdalje bolj spoznava v vsej njeni primitivnosti in ji kot taki obrača hrbet. Diktatorstvo je mogoče samo en čas. Tako je mogoče izvajati tudi njenemu prekorator ju samo en čas rdeče diktatorstvo. Sedaj pa vre, kakor smo že omenili. Prekotatarja kličejo na odgovor. Ljudstvo spregleduje! Miljonski fond je k temu pripomogel veliko. Vaše lažnjivo zavijanje in vedno natolcevanje, ter vaše sleparjenje z rdečim socializmom, ki tira narod v moralni in dušni propad odpira narodu oči. Nekaterim jih je že temeljito odprl — drugim jih pa še bo! Laž ni bila še nikdar resnica in tako tudi vaše laži se ne bodo spremenile nikdar v resnico. Ako to pričakujete, potem moramo vam povedati, da zraven pošteno blufate se same sebe! Toliko v odgovor patentiranemu lawndalskemu laž-njivcu! JOLIETSKE NOVICE. . Prohibicijski agentje še vedno nadlegujejo salunarje po našemu mestu. V četrtek 10. julija, so zopet obiskali več hiš. Pri Mathew Mitnick, 911 Hickory St. so našli pivo in žganje. Dinamitna bomba je eksplodirala pod oknom jedilne sobe protestantovskega duhovnika E. Rompelna, kjer je napravila veliko škodo na cerkvenem poslopju.in na poleg stoječih hišah. — Hišnik je s svojo družino spal le 15 čevljev o d prostora eksplozije, katerim se pa ni ničesar zgodilo. Oblasti ki preiskujejo to zadevo, so mnenja, da so podtaknili bom^o "bootleggerji." Rompel, je namreč vodil pro-hibicijske agente po mestu, kjer so pod njegovim vodstvom vprizorili več napadov fna salune. Louis Tušek, 1700 N. Broadway, je zadobil pri delu v Četrtek 9. julija težke poškodbe na levi roki. Nahaja se v St. Joseph bolnišnici. Pisarna ScHultz, kjer se nahaja naš rojak Frank Vrani-čar, kot glavni knjigovodja največjega podjetja prodaje zemljišč v okolici, je vso moderno predelana, tako da zgleda vse "up to date." Peter Joseph Kočevar, 1151 N. Broadway, je bil obsojen na $200 kazni in povračilo sodnih stroškov, ker je bil ob-dolžen nespodobnega vedenja. Ko so prohibicijski a gentje preiskovali po njegovem salonu, je vrgel v obraz policijskega kapitana koza rec piva. Mr. Kočevar se bo pa mogel zagovarjati še radi nekega drugega prestopka. Mary Judnič, stara pet tednov, hčerka Mr. in Mrs. Jud-niča na 1301 N. Broadway, je v sredo zjutraj dne 9. julija umrla. Pokopana je bila drugi dan ob 2. popoldne, iz sv. Jožefa cerkve na pokopališče sv. Jožefa. Rudolf Turk, znani slovenski športnik, je odšel v Gllen Ellen, kjer se pe udeležil velike avtomobilske tekme. Turk je znan tudi kakor dober tekač in je pretečeno leto si priboril drugo mesto na 10 milj dolgi tekmi v Jolietu. Udeležuje se vseh športov, na kar smo Slovenci lahko ponosni. Mr. John Plut, tajnik dr. sv. Jožefa štev. 2, K. S. K. J. se je v soboto dne 5. julija vozil z avtomobilom, imel pa je srečo v nesreči, da se mu nij zgodilo nič hudega, ko je z: nekim drugim avtomobilom, kolidiral. Oba avtoja sta bila1 precej poškodovana, a sreča je, da se ni njemu nič nare-| dilo. Rekordi sodisča od Will o-kraja nam pokažejo, da je prohibicija dobra kupčija, ker od 1. januarja do sedaj sc dobili že $7,500 v okrajno blagaj no, potom denarnih kazni kršilcev prohibicijske postave. Nekateri pa niso hoteli plačati, ampak so raje prevzeli zaporno kazen, katera je bila od 30 do 90 dni. Leroy Bolte, star eno leto," je umrl v petek dne 11. jul.i na domu starišev 812 N. Broadway St. Za njim žalujejo stariši ena sestra in šest; bratov. Pogreb je bil v pon-j deljek dne 14. t. m. na sv. Jožefa pokopališče. Simon G**eenbaum, ima na Collins cesti modemi krojaški salon. Zadnje čase je i-mel zelo veliko opravila, po-1 sebno pa ob večerih je imel veliko odjemalcev, kateri so se vsi nekako sumljivo majali,1 ko so zapuščali ta krojaški salon. Pretečeni teden pa, ko so se prohibicijski agentje tam nahajali, so tudi svoj nos vtaknili pri podjetnemu krojaču. Dobili so 300 galonov vina in 12 galonov žganja.) Greenbaum je bil kaznovan na $500. i Pozdrav; poročevalec. } mu je le mogoče, kupi vsaj eno delnico. Dva lista združe-| na v en list, postaneta po mojem mnenju brez dvoma lahko, če vsak po svoji moči pomaga — dnevnik, ki bode lahko največji slovenski list v A-meriki. In kaj vse pomenja neodvisen katoliški list, ki je last slovenskih delavcev — dnevnik, ni treba z nova ponavljati. — Moj nasvet je: Tako kakor drugi listi naredijo kolekto za svoj tisk, čemu bi vi ne. Kedor ne bi mogel kupiti delnice, bode na ta način pomagal, tako, da bi že v kratkem času nas list ob-iskaval kot dnevnik. Saj to čutijo že uredniki pri G. N. ker zdaj vso svojo jezo stresajo na g. župnika Zakrajše-ka, ker dozdeva se jim, da ne bodo mogli več krmariti sj svojo staro trhlo barko, po valovih slovenskega naroda v Ameriki; kajti če se prebudi v vseh katoličanih zavest lastnega prepričanja, pomenja njim pogin. — Ta zelo nestrankarski list ima pečat na sebi — sramoten j a katoličanov in katoliške liste, nikdar pa ne napada svobodomiselne ali protiverske. V podlosti obrekovanja je pa lepše, da molči, ker pod imenom gofle "Peter Zgaga," je v e-nem tednu več natolcevanja., laži in obrekovanja, kakor vi vseh listih v Ameriki v celem letu. Povejte no, koliko številk tega letnika je izšlo, da bi se ne bili norčevali z g. župnika Zakrajšeka? Vemo, da ta Vam je trn v peti in če bi ga mogli, bi ga danes uničili. Toda zaman vsa Vaša podlost. — Norčujte se s katoliških shodov. Svobodno Vam. Tudi Mngs. Buha ste obmetavali z blatom; no zdaj ko spi spanje smrti, mu kadite hvalo. Dokler pa ne boste Vi nehali se norčevati z naših duhovnikov in vere, boste pa tudi našli nazaj odmev z naših vrst. Pustite nas v miru in i-meli ga boste tudi sami. —, Bodite pa uverjeni, da se na oslovsko riganje iz Cortlandt Streeta ne bomo ozirali, pač pa šli naprej — po začrtani poti, če Vam je drago ali pa ne. I Pozdrav Naročnik. -o- -o- Cleveland, O. Po dolgem čakanju se svita vendar tudi zarja dnevu katoliškega dnevnika, kakor sporočate v uredniškem članku : "Zanimanje za naš list" v štev. 109. Dozdeva se mi, da ni več daleč dan, ko nas po-j zdravi neodvisen močan kato-j liški dnevnik. — Ležeče je pa' sedaj na nas samih, kako se! bomo odzvali pozivu na na-i kup delnic. Stopimo si bliže in\ nodajmo si roke in dnevnik: je gotova stvar — in ne samo ideja stoterih. Vsak naj, če! VELIKE PONEVERBE NA BOSANSKI POŠTI. Upravitelj, ki je oškodoval državo za 5 milijonov Din. Bosanska policija je te dni prišla na sled interesantnim in drznim tatvinam, s katerimi je upravitelj pošte v Čajnimi oškodoval državo za 5 i milijonov dinarjev. Stvar je i prišla na dan tako-le: Približno pred tremi tedni je zmanjkalo na pošti med Usti-pračo in Čajnico 77.000 Din J Sum je padel na koČijaža, ki, je prevažal poštne vreče. Ker pa niso mogle lokalne oblasti priti zlepa na jasno v tej zadevi, se je lotila preiskave sa-| rajevska policija, ki je odkrila interesantne predrznosti Ugotovila je namreč, da ie o-nega dne, ko je zmanjkalo 77.000 Din. upravitelj čajni-' šk-ega poštnega urada prišel zgodaj zjutraj v urad, prere- James Oliver Curwood: KAZAN, VOLČJI PES. (Kanadski roman.) i Čeljust moža je bila štirikotna, skoraj živalska, in v njegovih brezstidnih očeh, ki so motrile Izabelo, se je nenadoma posvetilo divje poželenje. * I zabel a in voljč j i pes sta e-dina zapazila to trenutno svetlobo. Rdeča volnena čepica Thropove žene je bila zdrsnila proti njeni rami in odkrila toplo zlato njenih las, ki je žarelo v bledi luči svetiljk Molčala je, a njena lica so zar dela in dva dijamanta sta se vžgala v njenih razžaljenih o-čeh. Mac Cready je povesil svoje oči pred njeni»i, ona pa je nehote naslonila svojo roko na Kazanovo glavo. Žival je še vedno renčala na moža in ta pretnja, ki mu je prihajala iz grla, je postajala vedno bolj hripava. Iza-bela je lahno potegnila za verižico. "Lezi, Kazan!" je zapove-dala. Pri njenem glasu je malo odnehal. "Lezi!" je ponovila in pritisnila na Kazanovo glavo, ki se je pustih pritisniti k njenim nogam, a še ni zaprl svojega gobca. Thorpe je opazoval prizor in se čudil sovra- štvu, ki je tako očito žarel v očeh volčjega psa. Naenkrat pa je vodnik raz-, vil svoj dolgi pasji bič. Njegov, izraz je postal trd, pozabil je^ na obe modre oči, ki ga nisoJ zapustile, in začel je oblastno in srepo zreti v Kazana. j "Hu! Lezi! Sem, Pedro !"( je za vpil. A Kazan se ni ganil. Mac Cready je napel svoje' mišice. V temi je napravil dolg in nagel krog z brezkončnim lancem svojega biča in počil z njim kot s pištolo. In ponovil je: * * "Sem! Petro! Sem!" Kazan je spet pričel votlo renčati, toda ni se ganil. Mac) Cready se je obrnil proti Thorpu: i "Res čudno," je dejal. "Prisegel bi bil, da poznam tega psa. Če je to Pedro, kot mis- lim, je zelo hudoben." *' Njegov pogled se je vrnil k Izabeli in isti" blisk se je znova zaiskril v njem. Njo je kar spreletelo radi tega. Že ko je izstopila iz vlaka in ji je bil ta mož podal roko, je čutila pri pogledu nanj, da ji zastaja kri. Toda brzdala je svoje razburjenje, ko se je spom nil a povesti, ki jih je bil pravil njen soprog o teh sirovih možeh, ki so bivali v gozdovih Severne dežele. Slikal jih je bil malo prostaške, a energične, možate in iskrene in preden je Še bila prišla v njih kraje, jih je že ljubila in občudovala. Otresla se je mržnje, ki jo je občutila napram Macu Creadyju in ga vprašala z nasmehom : "Pes vas nima rad," je dejala prijazno. "Hočete, da vas sprijaznim z njim?" In sklonila se je na Kaza-j na, katerega verižico je bil Thorpe spet prijel v roko, pripravljen, da ga zadrži, če bi bilo treba. Tudi Mac Cready se je sklonil proti psu. Njegov in Iza-belin obraz sta se skoro dotaknila. Vodnik je videl par palcev, od svojih ust usta mlade žene, ki je z dobrohotnim nasmehom skušala pomiriti Kazana in udušiti njegovo rentačenie v goltancu. Mac Cready je porabil prliko, ko ga ni mogel videti Thorpe, ki mu je kazal hrbet, in začel o-str ogledati mlado ženo, ki ga je menda neprimerno bolj zanimala kot Kazan. "Napravite kakor jaz." je dejala, "gladite ga . . ." Toda Mac Cready se je bil zravnal. zal vrečo z denarnimi pošiljkami ter jih začel pregledo-Y,ati. Sluga mu je dejal, naj se s tem nikar ne muči, ker bo to delo opravil on. Nato je vrečo predal slugi, s katerim sta podpisala službeni revers, da je vse v redu. Vreča je odšla na pot — s primanjkljajem 77.000 Din. Ko je to prišlo na dan, so poštnega upravitelja zaprli. Mož je tekom zaslišanja priznal celo vrsto zanimivih poneverb, za katere niso oblasti popreje sploh nič vedele. Izgovarjal se je na svojo slabo plačo, češ, da ni mogel od nje živeti. Ko je nekoč potožil svojemu tovarišu, da mu plača ne zadostuje za življenje, mu je ta v šali baje dejal: "Saj imate vendar opraviti s čeki. Vzemite enega, pokrijte ga z drugim; bo že kako šlo." In tako je možakar začel za-poredoma poneverjati denar. Včasih se je zgodilo, da so oškodovane stranke nakazila reklamirale. Upravitelj je u-mel nesporazumljenja vedno vešče poravnati in prikriti. Deficit je sčasoma narastel na lepe tisočake. Celo pri službeni inšpekciji se je mož preve-jeno izognil odkritju goljufij. Izposodil si je namre večjo svoto denarja pri neki banki, položil ga je v blagajno in ko je inšpekcija odšla, je denar zonet vrnil. Naposled pa je prišlo do poneverbe omenjenih 77.000 dinarjev, s katerimi se je slepar urezal. Oblasti so prišle na sled neverjetnim prevaram in goljufijam, za katere ni doslej nihče vedel. Upravitelj čajni* ške pošte je namreč imel v rokah ves poštni promet za Sandžak in Črno goro. Zgodilo se je večkrat, da so na tej poti zmanjkale znatne denarne pošiljke. A vešči goljuf je znal vse pokriti. Država je kratkomalo plačevala njegove sleparije, ne da bi sama vedela za kaj pravzaprav gre.. Nekoč je n. pr. zmanjkalo 500.000 Din., katere bi morala prejeti podružnica Centralne banke v Sarajevu. Drugič je v par obrokih zmanjkalo 5000 Din., tretjič pa nad en milijon Din. Vse preiskave, ki so jih pristojni uradi uvedli, da pridejo na sled nečednim manipulacijam, so ostale brezuspešne. Čainieanje, ki so svojega upravitelja poznali bolje kot njegovi službeni predstojniki, mu sploh niso hoteli zaupati denarja, ter so pošiljali denar po svojem trgovcu So-fiju v Sarajevo. A na koncu koncev so stvari vendarle prišle na dan in upravitelj pošte je priznal vse malverzacije. Najinteresantnejše pa je to: Ko je sarajevsko redarstvo sleparja aretiralo, je prišlo na policijo sedem deputacij iz Čajnice, ki so prosile, naj se goljuf izpusti. Nekateri lesni industrijalci so celo ponudili, da poravnajo vso škodo, katero je slepar napravil državi. Ta nastop so pojasnile nadalj-ne poizvedbe, ki so ugotovile, da je poštni upravitelj trgoval na debelo z vseVni predmeti ter pri tem podpiral vsakovrstne njega vredne elemente. Afera je vzbudila v Sarajevu in okolici največjo pozornost. Oblasti pričakujejo še nadalinih senzacionalnih razkritij, ki bodo pojasnila še marsikaj, kar je danes v terni. "Junaška ste!" je odvrnil "Jaz bi si tega ne upal. Iztrgal bi mi roko." Odšli so po ozki stezi, ki je bila izhojena v snegu. Sli so skozi gost smrekov gozd, ki jih je popolnoma zakrival, in prišli kmalu do taborišča, ki ga je bil Thorpe zapustil pred štirinajstimi dnevi, in kamor se je vračal v spremstvu svoje mlade soproge. Njegov šotor, v katerem je bil živel v družbi svojega starega vodnika, je bil še vedno tukaj, tik poleg njega pa je stal nov šotor, ki je bil določen za Maca Cready-ja. , m V NEDELJO POPOLDNE. TEDENSKI KOLEDAR. 7. po bink. — O lažnjivih prerokih. Mat. 7. 27 Nedelja — Pantaleon, zdravnik in muč. 28 Pondeljek — Nazarij in tovariši, muč. 29 Torek — Marta, dev. 30 Sreda >— Abdon in Se-nen, muč. $1 Četrtek — Ignacij Lojo-la, spoz. 1 Petek — Vezi apostola Petra. 2 Sobota — Alfonz Lig. Porcijukula. J. M. S.: PAMET IN VERA. Slovenskemu narodu ▼ potrditev njegove vere. Na nekem delavskem shodu na Belgijskem se je tudi neki Niewenhuis ponujal delavcem kot prijatelja ter o z nan oval svoj rešilni nauk. Tu stopi k njemu kmetič ter ga vpraša: "Ali ste vi g. N., ki se toliko trudite za delavce? To je lepo!" — Seže v žep, potegne listnico ter položi na mizo 400 goldinarjev. "Ako priložite ravno toliko," pristavi, "imeli bomo 8000 gld., in takoj jih lahko razdelimo med te uboge delavce." In prijatelj delavcev — bogataš Niewenhuis — ni plačal, ampak izginil. — O slovečem vodju socijalnih demokratov Bebel-nu je znano, da ima ob Curi-škem jezeru v Švici krasno posestvo, ki je vredno do milijona goldinarjev. Da bi bil priskočil na pomoč obolelemu delavcu, o tem še ni bilo slišati ali brati. Vino, ki se prideluje v njegovem vrtu, imenujejo okoličani "Lacrimae stultorum" (solze bedakov) ker je vse posestvo nastalo iz prispevkov zaslepljenih delavcev, ki v Bebelnu proslov-Ijajo svojega prijatelja, reši tel j a. • Kar se je zgodilo za časa Le eden je pravi prijatelj vsemu človeškemu rodu. Ta mu je že mnogokrat pomagal in mu more tudi sedaj najiz-datneje pomagati. Tega prijatelja pa je pokazal nek služabnik kakor svojemu bolnemu gospodu, tako celemu o-bolelemu človeškemu rodu. Linro, star pisatelj, pripoveduje o mladem plemenitašu, ki je vse svoje premoženje za-prvail v igri in razuzdanosti. Ko je bil zapravil zadnji nov-čič, se ga je polotila nepopis-ljiva togota. Začne preklinjati Boga ter zahteva, da naj mu še kaj hujšega stori, če more. Isti večer pade domov grede v jarek ter si zlomi nogo. Vsled tega nevarno oboli. V svoji bolezni zopet preklinja Boga. Tu se mu približa njegov služabnik ter mu reče : "Gospod, eden najboljših prijateljev vaših je prišel, da se poslovi od vas." — "Kdo pa je mejo zahvalo možje, k iso prišli na pomoč pri prireditvi karnevala. Pohvalo dajemo o-nim požrtvovalnim ženam, ki so se žrtvovale vsaki večer ta ?" vpraša bolnik, "naj le» karnevala in so krepko poma- pride." Služabnik pa potegne iz žepa razpelo ter reče "Glejte, ljubi gospod, ta je vaš najboljši prijatelj, ta noče vaše pogube, ker je za vaš blagor umrl na križu." Jezus Kristus je prišel na svet le v našo korist, deloval le v naš blagor in naposled tudi umrl za nas. "Večje ljubezni od te nima nihče, da kdo da svoje življenje za svoje prijatelje." (Jan. 15. 13.) Jezus Kristus je torej oni najboljši prijatelj, katerega se nam je okleniti z vsem srcem. 2 .Prijateljev življenjepis. "Tvoje priče so nad vse verojetne." (Pes. 92, 7.) Ako se nam kdo ponudi za prijatelja, pač najprej vprašamo, kdo in kaj je. Pameten človek si ne izbere koga za prijatelja kar slepo in brez Ti bom pa jaz povedal?' In z njemu lastno zgovornostjo mu pa ne veš, kdo je bil Kristus? je Napoleon pokazal Jezusa po navodilu sv. evangelija, ga primerjal s slavnimi možmi vseh časov ter končal z besedami: "Sedaj poznam ljudi — in Jezus Kristus ni bil samo človek, o nje bil tudi Bog." Mar je bil ta vojak jedini, ki ni poznal svojega najboljšega prijatelja? O, koliko jih je, ki so kakor oni vojak utopljeni samo v posvetna opravila ter si ne dado časa, da bi temeljiteje spoznali Jezusa. OB PRILIKI KARNEVALA. Sv. Jurij v So. Chicago. Podpisani izrekajo javno pohvalo in zahvalo v prvi vrsti domačim fantom in dekle-tam, ki so priredili karneval, ki je v splošnem zelo dobro izpadel. Hvala vam fantje in * « • i v i y___' hočem spregovoriti tudi jaz. Nisem sicer doma, da bi vam mogel podati imena od dotič-nih oseb, katere so bile pri sodelovanju; imena teh bom priobčil, ko se vrnem nazaj, da jih vzamem iz knjige. Zato je še toliko grše, ko ti Saksar-jevci napadajo človeka, ki je na potu, češ se ne bo mogel braniti in zagovarjati. Da bodo ljudje pa znali o resnici in temeljito poznali zahrbtne Saksarjeve lažnjivce # naj služi sledeče: dekleta za vaše navdušenje . ,, „ , .. . . rsii je na potu v staro do-m za trud! Nadalje naj sprej- • oorvV. . . , ------------- 1riJnri. sovino samski rojak, človek z imenom "Petrič." Potoval Lažnjivim obrekovaicem pri "Glas Naroda". v naslednjih vrsticah ho- in obredi, kakor so naročili so-cem dokazati, kako podlo,! rodniki. lažnjivo in hinavsko skušajo! Zdaj bi pa rad vprašal slo-pn Glas Naroda krasti dobro vensko javnost, če sem jaz in ime vsakemu, kedor ne trobij moj sin zakrivil pri tem? Pri v njihov rog. Te dni sem bil omenjenem pogrebu? _ Ali ze drugič napaden in sedaj nismo delali pravilno in pošte-\ gale. Topla zahvala gre vsem onim, ki so za karneval darovali oziroma darovale dobitke. Sprejmite zahvalo vsi fa-rani, ki ste se vsaki večer odzvali in v lepem številu obiskovali karneval in tudi krepko posegli v žep, da se je tako nabrala lepa svota denarja. Ponosni smo in hvala vam, cenjeni okoličani iz Chicage, Bradley, Joliet, Cleveland, ki ste nas s svojim obiskom počastili in si ogledali naš kar-nevafl. Zahvalo- in pozdrav vsem imenovanim pošilja cerkveni odbor in župnik od sv. Jurija v So. Chicagi. -o- je iz Clevelanda v staro domovino. Doletela ga je usoda, da je umrl v Saksarjevi ban- no ?, kakor to veleva postava ? Ali zaslužimo, da nas gloda list Glas Naroda, kakor kakšne narodne pijavke ali maza-če? In ali niso ravno v uradu G. N. zakrivili nepostavno delo, ker so vzeli denar iz obleke mrtvega Človeka, do katerega niso bili opravičeni, kakor je to sam policaj izjavil ? ! In še to le: Ali ni imela žena pravico pooblastiti nas, da gremo po truplo in ga poko-pamo ?! Pravim, žena, pri kateri je rajni stanoval par le in pri kateri je rajni spravil še druge $3,000.00 gotovega denarja, ko je odhajal, da ga ona zanj hrani in mu ga poŠ-( Ije, kadar ga bo potreboval ?! —-- isvoto čisto $3,000.00 in na vsakega po en tisoč d je v. Vedite, da so v C level an-du pošteni ljudje. Nikar preveč ne skrbite za druge! Sicer pa dvomim, da Vam je bilo za druge. O, kaj še! Saj ste mi pisali, da bi radi vedeli to in ono o sorodnikih. Saj se razumemo! To naj velja za enkrat in povem vam,, da Če se boste preveč vtikali v pogrebna opravila se bo vam pričelo zares v glavi vrteti! Anton Grdina slov. pogreb-nik. Ozka pot je vedno široka zadosti za največjega hotelskega služabnika. Društva SLOV. KAT. PEVSKO DRUŠTVO "LIRA" — Prosim vas okoli G. N., ako' Pred. Anton Grdina ki Ta rniot i* r-1 imate še kaj karakterja in po-i mas t. t>Znd St. landif ,e - "»i, tedaj voritJ Podppred.. i» pevovodj., £ landu svoje sorodnike dve družine, pri katerih je prej živel par let. Te so bile obveščene brzojavno, da je Petrič umrl. Ena žena, pri kateri se je Petrič mudil par let pred-no je šel v domovino mu je zašila v njegovo spodnjo obleko $2,700.00. Ta je prišla v moj urad in me vprašala, kaj in kako bi se dalo narediti, da bi truplo pripeljali v Cleveland in ga dostojno pokopali. Povedala je koliko i-ma denarja seboj in izjavila je tudi, da če bi tudi ona sama plačala za pogreb, ga hoče imeti v Cleveland. Jaz sem ji svetoval, da je najbolje, da se eden odpelje v New York 1053 E. 62n d St. francoske prekucije, to se bo premisleka, marveč zgodilo tudi sedaj, ako bo povprašuje po njegovem sta-svet poslušal take "prijate-| nu, po njegovih lastnostih in lje." Oni, ki so tedaj najbolj kričali: "Mi smo vsi enaki, bratje," oni so si najbolj polnili svoje žepe. V imenu "bra-toljubja" so pomorili do 100.-000 ljudi j, da, celo iz kože so devali ljudi in strojili njihovo n TT. , n . _ cucu uupeijt; v i\ew iorK — Buena Vista, Cal .— Po- _ 0 , .. . ročaio da se ie tukai zgodila1 sPncevall> da sorodniki rocajo, da se je tukaj zgodila zahtevajo na • 2 . velika avtomobilska nesreča c .-naje o ha ^pri kateri je bilo pet osebij« srr„?raj_v:?šla v- mrtvih. in zagovarjajte se, zakaj me napadate in zakaj hočete moje ime in ime moje družine spraviti v slabo luč ? ? ?-- Sram vas bodi! Vi ste več zakrivili pri rajnemu nego jaz, vi ste storili nepostavno delo in jaz sem delal postavno! In vendar, kakor ponavadi vedno delate s hinavskim zavijanjem. Menili ste škodovati s tem trgovini, zakar vas lahko izročim oblasti. Ne skrivajte se, da niste imenovali mojega imena; ste ga imenovali v zgagarjevi koloni že preje! Jaz sem čakal na vas, da pridete v past in ujeli se! Umazali ste se javno? Jamo ter Sinovrinik 6218 St. Clair. Tajnica: Rose Horvat 6711 Edna Ave. Kolektarca: Mary H raster. 5901 Prosser Ave. Seja se vrši vsaki prvi četrtek v mesecu v pevski sobi stare šole St. Vida. DR. SV. CIRILA IN METODA Štev. 18. S- D. Z. V društvo se sprejmejo člani ed 16. do 55. leta starosti. Zavarujete M lahko za $150, $300, $500, $100«. $1500 in $2000 posmrtnine. Za Bolniško podporo se lahko zavarujete za $7-oo ali $14.00 na teden. V društvo lahko vpišete tudi sva-je otroke t. do 16. leta starosti. Ža nadaljna pojasnila se pbnujj^ OGLAS. drugih okolnostih. Isto storimo tudi mi, ko si izbiramo za! prijatelja Jezusa, dasi je odgovor že znan večini bralcev. — V svojem pregnanstvu je vprašal nekoč Napoleon vojaka na straži: "Ali mi moreš Išče se Ivan Dolinar, doma skrbnofj'e na Dobravi pri Ljubljani. Ako se nahaja v Združenih državah ali pa v stari domovini, naj se z glasi svoji sestri, FRANCES PETKOVŠEK 16000 Waterloo CLEVELAND, OHIO. 7 J---- ~ ' ........• inures Kozo. he strasnejsa socialna! povedati, kdo je bil Kristus? drama se je dogajala tudi nai Vojak se izgovarja, da še ni Ruskem. Ne, ne; niti prvi, ni ti drugi, ne liberalec ne rdeči socialist nista prava prijatelja človeškega rodu, ne neštevil- no drugih, ki se mu ponujajo' mu zakliče Napoleon-kot taki. " imel priložnosti, baviti se s tem vprašanjem, ker je imel preveč drugega opravila. Nekako užaljen in pomilovaje Kaj! JOLIETČANI POZOR! ste skopali meni *pa Ste se društveni odbor. Društvo 2bor«Jt V njo zvrnili sami! Marsikoga j A °bJ; prsati še svojo sorodnico, nakar sti obe sklenili isto. Moj sin se je nato še isto noč odpravil na pot. Objavil je v Clevelandu policijo in po- S&E^.*' 86 naha,'a vse. V prve, L" ati.?lalfar°d_!;.kjer F° ške, ko se mtruplo vzel v Cle- niso nič kaj gentlemansko sprejeli. Istočasno pa je bil of« _j„ 1; 1 • - " .-popoldne v Knausovi mali dvorani, ste ze Oglodali, ki se ni mogel I predsednik Anton Strniša 100- S. braniti, ali vedno se vam ne:720d FU * J> posrečuje tako, in vedno ne j Podpredsednik, John Terček C boste slepili naše ubogo ljud-! Tajnik, John Widervol 1153 S. stvo! j6lst St- Tn ŠP • f Zapisnikar, Frank Merhar. in se nekaj, da bomo na ja-,1 Blagajnik, Josef Zakrajšek St. Nadzorniki: Josef Zakrajšek ml., Anton Widervol st., Josef Mateuči^ Zdravnik, Dr. J. M, Seliškar. Zastavonoša, John Jerman. Redar, John Peterlin. veland, da bodo doma "revni" sorodniki prejeli vsled te- LU PRISTOPAJTE Naznanjam rojakom in fa-ranom fare sv. Jožefa, da i mamo veliko zalogo k^jig iz ^VS4,T ^f™ i Knjigarne Edinost iz Chicage j * Z ' T^ Mašne knjige v slovenskem in! H^i" nam date potrdlI° -. ______ angleškem jeziku in vsako-i vi „„ . .... , Ti si krščen v katoliški cerkvi, i vrstne nabožne in povestne' Zli ■ ?enar\nad ------knjige trdo in mehko vezane) A ^ ' zelo po nizki ceni. Dobite me M°} Sm Je pnPeIjal na mojem domu: e ™ udi r'rj- katr ^ bank/Tf Urad"lkLe v "radu Vedite, da sti doma dve sestri OHc*! v JP P°. vikOV denar" in en brat že odrasli in da je Sf." p., Sm° , ? ona sodnica, ali kar je že _, CaJ JC rek?' pri kateri J'e Pet"č stanoval, Niste imeli nobene prav.ee poslala kmalu po pogrebl jemati denar od mrtvega člo- ________H 6 veka. Jecljaje so odgovorili: — k — najstarejši, največji in najbogatejši slovenski katoliški podporni organizaciji: Kranjsko-Slovenski Katoliški Jednoti ki posluje ie 30 let, (od 2. aprila 1894.) Glavni urad v lastnem domu na 1004 N. Chicago St., Joliet, III. Njeno skupno premoženje znaša $1.200.000.00. Solventnost 100.36% K. S. K. Jednota ima v 20 raznih državah 140 krajevnih društev z 21,300 člani obeh oddelkov. Od svojega obstanka do 1. febr. t. L je K. S. K. J. izplačala že 52,298,835.00 skupne podpore. Pri K. S. K. J. se lahko zavarujete za posmrtnino v znesku $^0.00, $500.00, $1,000.00, $1,500.00 in $2,000.—. Dalj« se lahko zavarujete za~ razne poškodbe, operacije, onemoglost, in bolniško podporo; pri slednji za $1.00 ali 2.00 dnevne podpore in za dolgotrajno bolezen. Dalje ima K. S. K. J. tudi 20 letni zavarovalni oddelek in zavarovanje do 70 leta. Sprejema se člane od 1 — 55 leta. Rojake(nje) so uljudno prošeni, da naj dobri k&tol. stvari na ljubo ustanavljajo nova krajevna društva naše Jednote. Za novo društvo zadostuje 8 članov(ic). Geslo K. S. K. Jednote je: "VSE ZA VERO, DOU IN NAROD!" ^lede vsLanovitve novih drtištev in gledt drugih pojasnil se rn*t« pismenim potom na glavnega tajnika: Chicago Str., Joliet, Illinois. MARKO BLUTH, 512 — No. Broadway St. JOLIET, ILL. naznanilo. Rojakom v Milwaukee in drugih delih države Wisconsin se bo te dni mudil naš po-! t o val ni zastopnik Mr. Frank! Kurnik. Obiskal bo tudi državo Minnesoto, kjer bo vodil kampanjo za katoliški tisekj Rojake prosimo, da mu gredo na roko in mu pomagajo raz-! širiti kar največ mogoče list Amerikanski Slovenec in Edinost ter Ave Maria. I Mr. Kurnik je tudi izučen fotografist. Ima seboj slikar-j ski aparat in rojakom lahko naredi slike, kateri želijo. Vsem prijateljem, in dobrotnikom in naročnikom lista A. S. in Ed. ter Ave Maria ga toplo priporočamo. Uprava A. S. in Ed. ter Ave Maria. truplo v Cleveland in na željo sorodnikov smo truplo po- J0HH R. RAYN POGREBNIK Cor. Sixth and Portland Str. CALUMETH, MICH. Automobile za pogrebe, krste kopali tako in s takimi stroški in ženitovanja na razpolago. Kupčuje tudi s konji. ZASTAVE bandera. reealiie in zlat® zn» ke za slovenska društva izdeluie najbolie in naiceneie EMIL BACHMAN. 2107 So. Hamlin Avenue. CHICAGO. ILL. SLOVEČI UMETNIŠKI F8T06RAFIST NetmcaK 1439 W. 18th Street LŽDELUJE NAJBOLJŠE SLI KE! •VOJ POKLIC VRŠI ŽK ft 30-LETNO IZKUŠNJO I Bmtt*r than a Mustard Piaster Za kašelj in prehlade, glavobol, nev-raljfijo, revmatizem in za vse bolečine- V zalogi imajo to zdravilo VSI DRUGISTI. 35c and 65c, jar* and tube« Hospital size, $3.00 # JAZ MARY ŠTALGER CLEVELAND, O. sem rabila VVahči-čevo Alpentinkturo za lase, ker so mi strašno odpadali tako, da bi bila vse zgubila, ako ne bi rabila Wahc .ceve Alpentinkture, od katere so mi lasje takoj prenehali odpadati in dalje krasno in gosti rastli tako, da imam sedaj en jard in tri palce dolge lase, zakar se g. Wah-čiču lepo zahvalim. Imam pa še več drugih zdravil,, katere bi morala imeti vsaka družina pri rokah v slučaju potrebe, kakor so moške, ženske in otročje. Za rane, opekline, kraste, grinte, bule, turove, srbečo kožo, prahute na glavi, zoper sive lase, revmatizem, ko-stibol in trganje, kurja očesa, brado-vice itd. Pišite takoj po cenik, ga pošljem zastonj. JAKOB WAHGIC i 1434 — E. 92nd St. blizu SUPERIOR A VENUE CLEVELAND, OHIO. DR. SV. MARIJE MAGDALENE, štev. 162, K. S. K. J. CLEVELAND, OHIO. Predsednica, Helena Mally 1105 E. 63. St. Podpredsednica, Johanna Pel an. Tajnica, Josephine Menart 1277 Norwood Rd. Zapisnikarica, Rose Hrovat. Blagajničarka, Frances De* bevec 6022 Glass Ave. Zdravnika, Dr. J. Seliškar in dr. M. Oman. Seja se vrši vsaki prvi pondeljek v mesecu v stari šoli sv. Vida. Asesment se tudi pobira vsakega 18. in 19. v mesecu od 7. do 8. ure zvečer na domu. DRUŠTVO SV. VIDA štev. 25, K. S. K. J. Preds. Anton Strniša iooi e. 73 Place. Pod Preds. Jos. Žulič. Tajnik, Anthony J. Fortuna 1093 E. 64 St. Zapisnikar, Jos. Ponikvar. Blagajnik, John Mele. Nadzorniki: Jos. Ogrin, John Vi-dervol, Jos. Germ. Zastavonoša, Joe Baznik. Vratar, Jacob Korenčan. Bolniški obiskovalec, Joseph Ogria 1051 Addison Rd- Zdravnika, Dr. J. M. Seliškar ia Dr, M. J. Oman. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v Knausovi dvorani. Assesment se pobira na seji samo od 10- dopoldne do 4. ure popoldne. V društvo se sprejmejo člani (ice) od-16. do S5. leta. Zavarujete se lahko za 20-letn0 zavarovalnino ali pa za do smrtno zavarovalnino in sicer za $250, $500» $1000, $1500 in $2000 posmrtnine, V društvo se sprejemajo tudi otroci od 1. do i. leta. Za bolniško podporo pa $7.00 ia $14.00 tedenske bolniške podpore, ▼ slučaju bolezni, bolnik naj se naznani pri tajniku samo, da dobi zdravniški list in karto in naj se ravna pO Jednotinih pravilah stran 102 do 109« = = — SOŠKI ČRNOSOLEC: MLADI GOZDAR Izviren roman. "Bolje stori, ako da hčer revnemu poštenjaku, nego premožnemu malopridnežu. — Sicer pa, boter, pazite kaj govorite! — Kako morete gozdarja imenovati pritepen-ca ? — Naj je prišel odkoderkoli, prišel je pošteno in na lastne stroške, ne pa na vaše," zadere se jezno in odločno' Sever. "Tako je; prav govoriš, Sever," potrdi prvi kmet. "No, saj nisem imenoval naravnost gozdarja pritepen-ca, ampak hotel sem le povedati, da ne gre, da bi ga vzela županova hči. ker ima premalo pod palcem," opravičuje se drugi kmet, boječ se zamere pri Severju. "Meniš-li, da človek le toliko velja, kar plača? — Ta bi bila lepa! — Kam naj bi se potem skrila Krt in Sever?" segne šaljivo vmes Krt. "Škoda dekleta! Tako dobra in pametna je, a zdi se t mi, da se je zadnji čas vsa nekako izpremenila in postala] otožna. To je nevarno znamenje," meni zopet prvi kmet. "HaV? oglasi se sarkastično Sever. "Starina v grob, mladina na krmilo! — Rad bo še plesal župan, kakor mu bo hči godi a. Hudič, ki sta si ga stara naslikala, se jima bo kmalu razodel kot angel. — In oba bosta zopet vesela in zadovoljna kakor nekdaj." "Kako je pa s sinom pri vojakih?" vpraša Kort Sever j a. -- "Hm, kako! Še mesec dni, pa bo doma. Potem bo pihal pri Zagričarjevih drugačen veter." — "Jožek je pošten mladenič. Boljši mož bo nego stari," de prvi kmet. "Kaj moreš očitati staremu?" zavpraša hlastno drugi ■ kmet, ki ni mpgel pozabiti, da ni poprej njegova obveljala! glede na županovo hčer. Očitam mu ničesar ne, ampak trdim samo, da bo sin boljši od starega," izgovarja se prvi kmet. "Bo že kako; a hčer bo dal župan gozdarju. Zapomnite si to, možje; hčer bo dal župan gozdarju. — Hvala za pijačo, boter Krt!" Rekši vstane Sever in izgine skozi vrata ven na prosto, kjer so naletale snežinke v širokih plah-ticah. Drugi so pa ostali še dolgo potem v krčmi ter si z1 raznimi pogovori krajšali že tako kratek jesenski dan. ZXVI. l£ rant "Ne vriska več ne poje več Molče cfomov W * _ _ Jos. Kržišnik. Debel adventni sneg je pokrival polja in griče okrog Prelazja. Mrzla burja je brila nad sneženo odejo in vzna-šala v zrak suhi sneg. Od Lesja proti Prelazju koraka potnik, imajoč na glavi vojaško kapo, na palici čez ramo pa kovčeg. — Slovenski mladenič, vračajoč se od vojakov k ljubim starišem, k dragi izvoljenki, je navadno vesel in židane volje. Vso pot vriska in poje, da odmeva od dolin in hribov. Njegovo srce se raduje v mislih na mili dom, na stare prijatelje in znance. — A vse drugače je pri mlademu potniku. On ne vriska in ne poje ; obraz mu je mračen, resen. Od časa do časa se ustavi, potrka parkrat s čevlji ob cestni kamen, da si otrese sneg od podplatov ter gre zopet molče in zamišljeno dalje. Tako prispe v selo, da sam ne ve, kedaj. — Sem pa tje se je odprlo kako zameteno okno in skozi je pokukal radoveden ženski obraz, ki se je pa kmalu zopet skril. Nekoliko paglavcev se je kepalo mej hišami, a ko so ugledali potnika z vojaško kapo, pometali so kepe iz rok ter zbežali na vse strani. Samo najdrznejši med nji mi se je ustavil za oglom bližnje hiše in skrivoma opazoval potnika. "ZupanovJožek!" je zaklical precej glasno za potnikom ter jo ocedil, kar so ga nesle noge hitro proti domu. Potnik ki je bil v resnici županov Jožek, se pa ni zmenil za otrokov klic, ampak je korakal svojo pot dalje. Vstopivši doma v hišo, ne najde nikogar, zato odpre izbo. Ondi ste sedeli mati in Milka vsaka za svojkn kolovratom in predli. Ko je pa Jožek vstopil, prenehala sta kolovrata hipoma drdrati in Milka, ki je brata takoj spoznala, mu je skočila nasproti in ga molče iskreno objela, Žu^ panja je pa od iznenadenja in veselja premagana nepre- mi£no sedela na svojem mestu in, kakor na dan Jožkove-ga odhoda, s solzami v očeh občudovala, kako odkritosrčno se ljubita njena otroka. Ko so se polegli prvi občuti ganotja, segel je Jožek še materi v roko, odložil kovčeg ter sedel na klop mej mater in sestro. "Kje pa je oče?" je bilo njegovo prvo vprašanje. "Šel je pokladat živini. Pride kmalu", odvrne županja in gleda sinu naravnost v oči, kakor bi hotela spoznati vzrok, zakaj je tako nenavadon resen. "Kako je pa bilo doma? — Ste li bili zdravi?" vprašuje dalje Jožek in pogleda Milko, katero je to njegovo vprašanje spravilo v vidno zadrego. Zarudela je, pobesila glavico in molčala. — Tudi mater županjo je precej vznemirilo to vprašanje, vendar se je znala prikriti in je odgovorila : "O — hvala Bogu! — zdravi smo bili vsi ve sčas; le pri očetu se je oni dan oglasila stara bolezen: trganje po levi nogi. Sedaj je pa tudi on zopet dober." Komaj je županja to izgovorila, vstopil je v izbo župan. Kar obstal je, ko mu kar nenadoma stopi sin nasproti in ga pozdravi. Nato se je razvnel živ razgovor mej o-četom, sinom in materjo. Milka je pa šla mej tem v kuhinjo, da bi — kakor je'mati dejala — pripravila bratu gor-kega prigrizka. Četudi je Jožek rad govoril in odgovarjal na razna vprašanja, vendar sta stara zapazila, da ima nekaj , na srcu, kar ga žalosti in teži, kar bi rad povedal, a se boji in ne more . . . Slutila sta tudi s precejšno gotovostjo, kaj bi to bilo. — V srcu se jima je jelo nekaj oglašati kot opomin: vdajta se. ne podirajta sreče svojih otrok, ne podita miru od hiše . . . Čemu ne bi bili pri županovih veseli in zadovoljni med seboj kot nekdaj? ... — Stara sta jela omahovati! Zmagala je ljubezen do dobrih otrok vse druge ovire in ozire. — "Jožek," reče ljubeznivo županja. "Jožek, povej odkritosrčno meni in očetu, kaj ti je, da si celo danes tako resen in otožen?" "Mati," odvrne Jožek proseč, "je-li treba, da to povem ? — Saj veste, kaj me teži. — Jaz trpim radi — Milke." -- Stara sta se spogledala; vsi trije so obmolknili. Nazadnje se pa oglasi oče resno in odločno: "Ako je Bog Milki to namenil, zgodi se volja božja." "Bog blagoslovi oba!" dostavila je mati in si otrla s predpasnikom solzo. Jožek pa ves iz sebe vstane, prime očeta in mater zn desnici in reče: "Ljuba oče in mati, verjemita mi: cela gora se mi je sedaj odvalila od srca. Jaz sem zopet vesel kot nekdaj, v našo hišo se je zopet vselil mir in Milka^bo srečna." —' Vprav, ko je Jožek izgovoril zadnje besede, je prinesla Milka jed na mizo. Ona ni seveda nič slutila o tem, kar SS je zgodilo v izbi. Zato pa stopi Jožek k njej in ji ves srečen pove: "Sestrica, nehaj biti tiha in žalostna. Oče in mati te imata zopet rada; vse je poravnano." Milka ni vedela, je-li resnica ali so sanje to, kar sliši. Skoraj nehcte in nevede omahne materi v naročje, jo objame in začne od radosti jokati. IZ ' -i =- JUGOSLAVIJE (Nadaljevanje s 1. strani.) Neprevidna vožnja. Šofer tvrdke "Impex" Martin Modrijan se je peljal v priklopnem sedežu motornega kolesa, ki ga je vodil orož-, nik po Dolenjski cesti. Ker sta vozila precej naglo, nista mogla ustaviti pravočasno voza in sta zadela z veliko silo v prečnico na prelazu dolenjske železnice .Pri tem je padel Modrijan s priklopnega voza. Poškodoval se je po glavi in po životu in sicer tako močno, da so ga morali prepeljati v bolnico. -o- Ponarejalci petnih listev. Zagrebška policija t>i j meljem neke ovadbe odkrila družbo, ki se je pečala s ponarejanjem potnih listov v A-meriko. Kmetje so plačevali za te potne liste po 560 do' G00 dolarjev. Družba je imela dobro organizirano službo, da je odpremljala ljudi čez mejo v Trst in Pariz. Večina sokrivcev je policija že zapr-, la. -o- ROJAKI V FOREST CITY IN OKOLICI * Se priporočamo pri nakupu razne železni ne m kuhinjsko pohištvo, pri nas dobite vsakovrstne barve in varniše in drugo orodje, ki se potrebnje pri barvanju, razne kotle in drugo posodo za kuho, vsakovrstno orodj.e za rokodelce. Imamo največji zalogo te vrste v mestu. Prodajamo po najnižjih cenah, ki je mogoče. Delamo tudi vsakovrstno plumbersko in kleparsko delo. Priporočamo se za obilen obisk. BENJ. BICIIILm Trgovec z vsakovrstno ietemino Forest City, Pa "Sur Majk! KARKOLI SE DA TISKATI IN KARKOLI NAREDIJO KJE DRUGJE, TO NAREDIMO TUDI MI!" TO SO BESEDE NAŠIH TISKARJEV. Naša Tiskarna izdeluje tiskarska dela lično in točno. Že na stotine slovenskih in hrvatskih društev smo zadovoljili in zakaj ne bi še Vas? Vsem cenjenim društvam se priporočamo, za vsakovrstne tiskovine, kot pisemski papir in kuverte z naslovi v vseh vefrkostih in različnih barvah. Prav tako se priporočamo tudi posameznikom, trgovcem in obrtnikom, da se spomnijo nas, kadar potrebujejo cako tiskarske delo. Zmerno ceno, lično in točno narejeno delo jamčimo vsakomur! TRGOVCI IN OBRTNIKI or, ampak je ostala v bolniški oskrbi. -o- -o- Monopolizacija letošnjih pri deAcov ? "B. Novosti" poročajo, da se v Belgradu smtje konzorcij s kapitalom ene" milijarde af-narjev, ki bo odkupil letošnje poljske pridelke. ki zahaja v vee slovenske aaeefbiae v AmerilCi. Vsak katoliški Slovence ga cfa te je fnoj naročen. , Oglašanje v našem Ust« fe vspefetx Poskusite in prepričajte se! Enako se psipoiofiacio tttfl ceejetim dw&tvom, da se ob priliki prisedStey spoareijo ca ood fe* m o^avijo v njem svof ogja^fci jim bb tttfogo torffitfL VaartiarBcS& fttgHSaftena*: WJWNQ www wwsr 18® W. 22nd St OftsagDsBl Nesreča . pomorskega letala Sredi minoleg'a tedna se je v Boki dvignil hidroplan, na katerem so bile štiri osebe Vsled neke pokvare je pa hidroplan iz višine treščil v mor- Najstarejša mumija prince-zinj in Princev. Grobove kitajskih prince- f zinj, kateri so tri do štiri tisoč let starejši od kralja Tu ta v Egiptu, so našli na Mongolskem v bližini Urga. M. Kozlod, znani ruski arheolo-gist, je začel izkopavati na treh prostorih, kjer so pokopavali kitajske plemenitaše. Našel je veliko število dobro ohranjenih mumij, katere so imele naoise, tako da jeJ lahko sodil njih starost in kakor poroča, so trupla plemi-čev, ki so vladali šest do sedem tisoč let pred Kristom — Našli so 125 čevljev globoko v zemlji tempeljne, ki so bili postavljeni iz hrastove ga lesa. Tempeljni so bogato (^rašeni z narezlanim okraskom posebnega lesa, kakor tudi rakve in podstavke za i-ste. Mumije so ohranjene na i-sti način, kakor Egiptovske in zavite v fino svilo. Stene tempeljna so dičile svilene preproge in druge umetne vezave. Na, s slonovo kostio o- j krašenimi podstavki, so izko-povalci našli umetniško izdelane zlate in bakrene vaze. katere so bile last takratnih princezinj. Po tempelnu se nahaja vse polno hiroglifov, katere so pa vse prebrali in raz-tolmačili. V teh hiroglifah je opisano življenje pokojnika in zgodovina takratne dinastije. Za sedaj, raziskovalci samo slikajo in napravljajo natančen obris jame, kjer se nahajaj« tempelj ni. Te jame so iz-kopaneVna roko, Kakor dohodi, ki se vijejo iz enega v drugi tempelj. -o- Sodnika Kedaj ste rojeni? Obtoženec:--- Sodnik: No ne slišite, kedaj je vaš rojstni daci? Obtoženec: I kaj pa vprašate, boste mi li morda kaj dali za rojstni dan? LOP STRITAR 2018 WEST 21»t PLACE Prevaža pohištva — preme* — les — in vse kar spada ▼ pvevažalno obrt. Pokličite ga pe telefonu! Phene Roosevelt: 8221 JOSEPH PA VLAK PRVI SLOVENSKI POGREBNIK IN, EMBALMER V CHICAGI. Na razpolago noč in da«. — Najboljši artoflaobtti za pe-j?rebe, krst« is Benitovanja. — Cene zmerne. 1814 — So. Threop Stteet, Phone*: CAN AX. $903 in 5666. Chicago. ... .. . iaL' M..;*. . :„, ** žito ,,