ne aj> :tr ;k. ne ati si' na- en- )tO. ,a v* eni' nil1 ija- ste tite rete ikor US- to- naš Za- se NisIot — Addren NOVA DOBA 6117 St. Clair Avc. Cleveland, Ohio (Tel. HEndersoa 388» (NEW ERA) Bratstvo, poštenost la uueblčaa ljubezen članstva do J. S. K. Jed- note more Isto obdržati aa iastal višini. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION So. Entered as Second Class Matter April loth. 1926. at The Post Office st Cleveland, O., Under the Act of March 3d. 1870. — Accepted for Mailing at Soecial Rate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October 3d, 1917, Anthorized March 15th, 192S. CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, JULY 4TH — SREDA 4. JULIJA 1934 ■ 27 — ŠTEV. 27 VOL. X. — LETNIK X. ČUSTVENE in druge SLOVENSKE VESTI Skupni piknik društev št. 89 y st- 222 JSKJ v Gowandi, N. .1 se b0 vr£j] v dneh 14. jn 15, MiJa. ^ Exportu, Pa., se bo v sobo-u julija vršil piknik dru- Ja 138 JSKJ. Prostor pik- : Zupančičeva farma. ' Indianapolisu, Ind., se bo J^deljo 15. julija vršil pik-^ društva št. 45 JSKJ. Pro-Piknika: Cuper farma. etletnico svoje ustanovitve v Nedeljo 15. julija s pikni-Proslavilo društvo št. 203 v Cheswicku, Pa.. Piknik Vršil v Ilarmarville par- ruš< vo gt. 50 JSKJ v Brook-I ' N. Y., priredi v nedeljo Julija piknik v Emerald Glendale', L. I. j. Kennioreu, O., se bo v ne-Jo juli ja vršil piknik dru-5 127 ’JSKJ. u silo veselico priredijo v ® 14. julija zvečer sloven-/-ene in dekleta okrožja ( ^elaw, Wash. Veselica se '^ila v Deep Lake dvorani l^e Cisti dobiček iste name- za Kmdnjo nove društvene °t'ane. |>ri ----------- «, P^dcu si je zlomil roko C' ^>’ank Merkun v Barber-0-, član društva št. 44 kratki bolezni je umrl v ^ndu, o., rojak Joseph ^ ’ ^ekoracijski slikar, pred-Slovenske Narodne Čital-Pokojnik je pred leti bi-Chicagu. Olj, , ----- n> predsednik Hrvatske 6 Zajednice, naj večje V°vaiiske podporne orga-v tej deželi, Mr. Ivan kovič, se je pretekli te-Po opravkih v Cleve-in je pri tisti priliki tudi uredništvo Nove Z Mr. Butkovičem je za--ni- ^OVoriti bodisi o naših ^Zacijah, o splošnih raz-v a*> o našem zapadu, kjer K **tu Pueblo, Colo., nje-\ ,av* ameriški dom, dasi i^kot predsednik HBZ v D^ehu. Mr. Butkovič, dali 1 Hrvat, govori zelo do-! tj °Vetlski, in je tudi član teden so obiskali Se V° Nove Dobe Mr. John ’ Predsednik nadzornega \ JSKJ oraina, O., Nt? ^erm, soproga 1 \ c ,ecJsednika KSKJ iz Pu-\0l°v ter Mrs. F. Krištof ■ O ' J- Eisenhardt iz Lorai-J0|. ~* se bo v nedeljo nij1* «t1Sg vršil piknik društva 'n£' \ Prostor piknika: D t ^ , \ fVj' Zbor “Zarja” v cleve' 5o , !»{ i^?vh ’’ Priredi svoj letni pik-»°o ‘% Vf e,j° 22. julija na Mo > ? farmi. ~---- \;i ^ Jugoslovanov iz ba-Jo v. v°^rožja v Michiganu Sv 8iI v dneh 1., 2., 3., 4. sta v Calumetu, Mich. 1 -____ l,(Jw » ; zr^> jošel loto? $ 0^': i# ise- J* om ki K Hu DANES PRAZNUJEMO 158. rojstni dan te velike republike. Dne 4. julija 1776 so zastopniki trinajstih prvotnih ameriških olonij sprejeli “Izjavo Neodvisnosti,” s katero so odrekli po-aništvo angleškemu kralju in proglasili to deželo za svobodno ■epubliko, katere edini vladar naj bo narod sam. Dežela, ki je prvotno obsegala le 13 kolonij in štela manj ko tri milijone prebivalcev, je v poldrugem stoletju narastla na 48 zveznih držav, ki štejejo skupno skoro 130 milijonov prebivalcev. Vlada je še danes v rokah ljudstva, v kolikor se hoče ljudstvo svojih ustavnih ravic posluževati, in lahko trdimo, da smo v tej deželi deležni ake svobode, da nam jo mnogi drugi veliki in mali narodi zavidajo. ‘v V* ,fn» r«U’ itO JOO lOO J si/01 00» *»kF> > 'fH.j sit« 1 •ene 1 C0- K, N' t $ oike sl«' v g. rA f9ise cerikU $ niK« V oi'K9 e 4 >* PREDSEDNIK ROOSEVELT e v svojem radio govoru 11a veer 28. junija poudaril, da se bo rekonstrukcijo narodnega gospodarstva nadaljevalo po sedanjih smernicah in da je pot do popolnega gospodarskega okre-anja še dolga. Vsled tega bo podpora od strani vlade potrebna še dolgo časa, ker bi bilo nezaslišano, da bi ljudje trpeli pomanjkanje v deželi, kjer je vsega v izobilju. Dejal je, da je bi-0 treba nekaterim sebičnežem že stopiti na prste in nekaterim bo še treba, ker tako zahteva blagor splošnosti. V odgovor črnogledim kritikom je pozval vsega posameznika, da naj pomisli in am sebi odgovori, če ni osebno na boljšem in bolj brez skrbi, ot pred 15 meseci, in če je bila nima, da sam gladuje. _ knkoš' Nekega dne je ujel lepo divjo ^ V tistih časih namreč, ko se go 1 pravljica, so bile kokoši še diy)e’ ^ Sline so se mu nabirale v us i jo je tehtal z roko. mi.nval’ “Slast, kakšna slast,” se je 0 »a. Oskubil jo je in spekel. Dišala ko prijetno, da je ščegetalo v ^ Ali, da bi bilo kosilo še *3°8alj'[, pese boljše, je umesil pogačo. nlu čena kokoš in slastna pogača s bili najokusnejše kosilo. . j^i Ko je tako vse pripravil 'n.zczajne vse na mizi, samo da še sede m |n jesti, so se naenkrat odprla vr -|f. glejte, na pragu je stal berač. ^ gan je bil, obraz bled in lačen > ^ ščene roke so se mu tresle od 1® “Majhen košček, samo g'''z * je rekel in stegnil tresočo roko. ^ Mož je nagrbančil čelo, zakri » j® torn kar je bilo na mizi in z za obrazom dejal: • . .. nie “Sam sem brez kosila in 'a .. ni-muči. Kaj ti naj dam, ko sam mam.” jeno Za hrbtom pa je urno vrge1 s kokoš na pogačo in oboje P skledo, ki je stala na mizi- . pa “Glej,” se je obrnil in P. f jg ko-prevrnjeno skledo, ki je zaknv ^ koš in pogačo. “Glej, skleda prazna, da je celo prevrnjena. „ Berač je vzdihnil, pokimal z g j, se obrnil ,da bi šel. Na pragu - ^ enkrat obrnil. Pogledal je n102 prevrnjeno skledo in rekel: .g ja “Res je, ne jaz, ne ti niniava kosilo. Vidim da si še večji * kakor jaz. Ti imaš skledo, ki ^0i da, pod skledo kokoš, ki ni ui # kokošjo pogačo, ki ni pogača. J; -£|ja, tega nimam. Zato pa me ne n,l*t ^ol da bi jedel pogačo in kok«1” tebe.” Ko je to izrekel, je odšel. zadov°' Mož pa se je nasmejal ves Ijen in pomislil: se g3' “Hvala bogu, odkrižal sen1 Sedaj pa h kosilu.” L Prijel je za skledo, da jo 0 .jert ^ Ali glej, o groza! Ves PreSLe ^ sq ie spustil in gledal. Štiri fie1 ^gjlien iij, ^ so se pokazale izpod sklede* ^ f|c kratek repek in ozka glava- ^ fl skleda se je počasi premikaj .^ in oči-v tisti glavi so ga gle'ofestrS1' “Kaj je to?” je zavpil ves šen. St'5".'' Žival pa se je ustrašila la je glavo, repek in noge v se ni ganila. . pog*f* Tako so se skleda, kokos 'zliafio spremenile v želvo, prej nep val, ki živi še dandanes. o------------ Slavo Štine: . . DVA METULJČKA Metuljček pisan frfota se z cvejem pisanim •EJ' ’ iz zlatih čaš popije nied, potem pa spet — na drugi cvet . . • Zaman ga Milanček lovl> a njega mama dohiti: ušel ti je krilatec tvoj, ujet pa je metuljček fl0j! sedaj pa, Milanček, z NEVER TOO LATE 10» • iJg lili*" We have all heard that i ,0o . late to mend; neither is i( L to begin. Many successes fj*' f. made late in life. Here ar mous people who found tha er too late to begin: mntil^V Cato did not learn piutafC t|ia1 eighty years old; nor did neariy gin the study until he was ^ age- his Theophrastus began ^c W work at ninety, and Colber , ^ tfie French statesman, return^ * of sixty to the study of I®’ n0t ,|tj' Sir Henry Spelman ‘ ,r»s J studying sciences untl acCoinP cef' years of age, and yet h° .-rance.*| / much before he died- . :[e jjS tain Marquis de Saint Al'^et U*1*1 discover that he was a 1■ etf. had passed his seventies ^ pi }|. Socrates learned to P atid3(1 instruments in his old a*jLonld^ in writer, Ludovicoa ^ ^'jiii^ name, wrote the mern“irb„vtraor ,ejfs' when he had attained the ^teen > age of one hundredjin^^_ Ivan Albreht: „»i\ilA OTROK SANJ 9 Kupil bom, kupil ba{C\f.Ts^' s prvini pojezdirn 11 a ^ t\c 1 z drugim pojezdim "“j, b„j, a ko sc vmem, ocK g s pa za pftzdrav ti Pr.‘n : si)3^’;! solnca nebeškega )a , t,o ifl' da ti vse žive dni cvete* Kupil bom, kupi' z in se po morju odpel) ^ > Vozil in plul bom sV da bom objadral ves Pa ni po svetu nikje .0; kot je pri moji ma‘ , Mati, ti vodi mi ladjic object to his holding the position again. But the appearance of Mr. Thome 011 the scene, and his subsequent verdict on Jim’s work, turned the tide in favor of the young and deserving pitcher. And then it was that Jim became more and more anxious to make a big record for himself. All during the school year the Crabtown nine met and played on Saturday afternoons. And very often they played match games with the neighboring village teams. And many a victory was won by them through their able pitcher. It may have been this fact which so antagonized certain of the envious high school boys, and brought about their unfounded objections to Jim. But when so great an authority as Mr. Thome came into the controversy, there was nothing for Jim’s enemies to do but keep quiet. But under their outward show of friendliness, Jim could see the fire of envy still glowing, and he knew that they would not leave a stone unturned till he was off the team. During the first few weeks of the early school term, the boys had little time for practice. But soon they had more time for play, and then they might be seen on the field every Saturday afternoon. Late in May there came a challenge from a neighboring team, one a bit higher—as to the standard of ball-playing—than was the Grabtown Nine. This was exceedingly flattering to the Crabtown boys, and they began limbering up in dead earnest, for they had accepted the challenge as soon as received. Kvery Saturday afternoon the nine were out on the diamond, and working like real league men. They knew they were mere high school amateurs, but they meant to play like professionals. “It all depends on Jim!” This was the statement of the first baseman. “That’s about the size of it,” added the second baseman. “Well, boys, I hope I’ll not let the game down,” said Jim. The time for the match game was almost at hand, and Jim had the self-assurance that he would play better than he had ever played before. But on the very last Saturday before the great game was to come off, he showed himself to be in bad condition. Just what the trouble was, the young fellow could not guess. At any rate he saw- his enemies casting pleased side-wise glances toward him and overheard one or two cutting remarks about his bum work. That evening Jim took his mother into his confidence. “I reckon it’s my nerves,” he said. “You see, I’ve been studying pretty hard of late and these every-Saturday afternoon games have about done me up. But I think by next Saturday Janies Cross will be hi|n-self again. Anyway, I’ve got to be myself again. There’s to be no if or maybe aboout it.” je smejal: “Čemu mi vaš grad? Naj ima vse skupaj Primož, kajti njegova jablan je bila prava in zdrava! Kaj bi z zlatom, če bi pa zemlja ne rodila pravega užitnega sadja?” In Primož je postal graščak,, a brata sta si ostala prijatelja do smrti. (“Zvonček.”) had long wished to oust Jim, because he w'as their superior in many ways. Jim was the kind of boy who insisted on correct conduct among the players and who would not play where profanity was used. So these fellows had never liked him for his “straight-laced” ways, as they called them. But inwardly they knew him to be a gentleman and their superior. And they disliked him accordingly. “I guess Jim’s going to leave us in the lurch,” said Bill after the game one evening. “If he does, I’ll drop in at the last minute and play with you, boys.” But Joe Brown, the first baseman, shook his head. “Jim Cross’ not the chap to leave us in the lurch,” he declared stoutly. He was fond of Jim, and his ever ready champion. “ ‘Deed he won’t,” agreed Tom Hayes, second baseman. “There’s a fellow we can count on. Why the victory of our team means more to Jim than most any thing else. He never thinks of his own for.” “Then why’s he not here—practic ing?” asked Bill. “That’s his busi ness,” quietly remarked one of the players coming up in time to iiear the controversy. S» the time flew by and the Saturday afternoon for the Big Game came. Jim had not improved in physical feelings. His head ached a bit as he started toward the field and his legs seemed tired. Something was wrong, but he hated to admit it to himself. And he did not admit it to another living being. The game was held on the Fair Grounds and drew a big crowd of rooters. For several innings the Crab-towners held their own, but by the ninth they w'ere trailing 8 to 6. In the first half of the last inning Jim’s team put over three runs, making it 9 to 8 in their favor. Now it was up to Jim to hold the visitors to a blank for their last chance ;at bat. The tail end of the team came up first and Jim struck out both, then Bob Anderson, their lead off man, came up. Jim grew dizzy for just a moment, then he glanced around toward the newly erected grandstand. Suddenly two pairs of anxious eyes and two tense faces caught his glance. One pair of eyes belonged to his mother; the other pair to Blanchc Seipp, Jim’s little sweetheart. He understood both pairs of eyes and the reason for both tense faces. They were anxious on his account—not on the account of the Crabtown Nine. “I’ll win out for their sakes,” said Jim with a determined air. And he grasped the ball and put all lie had on it. The ball cut the outside corner for a strike; then a foul tip. Jim was now in a tight place. Two strikes, three balls, he steadied himself and put over his deceptive curve. Bob sw'ung hard but was under and the result was a little pop fly right into Jiin’s waiting hands. The game was over. Crabtown 0; Jonesville 8. And after that last pitch, Jim was carried off the field where he had fainted. The boy had worked too hard, and had been holding up under a great load of physical weakness. For a week he was confined to his bed, and when admiring friends pame to see him they found him very happy. Tri kresnice so se prezgodaj zbudile iz zimskega spanja in se pod mrak napotile po pisani livadi. Dolgo so letale okoli in se radovale, a proti jutru so začutile oster mraz in hotele plašne pobegniti domov. Prehitelo jih je, preveč so bile utrujene in na gozdnem parobku so vse tri popadale na tla. Tedaj so prihajali pridni pritlikavci na delo. V zlati rudnik so hiteli, kjer so kopali ves dan samo dragoceno zlato rudo. V siju zore so bile kresnice pač neznatne in grde, nalikovale so črnim hroščem in nihče se ni zmenil za nje. Pa je dospel do njih mali pritlikavec Bilček. Takoj so se mu kresnice zasmilile. Snel je z glave čepico, jih položil vanjo in nesel domov. Bilček je bil najneznatnejši med tovariši, ki ga niso nič kaj radi gledali, bil je šibek in sam svoj, živeč pod veliko sivo gobo v mogočnem grmovju sredi gozda. Bilček je vse tri sestrice položil na svoje ležišče ii\( zakuril v pečici, da so se jim telescu,.ogrela. Kmalu so oživele in začele povpraševati možička, kje so. In povedal jim je, da so v njegovem varstvu. Zadovoljne so se mu zahvalile in ga vprašale, s čim si svetijo pritlikavci ponoči. “E, ponoči smo pa revčki, še sam kralj nima nobene lučke in zato moramo z mrakom iti počivat!” je potožil Bilček. Kresnice so se spogledale. Tedaj so mu obljubile, da bo zvečer imel kar tri svetilke. Smejal se jim je in ni mogel verjeti. Ko pa se je približala noč, je pritlikavec zastrmel, vse tri kresnice so pričele čudežno blesteti in v kočici je bilo svetlo kakor podnevi. Hitro so raznesli pritlikavci novico o svetlobi, ki so jo prinesli Bilčku trije neznatni črni hrošči. Jeli so ga obiskovati tovariši in še sam kralj se je oglasil pri njem ter se čudil blestečim lučkam, ki so prijazno razsvetljevale skromni domek. Odslej so pritlikavci večkrat priredili pri Bilčku svoja večerna posvetovanja, postal jim je neohodno potreben in vedno bolj ugleden je bil, tako da so ga naposled izvolili za župana, kar ni bilo kar si bodi! v Prijazne kresnice niso pozabile dobrega pritlikavca, in ko so neko noč odhajale, so mu obljubile, da bodo prihodnje leto spet prišle, če pa jih ne bo več med živimi, bodo poslald svoje otroke k njemu v službo. In vsako leto o kresu so prišle drobne kresnice in sijale v kočici dobrega Bilčka, ki je bil zdaj spoštovan in ljubljen, njegova hišica je vsa svetla, dočim so bile druge kočice mračne in zapuščene.— (“Mlado Jutro.”) o------------ A STRANGE WORD Do you know bow many words in the English language mean “crowd”? Well, a few of them are given here: A crowd of ships is termed a lleet; a fleet of sheep is called a flock; a flock of girls is called a bevy; a bevy of wolves is called a pack; a pack ot thieves is called a EanG, a gang ot angels is called a host, a host of porpoises is called a shoal, a shoal ot buffaloes is callcc* a herd, a herd ot children is called a troop; a troop of partridges is called a covey; a covey of beauties is called a galaxy, a galaxy ot ruffians is called a horde; a horde of rubbish is called a heap; a heap of oxen is called a drove; a drove of hoodlums is called a m°b; f »nob of whales is called a school! a school ol worshippers is called a congregation; a congregation of eng‘Iieers Ib 't co!:ps’ a corps of robbers is called a band; a band of bees is called a swarm; a swarm of people is called a crowd. “I lasted long enough to show my enemies what I could do tor the team And never another word did his i enemies dare to say aga‘nst him. FlKt FRONT rLuc SMtET fEON CAMPFIRE WITH DRAFT AMD HEAT RETAINER. TENT CAMPFIRE BACKLOG SIMPLE STEW PI RE DRAFT STICK3 TORE STICK C00K1NC CAMPFIRE CAMPFIRE SUGGESTIONS Ml »Ut fyis ;!to 'itorj fker 'tej "“»sell 'ge 8< A RAINY AFTERNOON RAIN! RAIN! It was , “pouring ip, ; torrents.” And the Twins were so dis-1 appointed that they all but cried. They j had planned to have such a nice time i out-of-doors on a long walk to the edge' of the village and through the woods and now the horrid old rain had to come along and spoil it all! There was nothing to do but stay indoors; Mother said so and that they’d better make the best of it. So, disappointed and pouting, they made their way listlessly upstairs to the big playroom next to the attic. And there, by the window, they stood for a while staring out at the rain. “Well, let’s do something!” exclaimed Frank presently. “Don’t let’s stand around here all day! It makes me sick--!” “We—we—might play with yQur paper soldiers,” Grace suggested. And Enjoyed Every Minute Of It Just then Big Sister came into the room and instantly saw how “blue” they were. “Come, come, children.” she cried. “This will never do.” She went out and almost immediately came back with a number of old magazines. “Now, children,” she said, “In the advertisements in these magazines you will find lots and lots of illustrations, or pictures; so, we will cut them out and paste them in your big scrap-book so as to make a nice picture by pasting in all the ones we think belong in the picture.” “See, now we will first make an Outdoor picture. Here’s a cow, and here’s a horse; and we can cut out just a part of this advertisement for our trees; and—oh yes—here’s one of a man fishing in a brook and—now here is a pair of scissors for each of you. Let’s see what we can do.” Clip—clip—clip! went the scissors. And there was a great putting of heads together and arguing to determine whether this or that or the other illustration should have a place in their picture. And presently the twp children became so interested that they forgot about how hard it was raining outside and how disappointed they had been—it was such fun! They made “Pretty Lady Pictures” and “Well Furnished Rooms” ancj, “Cozy Kitchens” and oh, just lots of different kinds. The idea, you see, is to find as many illustrations as are related to each other and which may be appropriately placed in the same “picture.” Then Big Sister showed them how to take a pencil and draw a “background” here or a “finishing touch” there to make the picture more complete. After a while Big Sister had to go downstairs and help Mother bake a cake; and, would you believe it, these same twins, who but a short while before had been pouting and cross, sat and cut out illustrations and pasted them in their scrap books—and enjoyed every minute of it! All of which goes to show that sometimes yoii can have a very good time indoors of an afternoon even if it does rain and spoil your plans for a good time outside. At least, you can it you can find an interesting game to play—and Patch-Work Pictures is certainly that. If you haven’t played it, do so the next time you are kept indoors by bad weather. 0------------------ Slavo Štine: NANDEK SANJA Ave vedno še zvoni, mali Nandck pa že spi. V sanjah tava v daljni svet — Bog ve, kdaj se vrne spet. Vedno dalje vodi cesta, lepe kraje, trgu, mesta, spotoma si ogleduje, njih bogastva se raduje in razsipanih cekinov od neznanih bogatinov polne žepe si nabere — za dva koška, dobre mere. Končno več ne ve, odkod ga je sem privedla pot — sredi ceste postoji, se solzi in zakriči: Mama, draga mamica! — Kdaj bo Nande spet doma? In se zdrami. — Nič strahu! reče mama — vsi smo tu! Molči Nandek in zaspi. — Kje pa moji so cekini? vpraša Nandek v bolečini. Mama pravi: dragi sinček, ti si zlati naš cekinček! Danilo Gorinšek: VESELA PESEM Kaj se Majda vedno smeje, da vso žalost prepodi? . Ej, kdor soince v srcu nosi, Vedno se lahko smeji! Kaj le Majda vedno poje, da vsa srca razigra? Ej- če Židane si volje, pesmi same vro iz srca! Kaj me Majda vedno boža Ljubi, zlati ata moj? Ej, ker v srcu mi prebiva — Vedno nosim jo s seboj! S J^eri V <«r?» 1 *i gre. Com M ho ne nčei to j wa 'me Ost. S Just ^tim v K ^ E v lf'ai H(ty, *Pt t > v H N We lejr A , sin, 't. , are ivor >fly sta tfriij 3 »5 H M,> fr" vr v,c '% s % '0)1 % ftp %, > M 1.^2 % K o »i V the % i 0 iS| h S kie: % s 6C; \lri s ■H d : itc. f f*:' & v 5* H se •se či, co da oš. iša ko al- ta- 'SU' in pe- niu niel čne m str- to- e. ek," lirb- nitn m6 Hijen0 ril5 I nJ ko- taKo Ladinski dopisi ^ibutions From Our Juvenile Members _ ELY, MINN. ctJR EDITOR: Is's rny first time that I am writ-1,, 0 ’he Nova Doba. I will enclose fy as follows: ^ Magazine peddler was a greedy, gluttonous t*«e. Peddler who lived all by Hj * >n an apartment. One day ^ he was peddling his magazines a ,^8er walked up to him and said: man, isn’t it a fine day to- .''s rather hot, but I don’t mind it,” the peddler. V°u like to have a glass of asked the stranger. "°uld gladly accept it,” replied icre(% peddler. ;iii0,rne with me, then, and you ». Have it.” W '>e^ler went along with the °er- They didn’t stop until they arl open space where the ped- » as robbed of his magazines. en grabbed him and tied him to ' They said that if he should . a move or utter a cry, it would m ?* too bad for him. In the i,6 ln,e the other men got ready to Ity ,own when they heard a cry. all so astonished that they I). °ack and to their surprise the r had escaped. MARY PAUN „ SHEBOYGAN, WIS. ijj 1 haven t written to you for Hmonths, 1 have decided to do t(pt 1 The weather here is fine, !p0 'hat it rains quite often. I |.e We all want nice weather at 11 time, for that is the time of i*»or us. A vacation trip either World’s Fair or to Minnesota is fa: desire to do during half of my "on. ygVen*t been to the World’s Fair ,ar> but I believe it was nice to I . ^w of my hobbies are read-lsic ln8'ng, and listening to fine i) ' ‘ 'ike to make up poems, but i[aren’t always so good. One of inches which I have made up, is V mother, and memories. memories '• “°n was bright 4Ilshining’ , 9 ( 8ht lovely p.f, Scent of flowers A» tollswiftly > then, I, '"other rocked me ^4 tenderly Chleep- II, nad already come sjagic in his hands; iSed my prayers Sj| Mother goodnight dadieu to the moon ,he stars. Mary alice podržaj No. 82, S. S. C. U — 0--------------- NAGRADE °Vise, priobčene v m la-j^ Prtloffi Nove Dobe mese-u l]a, ho bile nakazane na-*i,( en dolar ($1.00) vsa-■«;L^eclečim mladinskim do- 5 ; ^>,(lrd Supancic, društvo št. P(L> Robert Palcic, Goumnda, N. Y.; p • Supancic, društvo št. ^t^Port, pa_- Mary Russ, V 66, Joliet, III; Matil-\ društvo št. 6, Lo- ijj ■’ Rosie Mantel, društvo ’ ®numclaw, Wash. v -----------0-------- ,0MnSek: l boter jež V iež- Hitr Pa greš? Pe6'Urno se obrni — sg10 So ščurki črni! ^He S-rne*e na vsa us,a' Crr>e brž pohrusta. Nej°v n'č več ni pri hiši, Sprav' se nacl miši-b kPf'ha vsa od >eze 54ta P0(* bodice zleze! \»Vdai sa daj! Sc:„SMEŠNICE IjSij Sani, Jožek, kaj je to! Ima e vidi, ima ušesa pa nič ne i^f s.u®.e ‘ma Pa ne more hoditi, IkHvr tako visoko kakor naj- 4kC'stoip!” VeveJr Premišljuje, potem pa re-, > kaj bi to bilo. Povej!” ;i, ° je lesen konjiček!” VlSko sai si reke1, da ska£e kakor najvišji cerkveni >,N ■‘Au H si že kdaj videl cer-‘hec’ ' bi bil skakal?” se od- (, /ilfj. * i- 'ch ie,]PlCANT LETTERS ^ ers are the hardest work- 5'^ar (B’S)- '-iW6,^e noisest letters? *|Vle (J s). jru *ters are the most fond of T b ^ (E’s). oin^ skPi ; nf' žclia' , to® ‘°v tl)« tu un! ’• -ic>' an1 t,y n f seb»l’ rri^l • ,jo. ;|T1 -vet. iet> IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC MAJ 1934 Odrasli Oddelek—Adult Dept. 1NC0IY1K ANI) DISBURSEMENTS FOR MAY 1934 Dr. št. Dohodki Izdatki Lodge. Disburse- No. Income ments 1 ................$ 745.36 $ 322.00 2 ..................... 643.11 147.00 3 ...................... 164.36 28.00 4 .................................. 36.00 ..................... 163.80 25.67 6 ...................... 596.58 707.00 9 ...................... 455.06 181.33 11 ..................... 175.97 12 ..................... 253.89 934.58 13 ...................... 96.93 20.00 15 .................... 328.52 265.67 16 ..................... 212.04 100.68 18 .................................. 232.01 20 ...................... 347.73 37.00 21 .................... 437.76 320.0C 22 ...................... 212.98 171.17 25 ................................... 196.33 26 ...................... 546.99 653.38 27 ....................... 80.39 67.00 28 ...................... 48.46 29 ...................... 273.14 316.41 30 ................. 658.71 2,708.00 31 ...................... 241.75 191.00 32 ................. 73.31 10.00 33 ...................... 252.44 1,075.00 35 ...................... 160.99 36 ...................... 593.67 944.67 37 ................................... 388.84 39 ...................... 396.06 40 ...................... 299.63 412.84 41 ....................... 74.18 11.67 42 ...................... 273.73 237.10 43 ...................... 142.02 65.00 44 ...................... 321.40 1,028.00 45 ...................... 424.27 253.00 47 ................ 156.53 40.67 49 ...................... 259.45 101.50 50 .................................... 49.00 51 ....................... 35.54 52 ....................... 31.09 53 ...................... 341.13 54 ...................... 109.04 55 ...................... 188.60 126.00 57 ..................... 191.04 514.91 58 ................ 182.94 202.85 61 ...................... 188.05 42.83 64 .................................. 10.33 66 ..................... 379.04 143.00 68 ...................... 133.45 577.94 69 ....................... 69.92 11.67 70 ...................... 198.96 68.33 71 ..................... 480.07 324.50 72 ....................... 75.32 75 ...................... 140.00 22.66 76 ...................... 109.85 53.00 77 ....................... 78.17 78 .......................169.82 61.00 79 ....................... 17.12 81 ...................... 64.60 82 ..................... 151.61 1,338.02 83 ....................... 70.77 84 ...................... 182.80 134.00 85 ...................... 202.13 86 ...................... 87.76 87 ...................... 81.46 18.00 88 ...................... 156.42 208.00 89 ...................... 120.25 90 ....................... 44.13 92 .................................... 84.00 94 ...................... 412.28 136.6'/ 99 ................................... 52.83 101 ...................... 57.92 23.00 103 ...................... 247.04 1,140.00 104. ...................... 87.78 22.00 105 ..................... 148.24 50.00 106 ...................... 112.88 67.00 107 .................................. 21.00 108 ......................193.25 76.00 109 .................................... 45.00 110 ...................... 133.63 111 ...................... 136.83 112 ...................... 122.63 114 ...................... 353.85 168.50 116 ...................... 121.64 312.91 117 ....................... 38.55 6.00 118 ....................... 90.75 10.00 119 ....................... 63.03 120 ...................... 261.39 158.33 121 ....................... 46.46 35.00 122 ...................... 106.70 164.00 123 ....................... 48.38 124 ...................... 58.58 27.00 125 ....................... 77.93 82.00 126 ....................... 35.85 127 ....................... 32.45 128 ...................... 107.17 34.00 129 ...................... 146.28 103.00 130 ....................... 52.38 11.00 131 ....................... 88.61 139.00 132 ...................... 240.67 74.67 133 .................................... 37.00 134 ....................... 58.39 135 .................................... 24.33 136 ...................... 60.62 38.67 137 ................................. . 35.00 138 ...................... 77.01 51.00 139 ....................... 47.49 15.00 140 ...................... 118.68 64.33 141 ...................... 128.30 28.00 142 .................................... 13.00 143 ....................... 35.46 11.00 144 ...................... 196.72 93.00 145 ....................... 20.07 146 ....................... 30.10 15.00 147 ....................... 65.03 148 ....................... 59.37 19.00 149 ...................... 206.08 29.00 150 ...................... 178.73 11.00 152 ....................... 72.22 153 ...................... 16.89 154 ....................... 69.74 35.33 155 ...................... 60.41 35.00 156 ....................... 31.25 157 ...................... 34.01 158 ....................... 77.88 67.67 159 ....................... 38.63 160 ...................... 53.19 28.00 161 ....................... 13.66 162 ...................... 177.76 48.00 163 ....................... 21.53 164 ....................... 56.33 165 ....................... 21.04 166 ....................... 81.83 23.00 167 ....................... 67.50 20.00 168 ....................... 88.34 15.00 169 ....................... 15.47 170 ....................... 49.08 OS.e'i 171 ....................... 139.10 114.68 172 ........................ 42.80 134.00 173 ....................... 70.90 123.00 174 ........................ 89.09 175 ..................... 60.97 84.00 176 ....................... 124.00 49.00 178 ........................ 42.98 179 ........................ 18.73 180 ....................... 119.60 48.00 182 ....................... 73.41 183 ........................ 56.42 184 ....................... 190.30 52.00 185 ........................ 58.19 32.00 186 ........................ 77.21 187 ........................ 38.18 188 ....................... 39.11 103.00 190 ....................... 135.38 67.00 193 ...................................... 30.00 194 ........................ 61.03 195 ........................ 29.47 196 ...................... 31.59 197 ........................ 49.06 198 ........................ 57.29 16.50 200 ...................... 452.94 52.50 201 16.00 202 ...................... 105.05 46.00 203 ........................ 92.89 204 ........................ 33.22 29.00 207 ........................ 56.10 23.00 209 ........................ 51.33 211 ...................................... 49.67 212 ........................ 26.44 74.67 216 ........................ 44.40 217 ........................ 24.03 30.00 218 ...................................... 94.00 220 ...................... 16.58 221 .................i 61.43 98.00 222 ...................... 117.38 223 ........................ 39.32 12.00 224 ........................ 31.21 225 ................................... 1,024.00 Za mesec april 4 ...................... 129.27 22 200.00 135 ........................ 29.00 165 ........................ 21.04 193 ........................ 18.49 201 62.00 205 ........................ 47.78 218 ....;................... 51.36 225 ....................... 153.76 Za mesec marc 211 ...................... 15.09 Skupaj-Total..S23,829.17 $22,404.49 ------------------O----------- PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC MAJ 1934 Mladinski Oddelek—Juvenile Department INCOME AND DISBURSEMENTS FOR MAY 1934 Dr. št. Dohodki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ...................... $ 14.55 2 .......................... 29.10 3 ........................ 3.15 5 ........................... 3.30 6 ; 12.00 9 ........................... 5.40 11 ....................... - 5.25 12 ........................... 7.80 13 ............................7.05 15 ........................... 5.40 16 .......................... 11.40 20 16.20 21 .......................... 15.02 22 ....................... I 8.00 26 .......................... 38.00 27 ........................... 3.45 28 ........................... 2.85 29 .......................... 16.65 30 .......................... 17.85 31 ........................... 7.35 32 ......................... * .60 33 .......................... 12.60 35 ........................... 8.55 36 .......................... 21.60 39 ......................... 7.20 40 ......................... 12.90 41'........................... 2.55 42 ........................... 7.75 43 ........................... 4.80 44 .......................... 12.45 45 .......................... 16.50 47 ........................... 3.75 49 ........................... 9.90 52 ..............................60 53 ........................... 8.10 54 ........................... 3.20 55 ........................... 5.85 57 ........................... 6.90 58 ......................... 5.55 61 ........................... 6.15 66 .......................... 36.30 68 ........................... 5.40 69 ........................... 1.05 70 ........................... 3.60 71 .......................... 15.65 $450.00 72 ........................... 1.50 75 ........................... 4.70 76 ......................... 2.70 77 ........................... 7.55 78 ...................... 9 00 79 ............................ 105 81 ........................... 3.90 82 2.00 83 ...................... 1.65 84 ........................... 6.65 85 ........................... 4.20 86 ........................... 2.70 87 ........................... 4.80 88 ........................... 2.70 89 ........................... 6.90 90 ........................... 1.50 94 .......................... 17.80 101 ........................... 1.35 103 ........................... 2.25 104 ........................... 2.85 105 ........................... 3.15 106 .......................... 13.35 108 .......................... 10.35 110 ........................... 5.60 111 .......................... 10.05 112 ........................... 3.65 114 ........................... 8.25 116 ........................... 5.55 117 ........................... 3.45 118 ........................... 3.00 120 ........................... 7.05 121 ..............................75 122 ........................... 3.15 123 ........................... 3.15 124 ........................... 3.15 125 ........................... 2.25 126 ........................... 3.60 127 ..............................65 128 ........................... 2.55 129 ................................. 4.95 130 ................................. 3.60 131 ................................. 1.95 132 ................................. 7.35 134 ................................. 5.70 136 ................................. 3.45 138 ................................. 7.05 139 ....................................60 140 ................................. 4.85 141 ................................. 3.30 143 ................................. 2.55 144 ................................. 2.70 145 ................................. 2.70 146 .................................. .75 147 ................................. 3.30 148 ................................. 3.00 149 ................................ 15.45 150 ................................. 4.50 152 ................................. 1.05 153 .................................. .15 154 ................................. 3.15 155 ................................. 4.35 156 ................................ 2.10 157 .................................. .45 158 ................................. 2.10 159 ................................. 4.35 161 .................................. .45 162 '................................ 5.70 163 .................................. .75 164 ................................. 1.05 165 .................................. .60 166 ........................... - 7.20 167 ................................ 2.55 168 ................................ 2.44 170 ................................. 3.15 171 ................................. 4.50 172 ................................. 4.65 173 ................................. 3.15 174 ................................. 4.50 175 ...........$..................... 9.60 176 ................................. 3.60 178 .................................. .60 180 ................................. 2.15 182 ................................. 5.40 183 ................................ 2.40 184 ................................. 1.50 185 ................................. 5.55 186 ............................... 1.35 187 ................................. 2.55 190 ................................. 5.10 194 ................................. 1.65 195 .................................. .45 196 ................................ 1.35 198 ............................... 3.15 200 ................................ 11.30 202 .60 203 ................................. 2.40 204 .......................... 1.80 207 ................................. 2.85 209 .........^....................... 2.70 216 ..........\...................... 2.45 217 .................................. .30 220 ................................ .15 221 1.20 222 ................................. 3.65 224 .................................. .50 Skupaj -Total $842.16 $450.00 ---------O--------- BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA MAJA 1934 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF MAY 1884 Dr. št. Ime Vsota Lodge No. Name Amount May 3, 1934 25 John Primožič ...............$ 28.00 25 Teresa Okoren .............. 28.0( 25 Frank Kozar .................... 36.00 25 Anna Nemgar .................... 12.00 40 Mihael Kotar ................... 79.50 40 Joseph Kostrevc ................ 46.50 44 Matt Usnik ..................... 28.00 66 Cecilia Jivetz ................. 29.00 71 Agnes Krall .................... 21.00 109 Mary Matovsic .................. 18.00 109 John Hren ....................... 7.00 Mi Henry J. Remic ................. 14.00 168 Agnes Malovac .................. 15.00 184 Anna Murgel .................... 12.00 218 Ursula Nagoda ................... 17.00 218 Josephine Jenko ................. 31.00 May 5, 1934 31 Mary Straw ................. 19.(X) 37 Ignac Plahutnik ................ 33.00 72 Frank Cerov, and Frank F. ' Stivers, M. D., Assignee 8.00 131 Mary Drazich ................... 65.00 31 Mary Drazich ................ ’ 44.00 166 Louis Urbančič ................. 23.00 76 Frank Percich .................. 29.00 180 Margie Winters ................. 19.00 190 Mary Pavlinac .................. 25.00 200 Joseph Vertnik .................. 15.00 200 Jack Golob ................. 15.50 200 Mary Omerza ................. 4.00 May 12, 1934 15 Mary Jengich ................... 10.00 22 Lawrence Samotocan .............. 28.00 22 Anton and Frančiška Zupančič ................... 13.00 26 Anna Baraga ................. 133.80 26 George Baraga ............... 38.00 49 George Turk ................. 34.00 66 Gertrude Zivetz ............. 9.00 70 Mae Peterlin ................ 21.00 122 Joseph Mlinarich ........... 65.00 125 Carl Melisa .................... 42.00 125 Valentine Petrich .............. 30.00 137 Anna Ruchert .................... 2.66 137 Charles Kikelj ............. 2.67 137 August Kikelj ................... 2.67 201 Louis F. Pozelnik ............... 1.00 221 Elizabeth B. Knafelc ........... 65.00 225 Josephine Erchul ................ 6.00 May 16, 1934 117 Julia Laurich ................... 6.00 129 Mary Indihar ................... 37.00 129 Mary Tauzell ................... 32.00 129 Justina Struna .................. 7.00 129 Mary Prosen .................... 27.00 140 Louis Slavec ................... 14.00 140 George .Krmpotich .............. 31.00 144 John D. Judnich ................ 21.00 144 John Strucel ................... 47.00 144 Nick Chopp ..................... 25.00 172 Steve Vukina ................... 19.00 172 Mary Logar ..................... 50.00 173 Andy Poklar .................... 34.00 173 John Bastjancic ................ 24.00 193 Josephine Zupec ................ 15.00 212 Anton Schaschl ................. 32.00 May 22, 1934 1 Stanislav Vesel ............... 17.50 1 Frances Gašperlin ............. 34.00 1 Matt Pogorelc ................. 30.00 1 Gregor Kristian ................ 50.00 1 Angela Zobetz .................. 17.00 1 George Barich ................. 14.50 1 John Horvat ............,....... 16.00 1 Frank Baltich .................. 37.00 1 Matt Muhvich ................... 30.00 1 Matt Mausar .................... 35.00 2 Jera Golob ..................... 23.00 2 Louise Kosir ................... 17.00 2 Jacob Mulec .................... 12.00 2 John Marolt .................... 35.00 12 John Borstnar .................. 12.00 12 Louis Murovic .................. 32.00 12 Vincent Arh .................... 35.00 12 Anna Frzop ..................... 12.00 15 Louis Raspet ................... 11.00 15 Frank Brajda ................... 28.00 15 Mary Jengich ................... 29.00 15 John Ribich .................... 27.00 21 Stefan Cesar ................... 61.00 21 John Janezich .................. 27.00 21 Angelina Grande ................ 25.00 21 Adolph Anzichek ................ 65.00 21 Adolph Anzichek ................ 37.00 21 Mary Ambrozich .................. 28.00 21 Anna Marolt .................... 32.00 45 Mary Lampert .................... 15.00 45 Josephine Schroder ............. 15.00 45 Anton Struna ................... 17.00 45 Frank Gradise .................. 16.50 45 Katherine Lambert .............. 32.50 45 Bertha Garbas .................. 65.00 45 Frank Komlanc ................... 6.00 45 Anton Kos ...................... 29.00 57 Ursula Nagode .................. 14.00 57 Mary Klepec .................... 23.00 61 Peter Chernich ................. 29.00 61 John Lukanic ................... 11.50 68 Boltezar Kunder ................ 23.00 94 Matt Jereb ...................... 7.00 94 Frances Johnson ................ 30.00 94 Jernej Camernik ................ 38.00 94 Marija Barle and Raymond G. Zack, Attorney at Law 50.00 103 Mary Jevnikar ................ 15.00 103 AugusJ F. Svetek, Guardian of James and John Jevnikar, Minors ............... 30.00 104 Mary Kosirnik .................. 22.00 122 Joseph Mlinarich ............... 34.00 122 Nick Bencich ............. >35.00 124 Frank Strukel .............. 27.00 128 Joseph Skull ................... 34.00 132 Robert Kunstel .......; 35.00 132 Louis Sedmak ............ 28.00 138 Mary Kepchia .............. 34.00 141 Matt Loushin ................... 28.00 148 Frank Krajsek .............. 11.00 148 Frank Krajsek ............... 8.«! 149 John Albinini ............... 4.00 149 Joseph Potočar ................. 25.00 150 Frances Fink ............... 11.00 154 Frank Murn ..................... 24.00 155 Agnes Kandara .................. 35.00 170 Cecilia Jurca ...„............ 29.00 172 Steve Vukina ................... 65.00 173 John Bastjancic ................ 65.00 175 John Cekada .................... 29.00 175 Josephine Penko ................ 17.00 175 Jakob Luzar ................ 38.00 198 Martin Zalar ................ 16.50 207 Frank Camloh ................... 23.00 221 Elizabeth B. Knafelc ........... 33.00 May 25, 1934 4 Luka Dernovsek ................ 36.00 12 Mary Joos ...................... 15.00 15 Frank Tekavc ................... 35.00 21 Matija Jankovich ............... 25.00 25 Antonia. Nemgar ................ 65.00. 26 Rev. John Mertel ............... 18.00 26 Helena Kristich ................ 35.00 26 Joseph Valenčič ................ 17.00 29 Frank Zupanc ................... 31.50 31 Angeline Cook .................. 23.0C 31 Magdalena Lindič 30.00 40 Anton Simc ..................... 12.00 40 Mrs. John Istinic .............. 91.00 43 Nick Devcic .................... 55.00 45 Jacob Sovinek ................... 7.00 57 Thomas Slat .................... 22.00 66 Joseph Jurjevič ................ 14.00 66 Josephine Omatta ............... 15.00 66 Katarina Smolic ................ 34.00 66 John Papich .................... 32.00 70 Matt Rasp ...................... 29.00 70 Valentin Kacin .................. 9.00 71 John Bombach, Guardian 17.50 71 Martin Mlatkovich .............. 51.00 71 Martin Bradac .................. 48.00 71 Rudolf Perdan .................. 14.00 71 John Asseg ..................... 23.00 71 John Bijek ..................... 34.00 71 Frank Trepal ................... 11.00 71 Joe Bijek ..................; 33.00 71 Louis Rudman ................... 34.00 71 Anton Kushlan .................. 18.00 105 Frank Klobchar ................. 10.00 121 Peter Ducich ................... 35.00 '37 Anna Boldan .................... 27.00 138 Rose Sluga ..................... 17.00 139 Catherine Smrekar .......... 15.00 62 Pete Ramshak .................... 9.00 '62 lake Ramshak ................... 13.00 62 Mary Krainik ................... 26.00 85 Sally Yagodich ................. 32.00 225 Frances Kothar .................. 7.00 May 29, 1934 3 Anton Ajster ................... 18.00 6 Anton Pogorelc ................. 17.00 6 Antonia Svet ................... 45.00 6 Joseph Matan ................... 42.00 6 Joseph Klasnic ................. 15.00 6 Josephine Zibema ............... 15.00 6 Hermina Zortz .................. 10.00 6 Frank Justin ................... 30.00 9 Paul Kondesh ................... 42.00 9 Nick Vuk ....................... 33.00 9 Joseph D. Strucel .............. 27.00 9 Joseph Supancich ............... 17.50 9 Joseph Butala .................. 24.50 9 Peter Fink ..................... 16.00 9 George Panijan ................. 10.00 16 Barbara Ledinski ............... 40.00 20 John Germ ...................... 17.00 30 Anthony Dren .................... 6.00 30 John Arko ...................... 65.00 30 John Arko ...................... 44.00 30 John Bradach ................... 20.00 30 Louis Nosarf ................... 61.00 30 Frank Sega ..................... 12.00 31 Frank Skrabac .................. 35.00 31 Mary Straw ..................... 12.00 31 Angeline Cook .................. 19.00 31 Angeline Cook .................. 15.00 31 Frank Bayuk .................... 14.00 31 Rudolph Čeligoj ................ 24.00 36 Ivana Debevc ................... 17.50 36 Mary Krebel .................... 35.00 36 Rudolph Klanchar ............... 12.00 36 John Rovanšek .................. 17.50 36 Frank Skufca ................... 13.00 36 Mary Tursic .................... 28.00 36 Agnes Crnetich ................. 15.00 37 Frank Gabrenja ................. 65.00 37 Frank Gabrenja ................. 35.00 37 Martin Gregorčič ............... 16.00 37 Frank Penca .................... 31.50 37 Louis Zakrajšek ................ 21.00 37 Anton Zakrajšek ................ 20.00 37 Joseph Ivancic ................. 17.50 37 Frank Antonia .................. 27.50 37 John Gruden .................... 18.00 37 Michael Arh .................... 27.00 40 Anton Simc ..................... 36.00 40 Mihael Kotar ................... 35.00 40 Josepr Kostrevc ................ 17.50 40 Mary Toncic ................. 31.IX) 40 Matt Petek ................. 31.00 49 George Vraničar ............. 33.50 50 Dr. Michael J. Plese ........ 29.00 55 Joseph Stibich ................. 21.00 76 Matt Polajner .................. 18.00 76 Danica F. Sekne ................ 35.00 78 Frank Cerov and Frank F. Stivers, M. D., Assignee 20.00 78 Louis Florjancich ........... 33.00 82 Kocjan Bezochnik ............ 25.00 82 Joseph Zagar ................ 50.00 82 Josepr Zagar ...,............ 10.(X) 82 Mike Kokot .................. 6.00 84 Anna Tomazin ................ 28.00 84 Mary Trojak ................. 36.00 84 Joseph Smith ................ 17.00 87 Joseph Gusic ................ 18.00 92 Rose Levstik ................ 59.00 92 Mary Kwaisgroch ............. 15.00 99 Mary Arh ................... 17.50 103 Mary Laurich ............... 23.00 103 Mary Jenc .................. 23.00 103 Katherine Rejc ............. 28.(X) 103 Lucia Aucin ................ 21.00 106 Frank Okolish .............. 29.00 106 John Kerzic ................ 38.00 107 Anna Movern ................ 21.00 114 Frank Virant ............... 18.00 114 John Schweiger ............. 19.00 114 Anton F. Kotchevar ......... 4.00 114 Mary Camaish ............... 17.50 114 George Brajkovich .......... 63.00 114 John Skubitz ............... 3.00 114 Katherine Skradski ......... 34.(X) 120 Katherine Grahek ........... 14.00 120 Anna Rezek ................. 22.00 120 Josephine Fredrickson .... 27.00 120 Mary Koscak ................ 42.00 133 Louise Zdravje ............. 12.00 133 Mary Presheren ............. 25.00 136 Florence Hribar ............ 27.00 146 Jennie Crisafi ............. 15.00 158 Peter Prezel ............... 10.00 158 Ludmila Yuvan .............. 37.00 160 Jennie Cekada .............. 28.00 171 Anna Ross ................... 15.00 171 Joseph Kajfez .............. 41.00 180 Margie Winters ............. 29.00 88 Anthony Laurich .............. 4.00 '88 John Laurich ................ 8.00 188 Mamie Bokal ................ 65.00 '88 Mamie Bokal ................ 26.00 ’02 Cecelia Galicich ........... 31.00 202 Albina Rudolph ............. 15.00 204 Vinko Kinkela .............. 29.00 212 Florian Schiefer ........... 33.00 ’18 Aldo Coldrer ............... 46.00 223 Peter Vuksanovich ........... 12.00 May 31, 1934 6 Mike Pozega ................. 11.00 15 John Zobec ................... 43.00 18 John Jesenko ................ 57.00 18 Matt Jerkovič ................ 44.00 18 Blaz Erzen ................... 34.00 18 Blaz Erzen ................. 50.00 22 Joseph Sebohar .............. 26.00 22 Anton Miklavcich ............ 9.00 22 Anton and Frančiška Zupančič ....................... 15.50 27 Josefa Lumpert ................. 24.00 27 joe Rolih ...................... 43.00 33 Frank Aurednik ................. 35.00 36 Joseph Kausek .................. 11.00 37 Stephan Grosvanic .............. 65.00 42 Frank Golob ................. 30.50 42 Ivana Skule ................. 21.00 55 Joseph Stibich ................. 65.00 88 Andrew Sarko ................... 31.00 88 Anton Rauch .................... 32.00 88 Catherine Schonians ............ 15.00 99 Joseph Podmilsak ............... 24.00 101 Frank Tomsich ................. 23.00 108 Frances Dobrovolec ............. 41.00 108 Teresa Podlesnik ............... 35.00 116 Henry J. Remic ................. 10.50 131 Mary Drazich ................ 30.00 184 Molly Gnidica ................ 40.00 190 Lucia Gacich ................. 27.00 190 Julia Kristich ............... 15.00 193 Louise Dolence ................. 15.00 201 Joseph Ponikvar ................ 15.00 217 Marija Strah ................... 30.00 Skupaj-Total ................$8,483.30 PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA MAJA 1934 DISABILITY BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF MAY 1934 Dr. št. Ime Vsota Lodge No. Name Amount May 3, 1934 25 Frank Koren .................$ 8.66 25 Mary Horvat ................. 8.67 25 Ursula Kotze .................... 10.00 109 Matt Pribanich ................. 10.00 109 Anna Ozanic .................... 10.00 114 Anton Bolka .................... 10.00 May 5, 1934 142 Karolina Rojch ................. 13.00 167 George Stefanich, Sr 10.00 200 John Vidmar ...................... 9.00 200 Matt Vertnik ..................... 9.00 225 Frances Janezich ................ 11.00 May 12, 1934 5 Peter Spolar, Guardian .. 25.67 18 Mihael Stifas .................. 12.00 22 John Tomical .................... 20.00 22 Thomas Peterlin ................ 19.67 45 Amalia Golc ..................... 20.00 211 Charles Jezek ................... 49.67 May 16,i 1934 130 Alojzija Juvqn ................. 11.00 140 John Bozich ................... 19.33 212 Joseph Mikula ................... 9.67 May 22, 1934 1 Steve Banovetz ................. 10.00 1 Frank Sever .................... 11,33 1 George Butarac .................. 9.67 1 John Tomsich ................... 10.00 2 Amelia Harrar .................. 20.00 2 Frank Zbashnik ............. 20.00 2 Ignac Cimerman ............. 20.(X) 12 Lawrence Nagode ................. 5.33 15 Joseph Mehle ................... 20.00 15 Jernej Simonich ............ 10.00 21 Anton Marinšek ................. 10.00 21 Andro Modic .................. 10.00 41 John Siskovic .................. 11.67 45 John Hribernik ................. 10.00 45 George Volkar .................. 10.00 45 Amalia Golc .................... 10.00 57 Paul Kosica .................... 11.67 61 John Lukanic .................... 2.33 69 Anton Knafelc .................. 11.67 92 Anna Strle ..................... 10.00 94 John Siabe ..................... 11.67 122 John Bencik .................... 10.00 122 Mary Lisac ..................... 10.00 122 John Lisac ..................... 10.00 125 Jacob Geržina .................. 10.00 132 Matija Orazem ................. 11.67 135 Mike Bozich .................. 12.00 135 Paul Bozic ..................... ^2.33 143 Tom Rihtarič ................... 11.00 154 John Peloza .................... 11.33 170 Frank Winter, Conservator 39.67 176 Matt Jurancich ................. 10.00 176 Joseph Tencich ................. 10.00 May 25, D)34 12 Margaret Haas .................. 8.33 15 Frank Tekavc .................. 52.67 26 Ignac Kastelic ................. 20.00 29 Andrew Opeka ...........i... 10.00 43 Joseph Lenard .................. 10.00 64 Matt Ozanich ................... 10.33 66 John Kletnencich ............... 10.00 70 Frank Ferenchak ................. 9.33 71 Arfton Lencek .................. 10.00 71 Anton Rojc ..................... 10.00 May 29, 1934 3 Mary Kastigar .................. 10.00 6 Alice Novak .................... 12.00 6 Peter Rohotina ................. 10.00 9 Steve Lakner ............... 11*33 13 Martin Zapkar ................. 10.00 13 Anna Arh ...................... 10.00 16 John Tegelj ................... 10.67 16 Mary Becaj .................... 29.34 16 Gregor Hreschak ............... 20.67 20 Frank Kozelj ................... 20.00 36 Jennie Strmec .................. 10.33 36 John Britz ..................... 12.00 36 John Milavec ................... 11.67 36 Matt Krebelj ................... 11.67 37 Mary Smolic .................... 12.34 40 Vincent Seslar ................. 11.67 40 Louis Pogaljen ................. 10.67 40 Matt Regina .................... 11.00 49 Anton Kramar ................... 21.00 49 Mrs. Mike Novak................. 13.00 50 Frank G. Tassotti .............. 20.00 55 Mary Golcar .................... 20.00 55 Martin Prah .................... 20.00 82 Anna Starich ............... 5.67 82 Joseph Rakun ............... 11.67 84 loseph Gerl ................ 20.00 84 Frank Tatar .................... 33.00 99 Vincent Urbanja ................ 11.33 105 Anton Crnich .................. 20.00 105 Edward Simonich ............... 20.00 118 Joseph Frlan .................. 10.00 120 John Kochevar .................. 32.66 120 Frank Zbashnik ................ 20.67 136 Matt Tursic ................... 11.67 158 Frank Zaletto ................ 20.67 167 George Stefanich, Sr 10.00 171 John Mezan ................. 11.67 l7l Joseph Bukovac ............ 11.67 171 John Skoda .................... 12.00 171 Anton Novak ................ 11.67 171 Tony Bozich ................ 11.67 May 31, 1934 18 Mihael Stifas ................. 13.67 18 Jacob Oblak .................... 9.67 18 John Skerl .................... 11.67 22 Joseph Mavretich ............... 20.00 22 Maks Smilanic .................. 20.00 32 Frank Smith .................... 10.00 33 Peter Jeram ................... 11.67 33 Gregor Demsar .................. 12.33 33 Frank Mlinar .................... 4.33 33 Mary Havranek .................. 11.67 47 Andrej Oberstar ................ 20.67 47 Jera Križman ................... 20.00 75 John Premro .................... 11.33 75 Frank Males .................... 11.33 Skupaj-Total ................$1,654.06 PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA MAJA 1934 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR MAY 1934 Odrasli Oddelek—Adult Dept. Novi čani—New Members Društvo št. 2: Dorothy Merhar 35985 “AA”, Albert Pruse 35986 “AA”. Društvo št. 6: Mary Gradišek 35987 “AA”, Agnes Jancar 35988 “AA”. Društvo št. 9: John Kalcich 36023 B”. Društvo št. 11: Lillian B. Sutej 35989 “AA”. Društvo št. 21: Ernest E. Thomas 36024 “B”. Društvo št. 22: Anne Kobe 35990 “AA”, Louis Gornick 35991 “AA”. Društvo št. 25: Caroline Peterka 36025 “B”. Društvo št. 26: Anna May Maticich 36026 “B”. Društvo št. 30: Otmar F. Lamuth 35992 “AA”, Victor P. Lamuth 35993 “AA”. Društvo št. 39: John Kasanovich 35994 “AA”. Društvo št. 45: Louis Ule 35995 “AA”. Društvo št. 71: Adele G. Bokal 35996 “AA”. Društvo št. 108: Frank Horvatin 35997 “AA”. Društvo št. 111: Frank Skala 35998 “AA”, John Pavlisich 35999 “AA”. Društvo št. 125: Mario Gocovich 36000 ‘'AA”. Društvo št. 132: Cecelia Seme 36001 “AA”. Društvo št. 149: Joseph Boštjančič 36002 “AA”. Društvo št. 155: Mary Primovic 36003 “AA”. Društvo št. 162: Louie Suhovrsnik 36031 “C”. Društvo št. 171: Mary Kifis 36004 “AA”. Društvo št. 180: Agnes Kardell 36027 “B”. i (Dalje na 8. strani) Doba” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina ta člane 7 te letno; ta nečlana $1.50; ta inoeenstvo $t. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.7t per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. X. No. 27 POLLETNA SEJA GLAVNEGA ODBORA JSKJ Polletna seja glavnega odbora JSKJ se prične v ponedeljek zjutraj dne SO. julija 1934, revizija knjig in računov 0(1 strani glavnih nadzornikov pa dne 24. julija 1934. (Jlavni blagajnik in vsi glavni nadzorniki naj si svoje potovanje uredijo tako, da bodo že v ponedeljek zjutraj, dne 23. julija, v Duluthu, kjer bodo na banki pregledali naše bonde in odrezali od njih obrestne kupone, drugi dan bodo pa pričeli s svojim delom v glavnem uradu. Prvi in drugi glavni podpredsednik, vrhovni zdravnik in urednik-upravnik Nove Dobe naj pa pridejo na Ely v nedeljo, dne 29. julija, da se bodo drugi dan zjutraj lahko udeležili seje. Društva ali posamezni člani, ki želijo odboru predložili kako zadevo, naj izvolijo isto doposlati glavnemu uradu ne pozneje, kot do 28. julija 1934. PAUL BARTEL, glavni predsednik. ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik. IZ GLAVNEGA TAJNIŠTVA JSKJ PREJEL $450.00 ZA 45 CENTOV Pred nekaj dnevi je pri nekem našem društvu umrl član mladinskega oddelka, star 13 let in nekaj mesecev. Ta član je bil sprejet v naš mladinski oddelek meseca marca tega leta in Jednota je njegovemu očetu izplačala 450 dolarjev posmrtnine. Za dečka je oče plačal 15 centov asesmenta v mesecu marcu, meseca aprila je bil asesmenta prost, za maj in junij je pa plačal nadalinih 30 centov. Vsega skupaj se je lorej za umrlega člana plačalo 45 centov, dočim je dedič prejel 450 dolarjev. To je približno 45,000% dobička in pameni isto, kot če bi bil oče kje naložil 45 centov in prejel zato 450 dolarjev. Gornji slučaj sicer ni prvi v zgodovini naše Jednote ali drugih jednot, vendar je pa umestno, da ga priobčimo, ker je v neposredni stiki z našo sedanjo kampanjo za nove člane. To je dokaz, da od sedanje kampanje nima koristi samo Jednota, ampak imajo koristi od nje tudi tisti, ki se zavarujejo ali ki zavarujejo svoje otroke. Možnost, obstoji, da bi oče gori omenjenega dečka, kateremu na tem mestu izrekamo naše odkritosrčno sožalje, ne pustil otroka zavarovati, če bi ga ne bili pridobili k temu koraku naši pridni agitatorji, ki so ravno pri dotičnem društvu zelo agilni in delavni za našo Jednoto. Dasi je izguba tega otroka za njegove stariše nenadomestljiva, sem kljub temu prepričan, da so dotične-mu, ki jih je nagovoril, da so dali otroka vpisati v našo Jednoto, iz dna srca hvaležni. Ta slučaj naj bi si prav dobro zapomnili tisti očetje in tiste matere, ki svojih otrok še nimajo vpisanih pri naši Jed-noti. Tukaj je otrok, ki je bil meseca marca popolnoma zdrav, junija ga je pa že pobrala nemila smrt. Kar se je zgodilo njemu, se lahko pripeti mojim in vašim otrokom, ker ori tega ni nihče absolutno izvzet, zato je pa najbolje, da se proti enakim slučajem zavarujemo, da nas morebitna zgodna smrt otroka dvakrat ne iznenadi. ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) Kdor pridobi novega člana J. S. K. Jednoti, koristi iki h i t;Irani: Jednoti, kul,ari, je pomagal k rasti; nebi, z nagrado, Id jo obljublja in pošteno izplača Jednota; in novemu člana, katerem n je preskrbel zanesljivo zavarovanje pri eni izmed najboljših jv.go-slovanskih podpornih organizacij. # * * Sezona piknikov naj bi bila tudi sezona za pridobivanje novih članov. Dobra beseda v dobri družbi, ki je dobrega razpoloženja, lahko mnogo doseže. * % * Nagrade, Ivi jih nudi J. S. K. Jednota za novopridobljene elane, so tako izdatne, da lahko pomenijo za pravega agitatorja na pravem mestu izdaten vir dohodkov. Marica Strnad-Cizerlj: DEKLICA ŽANJE PŠENICO Deklica mlada kot jutrna rosa žanje na polju pšeničico . . . Na licu cveto ji rdeče rože, v srcu pa beli limbarji, po njivi za njo pa rdeči nageljčki. To pa niso rdeči nageljčki, 'to so kapljice srčne krvi . . . Tega kriv ni bil ' srp jeklen, tega kriv je bil l.jubček njen! Bo cesti je mimo njive šel: dekle za njim je gledala, v prst se je droben vrezala. korporativno udeležujejo vseh piknikov. * Ruski zdravnik dr. Emanuel Velakovsky trdi, da je jok zdravilen. Solze, ki tečejo iz oči, baje odplavijo gotove škodljive snovi iz telesa. Jaz zelo spoštujem zdravniško vedo, toda za mojo osebo bi odlašal s tem zdravilnim sredstvom do skrajne sile. Mene poživi smeh, zalo prosim usodo, da bi mi naklonila v življenju kar največ srečnega smeha. Isto želim tudi vsem mojim prijateljem. * Skoro poldrugi milijon dolarjev čaka vlagatelje likvidirane Union Trust banke v Clevelandu, O., toda vložniki ne pridejo po svoje deleže. Ba pravijo, da vlada depresija in pomanjkanje denarja! :’,t Brebivalci Batagonije se nikdar ne poljubljajo med seboj in, kdor je videl nihove fotografije, jim tega ne more zameriti. * Brijatelj Cahej trdi, da če bi bili v avtomobilskih nesrečah pobiti samo neprevidni avtomobilisti, bi neprevidnih avtomobilistov kmalu zmanjkalo in svet bi bil zopet varen za življenje in demokracijo. Bredzadnjo nedeljo sem bil na pikniku društva št. 116 J. S. K. Jednote v Delrnontu, Ba., da izpolnim obljubo, katero sem bil dal že pred meseci. Kako nevarno je dajati obljube, sem se to pot ponovno prepričal, kajti nikdar ne bi bil našel tistega piknika, da me nista sobrat John Žigman in sobrat Mikec mlajši tako požrtvovalno vozila iz Pittsburgha po vseh mogočih vijugah, klancih in soteskah na lice mesta. Tam mi je Jurij iz Bele doline najprej pokazal lepa hrastova drevesa, češ, da so tisto penn-sylvanske črešnje. In to je hotel natveziti meni, ki si do-mišljujem, da razumem nek^i o vrtnarstvu, o črešnjah in o rastlinstvu sploh. Tudi velikomestni ljudje se ne dajo tako potegniti. Končno so me vendar obdarili z vejico čre-šenj, glede katerih pa sem po ustnem izročilu izvedel, da so bile importirane iz Universala. Pozabil sem jih potem v ne vem čigavem avtomobilu in tako so mi bile prihranjene skomine. Na pikniku je bilo tako prijetno, da sem vse nedeljske vlake zamudil. Z bratskim ali sestrskim pozdravom sem dobil po neimenovani plati tudi eno s kuhalnico, pa me niti' tisto ni moglo spraviti v slabo voljo; vsekakor sem potem nekaj časa previdno sedel. Zopet me je veselo obkrožala prijetna škofjeloška govorica; ali pa je bila morda poljanska ali hotaveljska. Tamkajšnjim rojakom morda to ni vseeno, meni je pa, ker ne sodim po mestih, vaseh ali občinah, ampak po melodijoznosti. (Belokrajince, katerih dialekt mi tudi zelo ugaja in med katerimi imam mnogo dobrih prijateljev v tej deželi, tudi ne znam deliti v Metličane, Boljance, Črnomaljce itd. Originalna, topla in prijetna govorica in dobri ljudje, to je zame. Slično bi se lahko izrazil o Ribničanih in njihovi govorici, če tudi morda nimajo domovinske pravice v samem mestu Ribnici. In še vrsto drugih rojakov bi lahko naštel.) Brav prijetno je bilo pri Erženovih na Centru. Lep kraj, lepa hiša, prijazna in nad vse gostoljubna družina. Zato se je tudi moja nekdanja koza iz Strabane hitro udomačila tam; skoro je postala preveč domača. Seveda sem jo hotel pozdraviti kot nekdanjo znanko, pa me še povohala ni. Take so vse koze, posebno če so mlade. Počenjala pa je ves čas take vragolije, da je bila vsa družina stalno zaposlena z njo. Bol stotnije državne milice ne bi je u,gnalo. Omenil sem že, da sem bil zamudil vse večerne vlake za domov. Volja je bila dobra in šofer tudi, toda preveč je bilo prijateljev, preveč klancev in ovinkov, in preveč postaj, pa ura je prehitro tekla. Tako sem spal v Bittsburghu po 25 centov na uro. Malo drago je bilo to spanje, toda dobro, kolikor ga je bilo. V zelo zgodnjih jutranjih urah pa je prišla pokora. Narava je v juniju lepa, posebno v rosnih jutrih, pa jaz sem videl le malo drugega kot velike košulje bezgovega cvetja ob železniški progi. Bezgovo cvetje pa ima zdravilno moč ter je ozdravilo tudi mojega mačka, mojo zaspanost in vso drugo zapuščino pennsylvan-skega piknika. V Cleveland sem prišel 99.98 procentno sol-venten, kar je posebno za ponedeljkovo jutro velikega pomena. Od par strani se mi je že namignilo, da sem si tisto kozjo storijo kar na celem sam izmislil. Da se v bodoče preprečijo taka neosnovana kozja sumničenja, mi je prijatelj iz Strabane preskrbel spodnjo sliko, udarjeno v Drenikovem parku. Od leve proti desni stojijo: srečni obdarovanec in pol ure kozji lastnik; koza, ki je bila pozneje deportirana na Center, kjer so 1. julija na pikniku za njeno kožo vadljali in mi je njeno sedanje podani-štvo za enkrat še neznano; predsednik društva Bratska sloga, št. 149 JSKJ, sobrat Frank Mikec, ki je bil njen začasni varuh in rednik. Kdo se najprijaznejše drži in kateri izmed originalne trojice je na sliki najlepši, naj pa sodi slavno občinstvo. — A. J. T. M . ■ - *M , *1 'i, j- 'h -/M ‘ . * . tli ROJSTVO REPUBLIKE (Nadaljevanje s prve strani) Izmed slojvanskih udeležni-kov revolucije slovita najbolj Boljaka Kosciusco in Bulaski. Oba sta bila poljska patriota, ki sta se borila za gvobodo v svoji domovini in ki ju je ideal svobode privedel v Ameriko. Tadeus Kocsiusko je postal glavni inženir ameriške vojske. Washington ga je nazival “žen-tlemana učenosti in zasluge.” Značilno je, da je v svoji oporoki zapustil vse premoženje za nakup sužnjev v svrho osvoboditve in pouka. Kazimir Bulaski je prišel 1. ■ 1777 v Ameriko s polkovnikob Katkowskim in rekrutiral slovito “poljsko legijo.” Bostal je poveljnik poljskega konje-ništva. Izgubil je življenje ob zasedanju mesta Savanah, ko je vodil svoje čete proti Angležem. Ob smrti je bil 31 let star. V kolonijalni Ameriki je bilo razmeroma malo Židov, ali židovske občine v New Yorku, Georgiji in drugje so dale precejšnje število prostovoljcev in kak ducat častnikov. Tudi izven vojske so bili ljudje raznih narodnosti, ki so sodelovali za dosego ameriške neodvisnosti. Izmed 56 podpi-sateljev Izjave neodvisnosti jih je bilo 16, ki niso bili britanskega pokolenja. Thomas Baine, priseljenec iz Anglije, ki je bil glavni literarni zagovornik a-meriške revolucije, je poudarjal, da cela Evropa in ne le Angleška je “materinska dežela” kolonij. Ta ideja se je do danes zakoreninila v zavesti ameriškega naroda. —FLIS. ----------------o-------- RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje lz 1. strani) nik iz North Caroline. Može čaka veliko in težko delo. POKOJNINSKI ZAKON za železniške uslužbence stopi v veljavo s 1. avgustom t. 1. Pokojnine bodo deležni vsi od 65 do 70 let stari uslužbenci in vsi, ki so bili v službi 30 let ali več. Visokost pokojnine se bo ravnala po službenih letih in po višini plač in bo v najboljšem slučaju znašala- nekaj manj ko 50 procentov plače. V pokojninski fond bodo prispevali podjetniki in uslužbenci. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s Drve st,ranl> jzdanje Adamičeve knjige “The Native’s Return” izzvalo v a 1 ugodne kritike. Vsi listi v Londonu in drugih krajih Anglije knjigo zelo hvalijo in jo priporočajo za čitanje. Nekateri kritiki pišejo, četudi se posamezni čitatel j i morda ne strinjajo povsem z nazori pisatelja, bodo imeli od čitanja velik užitek, ker ,le knjiga pisana v očarljivem slogu ln ker bodo iz iste izvedeli ° Jugoslaviji in jugoslovanskem ljudstvu marsikaj, kar je bilo dosedaj docela neznano. Londonska “Morning Post” piše, da je slovenski Američan Adamič nenavadno dobro kvalificiran kot pisatelj take knjige. SENENA MRZLICA (Nadaljevanje s 1. strani.) raznih stavbisčih kositi. Ponekod se te ordinance izvajajo, drugod pa ne- Vsekakor je priporočljivo za vse> ki so dovzetni za seneno mrzlico, da preprečijo, da bi na praznih stavbiščih v bližini njihovih bivališč cvetel i*1 se košatil plevel katerekoli vrste. Z uničevanjem plevela v splošnem bo uničen tudi ragweed. V ODBOR, katerega naloga bo kontrolirati in regulirati borzno poslovanje, je predsednik Roosevelt imenoval odvetnika Ferdinanda Becoro iz New Yorka, J. M. Landisa in G. C. Mathewsa, dosedanja člana federalne trgovinske komisije, nadalj na dva člana sta Ilealy in Kennedy. Becora se je proslavil, ko je za senatni preiskovalni odbor tako uspešno in neustrašno vodil preiskavo borznih špekulacij. V NEW YORKU je bil obsojen na štiri in pol leta ječe J. W. Harriman, bivši predsednik Har-i iman National Bank & Trust Co. Obsojen je bil zaradi ponarejanja bančnih rekordov. Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki HI7, lilniHtoti GLAVNI ODBOR a) Izvrševalnl odsek: Predsednik: PAUL BARTEL. 225 N. Lewis Ave., Waukepan, 111. Prvi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. Q Druci podpredsednik: LOUIS M. KOIiAR, 6011 Bonna Ave., Cleveland Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: LOUIS J. KOMPARI, Sij. Mlnn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely. Minn. . Vrhovni zdravnik: DR. P. J. ARCH, 818 Chestnut St., Pittsburgh, r* Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVKC, 8117 St. Cla* neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. Jednpta tud! otroke v starosti od dneva rojstva do IG. let« in ostanejo lahko v ® »kem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka j« prosta. Premoženje znaša nad $1,500,000.00. Odrasli oddelek je nad 104% Bolventen, mladinski nad £,000%* ,dde*’ KAMPANJSKE NAGRADE Za vsakega novopridobljenega člana mladinskega °c jc predlagatelj deležen 50 centov nagrade. Za novopridobljene člane odraslega oddelka pa so Pre gatelji deležni sledečih nagrad: ar^c’ za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1.00 ,g. za člana, k* se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $1.50 za člana, ki se zavaruje za $1000.00 smrtnine, $3.00 na£r8 za člana, ki se zavaruje za $1500.00 smrtnine, $3.50 za člana, ki se zavaruje za $2000.00 smrtnine, $4.00 ^ice^L Poleg označenih nagrad za posameznike bodo uPra.. pčtfle ^ do posebnih nagrad društva, ki tekom kampanje pri ali več novih članov. Ta posebna nagrada za društva z° centov za novega člana odraslega ali mladinskega odde^8^ V NOVI DELAVSKI odbor, ki ima oblast preiskovati spore med delom in kapitalom, nadzorovati pravilnost linijskih voli-’ tev in se pečati s pritožbami delavcev, je predsednik Roosevelt imenoval L. Garrisona z wiscon-sinske univerze, H. A. Millsa s chicaške univerze, in E. S. Smitha, delavskega komisarja iz države Massachusetts. pa so dali revolverje, da so se sami usmrtili. Posebno pozornost je vzbudila aretacija in usmrtitev Ernesta Roehma, vrhovnega poveljnika Hitlerjevih “rjavosrajčnikov.” Njemu so dali dvakrat priliko, da bi sc bil sam UiStrelil v ječi, toda ker on tega ni hotel storiti, je bil na Hitlerjevo povelje ustreljen po četi vojakov. Rcehm je bil do nedavne-sra prijatelj in desna roka Hitlerja. Zdi se, da je upor za enkrat zadušen in da je padlo veliko število žrtev, med njimi tudi mnoge prominentne osebe. Bodočnost Hitlerja, Nemčije in do gotove meje tudi'ostalega sveča je v znatni meri odvisna od nadalj nega razvoja krize v Nemčiji. V SOSEDNI MEHIKI so se preteklo nedeljo vršile predsedniške volitve. Za bodočega predsednika je bil izvoljen z veliko večino general Lazaro Cardenas, kandidat narodne revolucionarne ali vladne stranke. Nasprotna kandidata, general Antonio 1. Villareal in polkovnik Adal-berto Tejeda, sta ostala daleč za zmagovalcem. Eksperti sodijo, da bo novi predsednik Cardenas zasledoval smernice, ki jih je bil začrtal bivši predsednik Hutar-co E. Calles. NEMČIJA je zagazila v resno notranjo krizo. Diktator Hitler j se je začel posluževati sile na-pram bivšim lastnim pristašem v nacijski organizaciji, ki se mu1 niso hoteli več slepo pokoriti. Preteklo soboto in nedeljo je bilo aretiranih večje število odličnih osebnosti nacijske organizacije; nekateri teh so bili ustreljeni po prekem sodu, nekaterim1 ZA OHRANITEV ženskih predpravic se bori,jo Indijanci Oneida rezervacije v canadsld provinci Ontario. Vlada province Ontario je določila, da se morajo indijanski glavarji voliti po sistemu, ki velja za belo prebivalstvo, namreč, da jih volijo vsi polnoletni člani rezervacije. Dosedaj faktično vlada v rezervaciji devet “princezinj,” katerih oblast je dedna in ki nastavljajo glavarje. Indijanci hočejo obdržati dosedanjo žensko vlado in pretijo, da se bodo “korporativno” izselili v Zedinjene države, če bi canadska vlada vztraja- la na vpeljavi novega f-istema za Indijance. NAJSTAREJŠI ebO^fjff svetu, Turek Zaro Aga, J°0gj v ty ( 29. junija zatisnil trud*10 ^ ^ neki bolnišnici v Istaiibu t^,l: ligradu) in odšel med 11 ^ e mohamedanskih nebes- ^ jfrl „ 151 govi trditvi je bil mož s ‘l .^«1 ^ let. Pred 'štirimi leti je f . jfl , ^ London in Zedinjene ^ ^ Lle « j- «*> * “crl> £* Zaro Aga je bil rojen v je d ji iz rodovine Kurdov, ^ « odlikovala po visoki stai°s j1 liko je bil v resnici st*1!’ ^ii-ne ve za gotovo. Turški coski zdravniki so' mu ,*)l jCl>i od 130 do 150 let. Oženji * ; o 13krat. Njegov 85let»‘ v ii> , 6 spominja še starejših ril K s sester. Njegova 13. ^ pustila, ker je baje l^1 za drugimi ženskami- _ ^ p*11 ^ * val se je oženiti štiri’1^-1'^U11' * ^ mu je bela žena prekriža ‘l ODMEVI IZ ROl^lf [Su KRAJEV (^ti (Nadaljevanje s 1- kapitan ter ima enC .{t& 1,1 duhovnika, drugega k sijonarja, tretjega Pa ll^ jj1^ UJ] Njegova sestra živi ^ Jj ljani. Njegova Prv,a ^ sedaj uradnica v pns .1 nem uradu v Beogra« u* jf, P' lovec je bil orožniški ° zneje bančni uradnlženo f j« j Jfc čno je s svojo Prv0 " p0sel ^ ( buffet v Beogradu-šel dobro in sta si ' din-^ J j času pr ihmnila 400,000 J1 .■3 je .».stolov« n*; J !, • brez ženine vednos jc ( v inozemstvo. P«“fsl! H va žena izvedela, ( I# ^ Kodanju oženil z 1101 dansko državljanko- ____ —(j---^jaj! Vsa naša nedora^a * rfCj, joča mladina bi ^ }(• ; v mladinski oddelek ■ ^ note. 1 A !|'o. t p Vi, tii 'ttes 6 c r e B ENGLISH SECTION OF B ▼" ojf'cial Organ ▼ o/ the South Slavonic Catholic Union. AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS CURRENT THOUGHT Only the Beginning ^oubtedly many of our members are far from satisfied t the results of our membership drive effected during the ^onths of this year, as brought out by the Supreme Secre-report published in June 20th issue of Nova Doba. e report indicated that but a handful of lodges are making dm '°ientious drive to sell our Organization to the outsiders. }0 y fourteen branches showed ten or more new enrollments. )(1j^eVer. the encouraging element of the somewhat disap-showing' made by the majority of our lodges is the fact ^the SSCU units who are taking a special interest in our •gii are realizing some excellent results. Sequently we can conclude that our national drive for .^embers has just made a good initial start. When we ll(kr that the greater majority of our lodges have not appreciably to the call of our Union, for volunteer b °ei's to unfold its many benefits and advantages to the out-']&We Can assert 1()fcrically that TH1S Is ONLY THE BERING Of our national drive, at could be accomplished if all of our members really got our campaign can best be illustrated by the increase in ei' of new members in some of the active lodges vitally v,^’lled with the membership campaign. For example, Ht *nders Lodge, No. 222, of Gowanda, N. Y., shows new ^‘ttients totaling 23 during March, April and May. On ^, 1st Gowanda Pathfinders had a total of 52 members, ^ln three months time these 52 active and loyal members 23 new enrollments. e foregoing is a splendid example of what other SSCU j8can accomplish if they will but make a determined effort Cl’ease the number in their ranks. U^ERICAN SLOVENE HAS SOMETHING TO SELL fctti ^°e Golicic, member of Lodge No. 40, SSCU, of H ^lestine, 0., brought out a good point in his article “The e,'jean Slovene” that appeared in last week’s issue. “The r,can Slovenes have something to sell”, he says, and con-s with “The American Slovenes have been organizers of the finest organizations of the fraternal type in Amerce SSCU is one of their accomplishments. And now Dm °xtend an invitation to other nationalities to partake of ‘ L’,lefits to be derived from their product.” , -----------o----------- ASON FOR OUTINGS AND PICNICS IS WITH US AGAIN are customarily limited to members and friends who 1 e their own transportation to the farm and elsewhere, 'Vho take along their own lunches. on the other hand, invariably are held by our lodges e Purpose of providing entertainment, food and refresh-sto the general public. Run on a business basis the picnic fj^tti'act a sufficient crowd of people to meet expenses and a Profit. It is characteristic to note that English-speak-. e^ibers do not sponsor many picnics because the success Sli H Venture depends entirely too much on the weather, it rain on the chosen day of the picnic the local branch ,e incur a loss. JnKs are preferred over picnics by the younger members, . °r shine on the day selected, does not alter the plans ,i llll*y for the local lodge. Expenses are met by the indivi-^ttibers, °uting offers an attractive means of maintaining interest Hth, members in the local lodge during the hot summer 11, Of course, such a lodge activity is not sponsored idea of making money for the benefit of the lodge as is the case with the picnic. However, members e'r friends can derive a great deal of pleasure with an they can go bathing, play baseball, roam through and in general spend a day out in the fresh air 4 ,ls «o conducive to the well-being of the members. sponsored by the local branch can be made just as i(l !Ve> and even more so* than the ordinary outing. It al! ^ s °h the members composing the lodge whether they enough to try their luck on a picnic or take no chances holding an outing. i th. 'Oils, att>Pa Con; PATHFINDERS •kind % Jel^ eJlf' -adc; .»dei .adcl r# ie' X 5» ' line#* ;K 0, dilC|»v očiv ,(Cr urifl )if jve "f ti>°' V .jgO. Si tic» ll"- pH CJ,V n pjS(,r lef? that he has found a ■in ^ f'V Hfter several years in-L K(,,li j°Search which will im-n H if.,.'1® human body against ()Sel J, infantile paralysis x$ » V i was announced avid Kramer to the dv’^'i Sifl \ °* Medicine. So far, \ has proved effective jc W* cent. of the cases of c ^ ►/ rjv°n w*iich it has been \)of % ^ rates it nearly as ^hat of most serums 0' X 1 olh«r diseases. Much {o’’lli!|!; j,*"0 be done, however, slKj' \Vv*'l be available for j{, J a new 'i k.■■ OUR LAST MEETING GOWANDA, N. Y. — Our last meeting was held Tuesday June 19, at Menthy’s Grove. It seems with all the Marys on the committee we all had good eats and a merry time. Music was furnished by one of our college lads, Louis Klancer and his music box. NEW MEMBERS We have had quite a few new members enrolled in our lodge and as July is our last month let us try to get as many as we possibly can. Probably Arrowheads will have our scalps as Indians did with our aaseball players. Every member try and bring a new member for our July meeting. BASEBALL Have you seen the new outfits that our young baseball players have? I hope they won’t be afraid to dirty "them ind lose the games. It would De wonderful if our Pathfinder boys would show up at games and practice as they did on June 20th. I think we would lave the best team around nere. Why have , cold feet when a game is to be played? See you all 'at the next game. OUR PICNIC Pathfinders lodge and our Senior Lodge No. 89 are having a picnic on July 14 and 15 at Mentley’s Grove. A good time is promised everyone, and having all the members working so hard we shall guarantee it. Our Senior Lodge members are going to win the softball game with the Pathfinder ;eam. We wonder—. WE WONDER WHY Nancy has not joined the odge? Ernie is always seen with red heads? Frank Samson’s car is always parked on Broadway? Our ball players get disgusted so quickly? We haven’t had any June weddings among Pathfinder members? Louis Andolsek hasn’t bought a fountain pen yet? Everyone is going to the picnic held on July 14 and 15? Josephine Klancer No. 222, SSCU. -------o------- High Altitude Temperatures th, S NEW VACCINE FIND SMALL DINOSAUR Dr. Barnum Brown, curator of fossil reptiles of the American Museum of Natural History, is very busy these days assembling the bones of a pigmy dinosaur found last fall in Montana. This small two-legged reptile was an image of the large dinosaur but his stature was measured in inches instead of feet. His heigh did not greatly exceed 15 inches nor his length much more than 30 inches, but he had more agility and speed than his monstrous relatives and wa probably just as savage. He lived more than 100,000,000 years ago, they say. Dr. A. Garbas, member of Geo. Washington Lodge, No. 180, SSCU, Cleveland, O. donated a trophy to be presented to the team winning the Interlodge League baseball championship (softball) this year. Dr. Garbas was instrumental in the formation of the Cleveland league some five years ago, and last year was the donor of two trophies presented to the winners in the “A” and “B” circuits. SSCU Lodges of Cleveland do not have any teams entered in the League this year, although in the past have been represented by three teams, namely, Collinwood Boosters, No. 188, Betsy Ross, No. 186, and G. Washingtons, No. 180. M iss Anne Govednik of Chisholm, Minn., who made the U. S. Women’s swimming team for the Olympic games at Los Angeles two years ago, will be in training at Camp Danworthy, an exclusive private camp for girls at Below-the-Horizon lake near Walker, Minn., the latter part of July. Miss Govednik’s aim is to keep in condition to place on the American team for the next Olympiad to be held at Berlin, Germany, in 1936. Last week Nova Doba office was honored with the visit of Mr. Ivan D. Butkovic, supreme president of Croatian Fraternal Union, with headquarters at Pittsburgh, Pa. Mr. Butkovic is a member of our SSCU. Cleveland Slovene visitors to the Chicago World’s Fair this year will find Frances Nemec, formerly of Euclid, O., working at the RCA exhibit at the Century of Progress Exhibition. Miss Nemec works for the RCA branch at Newark, N. J., and transferred from Cleveland when the RCA moved its unit. Colorado Sunshine Given Royal Welcome on Visit to Mt. Shavano Entertain Visitors With Baseball, Swimming, Dance, etc. A study of results obtained by Canadian meteorologists during the year 1933 is expected to prove of great value in determining the influence, if any, of the upper air levels upon the weather. A balloon sent up in April registered the coldest temperature encountered dur-grees below zero Fahrenheit, at a height of 42,000 feet. Another balloon pierced the stratosphere and ascended to an altitude of 80,700 feet (don’t stop to figure it out, it’s over 15 miles) and only registered 71 degrees below zero. This is but five degrees colder than the lowest land temperature ever registered in the United States. -------o— ----- OUT OF CHARACTER A chorus man out of a job was given a small part in a play. He merely had to walk on, seal himself and say, “Well, here I am.” At rehearsal he did not give satisfaction. “No,” bellowed the director. “Try it again. Now come on like a man.” “My goodness,” simpered the chorus man, “for $15 a week he wants me to do character parts.” American - Yugoslav Education League of Calumet, Mich, will sponsor a great reunion of all Yugoslavs in the Copper Country of Michigan and former residents during the week of Aug. 1 to 5 inclusive. Plans for the homecoming week include visits to the mines, mills and smelters, and interesting points in Keweenaw. On Sunday, August 5 the Electric Park will be open to the visitors. National SSCU drive for new members is still in full force. Many of our lodges have yet to show a decided interest in the campaign. Our Union is still offering cash awards for securing new enrollments: $4.00 for $2,000 death benefit; $3.50 for $1,500 death benefit; $3,00 for $1,000 death benefit; $1.50 for $500 death benefit and $1.00 for $250 death benefit. For each new juvenile member enrolled our Unio'n offers a cash award of fifty feents. fn addition each lodge is offered a bonus of fifty cents for each new member enrolled provided five or more new enrollments are1 secured during this campaign either in the adult or juvenile departments, oi |both. ------o------- AT LARGE Boy—“Say, dad, what does it mean when the paper say; some man went to a conventior as a delegate-alternate. Dad—“It means his wife die not go with him, son.” Denver, Colo.—Take a nice seat and Twill take you for a long and beautiful trip to Sal-ida with the members of Colorado Sunshine Lodge. It was just daybreak when we left Denver. At four a. m. we were pasing Littleton where we met some very young boys going fishing. They appear to be happy and probably looked forward to catching a mess of fish. At 4 :30 a. m. we passed through Sadalia just as the sun was coming up. How beautiful were the fields, flowers and mountains—just like a painting. At 6:00 a. m. we arrived in Colorado Springs, noted for its beautiful homes and the great Pike’s Peak mountain. After traveling 25 miles from this town we stopped for breakfast (of course, this was the third stop already, as we had a keg of beer in one of the cars) and took some pictures. Soon we came to Florence, Colo., which has a great oil refinery. For blocks around 1 noticed oil cars lined up. The whole setup was like a flower with the cars lined out serving as petals and the refinery serving as the center of the flower. Now we come to Canon City With its beautiful orchards of apples, cherries, plums, grapes and the penitentiary which is surrounded by high mountains. We had made plans to make a short stop at the penitentiary, but we were too early to gain admittance. Five miles further we came to the Arkansas River which runs along the route to Salida. We drove on to Wellsville where we made the last stop before reaching Salida. Here we all got out of the cars; some powdered their noses and fixed their hair, but all of us started to work on decorating the cars. In the distance a car could be seen coming towards us. It was going at a fast clip and looked more like a cyclone approaching us. We didn’t know whether to run away dr stay and meet it. Soon it reached us, and when it stopped a number of occupants jumped out and asked if we were from Denver. Someone replied “yes”; and then the hunt was on. We were looking for the Shadow and the Weasel, while the Shavanos were looking for the Mae Wests and Clark Gables. They also wanted to know which was Frank Smole, but we told them he was coming later. But after we found out the identities of the Shadow and the Weasel we disclosed the identity of Frank Smole. The group of Mt. Shavano members that met us were as follows: Victor Glovah, pres.; Louis Tekavec, sec’y; Frank Botz, rec. sec’y; Emma Botz, organizer; and several others. They told us to get back into our cars and follow them, which we did. Soon we were on our way to Salida, and when we came within three miles of the town we were met by a big truck and several other cars containing members of Mt. Shavano lodge. On the truck w'ere large signs with “Welcome Colorado Sunshine” written on them. Aftet an exchange of greetings we were on the way to Salida all of us blowing our horns all the way. We arrived in Salida anc paraded down one street am up another, all the while making plenty of noise. After this we traveled 12 miles more out of Salida to the picnic grounds, which is close to Mt. Shavano mountain. The picnic site selected is a beautiful place with mountain grass all around, tall trees spreading plenty of shade, and the Arkansas River run-ing close by. Here are also beautiful cabins painted in all colors imaginable. I was told by Joe Floryancic that these cabins resemble in color all types of birds. Then followed a game of baseball in which members of both lodges participated. By the way Shavanos have some real ball players. Dinner followed the game, and what a dinner it was; it resembled a wedding feast. They had everything you could think of, and plenty of it including drinks, Why the Arkansas River is small compared to the basin of drinks that were prepared for us. Victor alone had as much of the “fine” water as the River has natural water. Here I found out for the first time the identities of the Weasel and the Shadow. The Shadow is a tall, handsome and rather quiet fellow. When I first spotted h'm he was tapping a keg of beer, and before I could say “Jack Robbin” he was all wet from beer. 1 don’t believe that he fell into the beer, but you know w'hat a Shadow is. The Weasel is of medium built and a fast fellow; he was the bartender and did we get service! After dinner we left the picnic grounds and went to Mt. Princeton Hot Springs swimming pool, which has natural hot water coming from a great mountain beyond it. In this pool we all went swimming, and did we have a great time. The boys would duck the girls at every opportunity, and 1 think I heard more shrieking of women voices than I ever heard before. We all had a good time, and after the swim we left for our hotel to get dressed and prepare for the big dance awaiting us. We arived at the dance hall about 9 :30 p. m., and the crowd was already waiting for us.. We soon started dancing like we never danced before to the harmonious Slovene music furnished by the orchestra consisting of three brothers and two other young men, names of whom slipped my mind. The dance lasted until 4 a. m. Sunday morning, and to describe all the fun we had at the dance would require a volume. We left for the hotel to catch a few hours of sleep, got up at 8 a. m. and went to visit a few *of the folks before we left for Denver again. We stopped at Mary Argy’s home where everything was done to make us feel at home. We had a wonderful time, and we wish to take this opportunity to thank her for her kindness. Mary Argy is a sister of Victor Glovan. Incidentally, Victor Glovan and Louis Tekavec were with us all the time from beginning to the end, always on the alert to show us a j good time. If space permitted. I would mention a great deal more about these two genial hosts. From here we went to Victoi Glovan’s home and met his- Betsy Ross Basket Picnic Cleveland, O.—The committees in charge of the basket picnic to be held by the Betsy Ross Lodge, No. 186, SSCU- on Sunday, July 8th, have selected Zortz’s farm in holding this picnic. Zortz’s farm just happened to be the most convenient location for an affair of this kind. It has all the conveniences that are wanted by picnicers, also it is easily located. The directions are as follows: You take the Chardon Road straight out. Posters will be posted along the road so that drivers of cars will be able to know where to turn into Zortz’s farm. All members and their various friends desiring to attend our basket picnic arc urgently requested to meet in front of Brother George Kovitch’s home, 364 E. 161st St. at 9 o’clock that morning, so that we can leave together in a body. So here’s hoping that we will see you there at that time. John P. Lunka, Sec’y, No. 186, SSCU. --------o------- A BOWL FOR DAFFODILS A wave caught up and held between my hands Rounded and smooth and kept a moment whole Lifted up high above the yellow sands, Would be like this—my little curven bowl. Dark waters strive forever up and up To toppling spheres of liight that plunge and roll Obedient to the law of brimming cup, Down a dark cavern to a darker goal. My little captive wave, my curven bowl, Shall never know the valleys of the deep, Shall never give its very self as toll— But it shall have gold daffodils to keep. The laughter of gold daffodil. shall be A dream far-echoed from a windy sea. ETHEL LOUISE KNOX. mother, Mrs, Glovan and his sisters; then on to the home of Mr. and Mrs. Botz to partake of a delicious dinner. Our la/ stop was at the home of Mr. and Mrs. Drobnich where two of our girls were guests of the Drobnich family. We wish to express our sincere thanks to all who made our visit one that will never be forgotten. We also want to say “thanks” to Mr. and Mrs. U.-i-nicks and the girls for the nice flowers and the good time we had dancing and singing after our swim. From here we parted and started the trip back to Denver. Is everybody here? O. K. climb in your seats and soon we will be on our way. Mt. Shavano members escorted us seven miles out of Salida, where we made a final stop to wish each other succes \ and extend our sincere thanks once again. May I say that members of the Colorado Sunshine Lodge never experienced such a great time in all their lives. We all hope that members of Mt. Shavano Lodge will pay us a visit soon, and it is our earnest desire to show them the greatest time of their liv es. Again we want to thank our hosts. We urge you to pay us a visit soon. Until then keep smiling with Colorado Sunshine Lodge, No. 201, SSCU. F. J. Smole, Sec’y. Making the Rounds With Little Stan Ely, Minn.—Perhaps one of the most beautiful wedding feasts that Little Stan attended took place at the Shepell family residence a few days ago. Mary Shepell and Frank Bachar were united in matrimony. The gown worn by the bride was very beautiful, and I really thought that Frankie Bachar was proud of becoming the groom of such a sweet little gal . . . Ho-hm, sweet roses of spring! That evening the wedding celebration was held, did we all have a grand time! Peppy Louis Kotzian was again at the helm of the dancing ship. Of course, we didn’t dance right away; first we had to go into the cellar to partake of the delicious feast . . . mm—chicken with all the trimmings, potaters, potica, salad dessert, and everything; after Little Stan was through with this meal, he wondered if he could really dance. Then we topped that off with a foaming glass of beer. Whoops! Upstairs we could hear the music accompanied by the sliding and shuffling of dancing feet! We couldn’t stay downstairs all® the time, so up we go. The bride is really beautiful, and the groom looks handsomer than ever! Mr. and Mrs. Shepell look very happy also! Mary Shepell is one of the Shepell sisters who thrill you with all those beautiful interpretations of those wonderful song hits, and Frankie Bachar is a Gopher. Who will be the next Gopher to walk the patterned garden paths? Little Stan has a hunch, but yet if I could know for sure, I’d let you in on the big secret—don’t worry, gals, it’s not Little Stan, but it is a former Gopher “predsednik.” Who am I? Walter Winchell! Heh, heh. But enough. You know the Rangers have a meeting tonite also; so we’ll just go to the National Home and we’ll see how they’re doin’ —Frankie Seme and Little Stan travel a few blocks and soon we are at the National Home where the Lenich brothers are entertaining with their syncopating dance tunes, popular Slovene and all the other songs of the day. You know the older people should come to these meetings sometime, because they resemble their older — I mean younger days when papa was a-courtin’. Sweet memories would return. Why not try it sometime, folks. It’s really fun. We go into the bar room where “Primo” and the Tomsich twins are at work serving the beer and the pretzels. Woe is me! Woe is me! My pretzels are sill wet, somebody spilt the beer in them. Oh, well! It’s delicious anyway! We then decide to go back to the wedding as we see everything is under control at the Ranger meeting. Upon our arrival we hear the voices of the Shepell sisters voicing their happiness to the crowd . . . Where is Frankie Seme? Gone home. I hope he doesn’t do anything I wouldn’t do! I feel rather lonesome—“really, my deahs, ma head is a-splittin’ ” so I guess I’ll sing home sweet home . . . Then on Friday Benny Graham played at that big Gopher dance. Was he good,! All the gals are still ga-ga about that drummer . . . “Isn’t he a perfect doll?” was the remark passed all around. A large crowd was present and the Gophers made some money. Hooray! Everett Hull, entertainer, was very good and so was Benny himself. The Gophers are going on a picnic at Frank Seme’s cabin. They will have gone when you read this, but Little Stan will tell you all about it.—Did you see the keen booklets the Arrowheads have published? Well, you should, why don’t you write to Louis Kompare and ask him for one. —That’s what I’m gonna do. Well, that fishing trip was postponed, but the boys tell me they are going this week and I might go with them. Then we’ll tell you all about it. . . Until then, Little Stan will say— Good night, Hotsy-Totsy and Do You Know That: Futmybone HE TURNED PALE Rastus—Say, Sambo, what time in yoah life does yo’ think yo’ wuz scared de worst?” Sambo—Once when Ah wuz callin’ on a married gal an’ her huzbum come in an’ caught me. Boy, wuz Ah scared!” Rastus—How are yo’ suah dat was de worstest yo’ evah bin scared?” Sambo—“’Cause her husbum turned to dat wife ob his an’ he say: ‘Mandy, whut’s dis white man doin’ here?’ ” ------o------- He—When I married you I thought you were an angel. She—I expect you did. You seem to think I can get along without any clothes or hats. ------o------- She—Did the doctor do anything to hasten your recovery? He—Yes, he told me he would charge $3 for every treatment. ------o—----- Mrs. Gabb—A decent husband gives his wife all the money she wants. Mr. Gabb—Oh, no; there isn’t that much money in the world. ------o------ France says her debt to America is ancient history. And what will America say when France calls on her again to help make new European history?— Florida Times-Union ------o------- STORMY WEATHER Little Clarence—“Say, Pop, the roads must have been pretty slippery when Columbus went back to Europe in his automobile.” Pop—“Where’d you get that idea?” Clarence—“Right here in my history book—it says he went back in chains.” o----------- DISCOUNT, TOO? “Say,! The price of auto-I mobiles is certainly coming down fast.” “Yep, if it keeps on this way, some day someone is going to I pay cash for one.”—Motordom. I 0----------- It’s been chilly, but we won’t believe winter is here until the cold-bath-in-the-morning boaster is again heard in the land. •-----o------- A REASON “It says the man was shot by his wife at close range.” “Then there must have been powder marks on the body.” “Yes, that’s why she shot him.” ------o------- PROGRESS “How far have you and your wife got with your plan to buy a new car?” We’s got to the point where we don’t speak.” ah-h-h pip-pip. Stanley Pechavar, No. 2, SSCU, Our SSCU operated on a basis of 104.83% solvency during the year 1933. That is, 4.83% higher than the statutory requirements. Our SSCU realized a net return of 3.98% interest on its capital investments during 1933, an increase of 0.73% over the year 1932, to lead all other Yugoslav fraternal benefit organizations in the interest yield on capital investments. Our SSCU enjoyed a low mortality rate during 1933. On the expected mortality rate of 100% our SSCU had an actual mortality rate of 100.55%. Keep the foregoing facts in mind when inducing prospective candidates to enroll in our splendid South Slavonic Catholic Union. Also explain to them the low cost of insurance they can carry with our Union, and the many benefits offered—death benefits, sick benefits, accident and indemnity benefits, and disability benefits. Last but not least keep in mind the following attractive cash awards that our Union offers to its members: $4.00 for each new member enrolled in a $2,000 death benefit certificate. $3.50 for each new member enrolled in a $1,500 death benefit certificate. $3.00 for each new member enrolled in a $1,000 death benefit certificate. $1.50 for each new member enrolled in a $500 death benefit certificate. $1.00 for each new member enrolled in a $250 death benefit certificate. $0.50 for each new juvenile member enrolled. Cash prizes are paid three months after enrollment. In addition, lodges as a group, share Cash prizes of $0.50 for each new member enrolled either in the juvenile or the adult department provided five or more new members are secured by the lodge during this campaign. ELECTRIC NEW DEAL FOR TENNESSEE VALLEY Mt. Shavano and Colorado Sunshine Get Together Shadow, Weasel, etc. Disclose Identity taso od ^iziv 'hšt There is an old axiom that a 1 few years ago formed the basis for a song—“There’s a little bit1 of good in every bad little boy.” It now appears that the Roosevelt administration is applying that axiom, in a somewhat modified form, to that “white elephant” of post war times, Muscle Shoals. For many years the Wilson dam and two partly constructed nitrate plants stood as a monument to wartime extravagance. To liken any business project to Muscle Shoals was the same as saying it would fail. Today, under the Tennessee Valley Authority, the Wilson dam is not only being completed, but another dam is being built a few miles further up the river. More construction activity is going on at the Norris dam on the Clinch river about 25 miles north of Knoxville, Tenn. The three units are a part of one of the most ambitious power projects ever attempted, and which is being watched with keen interest by the whole nation— including the Power Trust, although its interest is a little different from that manifested by the rest of us. , There is an interesting background to the Muscle Shoals project. In the northwestern part of Alabama there are three cities, so close .together they are called the Tri-cities. These are Florence, Sheffield and Tuscumbia, the Tennessee river (separating the former from the latter two cities. Just east of here is Muscle Shoals, where surveys were made as far back as 1820 by engineers who mapped out a project for a waterway to the valley of the Ohio river. The use of water power for electricity was of coui’se unknown in those days but even then engineers remarked at the tremendous drop of the river level. This amounted to 133 feet in 17 miles and * when it is realized that it is the ■ falling of water on the turbine wheels that makes them revolve and the higher the drop the faster the spin it can be un-i derstood how much power has been stored up here by nature, i The project for a canal system lagged for 70 years until t finally, in 1890, the state of Alabama and the federal government got together and built a waterway 16 miles long with 111 locks. Although never ac-r tually completed, navigation was made possible but the canal j was so complicated that tthe hoped-for boom in Tennessee _ river travel failed to materalize. In 1910 another survey was made with the idea of building . a dam both for power and navi- gation. In 1914 borings showed that the foundations were fully sufficient for the proposed dams. The lands which were to be flooded were surveyed and the citizens jOf , Florence and Sheffield took options for them in the government’s name. Then along came the World war and changed the entire aspect of things. One of the most necessary ingredients of high explosive is nitrate. Nitrocellulose, gun cotton and nitroglycerine could not be 4 made without this one essential, yet the United States was almost solely dependent on shipments of the product from the nitrate fields of far-off Chile, in South America. Scientists had discovered that nitrates could be extracted from the air but tremendous electric power was necessary to do so on a scale large enough to satisfy the needs of war. The government then gave orders to go ahead with construction of the Muscle Shoals dams and began to build two nitrate plants there. Work on the Wilson dam was continued until May 1, 1921, when the first appropriation for the work was exhausted, leaving it only 36 percent finished. The instant and tremendous success of the public-owned hydro-electric power commission in the province of Ontario added to the pressure brought by those who advocated that the public utilities should belong to the people. Ontario’s government found that even though they cut rates to unheard of low figures they still showed a profit, the hydroelectric plants became self-sustaining and industry benefited accordingly. The living standards of the citizens of the province were raised through the ease of buying electrical equipment from the hydro-electric commission. Although prices on these had been cut a very tidy profit was shown. President Roosevelt, as governor of the state of New York and next door neighbor to Ontario, saw that by adding some improvements to the Ontario system of public ownership a plan to the American people could be devised. The activating motive behind the The Tennessee Valley Authority is a strong belief that next to the land itself the greatest resource of the nation is its power and this tangible force should belong to the people. It also is based on the belief that cheap power a°d appliances will treble the use of electricity and bring greater revenues than are now being enjoyed by power companies. Ambng the first to feel the result of TVA were of course the power interests operating in the Tennessee river basin. The Alabama, Georgia, Tennessee and Mississippi power companies agreed to “evacuate” nine counties in Mississippi, five in Tennessee, and six in Alabama and cede their properties, including transmission lines, to the Authority. In return they were to be paid $3,-000,000 in cash. The present gross yearly revenue in these counties is only about $1,000,-000 but these companies also had to agree to introduce new low rates throughout the state of Tennessee. Since the Au thority appeared on the scene the Georgia and Alabama com panies have also reduced their rates. The TVA, created by act of Congress, is a public agency in the form of a corporation. Its powers are exercised by a boart of three directors, appointed by the President, with thp advice and consent of the Senate This Board is given the same broad discretionary powers in the exercise of its duties which are customarily vested in the directors of private business corporations. In his message to Congress transmitting the bill creating the Authority President Roosevelt comment ed on the fact that this govern ment corporation was to have the same flexibility and oppor tunity for initiative which is customarily characteristic of a private business corporation. Pathfinder. o------------- Two Very Small Books Two minute books measur ing only seven-eights of an inc by one-half inch, are among the thousands of volumes in the lib rary at Hobart college at Gen eva, N. Y. The books are en titled “Washington’s Farewell Address” and the “Autobiography of Calvin Coolidge,” and contain well over 100 pages each. They were presented to the college by C. D. Coe, 1914 alumnus. Salida, Colo.—Did we have fun ? I can still hear the happy ripples of laughter and excitement, the sweet loud music of an accordion, for the big day had arrived and with it the Colorado Sunshine members. There is honking of horns, laughter and plenty of noise for the C. S. members have ar-ived. A few hurried introductions and then they all try to find the Weasel and the Shadow. But they have no luck, and we in turn try to find Frank Smole, but we too have no luck in finding him, for it Seems he is not around. Horns begin to blow and the music of the accordion played by Philip Struna fills the air as we get back into the cars and start for Salida. Our first stop was at St. Louis lull. Here Frank Smole appears but we did not know it was he. He took a number of pictures with his camera of Mt. Shavano and Colorado Sunshine members together. I lope he will let us have a pic-ure. From here we start for Mt. Princeton swimming poo! and picnic grounds, which is a distance of 22 miles. Here we 11 have lunch, drink some beer and get busy trying to locate ?rank Smole and Albin Petelin. At one time I thought I had lim spotted, only to find it was lis brother Mike. Soon I locate. Albin l Petelin, and after an elapse of some time I was introduced to Frank Smole. They, in the meantime, were trying to locate the Shadow and i:he Wea,sel, and after ‘ some search wtere rewarded for their efforts. Soon we go to Mt. Princeton swimming pool for a swim. However, the Weasel decided the water was not a •iili safe place for him, what j 8. ok Frank, Albin and the Shad | ^ ^ around. a fpst;! ? za My, but the time passes i«- ^ it is geting late in the aftei p-°° jne j. so we all go back to Salida- ^ ^ music starts early in the e\ ^ ^ ning with Philip Struna plajj ^ the accordion and his bio Victor Struna playing the ^ ^ ^ ano. There’s plenty oi h° ® > I) Vsj sweet music; there are wa " . K za fox trots, and .plenty of P° ^ n so you can see we had a 2 time. Oh! what is that nj-* ! je ^ like the rumble of a ielolir train? Behold, there i-s ^ ^ president Victor Glovan, 1 , , j ^ ing a big keg of beer aro ^ as if he were doing it t° j exercise. I went up to him ^ j ‘je bj offered him my a s š i sta n ^ Sure,” he said, “you can' j ^ me drink the beer.” ^ \ y thought it easier to roll t ^ j 5 ^ than to drink the beer, ‘^e ^ helped him roll the keg 0 j ^ bar room. ,ing ! «1 ^ After we all had son1 1 ^ to eat and something to ^ we start dancing again, v ; ^ was continued until tar ^ | small hours of the m°X^ a Nti0t] when we all leave to ca ^ o v ^ few hours of sleep. k u ^ j{ 1^ afternoon arrives (too Dfij( you ask me) and the C° ^ b( ^ Sunshine members get rea(' <^0v leave. We hope they had a and safe trip back to gefi and we certainly hope ^ them again in the near ^ So, until you hear f'1 °n^in^ Shadow again, keep k°0' ^ the Mt. Shavano Lodfcr® ^ keep smiling with C° , Sunshine for a bigger a better SSCU. Albert Godec (The Sli»d°'ciJ, No. 224'^ % t hi ' Tc k % flože * a rtlis; in 1 He Pc Fraternals Could Help Stem the . Tide of Drifting Y°utl % h SUN Belief that cold weather in winter is caused by the sun being at a greater distance from the earth is all wrong. As a matter of fact, the sun is some 33,000,000 miles closer to the earth in January than in July. It is colder in the winter because the sun is farther south in the sky and its rays strike the earth more obliquely than in the summer, when it is almost directly overhead. Thousands of boys and girls have left school for the last time in their lives. Altogether, some six million young people were released from the restraint and direction of their energies in various educational institutions throughout the land and, for the summer months at least, “thrown on their own” to fill in their time not devoted to eating and sleeping. In the larger cities men and women interested in the future of these young people realize their civic responsibility and have devised various* activities to take up a part of their leisure time. Playgrounds have been established .where the younger children may enjoy organized, and directed recreation. This includes activities of interest to both boys and girls. Other forms of recreation are supplied by the “Y”, the Boy and Girl Scout and the various social centers. There are countless communities where these organizations do not exist, or are not adequate to meet the overwhelming demands of the school vacation season. There would seem to be an excellent opportunity in these communities for the fraternal benefit societies to step into the picture. Through their juvenile directors they could help greatly in “coralling” these youngsters and guiding their restless energy. There would be little expense, outside of individual time, attached to such work and it would pay big dividends in character building. Psychiatrists and others who make a study of mental devel- ■oj ie s % d; Ji .fate 1 opment in the youth 9 R John Dillinger, Clyde ‘ and other hoodlums w ° been hunted by c0llS ilTla!’ 1 <1 ni*1 , authority like win1 rpjie> were not at heart bad. ^jll were boys—and they ^ young men when this ten—with undirected en,^ and warped ideals. ^ jj,# favorable home surr°u or J n lack of proper guida* directed ambition, that i* I ing the hoodlums of too 1% economic depression has ^e5e t o thousands to the army 0 I forgotten boys and gb ^s' 1 :'!|( day the national ^ will be called upon to |^j tion-wide action to s e tide of drifting youth. I, 1 a ^ If1 This is not intended ^ ‘ f t | '*0 mon—just a presents1 | ■ few facts that are ment of our modern so ^o0o- L c tem. Youth is just a* ^ eye| Ijii just as wholesome a'^ r0gr was but in the rush an ^ jii our modern way 0 . ,.titi0'1 Jfc' isn’t getting the con*«* « that is its birthright. ^ | suit is obvious: the ch81l.V, l^1 girls are not given t j to acquire the proPe et\o1, ' during the formative ,d d |, c The fraternal s0C*e^eScttf\g I, J a great work in colieC.Pties fi evil. Many of the so«® ^ ready have the trai ^0 j and women—adults ^ » L and understand y°u ^ ^ J sympathetic with t ® ^ jv tions and ideals. & gi'e 1^ nal societies will nl1® >t t» opportunity if they ,h pr°te fsfa up this work of yo<»» , tl»' k tion—now. - Frater«0 itor. i'i■ a ^odbo gl. porotnega »dbora J. S. K. J. Pri; 92-34 ■ith OVV ist; on,; rhe ve-ing her pi-ind se Si :as; ood uise ght 0U1' •oil' und his and .c* ielP ■tl Yet 50 1 the bin* rink hicl> the ninž •ha 1Zlv Tomota Kosecha, članstva sv. Fančiška št. 122, .er City, Pa., vsled njemu I °njenje bolniške podpore °ktobra do 11. novembra I Član pove v prizivu, da «1 Zakaj mu je bila podpora n]'ena in da bo naredil na-korake, ako se mu ne Clan je obenem s pri-Poslal izjavo njegovega i *ka, potom katere hoče ’ , > da je bil v resnici bo-1 Popolnoma nezmožen za vsled njegove bolezni v 'Zl1 katero mu je bila pod-D^klonjena. lcno poročilo pa ne pove, fj.e bil član popolnoma ne-n vsled njegove bolezni. 0 samo pove, da je bil pravniškim nadzorstvom 1 ftied 18. septembrom in ,0vembrom 1933. Podpora Je i A I odklonjena vsled po-L Vegovega zdravnika, za-“Griega dne 11. novembra 1 v katerem se poroča, da da je bil popolnoma ,°že« za delo vsled njego-|ezni. Porotni odbor je ^Uiu dne 4. maja 1934 ga ° Pozval, da naj predloži , ;rnu odboru zdravniške oziroma poročila, iz kali bi bilo vidno; da je bil i 0tlla nezmožen -za vsako V dobi, za katero mu je ^klonjena podpora. Ker ,111 odgovoril na dotično pi-J"ti ni poslal zahtevanih je porotni odbor v točke 199 šel naprej z ln soglasno razsodil: 1.) omo Kosech ni deležen Pe od 6. oktobra do 11. tabpa 1933, ker ni bilo Rženih dokazov, da bi bil :(j °ma nezmožen za delo t(j. Negove bolezni. 2.) Se 1 ‘sklep vr4iovnega zdravni-davnega tajnika v tej ^kolish, Valentin Ore-’ \ Svetich, John Zig- ’ kotniki JSKJ. •v. 106-34 lIi Mary M. Žlogar, člani-.1* ly ^Va sv. Antona, št. 108, ;j 0lIllgstownu, Ohio, vsled t^Vfs ^'klonjene bolniške podrt'0'' »l 19. novembra do 4. deli*1'! |jea 1933. Bolniško podpo-t< J, ''^jemala od dne 2. ok-ino11 * do 18. novembra 1933. T^:, •L1'3, Ji je bila tudi odst^ J; za operacijo. Članica I) ..d je bila v dobi, za ka-fcJl ■i'3 bila odklonjena bol-’ Ul' f^.^Pora> popolnoma ne-|dH. opravljati kako delo 6 t bolezni. Zdravnik ^ e pt, ^'e poročal dne 4. de-* i *933, da je bila članica %k0.^m°žna v dobi, za ^6 i 1%. ^ ^ila odklonjena S0,11)t |‘iJl Podpora in da je bila fl1e i „ opravljati lahka dela. ’lU poroča dne 20. t)Qa 1934, da je bila čla-^°ln°ma nezmožna vsled f^)ri°'ezni. Dodatno in bolj ! 0 _ Poročilo zdravnika z iv' Januarja 1934 pa zo-^ ’ da je bila članica ,zmo-^ S'd' f lahka dela. Glav- $°°et J\; ll' odbor je razsodil na ' e*J vv *u'edloženih izjav in do-Vj.°Slasno: 1.) Članica ni 1& tlu do bolniške podpore 'Vitfl°vembra pa do 4. de-' ’ v smislu pravil Jiiq n°te, točke 324. e). 2.) Ji jS'C: ni zgodila krivica, ,a.J, J'!;>■'' ^ila odklonjena bolni-'Xl " \ °rtl Zu dobo kot zgoraj % °- Ho^^lish, Valentin Ore-^ Svetich, John Zig-otniki JSKJ. K p!)9--4 ^arla Jarak-a, člana {^v- Frančiška, št. 99, v 1%^ Pennsylvania, pro-P d). '5unku Maček, članu j ^ j uftva. Tožitelj trdi, 1^1 °bt°ženi obdolžil, da Vrhovnemu zdravni- Sai iliri. %\r n,il' ra' iver’ 41 see ture-the itin^ anJ rad0 id ku naše Jednote glede bolezni Frances Ridel, članice zgoraj omenjenega društva. Obtoženi ni mogel dokazati, da bi bil tožitelj v resnici kaj poročal vrhovnemu zdravniku. Ker se vsled nejasnih odgovorov od prizadetih ni mogla zadeva rešiti potom korespondence, je šel do društva osebno glavni porotnik John Zigman, s katerega posredovanjem se je naredila poravnava v tej zadevi na sledeč način: Clan Frank Maček je priznal pri društvu, da je po nedolžnem obdolžil člana Carla Jaraka, in tudi tako, da je obtoženi poslal preklic v naše glasilo, kateri preklic je spodaj priobčen. “PREKLIC. Moon Run, Pa. May 20, 1934. Podpisani preklicujem vso svojo sumnjo, katero sem imel proti Karolu Jarak. v zadevi Frances Ridel. Frank Maček.” Anton Okolish, predsednik porotnega odbora J. S. K. J. DOPISI v, 'in PH; thl3 of‘1 ,d>et' ib n# „ •»ti0” ere; >e Barberton, O. Piknik, katerega je naše društvo sv. Martina, št. 44 JSKJ, priredilo dne 17. junija, se je dobro obnesel. Udeležba je bila povoljna in tudi dobička smo precej naredili. Vreme se je sicer nekam kislo držalo dopoldne, pa je bilo toliko lepše popoldne. Vabilu našega društva na piknik sta se odzvala tudi brat Terbovec, urednik našega glasila, in brat Janko N. Rogelj, glavni nadzornik Jednote. Naše društvo se jima tem potom prav lepo zahvaljuje za poset piknika. V našem mestu se je ustavil na potu domov od pogreba Rev. Škurja, brat Wm. B. Lau-rich, pravni .svetovalec naše lednote, in obiskal podpisanega. Bratu Laurichu se prav lepo zahvaljujem za obisk, le to bi želel, da v drugič, ako ga pot ?opet zanese k nam, da prej javi, da se bo tako lahko sestal ;e z drugimi znanimi člani. Naše društvo je letos, kar se tiče bolezni, precej nesrečno. Ravno Sedaj imamo kar šest bolnikov loma in dva v bolnišnici. Zadnji, kateri je zbolel, je brat Fr. Merkun, kateri se je ponesrečil, ko je padel in si zlomil roko. Dolgoletnemu članu Merklinu in vsem drugim želimo brzega okrevanja. Anton Okolish, tajnik društva št. 44 JSKJ. -------o-------- Canon City, Colo. Člane in članice društva Triglav, št. 147 JSKJ vljudno prosim, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 15. julija. Na omenjeni seji bo treba izvoliti novega tajnika in blagajnika. To iz vzroka, ker bom jaz odstopila kot društvena tajnica in radi tega bo odstopila tudi društvena blagajničarka sosestra Grahek. Večina članov ne prihaja na seje ter jim vsled tega ni nič znanega, kaj se pri sejah razpravlja in sklepa. Prosim še enkrat, da se prihodnje seje udeležite vsi člani in članice. Sosestrski pozdrav! — Za društvo Triglav, št. 147 JSKJ: Anna Susman, tajnica. člane. Vsi člani in članice, ki imajo svoje otroke v mladinskem oddelku, so prošeni, da jih pripeljejo na prihodnjo sejo in seji sledečo društveno zabavo. Za mladino bo na razpolago, kar nji ugaja, za odrasle pa tri leta stara kapljica in okusen prigrizek, ki ga bodo pripravile odbornice, katere so bile izvoljene na zadnji seji. Torej, na svidenje na seji in zabavi 10. julija! Naj še omenim, da se naše društvo dosedaj še ni nič odzvalo kampanji za nove člane, ki je razpisana od J. S. K. Jednote. Kot je vsem znano, daje Jednota prav lepe nagrade za pridobitev novih članov, bodisi za odrasli ali mladinski oddelek. Bratje in sestre, še je čas, da do prihodnje seje pridobimo par novih članov za odrasli ali mladinski oddelek, da bo tudi naše društvo med tistimi, ki pomagajo k rasti Jednote. Bratski pozdrav! — Za društvo Golden Gate, št. 141 JSKJ: John Kolbezen, tajnik. Cleveland, O. Cenjeno uredništvo glasila J. S. K. Jednote: — Čudim se, da zgornji naslov s tako naslado priobčuje in tako pestro podčrtava take dopise, kakršnih je bilo par zadnje čase iz Loraina, v katerih se goji edino prepir. Ali ima izvajanje lorainskega dopisnika kako zvezo z Jednoto ali posameznim društvom iste? Ali gornji naslov smatra, da bodo taki dopisi, v katerih se kar zrcali osebna mržnja, v korist Jednoti ali kakemu posameznemu društvu? Ali ima Jednota svoje glasilo zato, da se v njem goji sloga in bratstvo med člani, ali zato, da se neti sovraštvo in prepir? Naj bo gornji naslov prepričan, da število mojih prijateljev v Lorainu ne zaostaja za številom dopisnika in njegovega mecena, potom katerega je prišel pri gornjem naslovu v takO’'rtiilostv' Iz tega lahko izvajate, kako velikega pomena je en tak dopis za splošno dobre in miroljubne Slovence v Lorainu. Kot član J. S. K. Jednote in poznavalec splošne dobrobiti poštenih Slovencev v Lorainu, ki znajo presoditi, kaj je prav in kaj ni, ape liram na gornji naslov, da pre neha netiti prepir med članstvom naše J. S. K. Jednote. Bratski pozdrav vsem članom JSKJ, zlasti pa bivšim so-članom društva sv. Alojzija št 6 v Lorainu, O., želeč jim bratstva in sloge ter n zdravja. Louis Seme. $ V rot°c' San Francisco, Cal. Člani in članice društva Golden Gate, št. 141 JSKJ so vljudno vabljeni, da se udeležijo polletne seje, katera se bo vršila dne 10. julija v navadnih prostorih. Na glavni letni seji je bilo sklenjeno, da vsak član ali članica, ki se ne udeleži polletne seje, plača 50 centov v društveno blagajno. Torej naj pridejo na polletno sejo vsi člani in članice, da ne bo treba plačevati glob. Na seji 12. junija je bilo sklenjeno, da priredi društvo na svoji polletni seji dne 10. julija zabavo za odratle in mladinske KOMENTAR UREDNIŠTVA — Z dopisi je križ. Ako so odklonjeni ali pristriženi, se ured ništvu očita diktatorstvo ali cenzuro. Ako se jih priobči kot so poslani, se morda vsled istih čuti ena ali druga stranka užaljena. Uredništvo ne more poznati notranjih razmer vsake slovenske naselbine in je za poročila iz istih navezano na dopisnike. Poročila iz slo venskih naselbin te dežele čla ne JSKJ in druge čitatelje Nove Dobe širom Amerike zanimajo ter jih uredništvo priob ča in jih v smislu pravil sme priobčati, četudi nimajo nika ke direktne zveze z J. S. K Jednoto ali društvi iste. Poročila o Narodnih domovih, slo venskih šolah, o čitalnicah, slovenskih koncertih, igrah, te lovadnih nastopih, predavanjih itd., so listu vedno dobrodošla četudi nimajo direktnih stikov z Jednoto in njenimi podre je nimi društvi. Tako tudi poro čila P kulturnem gibanju in splošnih slovenskih kulturnih razmerah v katerikoli naselbini Mr. Seme ve, da so bila Novi Dobi mnogokrat priob čevana vabila na to ali ono slo vensko prireditev v Lorainu istotako so bile priobčene neka tere kritike o takih prireditvah Dopisniki, ki so pošiljali take reči v priobčitev, so bili člani in uredništvo jim je vedno skušalo ugoditi. V izdaji z dne 9. maja t. 1. e bil priobčen dopis, poslan iz loraina in podpisan od člana Mr. Mihaela Černeta. V dopisu se poudarja, da je bil Mr. Seme tisti, “ki je naredil največ za napredek in procvit kulturne ustanove v zgodovini lorain-ske naselbine.” V Novi Dobi z dne 30. maja je bil nato priobčen dopis člana Mr. Jos. L. Miheliča, s katerim odgovarja na dopis Mr. Černeta, češ, da je smešno sipati toliko časti na takšno osebo, posebno če si je otična oseba s svojim “kulturnim delom” služila svoj kruh. 3oudarja tudi, da so Lorainča-ni že pred prihodom Mr. Seme-ta izvršili mnogo kulturnega ela in to brezplačno. Temu opisu je sledil 20. junija ponovni dopis Mr. Černeta, iz katerega bi se dalo posneti, da Mr. Seme ni dobival za svoje kulturno delo skoro nikake plače. Mr, Joseph L. Mihelič v svojem dopisu z dne 27. junija temu oporeka. V obeh dopisih, to je V dopisu Mr. Černeta z ne 20. junija in v dopisu Mr. Miheliča z dne 27. junija, je nekaj nelaskavih izrazov, kakr-ni se pri vročih argumentih javo za stari kraj se ^ Uti KARTE prodirfamo za vse ‘‘ ' najnižji ceni in seveda , izlete. j L , Potniki ao z našim posredovanj cl zadovoljni. ^ točn° Denarne pošiljke izvršujem Ie| zanesljivo po dnevnem V ^ V JUGOSLAVIJO ''i! Za $ 2.50 100 Din|Za $ 9'q0 ]» jk Za 5.00 200 DinJZa \»JJ M . Za 7.23 .100 Din|za 1. t« h- io izvršujemo izplačila v a m pjjit* _ 9 V Vašem laatnem interesu *** predno se drugje poslužite, . j pojasnila. j i|< * . „ o W( Slovenic Publishing 3,i> t v (Glas Naroda—Travel f S* Vi,. 21G West 18 St. New » ^ \ mTiTmTiTiTiTiTi7iTmTiTmTiTi|,,!l « i od najt' do oajvMJ* društva ^ izdeluje Dčno mo^a ^ venska umjska ^^ —====< s Ameriška Dom«f ! 61 1 7 ST. CLAlR \|0 l«V| CLEVELAND,Oi^>j - Sj \ ; VSi S* Potovanje v stari ^ ^ : fcr»j' $ A Ako ste namenjeni v sto** nfl n® j?Kl1 , 1^1 ?cm intereisu, da se °^rn nadalnja pojasnila. Mi ,rT1,i vge ^ ‘*ta’ v teh poslih in zastopa mo ■ h h denarne p°silJKiii, pW Rudi nestalnosti kurza, J^j V'1" spremembi, Eori ali doli. ‘ jli H to mo: , 0.2® J"! K ■ M|'a Za $ 3.00 120 Din Za 5)7.0O jO® ^ ' J Za 5.00 200 llin Za fl^0 60« 1» „ Zu 10.00 420 U'n /a 44.I*0 .«!• Za 11.00 500 Din Za ^ r,