tii>* ,)#■ A* N aslo v—Address nova dob 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION V letu 1937 je J. S. K. Jednota pokazala ved mlade življenjske sile kot kdaj prej. Naj bi se ta sila vedno krepila in pomlajala! -r !^as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. ST. 49. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, DECEMBER 15th — SREDA, 15. DECEMBRA, 1937. Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925_ LETNIK XIIL VOL. XIII. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV ------ NOV SPOMENIK V Ljubljani je bil dne 21. novembra odkrit spomenik Josipu Resslu, izumitelju ladijskega vijaka. Spomenik stoji pred teh-inično fakulteto ljubljanske univerze in je bil odkrit po ljubljanski sekciji Udruženja jugoslo-venskih inženjerjev in arhitektov. Izum ladijskega vijaka je bil velikanskega pomena za razvoj pomorske plovbe, vendar za časa življenja Ressel ni dočakal priznanja in sadov svojega izuma. Josef Ressel je bil rojen leta 1793 v Chrudimu na češkem. Dovršil je šumarsko akademijo jv Mariabrunnu in je kot šumar-ski izvedenec najprej služboval v Pleterju pri št. Jerneju na Dolenjskem, nato nekaj časa v Ljubljani, večji del svojega življenja pa v Trstu. Umrl je v !Ljubljani 10. oktobra 1857. POŽARI j V Beli cerkvi pri Novem mestu je požar uničil gospodarska poslopja posestnika Flor ijana Bevca, škoda se ceni na 100,000 j dinarjev, gospodar pa je bil zavarovan le za 20.000 dinarjev, j V Lačji vasi v Gornji Savinski dolini je ogenj uničil dva kozolca in je bila nevarnost za vso I vas, vendar se je gasilcem posre-l čilo požar omejiti. — V žabnici so pogorela gospodarska poslop-. i ja posestnika Martina Bernika, i! Gasilski četi iz žabnice in Sv. Duha-Virmaš sta ogenj omejili. . — V Ilirski Bistrici je zgorela i nova Tomšičeva žaga. S poslop-. jem ‘so zgorele tudi ogromne [ množine lesa. Požar je trajal vse l popoldne in vso naslednjo noč. i žaga je bila zavarovana za .1250,000 lir, toda škoda je znatno -i večja..* r ---- ROPAR URBANČ PRIJET Zadnje čase je bil Jože Ur->anč, star 31 let in doma iz Mrt-/ic pri Krškem, strah vse Do- j enjske. Zaradi tatvin in ropov|t ie bil že večkrat zaprt, toda mu ie vselej uspelo pobegniti iz zaporov. Zadnjič je bil zaprt v . Nišu, kjer bi bil imel presedeti L 10 let, pa je letos začetkom ok- f ;obra pobegnil. Priklatil se je^ nazaj na Dolenjsko, kjer je spet ( nadaljeval s svojim starim po- . slom, tatvinami in ropi. Orožni-j' ki so mu bili vedno za petami in c letos na Martinovo so ga celo j abstrelili v nogo, vendar se jim je v nočni temi izmuznil. Rana na nogi je njegovo gibanje ome- ( jevala in orožniki so ga presene- ( tili, ko je spal na nekem kozol-j( cu v Pristavi pri Kostanjevici. Odpremili so ga v novomeške! zapore. Dolenjski “Dillinger” je; zdaj pod ključem in prebival- ; stvo se je oddahnilo. CIGANSKO SVATOVANJE Sedemdnevno svatovanje so si privoščili cigani v Kavadarju. Oženil se je najmlajši član rodbine Ametovičev, ki je star 161 let. Njegova žena pa je stara 15 let. Po starih ciganskih obredih se je svatovanje pričelo v okolici Kavadarja, a se je kmalu j raztegnilo na vse mesto. Sedem dni so svirali vsi člani velike ciganske rodbine. Kapelnik 'tej godbe je bil 851etni cigan Demi-rovič, ki je užival kot godec že velik sloves v turških časih. Mladi ženin je odkupil nevesto za 3000 din, a so potem člani njegove in nevestine rodbine še precej denarja dodali za dolgotrajno veselo svatovanje. (Dalje na 4. str.) VSAK PO SVOJE Milan Stojadinovič, minstr-ski predsednik Jugoslavije, ki je nedavno posetil Rim, je bil sprejet s silnim pompom in sijajem. To je zelo sumljivo. Kadar Lah Jugoslovana tako sijajno sprejme, ima nekaj v rokavu. $ Japonci so se odločili, da hočejo na vsak način priti v Nanking, glavno mesto Kitajske, za božič. Seveda samo zato, da bodo lahko Kitajcem voščili vesele božične praznike! * V Chicagu je bil aretiran neki John Beggle, ker je prehitro vozil z avtomobilom. Sodnik ga je pa oprostil, ko mu je mož povedal, da je vozil svojo ženo k njeni materi, kjer namerava o-! stati za stalno. Dotični sodnik je S namreč tudi oženjen. >Jt Neka levinja v zoološkem vrtu v St. Louisu je pretekli teden porodila petorčke. Petorčki so za enkrat še brez imen, toda njihova mati je že dobila uradno ima Dionne. Canadčani nas ne bodo več zapostavljali! Mrzli zimski val, ki je pred fednom objel večino Zedinjenih držav, ni prizanesel niti gorki . Floridi. Glasom poročil v časopisih je bila temperatura v Flo-» ridi še nekaj nižja kot v našem ■ zasneženem Clevelandu. To po-i meni, da jaz in ti, dragi rojak, - letos ne poj deva na zimske po-. čitnice v Florido, ■' * Dne 2. decembra v Španiji ni i bilo vojne, ker je bilo vreme pre- - mrzlo za vojskovanje. Tako vsaj i je bilo poročano. Tista fraza o ; vročih bojih torej v teh moder-• nih časih več ne drži. i J * i Ko je oni dan zakladniški tajnik Zedinjenih držav dal na trg za 250 milijonov dolarjev federalnih bondov, ki dozore v osmih letih, se je oglasilo toliko števi-, lo kupcev, da bi jih bili lahko kupili za petnajstkrat večjo vsoto. Pa res ni zaupanja v Rooseveltovo administracijo! : * | Italija ima res nekaj odličnih izumiteljev, toda marsikatera odličnost, s katero se postavlja, originalno ni njena. Na primer makaroni. Kaj bi Italijo skupaj držalo, da nima makaronov! Pa je zgodovinsko dokazano, da so makarone izumili Kitajci in da se je ta glistasta jed šele preko Nemčije privlekla v Italijo. Senator Lee iz Oklahome je !oni dan rekel, da je današnji družabni sistem s preobilico na j eni strani in s pomanjkanjem na drugi strani, podoben plešaste-! mu možu z veliko polno brado. Preveč produkcije in nepravil-! na razdelitev! i Iz Washingtona smo te dni či-tali poročila, da v mestu pri-i manjkuje živil. Zdaj vemo, zankaj je bil šel podpredsednik ■'Garner streljat srnjake v Penn->|sylvanijo in zakaj je šel pred-) j sednik Roosevelt lovit ribe v i1 Florido. * a j Mickey Miško (Mickey m Mouse), šaljivi nadaljevalni - karton, ki ga dnevno objavljajo e i mnogi ameriški in inozemski li- - sti, je v začetku tega meseca e j spravil v smeh in muzanje vos -čitajoči svet. Ne toliko s svoji a:mi porednimi domislicami, kot ■ i- tem, da ga je plašnogledi vladrti i-|cenzor v Jugoslaviji zaplenil, i-1 Mickey Mouse je bil namreč nri- 'občevan tudi v beograjsk. .n (Dalje na 4. str.) FOTOGRAFSKE KAMERE j POVSOD Američani so mlado ljudstvo,! zato imajo tudi marsikako otroško lastnost, dobro, slabo ali tako, ki ne slaba ne dobra. Ako do- i bi en otrok neko novo igračo, ho- ] če jo imeti tudi drugi in tako naprej. Na drugi strani je pa ji tudi res, da se skoro vsak otrok i zaželjene igrače hitro naveliča j s in hoče spet kaj novega. V tem > oziru so Američani v splošnem 1 tipični otroci. I Vzemimo na primer, da se v > deželi pojavi kaka nova popevka < ali melodija, ki ugaja, čez par | tednov jo slišimo stokrat na dan11 na cesti, v gostilni, v gledališču 1 in na radio. Po nekaj tednih ali1] mesecih pa jo hipoma zmanjka h in nihče več se ne zmeni zanjo. < 'Zelo redke so melodije, ki obdr- -žijo nekaj priljubljenosti po le-h ! tih in desetletjih. Pred dobrim desetletjem je bi-j: lo vse divje na tako zvane kri-ižalke ali križne uganke; dandanes pa bi menda v milijonskem I mestu lahko na prste sešteli ti-j ste, ki se še za to zanimajo. Potem so Američani zdivjali za miniaturna igrišča golfa, toda v dobrem letu so jih že pozabili. Sledila je igra, v kateri je treba j iz koščekov različnih oblik se-j staviti gotovo sliko. Nekako v lenem letu je bilo tudi to pozab- tljeno. , V sedanjem času je narodni ■ šport fotografiranje. Kamor ko-, - li se človek obrne vidi fotograf- j ske kamere različnih velikosti in 1 j oblik. Družbe, ki izdelujejo ka-. mere in filme, delajo sijajne kupčije. Pred leti je v tej deželi izhajalo 7 revij, ki so razpravljale o fotografiranju, danes jih je 21 in vse dobro uspevajo. Ena naj novejših je bila že pri četrti številki razprodana v 200,000 iz-; vodih. Neka šola za fotografira-i nje v New Yorku, ki računa > $325 za štirimesečni pouk, je ; zadnje čase število učencev podvojila. , j Mnogo fotografskih amater-; j jev se baVi s tem športom za zabavo. Drugi upajo, da bodo mogli svoje fotografije prodati časopisom in revijam. Ti so naj-večkrat razočarani. Fotografija j je lahko dobra v vseh ozirih, to- j . j da nima pomena v zvezi s teko- j i čimi dogodki. Novinarski foto-igraf mora vedeti kje in kako najti primerne slike za dnevne . dogodke. Vedeti mora kakšne t slike so zanimive in senzacional-. ne. Ideja je več kot fotografija! . sama. Mnoge amaterske fotografe je, > tako rekoč kar obsedla “camera craze.” Vsi njihovi prihranki; i gredo za ta dragi sport in včasi i je treba v to svrho še varčevati pri hrani, obleki in drugih izdat- i kih. Le redko, redko se kakemu amaterju posreči ujeti nenava-\ dno sliko, ki mu prinese lep de-‘ * nar. v * Ena takih nenavadnih foto-. * grafij kaže napad na jugoslo-j ^ vanskega kralja Aleksandra.v l» Franciji. Vzeta je bila v trenut- ku predno je napadalca pobila a policijska sablja. Druga zname-nita amaterska fotografija je v kazala bivšega angleškega kra-e lja Edvarda z njegovo takratno k prijateljico in sedanjo ženo v K Dalmaciji; posnetki iste so se ci objavljali po vsem svetu. Neki c- amaterski fotograf je leta 1928 r* vzel na muho potapljajoči se parnik “Vestris” in je dobil ti-|V soč dolarjev zanjo od nekega ^ hewyorškega časopisa. V prista-nišču Leixoes na Portugalskem se je svoječasno neki portugal-ie ski tovorni parnik zaletel v ho-(Dalje na 4. str.) TUDI PRISELJENEC Amerika je dežela priseljen-; cev. Vsi beli prebivalci te de-j žele in še črni in rumeni za na- ^ meček so priseljenci ali potom- . ci priseljencev. Večina sadja, ži-.j ta in zelenjav, ki se prideluje v k tej deželi, je prišla iz Evrope . ali iz drugih delov sveta. Istota- / v . L V I ko večina naših domačih živali, j ^ Važni ameriški domačini v rastlinskem in živalskem svetu so: krompir, tobak, koruza in pura- llL I I 1 Razume se, da so priseljenci i prinesli iz starega kraja v to de-; ( želo tudi različne cvetlice. Med; temi prišeljenici cvetlicami za- ‘ vzema odlično mesto naš nagelj, ki se v angleščini imenuje car- . v r i i nation, v latinščini pa dianthus ^ caryophyllus. Nagelj je doma iz . južne Evrope, kjer so ga gojili j, že pred 2000 leti. ; ; Slovencem nagi ja ni treba’ predstavljati ali opisovati, ker ga vsak pozna. Na Slovenskem I velja nagelj skorp za neko narodno cvetlico. Saj celo narodna : pesem poje o nageljčku, fajgelj-;čku in rožmarinu. Tudi naš naj-. j večji pesnik Oton Župančič je v svoji nesmrtni “Dumi” ljubko 'omenil nagelj v sledečem odstavku : “Hiše so hišice, okna so okenca, nagelj iz oken lije zelen se; i po steni, rude® peni v soncu tihi ta slap, zriamenje fantom, ki hodijo mimo čez dan, zname-i nje tajno za noči . Na Slovenskem,,skoro ni iify-1 ti hise. k jer ne bi cveteli nagel ji na vrtu ali na oknih. Svojevrstna lepota so slovenski viseči nag-lji, ki “iz oken se lijejo po steni j in se rdeče penijo.” Cvetje nagljev, kakor je vsakemu znano, je rdeče, rožnato, belo in rumeno, z mnogimi vmesnimi barvami. Lepa oblika nag-I ljevega,cveta in njegov prijeten duh menda vsakemu ugaja. -j V Ameriki se je nagelj hitro ■ udomačil in spada poleg vrtnic ‘ med najbolj priljubljene cvetli-• ce. Ameriški vrtnarji so vzgojili ■ mnogo vrst najkrasnejših nag-; ljev in jih gojijo v velikanskih množinah. Skoro noben šopek ni popoln brez nagljev in dobiti jih je . v vsakem letnem času. Tukajšnji vrtnarji razmnožujejoI to lepo cvetlico večinoma s po-j taknenci; seme pride v poštev le takrat, kadar hočejo vzgajati nove vrste. škrlatno rdeči nagelj je ofi-cielna cvetlica države Ohio. Ta odlok je sprejela državna legislature 29. januarja 1904, na obletnico rojstnega dne predsednika Williama McKinleya, ki je bil po rodu iz mesta Niles, Ohio, in ki je skoro vedno nosil rdeči , nagelj v gumbnici svoje suknje. VELIKI LJUDJE V vseh časih so živeli na svetu posamezniki, ki so se odlikovali s posebno velikostjo oziroma I dolgostjo. Biblijski junak Goji jat'je bil baje 9 čevljev in 9 palcev visok. O Židu Eleazarju, ki je živel v Rimu v prvem stoletju po Kristu, se poroča, da je bil 10 čevljev in dva palca visok. Leta 1905 so razstavljali v Londonu Rusa Mahnova, ki je . bil 9 čevljev in tri palcev visok . ter je tehtal 360 funtov. V Egi p-i tu živi neki Mohamed Ghazi, ki > je 9 čevljev in 8 palcev visok. l Najvišji človek v Zedinjenih dr-( žavah je 19-letni Robert Wad-; low v Altoni, Ul., $ je S Čevlj«v - ter 5 in pol palca vjsok. faljt i tehta ^35 funtov. Znanstveniki J pravijo, da povzroča tako abnor-Jmalno rast neredno delovanj* 1 pituarne žleze. ZAVAROVANJE PROTI BREZPOSELNOSTI c Ko je leta 1929 industrijalna'ž j kriza zadela to deželo, nismo n imeli na razpolago nikakih or- c jganiziranih ustanov, ki bi bile vjt, odpomoč problemom, katere je t j kriza izzvala. Kdor je zgubil svo- a je delo ali posel, je najprej po- k rabil svoje prihranke in, ko je te \ izčrpal, moral se je v svoji rev- i ščini obračati na privatno do- y brodelstvo za kako pomoč. Dan- r danes je položaj povsem drugačen. Sistem zavarovanja proti |r nezaposlenosti se uveljavlja v £ vsaki državi te Unije, kateri od- t pravlja—vsaj do neke mere— \ i odvisnost nezaposlene osebe od dobrodelstva. i Od 1. januarja 1938 bodo za- c Ikoni o zavarovanju proti neza- j j poslenosti dajali zaščito 11,000,- % !000 delavcem sledečih držav: Alabama, Azirona, California,! . Connecticut, District of Colum- j bia, Louisiana, Maine, Mary- ^ ' land, Massachusetts, Minnesota, t 'New Hampshire, New York,; North Carolina, Oregon, Penn- -sylvania, Rhode Island, Tennes- ^ see, Texas, Utah, Vermont, Vir-'s ginia in Wisconsin. Do konca le-j( ta 1938 bodo taki zakoni v velja- £ vi tudi v državah Idaho, Indiana, Mississippi, New Mexico, Oklahoma in South Carolina. 1 Sredi leta 1939 pa bodo vse dr- j žave, vštevši District of Colum-bia, Alasko in Hawaii, pripravljene oskrbovati nezaposlene 1 ' potom svojega zavarovanja,pro-'It’ r v islcnosti ' » ■ j Le v enajstorici držav, vštevši -! Michigan, Minnesoto in Pennsyl-ijvanijo, se ti zakoni raztezajo na - delavce v vseh tvrdkah, celo na , take, ki imajo samo po enega delavca. V dveh državah prihajajo v poštev le tvrdke, ki zaposlujejo tri ali več oseb in v 11 , j državah one, ki imajo štiri ali . ;več delavcev. Ali celo s temi o-mejitvami bodo zakoni o zavarovanj u proti nezaposlenosti velikanske koristi za človeka, ki je ostal brez dela brez svoje krivde. V minulosti je delavec, ki je zgubil delo .enostavno povečal število nezaposlenih in upal je na bodočnost. Sedaj, ko ostane brez dela, se bo podal v najbližji iurad za posredovanje dela ! (State Employment Office), ki deluje v zvezi s federalno posre-I dovalnico dela. Tu se bo registriral kot nezaposlenega in bo zaprosil za nezaposlenostno odškodnino. Kot del tega postopanja ga bo uradnik državne posredovalnice vprašal za razne podatke, da se ugotovi, da-li je zmožen za kake druge vrste dela. Nezaposlena oseba bo morala izhajati i/ lastnih sredstev za dva ali štiri tedne, kakršni so pač predpisi zakona v dotični državi. Ako po tej ’ takozvani čakalni dobi ni dobil dela, bo prejel ček od državne uprave za zavarovanje proti nezaposlenosti (State Employ-llment Insurance Administra--Ition). Ta ček bo znašal 50 od-i stotkov prejšnjega tedenskega . zaslužka, ki bi ga zaslužil, ako je , delal ves tedert. Ne more pa do- n bivati več kot $14.00, razun v dr- o žavi Wyoming, kjer more dobi-i. vati celo po $18 na teden, i- Med tem, ko dobiva te teden . ske čeke, se državna posredoval o nica dela potrudi, da mu dob n kako vrsto dela, tako da postan* o zopet gmotno neodvisen. Ako pž 1, ni nikakega dela za daljšo dobo i- bo nezaposlena oseba dobivali o svoj tedenski ček.za gotovo šte ;e; vilo tednov: 12 tednov v Arizon 0’in Calif orni ji do 16 tednov v ta kih državah, kot Massachusetts (Dalje na 4. str.) 1 RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA RESEN INCIDENT 1 Japonski letalci so dne 12. de- i |cembra potopili ameriško topni-j i čarko Panay na reki Jangce med ( Nankingom in Šanghajem. Isto- ] jčasno so japonski letalci metali bombe na tri ameriške tovorne j; parnike, ki so last Standard Oil i Co. Enega teh parnikov so poto- j pili, druga dva pa poškodovali. ] Angleška topničarka Bee je i podvzela iskanje žrtev japon- ( skega letalskega napada. Koli- ] kor je bilo po prvih poročilih ugotovljeno, je bil na ameriški topničarki en mornar ubit, dvaii Ičastnika in en klerk pa so bili i ranjeni. Podrobnosti incidenta bo ugo-j; tovila preiskava. Kakšne korake ^ bo storila vlada Zedinjenih dr-; I žav, za enkrat še ni znano. ODPOMOŽNA DELA Odpomožna dela za brezposel-; ne, ki so bila ustavljena zadnjo jesen, bodo morda spet oživela v doglednem čas u. Svetovalci predsednika Roosevelta študirajo umestnost novega programa javnih zgradb, da bi se zaustavilo rastočo brezposelnost. PROTI POPLAVAM ; Predsednik Roosevelt je dolo-j ! čil, da se takoj začne z delom na j i projektih za preprečitev poplav, katere povzroča reka Ohio. V tp ■ svrho j e določenih, okrog .25 mi-; lijonOv dolarjev, od katerih še . bo eno petino porabilo v prihod-1 njih šestih mesecih. Gradnje je-5 zov, odtokov, obrambnih stenj . itd. se bodo pričele v raznih kra-. jih držav West Virginia, Ohio, i Kentucky, Indiana in Illinois. i : I ---- PRAVI SOVRAŽNIKI I Pravi sovražniki Amerike so * j domačini te dežele, ki so fašistič-i nih nazorov in hočejo deželo re-- šiti namišljenega komunizma. -Tako je izjavil Mr. Harold Ickes, zvezni tajnik notranjih zadev. Dejal je tudi, da velike korporacije določajo plače za, milijone delavcev, ako pa vlada;' skuša vsaj nekoliko regulirati 1 delavske plače in delovne ure, se j( to razglaša kot diktatorstvo. ;1 — !' ZGODNJA ZIMA < Nenavadno huda zima je pre-|( tekli teden objela večino Zedi- ] njenih držav. Sneg je pokril 1 skoro vso severno polovico de-,! žele; posebno veliko snega je padlo na vzhodu. Mrzlo vreme j je doseglo celo Florido, kjer je ’ napravilo mnogo škode na južnem sadju. Le države ob paci-; fični obali so ušle mrazu. V Clevelandu, O., in okolici je temperatura padla na 5 do 10 stopinj nad ničlo. V mestu Casper, Wyo., je toplomer kazal 26 stopinj pod ničlo. ________________ I DOBRO MESTO V tedniku “Time” je priobčil profesor E. L. Thorndike obšir-i i no razpravo o mestih, v katerih; : je dobro živeti, in o mestih, v ka-. iterih življenje ni tako prijetno. II Dobro mesto ima pa raziskavah omenjenega profesorja mnogo trgovin, posebno tobačnih trgo- . I vin, mnogo radio aparatov, niz-- ko umrljivost, nizko število roj-.; stev, malo svečenikov, mnogo . lastnikov hiš, dobre knjižnice in parke in malo revežev. Dobro e mesto lastuje lastni vodovod, / slabo mesto pa lastno pokopali-e šče. Profesor Thorndike je po i naročilu columbijske univerze h,študiral življenje v več ko 200 x1 mestih, velikih in malih. (Dalje na 4. str.) "" Mene in drugei SLOVENSKE VESTI V Q ——------ ;'^r N- Y., se bo na ve- ; % ]^,1 e°eir>bra vršila božični-j ^ka'-1'0- pr^rec^ skupno pet '% s,Sn'!ih društev za član-j v'°i|ih ladinskih oddel-ocenjenih dru- HiJt 9oia^a društvi št. 89 222 JSK.J. ^ C/i' Petek 24 mu’ Minn., se bo v "H, l^, i ^ecembra vršila božič-^ J§jLer° P^edi društvo št. W Za članstvo svojega ^b0vlfga 0(Welka. Božičnica ^se |j a v Mahnetovi dvorani iiie 0 Pričela ob dveh popol-; Ski * • 1 j^m gf0 božičnico z bbdarova-r°k Prirede v petek 24.; Sije[a lr^ društva, med kate-i H0iin , ‘ društvo št. 29 JSKJ, k, p^Hjski klub v Imperi-S.^ Ureditev se bo vršila ■ uh , 0niu in se bo pričela ob ■ * »večer. \nn _ * l7g °.l^NeHco priredi društvo Kče>.o'5J v Tacomi, Wash.,' J r24-decembra. I' ^ V, ^°!’enski dvorani v Centru, ^ bo?;° ^ne decembra vr-K,^ica z obdarovanjem V .?0 Prirede skupno tam-fftotim °Venska društva, med iKj. p S.ta tudi št. 33 in št. 221 »h n ' ‘četek prireditve bo ob Ky^Polclne. I (,Q»%0 • W^C Unif/,w’ Pa ’ bodo 25' »slta a *^ri tamkajšna slo-0(^Orna društva, med n 'le društvo št 36 obdriredila skupno božični-'‘llf)Van.iem otrok. Pri-i Vtii ^ Vr®^a v Alojzijevi i lri bo pričela ob 8. uri dJ L V Sov • * / v Clllie Zveze društev f ^Ovj.v.^Padni Pennsy Ivani ji ft SC V nedeljo 26. decem-^enskem domu v Pitts- jy ’ Pa. % Skvn * ! 6 Su t ,N<- J S JSKJ v Johns- ] i fke li ;l i lo 1)6 Vb ’ aznan.ia prireditev ] $ nf*'Ce na večer 31. de- < A k.^vžev * ^sti priliki bo tudi i 4 ° °*Jdarovanje otrok. 1 h^Ve^j bo vršila v lastni j! ii. (vorani na Morrell- iS«r * v Veselico bo prire- nlPtl’ V §t‘ 106 JSKJ v Da‘ v^i- ^a. p ,a'’ na večer 31. de- V| 0 til Priliki bo tudi VI u ' Zv*'° svojo zastavo. lOTtVia l'ese^co za soboto 22. > wils ^J v f?nan-ia d ru štvo št. i bn sholmu, Minn. Vr- i ’ A\b°to 29 ^a^netovi dvorani. \ ^ januai’.ia pa se bo \ 4!) Veselica društva J v Canonsburgu, 'e t/-, J Pa., je dne 26. škitf, al.iši bolezni umrl Jj štCooltar 42 let- član JSKJ- Pokojnik I Je in oče dveh otrok. f{ 0, v Stranski vasi v y h rai"- / VHrjj Pa., je dne 11. Jj tWi ^ica ,1v^a Mrs. Mary Vi- / % ^društva št. 33 JSKJ. ti \ ^0,s'edicam opeklin. P. ElV’ Minn., je ^ih večini iz sinov 1flN^elStarŠev- župan je JI V ^ilV ^estni letovalci i j “^nc, Jr., Joseph iJebeltz, Alex I Ek t. str.) k H <*! ti !»al0 fej gUIIIIIIIlIlllIllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIllllIlIlIlIlllllKlIllIllllllllIllllIllIllllltllllt lllIllIlIllllllllilllllllllllllllllllltllllllllllllllllllllllllllllllllllllEIII IIIIIIIIIIIIIIIII3IIIIIIlIIIIIIII[|IIIilllllllIIIIIIIIIIIIIIIIllllllli:illllllllllllllllIlIlltlI)!llllllllll(ill(lIIIIIIIIIIIlll>t>Illllllll,,*>l" m MLADINSKI ODDELEK - JUVENILE DEPARTMENT ® Joseph Delmont: LOV NA ORANGUTANE CATHERINE’S VISIT TO COBWEB-LAND rjyr eEj Jumo# - J C0( Glejte si, kako jo je naprej. Toda vseeno ga Pr vp To rekši zdrvi kot strela nutkih je že pri kozolcu- ^ polž odlušči z njegovega ® kotali predenj: “Evo me!” fin11 “Goljufija,", zakriči zaje ^of skliče vse bližnje živali te*' J ^ pojasnjuje, kako ga je Po1 $ Ali — vse živali so mnenj ’ ^ vo dobil polž in sicer PraV rp potu. Pes, pooblaščen, da g vseh, modruje: not0'^ “Polž je vendar trdil nri It« sta vidva oba naenkrat P p9 se je tudi točno zgodil o-prav nič, na kakšen nač'n |I)Ci med vaju dospel na doloc® .- ^ se torej repenčiš, dolgom ' ■ »; rajši ne izzivaj!” ^ je^ dl Nič ni pomagalo, zal1c * p, ražen. Polž je imel pa ° mir pred njim. Titan Dioniz: ' TRIJE BRA1J Nekoč je živel kmet. ki nove. Bil je že precej sta1 * šel pozimi v mesto «e ‘V^. in zbolel. Bolezen je bi*11 „glV ni mogel zatisniti očesa- ^ mu je sanjalo, da ozdrav, . pil čaj nekega zelišča, D taKoJ°j( J S( svoje sanje sinovom, ki sC ,^r>n tl(jj da gredo po svetu is*a fll d', ' zelišča. Oče jim je dal g F. L 1 potem si je vzel vsak sy0 ,^1 j .St so odšli. Razšli so se na ^nJ j 0])^ kjer so se dogovorili, da * ’ do"* kajo, ko se bodo vra „lr»n. L- *0. i sc jc napotil na svojo • ^ «C| dva sta po nekem gozdu J tjfj dejo kmalu volkovi i" -| .,r^ J ’Itjr konje. Komaj sta se rcS .wyoi" ( . L, tako, da sta splezala na v0ni< lajal ogromen pes, ki J° sC i^jPk mu je vrgel kos kruha )cp0 kočo. Pri oknu je zaglc„c ‘ ki si je česala zlato' u ^ p zgrabil zanje in deklica » ^ z lasmi skozi okno v so p$il vprašala kako jc mogel reK je vse razodel. Nato "\u ,0t)il , tako prekanil psa, *30S ,i (A > iščeš in nekaj povrh. Ma . ce ni bila doma. 2e Je gore, ko je mati prišla- jii* povedala natanko vse s'lejiS5* { ti, ki je bila nabirala « „ prinesla zelišče, katero , $ J . pa je samo mislil nato, ^ Hčerka je materi nekaj 0t>r> ji>' ^ °« je malo zasmejala j L potniku in mu rekla: ‘ . ‘j j Pojj^ -tebe za svojega.” j j ^ ^ Tako je potem cn P°^0, nazaj proti svojemu 1 nem hribčku so ga čaka ij. I] sc silno začudili usl)plllnl-, f J močjo zelišča ozdravel, s tj, , l|| nil s svojo zalo zlatolaj* # *5, k živela mnogo let v :;re«* | HjL 1 , ‘k Danilo Gorinšek: **' SOLNCK ^ Za slovo še svet P°ljl|zgt»p1^ solnce, ko sc v daUe .j0| Ves dan zlato je -sVC bitja vsa razveseli10’ srca vsa j c prežal'® 'jo. da je slednje zapia11’jp, Boš, srce, mu poP,a ^v■ kar Je solnce žarko Mnogo solnce je s*a nič hvaležnost ga 11 : / — če ne bo srce Pla ■ Ji bo kljub teni". jutr rr^Sie/ rush about gathering " mous fire. Bob heard jfi , ’ shouts, and knew that M 1 at hand. , As he concluded hV* i ling legs and shaking jjy Jj : prevent him from rep00'a I > fully assuring his anlU bi5"^ i : "a rolling barrel of ) the thing for vvclvcs! \ h 1,1 ‘■’»Pot ?A1» ■Hoi CRANBERRY JELLY Wash and pick over enough cranberries to make 4 cupfuls. Cover with 2 cupfuls of boiling water and boil till tender. This should take 20 minutes. Put through a colander to remove the skins, then add 2 cupfuls of granulated sugar and stir till well dissolved. Boil for five minutes. Pour into a mold and set aside to cool. This may be made the day before wanted. Manica: NEKAJ KRATKEGA "Pozdravljeni očka Komajnarjev! Kako vas imamo radi!” “Hm, hm, kaj pa spet želite od mene? Le kar odkrito in naravnost! Torej ven z besedo!” “Prosimo, povejte nam kaj fletnega!” “Tako se govori, da! Čemu bi hinavčili! Torej nekaj kratkega in fletnega! Tam nekje v daljni prašumi so medvedji lovci ulovili devet mladih medvedov. Ko so jih za silo ukrotili, so se podali z živalmi na pot. Seveda kar peš. Dolgo so hodili. Celih petnajst kilometrov so rabili do prvega počivališča. Zdaj mi pa povejte otroci, kakšni vendar so bili ti ubogi medvedki, ko so slednjič prikobacali do tiste staje?” “Gotovo zelo trudni, jelite očka!” “Ah ne. Medvedi hodijo sicer počasi, toda zelo dobro." “A tako. Ampak gladni so prišli, gla-dni!” “Ne, nel” “Morda žejni!" "Tudi ne!”, ; “Potem pa ne bomo uganili, rove j te očka! Prosimo!‘ "I kosmati so> prišli. Saj vendar ne morete zahtevati, da bi se medvedki med i potjo obrili!” >. “Oj ti presneti očka! No, pa hvala lepa!” H.'l? looked for the first time upon the dread gray timber wolves. Pierce of eye ,loud on tongue, and with ever shifting feet, they menaced him on right and left, as if determined but not quite ready to elose in upon him at the very fireside. The three close-standing tents protected him from behind, and for some reason the wolves left the way open to the lake directly in front, but on the left and right, with the black wall of woods behind them, they leaped and snarled and little by little drew nearer. Bob caught up his gun and fired to right and left until all his shells were used up. At every report several of the wolves jumped back with frightened yelps and the position of all was shifted slightly, but none of them was seriously hurt and in no case was the cheek more than temporary. And when the firing ceased, they grew bolder and drew nearer. The boy found himself altogether without means of defense and still more fiercely beset. Should he slip into one of the tents and tie up the doorway? He rejected the thought at once, realizing that tent cloth would be as paper in the sharp teeth of these powerful beasts. He must do something—but what? Suddenly he recalled the girl, the bear and the scalding water and looked eagerly at the fire almost with the hope that a boiling pot had escaped his notice. There was no pot, but there was a fire of large sticks just breaking in two as they burned. Wouldn’t these serve as well, or even better because they could be thrown farther? Thinking and acting were almost as one. He sprang to the fire with out-streched hands, caught up a burning But when eight o'clock arrived unexpected guests dropped in and Catherine had to do without her story. She went to' sleep thinking so hard about that gray silk thread that it was no surprise to her to be awakened in the middle of the night by a squeeky little voice which said, “Come with me and t I'll show you!” "Coming, replied uainerine brisk- 2 ly, and she tumbled out of bed crd ran after the queer little man with the but- c terfly cap who had wakened her. rfrri: "Want To Wind Off A Spoolful To Take Home?” He paused at a little low door—the like of which Catherine had never seen before—and said softly, "now you won’t disturb them I know for they have a big order on hand and maybe, I can't promise but maybe they'll let you help wind!" Then he opened the door and Catherine looked into a great big room all covered thick with gray cobwebs in the corners, cobwebs on the walls, cobwebs over the rows of seats that, like shelves, were all around the room and even a j few cobwebs on the floor. “Glad to see you, little lady!” ex-, claimed a voice close by, and Catherine squinted through the soft gray light and saw all around the room dozens of queer little creatures just like her guide who were busily spinning, spinning, spinning the thousands of cobwebs into thread. 1 “I never guessed it was made like this!" she cried in amazement, “how ! do you get it other colors?" “With the help of the sunbeams and ■ the rainbow," laughed her guide. “Want to wind off a spoolful to take home 1 with you?” Catherine took the spool he handed her and began to wind the thread he spun down from the nearest web. She wound and wound till suddenly, the spool slipped .from her hand, landed square on her toe—and she waked up from her visit to cobwebland to find her mother calling her to breakfast! PRSTI NA ROKI Palec je kazalcu rekel da bo stekel do sredinca. In od tod bo na pot s prstancem šel do mezinca. Griša Koritnik: MIŠKA Strah me spremlja brez nehanja, strah mi gleda iz oči: Kdor me sreča ,me preganja, metlo nad menoj vihti. Najsi brskam med smetiščem, najsi v temni luknji spim, najsi v polju hrane iščem, vedno od strahu bedim. Kaj sem hudega storila, da me vse mrzi, podi? Komu naj bi potožila svoje križe in skrbi? Komu lačen mar trebušček, glas pravice, glas krvi? Vsakdo gladi svoj kožušček, kaj mu miška mar in — ti. KAKO'SMO ŠTEL! \ Vija, vaja. eden dva dva roga vol ima. Zdaj se gremo “slepe miši” kdorsikoli, v uh me piši! Vija, vaja, kdor lovi, naj zaveže si oči! Naj se ahta, naj skrbi, da se kam ne zaleti! , Peter, ti si slepa miš, vija, vaja, ti loviš! y Strašanska jeza me je popadla, ko , sem rano zjutraj preiskoval v drevju ] pasti in sem našel v njih le ničvredne , živali. O orangutanih spet še sledu ni i bilo. 1 Ze tri tedne so se mi rogali ti prekli- , cani četveroročci. Bilo jih jte povsod dovolj, pa so se mojim pastem le smejali. Hodil sem iz kraja v kraj, noč za noč- , jo. Bilo je vse zaman. Prve dni so se ujele v pasti razne male opice. Ker pa te pritlikave mrcine zame niso imele nobene vrednosti, smo jili vselej zopet izpustili. Da bi zabranili tem sitnežem dostop do pasti, sem uporabil nazadnje kar najbolj izdatno sredstvo. Orangutani žive v sredi drevesnih krbn. Le v Nevarnosti splezajo visoko med veje. Redkokdaj se spuste na zemljo. Male opice se večinoma gibljejo v vrhovih dreves. Da bi jim preprečili dohod k pastem, smo namazali veje nad njimi z-lepljivo tvarino, neke vrste ptičjim lepom. Kadar so se torej mali nad-legovavci hoteli približati pastem, so si pomazali roke, se skušali znebiti te lepljive maže, si pomazali celo obličje, padali z veje na vejo, dokler niso slednjič prišli do kake vode, kjer so se žlobudrajoč in prepirajoč drug drugega snažili ter se valjali v pesku in vodi. Zdaj sem upal, da bosta moje naporno delo in potrpljenje le poplačana. 2e nekaj tednov sem na jugovzhodu Sar-donskega pogorja na Borneu lovil oran-: gutane. Skoraj vsi zoološki vrtovi so naročili moji tvrdki, naj jim preskrbi to takrat še v menežarijah in zooloških vr-tih redko opičjo vrsto. Pred osmimi leti sem bil v nepredol-gein času nalovil ducat teh opic. Med tem časom pa so se bili orangutani zaradi novih nasadov preselili bolj v notranjost močvirnih gozdov in so postali radi ponovnega zasledovanja bolj plahi in težje dostopni. . Se vedno so imeli uro'jenci, Dajaki, veliko strahu pred orangutanom. O njegovi moči in dejanjih so krožile naj-grozotnejše in najneverjetnejše zgodbe. V neki vasi mi je pokazal glavar Da-jakov tigrovo kožo. Na krasnem marogastem kožuhu je bilo videti na vratu in tilniku velike luknje. Tigra je baje umoril velikanski orangutan. Glavar je prisegel, da je bil priča boja. Oporekam resničnosti te zgodbe, ker na1 Borneu še nisem bil nikoli videl tigra,.'(ifiuc (ii.ile-koč leoparda v boju z orangutanom, ki je ostal zmagovalec, četudi je potem zaradi ran poginil. Orangutan živi v močvirnih gozdovih, v takih krajih podnebje človeku ne prija, Moja zvesta malarija se je povrnila in me je nekaj dni prav krepko tresla. Ker pa sem še vedno zmagal v borbi z največjimi armadami njenih glivic, sem si prisegel, da ne odneham in ne zapustim tistega kraja, preddn ne bom imel vsaj tucat orangutanov v svojih prevoznih kletkah. Z nakupom sem si pridobil dva mlada orangutana, vendar sta bili živalci prenežni in premajhni, da bi me zadovoljili. Mnogokrat so lovci ustrelili doječe matere v drevju in potem prodali mladiče. Z izkušnjami sem se pa prepričal, da se takele male sirote nikoli pošteno ne , razvijejo. Spet sem bil s svojimi ljudmi potoval dva dni dalje, nastavil pasti in namazal vrhove dreves z lepilom. Na tistem mestu sem opazoval nekaj velikih vzorcev žrtev, kakršne sem iskal. Ugledal sem velikanskega orangutana, kako se je spuščal po zibajočih se vejah z drevesa na drevo, me radovedno pogledoval in potem zaničljivo obrnil glavo v stran. Malo za tem častitljivim gospodom je plezala gospa soproga, ki me ni počastila niti z enim pogledom. Sam pri sebi sem oba povabil, naj v naslednji noči privoščita kateri mojih pasti kratek obisk, ki bi ju gotovo napotil, da bi se za stalno predala moji oskrbi. Ne daleč od tam, ob nekem zasadu, me je zopet doletelo veselje, da sem srečal krasnega orangutana. Ob bregu tolmuna v bližini mojega šotora je mladeniški orangutan ob zasledovanju neke mladenke zdrknil z veje in se potem pognal nazaj med košato vejevje. Čudovito je, s kakšno brezskrbnostjo se gibljejo te velike človeške opice po drevju. Malokdaj pridejo na z mljo, ker najdejo vse za življenje potrebno v višavah. K jedi in pijači jim ni treba iti v, drevesa. Sadje, mladi poganjki .listje in sočne vejice blažijo veliko lakoto orangutana, ki se dnevno ukvarja 5—G ur samo z jedjo. Veliki listi palme “ripa’ nosijo vodo. Jutrnja rosa in dež le redko kdaj popustita, da bi se posušili. Se preden je nastopila noč, je bile osem pasti pritrjenih v drevju in skrbne zakritih. Za vabo ^em uporabljal durian-orehe sladčice za orangutana, ki gredo tudi ljudem prav v slast. Na opazovališču, pet metrov ned močvirno zemljo ,sem čakal, kdaj se bode sprožile pasti. Noč je bila jasna. S svojega sedeža, ki je bil petdeset metrov oddaljen od gozdnega obronka, sem lahko opazoval gozd, čim so se mi oči privadile poltemi. Zavit v odejo in z roko zakrivajoč žai svoje pipe, sem poslušal nočne glasove. V daljavi tuljenje meglenega parda. Tudi leopard in opice so se oglašali. Nočr.i ptiči in vešče so frčali krog mojega visokega sedeža. Dostikrat Je ves šum pre* nehal kakor na povelje ; sariio ljubi :,no-skiti so složno brneli' v 'zboru svojo pesem o močvirni mrzlici in malariji. Iznenada začujem glasno mukanje krave. To so glasovi, ki -jih spuščajo Daniio Gorinšek: ' C AROV N :c A C.ra čara, eden, dva — Majda je čarovnica: ata že ves dan se kisa, kakor v oetu kumara. Majda čara, da sc ata zasmeji kot lunica. Ata se domov prismeje, Majda tuli kakor zver, brž začara,-d^ sedaj je ata jezen, ko hudir. čira čara ,eden, dva — Majda je čarovnica! Til E CHRISTMAS IIOARI) I've a secret none shall know— Where my daily pennies go. Everybody’s tried to guess, But without the least success. Mother thinks with them I buy Cakes and candy on the sly, Daddy’s sure that Mr. Jones Gets them all for ice cream cones. But they’re wrong as wrong can be— I've a hiding-place, you see, Where I know no one can peep At my coins in a heap. I A' . /// iv Then He Threw Brand After Hrand And Succeeded In Forcing Both Packs Back Several Yards. I Soon the pennies make a dime— Grows my treasure all the time. Isn’t Christmas on the way, Coming closer every day? How can dad and mother tell Just how much I love them? Well, For the gifts I mean to buy I am putting pennies by. And my secret none shall know Till my dimes to dollars grow. Christmas mo1'11 when they arise Dad and mother 111 surprise. The surrounding woods of maple and hemlock were already a blurred darkness and only the lake was bright, its rippled surface still glistening far into the distance. From some point on its less remote area a loon sent forth its shrill and doleful cry. Bob shivered and threw a stick of wood on the fire, wondering what had detained the cook so late. The low fire freshened a little but not enough to pale the myriad stars that already burned in the dusk of the sky. Bob sat still, his thoughts returning to an incident in his book wherein a girl left alone in a camp puts to flight a too inquisitive bear with scalding water. It occurred to Bob that if a bear or panther should venture into his camp he would have no hot water ready, but, expecting no sucli visit, the lack did 1 not trouble him. He took the precaution, however, to put his gun within reach and fill his pockets with the shells he used in shooting partridges. Bird shot would only tickle the hide of any really fearsome beast, but neither did the knowledge of this trouble him, for he had been assured that none such was likely to invade a lighted camp. He merely threw another stick of wood, realized that he was hungry, and wondered if lie could iay his hands on any cold food. A distant, intermittent howling now attraced his notice and he supposed that the-hunters were returning with their dogs. Soma of the hunters were enthusiastic advocates of the “still hunt’ plan, but others sent out a guide with dogs to start the deer running in theii direction. "They’ll be mad when they find the cook hasn’t supper ready,” was Bob's thought. As the howling rose and fell in the distance, the boy began to wonder at its volume. Evidently the four hounds belonging to the camp were more full-mouthed than usual. His wonder increased as the uproar drew nearer, and when it finally reached the very borders of the camp and leaping forms were dimly outlined, he started to his feet in astonishment, supposing that the four dogs had been joined by a dozen or more others. But when the plunging, howling creatures had reached the edge of the circle of light he saw that they were not dogs at all and knew that he DECEMBER Everyone is smiling, everyone is gay ^ For this is glad December with Christmas on the way, Stores are full of shoppers, and on the busy street All the folks are smiling a gay Howdy as they meet. Holly in the windows, smiles upon the face Make earth in December a mighty cheery place, Hearts with love are filling, eyes reflect its light For all now share the spirit once born on Christmas night. And though quite oft December is cold and days are drear. The weather holds no terrors when hearts are filled with cheer, For warmth and love have made their way wherever men abide, To fill December days with joy for soon ‘tis Christmas tide. $ VS| Bob Evans belonged to a summer camping party in a remote lake region. Some of the campers had extended their stay into the fall for the deer shooting and Bob’s mother wrote that he should j stay also. The boy had long lain ill of a fever in the previous spring and it was decided that he ought not to return to his studies until after Christmas. Bob thought he would like it, but when the only other boy in the camp went home to re-enter school—the boy with whom he had swum and canoed and fished for weeks—he found that the time dragged. The sportsmen were rarely willing to take him with them on their expeditions and he was usually left at the camp with the cook, a man of a few words with no hunting or other stories to tell, who devoted his leisure either to sleeping or to trips to a neighboring lumber camp where he could smoka and chat with his like after work hours. Bob was-very lonely. With no boy companion to help him make merry, he no longer enjoyed the sport within his reach, and, although he still canoed or fished a few hours every day, he resorted more to his home pastime of reading. He soon read the few books in the camp, but two or three of them he re-read several times. One unusually cool afternoon Bob lay reading near the cook’s slumbering fire. The hunters were all away in search of the sport they loved and the cook was at the lumber camp. The lonely boy read on till the sun had set and the early twilight dimmed the page. Then he suddenly remembered where he was, dropped the book and looked about him in the gathering gloom. brand and hurled it among the wolves on his right. They shied away from it violently. He threw another among the i wolves on the left, with similar results.1 -Then he threw brand after brand, and ! succeeded in forcing both packs back : several yards. But he had now exhausted the sup- 1 ply of fiery missilies and reduced the |' fire to a bed of red coals that gave but : little light. He was worse off than be- : fore, the bright blaze evidently being what the beasts chiefly feared. In the dim light they now picked their way around the smoking brands and soon' dared to come nearer than ever, with ■ a seeming incvease of fury. Comprehending his situation .and its needs, Bob turned wildly toward two barrels in which he knew the cook kept resinous birch bark for kindling. Fortunately they were within reach. Dipping both hands into the nearest, he threw an armful on the embers and al- l. most at once produced a bright blaze, on which he promptly threw sticks. The wolves backed a little way as the hated glare again smote' their eyes, and the boy recognized that the barrels contained the means of his salvation. And now he saw with great concern that the birch bark on one of them was on lire, lighted no doubt by a spark from one of the burning brands he had thrown. Turning to try to put out and guard his precious fuel, lie found that he was too late. Then it occurred to him that he might turn the misfortune to account. Placing the barrel on its side, he waited for it to be fully ablaze, then gave it a vigorous shove and rolled it down the incline into the midst of the pack cn his right. The effect was immediate. The pack broke and fled into the woods. Even the pack on the left seemed disturbed, back-ign away several yards, and in his elation Bob decided on a further sacrifice. A couple of minutes later he sent a second blazing barrel rolling down the incline on his left and was delighted to see the lingering pack turn tail and scamper out of sight into the blackness of the forest. But would they come back and, with no more rolling fire to send among them, be again put them to flight? This : question was never answered, for, as he employed the freedom now gained to Catherine Owens loved to help her| mother sew. Of course, she could not e: really sew on clothes because she wasn’t ii old enough to learn to make things all by herself as yet, but her mother found a plenty of interesting ways a little girl n could help. Catherine got out the but- n tons, cut them off the cartes and laid v them in neat little parade along the I sewing table top ready for her mother’s use; she got out the snapper and hooks j, and eyes and tape line and thread and n everything her mother needed. And of tl late she had learned to cut off lengths of thread—each piece just as long as from her nose to her finger tips—and thread each length into a needle ready for use. That last was no easy matter i and Catherine felt very proud and > grown up when she learned to do it - well. ' Late one afternoon, a rainy dismal ■ afternoon just the very kind for helping 1 and for stories, Catherine threaded - three needles with long gray silk threads - and then watched as her mother’s skil-i ful fingers pulled the soft thread in ana - out, in and out through the silk she - was making into a dress. 5 "How is thread made, mother dear?” - she asked thoughtfully, “it looks like i cobweb.” | "No time for more stories now. re- - plied Mrs. Owens as she folded away . s her work, “hear that dinner gong? Re- - mind me at bed-time and I’ll tell you all -' about it.” j orangutani iz svojih sapniških mehur- - jev pod goltancem. Najbrže se je bila kaka nemirna mala opica ali druga ra- , - dovedna gozdna prebivalka preveč pri- I bližala orangutanovi postelji, čim se - začne mračiti, se ta žival že spravi na - ležišče, ki si ga napravi iz vej in listja, i - in šele po sončnem vzhodu vrže razsebe , j liste palm, s katerimi se je bila pokrila. , Nič ni orangutanu bolj neprijetno kakor , mokrota. Pred dežjem se skuša ščititi z - vsemi mogočimi rečmi in se skriva v - najgostejši kroni. Zanimivo je početje te človeku podob-" ne opice, ko se noč nagiba h koncu. ■ Vsak hip stegne svojo dolgo roko iz II gnezda in pretiplje vse dosegljive liste in ■ vejice. Dokler še kje, občuti le malo vla-' ge, ne zapusti ležišča. 11 Do svitanja sem bil te enkrat ,’ul, kako ,e je zaškrtnila past. .j Ob sončnem vzhodu je umolknila noč-. na glasba in dnevni godci so pričeli u-glaševati svoja godala. Pred menoj je ( visel zablodel kožuhasti prhutar. To ’ redko živalco sem pustil pri miru, ker ne prenaša prevažanja in v ujetništvu kmalu pogine. Spodaj v visoki travi je koracal po vseh štirih malajski medved, in nedaleč od njega je tapir ril po zemlji, malo bolj v strani sem videl divje vepre pri delu. Veliki metulji čudovite barvne lepote so letali s cvetja na cvet, pošastno veliki kačji pastirji so v visokih lokih obkrožali blestečo pokrajino, ' nosorogi ptiči so hreščeče kričeč frčali • nad gozdom, opice pa so se prepirale. Sonce se je dvigalo. Zdaj sem z daljnogledom spet našel mesto, kjer si je bil snoči neki orangutan napravil ležišče. Mirno je sedel in klavrno obračal glavo sem in tja. Ob časa do časa je potipal listje krog sebe. Slabih deset metrov stran je bila past. Zdelo se mi jc, kakor da bi večkrat obrnil glavo v tisto smer in vohal zrak. Končno se je dvignil. Leno se je oprijela njegova roka veje nad njim. pretezal se je, usta so se odprla, dolgi temnorjavi zalisci so se stresli, na ves glas je zehnil, pri čemer si neolika-nec niti roke ni položil pred usta, da se je videlo njegovo sijajno a plašno veliko zobovje. Zobovje, s katerim raztrga leoparda. Zdajci so spodaj počile suhe vejice. Nosorog stopi iz goščave in se bliža tolmunu pod mojim drevesom. Z drevja blebečejo opice nekatere, pomazane z lepilom, popadajo z vej in se valjajo po mokri travi. Orangutan je napihnil , svoj podvratni meh, zarjovel nad nosorogom, potem pa jo je jezno ubral • naravnost proti pasti, se ustavil zibajoč se na neki veji, sedel in pričel vo- 1 hati. Zdaj daleč stegne glavo. Zmes du-i ha po durjanu in čebuli, ki sem jo bil zaradi ostrega vonja nalašč navezal v > pasti poleg orehov, ta zmes pričepja ) učinkovati. Le malo časa si pomišlja 1 gi>spod orangutan, potem poskusi po- ■ gledati v past. Dolgo roka se tipaje s stegne v odprtino in oprijemlje to in ' ono. E pet sedi mirno in premišlja, po- ■ tem pa po kratkem obotavljanju zma-:' gata radovednost in sladkosnednost: ’ splazi se v past. V meni je zaplala lov-; ska kri, drhtim od razburjenja, in malarije. Zdajci zazveni sprožena past. Ve- ) selje je veliko. Saj so se gotovo tudi v ) druge pasti ujeli orangutani. Pod menoj je nosorog srebal iz mla-. ke. “Tudi tebi, moj dragec, so urice svo-1 bode že preštete” sem šepetal predse. "Jutri zjutraj boš na svoji stezi naletel - na čedno jamico, v katero se boš mirno ) v legel: potem te bom, kar ne bo zelo' - lahko, spravil iz tvoje posteljice, te zva-/. bil v kletko in postalal v Melbourne, kjer - ti bodo uredili lep prostorček v zou ” Trije orangutani, dva samca, med njima krasotcc, ki sem ga bil že prej-r šnji dan opazoval, ena samica, dve . morski mački in nenavadno dragocen - plen, rjavi vriskač, ena najredkejših in i najtežje ulovljivih živali, so bili plen • zadnje noči. Z uspehom sem bil docela • zadovoljen. Po pretoku dveh tednov sem imel pet i najlepših orangutanov, nosoroga, rjavega vriskača in obilico manjših živali. Na treh splavih in enajstih velikih i čolnih smo splavili plen do obale. ( J It M rsti'el 0V8^ I.V ru8e f^egfieT NiSm° V6Č da‘ ^lofn m v ^em ^aRU Nega JS^effa večjega ali tlo Dnal 'et'ia’ (,a pre^le-Ne Dn,0 0Vanje in račune in °Vanj'e izboljša za v ^potu.Je m°^°če. Na slič- >OurniRedaj-Koprej- ^Pon 11 navadno °b če-Ničuih o? * ne’ Vl'dim te čase iz ^Afiier,i!>Vensk^ naselbin ši-r’ ^oder razprostira *veje n a. • S. K. Jednota svo-S(]eL,Z'VG- da naj se član-‘few* ftnih se.i- Tako tu i^ice S° T*1 P°zivam člane up ■ SKj |',U^Va sv- Barbare, >4 Stern i Pl'idejo na etno 1019. dP ° omo imeli v nede-i W.mbr* 0,3 eni uri.po-1,113 sej0Ja^ja je> da pride-ir [Oboliš81 ‘° da naPravimo ■J S msnaTčrte za napre‘ >o i*^8- Iz nič ni nič, to j,J Hita }> na,^a Jec1nota je kot !?* fiV ?nka’v kateri hranili^ »So1'** bomo dobili, ka-j i’1^ j*>! ^ . P°trebi. Bratski po-: društvo št. 3 Jč n*'°n Kastigar, tajnik. >, o. n’ri I «tana • rem potom po red^i jAl0j2i. m članice društva °žtev£’ ' 6 JSKJ- da se ^Je v'° udelezijo glavne depo1 ?e bo vršila v nadeli’ ^dnih*’ Seja Se b° vr' 1)111 in Prostorih v S. .®°Pol(jjj Se 1)0 Pričela ob 1. i ^ aizv,?w^a omenjeni seji 0 to^ J23 let« ! društvene urad-ko«0'^ ^Važn'u 938 *n klepati o ^čita J , Zadevah. Obenem oto^i ^ n , ruštveno finančno ■' ^ C?V° bo ™akega čla-Zanimalo slišat1 ^Vai0Sy° naPredovalo ali ? ^an«’+, 0 Je res važno, 4 »e b0 ° ude^eži letne se-lflia, (j. p°tem kakega pre-^krenif6 a*i ono ni pra-INeti, (j °' Hak ve ali bi moli' ^iveč -Se Vse zadeve ure-| atietv0C,le 2ad°voljstvo, če K navzoče polnoštJe- P|aHi, u: Pe, se KnSe udeležijo let- 1 v ^?stopal° P° pra-l^žitev 6 .Jayni izgovor za ali S je bolezen> od-: 'lo suj 0 v tovarni. Ta- d<* tun-°- seji bod° ” 1 Jednotini sten- J Nko/aJeto 1938> in si-^ A ila b0^0 1 Uzino enega. Raz-^ PraVila mla' !V"| ft l9atjJ'e in sestre, pridite k!n^C^hra Polnošte-itrj \\ J lmamo vsi ena- Važnost0 lmamo pa tudi 1 ii napram njej’-V in a^evanja ases‘ ttirt.^ada ^obivanja novih \ 1 Poso^ d naše dolžno- 5*1 sej. Bratski ■2 ; ' društvo št. 6 ^atijan /J V ‘ tanek> tajnik. L.^tva ‘ Olane in čla-A ^iv^7dnik, št.204 JS-vS'n> i ki ^ »e if Se udelezi.io let-V^l \a ^ih ° Vr®ila v navad- SVns6bonedeljo 19-de- Ki Sin6* Počela ob 3.30 S " S. h^Ugf, 0tt!enJeni seji se S. ^isavni odbor za leto k 1 Sem že tri leta jiSj*- in bi že: W l iu v drugemu. Toi IJv^io nice pridejo : ^ti'^v6\°lnOŠtevilno’ re' kS * >n s: ,p0 najboljši raz- V. j 1ZVolijo agilen in Pa tudi’ da SV ir> nr J° drugih me' |\t ^ ri žagajo odboru \'C U za društvo in J Pozdrav!-Za Ah. JohhlJsKJ: lti,fi KSk panich, tajnik. i ■■'■■■mi ^ °’ ‘— ^lanom in >1Va sv- Frančiška, , Oznanjam, da se a 0W dffi. ivo )# t, P1? »ta da)1: 1)0 IV vof •19 lej1 DOPISI bo vršila naša letna seja v ne- : deljo 19. decembra. Seja se bo i vršila v navadnih prostorih in se bo pričela ob 1.30 popoldne. : član in članica, ki se ne udeleži i te letne seje, plača 50 centov v < društveno blagajno. Tak je bil i sklep prejšnje seje. Na omenje- i ni seji bo volitev društvenega 1 odbora za leto 1938 in sprejema- i li se bodo razni sklepi, ki bodo I veljavni za vse leto. Tekom leta » je bila udeležba na sejah le pič- 5 la, zato upam, da vsaj na letno i sejo pridejo vsi člani. Priporoč- I ljivo bi bilo, da člani pripeljejo i na to sejo tudi kaj novih kandi- s datov za društvo. S tem bodo ko- i i ristili društvu in Jednoti, obenem pa bodo storili dobro delo 1 prijatelju, ki se bo zavaroval pri \ dobri organizaciji. Torej, na svi- i denje v nedeljo 19. decembra i in bratski pozdrav! — Za dru- l štvo št. 122 JSKJ : j Frank Farenchak, tajnik. 1 I Rraddock, Pa. — Bliža se ko- c nec leta in z istim čas, ko bomo s stari društveni odborniki odda- i li naša mesta novo izvoljenim, i Zato pozivam članstvo društva sv. Alojzija, št. 31 JSKJ, da s$ l v polnem številu udeleži letne i seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. I decembra in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Takrat se bodo sprejemali razni sklepi za poslovanje prihodnjega leta in ta- s krat bomo volili odbor za leto 1 1938. Noben dober član ne bi ' smel izostati od te seje. A ( Pri tej priliki naj omenim, da je bilo na zadnji seji sklenjeno, j da naše društvo priredi Miklav- , ževo obdarovanje otrok v nede- ( ljo 26. decembra, toda takrat, -ko smo to določali, se nihče ni ( domislil, da se bo istega dne vr- ( šila seja Zveze društev JSKJ v ( Pennsylvaniji. Odbor se je po- , tem medsebojno dogovoril, da naj se Miklavževanje vrši 25. decembra ob 3. uri popoldne. Ako bi člani s tem sklepom od- i bora ne bili zadovoljni, naj gotovo pridejo na sejo 19. decem- , bra in naj tam povedo svoje mnenje, člani so tudi prošeni, , da pazijo na poročila v Novi Dobi, ker bo tam sporočeno, da-li se bo Miklavževanje vršilo 25. decembra, kakor je odbor določil, ali se bo kako drugače uredilo. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 31 JSKJ: Martin Hudale, tajnik. ] Brciddock, Pa. —Nedavno se je oglasila štorklja v North Braddoclju ter je družini Antona Rednaka in Rudolpha Čeligoja obdarovala vsako s čvrsto hčerko. Vse je zdravo in na vrsti so čestitke. Upam, da bo s tem tudi mladinski oddelek JSKJ primerno napredoval, in ko bosta hčerki odrasli, bosta materama pomagali kuhati in posodo pomivati, fantje bodo pa srečnima očetoma cigare nosili. Ko sem pred dnevi prišel od dela domov, opazil sem na mizi v kuhinji toliko mesa, kot bj bile pri hiši koline. Ko sem vprašal ženo, kaj to pomeni, mi odgovori, da je sosed Alfred Jackson podrl srnjaka, katerega hoče bratsko deliti z nami. Ko sem, vprašal, če je doma, je odgovorila, da se je vrnil v gozdove, da pomaga onim, ki še niso imeli sreče pri srnjakih. Upam, da se srečno vrne k svoji družini in k svojemu sosedu Hudaletu. Martin Hudale. Renion, Wash. — Iz našega mesta so dopisi le bolj redki in tudi danes nimam kaj veselega 'poročati. Meseca oktobra je naše društvo izgubilo iz svojih vrst dobro članico Elizabeto Eržen. Morala se je podvreči operaciji na slepiču, kateri pa je podlegla 20. oktobra v bolnišnici v Seattlu, Wash. Pokojnica je bila zelo priljubljena med svojimi rojaki in med drugorodci. To se je pokazalo tudi ob priliki njenega pogreba, katerega se je udeležilo veliko število občinstva. Tudi policija se je izkazala naklonjeno in je skrbela, da se je sprevod v lepem redu vršil skozi mesto na pokopališče, kjer smo zemeljske ostanke pokojnice izročili materi zemlji. Pri tej priliki naj bo izrečena zahvala sobratu S. Mikulichu, ki se je ob odprtem grobu v imenu društva poslovil od pokojnice. Hvala tudi vsem članom, ki so se udeležili pogreba. Dalje lepa hvala J. S. K. Jednoti, za hitro izplačano smrtnino. Težko mi je bilo, ker priljubljene sosestre nisem mogla spremiti na njeni zadnji poti, ker me je bolezen položila na bolniško posteljo. Naj bo pokojni sosestri ohranjen blag spomin, žalujočim o-stalim pa naj bo izraženo iskreno sožalje. Nihče ne ve, kdaj ga zaloti bolezen in tudi nihče ni nikoli varen pred smrtjo, pa naj bo mlad ali star. Iz tega se moramo učiti, da je treba pristopiti k dobri podporni organizaciji dokler je človek zdrav in v pravih letih, ker kadar človek zboli, je prepozno. Pomniti bi morali pa tudi, da je treba društvene prispevke točno plačevati, da ne bomo zaradi neplačila suspendirani in črtani. K sklepu želim vesele božične praznike in srečno novo leto vsemu članstvu J: S. K. Jednote. — Za društvo št. 72 JSKJ: Mary Gorjup, tajnica. Pueblo, Colo. — članstvo društva Marija Pomagaj, št. 42 JSKJ pozivam, da se v polnem številu udeleži letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. decembra, član, ki se ne udeleži te letne seje, plača $1.00 v društveno blagajno; tako je bilo sklenjeno na zadnji seji. Seja se bo vršila v Orlovi dvorani na 2i7x/2 E. Northern Ave. in. se bo pričela j ob 9. uri dopoldne. Torej, na svi-1 denje na letni seji v nedeljo 19. j decembra! Bratski pozdrav! — Za društvo št. 42 JSKJ: Frank Rupar, tajnik. ________ Chicago, lil. — Na seji društva Zvon, št. 70 JSKJ, ki se je vršila meseca novembra, je bilo sklenjeno, da se potom glasila povabi na letno^ej,Qt vse člane in članice. Ta letha'seja se bo vršila v navadnih prostorih v soboto 18. decembra in se bo pričela točno ob 7.30 zvečer. Tajnik bo v zborovalnem prostoru že eno uro prej, da bodo člani lahko pred sejo plačali asesmente.. Vsakemu je znano, da se na letni seji marsikaj važnega ukrepa z ozirom na društveno poslovanje v dobočem letu. Dalje se na letni seji voli društveni odbor za prihodnje leto. člani so prošeni, da pridejo na to sejo polnoštevilno, da izvolijo dober odbor in da ukrenejo vse v najboljšo korist društva. Edini veljavni izgovor za neudeležitev je bolezen, člane in članice, ki kaj dolgujejo na asesmentu, prosim, da poravnajo v decembru, da morem zaključiti račune in knjige čiste in v dobrem redu oddati novemu tajniku. že enkrat sem omenil, da je slab gospodar tisti, ki se ne briga za svoje posestvo, in da je prav tako slab član tisti, ki se ne briga, kako obstoji njegovo društvo. Priporočljivo bi bilo, da bi vsak član prečital članek glavnega tajnika, ki je bil priobčen v Novi Dobi z dne 1. decembra, in da bi upošteval vsebino istega. Na letni seji 18. decembra bodo članstvu razdeljeni tudi jed-notini stenski koledarji za leto 1938. Po seji bomo imeli pa nekoliko okrepčil. Torej, na svidenje in bratski pozdrav! — Za društvo Zvon, št. 70 JSKJ: Andrew Bavetz, tajnik. Aurora, III. — Vsi člani dru-• štva sv. Jerneja, št. 81 JSKJ so i vabljeni, da se udeležijo letne ■ seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. ! decembra in se bo pričela ob 2. ■ uri popoldne. Izvoliti bo treba . društveni odbor za prihodnje le-i in to pogovoriti se bo treba o s prireditvi božičnice za otroke, ■ kakršno smo imeli pred par le- ■ ti, v zabavo otrok in odraslih, i Bratski pozdrav! — Za društvo 1 št. 81 JSKJ: Joseph Fay far, Jr., tajnik. !!*> >0nf| A po' F' e»e J klf>< o, UP' »V' i/, Gilbert, Minn. — člane in članice društva sv. Jožefa, št. 20 JSKJ pozivam, da se v obilem številu udeležijo letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. decembra. Seja se bo vršila v prostorih Mrs. A. Kušlan, in sicer v spodnjih prostorih, in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Na omenjeni seji se bo volil društveni odbor za leto 1938 in razdeljeni bodo jednotini stenski koledarji za leto 1938 in pravila mladinskega oddelka. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 20 JSKJ r Joseph Novak, tajnik. Kansas City, Kans. — člane in članice društva Vit. sv. Jurija, št. 49 JSKJ, pozivam, da se kar mogoče številno udeležijo letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. decembra. Obenem prosim tiste člane, ki kaj dolgujejo na asesmentu, da poravnajo, da mi bo mogoče zaključiti letne račune. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 49 JSKJ: Anton Kostelec, tajnik. je važna seja, volilo se bo društveni odbor za leto 1938, sklepalo se bo o različnih rečeh, kakor dati boljšo podlago za lepši in boljši napredek društva in Jednote. Ako pa hočemo boljši cilj doseči, je potrebno, da se udeležimo te seje polnoštevilno, kajti več članov več ve. Mi ne moremo računati samo na odbor. Vi ste, ki bodete začrtali pot in dali navodila kako poslovati v prihodnjem letu. Upam, da se bo vsak član odzval temu pozivu in s tem storil svojo dolžnost. Za društvo sv. Alojzija, št. 36 JSKJ: Joseph Turk, tajnik. Si. Louis, Mo. — Jugoslaven-ski Sokol po običaju priredjuje 31. decembra 1937 g. krasnu za-bavu sa obilatim i bogatim programom i sa ukusnom večerom, (čiken supper.) Ovo je naj ugodni ja godišnja zabava u našoj koloniji na kojoj se grupiše veliki broj našeg naroda, staro i mlado, malo i veliko. Tamo hrli, da u krugu rodbine, prijatelja i znanaca u zabavi i veselju nazdravicom i klicanjem čaša staru isprati i Novu Godinu dočeka sa srdačnim i iskrenim čestitkama uz ljubljenje i stisak desnice. Mladji starijima žele dugo-trajan život i stari ji mlad j ima još sretniji in dugotrajniji. Uvredjeni opaštaju, zavadjeni se pomiruju. Nakom svega ose-čamo se srečni i zadovoljni i u torne veselju i pomirenju gledamo Novu Godinu, uspešniju, bolju i srečni ju u privatnom i društvenom životu. Ove godine priredba če biti vrlo zanimljiva i privlačijiva, po novom kabaretskom načinu i trajače celo vece. U velikom Au-ditoriumu prostrane Sokolske dvorane biti namešteni stolovi i stolice, sa kojih če prisutni moči posmatrati i uživati program i onda kada jedu i piju, unaokolo stolovi, a u sredini prostor za ples uz prvoklasnu orkestru, ko-ji počinje u 9. sati uvečer. Deo programa če se izvoditi svaki sat po 20 minuta, na pozornici i na sredini dvorane u kome če učestvovati poj edinci i grupe našeg naroda i ogranci drugih sla-venskih plemena. Ulaznica za ovu popularnu za-bavu jeste JEDAN DOLAR, uključivo i večera. Deca ispod 14 godina u pratnji roditelja bes-platno. Ulaznica je dosada prodato lijepi broj, ne samo našem narodu, nego i strancima prijate-ljima našeg' naroda, koji su več otprije uvereni o gostoljubivom dočeku i usluzi i koji su poneli sa sobom lijepo uspomene našeg narodnog običaja. Do sada svake godine je veliki broj našega naroda iz obližnjih mesta posečivao ovu zabavu, pa se nadamo i ove godine, osobito onih iz East St. Louisa, Granite City i Madison, Illinois. Ove godine se nadamo večoj poseti zato, što ova zabava dola-zi u petak, tako da svaki ima vre-! mena otpočinuti u subotu i ne-: del ju. Dakle, pohrlimo brojnc što više, da u krugu svojih srod-nika, prijatelja, znanaca i suna-rodnjaka svi u bratskim i ses-trinskom skladu i ljubavi završimo staru i dočekamo bolju srečniju Novu Godinu u Sokol-skom domu na 1439 Chouteai Ave., St. Louis, Mo. Zdravo! — Jugoslavenski Sokol. L. Todarovich Prigorica, Slovenija. — Pc dveh letih mojega bivanja v sta rem kraju prav prisrčno pozdra vim vse, ki so mi šli na roke te kom moje bolezni in za časa od potovanja. Posebno se zahvalin za ves trud, ki ga je imel z me ; noj sobrat Joseph Rudolf, taj : nik društva št. 37 JSKJ v Cleve landu, dalje sobratu Pircu, biv i šemu društvenemu predsedniku dr. Omanu, ki mi je napravil le • pe usluge, in Mr. Kollandru, k - mi je dal vsa potrebna navodili ■ v finančnih in drugih ozirih ol i priliki odpotovanja. Dalje lepi Chicago, lil. — članstvu dru- 1 štva Jugoslovan, št. 104 JSKJ, i naznanjam, da se vrši letna seja i v ponedeljek 20. decembra toč- i no ob 8. uri zvečer pri sob. Ko- ( šičku na 1805 So. Racine Ave. \ Na novemberski seji je bilo skle- i njeno, da člani našega društva, živeči v Chicagu ali okolici, ki se ne udeležijo letne seje, plačajo 50 centov v društveno blagaj-no. Prosti so edino člani, ki so na bolniški listi. s ( Prosim, da vsi člani to upo- 1 števajo. Kdor se ne udeleži let- < ne seje, naj doloži k december- 1 skemu asesmentu 50 centov. Ni- < kar naj se nihče zaradi tega ne pritožuje pri tajnici, ker ona sa- -mo izvršuje, kar društvo sklene. Zelo lepo bi bilo, če bi se članstvo polnoštevilno udeležilo te i seje. Udeležiti se ene seje v le- i tu, mislim, ne škodi nobenemu : članu. Društvo spada članom in kakor člani posečajo seje, tako < društvo živi. Društveni odbor j sam ne more dosti-storiti, ako članstvo ne sodeluje’ z njim. Kar se pa asesmenta tiče, samo toliko: kdor ne bo imel plačanega, bo suspendiran, posebno za mesec december, ker hočem imeti knjige v redu, kadar jih oddam bodočemu tajniku. še enkrat: udeležite se letne seje 20. decembra kar mogoče polnoštevilno, ker pri veliki udeležbi se lahko marsikaj koristnega ukrene za društvo in Jed-noto. Dobili smo prav lepe jed-notine stenske koledarje za leto 1938, ki bodo razdeljeni na letni j seji. Vesel božič in srečno novo j leto vsemu članstvu J. S. K. Jednote! — Za društvo Jugoslovan, št. 104 JSKJ: Anna Krapenc, tajnica. Conemaugli, Pa. — Društvo sv. Alojzija, št. 36 JSKJ v Cone-[ maughu, Pa., poživlja vse člane, da se kolikor mogoče v polnem številu udeležijo letne seje, ki se bo vršila v nedeljo dne 19. de-j cembra t. 1. Društvo prične zborovati točno ob 10. uri dopoldne. Veliko je članov, ki malokdaj | prisostvujejo društvenim sejam. Ni prijetno opozarjati ali siliti člana ali članico, da se udeleži te važne seje. Vsak član bi se i moral zavedati, da je njegova dolžnost udeležiti se vsaj letne seje, brez opomina. Letne seje so po navadi precej dolge in so nekateri člani tako nestrpni, da bi naj raj še videli, da bi bila seja v pol uri končana. Bodimo nekoliko potrpežnjivi, saj to je vendar enkrat na leto. Vsak razume, da je treba veliko dela izvršiti na letni seji in ne more biti končana v pol uri. Ne vem, ali nam postaja dolgčas po domu, ali postajamo lačni. Ne prvo ne drugo ni upravičen vzrok, kajti dobro vem, da velikokrat se kje zamudimo, ne da bi se spomnili na dom ali soprogo. Kar se pa tiče lakote, se pa lahko med odmorom okrepčamo, da zadostimo žeiodcem. Malo potrpežljivosti in storili bomo za društvo in Jednoto, kar je najboljše za bodoče leto. Letna seja nedeljo 19. decembra ob 1.30 popoldne v navadnih prostorih. Na omenjeni seji bo volitev društvenega odbora za leto 1938 in ukrepalo se bo še o drugih važnih zadevah. Vsled tega je važno, da se te seje udeležijo vse članice, katerim je le mogoče. Vsaj enkrat na leto se vendar lahko pričakuje od članice, da pride na sejo svojega društva. Na lanski glavni seji je bilo sklenjeno, da se ne priredi ni-kaka veselica leta 1937, pač pa da mesto tega vsaka članica prispeva 50 centov v društveno blagajno. Večina članic je že plačala te prispevke, nekatere pa še odlašajo. Te zadnje imenovane prosim, da poravnajo o-menjeno društveno naklado ta mesec. Vse članice pa še enkrat prosim, da pridejo na sejo v nedeljo 19. decembra. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 103 JSKJ: Anna Walter, tajnica. Ely, Minn. — člani društva Slovenec, št. 114 JSKJ, so vabljeni, da se udeležijo letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. decembra. Seja se bo vršila v Jugoslovanskem narodnem domu in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Na programu seje bodo volitve odbora za prihodnje leto in druge važne zadeve. V soboto 18. decembra ob 6. uri zvečer so člani našega mladinskega oddelka povabljeni v Jugoslovanski narodni dom, kjer se jim bodo delili sladkorčki. Pozdrav vsemu članstvu! — Za društvo Slovenec, št. 114 JSKJ: Peter Skradski, tajnik. Chicago, III. — Boy, oh boy, now we are getting somewhere, je vzkliknil eden izmed članov društva “Zvon”, št. 70 JSKJ, po redni seji meseca novembra. Sprejeli smo bili tri nove člane, dva v odrasli in enega v mladinski oddelek. Lepa hvala članom, ki so jih pridobili! Seja je bila precej dobro obiskana in je bila končana ob 9. uri; potem smo pa poskušali, kdo je letos napravil bolj sladko vince. Na prihodnji seji bomo pa poskusili vince lastnega, to je društvenega pridelka. Zato vabim vse člane in članice društva Zvon, da se gotovo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v soboto 18. decembra v navadnem prostoru. Kakor je vsem znano, bo to letna seja, na kateri bomo napravili društvena pravila za prihodnje leto in izvolili novi odbor. Zato je važno, da se te seje udeleži vsak član in članica; želeti je, da pridejo člani pol ure preje, da bomo lahko začeli pred pol osmo uro | (7:30), da bomo imeli več časa za zabavo po seji. Na svidenje na seji 18. decembra. Bratski pozdrav! — Za društva Zvon, št. 70 JSKJ: John Gottlieb, predsednik. Indianapolis, Ind. — Tem potom pozivam člane društva Sloga, št. 166 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo letne seje, ki se bo vršila nedeljo 19. decembra in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Kdor brez tehtnega razloga izostane od te seje, plača en dolar v društveno blagajno. Na tej seji se bo volil društveni odbor za leto 1938 in raz-motrivalo se bo o raznih zadevah v korist društvu in Jednoti. Ne vem, zakaj se naše članice tako malo zanimajo za seje. Saj plačajo asesmente prav tako kot moški člani, torej bi bilo umestno, da vedo, kako se društvo upravlja. Torej vsi na sejo v nedeljo 19. decembra! Vršila se bo v Slovenskem narodnem domu na 729 N. Holmes Ave. in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Bratski pozdrav! — Za društvo Sloga, št. 166 JSKJ : Luka Cesnik, tajnik. Milwaukee, Wis. — člane in članice društva Združeni Slovani, št. 225 JSKJ, pozivam, da se udeležijo letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. decembra. Se-Dalje na 7. str. pozdravljam mojo sestro Mary Merhar in sinke, Marka Mrharja in družino na 66. cesti, Tomšičevo družino na 61. cesti, Kaplanovo družino in mojega najboljšega prijatelja Johna Hočevarja. Vseh, žal ne morem po imenu navesti, ker jih je preveč. Vsekakor najlepša hvala vsem za vse, kar so mi dobrega storili. Zahvaljujem se uredništvu Nove Dobe za točno pošiljanje lista, sobratu Pircu za poslane številke A. D. in vsem sobratom pri društvu št. 37 JSKJ za vso naklonjenost. Veselilo me je či-tati o lepem napredku J. S. K. Jednote in ji želim še v nadalje takega krasnega napredka. škoda, da nisem več zdrav, da bi bil še med sobrati, pa se ne da pomagati. Zdrav ne bom popolnoma nikoli več, še vedno moram hoditi okoli zdravnikov in le kako lažje delo morem opravljati, sicer se mi noga takoj poslabša. Kar se tiče razmer v Sloveniji in Jugoslaviji, itak čitate v listih. Kmečkom družinam dela tu nikoli ne zmanjka in hrane “tadebele” se tudi pridela, kot koruze, krompirja, zelja, repe, fižola, pšenice itd. Istotako imamo doma mleko in zabelo, ker za prodajo se prašičev ne izplača rediti zaradi prenizke cene. Prodati ga je treba po 5 to 6 dinarjev kilogram, če greš pa meso kupiti, stane 12 dinarjev, slanina 14 in mast 20 dinarjev kilogram. Tako je kmet vedno tepen. Zemljiški davki sicer niso visoki, zato pa naložijo toliko več občinskih in avtonomnih davkov. Mali človek težko živi. če je strankar ali hinavec, mu še odpade kaka drobtina od obložene mize, drugače je pa revež. Takih pa je tu jako veliko in grabi se kar na debelo. Ne vem, kam bo to prišlo, ako pojde tako naprej. Tisti ljudje, ki so hranili in dinarje nosili v hranilnice, so danes zadnji, oni pa, ki so sproti zapravljali in dolgove delali, so zaščiteni. Mnogi so se visokp zadolžili po lastni krivdi, ker so mislili, da ne bo nikoli krize. Pa je prišla tu, kakor v Ameriki, samo da tu dalje časa drži. Sedaj bi dolžniki radi, da ne bi bilo treba upnikom nič vrnit ali pa 50% v enajstletnih obrokih. Tako je zdaj tukaj. x K sklepu želim vsem prijateljem in znancem v Ameriki vesele božične praznike in srečno novo leto! Frank Matte, Prigorica, p. Dolenja vas pri Ribnici, dravska banovina, Jugoslavija. Sheboygan, Wis. — Tem potom pozivam vse člane društva sv. Janeza Krstnika, št. 82 JSKJ, da se gotovo udeležijo glav-' ne letne seje, ki se bo vršila v torek 21. decembra in se bo pričela točno ob pol osmih (7.30) zvečer. Kakor je vsakemu znano, bomo na tej seji volili društveni odbor za leto 1938. Poleg tega bo na programu seje še več drugih važnih zadev, o katerih bo treba ukreniti tako, da bo v zadovoljstvo vsem. Na letno sejo vabim posebno tiste člane in članice, ki jih še nismo letos videli na seji. Gotovo imajo tudi oni kake koristne predloge za društvo in Jednoto. V zapisniku zadnje letne seje je zabeležen sklep, da kdor se ne udeleži glavne ali letne seje, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le člani na bolniških listih in na potnih listih. | članice so tudi oproščene kazni ' za neudeležitev, kljub temu pa ■ so vljudno vabljene, da se ude- • ležijo seje vsaj enkrat v letu, in ■ sicer glavne ali letne seje. Na ■ svidenje na seji 21. decembra ob 7.30 zvečer, in bratski po- • zdrav! — Za društvo št. 82 • JSKJ: Joseph Yeray, tajnik. Cleveland, O. — Na zadnji se- ■ ji društva Marije Vnebovzete, i št. 103 JSKJ, je bilo sklenjeno, l da se potom glasila povabi vse > članice, naj se udeležijo glavne ) ali letne seje, ki se bo vršila v NOVA DOBA GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.51); za inozemstvo OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s X. strani) Owned, and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription jor members $.rtZ per year; nonmemoers $J.dU Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XIII. NO. 49 Iz urada glavnega tajnika J. S. K. J. VAZNO NAZNANILO ČLANSTVU V DRŽAVI OHIO Po 1. januarju 1938 bodo asesmenti vsem NOVIM članom v državi Ohio zvišani. To se tiče seveda samo tistih članov, ki bodo sprejeti v Jednoto od 1. januarja 1938 naprej. Vzrok, da smo prisiljeni asesmente vsem novim članom v državi Ohio dvigniti, je la, ker je postavodaja omenjene države sprejela nov amendment k zavarovalninskemu zakoniku, glasom katerega ne bo smela po 1. januarju 1938 nobena zavarovalninska družba ali podporna organizacija sprejemali novih članov po nižji plačilni lestvici kot American Experience Table s pričakovanimi obrestmi po 3Vz% ali manj. Lestvica, po kateri sedaj sprejemamo nove člane, temelji na 4% obrestni meri, to se pravi, da je la lestvica urejena tako, da nam mora denar, ki ga člani plačujejo v smrtninski sklad, prinašati najmanj 4% obresti, kar je pa v sedanjih razmerah nemogoče. Danes moramo biti zadovoljni, če naložimo denar na 3 ali 3x/&% obresti. Če torej denarja ne moremo naložiti na 4% obresti, potem sedanja lestvica ne zadostuje in jo je treba vsled tega zvišali. To potrebo je uvidela tudi država Ohio, ki je z namenom, da zaščiti svoje državljane, osvojila gornji amendment. Državi Ohio bodo brezdvomno sledile tudi druge države in ni izključeno, da se bo s tem važnim problemom pečal tildi naš glavni odbor ob priliki letnega zasedanja v mesecu janur ur ju prihodnjega leta. Da zadostimo novemu zakonu v državi Ohio je glavni odbor JSKJ potom referenduma št. 15, vršečega se med 16. in 26. novembrom 1937 soglasno sprejel in potrdil sledečo rezolucijo: j “KER je država Ohio amendirala svoj zavarovalninski zalco- j nik na način, ki zahteva, da morajo po 1. januarju 1938 v državi Ohio vse zavaroval nitiskc družbe in bratske podporne organizacije sprejemati nove člane na podlagi American Experience Table of Mortality (ameriška preizkušena lestvica umrljivosti) z obrestnim domnevkom od 3V>% ali mani, in 0 KER Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki sedaj računa asesmente, ki temeljijo na 4% tabeli, in KER je sedaj treba gotove točke naših pravil popravili, da bodo soglašale z omenjenim amendmentom, posebno točki 257 in 296, ki sta v direktnem nasprotju z novim zakonom države Ohio, in KER ima glavni odbor JSKJ v smislu točke 64 naših pravil pravico in oblast rečeni točki modificirati, in KER ima glavni odbor JSKJ v smislu točke 58 naših pravil pravico enake zaključke delati polom referenduma, ZATO bodi s sprejemom le resolucije sklenjeno, da Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki zahteva, da se v državi Ohio od 1. januarja 1938 naprej vsi novi certifikati izdajo na podlagi American Experience Table of Mortality with interest assumption of three and one-half per centum (ameriške preizkušene lestvice umrljivosti s pričakovanimi obresti od tri in pol odstotka). Hodi nadalje sklenjeno, da se certifikate, ki bodo izdani na podlagi 3x/>% tabele označi na sledeči način: Navadne celo-življenjske certifikate (Whole-life certificate) naj se označi kol certifikate načrta D, 20-let plačilne certifikate (20-gear payment life certificate) naj se označi kol certifikate načrta E in 20-let ustanovne certifikate (20-year endowment certificate) naj se označi kol certifikate načrta F” Za navedeno resolucijo je glasovalo vseh 15 članov glavnega odbora in njene določbe, v kolikor se tičejo članov, ki bodo sprejeli v državi Ohio od 1. januarja 1938 naprej, stopijo v veljavo z dnem 1. januarja 1938. POJASNILO Kol razvidno iz gornje resolucije bo po 1. januarju 1938 lestvica zvišana samo listini NOVIM članom,'ki bodo od 1. januarja 1938 pristopili v državi Ohio. Razlika v asesmentih bo od celo-življenjskili certifikatov od 6 do 10 centov od 1000 dolarjev zavarovalnine, od 20-let plačilnih certifikatov od 19 do 21 centov in od 20-let ustanovnih certifikatov od 20 do 21 centov, odvisno bo od starosti novega člana. Plačilne lestvice za nove certifikate bomo razposlali še jired 1. januarjem 1938 in priobčetie bodo tudi v Novi Dobi. { * Gotovinska vrednost novih certifikatov bo nekoliko višja od sedanjih, vrednost vplačane zavarovalnine (Paid-up insurance) približno enaka sedanjim, avtomatično podaljšana zavarovalnina (extended insurance) pa nekoliko daljša. Glede tega bomo bolj podrobno poročali pozneje. Kar se tiče prošenj za nove certifikate, naj društveni tajniki rabijo sedanje forme, dokler ne bomo prejeli in razposlali novih. Kar se tiče izpreminjanje zavarovalnine iz starega načrta “A”, bodo člani v državi Ohio iste tudi v naprej lahko izpremenili v načrte “A”, “H” ali “C”, ki temeljijo na 4% lestvici. Za glavni urad JSKJ: ANTON 7/HAšNIK, glavni tajnik. dnevniku “Politiki” in je tam igral vlogo nekega namišljenega kraljeviča, proti kateremu se je kovala zarota. Cenzor je v tem videl nevarnost za vladajočo dinastijo Karagjorgjevičev in je dve seriji prekucuškega kartona ustavil. S tem pa afere še ni bilo konec. Hubert Harrison, poročevalec New York Timesa in angleške Reuterjeve novinarske agencije, je o tem zaplenjenem Mišku poslal svojim listom poročilo, kar je pri inozemskih čita-teljih zbudilo več smeha kot ga kdaj povzroči Mickey Mouse sam. Zdaj so pa v Beogradu postali zares hudi in so poklicali Harrisona na policijo, kjer so mu ukazali, da mora v teku treh dni prostovoljno zapustiti Jugoslavijo, sicer, da ga bodo izgnali. In vse to zaradi male naslikane miške! Mickey Mouse in jugoslovanski cenzorji so spravili ves čita-joči svet v prisrčen smeh, kar je v teh resnih in pustih časih vse hvale vredno. Skrb za vladajočo dinastijo Karagjorgjevičev pa bo vsekakor močno pretirana. Karagjorgjeviči se niso bali niti Turkov niti Obrenovičev niti mogotcev na Dunaju in v Berlinu in so zmagali. Da bi se zdaj bali male miške, bilo bi res žalostno. Nam se zdi, da so le sedanji diktatorski cenzorji tisti, ki vidijo povsod strahove in ki so videli groznega komunista in prekucu-ha v nedolžnem Mickeyu! A. J. T. dolarjev, ker se mu je narodilo sedem sinov zaporedoma. Državne oblasti zdaj iščežo tisto postavo v zaprašenih arhivih in ugibajo kaj storiti. Ako bo zahtevana nagrada izplačana, se bodo nedvomno oglasile še na-daljne družine in zahtevale slične nagrade. ledjem vedno daljše in vedno slabe j še. Poznavalci razmer sodijo, da če bo vojna trajala še nekaj mesecev, bo Japonska gospodarsko tako oslabljena, da bo morala skleniti mir. Vprašanje je zdaj, koliko časa se bodo Kitajci mogli ustavljati bolje oboroženemu sovražniku. ZA AVTOMOBILISTE V državi Ohio stopi s 1. janu-l ar jem 1938 v veljavo nova postava, ki zahteva, da mora vsak lastnik avtomobila imeti certifikat lastništva (certificate of j title). Prodajni listi (bills of sale) se ne bodo več izdajali. Za; lastnike starih avtomobilov bo; še v bodoče veljal prodajni list, toda vsak, ki kupi avtomobil po 1. januarju 1938, pa naj bo isti nov ali rabljen, si bo moral preskrbeti certifikat lastništva. USPEŠNO ZDRAVILC Profesor E. P. Alyea na medicinski šoli Duke univerze v Louisiani je nedavno na nekem zdravniškem zborovanju v New Orleansu poročal o novem, zelo uspešnem zdravilu za kapavico (gonorrhea). Zdravilo se imenuje sulfanilamide in je v ameriški medicinski rabi šele eno leto. Zdravilo izleči omenjeno bolezen v treh dneh. Profesor Alyea je s tem zdravilom zdravil 158 pacijentov in štiri petine istih so bile ozdravljene v treh dneh. Zdravljenja tudi niso pustila nikakih komplikacij. ZAVAROVANJE PROTI BREZPOSELNOSTI Jugoslovanska Katoliška Jednota v (Nadaljevanje s 1. strani) Ohio in New York, in 20 tednov v državi Rhode Island. Zavarovanje proti nezaposlenosti ne garantira dela nikomur. Ustanovlja pa ustroj, ki bo zaščitil delavca proti takojšnji revščini v slučaju nezaposleno-! sti. Ta mašinerija bo tudi zašči-j tila države proti takojšnjemu; navalu prosilcev za relif. Več kot pol biljona dolarjev v reservah, nabranih potom ne-zaposlenostnega davka od privatnih delodajalcev, bo vsako leto po 1. januarju na razpolago, da se ublaži gospodarski pritisk, ki vedno nastane po izbruhe gospodarske krize. Ni dvoma, da novi zakoni bodo doživeli razne spremembe. Popraviti se morajo zlasti določbe glede delavcev v malih delavnicah, tako da bodo tudi oni deležni zavarovanja. Sistem pa, ki začne delovati 1. januarja, pomenja velepomemben eksperiment, ki se bo dal razširiti in izboljšati. — FLIS. ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: a). Izvrševalni odsek: tj j Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan 1 Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. „ r Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, R. D. 1, Box 1» Creek, Pennsylvania. Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Colo. Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173rd Sl" land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: PRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., r*11' Penna. { Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6233 »' Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: . Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, OW°'j 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., C1C Ohio. . M 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center S1" Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn._ ft| 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., BarWLI 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct„ Denver, « t 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., BrooKiP, Jednotino uradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Vse utvari, tikajoče se uradnlb zadev, naj se po&iljajo na \ denarne pošlljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe in I)r*z lunofLl slovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novi,1siijaio nje za zvišanje zavarovalnine ln bolniška spričevala naj se 'mi % hovnega zdravnika. eD,en Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov In ,zp(,|efel' slovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba. 6233 St. Clair Ave.. hflji Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša * varovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše r v članom. Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselW® i ln kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalne#1 pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi h o . p plemena, neozlraje se na njih vero, politično pripadnost ali narof' J za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine ' za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine $“■ Te nagrade so v veljavi za nove člane, februarja 1937 naprej. Jednota jih izplača šele P° ' novi član vplačal vsaj tri asesmente, DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) Lobe, John Mattila in Arthur! Nyman. Pri volitvah 17. decembra .so bili izvoljeni: Zgonc, j Spreiraer in Debeltz. Za posebnega mestnega sodnika je bil izvoljen Joseph A. Mertel. Mestni odbor ima pet Slovencev in dva drugorodca. “Narodni Adresar”, ki je bil pred nekaj dnevi dostavljen u-redništvu Nove Dobe, je lepa j knjiga po obliki in vrlo zanimiva po vsebini. Tako preglednega seznamka gospodarskih in kulturnih aktivnosti ameriških Jugoslovanov še ni bilo. Neizogibno je seveda, da je Adresar glede nekaterih jugoslovanskih naselbin tu in tam precej pomanj-ljiv, toda za prvi tovrstni poskus je knjiga izredno uspelo delo. Poznejše izdaje, ako jih dobimo, bodo nedvomno popolnejše. Adresar je zelo praktično in pregledno urejen in njegov avtor Mr. Ivan Mladineo v New Yorku zasluži za tako dobro delo odkritosrčno priznanje. AMERIŠKI ČASNIKAR IZGNAN Iz Beograda je dne 8. decembra odpotoval Hubert Harrison, poročevalec New York Times, kateremu so jugoslovanske oblasti dale tri dni časa, da prostovoljno odjiotuje iz dežele, sicer da bo izgnan. Na postaji se je od časnikarja poslovila velika množica ljudi. Zdelo se je, da odhaja v inozemstvo narodni junak, ne pa nezaželjen inozemec. S svojimi ovacijami časnikarju je ljudstvo jasno pokazalo, da se ne strinja s sedanjo vlado in njenimi odredbami. Neposredni vzrok za izgon je bilo Harriso-novo poročilo ameriškim in angleškim listom o zaplembi šaljivega kartona Mickey Mouse v beograjskem listu “Politiki.” Jugoslovanska vlada bo najbrž tudi zatrla nestrankarski list “Politiko.” List je bil že dvakrat zaplenjen, enkrat zato, ker da je posvetil premalo pozornosti in prostora obisku ministrskega predsednika Stojadinoviča v Rimu. čudna so pota diktatorjev! FOTOGRAFSKE KAMERE POVSOD (Nadaljevanje s 1. strani) landski potniški parnik in ga potopil. Amaterski fotograf, ki je stal na krovu tretjega parnika, je vzel šest jasnih fotografij katastrofe, za katere je dobil lep denar. Ako bi se zgodilo, da bi Mussolini s konja padel in bi kak srečni fotograf ujel sliko nezgode, bi bila ista vredna lepega denarja. Ali pa, če bi se zgodilo, da bi prišla skupaj Hitler in Stalin in se po ameriško udarila s pestmi—za tako fotografijo bi lahko amater zahteval in bi tudi dobil vsako vsoto denarja! '"Ki K' % fr, h a • fr letu 1934 v vsej sojenih 6.108 oseb ^ J'ls, o in za čudo komaj ll fr, zavoljo klevetanj9-tega, namreč 300 ^ | t/t odpada na lil nijo, ki torej drži ’c X V Jugoslaviji. Ampa 1 | L se! Takoj na Slovenija, kjer sojencev, od tega 6 >98 žensk. Nasledi ,1 4, ne je število 0^s°^e L e 1 nikov v Sloveniji Jt*i < znižalo na 1.158 0 ir i moških in 524 ženfi X Ct' jem mestu je SrbiJ^J rei /ojvodina, sledijo Jjji :egovina, Južna - .it. ‘U nacija, a na jugo lje v viteški **< )ilo v vsem letu J- . M komaj 5 oseb zal% or less. “'y % ini ^ llnder which we now accept new members is based on a 1 e>est return; or, in other words, this table requires an in-%Jetu¥n of at least 4% on the money paid in by the members < ^ S «dew the supreme board, SSCU by means of referendum 1 Uj/' U<:c<>lnPlished between November 16 and 26, 1937, accepl-M J'jHously and approved the following resolution: 1,1 hi,iAs> the Slate of Ohio amended its insurance code to . si id S Ulat beginning January 1, 1938, all business written in i pil le of Ohio by Life Insurance Companies and Fraternal „51 Societies must be written on the basis of the American *'ii l*nce Table of Martolity with an interest assumption of full1 tot? one-halif per cent or less, and ' 1,1 a "VtEAS, the South Slavonic Catholic Union of America, j 5‘0I il Resent time, is writing business based on a four per cent in order to comply with said amendment il is t(iCessary ulttt we amend certain sections of our by-laws, I Hi nlui'lfl sections 257 and 296, which will be in direct conflict X J* Of the State of Ohio, and fug4tye i ^AS, by virtue of Section 64 ol our by-laws, the Su-(35'1/k. °ard has the power and authority to modify such sec-11(1 I by virtue of Section 58 of our by-laws, the Su- nOl to a ttra maU make such decisions by way of referendum, 14 trefore, ' rel'l'S lT RESOLVED, by the adoption of this resolution that 0 ‘;ll( Slavonic Catholic Union of America, beginning Janu- § Mgeffle/; witl require that all business, written on and there- c , j1''1 Said Stale of Ohio, be written on the basis of the Ameri- ^T^Xtie}'ience T«ble of Mortality with interest assumption of inif' l a£! 0ne-half per cent (3Vs%), * wpth . IiE 1T FURTHER RESOLVED, that the certificates \ ii lc|sT'ilten 0,1 the new (3V>%) table be and are hereby desig- r ^ oar'll i° be known as follows: The ordinary whole life certificate „n8K) bc^bywn as a plan “D” certificate; the twenty-payment |s liia-^Ke,ate to be known as a plan “E” certificate and the 20- 1 « 4/j 0tVtnent certificate to be known as a plan “h certificate. < ,,lenibers of the supreme board voted for the foregoing .d^Ke v?"’ and iL is their rnlinfJ thaL aU neW members accel>ted °f Ohio after January 1,1938 will be affected by this VI • 4 . EXPLANATION in'Tl,,ldieated by the foregoing resolution, the table of assess-F' I,'0111 be raised for only those NEW members, who will join after January 1, 1938 in the State of Ohio. The dif-ill*10 c 1,1 assessments on whole-life certificates will be from 6 J <0 2!n1 2°-year endowment certificates, depending upon the age Member. | l(lble of rales for the new certificates will be forwarded »'“'a, UnUary iy 7.9,38 and also published in the Nova I)oba. čel1 Jr HQfe c«8/i value of the new certificates will be somewhat liigli-li^'VrS/, the ones now in force; the paid-up insurance feature iSt0Jii|N(e).1® and the automatic extended insurance somewhat Vi‘s oi«j, /’fJ) )ctails will be announced later. foe«the Ume being the lodge secretaries are requested to use 7* forms of applications for membership, and until such ceJVfii %Ul ^lC new ones will be received and distributed. 9 jjl|(N6erCe,’,l,,*ff changes in insurance from the old plan “A”, {0 Ii'V* f'0/n ihe Stale of Ohio will be able to continue to y I % ltlto plans “AA”, “B” or “C”, which are based on the 4% ,\I ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary ads. c# ;lyft < ill* inei0 {Su* ilif Lodge No. 85 Aurora, Minn. — Members of St. Joseph lodge, No. 85, SSCU are reminded to be sure and ^ attend the annual meeting, ^ which will be held Sunday, De- ^ cember 26. The meeting will be ‘ held in the Slovene hall, start-veneing promptly at 9 a.m. Election of the lodge board for the coming year will take place j, at this meeting, and other im- ^ portant matters pertaining to the lodge will be discussed. The! more members present at the t annual meeting, the better g chance there is of serving a majority, be it the election of the lodge board or various lodge r decisions. And the more that is • | in agreement with the decisions, f the better chance the lodge has ^ of enjoying greater co-operation. Therefore, all members come to the meeting and accept . the best proposals, and also to ^ j get away from paying the fine, r 1 for in the lodge minutes is re-: ] corded the decision that all ab- ( I sentees from the annual meet- , i ing will have to pay one dollar ( into the lodge treasury. , Matt Anzelc, Sec’y. [; : ' On Johnstown... II ? I Johnstowwn, Pa. — Somei j time has passed since I wrote r ] to the Nova Doba. Failure can; be attributed to my putting off j { writing from day to day, and ’ before I realized it, weeks and t months had elapsed, and I had not accomplished my objective, i Football se,ason is officially : closed in Johnstown. Our pale blue ’ and black gridders of Johnstown Central senior high school had quite a successful season, although failure to win f over Windber in the Thanksgiving game prevented their I claim to the championship of Western Pensylvania. The weather here is wonder- ^ ful. The lovely white snowflakes <-which are falling steadily, * makes one think of Christmas. 1 The snow clustered trees on the 1 surrounding hillsides make a 1 beautiful scene, and bring into our hearts a feeling that Christmas is approaching. Christmas celebration in our city has already begun. As in former years, the huge Christmas tree was placed in Central Park, with its many colored lights. The heavy snow added a beautiful touch to the park. It has been in “full glory” the past several days. Heavy snow clinging to the branches pre-' sents a pretty picture. The night scene, with the snow reflecting 11 the many Christmas tree lights is particularly beautiful. It is a ’ Christmas picture capable' of softening even the hard heart 1 >f Old Scrooge himself, a char- ] icter in Dicken’s Christmas < 2arol. The lovely Christmas music in the park also interests and appeals to the people. Coming; from the Christmas tree, it can be heard for quite a distance, j In walking through the park, with the Christmas music ting-ling in one’s ears, the Christmas 3pirit just enters you and makes you feel rejoiced over the coming holiday. Johnstown is really beautiful. I would advise anyone to come and visit it. In conclusion, I will close by wishing every member of the SSCU a very Merry Christmas and a most prosperous New Year. Anne R- Gall, No. 36, SSCU J BRIEFS Frank Tomsich, Jr., assistant supreme secretary of SSCU, attended the convention of the Minnesota Fraternal Congress, held in St. Paul, Minn. Five local lodges of Gowanda, N. Y. will join their efforts on December 23, when they will hold a Christmas party for members of the various juvenile departments. Included in this group are SSCU lodges Nos. 89 and 222. Western Pennsylvania Fede- r ration of SSCU lodges will hold q its quarterly meeting on Sun- e day, December 26, in the Slo- a vene Hall of Pittsburgh, Pa. ^ c Three Slovenes were elected into office at the recent City of j Ely, Minnesota elections. Frank £ Zgonc and John Debeltz, aldei’- J men and Joseph A. Mertel, spe- ( cial municipal judge. Another Slovene, Jack Peshel, is Mayor ‘ of Ely. Anton Koschak, better known 1 as “Tebes,” has made good! A member of lodge 200, SSCU, lie has been promoted to a position with the Guthrie Construction Company, contractors, and has ! left for Pittsburgh, Pa. Until recently he was employed with a j contracting firm in International Falls, and Red Wing, Minn. * I He was a stellar cage star in the * Ely Junior college last year. * (Reported by “Little” Stan Pe->r chaver.) ej ----- f Included in the four lodges of ti'Conemaugh, Pa., who jointly ,11 will hold a Christmas party for n the children, is lodge No. 86, SSCU. The party will be held on r: December 25th, at lodge 36 hall. f ---- Lodges, Nos. 33 and 221, SSCU will join other lodges of^ Center, Pa., when the combined group shall hold a Christmas , party on December 25, starting at 3 p. m. The party will be held at the local Slovene Hall. On December 31st, lodge No. 16, SSCU of Johnstown, Pa., will hold a dance at the lodge’s hall in Morrellville. Gifts will be distributed to the children. Lodge No. 136, SSCU of Krayn, Pa., will hold a dance on the evening of December 31, at Vihar’s hall. On January 29, 1938 Center Ramblers lodge, No. 221, SSCU of Center, Pa., will observe its 'seventh anniversary with a s dance to be held in the local Slo-i vene Hall. In charge of the E dance are Jennie 'Možina and t Paul J. Oblock, the latter being - president of Ramblers and sec-5 ond supreme vice-president of the SSCU. Lodge No. 176, SSCU of Tacoma, Wash., will hold a dance on December 24. Lodge No. 26, SSCU of Pittsburgh, Pa., will sponsor a dance on December 27 in the Slovene Hall located on 57th and Butler Streets. A New Year’s party will be held by lodge No. 106, SSCU of Davis, W. Va., on December 31st. The lodge flag also will be dedicated on that evening. Clevland’s fourth annual stu | dents’ poster art contest is nov | under way, as announced by th< Continued on page 6 Young American Boosters’ Dance Coll. Boosters Lodge No. 114 / Walsenburg, Colo. — Young « American Boosters are in print £ again. Having been absent T from this section for a while j has not let us down altogether. ] This lapse can be probably ( traced to the inactivity of the ^ lodge. No lodge doings, no ar-; tide; no matter hew hard one ] may try. < Good old December brings ‘ good old Santa, and along with ] him comes the Boosters’ annual i Christmas Eve dance. Music i will be furnished by Don Fernando and his White Dukes. Come one, come all, Boosters extend a cordial invitation to all neighboring lodges to be at the WalsenbuV-g Pavilion on De> cember 24, at 9 p.m. Our yearly meeting will be held Sunday, December 19th, starting at 7 p.m. at the usual place. All members are urged to attend; absentees will be assessed one dollar. One of the most important functions of the meeting is the election of officers for the ensuing year. It is important to remember that the ' success of the lodge depends a , great deal on the officers elect-, ed. Good leadership can' bring . much success to a lodge. It is our duty, as individual mem-t bers, to attend the annual meeting and help elect efficient officers to guide us for the coming . year; members who are loyal to ' the Union, and members who 1 will work for the benefit of the lodge. I shall not run for the office f of secretary again. At this time v I want to thank all the members , for their wonderful co-operatin. 1 hope that the members shall continue to co-operate with the new secretary. And the greatest; help to the secretary is payment of assessments on time every month. Support the other officers by attending meetings. It is mute evidence that the work of the officers is appreciated. This will give the lodge officers greater incentive to work harder. In behalf of the Young American Boosters, I wish to extend to all SSCU members and officers a Merry Christmas and a Happy and Successful New , Year. Mary Dolenc, 1 Sec’y, No. 216, SSCU t Lodge No. 70 j Chicago, 111. — “Boy, oh boy, s now we are getting somewheie, ,, remarked one of our members , of lodge Zvon, No. 70, SSCU aft-e er the regular monthly meeting c\ in November. We accepted three g- new members, two in the adult department and one in the ju-^fj venile. Thanks to the members ‘ who secured the successful candidates. The meeting was at-. . tended in fair numbers, being , concluded at 9 p. m.; after that we sampled wines to determine who made the sweetest vintage. At the coming meeting we shall > I sample the wine belonging to 2 the lodge. ' 'Therefore, I invite all members of lodge Zvon to be sure and attend the coming meeting, e which will be held Saturday, f December 18, in the usual quai -r iters. As is known to all, this e! shall be the annual meeting where we will determine the lodge’s by-laws for the coming i-i year and elect a new adminis-•v tratiVe board. Hcnce, it is im-e portant that every member at tend this meeting. It is desirec 1.0«», «"it A 10 ——— Ely, Minn. — Members of Slovenec lodge, No. 114, SSCU are requested to attend the meeting on December 19, starting at 9 a. m. at the Jugoslav National Home. Election of officers for the year 1Q38 will take place, and other important subjects will be discussed. On Saturday, December 18, the juveniles are requested to be at the J ugoslav National Home , at 6 p. m., when candy will be t distributed. Best regards to all members ' pf the SSCU. Peter Skradski, Sec’y Cleveland, O. — Members «of Collinwood lodge, No. 188, SSCU are requested to be sure and attend the regular monthly meeting, which will be held Monday, December 20th, at St. Mary’s Basement Hall. Election of lodge officers for 1938 will take place. We extend our sympathy to Mrs. Alice Laurich on the death of her father, the late Mr. John Srakar. We are also sorry to report that Mrs. Laurich is on the sick list. We wish her a 1 speedy recovery. Joe Struna, Athl. Supvr. Yesna Club Lorain, O. — Again the Vesna’s are coming forth with that semi-formal dance that is a held this year by popular re- 2 quest. We know that everyone ^ will be home for the holidays so j have set New Year’s Night 2 (January 1) as the ttime for all members and friends to don j. their best and come out to c Spring Valley Country Club for j an evening of merriment. It s will commence at 9:30 and end j at 1:30. At the meeting of the club 1 held on December 6, election of 3 officers took place and Vida A. ^ Kumse was again re-elected president for the fourth year, while Joseph Zgonc was also : re-elected vice-president. Ann Tomazine retained her position of secretary and Frank Jaco-pine will be treasurer for the ‘ ensuing year. Trustees elected • were: Jennie Primožič, Frank > Gradišek, Andrew Mayak. Mar-, • tha Kumse will be in charge of 1 publicity. William Eisenhardt 5 was elected to the position of Sargent of Arms. ^ January 15 was the date set for a public dance to be held at the Slovene Hall. The com-e mittee in charge is: Edward e Debevec, Cyril Zgonc. Martha Kumse. Western Stars Rock Springs, Wyo. — The annual meeting of Western Stars lodge, No. 202, SSCU will be held Tuesday, December 21, in the Slovenski Dom at 8 p. m. All members are requested to attend, as nevV officers for the coming year will be elected. Those not in attendance will be , fined 50 cents. The melting pot will be twe dollars. You may be the fortunate one. Beer and a light luncl ’ will be served after the meeting Fannie Jenko, Sec’j š Lodge No. 42 Pueblo, Colo. — Members o ?, Marija Pomagaj lodge, No. 42 t SSCU are hereby notified to e attend the annual meeting, ;. which will be held Sunday, De-1 cember 1$. Member's failing to 0 attend the annual meeting will have to pay $1.00 each into the 1- lodge treasury, as decided at e the last meeting. The meeting r, will be held in the Orl’s hall at V, 217% E. Northern Ave., and r- i will commence at 9 a.m. is Frank Rupar, Sec’y. lgi :— -------------------------- ie|to have all members arrive a lgi half hour earlier, that is at 7 :30 s-1 p. ip., so that we may have more n- time for entertainment follow-it- ing the meeting, ed John Gottlieb, Pres. ■ MrfPa1' , rugc ‘ •a 6% ■dnJe 1131 0t)' #)■ 58 žen® t’bija <1, ij° g,*!? a J 11 J ni ki y.n^i vij‘> kat0' J inin j •e*to1 i e sti" The annual Christmas show, given by the junior Slovene school of the S. N. Home in Cleveland, will take place on Sat-! urday, December 25, in the Slovene National Home. Groom: “At last my dear, we are really and truly one.” Bride: “Theoretically, yes, but from a practical standpoint ; it will be advisable to order dinner for two.” I Observations hSk i. IIs thms cause i'ewer ac_ |Vl“*k