Leposloven in znanstven. list? Štev. 7. V Ljubljani, dnč 1. malega srpana 1893. Leto XIII. Bajka o odprtem nebu. Po nrfrodnih motivih. Tam ob vrtni ograji stoji on ž njoj. »Glej, kak veder ttf kresni je v d čer nocdj!« »»Ali včš, kaj nocöj se na nebu godi? Pdmniš bajko slovensko iz starih dnij? »»Na trenutke nocdj se nam ödpre nel>6 — O presrečen tist človek, ki vidi td! »»On v tem hipu pregleda nebesa do dnii. Vidi angel je v trume in vidi Hog«'!. »»Vso krasöto, vse čare presvetih nebčs. Vso svetlobo nadzemsko on vidi zarčs. »»In učaka naj srečnež še sto let makdr, On odprtih nebes ne pozabi nikddr. »»Naj prerdma vsa mesta on križem svetit, Iz spomina ne zgine mu slika nebd. »»In če tudi na veke pogiibljen bi bil. Na nebd bi spomin mu trpljenje hladil. »»A le tčmu, kdor včruje v srci trdnd, Na nocojšni se vččer odpira nebd . . .«« »Od mladdstnih že nisem več včroval let — Zdaj v nocojšno ti bajko jaz včrujem spet! »DJt, jaz včrujem, Viljka! . . . Roko mi podaj! Pa naj gledam! Nemara mi odpre se raj. »Morebiti ... Že vidim! — »»Oh, kjč, povčj, kjč?«« »Res, že vidim — kakö se nebčsa delč . . . »In sedaj vse nebo mi odprto stoji . . . Bog ljubezni na zlatem prestolu sedi. »Sredi svetega raja car «je td bog — In razkošje ti bajno vse vidim okrdg . . . »To od kamenčkov žlahtnih leskeče se vse ln od biserjev samih bleskeče se vse , . . »Na desnici bog srečo pri sebi imrf, Na levici pa nddeja mu se smehljd »Glej, in angelji vence i/- rožic pletö In pa himne o blaženstvu svete poj d . . .« »»Kjč tam gori to vidiš? Naj vidim jaz, naj!«« »Saj v oččh le tii tvojih jaz vidim td raj!« A. Aškerc» Več n e D d kod takd ste zablestčle name, Prelčpe luči ognjevite vč? Nikoli zemsko še okd ni zrlo Zvezdd nebeških, ki tako gorč; Omamljena, potrta vsa od straha, Pred vami duša mi trepeče plaha. Na strune moje žarni svit vam pada In pdta išče v srca tesni hram? Odkod? Ccmü? Vč zlatozdrne luči, Kaj hoti srcu, strunam silni plam ? Prcvčč bleskoia njega očarljiva, Okd pred njim in duša se zakriva In vender iz pralni se upajoča Ozreti kopernita k vam navzgor, In vender — večno sij na moje strune In v srce mžni vsemogočni zor: Za vami želja več mi ne ugasne, Nadzemski vz6ri — večne luči jasne. Nezabna srcu vaša je lepota: Umika jutra se ji mladi kras, Umika zora na večernih gorah, Bledita solnce, mesec mimo vas, Uklanja vse vam v svčtovnem se krdgu, Ideje večne, porojene — v Bogu . . , 1 v * I U C 1. A jaz nikoli nisem prešle čase Krasöte vaše neizmerne zrl, Ko v mladih prsih se budila duša, Ko sem za vzori koperneče mrl, In srčna pesem moja ni vas znala, Ko si v višave pota je iskala! Zakaj pozn&l vas nisem pevec slabi ? Kakd mi prsi tiha bol teži J Morda le nisem hotel vas spozuati In v mrdku svoje žil najlepše dni . . . Nikar, vč luči, takega spoznanja, Da v srce črv se ne zajč*kesanja ! Odstirate zdaj mojemu se vidu, Kot zžmlji vzhoda plameneči dan , . . Kakö brez vas li, srečorosne zvezde, Kak6 bi moral biti svet teman l Kakd na mračna, trda njega pota Bolest prežala bi samd in zmota! Moči darite meni, večne luči, Da morem zreti v vaš mogočni svit, Na strune pevcu le trosite žarkov, In sreče bodi v vas mi raj odkrit — A z mano svet naj plamen vaš ogreje, In svet naj, vzori božji, vas umeje ! — Miroljub. A b ad o n.l) Bajka za starce. Pripoveduje Nejaz Nemcigren. (Dalje.) VII. |H£^^|£jj|S kratkimi besedami ti ne morem povedati vsega; za sedaj samd včdi, da je spomenik närodnih pračasov in da pomeni rešitev iz nekdaj preteče pogube. Več zvčš polagoma kesneje.« »Če kaže spomenik rešitev iz napada Kentavra in Sfinkse, zakaj pa si umetnik ni izvolil dnega hipa, ko je obraz bežečih rešencev izražal strah in grozo?« »NaŠ umetnik bi groze ne bil toliko cenil kakor krepost miru. Toda v dobi zmage ni bilo več groze, pač pa je morila naše praočake, predno je bil izumljen zrakoplov.« »S kratkimi besedami odkrivate nekaj starih dogodkov imenitne vaše prazgodovine. Zvčdel bi pač rad vse, kar se tiče vašega kipovja, toda potrpežljivo bodem čakal prave prilike.« >Za danes popdldne,« pravi oče Arhont, »kliče me näroden posel za nekaj ur v bližnjo sosesko.« Proti družini obrnjen veli: »Vam vsem izročam draga naša gdsta; dajte jima toliko prostosti, da se odpo-Čijeta, skrbite pa tudi, da jima ne bode dolgčas, dokler se ne vrnem.« Po očetovem odhodu se tudi Hrizila ni mogla dolgo muditi; odšla je po gospodinjskih opravkih in je naju prepustila sinu in hčerki. Radovedno poslušata Sokrata, vmes pa izprašujeta tudi mene o sedanjosti na Zemlji, ker jima Sokrat najrajši pripoveduje samd o staro-davnosti. Čas poteka; stališče solnca in lunic kaže čez pol popdldne, ko se na izprehodu po gaji in vrtu končno približamo hiši. »Mati je na hiši, cveticam priliva,« vzklikne Harita. »Rada bi ji šla pomagat, kdo grč z menoj?« »Ali greš?« vprašam Sokrata. »Sedaj še ne morem; ravno hočem s Kratom nekaj ogledati v bližnjem drevoredu. Meni je itak vse dobro znano okolo hiše, spremi ti devico in stopi ž njo do matere, saj vama že miga s hiše.« »Mati bode vesela, da prideva,« reče Harita ter pospeši korake, spotoma pa mi razkazuje vse, kar se mi zdi zanimljivo. Ko dospeva do matere, pogleda ji Hrizila v oči, položi ji roko na čelo in pravi : »Saj ni treba, da bi hitela kakor srna pred gostom. Komur te zaupa Sokrat, zaupava te tudi midva z očetom. Zapomni si to in sedaj mu pokaži, kar se ti zdi vrednega.« Na ravni strehi, okolo katere so vihrali vrhovi visokih jelk, palem in cipres, zasajen je bil rajski vrtiček. »Tukaj,« povzame Harita, »imamo zavetje, kakor si ga ni želeti bolj zavarovanega proti zunanjim zijalom.« In res, vsa streha je bila db krajčh ograjena s cvetočimi grmički in cveticami. Ob kotih so stale zelene lopice, prepre-žene z vonjavim cvetjem. »Sčdi tukaj na solnce ali v senco, kamor je,« pristavi Harita, »povsod čutiš vonj ne samd bližnjega cvetja nego tudi vonj z vrta in iz gaja.« »Ali imate tolikanj krotke ptice, da kar posedajo po tleh in po grmovji? Saj je vse pisano od njih.< »Okolo hiš in po vrtčh se jih ne dotika nihče, zatd so takd krotke, da nam žvrgolč kar okolo glave.« »Kaj pa storite z ujedo, kadar se pripodi iz gozda?« »Takih še nisem videla dosti; oče pravijo, da ustrelč vsakega orla, kadar se prikaže.« »Čas je, da si nekoliko oddahnem,« povzame mati Hrizila in sčde v zeleno lopo. Takisto midva. »Sedaj bode pa Arhont prčcej domä,« nadaljuje mati, ne da bi bila pogledala nI na žepno nI na hišno uro. Torej vprašam radovedno: »Po čem pa veste, da pride?« »Odhajaje mi je dejal, da pride, kadar se srečata lunici na nebu. Da govorim s priliko: luni sta kakor pišče in kokoš; večja ostaja bolj na svojem mestu, manjša sicer poletava, vender se vedno vrača h kokoši.« Zdajci se začuje z dvorišča zvončkanje. »Arhont naznanja, da je stopil na vrt; pojdimo mu naproti.« — Ko pridemo na vrt, vzprejela sta ga že Sokrat in sin Krat. »Ali si kaj truden, Arhont?« vpraša ga Hrizila sočutno. »Nič ne, saj sem se vozil, in ondu se je izšlo vse ugodno. Dasi se večeri, vender še utegnemo stopiti z gostoma na bližnjo višino Akropolo, da se razveselita rajskega razgleda ob solnčnem zatonu.« Tedaj odidemo vsi razven gospodinje, ki ostane domä s hišnim varuhom psičkom Filaksom. »Takih razgledov, kakeršni so tukaj,« reče spotoma Arhont, »ni kaj prida na našem planetu. Tukaj pod sabo vidimo vso lepoto tro-piške prirode, nad sabo pa vso krasoto nebä, celd sedaj, ko zahajajoče solnce zlati višine in doline. Škoda le, da so tlä neprezorna in da se vama ne odpira nardčaj naše zemlje, kjer bi strmčč gledala Martovo okamenelo zgodovino. Tu sedanjost, ondu praminulost!« Solnce zaide. Hitro se zmrači, in Še hitreje zagrne noč vse ni-žave pod nami. Roka božja zažgč svetovne luči na nebu. »Kakovi novi zvezdi pa sta to nad solnčnim vzhodom? Ali se morda varam?« 3Prav vidiš, Venera je in — vaša Zemlja, najlepša zvezda Mar-tovega nebä. Nje luč je belo-rdečkaste svetlobe.« »Torej imate dve prekrasni danici; na Zemlji imamo jedino Venero! Z Martom nam nikakor ne vračate Zemeljske zvezde. Pri- jazno - rdečkasti Mart se nam rad skriva na Zemlji; ako se to leto pokaže na obnebji, pa ga drugo leto ni videti.« »Kar ostaja Mart vam Zemljanom dolžan o svoji velikosti, utegnil bi vam vrniti s prazgodovino in sedanjostjo svojo. Kolikor mu nedostaje velikosti, to in še veliko več bi vam lahko dal po starosti in modrosti. Ne bode dolgo, da se prepričate sami o tej resnici. Sedaj pa se bode treba vrniti, zrakoplov se bliža.« Poslednjič se ozrčm po veličastni okolici. Tukaj pod nami vsa lepota rastlinstva, ondu na obnebji pa dika vesoljnih svetov: od Južnega križa, od Maghelanovega megličnega ozvezdja do velikanskega krdela krivih kol nad severnim tečajem matere Zemlje 1 — Ko sedimo zvečer ob mizi, stoječi na stebrovitem dvoru pred kipovjem, spomni se oče Arhont, da mi je obetal käj povedati o prazgodovini Martovi. Pričnč torej: »Na Martu ni bilo vedno, kakor je. Po njega porodu iz solnč-nega kolobarja zgolj svetovne sile in grozen käos. Na debelo se je še kadil okolo njega svetovni prah. Pristopijo svetovne moči, pometd prah okrog njega. Iz tega nov kolobar, iz kolobarja dve luni. V tem pa se Mart takd razgreje in raztopi od käosa, da sveti lunicama kakor solnce nam. Toda majhen, kakor je, ohladi se hitro v kratkih milijonih letih. Strdi se mu površje. Grbanči se začetkoma gladka skorja. Hribovje nastaja. Oblivajo ga nalivi z gosto oblačnega podnebja. Vodč izpirajo in rušijo kamenje po gorah, meljejo pesek ter delajo nasipe in prstene skladove po ravninah in dolinah. Prikaže se blato po toplih močvirjih. V blatu se vname prvotna rastlinska in živalska rast. Kar je doraslo, pogine in pognoji tla ter pripravlja črno prst prihodnjim bitjem. Na ostankih slabih prvotnih ustrojev se razvijajo čvrstejši organizmi. V tem pa prirodne sile neprestano rušijo in razsipljejo višave in podsipajo, kar je poginilo rastočega. Čim bolj se ohlaja Martova krogla, tem bolj se krči odeja, skorja njegova. Novič se dviga hribovje in vzdiguje s seboj nasute skladove polne organizmov. Z blatnimi in prstenimi skladovi vred so okameneli zamrli organizmi rastlin in živalij. V Martovih tleh počiva torej njega okamenela prazgodovina.« »Gorč, to so prave piramide,« povzame Sokrat, »bolj neminljive od dnih kamenitih grobelj, katere so gradili stari egiptovski kraljevi rodovi na Zemlji za večna svoja pokopališča.« »Tudi hribaste piramide na Martu so zgolj silovita pokopališča,« reče Arhont; »v njih počiva brez števila rodovin živalstva in rastlinstva, prav takd kakor okamenele egiptovske mumije, čakaje rešitve. Toda temu okamenelemu življenju ne dojde prej vesoljna rešitev nego tedaj, ko nastopi prestvaritev zastarelega svetd. Takrat se razdrobč najtrše granitne gorč, kar jih že prej ne izperd vodč, takrat bode stari svet raztopljen praznoval vstajenje od smrti, in njega pomlajene ostaline se bodo vzajemno družile, da pričnd krožni tok novega življenja. Na takih velikanskih spomenikih je pod zemljo zgodovina svetov naslikana dokaj natančneje nego egiptovska zgodovina na piramidah s svojimi hieroglifi. — Koliko so izpremenile mirne prirodne sile na Martu, odkar pomnijo ljudje, poznd se tudi iz starih basnij. Hribovje se je znižalo po vsem Martu. Akropola je bila v starih časih tolika gora, da ji je pokrival vrhove večen led in sneg. Po nje strminah in grapah, po brezdnih in gozdih so tulili volkovi in medvedje, po nižjih toplejših pokrajinah pa so iskali levi svojega plena. Napadali so naše praočete, ali ti so planili na volkove, leve in medvede, pobijali jih, spekli njih srca na ognji, pojedli jih in se navdušili z levjo močjd. Treba jim je pa tudi bilo take srčnosti, dokler so živele dne strahote, ki jih kaže kipovje v podobi Kentavra in Sfinkse. V narodnem muzeji, katerega vama še pokažem, ne bodeta se načudila fantastiški grdobščini iz Martovih tal, sdsebno okamenelemu Kentavru, Sfinksi in pračloveku! Čim bolj se je staral Mart, tem bolj se je krčilo morje in tem bolj se je Širila kopnina. Po prvotnem porodu organskega žitja je oblivalo morje malone vse površje; začetkoma so se rodile zgolj pomorske živali in povodne rastline. Drugi porod je prišel, ko je že nekaj otokov stopilo iz morja; porodile so se močvirske rastline in žužki najnižje vrste. Trdnejši organizmi so se porodili napdsled, ko se je že dokaj trdnih tal vzdignilo iz morja. Počasno zmanjševanje morske vode, pomnoževanje suhe zemlje ali potrebnega podnožja za organski razvoj, to so znamenja dohajajoče ploditve slčhar-nega svetä. Čim bolj se ohlaja svet, ki je bil iz početka raztopljen in vroč, tem več vode popija zemlja, tem bolj se sušč večje dežele in tem manjša prihajajo morja. Mimo tega se je Mart v tolikih milijonih letih svoje dobe tudi nekoliko obložil s prihodki iz vsemirja: z meteori, utrinjavkami in planetnim prahom; to vse je padalo ndnj na njegovih potih. Razven svojega telesa je moral vrteti tudi to tujo težo okolo osi, torej mu je pešala brzina vrtenja, podaljšal se mu je dan. Tedaj pa je morje, katero je prej gnala vrtilna sila proti srednjemu pasu na Martu, jelo ostavljati okrajine ob sredi; umikalo se je proti tečajema in pustilo za seboj mnogo kopnine. Vaši Zemlji se tudi ni godilo drugače. Ali kakor opažamo na Martu, ta njena kopnina ne meri niti cele tretjine morskega površja. Na Martu se je pa od večje starosti naraslo toliko kopnine, da je več suhe zemlje nego morja. Izpreminjalo se je pa tudi ozračje. Začetkoma prenapolnjeno s soparji in plini, sčistilo se je polagoma. Kisika potrebuje živalstvo za svoje življenje. Dasi ga nekaj vrača rastlinstvo, ko pre-bavlja ogljikovo kislino, vender ne vrača vsega. Zmanjšuje se torej množina vlage in kisika, ozračje ima od veka do veka menj teh tvarin. Ohlajanje, mraz, suhota, pretanko ozračje, ki nima dovölj redilnih snovfj, vse to oznanja dno počasno zamiranje rastlinskega in živalskega razvoja, katero strahoma opažamo na vaši Luni, umirajoči zgolj od starosti.« »Govoril si resnico,« pritrdim besedam Arhontovim, »tudi Zemlja je rodila vedno krepkejše živali, ko se je ohlajala, in končno po ledeni d6bi tudi človeka. Vzgajala je miljenca božjega v besnem boji z živ-ljenskimi potrebami. Kjer je boj najljutejši, ondu je pomoč božja najbližja. Človek se je zavčdel samega sebe; Stvarnik mu je dal tudi nekaj uma in pameti, da bi razvijal duševne in telesne zaklade, ne pa, da bi ugibal, kakd zatirati drug drugega. Žal, sedanjemu Zemljanu je od prvotnega bojevanja z elementarnimi in zverinskimi silami ostalo še toliko podedovanih močij, da ž njimi še dandanes mogočniki zatirajo svoje bližnjike.« »Kaj? Zemljani bi ne bili porabili tistega božjega daru, ki ga imenuješ um, na srečo vsega človeštva? Kaj takega mi ne grč v glavo.« »Prav takd je. Sloveči pesnik Goethe celd trdi v ,Faustu', da bi človek na Zemlji živel srečneje, ako bi mu Bog ne bil podaril nekaj tiste nebeške luči, katero imenuje človek um, pa jo tako zlorablja, da z umom vred Živi bolj zverinski nego živali same! Najzadovoljnejši s svojo usodo so še dni närodje, katerih ni oblizala takd zvana civilizacija, iztok človeškega uma. Da ti imenujem täko ljudstvo: Eskimovci so, potomci severoamerikanskih divjakov. Veseli so, dobro volj ni, blago-dušni, gostoljubni in srečni, dasi so zgolj siromaki. Vojske ne poznajo; na smeh jim gre, kadar slišijo, da se omikani ndrodje borč celd zaradi same ženske, n. pr. Helene, ali zara.di pesti malovredne zemlje. Boj z vsakeršnimi silami, sdsebno z mrazom, takd se izgovarjajo omikanci, utrdil je Eskimovce tolikanj na telesi in na duši, da bi se skoro dejalo : Eskimovci so närod dejanskih modrijanov. Omikanci torej pričakujejo, da se okrepi človeštvo, ako ne prej, vsaj v tisti pozni döbi, ko se bodeta ohlajali podnebje in Zemlja. Ti lahkoverniki mislijo, da se s hladnejšim podnebjem umirč tudi človeške strasti in da bode prihajalo človeštvo do čimdalje večje plemenitosti, nc samd v mislih nego tudi v dejanji. V prihodnjih ledenih dobah bode torej baje prebivalo na Zemlji nekovo višje človeštvo, kakeršno se bode šele porodilo; takd namreč trdi Darwinov nauk o prilikovanji k okolnostim in zunanjim odnošajem. Ti ljudje bodo šele tisti blagodušni in pravični Zemljani, kateri se ne bodo vojskovali, da bi kradli dežele, in kateri bodo pravični in pošteni brez sodišč in pobožni brez svetišč.« »Od srca vas pomilujem,« odgovori Arhont ves ganjen, »ako pričakujete dejanskega človekoljubja šele od prihodnje ledene dobe ali celd od uspeha Darwinove teorije! Naš Mart je dokaj manjši od Zemlje. Ko bi Zemlji razvil površje, zavil bi ga trikrat vdnje in še bi ostalo nekaj povoja. Mart je tudi starejši toliko in toliko milijonov let. Dosti bolj se je utegnil ohladiti nego Zemlja in se je tudi ohlajal hitreje, ker je toliko manjši. Na nebu mu sije slabše solnce, za tretjino manjše nego Zemljanom, in njega žarenje ima dvakrat menj vročine, malone samd toliko kakor na Zemlji poleti kaki dve uri pred zatonom. Glej, in vender imamo tu poleg polutnika še toplejše podnebje, nego ga ima Zemlja po svojih zmernih pasovih I Kakd vender morejo umni ljudje na Zemlji pričakovati srečnejšega življenja šele od ohlajanja!« »Tudi na Zemlji je dovolj mdž, ki se čudijo temu upu, večina pa jih drži z Darwinom, češ, da sila in čas izpreminjata telesa in jim dajeta ude in moči, ki utegnejo premagovati nasprotne življenske sile! Do tega jim ni, koliko tisoč ali milijonov let bi potrebovala priroda za to umišljeno boljšo dobo. Če Darwinova teorija ne laže, to se bode človek v prihodnjih vekih tolikanj izpremenil, ne samd po duhu, ampak sdsebno po obrazu in po rasti, da bodo pozni potomci zgolj iz radovednosti razstavljali sedanje okamenele ljudi po svojih muzejih, kakor razstavljamo mi mamute, nosoroge in krokodile!« »Ako že res pričakujete rešitve od zračnega ohlajanja in ako bi se res radi oteli nasprotnih strastij, pa se pomeknite iz južnotoplih okrajin proti severu! Dosti je takih krajev, kjer je dovölj mraza kakor pri Eskimovcih na Grenlandiji. Ali prerokovati vam od mraza ni kaj uspeha. Na Martu so nas vodila druga pota do obče sreče. Tukaj je bilo dolgo trpljenje za štirinogov, katere vam kažejo podobe na dvorišči. Naši pradedje so se korili in utrjali, dokler niso spoznali, da jih nobena stvar ne reši tolikih zadreg, predno se vsestranski ne združijo. Korenite združitve si pa nikakor ni m6či misliti brez resnične ljubezni do bližnjika. Odrekli so se torej vsem predsodkom, priznali jednako vrednost vsakemu stanu, vsaki osebi in podelili vsakomur v vseh stvarčh jednake pravice ter se takd dejanski udeležili resničnega člo- vekoljubja! Tudi pri vas na Zemlji menda dejanskega človekoljubja ne zatajujete zaradi podnebja; vzroku morajo biti giobočje korenine, morda tiči celd v družabni osnovi. Dejal bi skoro, da ugledaš te korenine, ako pazno pregleduješ prazgodovino našo. Tukaj je närod takd srečen, da ne more biti srečnejši. Naša zgodovina te bode učila spoznavati pomočke in pota, po katerih je ndrod osrečil samega sebe. Toliko ti pa povčm že sedaj: odreči se moraš svojim dosedanjim mislim, kakd se doseže sreča.« »Koliko sem se trudil,« povzame Sokrat, »da bi očistil pojme o sreči, ali zaman! Toliko, mislim, dognali smo že moje dni, da je najprej treba zadovoljivosti. Bodi zdrav, nagrebi si i menja čez glavo, če nisi zadovoljiv, porodi se ti strast iz prve nedolžne želje. Kadar pa se udaš stristi, ne da ti poželjivost po tujem blagu več miru. Zakaj bogastvo sämo ne da Človeku nikdar zadovoljnosti. Brez te pa ni mogoče duševne sreče.« »Res je, kar praviš,« menim jaz, »toda tajiti ne moreš, da se Še drugi modrijani sami niso dosti ujemali s tvojimi mislimi, kakd naj bi se živelo, da bi bilo življenje res vredno življenja! Sofokel pravi: ,V globinah življenja biva veliko strahov, in sicer toliko, da je vprašanje, kaj je bolje, živeti ali ne'? Odgovarja si sam takd-le: ,Dokler živimo, moramo zakrivati brezdno življenja z rožicami lepote in s srčnim razveseljevanjem. Ozke so meje, postavljene človeštvu, med katerimi utegne vsak Človek razvijati dne žlahtne in lepe kali, iz katerih mu prievetč in dozori vsaj nekaj sadu človeške sreče.' — Poslu-Šajmo pa tudi, kakd sodi Protagora: ,Voljno zatajevanje svojih želja, pogrešanje užitkov, krepost brez radosti — to vse nahajamo kvečjemu v mislih, nikoli pa v srci grškem. Rokodelskega truda in znoja v zadoščanje vsakdanjih potreb Grk ne ceni posebno, zatd prepušča težka dela tujcem in sužnjem. — Mnogo slik ima radost: ta je išče v vinjenosti čutja, drugi v uživanji lepote, in drugi, bogovom sorod-nejši, iščejo je nad meglami v večni čistobi nebi, kjer ti ni ne skrbfj, ne želja!1 — Da spoznamo misli vseh grških strank, povej še Anaksagora svojo misel: ,Prostovoljno se klanjati vesoljnemu umu, krotiti strast in poželjivost svojega telesa, to je krepost in čuvaj slč-harnega veselja, prave sreče; to je tista trdnjava: apatija, v kateri ne more človeka premagati in usoda, preteča bogovom, dokler si ne dä vzeti svoje zadovoljnosti.' — Slišali smo torej nekaj lepih besed iz ust starodavnih grških modrijanov; ali kdo je še pozvedel, da bi se z lepim govorništvom dale odpraviti zadrege, sdsebno tiste, zaradi katerih trpi malone vse človeštvo na Zemlji ? Lepd jc res, če ve kdo takö govoriti ali pisati, da seza drugemu v srce, toda prvo je tu dejanje in zopet dejanje, temu pa je treba vzgledov. Ali niso vaši praočetje tudi na Martu poskušali na vse kraje, predno so našli pravi pot odrešitve? Človek se moti, dokler živi, moti se vse človeštvo, vender ne brez uspeha. Premetuje se iz zadrege v zadrego, nekaj napredka pa venderle ostane, če ne drugega, vredno je Že to nekaj, da se je izvestna zmota odpravila za vselej, če pridejo poročila v roke potomcev in če ti käj uvažujejo izkušnje svojih praočetov.« »Tudi na Martu«, izpregovon Arhont, »uporabljali so naši dedje Že pred milijonom let izkušnje minulih vekov. Včdeli so si obračati v obči prid poročila nekdanjih dob. Začetkom zadnjega milijonletja je silno napredovalo človeštvo na Martu. Čudeč in strmčč so gledali ljudje, kakd so se prirodne sile razvijale iz tvarin, v katerih so spale vse veke minulosti zakrite človeškim oččm, dokler jih ni srčnost ali razbornost poklicala na dan. Iz dnih raznovrstnih rudnin, dotlej na videz mrtvih, pognala je nekova tajna moč vesoljnih svetov iskri svoj žar, katerega je vzbudil človek, korenito raziskujč občo prirodo. Tista prirodna moč, elektrika, ki poganja iz rudnin žareče iskre — cvetje svoje — ponudila je praočetom silno svojo hitrost za poročanje človeških mislij od dežele do dežele, od konca do konca svetä. Toda ne samd glasnik ukazov, tudi prenašalec človeškega glasu in govora se je porodil iz elektrike. Iz živih naših ust vzprejema elektrika naš glas, bodisi govor ali petje, nosi ga brzo kakor silno hitra luč v daljne kraje in ga ondu vliva poslušalcu v ušesa takd zvesto, kakor bi stal govornik aH pevec poleg njega v sobi, dočim je sto in sto milj daleč od njega. V tistih starodavnih časih je že pregnala sopar iz strojev na Železnicah, vpregla svoje Čarobne moči in iz lahka tirala dolge vrste težkih vdz. In kakd rahlo in tiho jih je tirala, kakor bi plavali po kolovozu, ondu kjer so prej otlo sopihajoči parni stroji na vso moč komaj bruhali dalje! Glej, že v tisti starodavnosti je na Martu skrivnostna moč elektrike podirala meje med närodi in snovala družeče vezi med njimi. Z družnimi mislimi je spajala ljudstvo z ljudstvom, dasi so jih takrat še ločile visoke gorč, peščene in morske planjave. Napočila je doba občega združevanja, vzklilo je upanje, da se närodje nekoč spoprijaznijo, pobratijo. Prikazovala se je zarja resničnega in pravega človekoljubja: ljudje so spoznavali, da so si vsi posamičniki jednako vredni, da imajo vsi jednake pravice! Ne vprašuj, zakaj ni že takrat nastopila zlata doba na Martu. Pač bi bila nastopila da ni poleg mamutov in krokodilov porodila trinogov, krutih oblastnikov: Kentavrov in Sfinks. Na pol človeške podobe, govorčč svoj posebni jezile in nekoliko pri pameti, kolikor se je ravno tikala njih prida, provzročevali so ti štirinogi nesrečo vse človeške družbe. Bili so strastni, porodili so požrešnost in sebičnost, silo so imeli za pravico. Te nakazni so zdrgnile pödse vse vrednosti. V tistih vekih je bila družabna osnova taka, da se ni dobilo nič brez denarja, za denar pa vse: čast in obilica vsega, česar zahteva poželjivo srce, brezskrbno mehkužno življenje, iz kratka: za denar se je dobivalo vse. Zatd si je pridobil denar izredno veljavo in čast; žrtvovalo mu je ljudstvo pravično delovanje, usmiljenje do ubogih rokodelcev, ljubezen do bližnjika in celd prirodne pravice človeka! Spoznavali so denar za občega malika! — Ljudstvo pa je tedaj častilo tudi nje, pri katerih je ležal denar na kupih, malikovalo je tudi veleposestnikom, bogatinom in kapitalistom!« »Kaj pravita, prijatelja,« vpraša naju Harita, »da takd zamaknjeni poslušava z materjo? Takd je vselej, kadar oče kaj pripoveduje iz prazgodovine. Narod ima sicer povsod dovolj knjižnic, velike zbirke so napolnjene zgolj z zgodovinskimi poročili, in povsod so kaj po-strežni, bodisi da pride mož ali ženska, za vse imajo dokaj prostornih čitalnic, toda ker je knjig toliko, pa se ženska res ne more spoznavati po najboljših imenikih ali popisih. In ko dobiš debelo knjigo, katero želiš, ali ti je treba potrpljenja, predno prideš do zaželene vsebine! In tukaj zopet nc dobiš vsega skupaj, kar bi rad zvčdel; večinoma moraš vsake stvari iskati v drugi knjigi. Kdo bi tudi zahteval, da bi bil vzpričo tolikih minulih vekov samd jeden predmet celotno popisan v jedni knjigi I Zatd pa z materjo takd zvesto poslušava, kadarkoli oče käj pripoveduje; iz očetovih ust zveva vse kär najnatančneje.« »Res je,« povzame Hrizila, »kar govori moja hči. Tajiti pa ne grč, da stori närod vse, kar je mogoče, da si olajšuje pozvedbe o tej ali dni stväri. Zatd ima vsaka knjižnica veliko dvoran, kjer učenjaki neprestano in prav umevno razlagajo svoje stroke. Toda kakd bi včdel prav za tisto uro, ko pride na vrsto stvar, katera te zanimljel Baš zatd pa obe takd ceniva očetovo pripovedovanje, da nama ne uide nI besedica.« »Sedaj se pa poslovimo za nocoj,« dč Arhont. »Harita, pokaži gdstoma spalnici! Ne pozabi jima pokazati tudi zvončnega pritiskäla, da pokličeta strežnico, ako bi česa zaželela. Vse druge stvari p tisti za nocoj. Pozno je že.« ' (Dalje prihodnjič.) ^rrmrrrrr: Kako se branijo rastline nepoklicanih gostov. Spisal M. Cilenšek. jjemeljsko površje je odeto z nebrojno množino raznovrstnega rastja, katero je premodri Stvarnik takd uravnal, da rabi gospodarju zemlje v raznovrstne namene. Brez rastlinstva y§j.si ne moremo misliti človeka; zavisen je od njega takd, da se takoj zgrudi v prah, ako bi mu izginilo bilje. Sevčda bi utegnil v prvem trenutku kdo ugovarjati, češ, živali vender niso pod nič in njih meso nam grč sdsebno v slast. Vsega tega ne zanikavamo in tudi ne moremo, toda prva podlaga jim je vender rastlinstvo, katero jih neposredno ali posredno oskrbuje s hrano. Zven' se res ne pasd po tratah, temveč prežč kje v kotu, da napadejo in razmesarijo nedolžno žrtev, ki se je brez slutnje približala krvoloku. Ali to niso mesojedci, ampak njim je pogrnjena miza v prosti prirodi, kjer navadno ni težko dobivati grižljeja. — Ker se torej vse živalsko in človeško življenje naslanja na rastlinstvo, ker mu je to neizogibno potrebno in ker brez njega niti najmanjše organsko teld ne more živeti, zatd se nam ni čuditi, ako nahajamo v njem nekovo Čudotvorno moč, katera je po-mlaja in na drugo roko brani neizogibne pogube. Ta moč je v cvčtu, iz katerega se naredi plod in rodi kaljivo seme. Čemu neki bi bila rastlina brez cvetu? Vsakdo bi ji oponašat prostor, kjer je pritrjena v zemlji, iz katere pije hraneče snovi; oponašal bi ji svetlobo in zrak in sploh vse, česar potrebuje k svojemu razvitku! In ne delal bi ji krivice, zakaj izginila bi v svojem času s površja brez sledu, in dotični prostor bi ne vzprejel druge, temveč ostal bi prazen, gol — strašni nasledki I Da temu ni takd, včmo predobro, in dostikrat nadlegujejo zanikarneža razne zeli, katerih ni nikdar vabil, h katerim nikdar ni hodil v svate. Prišle so prav säme, da na novem domu ustanovč delavnico in dovršivši nalogo svojo, zapustč vidne sledi brezmejnega razmnoževanja. Rastline se torej razmnožujejo in sicer po kaljivem semeni, katero dozori iz cvetu. Vzemi ji cvet, in vzel si ji vse. Za rastline je cvet največjega pomena, in vsaka je prikrojena takd, da cvetč ob svojem času, hotčč doseči svoj namen in zvršiti prevažno nalogo. Toda rastlina je v neprestanem vzajemnem delovanji, in siccr takd z neorgansko prirodo kakor z živalstvom; vzpričo tega razmerja pa so možne raznovrstne motit ve, katere vplivajo na cvet. Nekoliko so to takd zvani prirodni dogodki, kakor slana, suša, vetrovi i. t. d., nekoliko pa živali, katerim je po večnih zakonih odkazana rastlinska hrana. Najočitejše so poškodbe po velikih živalih, zlasti po prežvekovalcih, kopitarjih i. t. d.; menj očite, dasi zaradi tega ne menj čutne, pa so dne po manjšem živalstvu, sdsebno po polžih in žužkih. Polži so jako nevarni nepoklicani gostje. Res je sevčda, da jih ni pogostoma v cvčtu, toda vender ne zatd, ker jim menda cvetni deli ne prijajo, ampak zatd, ker se jih rastline obranijo precčj lahko. Rastlina se jih že odkriža, ako ji je prilepila priroda ondu, kjer mora nepoklicani gost navzgor, nekaj nizdolu strčečih ščetin in bodic. Le pomislite, kakd mehak je njega život in kakd občuten za vsakovrstno osti Toliko da se je ncrodnež prislinil do takega jeza in zadel ob bodico, že obrne voz, ne meneč se za to, kakd bi morda po drugi sträni zlezel do cveta, in slini nizdolu. Toda ta izkušnja ga ni poučila prav nič, in o prvi priliki ga zopet najdeš kje prilepljenega na steblu. Tudi mnogovrstni mehki žužki, zlasti mehke ličinke, prav radi pohrustajo nežne cvetne dele, ako le morejo do njih. Toda navadno se morajo na potovanji po rastlinah ustaviti pred napravo, ki jim zastopi pot. Izmed žužkov z mehko odejo so jako škodljive nekrilate zelne uši ali listne ušice. To so vam povsod nepoklicani gostje, kjerkoli sc naselč. Iskati jih ni treba, povsod jih je več nego dovolj. In kar je sdsebno važno, kar na stotine jih nahajaš po spodnji sträni nežnejših listov, po recljih posameznega cveta in celih razcvetij. Tü se nastanijo navadno v takd gostih gručah, da rastlinskega površja niti videti ne moreš; ondu zabodejo svoje dolgo tanko sesalo in vlečejo sok iz rastline. Da ji takd izsesavanje ne gddi, menda ni treba naglašati, saj si gotovo že opazil, da dotični deli zaostajajo v rasti; izgubč svojo prirodno barvo, namehurijo in spačijo se takd, da ne morejo več opravljati svoje službe. V cvčtu ne najdeš pogostoma listnih ušic, in to sevčda zaradi tega ne, ker se ne morejo priplaziti do njega. Morebiti bi pa vender kdo temu oporekal in trdil, da jim ni do cvetnih delov in da rajši srkajo drugje. No, pa poskusi in položi živalce na cvet l Prav nič se nc bodo ustavljale in izbirale, temveč zadrle bodo sesalo in pile sok — dokaz, da jim grč ta hrana v slast. Položiš li ušico na kosmat ali pajčevinat ali ščetinat in bodčč list, giblje se jako nerodno, ker se zamota z dolgimi nogami v kosmatinice in obtiči, kakor da je privezana z vrvmi, ali pa se rani ob ostrih zobcih in trdih ostčh. Takih listov in listnih skupin se ogibljejo nekrilate ušice, kolikor najbolj morejo, in nahajaš jih po steblih in cvetnih recljih samö do tja, kjer se začenjajo omenjeni izrastki na obodih in čašnih lističih. Veliko več pa je takih žužkov, katerih teld ni mehko, ampak okovano s trdnim kitinastim oklepom. Tem niso zapreke niti najostrejši zobci niti najtrše osti, prav lahko se izmuznejo med njimi in korakajo na viš. Toda ravno med njimi je mnogo takih vrst, katere provzro-čujejo s svojim posetom zeld kvarno motitev cvetnih delov, in to zlasti tedaj, ko se je cvet odprl, pričakujoč posetnikov, ki naj prenesd njega cvetni prah na brazdo sorodne pojedinke. Najnaravneje je pač to, da se ne strinja njih telesna velikost z napravo, kakeršno je dobil cvet po materi prirodi, da namreč živalce vzpričo prepičle telesne obilosti ne dosezajo niti prašnic, napolnjenih s cvetnim prahom, niti brazde, da bi obvisel prah na nji, kadar iščejo medu, ponajveč skritega na dnu cvčta. Takd nastane dvojna škoda. Prvič se porazgubi mčd, namenjen le takim žužkom, kateri omogočijo po svoji telesni postavi oprašitev, t. j. prenos cvetnega prahu iz jednega cvetd na brazdo sorodnic. Kjer pa ni vode, izostanejo pripravni posetniki in na drugo roko sevčda izostane tudi oprašitev. Drugič se mnogokrat pripeti, da je dno napolnjeno z nepoklicanimi gosti, in takd je mogoče, da ne morejo dni, ki bi zvršili oprašitev, potisniti sesala do dna. Žužki s trdnim kitinastim oklepom so ali krilati ali nekrilati. Prvi prihajajo, ako Živč ob rastlinski hrani, največ po zraku, letčč na cvet, drugi pa morajo po steblu in listih kvišku, da dospd do slaščice. Ti nekrilati žužki niso cvčtu nikdar na korist, in to tudi taki ne, ki so dosti veliki, da bi osmukali s prašnic cvetni prah ali dosegli brazdo. Blagovoljni Čitatelj pač lahko razsodi, kakd je neki to mogoče. Pomisli naj zlasti td-le. Nekrilati žužek se je priplazil v cvet, nasrkal se ondu medti in se doteknil tudi prašnic. Na njega kosmatinicah obvisi kolikor toliko cvetnega prahu, in takd obložen se odpravlja z rastline, da pride do druge, kjer zopet lahko nekoliko posladkä. Ali pot je dolg, zakaj treba je na zemljo in zopet splezati po steblu in listih visoko visoko v zrak. In če tudi ne jemljemo v poštev Časa, koliko nevarnosti preti cvetnemu prahu na tem dolgem potovanji! Ni li morda res, da se lahko osmuče ob listih, steblih in kocinah; in potem, kakö lahko pride v oblast vetru! Tudi dež bi ga pokvaril. Kdo pa nam je dalje porok, da je cvet, do katerega se priplazi nekrilati žužek in navzlic vsem neugodnostim prinese s seboj nekaj cvetnega prahd, tudi tisti cvet, ki je zdnj pripraven? Kakd lahko se namreč pripeti, da žužek, prišedši z rastline na zemljo, leze dalje in si poišče druge, nesorodne rastline, ne da bi se menil za prejšnjo. Ves trud je bil za- stonj. Iz vsega tega se vidi, da imajo časih zeld drobili cvetovi, celd taki, v katerih bi tudi najmanjši žužki, prerivajoč se do medovnikov, osmukali cvetni prah, oziroma prišli z brazdo v dotiko, posebne naprave, ki jim branijo do medu in to zaradi tega, ker ne morejo zvršiti takd važne naloge — ker ne morejo oprašiti brazde sorodne rastline. Vse take žužke prištevamo nepoklicanim gostom. — Popolnoma drugače pa se vedd krilati žužki. Prav spretno brenčč po zraku od cvetu do cvetu; tu vzamejo s prašnic cvetnega prahu in ga odložč ondu na brazdi. Ti ne poznajo nobene dalje, nobene ovire. Sosebno pa ugaja rastlinam to, da ti gostje dostikrat kar zaporedoma zahajajo le k jednakim cvetovom in opravljajo nevedč in nehotč službo, ki je z ozirom na vesoljstvo nepopisnega pomena. To so vam poklicani gostje, ki so cvetu dobro došli, da ohranijo rastlini zarod. Izmed nekrilatib žužkov te vrste so jako nadležne povsod razširjene nekrilate mravlje, ki käj rade iztikajo za medom. Kjer so se utaborile 11. pr. listne ušice, pridružijo se jim skoro tudi mravlje, da srkajo slaščico, ki se prvim cedi iz posebnih ccvij. Da jih je povsod polno, kjer nezavarovan leži med, sladkor, sladkornata tekočina, slad-kornato posušeno sadje i. t. d., to je dovolj znano. Kar se tiče medu v cvetu, bati se jih je tudi zatd, ker sladkornate snovi ovohajo že iz dalje in hodijo tudi ponoči za hrano. Da pa najdeš teh živalc le malokdaj v cvetu, to provzročujejo mnogovrstne naprave, katere jim zapirajo pot do medovnikov. Če se pa takšna naprava ni razvila, ali če cvetu ni več potrebna, pritihotapijo se takoj mravlje in začno gospodariti po svoje. Izmed naših domačih rastlin je v zadnjem pogledu jako poučen včli ki o dol in1); lepa rastlina z velikimi zijalastimi cveti, ki rase najrajši po starem zidovji. Dokler ni brazda oprašena, zaprt je cvetni venec in nobena mravlja ne more do medu. Kadar pa sčde n. pr. na cvet čmrlj, butne krepko dbenj, in zdajci odstopita venčevi ustnici druga od druge in on potisne dolgo svoje sesalo v medovnik. Ako je bil že prej na jednakem cvetu in je sedaj pritovoril iz njega cvetnega prahu, iznebi se ga tu, zakaj cvetni deli so takd ustvarjeni, da pride kosmatin do brazde in do prašnikov. Na brazdi odloži svoj tovor, iz prašnic pa si naloži novo butaro na räme; in hajdi naprej s trebuhom za kruhom. Takd se poti siromak od jutra do večera zäse in za svoj zarod, in niti ne sanja se mu, koliko preimenitnega dela je opravil. Ali glejte čuda! Kadar je brazda'oprašena, pojenjava napetost in med gdrenjo in spodnjo ustnico se napravi precejšnja od- Antirrhinum maj us. prtina, dovolj velika, da more mravlja skozi njo v cvet, kjer poliže iz medovnika slaščico, kolikor je je ostalo čmrljem in drugim krepkim gostom. Vse to je popolnoma umevno, zakaj opisana naprava nima za cvet več pomena, kadar je rastlina dosegla svojo zvrho. Na drugo stran pa ne moremo očitati prirodi skoposti; obratno, prav pogo-stoma se primeri, da razsiplje svoje darove ne gledč na to, kdo jih uporablja. Čemu bi neki zapirala še sedaj mravljam pot do kruha, ker ji ne morejo več škodovati? V obče pa moramo povedati, da je mnogo krilatih žužkov, živečih ob rastlinski hrani, ki so ali poklicani aH nepoklicani gostje. To je zavisno od tega, kakd navadno zahajajo k rastlinam. Žužki, ki se navzlic svojim krilom plazijo po rastlini na viš, želčč dospeti do medu, stojč v jedni vrsti z dnimi, katerim je priroda menda pozabila podariti tdko orodje. Celd dni, ki prihitč le po zraku na cvet, niso vselej dobro došli; to pa je zavisno od pota, po katerem se sučejo proti mcdovniku. Vse to bodemo natančneje obravnavali pozneje in pokazali častitim čitateljem, kakd so ustvarjeni cvetovi in kakd se branijo nepoklicanih gostov. (Dalje prihodnjič.) Pozdrav. iLcti na sever mi oblak, Tako ponosen in legak! Nad mestom belim obstoji, Pregleda hiše in ljudi. Zdaj v jedno hiš pozrč molčč; Zakaj mu lica plameni? . . . To ni oblak po Kje ljubi jutro večerni mrak? Ljubezni ? Med nama mogoče je ni ! Obrni, obrni od mene okd! Ti, dčkle nežno, ti živa pomlad, Umoril bi tebe jesenski hlad . .. Obrni, mladenka, od mene okd! Iz srca vročega globine Molitva mi kipi; In dviga se, hiti v višine, Oblake razdeli. Do solnca in do zvezd vztrepeče, Odprč se ji neb6; Hiti k Očetu in proseče Izreka žSljo to: »Na pota sipaj nji svetlobo, Pomladi večne raj; A nji namenjeno grenkobo Pa m£ni, meni daj !< Jesenski piš tulčč besni Po polji, po dobravah; Odnaša listje, ž njim d revi Po hribih in planjavah. 6. Zakaj ne moreš, silni piš, V sred mi globočiue, Da žalostne mi odpodiš Iz .njega vse spomine i1 Rädinski. Jara gospoda. Povest. Spisal Janko Kersnik. (Dalje. • VIII. Imeniten dan se je bližal Grobljanom. Več mesecev že je propovedoval župnik ob raznih prilikah z leče, da bode letos prav sto let, odkar je bila ustanovljena domača fara, in da je treba kar najslovesneje praznovati ta spomin. Njega besede niso padale na kamenita tla, zakaj kmetsko in trško prebivalstvo, katero se navadno ni štelo med našo gospddo, bilo je takoj silno vneto za posebno proslavo te stoletnice. Očetje in žene, vsi so bili jedini in tudi popolnoma zadovoljni s tem, da bode s slovesno božjo službo, s pokanjem topičev in z »ofrom za cerkvene potrebe« vse opravljeno; zvečer potem sevčda godba v krčmah, nekoliko plesa za mlade ljudi, starim pa zajamčena pravica, da se nekoliko napijd. Pri gospodi pa župnikov poziv tudi ni ostal glas vpijočega v puščavi. Trebalo ji je res že posebne prilike, da stopi iz svojega vsak-danjega gibanja in da vsakdo pokaže, kaj in kakd znä tudi tedaj, kadar ne gledajo nanj samd domače oči. Ampak slavnost farne stoletnice bi bila premajhna, da je ostala samd med cerkvenimi stenami in se končala zvečer v zatohli krčmi s pretepom domačih in tujih fantov; prvo je za župnika, drugo je za kmeta, za gospodo pa ne ostaja skoro nič. Ali kakor vselej v kritiških slučajih, takd se je oglasilo tudi tu več rešilcev, ki so izvirne svoje ideje vrgli med kritiški ugibajoče občinstvo. Učitelj se je spomnil, da grobeljska šolska mladina še nima svoje zastave, dasi jo imajo že davno vse sosedne šole; notar Mali pa, ki je poleg svojih uradnih opravil čutil vedno neutešljivo potrebo, da se je vtikal v vse možne druge javne posle, presenetil je nekega večera družbo pri Krači s predlogom, da je o priliki farne stoletnice ustanoviti — gasilno društvo. Razgovora je bilo veliko; o šolski zastavi ne toliko, zakaj tu seje vsakdo z majhnim doneskom odkupil jedenkrat za vselej; predlog o gasilnem društvu pa je provzročil obširno razpravo. »Kje dobiti denar?« »Kje člane?« »Vse, vse — ako se le hoče!« Takö je šumelo po Kračini sobi. Vrbanoj, ki je bil nocoj izjemoma posctil družbo — zakaj odkar je bil oženjen, prihajal je le malokdaj v krčmo — vrgel je sedaj in sedaj v razgovor ironično opazko, kateri pa ni bilo pravega odziva. Vsi so zmatrali vprašanje o gasilcih jako resnim in se stvarno razgovarjali jako živo. Le adjunkt Pavel je trdovratno molčal in vlekel ob svoji pipi. »No, ti pa ne zineš nobene — seveda, ker pripadaš pravim kočarjem — danes tukaj, jutri tam!« razvname se zdajci notar. »Skoro bi ti želel, da ti zgori tisti tvoj kovčeg s tremi pari nogavic! Morda si ga celd zavaroval za cel tisočak?« »Ne jčzi se, Tinče!« zasmeje se Pavel; »jaz često ugibljem kaj drugega. Gospoda slavna, usojam si vas opozarjati na drugo važno stvar,« pristavi z zlobnim naglasom, »ki se pa tiče vprašanja, katero ste že rešili, kakor mislite!« »Kaj? Kakd? Katero?« »Jaz menim šolsko zastavo!« »No ta je vender srečno pod kapom!« deje davkar. »I sevčda! Denar je tu, zastava se tudi hitro kupi — blagoslavljala se bode tudi — ampak —« Adjunkt hudomušno prestane. »No, kaj — ampak?« hiti učitelj. »Kumice še nimate — kumice je treba!« pristavi Pavel hladno. Ta opazka provzroči za nekoliko trenutkov splošen molk. »Kumice. ki zabije prvi žebelj v banderišče, ki podari lep svilen trak, z zlatom in srebrom pretkan in prevezan ter ga pripne na banderišče, potem pa pogosti šolsko mladino — te je treba, gospoda moja, o tem se razgovarjajmo!« Takd je modroval Pavel nekamo svojeglavno. »To je lahko dobiti,« deje notar. »Ne včm, ne včm,« mčni dvojčč doktor-ranocelnik; »ta čast veljä nekaj desetakov; ne včm, ne včml« »Res je,« pristavi poštar in ziblje glavo; »šestdeset, sedemdeset — morda sto goldinarjev!« »Kaj bodete ugibali, gospodje?« oglasi se Vrbanoj; »tukaj nimate izbirati — k notarjevi gospč pojdite; Tinče, ki si itak preveč služi, bode že plačali« »Kajpada!« zavrne ga notar na pol smehom, na pol nejevoljno; »jaz včm boljšo kumico: sodnikovo gospö 1 Domačinka je, najmlajša med našimi gospčmi in žena najvišjega dostojanstvenika, kar jih imamo v trgu — živela4kumica: gospä Vrbanojeva!« »Živela!« pritrdijo sodrugi, toda v vsem vzkliku ni nič odkritega, nič veselega. Davkar se je spomnil svojih treh hčera in njih tihe jeze na An-čiko, poštar še vedno ni mogel pozabiti, da je bila prej točajka, Tinče je pa s svojim predlogom hotel biti zlobnejši, nego se mu je posrečilo, zakaj tudi on se še ni mogel prav privaditi Ančiki kot sodnikovi soprogi. V medsebojnem pogovoru jo je Še vedno silno težko nazival »gospd«. Trgovca, ki sta nocoj tudi sedela v družbi, kričala sta sicer na ves glas in pritrjevala predlogu, pod mizo pa sta se tiho sporaz-umljena dregala s koleni. Vrbanoj se je na pol protivil; toda videti je bilo vender, da mu ta misel ugaja. Učitelj pa je ves vnet v jednomer hitel: »Vi dovolite, gospod sodnik, da naprosim preČastito vašo soprogo — kaj ne, da dovolite?« Doktorje pritrjeval: »Sevčda, sevčda!« v tem pa po stari navadi trkal davkarja na räme in v svoji zlobni šali pristavil: »Glej, prijatelj, takšna čast grč samd gospčm, samd gospčm!« Davkar mu je odgovoril samd z divjim postranskim pogledom. Pavel se je pri tem izvrstno zabaval; govoril ni, toda videl in čul je vse dejanje in besedovanje ob miznem okrožji in čutil tiho zadoščenje. Bil je sploh čudna zmes lahkoživega in vender resnega, ne-brižnega in vender strastnega človeka. Podoben je bil plavaču, ki je vajen trdno in vestno plavati blizu brega, kateri pa, kadar ga slučajen val potisne proti sredini reke, ni zmožen misliti več na breg. ampak samd na to, da plava dalje — dalje na površji — brez misli, koliko časa mu bode vztrajala moč. Z Vrbanojem sta bila na videz dobra prijatelja; toda jednaka službena leta in poleg tega uradna podrejenost njegova sošolcu sodniku, dni prizor iz dijaških let, različni nazori — vse to je storilo, da je bila ta prijateljska vez silno tanka. In skoro po Vrbanojevi poroki je Pavel — sam ni znal nI kdaj ni kakd — pogrešal Ančike; pri Krači mu ni več godilo, drugje še menj; zatd je ostal sicer zvest stari privajeni mizi, ampak vesel je bil le tedaj, kadar je vrgel preporen predmet v družbo, dasi se sam ni rad spuščal v boj. Čutil je tudi, da mu boljša polovica let, prisojenih mu po človeški previdnosti, polagoma poteka; on pa še vedno takd sam — takd sam! Da se še ni oženil, to je bilo pri takem značaji popolnoma umevno. Dasi se žensk ni bal, ampak lahkoživo in nebrižno pričel tu in tam majhno ljubezen, premišljal in presojal je vender vselej resno in tehtno, kakd bi bilo moči ženo in potem — otroke rediti in vzgajati, poleg tega pa svojemu životu dajati vsega, česar je vajen. In račun je bil vedno pasiven. Takd je trdno in vestno plaval ob bregu samčevem, slučajnega valčka pa še ni bilo, da bi ga odnesel proti sredini. Ko se je Vrbanoj oženil, udarila je Pavlu misel v glavo, da bi bil on takisto lahko vzel to — Ančiko. In samoljubje, ali nekovo drugo čustvo, tajno in neopisno, dejalo mu je, da bi Ančika imela morda njega rajši nego Vrbanoja. Sedaj, ko je bila izgubljena zanj, zdela se mu je tem vabnejša, in to čustvo mu je raslo od tedna do tedna, od meseca do meseca. Vrbanojev zakon je bil doslej srečen. Praznovati jima je bilo skoro obletnico svoje poroke, in Grobljani, ki so imeli iz prva silno veliko govoriti o tej »jarogospodski« Ančiki, utihnili so polagoma. Semtertja se je Še vnel razgovor o novem klobuku, katerega ji je kupil sodnik za praznike in katerega je ona — čudom se je bilo čuditi — nateknila na glavo prav takd, kakor je moralo biti. Davkarjeve gospodičinc so tudi prav vesele pripovedovale, da gospä sodnikova, ko jih je posctila, ni včdela, ali bi sedla na desno ali na levo stran njih zofe, katera je bila, kakor so čestokrat poudarjale, pokrita z najnovejšo moderno preprogo. Samd izkušenosti davkarjeve Evfemije se je posrečilo Vrbanojevo privesti na pravi prostor takd, da nihče ni zapazil nje nerodnosti; pol ure pozneje pa je včdel to v Grobljah vsakdo, kdor je imel le količkaj razsodnosti v takih važnih reččh. Za nekoliko mcsecev pa tudi teh in jednakih pravljic ni bilo več. Ančika si je pridobila dobro prijateljico — Valentinovo soprogo. Nihče ni včdel, tudi gospč sämi ne, kakd je to prišlo, saj je imela pl. Malijeva celd nad deset let več od Ančike, in notar tudi ni kaj rad videl te njiju razmere; toda navzlic vsemu je bila gospä Vrba-nojeva malone vsak dan pri Valentinovi soprogi, in to pogosto občevanje z mirno, izobraženo ženo ji je bilo najboljša šola. Prav iskreno pa vender nista mogli občevati; nekova nevidna stena je bila med njima. V zadnjem času je tudi adjunkt Pavel večkrat prihajal k notarjevim. Bistro okd gospč Malijeve je skoro zapazilo, da se ti poseti vršč najgotoveje tedaj, kadar je bila Vrbanojeva pri nji, in da se Pavel ni nikdar izognil priliki, spremiti jo domdv. Govorila je o teh opazovanjih tudi svojemu soprogu, toda Valentin jo je zavrnil malone osorno: »Bčži, bčžil Mogoče, da ravnä takd zgolj* iz nagajivosti, ali pa mu je dolgčas! Resnega ni nič; ti Pavla ne poznaš; sploh pa — čem d hodi ta Vrbanoj ka zmerom semkaj ?« »Meni ugaja; nepokvarjena, dobra stvarca je to!« pravi ona. »HahaJ« zasmeje se Valentin; »ti tudi poznaš še malo žensk, draga moja!« »Gotovo ne toliko kakor ti,« deje soproga nekoliko zbadljivo, »in takd temeljito znanje bi me tudi ne zanimalo! Kar se tiče Ančike, no, tu si ti morda käj bolje poučen —« Valentin se sedaj zasmeje na ves glas. »Saj včš, kakd sem prej sodil in kakd sodim še sedaj o tej Vrbanojevi ženit vi! Toda jaz sem jeden tistih ljudij, katere je lahko prepričati. Bog ti daj srečo, ljubica moja, da vzgojiš iz te Ančike käj posebnega, nji v prid, Vrbanoju v srečo! Pavlu pa na podtikaj slabih nakani« — — — »Jaz tudi mislim, da je gospä Vrbanojeva najprej poklicana za ta častni posel,« rekel je adjunkt prav resnega lica, ko je potihnil prvi šum. Valentin ni včdel, kakd in zakaj se je v tem trenutku spomnil ravnokar omenjenega razgovora s soprogo. Vse ga je dirnilo nekamo neprijetno. »Bodemo videli!« izpregovori v tem sodnik, in v teh besedah p bila tudi zagotovljena njegova in AnČkina udeležba pri namerjani slavnosti. Valentin vender ni mogel mirovati. »Torej — blagoslavljanje šolske zastave, zabijanje žebljev, slavnostni govor —« »Tega bodeš ti govoril,« zakriči adjunkt. »Četudi!« deje Valentin. »Potem ustanovitev gasilnega društva — banket —« pristavi Pavel. »Zvečer pa bal parč — v rokavicah in brez rokavic 1 Prosim gospod učitelj, da ne pozabite nobene učiteljice našega okraja — vse je treba povabiti — deklet imamo premalo!« pošali se notar. »ČujeŠ li, prijatelj davkar?« vzklikne doktor in zopet potrka svojemu sosedu na rame; »deklet imaš premalo, tega ti ni še nihče rekel (« »Ne včm, ali si pil preveč ali premalo?« razhudi se davkar, dočim se drugi glasno smejejo. »Premalo, premalo!« zagrohoče se ranocelnik, »zakaj če bi bil preveč — saj včš: in vino veritas — tedaj bi tudi jaz na vse kriplje trdil, da imaš tudi ti preveč — deklet!« Davkar si ni mogel več pomagati; hudomušnemu sosedu je vrgel debelo psovko v uhd, da jo je slišal samd ta, a mož-doktor je imel trdo kožo in se ni menil za take malenkosti. »Da mi zagoriške učiteljice ne pozabite!« sili poredni Valentin, »jaz ji bodem še posebe pisal.« »Dobro, dobro!« razveseli se Vrbanoj. Pavel je storil, kakor da je preslišal zadnji opazki. »Pa gospoda Frančiška iz Babinega polja! Kaj ne, gospod poštar?« vzklikne na glas, »Vrag ga vzemi!« zagodrnjä le-td; in ko odmeva smeh vse družbe od štirih sten, pristavi še v duhu s postranskim razkačenim pogledom na zlobnega adjunkta: »In vas ž njimi« (Dalje prihodnjič.) Deklici. vidi te, dčklica, vsdkdo te hvali Kot v jadernem viru hitevajo vali, In v svoje pogovore vpleta. Potapljajo v pržšlost se leta. Žar tvojih pogledov mladeniče pali, Pomlddi cvetica se rdi na obali, Ljubezen jim v srcih zaučta. Pozimi je s snegom odeta. A nate poglčd moj globoko me žali, Kar lepega v solnčnem se viru zrcali, Ker znane so zanjkc mi svčta. Za pleu si begočnost obeta Opasna lepota ! Minljiva lepota! Da tudi obrazi usihajo zali, Ne mislite, cvčtna dekleta. Ko starosti so se vam dnevi prikrali, Zakličete toge prevzeta: Cvetovi obraza nam niso ostali, Ostala so srca brez cveta. Pogubna lepota ! Dolenjec. Neznan rokopis slovenski v deželnem muzeji goriškem. Poroča m. p. Milo se stori človeku, kadar čuje, kakd se pogubljajo živi zanesljivi viri, glasne priče minulih časov celd denašnji dan, ko že vsakdo vsaj na videz kaže zanimanje za vse spomenike minulosti in na vsa usta obsoja pregrešna dejstva önih, ki ali nevedoma ali zlobno ali iz kateregakoli vzroka uničujejo ali ne zabranjujejo pogube zgodovinskih spomenikov. In vender se vršč vpričo nas taka — rekel bi — herostratska, vandalska dejanja, ne da bi se.mogel človek ustavljati. Kaj tudi stdri oseba, ako celö poklicani faktorji ne mogö ali ne hotč storiti tega, kar se pričakuje od njih? Zatö pa moramo zahvaljati vse, ki po svojih moččh, in naj so še takö oskromne, izkušajo oteti take zgodovinske spomenike. Kakor mnogo drugih važnih arhivov, moral bi biti uničen tudi arhiv grofov Strassoldov. Prijazno naključje pa je naneslo, da je g. prof. H. Ma-jonica za deželni muzej goriški otčl ta arhiv, ki je bil že na poti v tvornice v Stražišči pri Gorici. Med obilico pergamenov in drugih listin je bil tudi slovenski rokopis. Rokopis šteje tri zvezke (15 cm široke, 19 cm dolge). Prvi zvezek obseza slovenske propovedi od str. 9.—214. in je trdo vezan. Na načelni platnici bereš: Ternio I. Inflruzioni. Duino li 14. Giugno P: B: Coope : 794. <5o fi'tjj cut 1'after tfif fo giebtč borf) feinen grieben — $>er £ngeub miv allein, (jat ©ott bicjj GHitcČ (lefrfjieben. Duino b. 17. $m\) 794. 1794. Na naslovni strani je zapisano s črno tinto: Verordnungen. — ©o ffifj ein Rafter ift, fo giefctS borf) feinen ^rieben — 2)er Sugenb ttuv allein, T;nt @ott bieg ®fücf beftfjieben. — (gin SDČenfd) ber ©oft geljordjt, erwägt beit fieften Zi)tU; — (Sin SReitfd), ber ®ott uerftigt, uerftijtt feilt etgcnS £ei(. — Inu Pridige. Fac : Con : cujus thema: I^eges imperantij obligant in confcientiä,. Nai le fo dopadlive te pregrefhnofti, toku vender ne pernefsejo miru, le farno tugentam je bog njega perdrushiu. Do strani (incl.) 8. so: Verordnungen. Na str. 9. pa se začenja pro-poved: Evangelium na zheterto nedello po Veliki nozhi. Propovedovanja sezajo do str. 214. Na str. 215. je: Inhalt. Vrhu tega je še 17 stranfj, ki obsezajo, pričenši od zadi: Religionsunterricht rtu S ber $da je sicer veselje poučevati po Lampljevih čitankah,rof. //. Badalid dogovoril krasno svojo pesem »Prahu Janka Draškoviča«, dvignili sot krsto in ves veličastni izprevod se je odpravil proti kolodvoru. Vse hiše, kjerkoli je šel, bile so okrašene z zastavami, po vseh ulicah so gorele svetilnice. Izprevod je vodil dr. Rački s štirimi duhovniki. V stolni cerkvi je škof Gugler iz nova blagoslovil truplo in obslužil sv. mašo zadušnico. Na pokopališči je šest odličnih •»Matičarjev« preneslo krsto do ilirskih arkad, in po odpeti nagrobnici je predsednik »Matice Hrvaške«, prof. T. Smižiklas v izbomem govoru prestavljal Draškoviča ter mu zaklical poslednji pozdrav v slovo. S tem se je dovršila svečanost, s katero je »Matica Hrvaška« k&r najsijajneje poslavila svojo petdesetletnico in spomin prvega svojega predsednika. — Hrvaško vseučiliško literarno društvo »Zastava« je o tej priliki izdalo prelepo knjižico v spomin grofa Draškoviča, katero je po delu prof. Smičiklasa spisal član »Za-stavin«, Dragon Koranic. Mi svoje čitatelje posebno opozarjamo ndnjo. Stane samo 10 kr. Stoletnica Jana Kolldrja. Dunajski Slovani so dnč 29. včlikega travna sijajno poslavili spomin Jana KolMrja, glasnika slovanske vzajemnosti. Takisto se bode praznovala te dni stoletnica med Kollsirjevimi rojaki v Turčanskem Sv. Martinu in v Mošovčah, rodnem kraji Kollžirjevem. Sestavil se je mimo tega odbor slovaških rodoljubov, da se osnuje Kollrfrjeva ustanova za podporo siromašnih slovaških dijakov, ki se učd na srednjih in visokih Šolah. Odbor hoče tudi kupiti rodno hišo Kolldrjevo in dostojno označiti mesto, kjer se je porodil prvi buditelj slovanske zavesti in vzajemnosti. Dobrovoljni doneski naj se pošiljajo uredništvu lista »Narodme Noviny« v Turčanskem Sv. Martinu (Turdcz — Sz. Marlon), Štiristoletnica »Obodske štamparije«. Ta mesec se bode v Črni Gori praznovala lepa kulturna slavnost v štiristoletni spomin, da se je ustanovila obodska tiskarna. Vzpored je določen takd-le: 1. Glavua proslava bode na Cetinji iu na Obodu dud 14. in 15, t. m. 2, Potem se z Oboda priredi izlet v Podgorico in na Dukljo, preko ska-derskega jezera in Cmojeviča Rijeke pa bode povrat na Cctinje. 3. S Cetinja izlet na Lovce*. Vsa slavnost bode trajala štiri ali pet dnij. Gostom bodeta v Kotoru na uslugo dva odbornika. Kdor se namerja udeležiti slavuosti, zglrfsi se odboru vsaj deset dnij pred proslavo, — Poročajo, da pošlje kazansko vseučilišče, katero je kneza Nikolo izvolilo za svojega častnega člana, pri tej priliki na Cetinje posebno deputacijo, da izročf knezu dotično diplomo. Slovnik jczyka pomorskiego czyli kaszubskiego se imenuje znamenito filološko in etnografsko delo, katero je spisal poljski učenjak Stefan Ratnull. Doslej je izšel prvi del, obsezajoč šest obširnih poglavij. Kašubi so ostanki polabskih Slovenov in govorč poljsko narečje; vsega skupaj jih je šc okolo 170.000. Krakovska akademija je prisodila Ramultovemu delu častno nagrado. Odbor „Matice Slovenske" se je konstituiral takd-le: predsednik je prof. Fr. Levee, I. podpredsednik dr. Fr. Lampe, II. podpredsednik župan P, Grasselli, blagajnik dr. J. Stare; ključarja sta dr. J. Janezi! in prof. A. Krzit. „Ljubljanski Zvon" izhaja po 4 pole obsežen v veliki osmerki po jeden pot na mesec v zvezkih ter stoji vse leto 4 gld. 60 kr., pol leta 2 gld. 30., četrt leta 1 gld. 15 kr. Za vse neavstrijske dežele po 5 gld. 60 kr. na leto. Posamezni zvezki se dobivajo po 40 kr. Izdajatelj Janko Kersnik. — Odgovorni urednik dr. Ivan Tavčar. Upravništvo »Ndrodna Tiskarna« Kongresni trg št. 12. v Ljubljani. Tiska »NKrodna Tiskarna« v Ljubljani.