1034 AVTORJI IN KNJIGE Apokrifi s presežno vrednostjo Torej apokrif. Kdo je ta, ki je v resnici pisal? Kdo je pričakoval takšno ali podobno poročilo? Če — očitno — ni pisal ta, ki je legel na svojo pisavo, kdo je liste podtaknil? Kdaj? Je sploh možno brezčasno in brezkrajno pisanje o popolnoma časnih rečeh?. . . Na vsa ta smiselna, a napačna vprašanja je mogoče odgovoriti samo z novimi vprašanji, ki se končno izgubljajo v novi valoviti in brezkrajni, apokriini pokrajini. (Rudi Šeligo, Abba) Andrej Inkret 2ANR IN STRUKTURA Pripovedna besedila Rudija Šelige, zbrana v pričujoči knjigi pod naslovom Molčanja*, pripadajo žanru, ki ga tradicionalni literarni termini označujejo z različnimi besedami: noveleta, schizzo, 'kratka zgodba (short story), vinjeta, nemara tudi prilika, eksempel ali parabola. Vsekakor pa so to črtice, in sicer v tistem specifičnem smislu, kakor ga imamo v zavesti iz pripovedne strukture Cankarjevih Podob iz sanj, Kafkovih »epigrafov« ali Borgesovih Izmišljij. Njihova pisava je skrajno lapidarna, zbita in težka, tako da se zdi, kakor da je spraskana, najbrž mukoma in s težavo, iz kakšne trde in goste, kamnite tvari. Hkrati pa ostaja s svojim smislom na poseben način nedoločna, izmuzljiva in dvoumna. Po svoji oblikovalni naravnanosti je vmes, na meji med prozo in pesmijo, nekje v sredi med pripovedovanjem, ki uporablja jezik predvsem kot orodje, to je v njegovih praktičnih me-diativnih razsežnostih, in med poetsko sublimacijo, v kateri jezik seveda ni več le funkcionalno sredstvo (s)poročanja, ampak predstavlja že tudi sam po sebi snov in smoter literarnega oblikovanja. Na prvi strani so Šeligova Molčanja zasnovana na rudimentami redukciji" empiričnega gradiva, na striktnem opuščanju sleherne oblike literarnega manierizma in vsakršnega ekstenzivnega, kolokvialnega fabuliranja. Z največjo mogočo natančnostjo skušajo formulirati zgolj in samo tisto, kar naj bi bilo bistveno oziroma eksemplarično. Njihova besedila so sestavljena z maksimalno zbranostjo, skromnostjo in seveda z resnobo, kakor da bi se zapisovala iz nekakšnega avtorjevega elementarnega čudenja in lirične presunjenosti nad prikazanimi stvarmi. Drugače najbrž rudi ne bi bilo mogoče: v Molčanjih gre namreč * Delo izide letos pri Mladinski knjigi v Ljubljani. 1035 Apokrifi s presežno vrednostjo skozi vseh enajst besedil za slike temeljne človeške resničnosti, njenih usodnih robov in presežkov, ki zahtevajo od opisovalca že saimi po sebi največjo mogočo selektivnost in preciznost pri uporabi jezikovnega gradiva, saj je v mejnih položajih, kjer se ta resničnost razkrije najbolj neposredno, razvidno in izostreno in za katere pri Šeligi vseskozi gre, marsikatera uporabljena beseda zelo hitro narobe in odveč. Odtod najbrž tudi avtorjeva naravnost manična skrb za najmanjši detajl tako v posamičnih formulacijah kot v globalnem konceptu in tektoniki teksta. Na drugi strani je Šeligova proza zaznamovana s slikovitim, neredko bizarnim in samoopajajočim se artazmom. Ni mogoče spregledati, da so njene slike pri tem presajene s prebliski čudnega humorja. Očitno je tudi, da ta humor in artizem niti najmanj ne odjemljeta usodne teže in eksemplaričnega pomena prikazanim stvarem, pač pa jim dodajata čisto specifično »globinsko ostrino« ter sta hkirati seveda njihov nezgrešljivi »avtorski znak«. Humor se v Molčanjih zmerom javlja le v drobcih; nastaja iz posameznih sprevrnjenih deskriptih rakurzov, nepričakovanih zasukov pripovedovalčeve optike, nenavadnih izrezov slike, iz paradoksalnih asociativnih implikacij, najpogosteje iz presenetljivih anahronizmov, celo iz sintaktičnih inverzij ipd. To je praviloma ironičen humor. Z njim je določno tematizirana piščeva navzočnost (vloga) v narativnem sistemu in oblikovalni strukturi teksta. Humor in ironija predstavljata namreč avtorjev implicitni komentar k pripovedi, ki skuša biti sicer kar se da stvarna, tako rekoč »objektivna«, zapisana kolikor mogoče direktno in strogo bistvu prikazanih stvari, zasnovana sploh kot distancirano nazorno »poročilo« o resnici usodnih človeških položajev, dejanj in dogodkov — ki pa kljub vsej nazornosti in natančnosti svojih opisov seveda ne more (in kot že rečeno, noče) prikriti fiktivnosti oziroma kvazirealnosti stvari, o katerih »poroča«. Prav zato šeligova Molčanja pri vsem svojem insistiranju na bistveni in usodni resnici človeškega sveta ne morejo (in nočejo) biti nič drugega kot »izmišljije«. Zato lahko gre v njih le za opise »podob iz sanj«, za stvari torej, ki živijo samo v občutljivem mediju pisave: za imaginaoijo, literarno konstrukcijo jezika, za ficiones, torej za realiteto teksta, ki je edina povsem zanesljiva in nedvoumna. IRONIJA TEKSTA Šeligove novelete seveda natančno vedo, da zastavlja vprašanje o bistvu in o resnici ter pripoveduje o usodnih človeških stvareh zmerom le novelist sam. In da so stvari usodne, bistvene in resnične le toliko, kolikor so zapisane v tekstu. Izbor eksemplov je zmeraj zgolj in samo avtorjev: on sam in edini je, ki išče svoje junake in ki njihovim usodnim (pre)izkušnjam, dejanjem in doživljajem odpira vrata v besedilo, ki predstavlja potem seveda ekskluzivni prostor vse njihove resničnosti. Novelist sam je, ki si — najbrž mukoma in s težavo — izmišlja predmet in konstruira smisel svojih pripovedi. Odtod, iz tega neizogibnega in nepresegljivega vedenja, izhajata potem ironija in humor in usmerjena sta kajpada na piščev lastni rovaš. 1036 Andrej Inkret Šeligova Molčanja pripovedujejo namreč tudi o tem, da ostaja vsakršna eksemplaričnost, s tem pa resnica sploh, slej kot prej nekaj v temelju problematičnega. Naj pisec še tako hoče drugače, o bistvenem in usodnem lahko piše le subjektivno, se pravi skrajno aproksima-tivno. Resnica v njegovem tekstu ne more biti nič drugega kot »fik-cija«, stvar jezikovne amfibolije oziroma nezanesljivih, zmerom znova izmuzljivih literarnih pomenov. Resnica se foirmira na podlagi piščeve specifične jezikovne operacije: njegovega razgrajevanja kolokvialne, pragmatične funkcionalnosti jezika in nove, odprte, še ne preizkušene in seveda tvegave kompozicije jezikovnih elementov. Resnica je stvar ekstatione in hkrati nadzorovane, ekonomične jezikovne — poetske — igrivosti, ki si pravila igre odreja sama in ki si jih z vsakim novim tekstom odreja tako rekoč vedno na novo. In prav zaradi tega, ker »tekst« to ve, je na dnu njegove hoje za resnico kljub vsej njegovi resnobi in presunjenosti sled ironije in humorja, to je avtorjeve skepse nad lastnim oblikovalnim postopkom in njegovimi dejanskimi možnostmi. Vendar gre v šeligovih črticah kljub temu nenehoma in sistematično prav za uprizarjanje takšnih izvirnih, temeljnih in konstitutivnih — ali vsaj paradigmatičnih — človeških situacij, da bi iz njih resnica nemara le spregovorila sama kot nekaj nedvoumnega, nepreklicnega in čvrstega, zavezujočega torej tudi zunaj praktičnega verbalnega ustroja teksta. Da bi potemtakem prenehala biti stvar subjektivne imaginacije ali artistične špekulacije, piščevih samovoljnih izmišljij in irealnih sanjskih podob, literarne igrivosti in njenih jezikovnih kon-struktov (teksta, ki je realen in zavezujoč samo glede na svojo jezikovno imanenco). Da bi kot resnica postala jasen in čist soj svetlobe, usmerjene v temno brez-dno in prazno ne-bo človeškega sveta. Tako poskušajo Šeligove črtice v Molčanjih uresničiti tisto, za kar same že v svojem izhodišču vedo, da je neuresničljivo, ker je pač zmerom tako, da so meje teksta že tudi meje realnosti, s tem pa seveda vsakršne eksemplarione resnice sploh: nikakršnega itrans-