Naslov — Addrra* nova doba 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio (Tel. HKnderson 388*1 i£S? (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Kratstvn, poitenost In ne*eblin» l.iubp/eii članstva do J. Š. K. Jed-nr.tp mote isto obdržati na častul »Ki lit. lercti aa Second Class Matter April 13th. 192G, at The I’ost Office at Cleveland, O., Under the Act of March 3d, 1870. — Accepted fur Mailine at Special Rate of Postane, Provided for in Section 1103. Act of October 3d, 191T ŠTEV. 9 Authorized March loth, 19?5. CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, FEBRUARY 28TH — SREDA 28. FEBRUARJA 1984 VOL. X. — LETNIK X. od* ki''1 in rgti A?! Od" a t letft] V<$ 5.--.™ IN DRUGE ^VENSKE VESTI »j^UStv° št 37 JSKJ, najsta-J največje društvo J. S. Jaljj n°*e v Clevelandu, O., v Se ®l&ne in članice J£_______ lev«] 0vence in Slovenke v1 ndu in okolici na p< ’ katero priredi v sc fiarca. Društvo upj •veselice nekoliko okre-J° blagajno, iz katere ? eti radodarno prispe-% *Presi ■ 'ai5ne ustanove, tekom Zadnjih let pa jo je Stll(^Zci,Palo z zakladanjem teln ,°v za potrebne brez-iil4 člane. Veselica se bo ^P°cliij i dvorani Sloven-Ijjf ^ar°^nega Doma na St. |, ve- in se prične ob sedmer. ’ i * % 8t°wnu, Pa., bo na • marca vršila “card ^'huštva št. 16 JSKJ. , ,J tr0 °bljublja posetnikom ■ }y av° 'n dobro postrež-V“'editev se ho vršila v mh Prostorih. * f)rj(|na*nji izdaji Nove Dobe 1 ltfCOtl nov inienik uradni-Voa,J,evnih društev JSKJ. hjjiv° .le, da vsi člani, i d, ,^a tisti, ki bivajo iz-, „ tvenih sedežev, shra- ^ fslti ker imenik se v l J1k. naj-V ^c’uPC!tem avto-■j/ ^aspik,c'ev°landske slo-" \h%n lle okrog 30 let. i>0 Pripraven dela-i, M t.|°L'"'Gea razpolože-°jon j i 8Plošno priljub-(bMj ■1 bil v vasi Prista-na.'». strani) RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA e? p! (i a Je ,r»'1 lnicl ll9 v *'.1: '*tv j ti i1 jjjin* i, POMEMBNO OBLETNICO preživljamo baš te dni, namreč obletnico največjega finančnega poloma v novejši zgodovini te dežele. Lani 14. februarja je bil v Michiganu proglašen osemdnevni bančni prašnik. Vse banke v državi Michigan so ustavile izplačevanje. To je povzročilo pritisk na bančne zavode v državi Ohio, posebno v Clevelandu, kjer so imele mnoge detroitske firme tudi svoje vloge. V soboto 25. februarja dopoldne so banke v Clevelandu zadnjič redno poslovale. V ponedeljek 27. februarja so vse clevelandske banke z izjemo ene omejile izplačila na pet, tri ali celo na en procent vlog. Državna legislatura se je sestala k nujnemu zasedanju in proglasila davčni praznik z omejenimi izplačili za vso državo Ohio. V sledečih dneh so skoro vse države naše Unije omejile bančno poslovanje. Novi predsednik Roosevelt je bil inavguriran na dan 4. marca, ko je bila finančna situacija vse dežele skoro popolnoma paralizirana. Novi predsednik je takoj prvi dan po inavguraciji proglasil štiridnevni bančni praznik za vso deželo. Dne 12. marca je federalna vlada izdala gotovim močnim in solidnim bančnim zavodom certifikate za obnovljeno stoprocent-no poslovanje, Polagoma so dobile pošlovalno pravico mnoge druge banke, toda ne vse. Dobrih 10 procentov vseh bančnih zavodov v deželi je še danes “zamrznjenih” ali pa so v | stanju likvidacije. V Clevelandu sta likvidirali Union in Guardian Trust banki, druga in tretja najmočnejša banka v tem okrožju. Vložniki, med katerimi je bilo tudi lepo število Slovencev, so mnogo izgubili; dosedaj so dobili izplačanih 35, odnosno 21 procentov svojih vlog. Najbolj pa so bili prizadeti clevelandski Slovenci, posamezniki in društva, zaradi “zmrznjenja” takozvane slovenske banke The North American Trust Co. Razen petih oziroma treh procentov, katere so dobili vložniki izplačane, je vsa stara imovina omenjene banke še danes “zmrznjena” in nihče ne ve, kdaj in v koliko bo otajana. PLIN ZA ZRAKOPLOVE Baloni, zračne ladje ali zrako-plavi so napolnjeni s plinom, ki je mnogo lažji od zraka, ker le na ta način se morejo ti orjaki dvigniti v zrak in se obdržati v višini. V to. svrho se zdaj največ porablja plin “helium,” iz vzroka, ker ta plin ne gori in ne eksplodira. Označba “helium” izhaja iz grške besede “helios,” ki pomeni sonce. Znanstveniki sodijo, da v višini nad 100 milj nad zemljo ni druzega kot helium in vodik. Zanimivo je, da so plin helium prej odkrili na soncu kot na zemlji. Helium je bil znanstvenikom že znan v začetku tega stoletja, toda splošno znan je postal šele po svetovni vojni, ko se je pojavila zahteva za ta plin v svrho gradenj zračnih ladij. Takrat je bilo na razpolago zelo malo tega plina in kubični čevelj je stal okrog $2,500.00. Zdaj ga je možno producirati v neomejenih količinah; pridobivanje istega stane samo en cent za kubični čevelj, včasi pa še manj.' Helium se najde v vulkanskih plinih in v nekaterih mineralnih vrelcih. Glavni vir istega pn je v plinskih vrelcih našega jugozapada, posebno v Texasu. Na tu način Zedinjene države kontrolirajo trgovske vire tega plina. Vladne črpalke helija pri mestu Amarillo, Texas, morejo na leto producirati do 24 milijonov kubičnih čevljev tega plina. V plinskih vrelcih Canade in nekaterih evropskih držav se najdejo neznatne količine helija primešanega drugim plinom, toda v trgovini ta helium ne pride v poštev. Plin, ki se pridobiva v Ama-rillu, Texas, vsebuje skoro 98 procentov čistega helija. Čiščenje helija oziroma ločitev istega od drugih plinov pa je precej komplicirano delo. V posebnih napravah izpostavijo šivov plin silnemu pritisku in temperaturi 312 stopinj pod ničlo. Pri tej temperaturi postanejo drugi plini tekoči, helium pa ostane v plinasti oblivi in se kot tak odloči. Helium postane tekoč šele pri 450 stopinjah pod ničlo. Velika zračna ladja Macon vsebuje šest in pol milijona kubičnih čevljev helija in ima dvigalno moč 400,000 funtov. Tisoč kubičnih čevljev zraka tehta okoli 76 funtov, medtem ko tisoč kubičnih čevljev helija tehta le 10 funtov. Zanimivo je, da je mogoče z velikim pritiskom helium tako stisniti, da se ga spravi 178 kubičnih čevljev v prostor prilično dveh kubičnih čevljev. Te metode se poslužujejo, kadar razpošiljajo helium, ker drugače bi se posode s tem plinom dvignile v zrak, če bi ne bile dobro pritrjene na težke predmete. o— ----------- l v*: t#1 jV., j '°y 1 1«" tp z5?, v' n«; 1'V' <, r ! e«' /I i* I Četrtega marca letos bo poteklo eno leto, odkar je nastopil svoj urad sedanji predsednik Zedinjenih držav, Franklin D. Roosevelt. Dežela je bila takrat v skrajno obupnem položaju\ Finančni sistem dežele je bil paraliziran, brezposelnost z vsakim dnem večja in resno pomanjkanje se je pojavljalo na vseh koncih in krajih. Zvezni kongres je bil nemudoma sklican k izrednemu zase danju in je na poziv predsednika hitel z odpomožnimi ukrepi. V teku enega leta je bilo izredno mnogo storjenega v tej smeri. Dežela se še ni popolnoma izkopala iz depresije, vendar je na mnogo boljšem stališču kot je bila pred letom dni. Daleč smo še od prosperitete, toda na poti proti boljšim časom smo tekom enega leta znatno napredovali. PROBLEMI PRISELJENCA Nikake spremembe v priseljevanju Vprašanje: Ali;^ se je kaj spremenilo, kar se jtiče priseljevanja? Rad bi spmvil sem brata in njegovo družino. Odgovor: Priseljevanje iz ev-vopskih dežel je takorekoč ustavljeno, razuni.kar se tiče bližnjih sorodnikov ameriških državljanov. Ni bilo dosedaj nikake spremembe glede nared-be, ki nalaga ameriškim konzulom, da morajo stijpgo preiskati. da-li ne obstoja mogočnost, da prosilec za viz$t; utegne postati “public charge” vsled obstoječe nezaposlenosti. Vaš brat m njegova družini nimajo ni-kakega upanja, da bi dobili priseljeniško vizo, razun ako razpolagajo s takimi-.sredstvi, da se morejo vzdrževati brez dela za dolgo dobo. Nezakoniti vstop p0 letu 1924 je prestopek Vprašanje: Ali je inozemec, ki so ga zasačili, clu je prišel sem nezakonitim potom, tudi podvržen kazni pojeg deportacije? SREČA ZA MORNARJE Vsi sloji ameriškega naroda so se zadovoljno oddahnili, ko je bila odpravljena hinavska prohibicija. V splošnem se pričakuje, da bo odprava prohibicije prinesla več prave treznosti in da bo odstranila mnogo grafta in korupcije. Državljanom je bila z odpravo prohibicije vrnjena dobra mera ossebne svobode, federalni, državnim in mestnim blagajnam pa so zagotovljeni znatni dohodki, ki so se prej stekali v žepe butlegerjev, raketirjev in p o d k u p 1 j i v i h uradnikov. Zanimivo je, da so odpravo prohibicije s posebnim veseljem pozdravili mornarji. Med mornarji je namreč trdno zakoreninjena stara vera, da nobena ladja, ki ni bila “krščena” s pošteno alkoholno pijačo, nima srečne bodočnosti. Tekom prohibicije so v Zedinjenih državah izgotovljene ladje krščevali z mineralno vodo, sodavico, nefermentiranim grozdnim sokom ali celo s šopki cvetlic. Vsem takim “nepravilno krščenim” ladjam so mornarji prerokovali neslavno bodočnost in v mnogih slučajih so se njihova prerokovanja vresni-čila. V Phippsburgu, Me., zgrajena ladja Aryan je bila krščena s steklenico mineralne vode. Na svojem potovanju z Nove Zelandije proti San Franciscu je zgorela do vodne gladine. Za nameček se je še eden izmed I rešilnih čolnov potopil in potegnil s seboj v globočino polovico posadke. Ladja George A. Wright, zgrajena tudi v državi Maine, je bila krščena s šopkom cvetlic. šest tednov pozneje se je potopila blizu obrežja Newfound landa. To sta samo dva slučaja iz- i med par ducatov pomorskih nesreč, ki jih mornarji pripisujejo dejstvu, da prizadete ladje in jadrnice niso bile krščene s poštenim likerjem, kot se spodobi, j Kakor vsako vražo, se da tudi to staro vražo mornarjev pod- ! preti z gotovimi “dokazi.” Mi, ki nismo mornarji, seveda ne verujemo, da ima kakršenkoli krst ladje kaj opraviti z ; njeno srečno ali nesrečno kari- j jero. Mornarji pa se držijo svojega in verujejo, da bo manj pomorskih nesreč zdaj, ko se 1 smejo ladje zopet krščevati s šampanjcem ali drugimi tekočinami, ki vsebujejo predpisano j količino “kika.” Mi se veselimo i odprave prohibicije iz svojih ! vzrokov, mornarji pa iz svojih, i in tako je prav za vse! -------o------- VISOKA NAJEMNINA Najvišjo najemnino od pro-I štora za tobačno prodajalno . plačuje Alfred Dunhill v Brit-: ish Empire Buildingu v New i Yorku; najemnina znaša nam-i reč dva milijona dolarjev letno. i o------- i KAKOVOST SALATE Dva francoska znanstvenika sta pronašla, da vnanji listi sa-’ late, cikorije in zelja vsebujejo 1 dva- do trikrat več cinka kot beli notranji listi. Vsled večje * količine rudninskih snovi, ki jih vsebujejo vnanji zeleni listi ’ omenjenih rastlin, so za telesni 1 sistem mnogo več vredni kot 3 notranji listi. o------------- ŠOLE V RUSIJI V sovjetski Rusiji pohaja različne šole skoro 35 milijonov otrok. 24 milijonov otrok izhaja samo osnrtvne šole. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV I Iz Gorice poročajo, da je bil j tam aretiran znani slovenski pi-j satelj France Bevk, ki živi v - Gorici. Bil je klican na kvesturo (policijo) in se ni več vrnil. Ne da bi kdo vedel za vzrok in ne da bi bili o tem obveščeni pisateljevi svojci, je bil aretiran in pridržan v zaporu. Ali je še v Gorici, ali so ga spravili kam ! drugam, ni znano. ----- Proračun občine Vrhnike za j leto 1934-35 izkazuje rednih dohodkov 369,000 dinarjev, izdatkov pa 597,422 dinarjev. Primanjkljaj v znesku 228,442 dinarjev se bo kril z 69-odstot-jno doklado na državne davke. Pred tržaškim velikim senatom se je začetkom februarja vršil proces proti skupini tržaških Lahov, ki so ponarejali jugoslovanske tisočdinarske bankovce. štirje obtoženci so bili obsojeni na dveletne zaporne kazni in na 3000 odnosno 4000 lir denarnih kazni. V Liki so prve dni februarja divjali silni snežni viharji. Ko; je v jutru 5. februarja iz Grač-ca po voznem redu odbrzel j osebni vlak proti Zagrebu, ga je nepričakovan val snega sko-! I raj zakopal sredi proge. Vlak so morali razčleniti tako, da .je lokomotiva odpeljala voz aa.| vozom nazaj na bližnjo želez-j niško postajo Lovinac. Nato so cdkopali tovorni vlak, ki je tičal že drugi dan v snegu. V vlaku je bilo 300 volov za Malto. I ki so jih rtašii hudo prizadete, j ker jim je oba dni manjkalo hrane. Osem živali je zmrznilo. ------------------- Argentina škoduje sloven-; skemti Zasavju. Znano je, da so zasavski gozdovi, ki so zara- j ! ščeni največ s kostanjem, skoro edini vir dohodkov slovenskega ' ! kmeta, čeprav nima kostanjev les dosti cene, saj dobi posestnik za voz lesa, sečnjo, obdclo-! vanje lesa in dovoz na postajo (često tri ali še več ur daleč) I Vsega skupaj le okrog 100 dinarjev, so bili skromni kmetje | zadovoljni, ker je prišel v hišo lo kak novčič. Zdaj pa je nakup lesa v strojil ne namene povsem odrekel. Usnjarske tovarne so ! priče'e nabavljati strojilni ekstrakt “Quebracho,” napravljen iz lesa, ki raste v Argentini. Za , ta uvoz, kakor trdijo lesni tr-| govci, ni nikake uvozne carine. S Zato so opozorili na ostro kon-| kurenco iz Argentine merodajne cinitelje in so prepričani, da bodo oblastva storila vse, da omogočijo spet prodajo domačega kostanjevega lesa. 1 i Velik plen volkov. Kmetom - iz črnogorskih vasi Potok, Vra-’ nješ in Granearevo so raztrgali - volkovi v teku enega meseca 10 ■ ovac in 9 krav. Sestradani volkovi prihajajo v tolpah tudi v naselbine in ko kmetje prega- ! njajo eno tolpo, kolje druga _ drobnico v neposredni bližini, j Toliko škode od volkov že dol-(. ga leta ni bilo v črnogorskih 3 hribih. i j S požigom sta hotela priti do j denarja. Pred novomeškim mn-t lim senatom sta se morala zagovarjati zaradi požiga 37-letni Schauer Jožef, oženjen posestnik, in 27-letni Janez Brinskele oženjen kolar, oba iz Poljan pr a Toplicah. Obtožnica jima j( v Očitala, da sta zažgala 20. okto bra lani zidanico, last obtožen (Dalje na 2. strani) VSAK PO SVOJE Evropa nima sreče s kralji. Malo jih je, ki so prevedrili svetovno vojno, in še tisti ne štejejo dosti v javnosti; tisti, ki kaj štejejo, so pa po navadi skrajno nepriljubljeni. Edino izjemo je baje predstavljal belgijski kralj Albert, ki je bil pra-vičen, patriotičen, inteligenten in nad vse demokratičen vladar. In ta takorekoč edino dober kralj je šel in se je ubil! * V New Yorku je#pretekli te-ilen zapadlo nenavadno mnogo 'nega in mestna uprava je mo-lala najeti tisoče delavcev za odmetavanje in odvažanje istega. Po enodnevni izkušnji je pomožni zdravstveni komisar Poole izdal naredbo, da se za odstranjevanje snega najemajo le delavci, stari 30 let ali več, češ, da le taki so v resnici po-rabni za to delo. Mlad; fantje so se menda večinoma kepali. Svetovno vojno leta 191 I je pričela stara Avstrija. Nji na pritlikava hčerka, sedanja Avstrija, menda misli, da je po dvajsetih letih dorasla in da •me začeti posnemati svojo pokojno mamico. Krvava civilna vojna v Avstriji je za enkrat' zadušena, toda pod ruševinami ;li. in če pride do ponovne eksplozije, je po mnenju nekate-! ih poznavalcev razmer zelo verjetno, da bodo avstrijske meje prekoračile italijanske. l eškoslovaške, jugoslovanske in merda celo nemške čete. Kaj bo temu sledilo, si lahko mislimo. O, du mein Oesterreich, Oesterreich, ali ga lomiš! * Vpričo tega je za Ameriko prava sreča, da so ji evropske države toliko dolžne, da je ne bodo upale prositi za ponovno denarno in vojaško pomoč. * Takozvana stoprocentnost se je v premnogih slučajih izkazala za navaden bluf in norčevanji;. Tisti, ki so najbolj glasno kričali, da so stoprocentni Američani, so se izkazali kot največji izkoriščevalci delavstva in javnih blagajn; prohibicija nas je naučila, da je takozvana sto-procentna rakija vsebovala po večini strupeni lesni alkohol; finančna kri«a pa nas je prepričala, da so bile tiste banke, ki so najbolj glasno trobentale o svoji stoprocentni solidnosti, najbolj črvive in piškave. * Sončna Cuba, ki leži nedaleč od naše sončne Floride, je zelo sladka republika, iz enostavnega razloga, ker se tam prideluje največ sladkorja. Posebno sladka pa se je zdela nekaterim ameriškim bankirjem, ki so lani, pred finančno krizo v Zedinjenih državah, baje vložili veliko svojih in vlagateljskih prihrankov v cubanske banke. • * Neki list je nedavno prinesel sledeče vremensko poročilo: “Nestanovitno in gorkeje; morda nekoliko snega; splošno lepo in mnogo bolj mrzlo.” Tudi v Clevelandu imamo zadnje čase prilično tako vreme. Če ni tako, je pa drugačno; brez vremena pa k sreči nismo nikoli. * Pravijo, da v tej deželi cirku-l lira 11 različnih vrst denarja, čudno je, da se nas po navadi vseh teh 11 vrst denarja trdovratno izogiblje. I * Znanstvenik R. D. Fairbair v Ontario, Canada, je baje izna- 1 (Dalje na 4. strani) K JAVNI KRITIKI NRA po slovanja je pozval deželo general Johnson, načelnik omenjene vladne organizacije. Po zaslišanju vseh struj obljublja izvršiti primerne izpremembe v ‘pra-(Dalje na 4. strani) POMEN ZNANE BESEDE V neki pesmi, ki je zdaj jako popularna, se večkrat ponavlja izraz “little dogie.” Marsikdo pa ne ve pravega pomena te besede. Izraz “dogie” se je prvotno rabil v Texasu za ta-kozvano dolgorogo govedo. V sedanjem času pa izraz “dogie” pomeni govedo v splošnem. MOHAMED POMAGAJ! V prejšnjih boljših letih je vsako leto romalo okrog 100,-000 muslimanskih božjepotni-kov v Meko, rojstni kraj preroka Mohameda. Depresija je letno število romarjev skrčila na približno 40,000. Odgovor: Vse je odvisno od časa, ko je sem prišel. Vsi oni, ki so prišli nezakonito* po 1. juliju 1924, so podvrženi ‘deportaciji. Oni pa, ki so prišli nezakonito po 4. marcu 1929, r.iso le podvrženi deportaciji; jmarveč tudi kazenskem postopanju, kajti tega dne je zakon stopil v veljavo, ki določa, daj nezakoniti vstop je kazenski , prestopek (misdemeanor) , ki'se kaznuje >; globo ali z zaporom, na kar sledi deportacija. “Prvi” in “drugi” papir V]>raš«irj<: Prišel sem v Združene države pred dnem 29. .junija 1906 in znam za dan prihoda, kakor tudi za ime ladije. Ali morem takoj zaprositi za “drugi papir”? Odgovor: Ne morete zaprositi za “drugi papir,” ako nimate “prvega papirja” (Declaration of Intention) že vsaj dve leti. Datum, ki ga omenjate, je važen le v tem pogledu, da oni. ki so prišli pred dnem 29. junija 1906, ne potrebujejo takozva-nega Certificate of Arrival, kar pomenja, da jim ni treba plačati $5 pristojbine, kadar vlagajo prošnjo za državljanski papir, niti jim ni treba znati, katerega dne in s kakim parnikom so prišli, ako le morejo dokazati, da so prišli pred onim dnem. Ker vse naturalizacijsko postopanje stane navadno $20, namreč So za Certificate of Arrival, $5 za “prvi papir” in $10 za “clrugi papir,” si oni, ki so prišli pred letom 1906, prištedijo $5. Prišel je pod drugim imenom Vprašanje: Prišel sem v Združene države leta 1912 s paspor-tom svojega bratranca. Storil sem to radi vojaščine. Znam za dan prihoda, za ime parnika i;: seveda za ime, pod katerim sem prišel. Pred dvema mesecema sem zaprosil za prvi papir in rekli so mi, da moram poprej vložiti prošnjo za registracijo. Ker je pristojbina za to $20, je to malo preveč za mene, ko potem moram še plačati za prvi papir. Ali ni pomoči? Odgovor: Na srečo so pred kratkim spremenili pravila v tem pogledu. Oni inozemci, ki so prišli pod drugim imenom pred dnem 22. maja 1918 (ko je stopil v veljavo zakon o pas-portih), ne bodo več prisiljeni zaprositi za registracijo in jih ni treba skrbeti, ako so prišli pod drugim imenom, razun ako so tako prišli v kršitev ameri-(Dalje na 4. strani) I2ČRPKI IZ ZAPISNIKA O REVIZIJI KNJIG IN LETNEGA ZBOROVANJA GLAVNEGA ODBORA J. S. K. JEDNOTE DRUŠTVENE TAJNIKE IN TAJNICE SE VLJUDNO PROSI, DA TE IZCRPKE PREClTAJO NA DRUŠTVENIH SEJAH! Glavni nadzorni odjbor je 20. januarja 1934 pregledal na Northern National banki v Duluthu vse jednotine vrednostne listine in je iste pronašel v redu. Nadzorni odbor je pričel s pregledovanjem knjig in računov 22. januarja in končal z delom 26. januarja 1934 popoldne. Zborovanje glavnega odbora se je vršilo od 27. pa do 31. januarja 1934. Glavni nadzorniki so poročali, da so našli knjige in račune glavnega tajnika, glavnega blagajnika in upravnika Nove Dobe v redu in glavni odbor iste potrdi. Poročilo glavnega tajnika o dohodkih in izdatkih ter o finančnem stanju Jednote z dnem 31. decembra 1933 se sprejme in potrdi. Citajo se poročila glavnih odbornikov in se vzamejo na znanje. Čisto premoženje JSKJ v odraslem oddelku z dnem 31. decembra 1933 je znašalo $1,631,934.18, dočim je 31. decembra 1932 znašalo $1,502,150.02. Tekom leta 1933 je torej Jednota v odraslem oddelku napredovala za $129,784.02. Cisto premoženje JSKJ v mladinskem oddelku je z dnem 31. decembra 1933 znašalo $115,558.57, dne 31. decembra 1932 je pa znašalo $107,267.27, torej smo v tem oddelku tekom leta 1933 napredovali za $8,291.30 in to kljujb temu, da smo tekom leta štiri asesmente v tem oddelku suspendirali. Preostanek v bolniškem skladu je z dnem 31. decembra 1933 znašal $10,560.57, dočim je bilo v njem 30. junija 1933 samo $1,075.02. Tekom šestih mesecev smo torej v tem skladu napredovali za $9,485.55. Stroškovni sklad kaže z dnem 31. decembra 1933 $7,167.29 prebitka, dočim je bilo 30. junija 1933 v njem $927.40 primanjkljaja. Napredovali smo torej tekom šestih mesecev v tem skladu za $8,1)94.69. V športnem skladu se je nahajalo z dnem 31. decembra 1933 $1,486.58. Ta preostanek se bo porabil v svrho kritja primanjkljaja v onemoglem skladu, ki je z dnem 31. decembra 1933 znašal $6,078.90. Jednota je z dnem 31. decembra 1933 štela 12,327 članov v odraslem in 5,782 članov v mladinskem oddelku. V mladinskem oddelku smo tekom leta 1933 napredovali za 2 člana, v odraslem oddelku smo ga izgubili vkupno 266 članov. Pri tem je vključenih 120 članov, ki so tekom leta 1933 umrli, torej smo vsled suspendacije, črtanja ali odstopa izgubili 146 članov in članic. Jednota ima 4 člane v pasivnem razredu. Jednotin pisarniški dom je bil dogotovljen 23. decembra 1933, formalno pa je bil otvorjen 27. januarja 1934 po sobratu Josipu Agniču, prvemu glavnemu predsedniku JSKJ. Jednotin dom stane z zemljiščem vred $21,353.35. Ta denar je bil vzet iz prebitka, ki ga imamo v mladinskem oddelku in ne bo treba od njega plačevati nobenih obresti. Jednotin dom bo vzdrževal stroškovni sklad odraslega oddelka. Jednota je tekom leta 1933 izdala 2362 prvih in drugih posojil in 1899 članov ji z dnem 31. decembra 1933 dolguje $82,-747.00 na njih certifikate. Društva so z dnem 31. decembra 1933 dolgovala Jednoti $3,087.58, dočim je njih dolg 30. junija 1933 znašal $6,014.66. Glavni odbor soglasno sklene, da ostanejo nagrade za nove člane še nadalje v veljavi. Za vsakega novega člana v mladinskem oddelku bo Jednota plačala 50 centov nagrade predlagatelju. Za nove člane odraslega oddelka so pa veljavne sledeče nagrade: Ako se član zavaruje za 250 dolarjev posmrtnine, se plača predlagatelju $1.00 nagrade; ako se zavaruje za 500 dolarjev posmrtnine, se mu plača $1.50 nagrade; ako se zavaruje za 1000 dojarjev posmrtnine, se mu plača $3.00 nagrade; ako se zavaruje za 1500 dolarjev posmrtnine, prejme $3.50 nagrade in ako se zavaruje za 2000 dolarjev posmrtnine, prejme $4.00 nagrade. Vrhu vseh teh nagrad pa plača Jednota še posebne nagrade društvom, in sicer po 50 centov od vsakega novega člana, bodisi v odraslem ali mladinskem oddelku. Vse te nagrade se izplačajo predlagateljem in društvom tri mesece po sprejemu članov v Jednoto. Kdor ustanovi novo društvo, prejme poleg gornjih nagrad še posebno nagrado v znesku 10 dolarjev. Glavni odbor soglasno sklene, da se za 1935 zopet naroči stenske koledarje. Odbor tolmači točke 501, 505 in 507 na sledeči način: Ako član v dobi njegove suspendacije zboli ali če se je poškodoval, tedaj sme društveni tajnik vzeti od njega le asesmente za po-smrtninski, stroškovni in športni sklad, za ostale sklade pa ne sme tajnik vzeti asesmenta toliko časa, dokler ni član popolnoma okreval od bolezni ali zadobljenih poškodb. Kadar se član prijavi zdravim, tedaj mora pred društvenim tajnikom podpisati izjavo, da je popolnoma zdrav in prost vsakih napak in da za bolezni ali poškodbe, katere je zadobil v dobi njegove suspendacije tudi v naprej ne bo zahteval nobene podpore ali odškodnine. Formo tozadevne izjave naj pripravi glavni tajnik ter razpošlje na društvene tajnike. Razume se pri tem, da članu ne bo treba plačati asesmentov za bolniški, poškodninski, odškodninski ir onemogli sklad za nazaj, ampak jih prične plačevati z mesecem v katerem se je prijavil zdravim. Glavni tajnik je pooblaščen da sme poleg gornje izjave zahtevati od člana še nadaljne do kaze, da je v resnici popolnoma okreval. Glavnemu tajniku se naroči ,da v bodoče priobčuje vsa uradna naznanila tudi v angleškem jeziku. Na vprašanje glavnega tajnika sklene odbor, da morajo člani, ki ostanejo v mladinskem oddelku do 18. leta, prestopiti v odrasli oddelek tekom enega meseca po dopolnitvi 18. leta. sicer se bodo tudi za 250 ali 500 dolarjev posmrtnine morali podvreči zdravniški preiskavi. Ker se je sklenilo preostanek v športnem skladu porabiti za: kritje primanjkljaja v onemoglem skladu, ne more odbor nudili nobene finančne podpore športnim sekcijam naših društev, la sklep ostane v veljavi do 1. julija. Člani, ki služijo pri “Civilian Conservation Corps” ali sličnih vladinih podjetjih, lahko ostanejo zavarovani tudi za bolniško podporo in podtočka “k,” točke 324, ne omejuje enakim članom nobenih pravic. Če je oče dal vpisati otroka v mladinski oddelek in je sebe postavil za dediča, sme mati zahtevati nov certifikat, na katerem bo ona označena za dedinjo, ako oče noče nadalje plačevati asesmentov za otroka. To velja tudi, če je slučaj obraten. Člani, ki se nahajajo na bolniški podpori ali na podpori iz sklada onemoglih, ne smejo hoditi na društvene seje, izvzemši, če so bili od društva uradno poklicani. Članom, ki so zavarovani v načrtu “A” in hočejo vzeti še naknadno zavarovalnino v načrtih “AA,” “B” ali “C,” ni treba na nov certifikat plačevati nikakih prispevkov v stroškovni sklad. Glavni odbor soglasno sklene, da zahtev za porodne nagrade ni treba pošiljati vrhovnemu zdravniku v potrdilo, ampak se imajo poslati naravnost na glavni urad. Soglasno se suspendirata asesmenta v mladinskem oddelku za mesec marc in april. Glavni urad je soglasno pooblaščen, da sme v slučajih, kjer član dolguje društvu asesmente za nazaj, vključiti ta dolg pri drugem in tretjem posojilu, ako preostala rezerva to dovoli. Tudi sme glavni tajnik pri posojilih za asesmente vključiti društveni asesment. Uredništvo Nove Dobe je pooblaščeno, da sme vsakemu stalnemu dopisniku Nove Dobe izdati primerno poverilnico. Za stalnega dopisnika Nove Dobe v Jugoslaviji je imenovan brat Ivan Varoga, član društva št. 26, ki se točasno nahaja v Ljubljani. Primanjkljaj v onemoglem skladu, ki znaša z dnem 31. decembra 1933 $6,078.90, se pokrije na sledeči način: $1,486.58 se vzame iz športnega sklada, $2,719.33 se vzame iz bolniškega sklada in $1,872.99 iz stroškovnega. Z dnem 1. marca 1934 se v onemoglem skladu razpiše izredni asesment v znesku 10 centov na mesec, ki ostane v veljavi do preklica. Člani, ki nočejo biti zavarovani v onemoglem skladu, seveda lahko izstopijo iz tega oddelka in bodo prosti rednega in izrednega asesmenta v tem skladu. Društvenim tajnikom se tudi v naprej plača po 25 centov od vsakega člana, ki spremeni svoj certifikat iz načrta “A” v kak drugi načrt. Oskrbniku jednotinega pisarniškega urada se določi mesečna plača v znesku 25 dolarjev. Odgovoren je glavnemu tajniku, ki sme hišnika najeti in za vzrok odsloviti. Kar se tiče drevja in grmičevja za vrt okrog hiše se odobri načrt, priporočan po bratu Terbovcu, ki so ga naredili in predložili zastopniki Northwest Nursery Co. Posaditev drevja in grmičevja bo stala $80.40. Za zravnavo vrta okrog jednotinega doma in za zgradbo plota so pooblaščeni poskrbeli v Ely stanujoči člani glavnega odbora. Kadar je glavni porotni odbor izdal in objavil svojo razsodbo, tedaj ne morejo več prizadete stranke o stvari v glasilu razpravljati. V bodoče se v Novi Dobi priobčajo dopisi od Ameriško Jugoslovanske Zveze v Minnesoti le pod pogojem, da se zanje plača po lestvici, ki je določena za politične oglase. Glede združenja s Slovensko Hrvatsko Zvezo v Calumet u, Mich., se je glavni odbor izjavil, da je na vsak način potrebno, da prideta oba združevalna odbora skupaj, zato naš odbor upa, da pride združevalni odbor SHZ prihodnjega julija na Ely, kjer se bodo predložili naši pogoji. Obresti od posojil na certifikate in plačila na glavnice se imajo pošiljati na glavnega tajnika, ki ima dolžnost iste izročiti glavnemu blagajniku. To sc je sklenilo radi boljšega knjigovodstva in pa zato, ker se. vsi spisi nahajajo y glavnem uradu. Odbor pregleda poroštva (surety bonde) članov glavnega odbora, glavnega porotnega odbora in društvenih uradnikov. Poroštva so pronajdena v redu in v smislu pravil ter zaključkov glavnega odbora. Za delegata na prihodnji konferenci JBF je izvoljen glavni tajnik Anton Zbašnik, za delegata prihodnje konvencije Ameriškega bratskega kongresa (National Fraternal Congress of America) pa urednik Nove Dobe, brat Anton J. Terbovec. Zborovanje zaključeno 31. januarja 1934 ob 5:45 popoldne. ANTON ZHAŠNIK, glavni tajnik JSKJ. ------------o------------" VAŽNA NAZNANILA IZ GLAVNEGA URADA j. S. K. J. SUSPENDIRANJE ASESMENTOV V MLADINSKEM ODDELKU Uradno se naznanja vsem društvenim tajnikom, da je glavni odbor JSKJ pri svoji letni seji meseca januarja 1934 SUSPENDIRAL asesmente v mladinskem oddelku za meseca marc in april 1934. Vsi dobrostoječi člani mladinskega oddelka, in tudi tisti, ki so bili suspendirani meseca februarja in sprejeti nazaj meseca marca, so prosti asesmentov za navedena dva meseca. Prosti bodo teh dveh asesmentov tudi tisti novi člani, ki bodo sprejeti v Jednoto meseca februarja, čl&nl pa, ki bodo sprejeti meseca marca, bodo plačali samo za mesec marc, za april bodo pa tudi prosti asesmenta. Člani, ki bodo pristopili meseca aprila, ne bodo prosti asesmenta za mesec april. Za člane, ki so bili suspendirani meseca februarja in meseca marca zopet nazaj sprejeti, kakor tudi za vse člane, ki bode ! pristopili k Jednoti meseca marca in aprila, naj krajevna društva pošljejo denar na glavnega blagajnika meseca maja, kc bodo poslali redni asesment za mesec maj, prošnje za pristop naj se pa nemudoma pošlje glavnemu uradu. Za glavni urad JSKJ: ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik. I RAZPIS IZREDNEGA ASESMENTA /A ONEMOGLI SKLAI) i Temeljem sklepa glavnega odbora JS&J se tem P°tom razpisuje izredni asesment za onemogli sklad v znesku 10 centov na mesec. Ta izredni asesment se prične pobirati od članov pričetkom meseca marca 1934, in vsak član, k> ie zavarovan v tem skladu in želi biti še nadalje zavarovan, je obvezan istega plačati. V smislu novih pravil NI OBVEZNO za vsakega člana, da mora biti zavarovan v tem skladu, zato Pa ima vsak član pravico, da to zavarovalnino lahko vsak čas op0®*-!- Člani, ki bi; hoteli izstopiti iz tega oddelka, morajo to prijaviti društvenemu tajniku pred 25. dnem v mesecu, in bodo že tisti mesec prosti rednega in izrednega asesmenta, toda če bi hotel* pozneje pri stopiti nazaj, se bodo morali podvreči zdravniški preiskavi. Da je bilo na vse k način potrebno ta izredni asesment razpisati, lahko vsak član razvidi iz zapisnika letne seie glavnega odbora, ki je priobčen v današnji izdaji Nove Doke- Gornji izredni asesment ostane v veljavi do preklica. Za glavni urad JSKJ: ANTON ZBAŠNIK, g*avm ^jnik. 125 34922 16.38 129 35069 17.40 132 35073 15.06 185 34669 17.40 225 Skupaj- 34307 Total 21.60 $1,452.55 3r.št. Št. cert. Vsota Lodge No. Cert. No. Amount 6 35586 $ 33.90 6 35585 22.23 11 35588 11.43 11 35587 41.18 15 35589 57.99 18 35263 86.73 20 35590 34.12 29 35592 12.36 29 35593 62.81 29 35591 58.31 30 35496 70.34 31 35595 10.24 31 35596 75.38 36 35600 . 58.31 36 35601 15.67 36 35602 26.65 36 35598 49.08 36 35599 30.65 37 35604 14.56 37 35603 55.17 53 35605 36.64 61 35188 10.79 68 35512 30.46 70 35607 28.84 71 35608 43.54 75 35609 51.09 75 35610 24.99 85 35611 27.42 87 35612 35.56 132 34888 4.20 132 34887 31.41 150 35614 39.24 154 35621 7.57 154 35618 15.14 159 35531 9.17 171 35086 18.76 175 35623 42.50 Skupaj-Total ....$1,284.43 Dva procenta ljudi v tej kontrolira 85 procentov stva. Priti mora državna ^ trola nad vso industrijo 1 . lianco, ki bo zajamčila z‘' ska sredstva za vse. ^ je treba vzgajati za n°vl ^ nomski red. To je daneS važnejša dolžnost učitelJs ZVEZNI DELAVSKI dejj naznanja, da je P1 j. industrija zaposlila le v ^ lijona brezposelnih de'aV ^ marca lanskega leta do ^ januarja 1934. Znatno število brezposelnih dela| . dobilo delo pri javnih in napravah. —' n R ^ KONGRESNI 0 D B U ^ meddržavno in inozemsko| . vino je izdal obsežno knji^ navaja imena oseb, kate f trolirajo razne iavn°!'aLz# družbe, in ki obenem do J kako so te družbe nie,i’1,e](tof' zvezane potom svojih 1 jev in uradnikov, ^a ^ E. P. Summer son v Ne' ku, ki je tajnik Electric j Share Co., je obenem 1 ^ 239 drugih družb. $ merov je mnogo, ^ej jih je pronašel prej 'nltg0to'' kongresni odbor, bodo ^ vodila do sprejetja n°vl jih zakonov za javnoi' korporacije. A POLJEDELSKI Wallace je obdolžil ^esej.0#1' \ niških tvrdk zarote za tiranje cen mesnih izde ^ro drobno. Zaslišanje te je določeno na 9. api^8' ---- V CHICAGU so bili v p 00 i** teden obsojeni na . pf vsak trije raketi r J *’ $ < Toughy, Gus Schael't'el . bert Kator, ki so bili ^ (jr verozapadnega dela ni . jj, sojeni so bili radi ug bogatega Johna FactorJ8, 'e V WASHINGTON^ f™ doma umrl J. L. kresnik iz Michigana- ^0\f prej je še v zbornici ,r govoru napadel adm1 pos' zaradi problema zracf v s' Ko se je vrnil iz zboruj urad, se je zgrudil mi od srčne kapi. . ■ , pff ZA PODRZAVLJ^jV' mogarske industrije ^ vedno več zahtev in to ^ od strani premogars cev. W. J. Lauck, V1 ^ Bureau of Applied > se je v svojem neda^^ voru javno izrazil za ojjJ> lastništvo vodnih si > v, ; vrelcev in premogovn’ 0jjf» federalno lastništvo 1 ^ je . vanje premogovnikov . V razila tudi Miss Kleeck, direktorica y * ta industrijskih štu 1 ii$, seli Sage ustanovi, ^v#tiy nova se ne more PrlS )jr radikalne. Vpričo ta sc nekateri kratkovi ^:g(iii° garski operatorji _s.e nlale. vsemi štirimi branil0. ,Q f deralne regulacije, stavlja NRA. ,.:i /. OSEM OSEB je V ko je koncem prete' ponesrečil veliki P° uofP01' plan United Airlines je. Nesreča se je ^ milj vzhodno od ^Q S Lake City, Utah. 0 ^ dvadnevnem iskanJ * razbiti aeroplan v oSoWe skem kenjonu. aeroplan u je bilo na t°. . r ——■—- •] 0* mJ V NIGARAGUI j? iarf jakov narodne £alV general Augustino ; ^ , katerega so pred ^ ^ mornariški vojaki dedovali. «£>4. vecm upornik D , premirje s* predse 1 fl(| t' like J. B. Sacaso m ** pečal s poljedelst' dfll U vojake je vlada 1 pr« vzela v svojo slu*^ (Dalje na 3- Druga posojila na certifikate načrta “AA” in “B” od 1. januarja do 31. januarja 103k-Sccond Loan granted to members insured under Plan “AA” and “B” from January 1, to January 31, 1934- Dr. št. Št. cert. Vsota Lodge No. Cert. No. Amount 1 34705 $ 15.84 1 33595 13.32 1 35596 31.68 I 3468? 16.74 1 34688 14.70 2 34961 26.22 2 34960 19.44 3 34727 14.64 3 34450 14.04 6 34465 15.30 6 34513 16.68 20 34984 13.38 20 34758 15.(50 21 33656 23.70 21 34766 10.80 29 33235 14.70 30 34782 21.60 30 34777 17.40 36 33481 13.80 36 33480 13.50 36 22.26 06 17.76 41 33315 26.22 42 34801 18.12 42 34558 21.00 45 34803 11.88 47 34243 17.40 55 34570 10.20 66 35033 9.98 66 33353 14.16 (56 34573 10.85 66 33834 9.54 66 33926 17.04 84 34594 22.08 84 33850 15.36 85 35035 16.14 85 35034 14.70 85 34839 20.70 110 34049 12.60 122 33896 9.15 128 34635 14.16 132 34348 9.30 150 35077 14.52 158 34069 10.68 169 34662 17.40 169 34660 19.44 171 33444 3.78 171 34396 9.21 171 33446 19.92 175 34904 20.46 200 35105 17.40 200 34014 11.10 216 35110 10.98 216 35111 15.06 6 33621 15.84 6 34738 17.40 15 7.02 15 17.40 21 33291 19.44 21 33655 7.38 29 33265 17.04 31 34784 11.88 36 35011 12.60 37 33271 16.74 37 34191 22.92 37 34201 19.44 37 15.60 37 33726 15.36 37 33452 16.74 37 23.70 37 18.96 .37 34525 17.04 I 37 34534 6.66 47 34805 14.16 53 33804 16.38 58 34571 12.06 71 34023 17.40 ! 71 35032 13.26 78 ■. 34833 22.92 j 87 34601 11.22 108 35042 14.13 ! 108 34613 18.54 108 33561 17.04 108 33557 17.40 108 19.92 '118 17.40 Plačana posojila in obresti na certifikate med 1. januarjem in 31. januarjem 1034. Repaid loans and interest on certificates from January 1 to January 31, 1934. Dr. št. št. cert. Posojilo Obresti Skupaj Lodge Cert. No. No. Loan Interest Total 1 34705 $ 46.88 $ 1,68 $ 48.56 1 33595 63.30 2.91 66.21 1 33596 147.32 6.78 154.10 1 34687 25.83 .93 26.76 1 34688 23.79 .85 24.64 2 34961 100.00 3.08 103.08 2 34960 75.00 2.31 77.31 3 34727 53.56 1.92 55.48 3 34450 30.62 1.26 31.88 6 34465 38.68 1.58 40.26 6 34513 46.85 1.91 48.76 20 34884 15.00 .46 15.46 20 34758 40.55 1.45 42.00 21 33656 89.34 4.57 93.91 21 34766 50.43 1.81 52.24 29 33235 36.06 2.04 38.10 30 34782 63.09 2.26 65.35 30 34777 58.68 2.10 60.78 36 33481 25.16 1.43 26.59 3*5 33480 24.65 1.40 26.05 36 34187 83.89 3.86 87.75 36 34511 61.26 2.51 63.77 41 33315 101.91 5.77 107.68 42 34801 58.31 2.09 60.40 42 34558 72.91 2.99 75.90 45 34803 20.34 .73 21.07 47 34243 58.68 2.70 61.38 55 34570 7.71 .29 8.00 66 35033 6.24 .19 6.43 66 33353 32.05 1.82 33.87 66 34573 6.02 .25 6.27 66 33834 11.44 .59 12.03 66 33926 37.37 1.91 39.28 84 34594 18.75 .67 19.42 84 33850 8.26 .25 8.51 85 35035 36.92 1.14 38.06 85 35034 20.28 .63 20.91 85 34839 32.01 1.15 33.16 110 34049 31.95 1/63 33.58 122 33896 9.63 .49 10.12 128 34635 38.32 1.57 39.89 132 34348 37.12 1.71 38.83 150 35077 14.13 .44 14.57 158 34069 10.64 .54 11.18 169 34662 19.88 .81 20.69 169 34660 26.38 1.08 27.46 171 33444 1.1.65 .66 12.31 171 34396 9.65 .44 10.09 171 33446 39.60 2.24 41.84 175 34904 48.03 1.72 49.75 200 35105 44.78 1.38 46.16 200 34014 22.40 1.03 23.43 216 35110 10.98 .34 11.32 216 35111 15.06 .46 15.52 6 33621 42.49 2.17 44.66 6 34738 53.43 1.91 ' 5'5.34 15 33643 30.63 .1.57 32.20 15 33642 58.68 3.00 61.68 21 33291 77.80 3.98 81.78 21 33655 32.66 1.67 34.33 29 33265 57.54 3.26 60.80 31 34784 20.34 .73 21.07 36 35011 21.60 .67 22.27 37 33271 33.48 1.90 35.38 37 34191 34.38 1.58 35.96 37 34201 32.40 1.49 33.89 37 33274 38.21 2.17 40.38 37 33726 30.72 1.57 32.29 37 33452 36.78 2.08 38.86 37 33769 89.40 4.57 93.97 37 33760 37.92 1.94 39.86 37 34525 25.56 1.04 26.60 37 34532 9.99 .41 10.40 47 34805 32.18 .99 33.17 53 33804 48.98 2.51 51.49 58 34571 25.04 1.03 26.07 71 34023 48.29 2.46 50.75 71 35032 36.08 1.11 37.19 78 34833 89.82 3.22 93.04 i 87 34601 14.19 .58 14.77 108 35042 20.37 .63 21.00 108 34613 51.51 2.11 53.62 108 33561 52.06 2.95 55.01 108 33557 51.78 2.93 54.71 108 33562 66.69 3.78 70.47 118 35060 40.00 1.23 41.23 125 34922 16.66 .59 17.25 129 35067 19.88 .61 20.49 132 35073 48.03 1.48 49.51 185 34669 53.37 2.18 55.55 225 34307 75.50 3.47 78.97 ment ŽELI lfipeti! ’eiini fal ; ,P If atlal r«Pllt Sa de sta Sitni *VJE .Hi ’en*. stiežn za >: ^ k Si. "po % e 2, Si, lr*lj *av (h C 1 Pri Si da We % Idvc 5\’S fSi 3s< H > \ %i $3,673.78 $160.38 $3,834.16 ----------O---------- A * ft lfia da fk P fy*: s Hrr V, RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA i Nadaljevanje s 1. strani.) vilnikih, ki pokrivajo 500 ameriških industrij. Poslovanje NRA in njeni pravilniki gotovo niso bili v vseh ozirih nad kritiko in gotovo je marsikatera izprememba potrebna. Johnsonova želja, da zasliši kritike, in njegova obljuba, da je pripravljen primerno izpremeniti pravilnike, pa vsekakor dokazuje, da se mož ne smatra za nezmotljivega in da pošteno misli. NA KONVENCIJI učiteljskih organizacij vse dežele, ki se te dni vrši v Clevelandu, O., se je z vso odločnostjo poudarilo potrebo, da se mladine ne sme več vzgajati za hlapce kapitalizma. Mladino da je treba poučiti, da lahko dobimo dovoli jesti brez miloščine; kapitalizem nudi le svobodo, da krademo, stradamo in prosjačimo. 'Hv, V •l) '»ti Dr A, V: tiii s !v \ .»i .M K [z urada glavnega tajnika Posojila na certifikate načrta “AA” od 1. januarja do 31. januarja 1934. Loans granted to members insured under Plan “AA” from January 1, to January 31, 1934. ježe1' bog«' kot- a- ljenj'- adii>° ek«- ^iKl'iVani® iz 2- strani) k „ *ke je označil ustre-. a|idina za neopravičljivi' Cie j0, bil° proglašen° «« £Jxse p«*«*«0 %,tiKZNlšKI nesreči, ki se Penn.svL110" 26, februarJ'a ,ai ^vania progi blizu 1# pStreet Sta. v Pitts-Je bilo 10 oseb ubi- * Njenih. iVjp v ~~—~ tfc(l v začetku »iHfj . Je zahtevalo okrog “■ er 1 2''tev širom dežele. *jiege.ni delu dežele so div-ij ^ blizardi, ki so odgo-v rsto prometnih ne- *5T’- Na jl,gu’to je bam _SSJssippi, Georgia Hi i.'3’. ''e istočasno divjal .Ittuf 'Vji 1 'i6 U*J>1 12 oseb, po-Pa °krog 100. ^0IaOJNEGA belgijske-4ie 2'j ‘^erta, Leopold, je februarja poslan- sin zad’ k|fil)i'.11JS*.Preskrbljeno tu-^v^ko 'Kl i/'ek in za pri- Ob0to oT0Vej' lla SVi' :;,5W a< ni area zvečer 'sKjm“! ~ Za dr“' ^ael Tomec, tajnik. 'S (li. v ^eadville, Colo. j'1, \.JSl(T'S’tVa sv- Jurija, i' Ur)’ P°sebno tistim, uS/ 11 veaelice 11. tSj d, je i». i4r. JiiK "rokovanje dobro ' -l ^ Je m delavskim ** Vese'ica prinesla ^ it*, lepa vsota. , č% clld.rU§tvo št 111 Siji pr. rih prijateljev, \/ij. T čustvih drugih jj0lYl društvom ob-111 bomo ob pri- rva- epai'1' v# >■ ev0 lton£* večj« cev ie B # trf V igO’ e& pra'f £azui{' et-Jnf rel, pri' r K ionf rad1111 »f ;V»' • ' .i! :nov „ E AMERIKE IN INOZEMSTVA *El (TO' Vi pr»v it* t* Ko«1 ko'” tvf et 1 in '4 ral1; Hi ,t»* ibljel liki sličnih njihovih prireditev skušali po možnosti povrniti njihovo naklonjenost, za katero smo jim hvaležni in jo znamo ceniti. Nič ni lepšega v naselbini, kot če si gredo slovenska društva drugo drugemu na roke. Le tako je vsem zagotovljen uspeh, kajti v slogi je moč. — Bratski pozdrav! Za društvo št. Ill JSKJ: Mark Russ, tajnik. Eveleth, Minn. Ker se le malokdo oglasi iz naše mrzle Minnesote, sem se odločil jaz nekoliko popisati, kako se imamo. Sicer bi morda še kdo mislil, da smo vsi zmrznili. Temu pa ni tako. Daši je toplomer večkrat kazal 40 stopinj pod ničlo, še vedno živimo in se polahko gibljemo. Delavske razmere so tukaj še vedno bolj slabe, oziroma prilič-no take kot drugod. Zadnje čase je bilo precej ljudi zaposlenih pri vladnih delih, toda so vse odslovili in se ne ve, če bodo še kaj delali ali ne. Tem potom poživljam člane društva št. 25 JSKJ, da bi se bolj zanimali za društvene seje in se jih v večjem številu udeleževali. Prosim tudi člane, da točno in pravočasno plačujejo svoje asesmente, ker je vsem znano, da je društvena blagajna popolnoma prazna in ni mogoče zalagati za nobenega člana. — Bratski pozdrav! John Laurich, blagajnik dr. št. 2f> JSKJ. “J [alo do'1 stif f 4 0' V v S' 0 j K i»e ui 1 de i H ,e>» in & )13 V ,e ii1 V ii* ■tlH1 ; / 'V $ j° te P A S® If ■e#1 80W* esta Barberton, O. T uka j š n o pevsko društvo “Javornik*1 priredi na večer 3. marca večerinko v dvorani društva “Domovina.” Poleg okus-! ne večerje bo gostom na razpo-! lago tudi ohijska vinska kapljica. Razume se, da bodo na programu tudi lepe slovenske pesmi. Upamo, da nas na ta večer poseti tudi pevski zbor “Naš Dom” iz Loraina in nam zapoje nekaj pesmi. Vstopnina za na to prireditev je 50 centov za osebo. Vstopnice imajo v predprodaji večinoma vsi člani pevskega društva “Javornik.” Priporočljivo je, da si kar največje število posetnikov nabavi vstopnice že v naprej, da se bo “Javornik” za vse slučaje zadostno in pravilno pripravil. Torej, ne pozabite priti 3. marca o polu osmih (7:30) zvečer v dvorano društva “Domovina” na 14. cesti v Barberto-nu! Pevsko društvo “Javornik" lahko jamči, da ne bo nikomur žal. Na svidenje! Joseph Iliti. glede poroštva. Tako bi se bilo omejilo veliko* kritiziranja in razburjenja. Anton Mahne, član društva št. 30 JSKJ. (PRIPOM P. A UREDNIŠTVA. —Vsi dopisniki so prošeni, naj bi že vendar enkrat nehali premlevati to zadevo, ker s tem obstoječih dejstev niti malo ne spremenijo in ker to ni v najmanjšo reklamo Jednoti. Prva seja sedanjega glavnega odbora je določila, da morajo biti vsi člani g I a v n e g a odbora pod “surety bondi,” in vsi sedanji glavni odborniki so pod “surety bondi” v vsotah, kot jih predpisujejo pravila. Ako bi bil kateremu glavnemu odborniku bond preklican, bo sedanji gl. nadzorni odbor že vedel kaj storiti. Ono zastarano zadevo pa naj končnoveljavno reši prihodnja konvencija.) Pa. Gilbert, Minn. Nedavno smo tukaj pokopali rojaka Johna Zalarja, starega 65 let, rojenega v Račni v Sloveniji. Tukaj zapušča žaluje čo soprogo in šest otrok, ki so že vsi odraščeni; najmlajši je star 15 let. Pokojni John Zalar je bil član dveh podpornih društev, namreč dr. št. 20 JSKJ in dr. št. 135 KSKJ. Članstvo obeh društev se je udeležilo maše zadušnice in pogreba. Naj bo pokojniku lahka ameriška gruda, žalujočim ostalim pa bodi izrečeno iskreno sožalje. Tu na Gilbertu bomo na večer 4. marca vprizorili prav lepo igro. Igra se imenuje “Sveta Genovefa” in ima 7 dejanj.\ Vprizorjena bo v Gilbert High School Auditorium in se bo pričela ob polu osmih (7.30) zvečer. Vstopnina bo 40 centov za osebo. E n a naprej prodana vstopnica bo dobila še nagrado v obliki pol tone premoga. Popoldan 4. marca bo vprizorjena omenjena igra za otroke, za katere bo vstopnina le po 10 centov. To pa iz vzroka, da tudi lahko vsi otroci pridejo pogledat to lepo in poučno igro. Upam, da to prilike nihče ne zamudi, ker kljub velikim stroškom je vstopnina jako nizka. Vabljeni so rojaki od blizu in daleč, ker bi bila škoda,, da tako lepo igro zamudijo. Videla sem jo pri vajah in se nisem mogla vzdržati, da ne bi jokala. Človek bi moral imeti srce iz kamna, da bi ga ne gani-'a. Igralci so najboljši, kar jih imamo na Gilbertu, in se pridno vadijo. Na svidenje torej 4. marca! Frances Knaus, članica društva št. 20 JSKJ. Milwaukee, Wis\ Vsem članom in članicam društva “Združeni Slovani,” št. 225 JSKJ, in vsem drugim udeležencem naše prve prireditve se tem potom v imenu društva najlepše zahvaljujem za poset. Naše društvo je še mlado in je komaj začelo poslovati, zato je zelo razveseljivo, da se je pokazalo tako zanimanje med člani. Sl. februarjem je naše društvo štelo 70 članov in članic, in tri četrtine jih je bik na naši prvi prireditvi. Večinoma se dosedaj še pognali nismo med seboj, ker smo pripadali društvom v raznih krajih dežele, o katerih poslovanju smo vedeli le toliko, kolikor smo čitali v našem glasilu. Sedaj pa smo se znašli kot bratje in sestre in kot člani ene same velike družine. To se je videlo na naši prvi veselici 10. februarja. Ponosni smo na naše mlado društvo ter srečne in domače se počutimo kot člani ene družine. Naš društveni blagajnik se je v zgodnjih jutranjih urah, to je ob zaključku veselice, nekako bolj čmerno držal, ker mu je bil nekdo pomotoma vzel njegov klobuk. Toda, ko je pronašel, da se bo naša blagajna ojačila za nekako $70.00, mu je zopet sonce smeha obžarilo obraz. Še enkrat najlepša hvala Chisholm, Minn. Naj mi bo dovoljeno nekoliko odgovora in pojasnila na članek glavnega tajnika v Novi Dobi z dne 14. februarja. Sobrat glavni tajnik hoče že sedaj povedati članom, kako bo na prihodnji konvenciji dokazal, da on ni vedel, da mu je bilo pred 14. konvencijo poroštvo preklicano. Jaz hočem tu omeniti, da imam dovolj dokazov, da je bilo dovolj obvestil poslanih na glavni urad, s katerimi je bil sobrat glavni tajnik natančno informiran, da je bilo njegovo poroštvo odpoklicano 28. tebr ar ja 1932. Torej se ni treba preveč opirati na tiste izvitke. Upam, da prihodnje konvencije ne bo nihče vlekel za nos. Ni tudi umestno se bahati, koliko poroštva lahko dobi, ker tako bahanje ne spada v okrožje gl. tajnika. Na tem mestu rečem, da sem na zadnji konvenciji slutil, da je nekaj prikritega, pa nisem vedel, kje je. To je bilo vzrok, kot je sobrat Muhvich poročal, da ni sobrat gl. tajnik upal dobiti dovoljnega poroštva in da je bilo zato treba spremeniti pravila, da se denar po šilja na glavnega tajnika, račun pa na tajnika. Ako bi bil sobrat Zbašnik toliko zaupal na celo delegacijo, bi bil ta dejstva poročal, in jaz sem popolnoma siguren, da bi bila konvencija ukrenila vse potrebno vsem sobratom in sosestram, ki so posetili našo prvo veselico, vsem, ki so kaj darovali, in vsem, ki so na kakršenkoli način pripomogli, da je bila naša veselica tak lep uspeh! Članom drugih društev bo naše skušalo ob sličnih prilikah vrniti njihovo naklonjenost na-pram nam.—Sestrski pozdrav! Za društvo Združeni Slovani, št. 225 JSKJ: Pauline Vogrieh, tajnica. Canon City, Colo. Članom in članicam društva Triglav, št. 147 JSKJ, posebno tistim, katerih ni bilo na seji dne 11. februarja, naznanjam, da je društvo spremenilo svoje zborovalne prostore. Prihodnja redna seja našega društva se bo vršila v nedeljo 11. marca v dvorani Mrs. Anne Pierce na Prospect Heights. Prostor je vsem dobro znan, torej upam, da se članstvo zbere k seji v polnem številu, ne pa, kot je navada. Vsakega člana in članice dolžnost je, da se udeleži vsaj vsake tretje seje, če že ne vsak mesec. Naj na tem mestu omenim še nek sklep seje meseca julija 1932, ki je zabeležen v zapisniku, in katerega so morda nekateri člani pozabili. Takrat je ilo sklenjeno, da vsak član, ki ne more plačati asesmenta, mora priti na sejo in povedati vzrok, da more potem članstvo dovoliti, da se založi zanj. Ce se prizadeti član ali članica ne zglasi pri društvu ali pri tajniku, se za en mesec založi zanj, če pa drugi mesec no pride nič povedati, se ga pa suspendira. Člani naj si to zapomnijo in se po tem ravnajo, pa ne bo treba nikomur biti suspendiranemu. Saj vendar ni tako težko priti na sejo ali pa na dom tajnice. Na zadnji seji je bilo tudi stavljeno vprašanje, tikajočo se kampanje za nove člane, to je, koliko časa ostane v veljavi društveni sklep od nteseca novembra, da društvo_. piač.a stroške zdravniške preiskave za vsakega novega člana odraslega ali mladinskega oddelka. Sklenjeno je bilo, da ostane v veljavi do konca junija. Bratje in sestre, s tem nam bo omogočeno pridobiti več no- tom vih članov. Potr dimo sc, da jih čini več dobimo! Glavni odbor je ponovno razpisal lepe nagrade za nove člane in za nova društva. Ne dovolimo, da nas druga društva v agilnosti prekosijo. Četudi je naše društvo majhno, lahko pride do tega, da postane veliko. Brat Hrvat je rekel: Držimo se, bračo, malo nas ima, a smo junaki! — Sedaj pa je čas, da neham z mojim pisanjem, da ne bo sobrat urednik začel gledati, kje je slavni uredniški koš! — Sestrski pozdrav! Za društvo Triglav, št.. 117 JSKJ: Anna Susman, tajnica. upotrebljene u čitaonicama i u školama za opštu upotrebu. Prema ograničenom b r o j u knjiga koje imamo na razpoloženju, učiničemo, posle prijave, raspodelu tako da svak dobije sorazmeran deo. S toga se mole ustanove da traž-e ist inski brpj potrebnih im knjiga, i da 1)0 prijemu knjige potvrde prijem iseljeničkom izaslanstvu. Iz kancelarije Tseljeničkog Izaslanstva u New Yorku. Slavoj Trošt, Commissioner of Emigration, c. o. Royal Yugoslav Consulate General, 1819 Broadway, New York, N. Y. Cleveland, 0. V soboto 3. marca priredi društvo sv. Janeza Krstnika, št. 37 JSKJ svojo veselico v spodnji dvorani S. N. Doma na St. Clair Ave. Začetek veselice bo ob sedmih zvečer. Kaj je namen te veselice? Vsakemu je znano, da je društvo sv. Janeza Krstnika, št. 37 JSKJ, ob vsaki priliki podpiralo svoje člane in članice, Pa New York, N. Y. NA ZNANJE. — Iseljeničko Izaslanstvo u New Yorku pri-milo je od Ministarstva Socijal-ne Politike i Narodnog Zdravlja (Iseljeničkog Komesarijata u Zagrebu) izvestan broj naših knjiga, književnih i naučnih dela za upotrebu u jugosloven-skim ovdašnjim školama i čitaonicama. Izaslanstvo če ove knjige vrlo rado razdati jugoslovenskim potpornim savezima, organiziranim školama, parohijama, žu-pama i narodnim čitaonicama koje ima ju svoje, lokale i svoju urednu upravu. Ko se interesuje ovim knjigama neka dostavi na doljnu adresu: 1. Naziv i tačnu adresu ustanove, koja želi knjige; 2. Broj knjiga i naziv knjiga koje želi dobiti (spisak knjiga poslače se na tražnju); 3. Broj dece u školama, adresu škole i ime učitelja; 4. Broj članova čitaonice. Knjige se šal ju besplatno imaju biti razdate besplatno ili ki so bili v sili in potrebi, tudi raznih naših ustanov ni preziralo. Dajalo je takorekoč na desno in levo. Zadnja tri leta nas tlači depresija, enega bolj kot drugega. Mnogi člani so izgubili delo in skromni prihranki so kmalu pošli. Ce je pa kateri kaj več imel, mu je “zmrznilo” na banki, tako, da tudi marsikateri tistih ni mogel plačevati svojih društvenih prispevkov. Dela ni, denarja ni in aspsmenta ni mogoče plačati. Kaj bo s članom in družino! Nesreča nikoli ne počiva, naj rajše pa se pripeti takrat, ko je človek suspendiran čili črtan iz društva. Treba je bilo iti na sejo in prositi društvo, da založi za asesment. Marsikateri je nerad to storil, pa je vendar storil, posebno zaradi družine. To je dolžnost vsakega dobrega družinskega očeta, da namreč ne pusti družine v pomanjkanju, čfe pride bolezen'... Društvo ima denar, toda kaj pomaga, ker je zmrznjen na dveh bankah! Torej je tudi društvo izčrpalo svojo blagajno, ko je zakladalo z asesmen-svoje člane in članice, da niso bili vrženi iz društva in Jednote. Društvo je založilo za svoje sicer dobre člane do Sl,-500.00. Vesel in zadovoljen je lahko vsak, "kateremu ni bilo treba prositi društva, da založi asesment zanj. Kaj bo prinesla bodočnost, nihče ne ve. Torej morebitni čisti dobiček veselice, katero priredi društvo št. 37 JSKJ na večer 3. marca, je namenjen društveni blagajni, oziroma v podporo članov in članic, ki ne morejo zmagovati svojih asesmentov. Še na vsaki seji so take prošnje članov in članic, da se jih založi za asesment. Potreba je še vedno velika tu in tam. Naše društvo šteje v odraslem oddelku okoli 480 članov in Članic. Ako pridemo vsi na veselico, nas bo že lepo število. In pravilno je, da bi vsi prišli. Izvzeti naj bi bili samo'bolniki. Ako se udeležimo veselice vsi, nam je uspeh zagotovljen. Ali, z drugimi besedami, zagotovljenih nam je najmanj 100 dolarjev v pomoč članom, ki v resnici ne morejo plačevati asesmentov. Pa tudi drugače je priporočljivo, da pridemo na veselico, prvič, da se izpoznamo med seboj, drugič, da se nekoliko pozabavamo in pozabimo svoje skrbi in nadloge, br6z katerih ni nihče. Nekoliko razvedrila je zdravo za dušo in telo. Omenil sem že, da ima naše društvo nad 400 članov. Pa to ni vse. Vsak izmed teh ima najmanj enega prijatelja, v splošnem pa jih ima vsak po več. Vsak naj torej pove svojim prijateljem, da sc bo na večer 3. marca vršila naša veselica in jih nagovori, da gredo z njim na zabavo. Pa nele posamezni člani in njih prijatelji, ampak cele družine naj bi prišle, če je le mogoče. Odbor je upošteval današnje razmere in je določil najnižjo vstopnino, ki je mogoča, namreč samo 25 centov za osebo. Posebno apeliram na člane, za katere je društvo zalagalo ases-mente, da pridejo na to veselico in privedejo s seboj svoje znance in prijatelje. Razume se pa, da niso vabljeni na to veselico samo člani in članice dr. št. 37 JSKJ, ampak tudi člani drugih društev JSKJ v Clevelandu in okolici. Saj naše društvo le redkokdaj priredi kako veselico, kadar pa jo priredi, skrbi, da je postrežba prvovrstna. Stariši, ki imajo odrasle sinove in hčere, naj jih privedejo na to veselico. Zabave bo tudi zanje dovolj. Igral bo znani Brancelnov orkester. Vstopnina je dovolj nizka. Za pod zob se bodo dobila jedila treh vrst in razume se, da tudi brez gu-laža ne bo. Pijača bo pa tudi na razpolago vseh vrst, da bo lahko vsak izbiral po okusu. Na veselico so vabljeni tudi glavni odborniki JSKJ, ki bivajo v primerni bližini. Njih navzočnost bo služila kot dobra agitacija za društvo in Jednoto in bo člane razveselila. Torej, vsi člani in članice JSKJ in vsi ostali rojaki in rojakinje tega mesta in okolice so prijazno vabljeni, da posetijo to prireditev. Vsi bodo dobrodošli in za vse bo dovolj postrežbe in zabave. Na svidenje v soboto 3. marca zvečer v spodnji dvorani S. N. Doma na St. Clair Ave.! Bratski pozdrav! John Branisel, član društva št. 37 JSKJ.1 stre, država Minnesota šteje lepo število članov JSKJ. In jaz stavim deset proti eni, da je najmanj 85% teh članov do-bromislečih in vnetih za pro-cvit naše organizacije; ravno tako dobrih in vnetih, kot so člani v državah Ohio, Pennsylvania, Illinois in drugod. Ni torej lepo in bratsko, da se obsoja kar vse člane v državi Minnesoti. Ni lepo, da se nas označa vse kot sitne Minnesot-čane in meče vse v en koš. Zaradi par “zbadačev” obsojati vse članstvo JSKJ v državi Minnesoti ni bratsko niti lojalno. Prepričan sem, da enakih zbadačev ne manjka v nobeni državi in morda celo v nobenem društvu JSKJ. Dragi sobrati in sosestre, ne vzemite tega dopisa za kakšen napad! Nimam najmanjšega namena in tudi ne vzroka koga napadati. Te vrstice naj služijo le v nekako pojasnilo tistim članom, ki imajo nekake neosnovane predsodke p r o t i “Minnesotčanom,” to je proti dobrim in lojalnim članom J. S. K. Jednote, ki bivajo v državi Minnesoti. — Z bratskim pozdravom, John Drago van, Minnesotčan. Soudan, Minn. Dolgo se že nisem oglasil z dopisom i/. naše naselbine. Pri tem bo morda kak čitatelj dejal ali si mislil: Oh, saj bi se tudi sedaj ne bilo treba! Pa ni tako, dragi bratje in sestre. Nekateri dopisniki se potegujejo za nekake pravice in poudarjajo, da imamo vsi enake pravice. Iz tega sledi, da imam tudi jaz enake pravice, in se jih hočem tudi poslužiti. Seveda, če urednik, sobrat Terbovec, ne odkaže t e m u mojemu dopisu večnega počitka v uredniškem košu. Ampak to mu povem, ako to stori, potem naj se nikoli več ne pokaže v Minnesoti, ker čivkal ga bom na prvem križpotju, in bom sam sodnik. (Pri nas nimamo uredniškega koša za dopise naših članov, ampak za drugačno papirnato robo. Prepričan sem tudi, da če mi bo usoda naklonjena, da bom mogel priti prihodnje leto v zeleno Minnesoto, in če me bo sobrat Dragovan res počakal na kakem križpotju, da me bo počakal s steklenico legalnega piva v toki. Takega srečanja pa se ne bom ustrašil, kajti poletja so tudi v Minnesoti gorka in žejna, in z ministrom notranjih zadev upam do takrat skleniti vsaj začasno premirje. — Op. urednika). Da bo ameriško - slovenska javnost vedela, da tukaj tudi še živimo, naj povem, da smo imeli dne 10. februarja kar dve poroki. Dosmrtno zvestobo sta si obljubila Joseph Skala in Anna M. Tekavtz, ter Anton Petcha in Rosie’ Kalčič; slednja iz Ely, Minn. Hurrah! Who is next! Sedaj pa še nekoliko o iniciativnih predlogih v splošnem. Lepšega štiva ni na svetu, kot kakšen iniciativni predlog.. To iz vzroka, ker tak iniciativni predlog povzroči k a r nekako tekmo med dopisniki, češ, pokažimo, kdo se zna bolj špasno izraziti. Jaz imam že namen, da kakor hitro bo pospravljen 'sedanji iniciativni predlog s koledarja, da skušam naše društvo pripraviti, da stavi drugega. Bomo imeli vsaj kaj za čitati in nekateri dopisniki izven Minnesote bodo zopet imeli priliko se znesti nad članstvom v Minnesoti. Dragi mi sobratje in sose- Tacoma, Wash. Na zadnji seji društva Slovan, št. 176 JSKJ, smo sklenili, da bomo imeli na sejab “Pot.” Člani in članice, ki pošiljajo asesment po pošti, so prošeni, da pošljejo po dva centa več od vsakega člana. Ta dva centa gresta za oni “Pot.” Na vsaki seji se bodo dvigala imena članov in ako bo dotični član ali članica na seji, bo dobil “Pot,” v nasprotnem slučaju pa bo vsebina ostala za drugo sejo. Na ta način imamo upanje, da se bo več članov udeležilo društvenih sej, kar je v korist društva. Člane in članice prosim, da pošiljajo svoje regularne asesmente z dodatkom dveh centov vsak mesec. Kdor bi p zadevi ne bil na jasnem, naj se pismeno obrne name. — Za društvo Slovan, št. 176 JSKJ: Mary Puz, tajnica, 5317 No. 49 St., Tacoma, Wash. Cleveland, O. V soboto 3. marca priredi društvo sv. Janeza Krstnika, št. 37 JSKJ veselico v spodnjih prostorih S. N. Doma. Vsi člani in članice so vabljeni na poset te veselice, istotako tudi vse ostalo cenjeno občinstvo od blizu in daleč. Prireditev bo v vseh ozirih nekaj izrednega. Zagotavljam lahko vsakega posameznika, da nihče ne pojde domov žalostnega obraza, ampak vesel in zadovoljen. Za vse bo preskrbljeno. Dovoljenje je dobil naš sobrat Joseph Okoren do 2. ure zjutraj. To je za ples in ni rečeno, da bo s tem končano. Drugi dan bo nedelja in bomo lahko spali. Torej se bomo lahko zabavali do belega dne; saj je prohibicija končana. Za tiste, ki bodo plesali, bomo imeli najboljše muzikante. Seveda vas bo zanimalo, kdo so ti, ki znajo tako raztezati, da se vrti staro in mlado. To so sinovi našega dobro poznanega člana Franka Brancelja, člani našega društva. Kadar prime za harmoniko Red, gre vse okoli, staro in mlado. Oni, ki bodo dobili občutek praznih želodcev, bodo dobili v kuhinji najboljši prigrizek. Kdor bo imel pa suho grlo, postregli mu bodo natakarji z vsemi dobrinami, ki jih bo želel. (Kar se tiče cekinov, je izpuščeno, ker urednik neče \ neprilike z oblastmi spraviti lista niti društva. Op. ured.) Sobratu Louisu J. Pircu se na tem mestu zahvalim za vse, kar je daroval za društvo in za veselico, ki se vrši 3. marca. Vsa čast takemu članu in po tem se vidi, da ni samo tisto, če človek kriči in se baha, koliko je storil za društvo, ampak tisto šteje, kar človek faktično stori. To velja in se upošteva. (.Daljo na 8. strani) “JVonJa "Doba” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliike Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. DOBRA REKLAMA Naročnina ta člane 7Zc letno; ea nečlana tl.50; ta inozemstvo tt. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.7t per year; non-members $1.5-0 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. X. NO. 9 IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA Glavni odbor je na svojem letnem zasedanju določil, da nagrade za pridobivanje novih članov v J. S. K. Jednoto še nadalje ostanejo v veljavi. Ako se namreč novopristopli član zavaruje za $250.00 smrtnine, je naš agitator upravičen do $1.00 nagrade; za $500.00 smrtnine, $1.50 nagrade; za $1,-000.00 smrtnine, $3.00 nagrade; za $1,500.00 smrtnine, $3.50 nagrade; za $2,000.00 smrtnine, $4.00 nagrade. Nagrade se izplačujejo po preteku treh mesecev, ko je bil član sprejet v Jednoto, to pod pogojem, da je novopristopli član plačal najmanj tri asesmente. Poleg navedenih nagrad se plača društvom po 50 centov nagrade za vsakega novega člana odraslega ali mladinskega oddelka; toda za manj kot pet članov se društvom ne plača teh posebnih nagrad. V mojem poročilu seji glavnega odbora sem izjavil, da agitacija za pridobivanje novih članov v Jednoto lansko leto ni bila zadovoljiva. To iz razloga, ker je bilo lansko leto pri naši Jednoti leto raznih iniciativ, kar je močno otežkočalo in zadrževalo našo agitacijo. Glavni odborniki kakor tudi člani naše Jednote v splošnem so posvetili več pozornosti iniciativam, kot pa kampanji za pridobivanje novega članstva. V organizaciji, kjer so na površju iniciative, ni pravega zanimanja za rast in splošen napredek organizacije. Z iniciativami se odvrača pozornost našega članstva od agitacije, ter se, četudi nevede in nehote, pojavljajo razna sumničenja, kar škoduje razvoju vsake organizacije. Zaradi tega apeliram v imenu celokupnega glavnega odbora na vse članstvo naše organizacije, naj bi se v času te naše kampanje vzdržalo raznih nepotrebnih iniciativnih predlogov. Veliko več koristnega bodo storili člani za našo organizacijo, ako gredo takoj na delo in naši Jednoti pridobijo novih moči. Koristili bodo skupni organizaciji, obenem pa bodo koristili samim sebi, ker z uspešnim agitacijskim delom si lahko zagotovijo lep postranski zaslužek. želeč, da bi članstvo naše dične Jednote upoštevalo ta moj apel in se takoj odzvalo mojemu pozivu za pridobivanje novih članov za večjo in močnejšo J. S. K. Jednoto, sem Vaš vdani, Paul Bartel, gl. predsednik JSKJ. ------------o------------- Oton Župančič: DAJTE MI ČAŠO POLNO SVETLOBE Kot bi vabili in se ponujali: jasni sadovi z golih vej • • . Kot bi vabili in se ponujali: Trgaj in jej F « Trgal bom, trgal, z rokami željnimi jasni, zlati sad in utešil bom svojega srca koprneči glad . . . Luči! Luči! Bisernih žarkov! Več, še več! Do vrha! Dajte mi čašo polno svetlobe — Ex! To se pravi: do dna. Srce, ti moje revno srce, Ne obupuj! Dokler si lačno, dokler si žejno, Vase veruj! Ameriški Slovenci imamo nemalo skrbi, kako obdržati našo tu rojeno mladino, za naše kulturne in gospodarske ustanove, da ne propadejo, ko se mi starejši umaknemo s pozorišča. Ta skrb je povsem opravičena. V večjih slovenskih naselbinah smo pridržali del naše mladine v naših pevskih in telovadnih društvih; nekoliko privlačnosti imajo zanjo kot domača središča in ognjišča tudi naši Narodni domovi. Najvažnejše za nas pa je, da pridobimo našo mladino za naše slovenske podporne organizacije in jo v istih tudi obdržimo. Naše najvažnejše ustanove so naše podporne organizacije. Te hočemo, ko čas dozori, oddati v roke naši mladini; zato pa jo moramo najprej v te organizacije pridobiti in jo zainteresirati zanje. To pa ni vselej lahko. Povsod so razprežene ameriške podporne organizacije, ki so naši mladini bližje, ker je pač rojena in vzgojena v tej deželi. Mi smo mogli tej mladini le malo povedati o naši nekdanji domovini. Ameriška javnost do svetovne vojne sploh ni skoro ničesar vedela o Slovencih. Ako sem pred vojno Američanu povedal, da sem Slovenec, me je začudeno pogledal in vprašal, kje živi ta narod. Moj navaden način tolmačenja je bil nato, da sem izjavil, da smo Slovenci po krvi in jeziku bratje Čehov. Ti so bili v svetu poznani tudi pred vojno. Ko se je po vojni formirala Jugoslavija, smo končno Američanom mogli vsaj na zemljevidu pokazati odkod smo doma. Razume se pa, da so ne-le povprečni, ampak tudi pri-lično izobraženi Američani imeli o Jugoslaviji in tamkaj-šnem ljudstvu zelo nejasne pojme. Pa se je pred par tedni pojavila na ameriškem književnem trgu knjiga "The Native’s Return,” kateft)t.;}ep opisal naš rojak, ameriški pisatelj Loui? Adamič, ki je hipoma postavila Jugoslavijo in z njo malo Slovenijo v izredno simpatični ? uči pred Američane in s tem tudi pred našo tu rojeno mladino. Ameriški književni kritiki od Atlantika do Pacifika so obsuli novo knjigo z neštetimi lovorikami priznanja in tople ocene. Iz mnogih kritik odseva naravnost navdušenje za Jugoslavijo in posebej še za malo Slovenijo ter za dobro, zdravo, pošteno in po izobrazbi hrepeneče ljudstvo, ki biva tam. The Providence (Rhode Island) Journal z dne 4. februarja končuje daljšo simpatično oceno sledeče: “Bogastvo knjige ‘The Native’s Return’ je nemogoče obseči v kratkem pregledu, kot je ta. Reči je mogoče samo v splošnem, da je to zelo fina, zelo poštena knjiga; knjiga spisana iz velikega znanja in simpatij. Vsak njen del je pomemben spis. Vse skupaj vzeto je krasen dokument, vsebujoč mnogo smeha in mnogo žalosti —mnogo resničnega življenja. Po prečitanju te knjige boste znali mnogo nele o Jugoslovanih, ampak boste znali tudi nekaj o človeštvu. In to pomeni, da vam je bila na razpolago velika umetnina, v tem slučaju literarna.” Na razpolago so ini literarne ocene (izrezki) iz par ducatov velikih ameriških dnevnikov širom dežele, in iz vseh se more povzeti le, da že davno ni bila nobena knjiga na ameriškem književnem trgu sprejeta s takim navdušenjem in s takimi gorkimi simpatijami. Iz raznih ocen se dalje zrcali dejstvo, da £.0 ameriški kritiki posebno vzljubili malo Slovenijo ter njeno dobro, zdravo in inteligentno I ljudstvo. Za dnevniki so prišli s prav tako navdušenimi in gorkimi ocenami razni ameriški magazini ali revije. The Literary Digest, ena najbolj razširjenih in vplivnih revij, je v izdaji z dne1 17. februarja prinesla o knjigi “The Native’s Return” skoro celo stran lepe in pohvalne oce-j ne. V reviji “The New Republic” z dne 21. februarja je priobčila Suzanne La Follette izredno toplo in zanimivo pisano oceno. Pisateljica se skoro boji, da bodo mnogi ameriški turisti zahrepeneli osebno spoznati lepo Jugoslavijo in njeno zanimivo ljudstvo. Poudarja tudi, da je pisatelj Louis Adamič izredno dobro zmožen predstaviti Jugoslovane Američanom, ker ni le rojen Slovenec, ampak je tudi Američan, “ki pozna svojo adoptirano domovino tako, kot jo pozna le malo rojenih Američanov—kdor dvomi, naj čita j njegovo knjigo ‘Dynamite.’” Knjiga “The Native’s Return,” ki je bila postavljena na ameriški književni trg šele letos; 1. februarja, je v tem kratkem času dosegla že svojo deveto izdajo. Samo to dejstvo najbolj jasno govori, s kakim I navdušenjem je bila sprejeta! od Američanov. In ta knjiga predstavlja angleško čitajoče-mu občinstvu Jugoslavijo na ta-ko lep in prisrčen način, da jih mora navdušiti za njene naravne krasote in zanimivosti in da jim mora vzbuditi vsaj nekako tiho prijateljstvo do ljudstva, ki biva tam. Mi, ki živimo že desetletja v Ameriki, smo se vživeli v tu-kajšne razmere in smatramo to deželo za svojo drugo domovino. To je logično, pravilno in pošteno. Naša bodočnost in bodočnost naših potomcev je v tej deželi. Kljub temu pa ne moremo čisto pozabiti naše rodne zemlje, prav, kakor ne moremo pozabiti matere. Vsaka njena nesreča in bolečina tudi nas vsaj na skrivaj boli. Morda nam ni všeč njena vlada in uprava, morda niso za naš okus splošne razmere, toda svoj narod vendar ljubimo, ker vemo, da je dober in pošten, lepote rodnih krajev vendar cenimo, ker vemo,-da so tega vredne. Ako bi bila Jugoslavija napadena od sovražnikov od juga ali severa, vzhoda ali zapada, sploh ne more biti vprašanja, kje bi bile naše simpatije. To je vzrok, da smo vzhičeni, ker je bila naša rodna dežela s knjigo “The Native’s Return” tako krasno in privlačno predstavljena ameriški javnosti. Pisatelj, ki se je kot mi vživel v ameriške razmere, je gledal na Jugoslavijo in njeno ljudstvo s takimi očmi, kot bi gledali mi. Videl pa je mnogo več in znal je to neprimerno lepše povedati, kot bi znali mi. Pri tem je največja umetnost to, da četudi ni prikrival zablod in pomanjkljivosti naroda in dežele, jih je na nevsiljiv način opravičil, in s tem pripravil čitatelje, da so deželo in ljudi vzljubili take kot so. čitatelju ostane končni vtis, da dež£enten Američan. — (A. J. T.) OČE ŠAMPANJCA 'Žilnaio ipcH^ČG vino, inionovu-no šampanjec, je prvi izdeloval pater Perigcon. On je bil tudi prvi, ki je uvedel plutovinaste zamaške. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s prve strani) šel proces, po katerem je mogoče odvzeti vinu in žganju tisti čudoviti element, ki povzroča pivcu mačka in glavobol. Ca-nadčani znajo; zdaj, ko ni več prohibicije v Zedinjenih državah, bodo vabili ameriške izletnike preko meje s pijačami brez mačka! * Moški izgubljajo eno ekskluzivno postojanko za drugo; v brivnice se tlačijo ženske, v železniških kadilnih vozovih jim delajo napotje, zadnje čase pa prihajajo pritožbe iz Chicaga, |da ženske prevladujejo tudi pri ibarah v salunih. To zadnja je še najbolj razumljivo. Tekom prohibicije so se punce navadile piti. * Med Američani je še vedno veliko jamranja zaradi depresije, ki traja komaj štiri leta. To dokazuje, da smo Američani dosti bolj mehkužni kot naši rumeni bratje Kitajci. Tam imajo depresijo že zadnjih štiri tisoč let, pa nič ne rečejo. H* Danes, ko to pišem, je VVash-ingtonov rojstni dan, in vse banke so zaprte. Zanimivo je, da nekatere teh bank praznujejo Washingtonov god že polnih 3G0 dni. * V Wisconsinn je glavni stan “kluba lažnjivcev,” ki imajo svoje aktivne člane po vseh državah naše Unije. Ta klub ima vsako leto kontest in člani tekmujejo s pisanjem najbolj ne-j mogočih štorij. Kdor se najbolj ! t “pokadi,” dobi bronasto meda- 1 1 j o in za eno leto naslov vrhov-nega lažnjivca. Letos je dobil dotični naslov in medaljo neki Pennsylvančan. Pri tem je najbolj zanimivo, da dotični zmagovalec ni niti politik niti bankir. Narodni kongres vseh “ki-karjev” se je pričel ta teden v Washingtonu. Sklical ga je sam general Johnson, veliki mogul NRA in boter neštevilnih drugih kombinacij naše abecede. Delegat tega kongresa je lahko vsak državljan, ki misli, da ima vzrok za kako pritožbo in ki je pripravljen stroške sam trpeti. Dnevnic in voznine namreč general Johnson ne plača. Kdorkoli ni zadovoljen z zaslužkom, s cenami grocerije, z brezposelnostjo, s pravili in iniciativami, s kakovostjo tobaka, s svojim želodcem, s sosedovim psom, s hreščanjem na radio, z zmrznjeno banko ali z vremenom, mu je prosto, da gre v Washington in se pritoži. V tej deželi smo že imeli tedne I jabolk, sliv, drenulj, špinače, | češmina, preprečevanja požarov, I zmernosti, pogozdovanja, pome-\ tanja in čiščenja, smeha in petja, “new deal” pa nam je dal na razpolago tudi teden generalnega “kikanja” in kritiziranja. A. J. T. -------o------ DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI t ________ (Nadaljevanje iz 2. strani) va pri Polhovem gradcu. Na domu še živi ena sestra, na Rakeku en brat, v Clevelandu pa brat Blaž in več drugih sorodnikov. Po večmesečni bolezni je umrla v Clevelandu Mary Ponikvar, rojena Lumpert, v Velikih Brusnicah. Zapušča soproga in osem otrok iz dveh zakonov. V Ameriki je bivala 22 let. -------o------ VELIKA LJUBEZEN V Britskem muzeju v Londonu hranijo par sto let staro 1 ju-bavno pismo, ki je gotovo najdaljše te vrste pismo na svetu. Pismo obsega 400 popisanih pol in 400,000 besed. Hudo zaljubljen je moral biti, kdor ga je pisal, in tudi dovolj časa je moral imeti. Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ame$ *ly, Minnesota 111. GLAVNI ODBOR «) Izvrševalo) odsek: Predsednik: PAUL BARTEL. 225 N. Lewis Ave.. Waukegan Prvi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. , .jO Drugi podpredsednik: LOUIS M. KOLAR, 6011 Bonna Ave.. Cleve* Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Mlnn. Pomožni tajnik: LOUIS J. KOMPARE, Ily. Mlnn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. ,.h pt Vrhovni zdravnik: DR. P J. ARCH, «18 Chestnut St., Plttebur« ^ Urednik-upravnik glasila: AN^ON J. TERBOVEC, 6117 St. Cleveland, O. b) Nadzorni odsek: ^ Predsednik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St.. Lorain, O. , ) i9, 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ. 6207 Schade Ave., Cleveland' 2. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh,‘j. ci Mn 3. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., J0“ I a 4. nadzornik: JOSEPH MANTEL, Ely, Mlnn. __|. —__________________________________________________________— ----------- ‘Hi GLAVNI POROTNI ODBOR: Q 1 % Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave.. BarbertoO' • ^ 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct„ Denver, Cow- ? " 2. porotnik: VALENTIN OREHEK. 70 Union Ave., Brooklyn. ide 3. porotnica: ROSE SVETICH. Ely, Mlnn, l‘l i,e 4. porotnik: JOHN ŽIGMAN. Boi 221, Btrabane, Pa. _______________✓ ^ Jcdnotino uradno glasilo: ^ l NOVA DOBA. 8117 St. Clair Ave., Cleveland, O. __- % -----------------------------------------------——----------------------- ^itle ZDRUŽEVALNI ODBOR: h, Tajnik: JANKO N. ROGELJ. 6207 Schade Ave.. Cleveland, ( fll "e 1. odbornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., J01' ’ \ D, 2. odbornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn.(jjT Pravni svetovalec: WM. B. LAURICH, 1900 W. 22nd Pl.. ---------------------------------—---------------------------" Vljj. Vs« stvari, tikajoč« 8« uradnih sadev, naj b« poftiljajo na f 1» ^ denarna pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vsa pritožb« in PritJ.v n0r, Vr°4 ulovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje na sprejem novih frbotP L za zvišanje zavarovalnine in bolniSka spričevala naj se poBiljajo n> ^5 zdravnika. [|» Dopisi, drufitvena naznanila, oclasi, naročnina nečlanov in L ^ elovov naj se po&iljajo na naslov: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave., ^ ‘J ^ | Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša iutfO0'OiIIn varovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše podpore in Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v Am«P jj p* hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega jji pise na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani BPr*V neoziraje se tia njih vero, politično pripadnost ali narodnost. v m1* tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo lahK° skem oddelku (to 18. leta. Pristopnina za oba oddelka j« prosta. Premoženje znafia nad $1,500,000.00. Odrasli oddelek j« nad 104% solventen, mladinski nad 2,0°®^*' CA! Problemi priseljenca (Nadaljevanjp iz l. strani) ških zakonov. Večinoma pa .so ljudje prišli pod tujim imenom radi vzrokov, ki nimajo nič opravljali z ameriškimi zakoni. Kdor pa je prišel po 22. juniju 1918 (ali pred 3. junijem 1921), mora zaprositi za registracijo, ako je prišel pod drugim imenom. Sorodniki kot priče pri naturalizaciji Vprašanje: Ali sme mož biti priča ob naturalizaciji žene? Kaj pa brat, sestra, stric, itd? Odgovor: Boljše je imeti za priče ljudi, ki niso v sorodstvu. V nekaterih naturalizacijskih okrajih ne pripuščajo sorodnikov za priče, v drugih pa. Ako vam je težko najti prič, ki niso sorodniki, vprašajte tam, kjer ste vložili prošnjo, da-li smete pripeljati sorodnika kot pričo. Državljanstvo in starostne pokojnine Vprašanje: Prišel sem v Združene države leta 1910. Vzel sem prvi papir leta 1916, ali nikdar nisem zaprosil za drugi papir. Seveda znam, da prvi papir v.eč ne velja. Sedaj mi je 70 let in rad bi zaprosil za starostno pokojnino (old age pension) . Ali si moram preskrbeti prvi papir in potem čakati dve leti, da zaprosim za drugi papir? Ali je pa kaka krajša pot? Odgovor: Ne glede na to, koliko let je kdo tukaj, mora dobiti prvi papir in potem čakati vsaj dve leti za naturalizacijo. —F. L. I. S. — o----------- ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV* (Nadaljevanje s 1. strani.) ca Schauerja, z namero, da bi dobila zavarovalnino 4000 dinarjev. Schauer Jože pa je bil poleg tega še obtožen, da je 20. maja leta 1929 zažgal svoje zavarovane stavbe skedenj, hlev, šupo in dva svinjaka z isto namero. Zavarovalnica mu je res izplačala 12,000 dinarjev. Dalje je z enako namero povzročil požig tudi na tuji imovini Hoe-ferleve Marije, ki ji je zgorelo gospodarsko poslopje. Sum je padel na Schaura zlasti zaradi tega, ker je bil zaradi prevelike zapravljivosti preklican. Ker je bil usodnega dne na Schauerje-vem domu tudi soobtoženec Brinskele Janez, so tudi tega osumili, da je sodeloval pri požigu. Brinskele Janez je pred sodiščem priznal, c*a , .. Schauer z obljubo ,iafc,1.‘.fiY ®Wt, govoril k požigu zidall!S ^ pf bila v Gorici pri PoUal’ # 'le,t tako je Schauer Pr'zn<1^ * Ni nje, a zanikal jc 1929. Jože Schauer J sojen na 3 leta strog6^,^ ^ _ in na 1000 dinarjeV^,j ^ j kazni, a oproščen V be, da je leta 1929 f!|V( gospodarska P0^01^« skele Janez je dobi) gega zapora in denarne kazni. Vse prve nagrade ^ odlokom p r o m e tn e£a ^ dobe nagrade na Pr° ^ ^ dišča za oceno načrt0' ^ ske poštne znamke t1 ^rJ ki: Prvo nagrado 60^ 'i Trpin Janez, Ji bljane, za sliko, l'1 1 j a Dubrovnik; di’U£0 jjh1 4000 dinarjev GoW11 llSni-‘ b, risar * Viča pri * sliko, ki predstavlja^ ■ M Oplencu; tretjo oftji arjev dobita jH ez in' Serajnik mzenjerja arhitekta ' .A /-ne, za sliko, ki J’ j(#| ^ Bled; četrto nagi'ad° .j^, lS narjev dobi g. C djordje, akademski 'l f sliko, ki predstavlja 1 pil '1000 dinarjev sc g. Peroša Marka, P1 jjii' Zagreba, ki preds1* pri Jajcu. p" • Nov vir zaslužka-^ uprava je zgradila ' ^ najmoderneje ureJ^ ^ ^ specialno rezanje nje desk. Te deske Trbovlje, kjer izd^/y tirane zabojčke za ^ ( vpraševanje po ta ° ju11 m' premogu je tolikš110’ ^ij j rejo sproti narezat* S tem je dobilo zaP ^ ^ je število žagarjeV’n0v^V liški kmetje lahk°' .fi fld cej lesa. Tudi sicel ecP ženje v revirju ta K’1./ nejše, kajti že vcS so napravili tolik0 tem mesecu. ^ i K that in the event such members should desire *C\y .1 , f. eir insurance in the disability fund, they will be *° Submit to a medical examination. Anton Zbašnik, Supreme Secretary, SSCU. current thought Read the Excerpts cl0 1Tlemher, particularly the English-speaking, should the excerpts of the minutes of the Supreme Board’s f» ual meeting, published in this week’s English section ' ^Doba- (je ,S Cover the financial report of our Union for the year ®J1Sions made by the Board, and interpretations of cer-ild°/ k of the By-Laws. A [Sts ^'Cu*ar significance to our membership is the increase °1 j/ j.;5! 3QHm°Unting to $129,784.02 in the adult department and {> s *the juv nile department, realized during the year >«. A j^ear that witnessed the economic depression at its ,0re°Ver, assessments in the juvenile department were S ^Ul'ing four months of the year because of the high solvency; which means that assessments were coldly eight months of the year. l|,°th, 1 highlight of the excerpts is the awards offered by 01 enrolling new members. In addition to the awards -50, $3.00, $3.50 and $4.00 offered for new members X00 °1’ death benefits of $250.00, $500.00, $1,000.00, V $2,000.00, respectively, and 50 cents for each ‘ Mil &*er enr°Hed in the juvenile department, our Union H^.lodges a bonus of 50 cents for each member en adult or juvenile department, provided five Members are enrolled. ^t, *aetive awards arc payable three months after en- j4reaL^eis as individuals, and our lodges as groups, will ^ 0Wi1UC:er^iVe *n ^ie awai’ds to secure new members. cl°sely the excerpts published in this issue we, Sit'^Hs S’ Can become sufficiently informed of present-day V°Vt0SUrrounding our organization, and thus be in a good ^Ne^^ain to outsiders the advantages our SSCU offers \ jj Grs; Reading our By-Laws also will place us in an ctiv °s'tion to discuss our Union exhaustively with the . Member. \ n(Jc asseS3ment has been levied in the disability fund. V«*or>ry because the disability fund is not self-sustain-to the present By-Laws, benefits in the disability w t>feyj 0ver a period of two years. However, By-Laws in V*%°Uy ^le onGS adopted at the 1932 convention, did time limit that a member could derive benefits ^"1thth,!bility tur>d. Hence the mounting deficit. Begin-° year 1935 disability benefits will be paid out only Ml|fc|' We ' 10 have not exceeded the time limit of two years S’ SL?nsider the small portion of assessments that apply *ty fund each month, the time limit of two years N. )l'1' ejuj derive $10.00 a month from it can be un- Just Jesting la s nicCi til to ložif. M )e V bil0' it d' IQ 101J e> % ’y A8 p"' At a 0»' UP1 A fflF , A :,,ii vt»: jo ,-oi] ^ v A A to'' & \ Springdale, Pa.—What is the main topic on everybody’s mind today? That’s easy to answer. Here it is. “Say, Anne ,today is the day. What? Don’t tell me that you don’t know? It’s the talk of the town. Why, everybody is talking about the Funny Story Contest sponsored by the Bachelors, it opens today. It’s a whole lot of fun and the best part about it is that it is as simple as saying the A B C’s. No hard work or thinking to do, just write a jumble of silly words and forward them to the Bachelors in Springdale.” ‘Well, Mary, I’m glad you spoke to me about this contest, for I wouldn’t want to be left out of this fun. You say that each contestant is also eligible for a prize of $2? That sounds interesting, I may be the lucky one.” This is what you hear everywhere you go. It is nice, clean fun for young and old, and yet within the reach of everybody’s pocketbook. To refresh your memory on the rules, we are repriting them. Please read carefully: 1. Contest open to all members of the S. S. C. U. between the ages of 17 to 51; each contestant must have lodge number on story. 2. Neatness will be considered and stories are not to exceed 250 words. 3. Stories must be original and written on only one side of the paper. 4. Each contestant is allowed only one story. Each contestant must submit his or her photograph with story and neither will be returned. 6. Stories are to be sent to the Bachelors Club, c/o Stanley Progar, 318 Iiosslyn Ave., Springdale, Pa. 7. Any subject may be chosen; the funnier the better. 8. The judges are to be the Four Bachelors and their decision is to be considered final. 9. Only one prize of $2 will be awarded, but in case of a tie, duplicate prizes will be awarded. 10. The contest will open March 1, 1934, and close at midnight March 31, 1934. Any stories received after midnight of March 31, 1934, will not be eligible for the prize. Coming back to Rule No. 5, about the photographs. The Four Bachelors are starting an S. S. C. U. picture album and would like to have a picture of all the members. This is the main reason for the contest. So kindly oblige. As a special favor to Frank J. Smole of Denver, Colo., we pull out of a clear sky, the missing Bachelor, Mr. Frank J. Pro-gar, who has returned home for a brief visit and is ready to sign his signature with the other Bachelors. Boost your lodge! The Four Bachelors: Stanley R. Progar, Charles Figile, George Trempus, Frank J. Progar, No. 203, SSCU. Bro. John L. Jevitz Jr. of SS. Peter and Paul Society, No. 66, SSCU, Joliet, 111., was re-elected president of the United Slovene Societies of Joliet, an organization consisting of 16 local branch lodges belonging to six different fraternal orders. Purpose of this organization is to maintain co-operation and unity among the local branches. SS. Peter and Paul, No. 66, is one of the three organizing societies of this federation. Bro. Jevitz Jr. has also distinguished himself in the local bowling circles by organizing the Will County Bowling Classic, a circuit composed of four strong bowling teams, of which No. 66 is a strong contender. Recently SS. Peter and Paul quintet, known as the Tezak-JSKJ Florals, scored 2856 pins to win over the Joliet Rivals. EXCERPTS TAKEN FROM THE PROCEEDINGS OF THE ANNUAL SESSION OF THE SUPREME BOARD OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Lodge Secretaries Are Requested to Have These Excerpts Read at the Lodge Meetings Compiled by Louis J. Kompare, Assistant Supreme Secretary Among the Slovene pioneers of Cleveland three were given special prominence in the Cleveland Press recently. Mrs. Mary Mervar, Frank Zavirsek and Andrew Glavic were reported to be the oldest living Slovene pioneers of Cleveland in point of residence, who arrived 49, 47 and 50 years ago, respectively. Roster of SSCU lodges is published in this issue of Nova Doba. The English-conducted groups will be found in the English section. Name, number and location of the lodge, with the names and addresses of officers and the time and place of lodge meetings are given. The roster is published but four times a year. Members will find it to their advantage to file away this copy of Nova Doba for future reference. A rumor, but without background, had it that Anne Go-vednik, nationally famous for her breast-stroke swim, had leakage of the heart. This was denied by Miss Govednik, who explained that doctors ordered her to take a rest, as she had been working too strenuously; she is to continue to participate in the swimming meets. ——o----------- Thanks Springdale, Pa. — Mr. and Mrs. Joseph Progar Sr. of Springdale, Pa., are taking this opportunity to thank the following and others for their kind hospitality, good wishes and gifts, all of which enabled them to have an enjoyable week’s stay in Cleveland and vicinity: Mr. Andrew Speck and Mr. Jack Schouble of Cleveland, O.: Mr. Valentine Koci, Mr. and Mrs. Bocnick, Mr. and Mrs. Mooley and Mr. and Mrs. Oblock, all of Wickliffe, O. Best wishes to all! Joseph Progar Sr., Mary Progar, No. 203, SSCU. o------------- Editor’s Note Continuation of the. “Tenth Brother,” translation, will be resumed in next week’s issue, as official notices, excerpts of the Supreme Board’s session, and lodge reports occupy all available space in this edition. A number of contributing articles submitted for this edition do not appear, but will be included in next week’s publication. Members of the auditing committee checked the Union’s securities at the Northern National Bank of Duluth on Jan. 20, and found same to their satisfaction to be intact. The annual audit of books began Jan. 22 and ended Jan. 26. The annual meeting of the Supreme Board commenced Jan. 27 and concluded Jan. 31. The supreme auditing committee reported that they have found the books and records of the supreme secretary, supreme treasurer and editor-manager to be true and correct. Financial report of receipts and disbursements as submitted by the supreme secretary was accepted as read. Reports of remaining members of the Supreme Board were accepted as read. Total assets in the adult department as of Dec. 31 aggregated $1,631,934.18, whereas on Dec. 31, 1932, they totaled $1,502,150.16. In the year 1933 the Union’s assets were increased by $129,784.02. Total assets in the juvenile department as of Dec. 31, 1933, aggregated $115,558.57. Assets in this department as of Dec. 31, 1932, totaled $107,267.27. In spite of the fact that four assessments in this department were suspended in the year of 1933, its total assets were increased by $8,291.30. Balance in the sick benefit department as of Dec. 31, 1933, aggregated $10,550.57, whereas the balance as of June 30, 1933, was 1,075.02. During the last six months of 1933 this fund was increased by $9,-485.55. The expense fund shows a net balance of $7,167.29 as of Dec. 31, 1933, whereas there was a deficit of $927.40 as of June 30, 1933. During the last six months of 1933 this fund shows a gain of $8,094.69. As of Dec. 31, 1933, there is a balance of $1,486.58 in the athletic fund. This amount shall be used to cover the deficit in the disability fund, which totals $6,078.90 as of Dec. 31, 1933. There are 12,327 members in the adult department and 5,782 in the juvenile department. These figures were compiled as of Dec. 31, 1933. The juvenile department shows a gain of 2 members during the year 1933, whereas the adult department shows a los3 of 266 members during the same period. The latter figure includes 120 members that have died during 1933, so that we have lost only 146 members due to suspensions, expulsions and withdrawals. The Union has only 4 passive members. The Union’s new Home Office Building was completed Dec. 23, 1933. It was formally opened on Jan. 27, 1934, by Bro Joseph Agnich, t.he first supreme president of the S. S. C. U. The total cost of the new building, including the lots, was $21,353.35. This sum was taken from the surplus in the juvenile department, and there is no required interest charge for the amount used. During the year 1933 the Union issued a total cf 2,362 first and second loans. As of Dec. 31, 1933, 1,899 members owe a total of $82,747.00 on their certificates. As of Dec. 31, 1933, the I lodges owe the Union a total ol $5,087.58, whereas on June 30, 1933, the outstanding amount aggregated $6,014.66. By unanimous consent, the Supreme Board ruled that the awards for new members remain in effect for an indefinite period. For every new member in the juvenile department the Union shall pay an award of 50 cents. For new members in the adult department, the following awards shall be paid: For every new member insured for $250 death benefit, $1.00; for $500 death benefit, $1.50; for $1,000 death benefit, $3: for $1,500 death benefit, $3.50, and for $2,000 death benefit, $4.00. In addition to these awards the Union shall pay to the lodges 50 cents for every new member in either the adult or the juvenile department, provided five or more new members are enrolled. These awards are payable after the expiration of three months from the date of admission of the new member. One who organizes a new lodge shall receive a sum of $10 in addition to the above awards. The Supreme Board, by unanimous consent, ruled that we issue calendars for the year 1935. The Supreme Board interpreted Sections 501, 505 and 507 as follows: If a member during his suspension becomes ill or sustains bodily injury, the j lodge secretary may accept his j assessments for death, expense I and athletic funds. For the remaining funds, the lodge secretary shall not accept any assessments until such time as member has fully recovered. When such member reports himself well, he is required to sign a declaration in the witness of the lodge secretary that he has fully recovered and that he is free from all and any indemnities that he might have sustained during his suspension; furthermore, he shall not seek any benefit or indemnity for this illness. Form for such declaration shall be prepared by the supreme secretary and forwarded to the lodge secretaries. It is understood that such member shall not be required to pay assessments in arrears for sick, accident, indemnity or disability benefits; he shall, however, he required to pay them beginning with the month that he has reported himself well. The supreme secretary is authorized to obtain any and all other proofs that such member has really recovered. The supreme secretary is requested to cause all official publications in the English language. Upon recommendation of the supreme secretary, the Supreme Board ruled that all members who remain in the juvenile department until they attain the age of 18 must transfer to the adult department one month after the 18th birthday. Medical examination is not necessary unless the transfer is made by the juvenile later than one month after reaching the 18th birthday, and provided the death benefit does not exceed $500.00. In view of the fact that the Supreme Board ruled to transfer the balance of the athletic fund into the disability fund in order to cover the deficit in the I latter fund, uu financial aid will be available for the promotion of athletics. This decision remains in effect until July 1, 1934. Members who are enrolled in the Civilian Conservation Corps or similar orders may continue to be insured for sick benefit and Sub-section K in Section 324 does not deprive them of any rights. If a father enrolls his child in the juvenile department and names himself as the beneficiary, then the mother may request for a new certificate on which she will be the designated beneficiary, if the father ceases to pay assessments for the child. The same decision is to apply in vice versa cases. Members on the sick or disability list cannot attend the lodge meetings, unless they are requested to do so by the lodge. Members who are insured in Plan “A” and desire to take additional insurance in Plans “AA”, “B” and “C” are not required to pay any additional assessments in the expense fund. The Supreme Board by unanimous consent ruled that all claims for maternity cases are to be sent direct to the home office and not to the office of the -nedical examiner for his approval. Assessments in the juvenile department are to be suspended for the months of March and April. When a member is seeking a second or third loan and owes the lodge for back assessments, the home office is authorized to add such amount to his loan, providing his reserve so permits. The supreme secretary is also Housewife, to tramp at door: No, I ain’t got nuthin’ for you. Tramp, reproachfully: Well, you might refuse me grammatically at any rate. ------o------- No reward lust furdvcr. offered, for it j.s When a member is seeking a second or third loan and owes the lodge for back assessments, the home office is authorized to add such amount to his loan, providing his reserve so permits. The supreme secretary is also authorized to add to the loan local lodge dues. The editorship of the New Era is authorized to issue correspondent credentials to every permanent contributor to the New Era. Bro. Ivan Varoga, member of Lodge No. 26, who is residing in Ljubljana, was selected as the permanent correspondent or contributor to the New Era from Jugoslavia. The deficit of $6,078.90 in the disability fund is to be covered in the following manner: A sum of $1,486.58 to be takea from the athletic fund, $2,-719.33 from the sick benefit fund and $1,872.99 from the expense fund. Beginning with March 1, 1934, a special assessment of 10 cents per month shall be levied on all members insured for disability benefit. This levy shall continue for an indefinite period. Members who do not wish to be insured for this benefit may withdraw and thereby be exempt from the regular and special assessments. Lodge secretaries shall continue to receive 25 cents for every exchange into Plans “AA”, “B” or “C”. Janitor for the new home office building is to receive a salary of $25.00 per month. He shall be responsible to the supreme secretary, who is author-ized to appoint a janitor in case of dismissal. Upon recommendation of Bro. Terbovec, the Northwest Nursery Co. was awarded the contract for landscaping around the building for the sum of $80.40. Members of the Supreme Board residing in Ely, Minn., (CuntlmiLd cm Page a!*ur',r' tary : Anna Slivnik. Rice, M,n*V>ul Agnes Supan, Rice. Minn.; nl S'11”1; Dr. Clarence Rothbon, St. Meet at Ihi* home of Mary *'n 3rd Sunday of each month. uo (I KORE WASH1I1NGTON, CLEVELAND. ()H,0r-,l fj »resident: Joseph JaHic. »• Ave., Cleveland, Ohio; secret : M:,r' J a klic, «814 Edna Ave.: 1 r.‘‘a, Arko. 1012 H. 77th St.; medical^ pfi•-Dr. I’’. .1. Kern, «•>;(» St. ('(»"• A'*t F. Oman, 64 1 J St. Clair Ave. *• third Wednesday of the roonl 1*. M. in Slovene National new Rid*?., at. (5417 St. Clair * riY ARROWHEAD. NO. 184. KL'’, #1»»-' President: Louis Kompare, secretary: Jack Smrekar, '***" ».‘iq K- \ St.; treasurer: Mollie Merhai\ Ay!* vey St.; medical examiners: .yh*' and Parker, Sutherland and M ■1 0f t Minn. Meet every third Thuis month at the National Home. BETSY ROSS, NO. 180. CLKV^'j,; [(II* President: Georpre Kovitch, .,3 St; secretary: John I’. I-onka, i4l . now Ave.; treasurer: Louif* *ji0u'^ ' 167 th St.; medical examiners: • Antl\°. t tow Perme. 15C1K Waterloo lid- ?r-J, « SIV| Skur. 787 E. 188th St. M,e,‘ u«H. 1 ' Friday in the month lit Turks Waterloo Rd. n 1^' COLLINWOOI) BOOSTERS; N ' CLEVELAND, OHIO President: Alice Struna, * ri}n K. l^r. Rd.; secretary: Mary Lavrich* St.; treasurer: Anton Laurie*** j, J-aiuic Rd.; medical examiner: 1n- *ry 1 % me. 16610 Waterloo Rd. Meet >(. Monday of the month at < • basement of St. Mary’s Church. WESTERN SISTERS. NO. 1()0, BUTTE. MON1- . President: Kristina Jaksha.^ (jraPc secretary: Katie Pessdark, ‘ ^jilo* treasurer: Anna Špehar, 22M medical examiner: Dr. V. . ? rrhur8^,t(fc Hank Hid*?. Meet every third t W the month at the Narodni Don** Montana. „ ijlj- ST. JOHN THE BAPTIST, N • gijjM. President: George M. ' G> j Minn.; secretary: John ^rjJh.cjiul, ^fiil* Minn.; treasurer, Frank A. 1*1* ft Minn.; medical examiner: D*'• ° bert, Minn. Meet every third *• month at Mrs. Kern’s llldtf. jjj- COMRADES, NO. 11)3. tvAV,f/'wWj' President; Frank Zuper. 1«»«-K jA Ave., N. Chicago. 111.: 8e£!1 jj. ‘ Dolence, 101» S. Jackson jjotf " 111.; treasurer: Josephine worth Ave.. N. Chicago, 111.: nj *( er: Dr. L. F. Kompare, 602 , j-'r^ kegan. 111. Moot every the month at 1106 Wadsworth cago, III. SAMARITANS. NO. 1*J4, , INDIANAPOLIS. President: Joseph Lan:1 , 1 ’,ph Holmes Ave.; secretary: '’0jia,,fcr: 1110 N. Holmes Ave.; ''^‘l ^ ° Turk, 048 N. Haugh St.: medi® and Dr. H. Monford Cox, Warm . jr(| Sts. Meet 7:30 P. M. every ^ day of the month ati the ^ School Hall. „ I *)'*• HAPPY-GO-LUCKY. NO- J BARBERTON. Old0 ^ J a President: Joseph Ujeic. • Ave.; secretary: Mary i.,< J. , N. W.; treasurer: Amelia pr. fji* St. N. W.; medical exami111^ ev‘‘rJ^ i Weber, Tuscarawas Ave-. ^on10 ' Monday of the month at tn* ferent members uY) l9li’ PITTSBURGHKR. . PITTSBURGH, ,j4 1 President: L. B. Boberg.* ' j.***” Ave.: secretary : John J. iff11'*'1 St.. Sharpslnirg, l*u.; trVafl^Sj^l * jl#J ' V Sprohar, 6624 Carnegie St.: ** gt. ,1 ' Dr. Nevins, 5204 I**;1 ^giitl1 every second Thursday of . £t. Slov. Auditorium at 57th l»u COLORADO SUNSHINE- r)t' DENVER. CO'-,' ***! ''m President: Michael H. '0le» ilV'l, lin St.; secretary: Frank *L *• -rf F- , |>r- y Humboldt St.; treasurer: ,.,nii«,el| 484 4 Wyndot St.; medical T-,, F. Printing, Republic n*Xat „t 1 third Thursday of the monj .jetir* at the Home of Slovene b Washington St. , TslO WESTERN STARS- £ /0> ,0n'! ROCK SPRINGS, W fj.5 - President: John Jenko, • 7 . J|)f. ticut Ave.; secretary: *l(‘n , Pilot Butte Ave.; treasurer-tuna, 823 Center St.: medic • (){ E. S. Lauster, Elks lIoni‘*v Wyo. Meet every third n ‘»nth at the Slov. Home. }$•' JEFFERSON COLLEGIAN- # CANONSIIUR«. A President: Lous Polaski. * gust land Ave.; secretary: :fi, nl 62: treasurer: Anthony Ij01, i^ks** Sii'V medical examiner: Dr. P* fl»'s ;it National Bank Bldg. A. of every month at *1~io+,eCi' home of Mr. and Mrs. Karm NO 21 NATIONAL STARS. conemaugil J * p. K ‘resident: John Tome, frB*1 P Johnstown, Pa.; secretary* priirtf*. R. 307—1th St.: treasurer: R. 307—Ith St.; medica ev«r^ M P. Dostal, First St. Me® Tuesday of the month at the home of the secretary. ! YOUNG AMERICAN BOOST £>. I ■ W ALSEN BUIU'- , ltl.< >5» President: George Oswer * flli (/||. retary: Mary Dolenc, treasurer: Frank Fink, Jr** v* dr examiner: Dr. J. L. ^ Colo. Meet at 10 o’clock St. ^ gjS. EXPORT MAJEST1CS- L; EXPORT. 15$; y President; Theodore Ku“’ )Jus 4". i"1 <* secretary; Bert J. MarceliO. urer: Francis Nanoda, LxP fc t examiner; Dr. C. W. Meet every third Thtirsd^^^Je' at 7i»0 P. M. at Marcelio8 fliVp INDIAN. NO. 220. ffift President: Albert Spolar* j-ul’i i Ave.; secretary: Edmund ]8r. 18th St.; treasurer: Otto ' . Av‘ Island Ave. Meet eV<|riyiA lsl0*'1 of the month at 1613 l*u ^ ^ CENTER RAMBLE*®^ »-President; Jacob ?oto°re\xtry'-ctA,« Turtle Creek. Pa.; %. *i Mo?, inn. R. D. No. I- *, ]{. VM\ treasurer: Julia Peternc- , gjcfl y «„1 Turtle Creek. Pa.; Anderson, Universal. 1 a* n0 p. ^ , Sunday of the month, , Slovene Hall. PATHFINDERS, NO. 222, 00 Vee*V President: Louis Ando _ 4^»r#lf,il secretary: Ernest Palcic* jj^n* treasurer: Philip Pale*®. q ■' leal xaminers: Dr. St., Dr. Paul Levi, ,(V every third Tuesday 0 i jj.nlo11 rOK P. M. at the Slov. Hall. SA^ yd iAl MT. SHAVANO, NO. 224. ‘ President: Victor rotary: Louis Tekavec, .,oJC - C° ^ urer: Stanley Glovan. *^nli“ M" examiner: Dr. Rex ^u‘ O’;o0 every second Sunday# Louis Hall. —°"—^ »t K' A man passes $ worth, what he is ® fo1'^ self on his face, on 0{ his fortunes, in __R. W- W B K EtVo i St S51- >.St, *«l0 Noj 'n'o; ■»ik: , •«ik- , «b ) ' >CiTvc N«ik Sa^il "'»Hi. calendars to nie,1iheis for the year 1935. A picture of our new office buil^inS "'H appear on it. vene concerning special premiums to members and lodges for new members. Is this not important to the English-conducted lodges? This would have a wonderful talking point for us to use in our meeting routine under the heading “Discussion of campaign for new members.” But as it was not published in English and a large percentage of Pittsburgher’s membership does not understand Slovene, it was 6f no advantage to us. We hope to have some action in this regard. L. P. Boberg, Pres., No. 196, SSCU. (Continued from page 5) have been authorized to take the necessary measures relative to landscaping. As soon as adjudication of the Supreme Judiciary Committee appears in New Era, the parties involved cannot offer criticisms in the official organ. In the future, articles from the Ameriška Jugoslovanska Zveza in Minnesota shall be published, provided they are paid for according to the scale of rates prescribed for political advertisements. Relative to the merger with the Slovenian Croatian Union in Calumet, Mich., the Supreme Board declared that it is absolutely necessary that merger committees from both Unions meet. It is the hope of our board that the merger committee of the SCU meets with our committee in the month of July, 1934, in Ely, at which time our conditions shall be submitted. Payment of principal and interest due on loans are to be remitted to the supreme secretary, who in turn must forward to the supreme treasurer. This ruling was passed due to a more practical bookkeeping method, and because all papers are on file at the Home Office. Members of the auditing committee checked the sUrety bonds of members of the Supreme Board, judiciary committee and lodge officers. Bonds were found to be in accordance with the By-Laws and the decision of the Supreme Board. Bro. Anton Zbašnik was elected as delegate to the J. B. F. conference. Bro. A. J. Terbovec was elected as delegate to the National Fraternal Congress of America convention. Meeting adjourned at 5:45 p. m., Jan. 31, 1934. (*Sili V0 Silk;' » D, >5' *rvo S>ik- •H-r »ik • Jo 'Ur, •»I ,(,sv On Nk( % ir»ik- te is* :Vo % i^ikf x s Sh lVo W. V« ■te k ss V \ ufsii jV \ x K K,< X •w Ttf*. ►1 $ .. rii SyrxxxTrnxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxYxxxxxxxixxTxxxxiixmxxxxxxxx lift'. : n te** In, jl,««1 MVq „ ' „•«>' ST^';- CIRILA IN METODA, Sik Ch ,ELY’ M1NN’ St, t.i„ntl?a Merhar, Sr., 62U ? St.- t, ki.JoaWh Kovach, 842 E. mi .^nce’c* gajni^: Frank L. Kotzian. ^ St Zdravniki: dr. Parker, E. u!r< ki^Uvo ?r> McCarty, E. Sheridan : rtl *neHoi; 0ruje ob 1:30 popolne, NoPju 01 Jo v mesecu, v Community >/;'(( sv. srca Jezusa, štev. 2, ri"”'1 “ Slnik- , Y' MINN. 346 K. cat „>TJ. ; V ?„ w,mhck' 48 K. Camp St.; S1'Dr, *cchav«r. G48 E. Cam,. St.; riJ-1'1 ►, 0 zbn^>res * Parker, Ely. Minn. ' u,r *b j u , J0 v»ako druifo nedeljo v $°Poldan v J. N. Domu. * t TV°LAVSAIArIlBARE’ STEV' 3- Sik. ,\SALLE, ILL. t*«ton S- 1>e*ko, 12IK — 7th St.; tNO'1 idSik; ■iti'**''- Sr.. 1140 — 7th • i«»' i ,7*Wk: d“ohtn Tomše, 118’— 4th •t l'1^ itDr. 'i on Urbanowsky, Mar- S' t^/trtpoidne vtrfoj.“ ^ %Vo sv „ vg j. R11A R E, ŠTEV. 4, Sk- I HAL’ PA' , £*■;' t»i“.yr<-'"c Klemenčič, Ilox 17, • bl»~ .! . “^n Demshar, Box 1, ,, (TWk'.^Wks Jos. Aubel, Pres UiLVp-' Ppf»r’ ,^ante Pagossi, Wash-iS» drue,W P«- - Druitvo *bo-„2 ^ v |? nedeljo v mesecu ob 2. J. Ife, S|ov- Homu v Presto, Pa. /v tr, sv I 1 u SQitn?ARI!ARE, ŠTEV. 5, - Mi i N' M1NN' 'L Dra^°b Pavl>ch, Box 1104; taj->> LV°^ik nHn’ **ox 063: blagajnik: ,, ?!': I* Js°n, o ,°x 1142; zdravnik: dr. ' i?t-: U. n Hospital. — Društvo ■aPc ‘m.: ettr v (] soboto v mesecu ob ilo^l^H l(j^ °rani Katoliških mož. , & ALOJZIJA. ŠTEV. 0, Sik. ,Ra‘N. OHIO ili|!^:«ohnJere, 1781 E. 34th lOž. c^ank T Jr- 11)25 E- :ilsl Si-: flj#*’’ k ,'1'. CPn 1«H6 K. 82nd St.; fiil^ N • B'anii, 182* K. 28th flk »iSie »°V^tny- 208 E. 28th St. — ,rii. 1 “ri non®)1? tretjo nedeljo v me~ v1 «(** »h, pu')°l Sik. ALuMET. MICH. •>$ Mihelich. 4332 W. ■ 1-°'siSaih'i, h” !>• Zunich. 409« E. ’eh''*.. U': !‘i dopoldne v So-g < H 1245 go. 13th St., Omaha, *>■ Vo sv : ^u5VTKV' 12’ i *ld'f'ank'Ar Ppk|aj, 46IG ColeridKe ,J» 1» g?*«tion. , J 417 N- Millvalc Av: „ . 1 «• i N ij “'aKujnik: Nick Povsc, U: »oi.„- Pittsburgh, Pa.; *drav- ■ >4-' 1 PodUii0 drugo nedeljo v me-“»Poldne v Slov. Domu na ; S«-,v j te?joo*Lw!!IJAi.ST,iV-l:i' C-m (»'S K'?i>h Žabkar, It. D. 1, Uo.\ $1 K\ fitf^cssant : Vincent Resnik. *.T ltux ‘.‘Unity.' Pa.; blagajnik; 1 ?■!>;• 1{. pr5* Hostetler, l*a.: zqray- U* ^ -Hck1)urn. 401 Main St., h \ °8ecu v° zboruje vsako tretjo i . v Pin«? dveh popoldne v Slov. N sv wnu’1V ct' V/1 »t. c : blagajnik: Frank Veli-(,ft Sjtvknt, Zdravnik: dr. F. L. ;:i0 \ v^eljo ' '— Društvo zboruje a* :it J ik 51 I41-1 y.mesecu, v tajnikovem 0 J5V Llllian St. PAVLA, ŠTEV. . A Si : -1'0. C()L0. (l' '3 ifriai i*0*en»i l-27 S°* Santafe ib>1’|Vr » Merhar, 1201 Boh m en pet* . l)r J 'if, S: dr v čul‘K- 1524 Houth ni»n.1iri|,l'/’a V‘ Sno(ll'c- Thatcher . Sl' jf Vko (lr • Arcade Hldtt. — Društvo, u bj, ’ v .nedeljo v mesecu, ob l^v0 1 Soli- W 1‘V'jl()Hil,'A in metoda. «.:,John ?,NST0wn- PA. 539, t , : i Mikon Urunskole, 604 Orango 'ri <*5 :Kitn Marrec: ,!ox lli0 Wil!,on P*ir. lVk; dr u * 707 Fairfield •«V5 I,0 *WuiCd «• Mart7- 10il jjt ;, ^ , \ Ooldne vsako tretjo nedeljo if. !l j V- ’ v lastnem domu na p (j i ! UA' iTEV' lS- ^ i: XS'MhRW'“8. wyo. I. #.] V-ž' «ih ^Ueh« , ar* 104 K Street; ,(«»f*Vl 'iUu -- ^hB“x «35: blasrajnik: ec» ,W. i ^Soh ^er» Hr St.; zdravnik: dr. It' P>. X «45. - Društvo z.... '*■ Sv ' dui)0'dne“’ V8ako treiio nt" | k ^ WBi.iS4RKA. ŠTEV. 20, ’■ iWkJ'®hno^ MINN- f. x'Hi Iio>: 9. dopoldne :| k 0 Sv '■ 1 SJSH'l)fHV»S4EKA. ŠTEV. 21, .1 vl ■ OOI.O. P’! Pi' \ »[''ttc 4930 Lincoln St.: Jf. k '’javL !?’ Baldwin Court; .Vy P>>. Jtpnn.,5'«81 K. 4!lth Ave.; f; Sawyer. 4 088 Gil- ' s Ki v»a|( 5’ 1,7 Kep. Uldg. — ,hf i; 'V d, ]rui:i četrtek v me- l„e«. lUstcv, 4408 Waahin«- !^Ž*hVcJV»UA. ŠTEV 22 KM P iSl V00' ILL If2 / lSj-: Lblasain“,ri,ik- 11385 KwinK 'rh‘ ^\Niatav"il U,: Anlhoni’ Mpltz, I A' iJ, AvJ. • dr-,-'- A. LebowiU. i ^io \ Društvo zboruje ft/ S 8vVeni dvoraf8eCU °b '• uri »t* ^VfeJKZUS. ŠTKV. 25 ^ fe;^5*r«0 summit 4'' ^\!'V'CSr' 117 Jones St.; V W<»r- Kotili 75 OI>' Town: ' 1 V^ »itvl^ ^ock. N. S. Pitta-2° ir^ i »V, 8, ub 2 t vsako tretjo ® , l' Ur> »opoldne v Slov. II (if. tV' *.*. C»l°il' < SIV- I)H1HAki a [i ^ ' 8 . ‘..V, l>iH„, ' "<« 72; zdrav. .h«1' \ 11 k,*kot“1'!vil1', Wyo. — •». STEV. „. & ,» f ' m : Jinica: p^an Krusich, oin .rtll* !iX»X«XXX-XXrXXXXXgTYTTITTTXYXTTTYT»TXXXXXXXXXYXXXXgXTT«TTXXXTTrXYrXX: n Sml [flLC5Wc3] [5tS] P^^iTT] H rxr.rtTTTXXYXTXxxxTTXXxixxxXAXXTTXXYYYXYYYXxxxxxxxxTTTTTT»TT»»irrTrrYTxxTTTTgTxxxxxxxxYxxxxxxxxxYxxxxxžxxxTtTrrrxxxytXXXXXi: Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. E. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 29, IMPERIAL, PA. Predsednik: John Medved, R. D. 2, Co-raopolis. Pa.; tajnik: John Virant, Box 312; blagajnik: Frank Virant, Box 312; zdravnik: dr. W. S. Broathurst, Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretje nedeljo v mesecu o polu dveh popoldne v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 30, CHISHOLM, MINN. Predsednik: Anton Hren, 327 W. Birch St.; tajnik: Joseph Bovitz, 316 W. Maple St.; blagajnik: Louis Nosan, 604 W. Walnut St.; zdravnik: dr. P. H. McFarland, Rood Hospital. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob dveh popoldne, v Mahne* tovi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 31, BRADDOCK, PA. Predsednik: John Sustar, 411 Wersel Ave., Oak Hill, E. Pittsburgh, Pa.; tajnik: Martin Hudale, 750 Air Brake Ave., Wilmerding, Pa.; blagajnik: Joe Regina, 1648 Grandview Ave., N. Braddock, Pa.; zdravnik: dr. Mills, 9th St.. Braddock. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, v prostorih Martina Jerina, 126 Talbot Ave., Braddock, Penna. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA, ŠTEV. 32, BLACK DIAMOND, WASH. Predsednik: Martin Zupan, Box 15; tH nik: John Tratnik, Box 83; blagajnik: A ton Kravagna, Box 332; zdravnik: dr. S. H. Smith, Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1. uri popoldne, v prostorih sob. Martina Zupana. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 33, CENTER. PA. Predsednik: Anton Eržen, Box 154, R. F. D. 1, Turtle Creek. Pa.; tajnik: Frank Schifrar, P. O. Box 263, Unity, Pa.; blagajnik: Joseph Skerel, R. F. D. 1, Box 157, Turtle Creek, Pa.; zdravnik: dr. J. S. Anderson, Universal, Pa. — Društvo zbojuje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slov. dvorani na Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 35, LLOYDELL, PA. Predsednik :Andy Drobnich, Sr. Box 172; tajnik: Joseph Arhar, Box 189; blagajnik: Andy Vicic, Box 74; zdravnik: dr. A. W. Leech, Beaverdale, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne, v J os. Arharja dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 36, CONEMAUGH, PA. Predsednik: John Kolar, Conemaugh, Pa.; tajnik: John Brezovec, Box 126; blagajnik: Martin Yager. Box 74; zdravnik: dr. F. P. Dos tal, 1st St., Conemaugh, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, v lastni dvorani. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 37, CLEVELAND, OHIO Predsednik: John Zalar, 6303 Glass Ave.; tajnik; Joseph Rudolf, 6304 Carl Ave.; blagajnik: Stanislav Dolenc. 1987 0 Ormiston Ave.; zdravniki: Drs. Kern, Oman, Perme in Skur. Cleveland, Ohio. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 9. uri dopoldne v Slov. Nar. Domu. & DRUŠTVO SV. BARBARA, ŠTEV. 39, ROSLYN, WASH. Predsednik: John Brozovich, Box 936; tajnica: Ivka Segota, Box 49; blagajnik: John Segota, Box 49; zdravniki: dr. C. E. Plumb in dr. W. B. Orr, Roslyn, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ot> 9:00 uri dopoldne, v K. I*. dvorani. DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠTEV. 40, CLARIDGE, PA. Predsednik: Frank Zupančič. Box 243; tajnik: Anton Kosoglov, liox 144; blagajnik: Anton Jerina. Box 204; zdravnik: dr. J. J. Sillvass, Harrison City, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu dopoldne. v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41. EAST PALESTINE. OHIO • Predsednik in blagajnik: Frank Goličič, Sr. 626 E. Taggert St.; tajnik: Valentine Da ga r in, 681 Alice St.; zdravnik: dr. Mc-Common. North Market St. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu, ob 2. uri popoldne, pri sob. Franku Jurjavcicu. DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, ŠTEV. 42, PUEBLO. COLO. Predsednik: Anton Kochevar, 1208 Ber-vvind Ave.: tajnik: Primož Knafelc. 2304 E. Routt Ave.; blagajnik: Anton Hribernik, .110 E. Mesa Ave.; zdravnik: dr. W. Hart-ehison, 2812 8th Ave. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, na 217 E. Northern Ave. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 4 3, EAST HELENA. MONT. Predsednik: Charley Fabatz, Box 215, East Helena, Mont.; tajnik Frank Smith. Box 334; blagajnik: Anton Smole, Sr. Box 51; zdravniki: dr. George Barber in dr. J. G. Thompson, Helena, Mont. — Društvo zboruje vsakega 17. v mesecu, ob 7. uri zvečer, na domu Jos. Langenfusa. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 4 4, BARBERTON, OHIO Predsednik: Matija Platnar, 345 Norton Ave.; tajnik: Anton Okolisb. 107 8 Liberty Ave.; blagajnik: Anton Žagar, 505 Brady Ave.; zdravniki: Drs. Fr. Lahmers in Well-wood. Barberton Ohio. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo ob dveh popoldne, v dvorani društva Domovina. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 45, INDIANAPOLIS, INI). Predsednik: Louis Banich, 2832 W. St. Clair St.; tajnik: Anton Ule. 767 N. War-man Ave.: blagajnik: Joe Gačnik. 901 N. Ketcham St.: zdravnik: dr. Monford Kox. J 005 N. Warman Ave. — Društvo zboruje n sako drugo nedeljo, ob eni uri popoldne, v stari šoli. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 47, ASPEN, COLO. Predsednik: Joseph Borstnar, Box 331; tajnik: John Lovshin, Box 252; blagajnik: Louis Zelnik. Box 204; zdravnik: dr. W. H. Twining, Aspen, Colo. — Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu v Armor Hall. DRUŠTVO VITEZI SV. JURIJA. ŠTEV. 49, KANSAS CITY, KANS. Predsednik: Matt Petek, 437 Orville Ave.; tajhik: Anton Kostelic. 210 North 5th St.; blagajnik: Leo Mnrtincic, 407 North 5th St.; zdravnik: dr. M. II. Keefer, 1007 No. 6th St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob treh popoldne na 515 Ohio Ave. uri dopoldne v prostorih sob. Johna Povsha na 614 — 3rd Ave., N. Hibbing, Minn. DRUŠTVO SV. ROKA. ŠTEV. 55, UNIONTOWN, PA. Predsednik: Urban Rupar, Box 1294; tajnik: Joseph Prah, Box 97, Lemont Furnace, Pa.: blagajnik: Rosie Stipieh, Box 111, Lemont Furnace. Pa.; zdravnik: dr. John D. Sturgeon, Sr., Uniontown, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu, ob 2. uri popoldne, v Ilrvatski dvorani na Franklin St., Uniontown, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 57, EXPORT. PA. Predsednik: Andy Drnjevich. Box 642; tajnik: August Stipetich, Box 701; blagajnik: John Sever, Box 128; zdravnik: dr. C. W. Dixon, Export, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo na mesecu v Johna Severja dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 58, BEAR CREEK. MONT. Predsednik: Joe Mayer, Sr. Box 644; tajnik: Ludvig Champa. Washoe, Mont.: blagajnik: Cecil L. Champa, Washoe, Mont.; zdravnik: dr. C. E. Beltzer, Washoe, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Chesarkovi dvorani. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 61, READING. PA. Predsednik: Anton Yaklich, 323 Harold St.; tajnik: John Pezdirc. Sr. 361 River St.; blagajnik: Joseph Filak, 4 00 W. Greenwich St.: zdravnik: dr. F. N. Sidel, 372 Front St. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v njesecu ob 7. uri zvečer, na 224 Front and Elm Sts. DRUŠTVO SV. FLORIJANA. ŠTEV. 64, SOUTH RANGE. MICH. Predsednik: Joseph Mihelčič, Trimountain, Mich.; tajnik: Peter Butala, Trimountain, Mich.; blagajnik: Anton Stimac. South Range, Mich.; zdravnik: dr. L. E. Coffin, M. I)., Trimountain, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu na domu sob. P. Butala. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 66, JOLIET, ILL. Predsednik: John Zivetz. Sr. 14 03 N. Center St.; tajnik: Frank Pirc. 316 Smith St.; blagajnik: John Pluth, 1608 Elizabeth St.: zdravnik: dr. M. J. Ivec, 901 N. Chicago, St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 1. uri popoldne, v stari šoli Sv. Jožefa. DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ M A LENIH, ŠTEV. 68, MONESSEN, PA. Predsednik: Mijo Malezija, 1028 Wilson St.; tajnik: Andro Matko. Box 1203, Mones-sen. Pa.; blagajnik: Bolto Kunder, 1238 Mc-Mohan Ave.; zdravnik: dr. F. C. Duvall, Shoemaker Ave. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. PETRA. ŠTEV. 69, THOMAS. W. VA. Predsednik: Matevž Korošec, 592 Thomas, W. V«.; tajnik in blagajnik: John Lahajner, Box 215; zdravnik: dr. J. Miller. Thomas, Wr. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu, ob 2. uri popoldne, v J. Lahajnerjevem prostoru. DRUŠTVO ZVON. ŠTEV. 70. CHICAGO, ILL, Predsednik: John Gottlieb, 1845 W. Cer-mak Rd.; tajnik: Andrew Bavetz, 2046 W. Cermak Rd.; blagajnik: Joseph Oblak, 2217 S. Wood St.; zdravniki: dr. Zavertnik, 1858 W. Cermak Rd. in dr. IJrshick, 2000 W. Cermak Rd. — Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu, ob 8. uri zvečer, v cerkveni dvorani na S. Lincoln St. & 22nd Place, Chicago, 111. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 71, CLEVELAND. OHIO Predsednik š John Debeljak. 5S0 E. 152nd St.; tajnik: Ivan Kapelj, 70;> 10. 155th St.; blagajnik: Andrew Gruden, 15107 Hale Ave.; zdravniki: dr. M. C. Davis, 15024 Cardinal Ave., in dr. Anton Skur, 787 E. 185th St. —- Društvo zboruje tš«k6f twttfbf nedelja v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. Domu na Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARA, ŠT. 72, RENTON, WASH. Predsednik: Joe Plaveč, 118 Meadow St-, North; tajnik: Andy Gorjup, 436 Main St.; blagajnik: Valentine Maynck. Renton Ave.; zdravnik: dr. H. H. Adams, 920 —* 3rd Ave. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 6. uri zvečer, pri sob. And. Gorjupu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75, MEADOW LANDS, PA. Predsednik: Andrej Milavec. Sr. Box 31; tajnik: Joseph Markelj. Box 508; l^lagajnik: Andrew Milavec, Jr. Box 31; zdravnik: dr. Jos. S. Wilson. Graff Bldg. Canonsburg. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne, v Bear Hall, Meadow Lands, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 76, OREGON CITY, OREGON Predsednik: Joseph Mrak, 911 — 11 th Monroe St.; tajnik: Joseph Kestnar, 1014 — 15th St.: blagajnik: Bartol Luzar, 1115 12th Polk St.; zdravnik: dr. Guy Mount. Surg. Bk. at Coni. Bldg. — Društvo zboruje vsa ko tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v prostorih sob. Jos. Mraka, 911 — 1 1 th & Monroe St. DRUŠTVO SV. RESNEGA TELESA, ŠTEV. 77, GREENSBURG. PA. Predsednik: Frank Stempfer, 206 W. 4th St., Jeannette. Pa.; tajnik: Mary Horvatin, 1532 Poplar St., South; blagajnik: Louis Bregar. R. D. 7. Box 47: zdravnik: dr. Carl F. Pierce. 217 So. Penna. Ave. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 2. uri popoldne, v prostorih tajnice. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 78, SAIilDA, COLO. Predsednik: Louis Costello. Box 517; tajnik: Anton Gaber. 444 W. 3rd St.; blagajnik: Jakob Evans. 611 W. 2nd St.; zdravnik: dr. Rex Fuller. I). R. G. Hospital. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, v Alojzijevi dvorani pri rudotopilnici. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 79. H El L WOO D. PA. Predsednik: John Michney, R. D. 1, Penn Run, Pa.; tajnik: Louis Krevel. R. D. 1. Penn Run. Pa.; blagajnik: John Andrisek, it. I). 1. Penn Run. Pa.; zdravnik: dr. Mar-goliš, Heilwood. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v prostorih L. Krevelja. tajnik in blagajnik: Peter Blatnick, 254 North Main, Box 125; zdravnik: dr. J. L. Alley, Center St. — Društvo zboruje 11. dne v vsakem mesecu, v Dan Radovichevi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 87, ST. LOUIS, MO. Predsednik: Frank Kodelja, 3331 South 7th Bkl.; tajnica: Teresa Speck, 3305 Illinois Ave.; blagajnik: Matt Speck, 3305 Illinois Ave.: zdravnik: dr. Edward W. Hamtil, 150 4 So. Grand Bid. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu, v Slovenski dvorani, na 3331 So. 7th St. DRUŠTVO ST. MICHAEL. ŠTEV. 88, ROUNDUP. MONT. Predsednik: Max Polšak. Jr. 224 — 6th West; tajnica: Katarina Penica, Box 168, Klein, Mont,; blagajnik: Matt Penica, Box 168, Klein. Mont.; zdravniki: dr. Pigot, Roundup, Mont. in dr. Mark Vornholt, Klein. Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne Union Hall, Gibb-Town. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89, (JOWANDA, N. Y, Predsednik: John Kontol, 76 Jamestown St.; tajnik: Martin Matekovich, 129 Miller St.; blagajnik: Karl Sternisa, 114 Miller St.; zdravnik: dr. A. C. Allen, Gowanda, N. Y. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2. uri popoldan v Slov. dvorani na 36 Palmer St. DRUŠTVO OREL, ŠTEV. 90, NEW YORK, NEW YORK Predsednik: Luka Cerka, 625 — 10th Ave.; tajnik: Louis Palcic. 1591 Gates Ave., Brooklyn, N. Y.; blagajnik: John Cekada, 4 0 — 16 Cresent St., Long Island, N. Y., zdravnik: dr. Arthur Zohn. 122 A. St. Nicholas Ave., Brooklyn, N. Y. — Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu, ob 8. uri zvečer, na 62 nd St. Marks Place, New York, N. Y. DRUŠTVO VITEZI SV. MIHAELA, ŠTEV. 92, ROCKDALE, ILL. Predsednik: Anton Oberstar, Moen Ave.; tajnik: Louis Urbančič, 802 Belleview Ave.; blagajnik: Anton Anzelc, 322 Moen Ave.; zdravnik: dr. Struzinski. 7 04 North Chicago St., Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob *) :yo v Aleksa-novich dvorani, Rockdale, 111. DRUŠTVO SV. ROKA. ŠTEV. 94, WAUKEGAN. ILL. Predsednik: Frank Pezdir. 1114 McAlister Ave., North Chicago, 111.; tajnik: Joseph Petrovčič, 1224 Adanis St., North Chicago. III.; blagainik: Andrew Bartel, 266 — 10th St., North Chicago, IH.; zdravnik: dr. Louis F. Kompare, 602 — 10th St., Waukegan, III. —1 Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne- V Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO $ V. FRANČIŠKA, ŠTEV. 99, MOON RUN. PA. Predsednik: Frank M-ic.ek, Hox 123; tajnik: Frank Podmilsak. Box 222; blagajnik: Frank Možina, Box 262; zdravnik: «1 r. John W. Burkot, Moon Run. Pa. ~— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, v eni uri popoldne, v navadnih prostorih. DRUŠTVO SV. FELIKSA. ŠTEV. 101, W A L SEN BIJ RG ,< IX) IX). Predsednik : John Senicar, Box 873; tajnik: Frank L. Tomsic. Box 122; blagajnk: Anton Hrgoch, Walsenburg. 'Colo.; zdravnik: dr. J. F. Bacca, 502 V- Main St., Walsenburg. Colo. — Društvo /.borujo vsako tretjo nedeljo ob 1 :30 popoldne, v L. Kapušinovi dvorani na West 7th St. DRUŠTVO MARIJE VNEPOVZETE, ŠTEV. 103. CLEVELAND, OHIO Predsednica: Josephine JeVnikar, 18714 Muskoka Ave.; tajnica: Anna Walter, 16,009 Waterloo Rd.; blagajrticnj Johana Pust, 15703 School Ave.; zdravniki; dr. L. Per-me, 1 5619 Waterloo Rd., dr.- A. Skur. 787 E. 185th St. in dr. J. Davis, Cardinal Ave. -7- Uruštvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mtjdepu ob 1:30 popoldne, v cerkveni1 dvorani. DRUŠTVO JUGOSLOVAN. ŠTEV. 104, CHICAGO, ILL., Predsednik: Jv>hn Jurechic, 2223 So. Hamlin Ave.; tajnik jn blagajnik: Anton Kra-penc, 1636 W. 21 st Place; zdravnik: dr. John Zavertnik, 1858 W. 22nd St. — Društvo zboruje vsaki tretji torek v mesecu, v Ilrvatski Sokolski dvorani na il903 So. Racine Ave". DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 105. BUTTE, MONT. Predsednik: John Petritz, 2216 Willow St.; tajnik: John Malerich, 321 Watson Ave.; blagajnik: Joseph Novak, 919 Ergo St,.; zdravnik: dr. V. Ungherini, Metals Bank Bldg. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v Narodnem Domu na 300 Cherry St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 106, DAVIS, W. VA. Predsednik: John Keržič, Box 428; tajnik: Frank Mahnič, Box 332: blagajnik: John Kocanic, Box 355; zdravnik: dr. S. J. Skar, Davis, W. V A. —• Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesilu v Johna Ko-canica prostorih. DRUŠTVO LIBERTY. ŠTEV. 107, DULUTH, MINN. Predsednik: John Movern, 4 12 — 12th Ave.. East; tajnica; Mary Tromblay. 301 —-Kast 4th St.; blagajnica: Mary Carr. 4th Ave., West. & 4th St.; zdravnik: dr. F. J. Lepok. Medical Arts Bldg. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2:30 popoldne v Foresters dvorani. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 108, YOUNGSTOWN. OHIO Predsednik: Anton Selak. ,1016 North Ave.. Girard. Ohio; tajnik: Karl Rogel. 105 Gordon St.. Girard. Ohio; blagajnik: Anton Nagode, Box 2Avon Park. Girard, Ohio; zdravnik: dr. D. Williams, State St., Girard. Ohio. — Društvo zboruje v Slov. Nar. Domu, Girard, Ohio, vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO MARIJA TRSAT. ŠTEV. 109, KEEWATIN, MINN. Predsednik: John Ilren, Keewatin, Minn.; tajnik in blagajnik: John Rrletieh, Keewatin, Minn.; zdravnik: dr. Eh. Loofburrow. Keewatin. Minn. —- Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob "11. uri dopoldne1 v Village Hall. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 110, mckinley. minn. Predsednik Frank Arko. Elcor, Minn.; tajnik in blagajnik: Matt Dolinshek, Box 505, Biwabik, Minn.; zdravnik: dr. C. W. Bray, Biwabik, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10, uri dopoldne v mestni dvorani v McKinley, Minn. Frank Triller. R. F. D. 2, St. Cloud, Minn.; blagajnik: John Burgstaler, Box 45; zdravnik: dr. Frisleben, Sauk Rapids, Minn. —-Društvo zboruje v Johna Burgstalerja dvorani, ob 1. uri popoldne vsako tretjo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 118, COKEDALE. COLO. Predsednik: Carl Frlan, Cokedale, Colo.; tajnica: Antonia F'rlan, Box 287 ; blagajnik: Božo Pleich, Cokedale, Colo.; zdravnik: dr. R. C. Dunkel, Cokedale, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne pri sobratu Josephu Frlanu v Cokedale, Colo. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 119, AURORA, ILLINOIS Predsednica: Caroline Jeray, 77 6 High St.; tajnica: Julia Verbič, 447 Woodlawn Ave.; blagajnica: Pauline Jakosh, 77 6 No. Broadway: zdravnik: dr. B. J. Pulfer. 602 Liberty St. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani društva Sv. Jerneja na Aurora in Hankes Ave. DRUŠTVO MARIJA ČISTEGA SPOČETJA, ŠTEV. 120, ELY. MINN. Predsednica: Mary Jerich, E. Chapman St.; tajnica: Rose Svetich, 401 E. Sheridan St.; blagajnica: Mary Smrekar, 400 E. Sheridan St.; zdravniki: Drs. Parker, Ayres and McCarty, Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 1:30 popoldne v Community Center dvorani. DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ŠTEV. 121, KITZMILLER MI). Predsednik: Frank Vodopivec, Box 343; tajnik in blagajnik: John Vauken, Box 335; zdravnik: dr. A. K. Fidler, Kitzmiller, Md. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v prostorih sob. tajnika. 50, Pi 108. 601 DRUŠTVO SV. PETER. ŠTEV. BROOKLYN. N. Y. •dsednik : Joseph Škrabe, 101 Taxall St.; tajnik: Valentine Orehek, 70 Union Ave.; blagajnik: Gabriel Tassotti, 132 St. Marks Place; zdravnik: dr. A. .1. Heller. 5!) — 35 Catalpa Ave.‘ — Društvo zboruje vsako tretjo soboto ob 8. uri zvečer, v Slov. Domu na 253 Irvinit Ave., Brooklyn, N. Y. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 51, MURRAY. UTAH Predsednik: Louis Založnik. P. O. Box 33: tajnik: Joseph Kastelic, »7 W. 53 So. St.; blagajnik: John Stopnn. 57 E. Blat So. St.: zdravnik: dr. Boucher, Murray. Utah. Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu na domu sob. Jos. Kastelica. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 52, MINERAL. KANS. Predsednik: Martin Oberžan, West Mineral, Kans.; tajnik: John Kastelic, Sr, R. R. 2, Pittsburg, Kans.; blagajnik: John Kastelic, Jr. R. R. 2, Pittsburg. Kans.; zdravnik: dr. A. I). Hays, Cherokee. Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob dveh popoldne v Mart. Oberžanovih prostorih. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 53, LITTLE FALLS, N. Y. Predsednik: Anton Urh. 4 4 Danube St.; tajnik: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Joseph Kramer. 1 East Crasler St.; zdravnik: dr. II. W. Vickers. 25 Jackson St. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo mesecu ob 2. uri pop. v dvorani Slov. mu na 36 Danube St. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 54, HIRBING, MINN. Preds^dnjk: Matt Launch, Box 623. 11 i l> -bing, Minn.: tajnik: Joseph Kern, 422 - •lib Ave.. Brooklyn, Hibbing. Minn.; blagajnik: Anton Adaniich. 325 Mahoning St., N Hibbing, M um.: zdravnik: dr. C. Carstens, Rood Hospital, Hibbing, Miriti, — Društvo zborujte vbuku yrvo nedwljo y mtoucu ob 10« Do- DRUŠTVO SV. JERNEJA, ŠTEV. 81, AURORA. ILL. Predsednik: William Ahacic. R. F. D. 1, Box 365: tajnik: Joseph Fajfar. Jr. 800 N. Broadway; blagajnik: Gasper Ahacic, R. F. D. 1. Bos 365; zdravnik: dr. B. J. Pulfer, 602 Liberty St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo popoldne v društveni dvorani na vogalu Aurora in Hankes Ave. DRUŠTVO SV. JANEZA KOTNIKA, ŠTEV. 82, SHEBOYGAN. WIS. Predsednik: Mihael Ortar, 1122 Kentucky Ave.; tajnik: Joseph Yeray. 1012 Kentucky Ave.; blagajnik: Frank ReboL 1227 So. 3th St.: zdravnik: dr. O. J. Gutsch. 925 North 8th St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 2. uri popoldne, v Fluderriikovi dvorani. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik: John Jerasha. Box 111: tajnik: Victor Frolich, Box 216; blagajnik: Louis Jerasha. Box 141; zdravniki: Drs. Larson and Davis, Superior. Wyo. —Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Pet. Zcncttovi dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA. ŠTEV. «4, TRINIDAD. COLO. Predsednik: Joe Smith. 4 13 Washington St.; tajnjk in blagajnik: Matt Kareich, Trinidad. Colo.; zdravnik: dr. Alfred Frautben-tal, Trinidad. Colo. —• Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu, ob 9. uri dopoldne, v Samuel Bloc k u. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 85, AURORA. MINN. Predsednik; John C. Verant, Box 4 55; ta.injk; Matt Anzelc, Box 12; blagajnik: ‘John Lessar, Box 163; zdravniki: Drs. J. T. Dnhlin and Bruy. Aurora. Minn. — D) n. I vo zboruje v S. D. D. D-, vsako četrto nedeljo, ob 9. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 86, MIDVA LE, UTAH PifcUecduik: Jot* Ptrcich, 100 — btU 4ye,; DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 122, HOMER CITY. PA. Predsednik: Frank Kozele, P. O. Box 45; tajnik: Frank Farenchak, R. 2, Box 95; blagajnik : Peter Bekina, Box 377. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v drugi uri popoldne v Slov. dvorani v Homer City, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 123, IRONTON, MINN. Predsednik: John Petrich. 212 — 1st St., S: W. Crosby, Minn.; tajnik: Marko Vuke-lich, Box 712; blagajnica: Antonija Vukelich, Box 712: zdravniki: Drs. Shanon & Hawken-HOn, Crosby, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 10. uri dopoldne pri sobratu Marku Vukelichu. DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 124, LA SALLE, ILLINOIS Predsednik: Frank Struna, 437 Ton ti St.: tajnica: Milka. Vogrich, 1286 — 3rd St.; blagajnica: Mary Struna, 437 Tonti St.; zdravnik: dr. Leon Urbanowski, Marouete St. —' Društvo zboruje vsaki drugi četrtek v mesecu ob 7. uri zvečer v Slov. Domu. DRUŠTVO SOČA. ŠTEV. 125, ISELIN, PA. Predsednik: Anion Petričig. Box 91; tajnik: John Telban. Box 174; blagajnik: Anton Juršet. Box 147; zdravnik: dr. D. Garneli, Iselin. Pa. — Društvo zboruje vsako 1. nedeljo v mesecu,, ob 9. uri dopoldne pri Antonu petričigu. DRUŠTVO ST. JOSEPH, ŠTEV. 126, NEW DERRY. PA. Predsednik: Joseph Glass. Box 48; tajnik: John Prah. Box 41; blagajnik: John Prah, Jr., Box 41; zdravnik: dr. B- M. Watkins, New Derry, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo ob 2. uri popoldne pri sobratu Josephu Glass u. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 127, A K RON, OHIO Predsednik: Martin Bolka, 2241 — 41 h St. S. W.; tajnik: John Meyer, 2264 — 6th St., S. W.; blagajnik: Anna Starc, 2104 —’ 1 lth St., S. W.; zdravnik: dr. John Repaske, 638 Kenmore Blvd., Akron, Ohio. ■— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob deseti uri dopoldne v Slqv. Domu, 2166 Manchester Rd. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA. ŠTEV. 128, NEW DULUTIl, MINN. Predsednik: John Novak, 328 —• 99th Ave. W.; tajnica: Anna Podgoršek. 301 — 97th Ave. W.; blagajnik: Jacob Brula, 301 — 99th Ave., W.; zdravnik: dr. A. J. Bianco, 1314 Comnionwealth Ave. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu, ob 1. uri pop. v St. Elizabeth Hall. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Koschak, 517 East Sheridan St.: tajnica: Marv Zgonc, 826 10. Sheridan St.: blagaj'nica: Mary Prosen, 832 E. Sheridan St.; zdravnika: dr. Parker in dr. McCarty. Ely. Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu, od 1. do 4. ure popoldne. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE. ŠTEV. 120, DE PIJE, ILL. Predsednik: Joseph Ambrose. Box 58S; tajnik: Ignac Bcnkše, Box 412; blagajnik: John Zugic.h, Box 396; zdravnik: dr. Wm. Scanlon, La Salfe, 111. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 131, GREAT FALLS. MONT. Predsednik: John Predovich, 514 — 20th St. North; tajnik: Anton Golob, Box 14 6, Black Eagle, Mont.; blagajnik: Anton A. Trunkle. 1H22 — 6th Ave. North; zdravnik: dr. Lord, Medical Art Bldg. — Društvo zboruje ysaki tretji četrtek v mesecu na domu Mary Nemanich. na 805 — 23rd, North Great Falls, Mont. DRUŠTVO NAPREDEK. ŠTEV. 132, EUCLID. OHIO Predsednik: Anton Vehovec. 19100 Kiwa-nee Ave.. Cleveland. Ohio; tajnik: John Ko-rencic, 20927 E. Miller Ave.; blagajnica: Paulina Brundic, 21355 Miller Ave.; zdravniki: dr. Perme, Waterloo Rd.. in tir. Skur. E. 185th St. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne, v Slov. društ. domu na Recher Ave. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 133, GILBERT, ■ MINN. Predsednica: Mary Muhvich. Gilbert, Minn.; tajnica: Angela Verbik, Box 113; blagajnica; Marija Kern. Box 555; zdravnik: dr. Strat.hern, Gilbert, Minn. — Društ vo zboruje vsako tretjo nedeljo zvečer ob 7. uri, v prostorih Mary Kern* Gruber. Cadillac, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu, ob dveh popoldne, na domu tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 140, M ORLEY, COLO. Predsednik: Tony Slavec, Box 63; tajnik: Joseph Kos, Box 139; blagajnik: John Ye-nich. Box 135; zdravnik: dr. Thadd Parker, Morley Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne pri Johnu Yenichu. DRUŠTVO GOLDEN GATE. ŠTEV. 141, SAN FRANCISCO, C ALI F. Predsednik: John A. Judnich, 863 Vermont St.; tajnik: John Kolbezen, 531 Vermont St.: blagajnik: Frank Russ, 741 Rhode Island; zdravnik: dr. R. G. Kremer. 593 Potrero Ave. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu v Slov. Naprednem Domu na 210 Mariposa St. DRUŠTVO SLOVENEC. ŠTEV. 142, ANACONDA. MONT. Predsednik: Frank Petrovcich, 907 E. lth St.: tajnik: Joseph Kuffner, 800 E. 6th St.: blagajnik: Eugene Petrovčič, 907 E. 4th St.; zdravnik: dr. T. J. Kargačin. Daily Bank Bldg. — Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu, v Musician Hall, Chestnut St. DRUŠTVO ROŽMARIN, ŠTEV. 14 3, SLICKVILLE. PA. Predsednik: Frank Medvešek, Box 4; tajnik: Joe Dovjak, Box 82; blagajnik: Frank Kurent, Box 336; zdravnik: dr. H. J. Stock-bergar, Slickville. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne pri sob. Franku Kurantu. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 144, DETROIT, MICHIGAN Predsednik: John Klobuchar, 13741 Keystone St.; tajnik: Mike Bahor, 174 96 Omira Ave.; blagajnik: Anton M. Majors, 17-7 34 Wanda Ave.; dr. John D. McKinnon, 106 Davison W. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo ob 10. uri dopoldne v dvorani “Sla-vulj” na 116 Six Mile Rd. E. DRUŠTVO ILIRIJA. ŠTEV. 145, ROCKINGHAM. PA. Predsednik: Vincent 'Rustja, Box 22: tajnik: Joseph Cebron, Box 25; blagajnik: Frank Zorman. Box 193. Cairnbrook, Pa.; zdravnik: dr. Frank N. Lee, Central City, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 12:30 popoldne, pri sobratu Josephu Cebronu. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR, ŠTEV. 14 6, ROCK WOOD. PA. Predsednik: John Dormish. 430 West Main St.; tajnik: Ivana Martinčič, 356 W. Main St.; blagajnik: Frank Martinčič. 356 W. Main St.; zdravnik: dr. F. W. White, Kockwood. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu na domu tajnice, ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 147, CANON CITY, COLO. Predsednik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave.; tajnica: Anna Susman, 845 So. Bth St.: blagajnica: Frances Grahek. 803 So. 4th St.; zdravnik: dr. R. E. Holmes, Greenwood Ave. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo po desetem v mesecu v dvorani Mrs. Anne Pierce na Prospect Heights. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 148, FINLEYVILLE. PA. Predsednik: Frank Pernišek, Box 56-A ; tajnik: Anton Mikec. Box 6-A; blagajnik: Frank Progar. Venetia R. D. 1. Box 112; zdravnik: dr. R. C. Stewart, Finleyville. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob I. uri popoldne v Hackett, Pa. v Slovenskem Domu. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA. ŠTEV. 149, CANONSBURG, PA. Predsednik: Frank Mikec, Box 46, Stra-hane. Pa.; tajnik: John Žigman, Box 221, Strabane, Pa.; blagajnik: John Bobnar, Box 64, Strabane. Pa.; zdravnk: dr. J. E. Wilson. Canonaburg, Pa. — Društvo zbo^ine vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v dvorani društva Postojnska Jamu v Strabane, Pa. DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 150, CHISHOLM. MINN. .Predsednica: Mary Pluth. 1st Ave. North; tajnica J Anna Mahne, 223 W. Lake St.; blagajnik: Johana Dolinar. Oak St.: zdravnik: dr. Samson, Rood Hospital. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 1 :30 popoldne v Community Bldg. DRUŠTVO IDAHO, ŠTEV. 151. MULLAN, IDAHO Predsednik: John Henikman, Box 37 6; tajnik in blagajnik: John Jackson, Box 386: zdravnik: dr. F’. W. Rolf. Mullan. Idaho. — Društvo zboruje pri tajniku na 118 — 5th St., ob 2. uri popoldne, vsako drugo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 111, LEA D VILLE, COLO. Predsednik: John Vidrih. 505 Elm St.; tajnik: Mark Russ, 622 Elm St.; blagajnik: Charles Jakopich, 422 Elm St.; zdravnik: dr. Franklin McDonald, San Lukes Hospital. —- Društvo zboruje 15 vsakega meseca ob 7. uri v dvorani Doma slovenskih društev na 527 Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 112, K1TZVILLE. MINN. Predsednik: Frank Shcga, P. O. Box 1784 So. Hibbing. Minn.; tajnik: Frank Ti-char. Box 1142, Hibbing, Minn.; blagajnik: August Shirtza, Box 1424, Hibbing. Minn.; zdravnik: dr. Bullen. Rood Hospital. So. Hibbing. Minn. -— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 11. url dopoldne v dvorani Mrs. Ane Musich. DRUŠTVO SLOVENEC. ŠTEV. IH, ELY, MINN. Predsednik: John Somrock. G3o E. Camp St.: tajnik: John J. Boldin. 220 W. Chapman St.; blagajnik: Peter Skradski. 137 W. Sheridan St.; zdravniki: Drs. A.vres & Parker, Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, od 1. do 4. ure popoldne v J. N. Domu. DRUŠTVO SV. PAVEL, ŠTEV. 116, DELMONT. PA. Predsednik: Jurij Prevre, Bok 458, Export, Pa,; tajnik: Alexander Škerlj, Box 666, Export. Pa.; blagajnik: Frank Kern, Box 574, Export, Pa.; zdravnik: dr. Charles W. Dixon. Export.. Pa. —- Društvo zboruje vsako tre\jo necjeljo ob 2. U,ri Popoldne, v Slov. dvorani v White Valley. Pa. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 117, SAUTELL, MINN. Predsednik; Peter ijo*. 23; Ujuik: DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 13 1, ROCK SPRINGS, WYO. Predsednica: Mary Kerzisnik, Pilot Butte Ave; tajnica: Theresa Jereb, Box 166; blagajnica: Amalia Hafner, Box 552: zdravnik: dr Lauzer, Rock Springs, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slov. Domu. DRUŠTVO BRATJE V SLOGI. ŠTEV. 135, RICES LANDING. PA. Predsednik: Martin Gaifesh. Box 26, Crucible. Pa.; tajnik: John Blazine, Box 1044; blagajnica: Helen Zebre, R. D. 1: zdravnik; dr. Hogo, Rices Landing. Pa. Društvo zboruje drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri sob. Johnu Blazincu. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA. ŠTEV. 136, KRAYN, PA. Predsednik: Alois Bavdek, Kray n. Pa.; tajnik: Anton Tauzelj. Krayn. Pa.; blagajnik: Frank Jernejčič, Krayn, Pa.; zdravnik: dr. W. W. Livingston, Dunlo, Pa. -— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne, v dvorani društva Vihar, Krayn, Pa. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA. ŠTEV. 137, CLEVELAND, OHIO Predsednica: Julia Brezovar. 1173 E. 60tn St.: tajnica: Mary Bradač, 1153 E. 1 <» T th St.; blagajnica: Rose Konečnig. 1176 Norwood Rd.: zdravniki: dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair Ave., dr. F. J. Kern. 6233 St. Clair Ave., in dr. M. F. Oman. 64 01 St. Clair Ave. —* Društvo zboruje vsaki 3. četrtek v mesecu ob 8. uri zvečer v mali Knau-sovi dvorani, vhod na 6131 St. Clair Ave. DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO, ŠTEV. 138, EXPORT. PA. Predsednik: Anton Kovačič, Box 574: tajnica: EJla Kovačič, Hox 574 : blagajnik: Frank Kužnik, R. F. D. 2; zdravnik: dr. C. W. Dixon, Export. Pa.— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri rranku Kužniku. DRUŠTVO ST. JOSEPH. STEV. 189. CADILLAC. MICH. Predsednik: Joseph B. Met.esh, R. 2; tajnik; Joseph B. Grahek. R. 2: blagajnik: Malt O. Majerle,-K.:2;*fcdravuik; dr. Jobu DRUŠTVO SUNFLOWER. ŠTEV. 152, RI NG O. K ANS. Predsednik: John Simone. Ringo, Kans.; tajnik: Anton Padar. Ringo. Kans.; blagajnik: Martin Rogel. Ringo, Kans.; zdravnik: dr. Keller, Franklin, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v dvorani Antona Padarja. DRUŠTVO VESELI SLAVČEK, ŠTEV. 154, HERMINI E PA. Predsednik: Valentin Murn, Box 129; tajnik: Ilija Suman, Sr., Box 568; blagajnik: Frank Boltn, Box 394; zdravnik: dr. Uigh-berger, Herminie, Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo ob 4. uri popoldne v lastnem domu. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI, ŠTEV. 155, BLAINE, OHIO Predsednik: Anthony M. Bradley. Box 115; tajnik in blagajnik: Paul Ilovar, Box 275; zdravnik: dr. J. M. Bargar, Blaine. Ohio. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. pri sob. Paulu Ilovarju. DRUŠTVO SLOVANSKI RUDAR. ŠTEV. 156. LEETONIA TOW N SIT K, MINN. Predsednik: Frank Hochevar, Box 742, N. Hibbing. Minn.; tajnik: Joseph Musich, Box 1 343, N. Hibbing. Minn.; blagajnik. Frank Mikulch. Cnrson Lake, Box 363; zdravnik: dr. O. N. Birkland, Rood Hospital. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu popoldne pri Josex>hu Musichu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠTEV. 157, F AIRPORT HARBOR. OHIO Predsednik: Antcjn Kandare, 4 19 Vine St.; tajnik: Frank Modic, 519 Prospect St.; blagajnik: Aloiz Svigel, 214 Vim* St.; zdravniki: dr. J. Zorc, Painesville, Ohio, in dr. E. Hafner. Fairport Harbor. Ohio. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu pri tajniku. DRUŠTVO NAPREDNOST, ŠTEV. 158, AUBURN, ILL. Predsednik: Jacob Vole. K. 3: tajnik: Frank Speiser. R. 3: blagajnik: John Ustar. R. 3; zdravnik: dr. E. Brittan. Auburn, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob deseti uri dopoldne pri tajniku. DRUŠTVO SVETEGA 'SRCA. ŠTEV. 159. CORNWALL. PA. Predsednik: John Yaklovich. Sr., Cornwall, Pa.: tajnik: Frnnk Meze, 541 Church St., Lebanon, Pa.: blagajnik: John Yaklovich. Cornwall, Pa.; zdravnik: dr. W. H. Brubaker, 638 Chestnut St.. Lebanon, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. Uri dopoldne v lastni dvorani. DRUŠTVO KRASNI RAJ. ŠTEV. 160, CLEVELAND. OHIO Predsednik: Frank Stembergar, 8610 Rosewood Ave.; tajnik: Frank Ponikvar. 3313 E. 79th St.; blagajnik: John Cergol, 94 18 Elizabeth Ave.; zdravnik: dr. A. J. Perko, f'leveland, Ohio. — Društvo zboruje vsako dihigo nedeljo v mesecu ob 1 :30 popoldne, v Slov. Del. Domu na Prince Ave. DRUŠTVO NAPREDEK. ŠTEV. 161, BISHOP. PA. Predsednik: Joe Murgcl, Pox 232, Cecil. Pa.: tajnik: Anna Supaneie, R. D. No. 3. Box 78. McDonald, Pa.; blagajnik: Rudolf Supan-cic, R. D. No. 3, Hox 78, McDonald. Pa.; zdravnik: dr. Koehar, Bridgeville, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob dveh popoldne v Slov. Domu v Bishop, Pa. DRUŠTVO BRATJE SV0I50DE, ŠTEV. 162. ENUMCLAW. WASH. Predsednk: Rudolf Petchnik, R. 1, Box 113; tajnik: Frunk Mrzlikar. Enuniclaw, Wash.: blagajnik: Mary Petchnik. R. 1, Bocx 113; zdravnik: dr. F. G. Ulniau. Enum-elaw, Wash. — Društvo zbonjje vaaki tretji torek v mesecu ob i :80 aveeer. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE. ŠTEV. 163, DURANT CITY. PA. Predsednik in blagajnik: Joseph Softich. Box 141; tajnica: Mary Softich, Box 141; zdravnik: dr. L. A. Larson, Kane, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Jos. Softicha prostorih. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 164, VIRGINIA. MINN. Predsednik: Marko Strbenc. 718 — 1 11 h St. North; tajnik: Frank Novak, 719 — 11 th St. North; blagajnik: Martin Stukel, 718 — 12th St. North; zdravnik: dr. Evens, Evens Hospital. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob drugi uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO SLOVANSKI BRATJE, ŠTEV. 165, ROYAL, PA. Predsednik : Anton Tutin, Chestnut Ridge, Pa.; tajnik: Martin Spollar, Box 111. Chestnut Ridge. Pa.; blagajnica: Mary Spollar. Box 111. Chestnut Ridge, I’a.; zdravnik: dr. Wm. Patterson, Chestnut Ridge, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mescu pri tajniku. DRUŠTVO SLOGA. ŠTEV. 166, INDIANAPOLIS. INI). Predsednik: Luka Cesnik, 729 N. Holmes Ave.; tajnik: Joseph Cesnik, 916 N. Arnolda Ave.; blagajnik: Martin Zakrajšek, 282 6 Wr. St. Clair St.; zdravnik: dr. M. V. Kohler, 2611 ^ W. Michigan St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. Nar. Domu. -v DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNI. ŠTEV. 167. CLE ELIJ M. WASH. Predsednik: Raymond Kladnik, 612 E. 2nd St.; tajnik: Leo Lemshek, 612 E. 3rd St.; blagajnica: Johanna Bogataj, 312 W. 1st St.; zdravnik: dr. W. E. Keehl. Cie Elum, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer v Matta Kozlaricha dvorani. DRUŠTVO CARBON MINERS. ŠTEV. 168, HELPER, UTAH Predsednik: August Topolovic, R. F. I). 1; tajnik in organizator: John Ogrinc, R. F. D. 1; zdravnik: dr E. F. Ganotti, 184 Palmer St. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih sob. Johna Škerla, v Spring Glen, Utah. DRUŠTVO PLANINEC. ŠTEV. 169, GARY. W. VA. Predsednica: Antonija Crnkovich, Box 55, Filbert. W. Wa.; tajnik: Nikola Katnlinich. Box 585. Gary, W. Va.; blagajnik: George Crnkovich. Box 55, Filbert, W. Va.; zdravnik: dr. Witney, Elbert. W. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO ZVEZDA. ŠTEV. 170, CHICAGO, ILLINOIS Predsednica: Mary Kovacieh, 2294 Blue Island Ave.; tajnica in blagajnica: Agnes Jurečič. 2223 So. Hamlin Ave.: zdravnik: dr. John J. Zavertnik, 1858 W. Cermak Rd. — Društvo zboruje vsako tretjo sredo* v mesecu na 2294 Blue Island Ave. DRUŠTVO VSI ZA ENEGA. EDEN ZA VSE. ŠTEV. 17 1, REPUBLIC, PA. Predsednik: George Tomasevič, Box 581; tajnik: Tomo Simrak. Box 74 2; blagajnik: Louis Grant/., Box 742; zdravniki: Drs. A. M. Duff, Sr. & Jr., Republic. Pa. -— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Louisu Grantzu na Redstone St. DRUŠTVO PLANINSKI RAJ. ŠTEV. 172, JOHNSTOWN, PA. Predsednik: Anton Zakrajšek. 516 Linden Ave.; tajnik: John Nahtigal, R. D. 3, Box 180; blagajnik: John Ljnbelse-k. 422 Ohio St.; zdravnik: dr. M. W. Kuhlman, 4 37 Park Ave. — Društvo zboruje v Slov. Nar. Domu na Moxham, prvo nedeljo v mesecu, ob 1. uri popoldne. DRUŠTVO ILIRSKA VILA. ŠTEV. 17 3, CLEVELAND, OHIO Vuakvtlnit; KpKcIi, fiJfOT itabtgh' Ave.; tajnik: Frank Benigar, <»211 Glass Ave.: blagajnik: Joseph Suberl,, />014 Har?em Av.; zdravniki: dr. Kern. dr. Oman in <1 r. SkuV.— Društvo zboruje prvo nedeljo v mesecu ob 9:30 uri dopoldne v S. N. D. na St. Clair Ave. DRUŠTVO SLOGA. ŠTEV. 171, SIIARON, PENNA. Predsednik: Frank Rupnik. Box 288. Wheatland, Pa.; tajnik: Frank Kramar. Box 4 11, Farrel. Pa.; blagajnik: Anton Valentinčič, 1059 Sherman Ave.: zdravnik: dr. O. Brien. 157 W. State St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Slov. Domu v Sharon, Pa. DRUŠTVO GORSKA VILA, ŠTEV. 175, VERONA, PA. Predsednik: Martin Slivšek, Box 181. Verona. Pa.; tajnik: Jacob Luzar, 226 West R. R. Ave.; blagajnik: Joseph Pleše, 212 West R. R. Ave.; zdravnik: dr. J. Procopio. 819 Front St. — Društvo zboruje vsak > drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne* pri sobratu Antonu Tratarju, 201 West R. R. Ave.; Verona, Pa. DRUŠTVO SLOVAN. ŠTEV. 176, TACOMA, WASH. Predsednik: George J. Porenta, Meridian St., Puyallup. Wash.; tajnik: Mary Puz, 5317 No. 4 9th St.: blagajnik: John Susan. 5109 No. Orchard St.: zdravnik: dr. John A. Bowles, Buckingham, Apartments. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu oU 7. uri zvečer, na domu J. Jurancicba, 48015 N. Baltimore St. DRUŠTVO ST. PAUL. ŠTEV. 178. PAW PAW, MICH. Predsednik: Blaž Kolarič, 904 E. Walnut St.. Kalamazoo. Mich.; tajnik: Andrew O.za-nieh. Sr. R. 3; blagajnik: Andrew Ozanich, Jr. R. 3 ; zdravnik: dr. William Young, Lawton, Mich. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri tajniku. DRUŠTVO SV. JANEZA, ŠTEV. 179. SHINNSTON, W. VA. Predsednik: Matt Martinrich. R. 1. Box 51 ; tajnik: Luka Povich, Box 187, Worth- ington, W. Va.; blagajnik: Katie Simeclch. Box 68, Enterprise, W. Va.; zdravnik: dr. N utter, Enterprise. W. Va. — Društ vo zbo-v ruje vsako drugo nedeljo ob 2. uri popoldni pri sob. J. Simcichu, Enterprise, W. Va. DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETE, ŠTEV. 182, PITTSBURGH. PA. Predsednica: Katarina Rogina, 5207 Carnegie Ave.: tajnica: Mary Čadonič, 5222 Carnegie Ave.; blagajnica: Katarina Can- jar, 5148 Natrona Way; zdravnik: dr. Harry Nevins, 5204 Butler St. — Društvo zboruje-vsako drugo sredo v mesecu ob 7 ;30 zvečev pri predsednici. DRUŠTVO ZDRUŽENI SLOVENCI. ŠTEV. 183. YUKON. PA. Predsednik in blagajnik: John Brandstet-ter, Box 223; tajnik: Herman Brandstetter, Box 223; zdravnik: dr. Geo. Toth, Yukon. Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SINOVI SLAVE. ŠTEV. 185, ST. MICHAEL, PA. Predsednik: Frank Hochevar. Box 255; tajnik: Martin Sustersich. Box 61; blagajnik: John Kozole. Box 224; zdravnik: dr. Pope E. Dickpon. St. Michael. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu, pri bratu J. Kozole, ob 7. uri zvečer. DRUŠTVO SV. ANTON. ŠTEV. 187, ECKHART MINES. M D. Predsednik: John Becaj. Jr. Box 2<». Vale Summit. Md.; tajnik: Tony Tomsic, llox (is. Eckhart Mines, Md.: blagaj-iica: Frances Sivic, Box 292, Frostburg. Md.; zdravnik: dr. ,1. S. Cobej, Frostburg. Md. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Eckhart Mines. Md. DRUŠTVO NORTH STAR. ŠTEV. 197, DULUTH, MINN. Predsednik: Peter Staudohar. 713 E. 2nd St.; tajnik: Frank Lovshin, 310'.; West tth St.: blagajnik: Anton Susnick, Sr.. 7 02 K. 2nd Sl.; zdravnik: dr. Rudie. 10 —Medical Arts Bldg. — Društvo zboruje \sa!;o tretjo nedeljo v mesecu v Forester's Mali. DRUŠTVO VESELI SLOVENCI. sTEV. 19m. CENTRAL CITY. PA. Predsednik: John Jurjovšid. !‘rv 122: tajnik: Vincent Maljwuc, Box 212: blagajnica: Frances Bratina, Box 22 1; zdruvaik; ilr. Frank N. Lee. Central City, Pa. Društvo zboruje vsako drugo n^lgljo v mesecu pn tajniku. (Ditljfc uti 8. strauu imenik uradnikov dr. J. S. K. (Nadaljevanje iz 7. strani) DRUŠTVO HUATSKA SI.OOA. ŠTBV. 190, DAWSON, N, MKX. Predsednik: Joseph Plnfiovee, l‘. C). l)aw-son, Now Mexico; tajnik: Frank I.ipold, Ho.\ 1102; blagajnik: Guilio Diana. 1’. O. Dawson, New Mexico; 'zdravnik: (Jr. Grazier S. Hart, Dawson, New Mexico. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v 5-HiIl dvorani. DKUftTVO SV. liARKAKA. ŠTEV. 200, KLY, MI N N. Predsednik: Anton Poljanec, 131 10. Sheridan; tajnik: John Otrin, 602 K. Camp St. blagajnik: Frank Golob, 02 1 10. Harvey zdravniki: Drs. A.vres & Parker, Ely, Minn Društvo zboruje vsako '1. nedeljo v mesecu ob !>. uri dopoldne v Jug. Nar. Domu. DKUSTVO VESELA BODOČNOST, fit. 203 CHESWICK, PA. Predsednik John Stavor, Pox 24 ; tajnik Joseph Yelovčan. Pox 113; blagajnik Joe Tomašič, Pox 170; društveni .zdravnik: dr. 11. S. D. Mock, Cheswick. Pa. Društvo zboruje vsako dru ir o nedeljo v mesecu ob 2. uri .popoldne v prostoru Antonij Klemenčiča v Cheswick, Pa. DRUŠTVO RA DNI K, ŠTEV. 204, WIND 13ER, PA. Predsednik John Cetina, 1 304 Jackson Ave.; tajnik Vinko Kinkela, 308—12th St.; blagajnik: John Kinkela. 308—12th St..; društveni zdravnik: dr. Porhamer. 10th St. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne. DRUŠTVO VILHAR, ŠTEV. 207, McINTYRE. PA.; Predsednik: Joseph Kastelic, Pox 102; tajnik Frank Urbanich, Pox 128; blagajnik: Nick Karlovch. Pox 20; društveni zdravnik: dr. T. R. Poden. McIntyre, Pa. Društvo zboruje drugo nedeljo ob 10. uri dopoldne, pri sob. Franku Kocjanu. Zveza in Spirit of St. Louis, fit.1 659 SNPJ. Slednje nam je za-j pelo tudi par lepih slovenskih j pesmih, ki so segle do srca posebno nam starejšim. Posebno John in Ida Bukovitz sta žela velik aplavz ža svoje lepe narodne pesmi. Pevski zbor Jugoslovanskega Sokola v St. Louisu nam je tudi zapel par krasnih delavskih pesmi. Zastopano je bilo društvo Ante Mazuranich HBZ, dalje srbski tamburaški zbor, ki nas je zabaval s svojimi krasnimi narodnimi melodijami. S r b s k o jtamburaško društvo “Svoboda” j sestoji iz mladih, tu rojenih Srbov, ki so pa čast in ponos !svojemu narodu. Hvala vsem! Dalje je primerno, da se po-j hvalno izrazimo o članih našega mladinskega oddelka, ki so se toliko potrudili, da je živa slika JSKJ tako dobro uspela. Priznanje zaslužita Joseph Žvanut in Emily Kodelja, ki sta, dasi le po 10 let stara; prodala izmed vseh članov največ vstopnic. Še bo živela naša dična JSKJ, dokler bo imela take člane v mladinskem oddelku, ki bodo, ko odrastejo, postali zve- ■ sti člani odraslega oddelka Jed-note. Zahvalimo se vsem rojakom, ki so se udeležili te pro- ■ slave alj ki so na kakršenkoli način pomagali k uspehu iste. i Igral nam je Dunsmoore or- - kester in pete smo dobro bru-. sili. Lopa hvala za njih pomoč naj i bo na tem mestu izrečena tudi - sledečim društvom JSKJ: dru-i štvu sv. Jožefa, št. 29, Imperial, - Pa.; društvu Janeza Krstnika, - št. 37, Cleveland, O.; društvu - sv. Petra in Pavla, št. 66, Jol- - iet, 111., in društvu sv. Jožefa, . št. 53, Little Falls, N. Y. :• Refrigerator je šel pod ate-:> vilko 830; vzela ga je Helen .■ Haefner, 3324-A Ohio Ave., St. - Louis, Mo. — Se enkrat hvala r> vsem udeležencem in vsem, ki o k uspehu proslave kaj pri-omogli! Za društvo št. 87 JSKJ: Theresa Speck. o------------- LISTNICA UREDNIŠTVA Razprave o iniciativnem predali društva št. 114 so bile za-pjučene v Novi Dobi z dne 21 ebruarja. Uredništvo je pre elo še par dopisov, tikajoči! e iniciativnega predloga dru ,tva št. 114, toda termin za pri ibčitev istih je pretekel, tore )oj (kg o nepriobčeni v arhiv /si prizadeti dopisniki naj iz molijo to upoštevati. ZA VELIK0N0Č Mitli . ^ ;WDNMn>iar^j'ii«iHiaiiuuMuw SKUPNA POTOVANJA 14. marca—Washington—čez Havre do Ljubljane $107.04; $193.50 retur IG. marca—Europa—čez Cherbourg do Ljubljane $122.24; $211.50 retur 17. marca—Paris—čez Havre do Ljubljane $115.54; $204.50 retur 21. marca—Bercngaria—čez Cherbour do Ljubljane $119.24; $206.50 retur CENE ZA DENARNE POŠILJKE 5a $ :!.(!() 110 Din!Za S 0.50 100 I. Sa 5.00 200 Din Za 18.(ir> 200 1. la 10.00 .111) DiliiZa 2«. 00 ." 0 0 I. in 12.25 HOi) Din Za <15.5,0 500 1 in 20.00 835 Din Za 90.51) 1.000 I. in 2S.9.0 1,000 DinlZa ISO.0.0 2,000 1 Ker se cene denarja često spremi njajo, so navedene cene podvržer spremembi gori ali doli. NOTARSKI POSLI Ako rabite pooblastilo, pogodbo, is javo ali ako imate kak drug posel starim krajem, se vselej obrnite na LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service 1.159 Second Ave. New York, N. T'1 ISKOVINE od najmanjše do največje za DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina 6117 ST. CLAI R AVE. CLEVELAND,OHIO ....... ,1. ——...................... | II,,1 I 11.111 ■»» — t—■^ r—! Rado Murnik: NA BLEDU ! ^ I ;Nad»llevani*) Jela nas je tlačiti pristna salonska mora. Zato nas je bistrovidni Balenovič povabil v stransko sobo in pri obilo obloženi mizi se je jelo slavno občinsvo zopet ogrevati. Ovnove dame so sicer poudarjale, da so že doma večerjale; navzlic temu pa so se odlikovale z uničevalnim apetitom egiptovskih kobilic. “Gospod doktor ne ljubite glasbe?” je vprašala Janka gospa Ovnova, ki se je spomnila, da ni aplavdiral ne Mikliči ne Laviici ne Fefici. “Ne vsake, milostiva! So hudobna bitja, ki jih ni prav nič sram, da gonijo dan na dan ene in iste skladbe ob odprtih oknih, ob popolnoma odprtem klavirju, brez “volka.” So hudobna bitja, ki s svojim kričanjem ali pa z nalašč zato pripravljenimi mučilnimi orodji trpinčijo ušesa nedolžnih žrtev, ki jim niso storile nikoli nič žalega. Tako skrunijo in profanirajo sveto umetnost !” “Kakor na primer jaz!” je segla vmes gospodična Nada. ‘De praesentibus nil nisi bene! — Prisotne le hvalimo,” se je ognil doktor in nadaljeval: “Da se morajo ubogi poslušalci po vsej sili naslajati s takoimenovano godbo, to je rafinirana javna nasilnost. To bi bila najbolj barbarska poostritev smrtne kazni. Opičja ljubezen staršev sili tudi nenadarjene otroke, da sa uče na. klavir. Saj se uče tudi sosedovi! Poslušati učenca ob klavirju ali goslih, je nekaj strašnega! To je ena onih muk, ki jih je Dante pozabil opisati v svojem Peklu. Gospoda moja, kaj je hujše od takega strahovitega godca v soseščini?” “Dva taka godca!” se .je bistro odrezal gospod Zlatoust Oven, ki je rad nanovo lakiral stare dovtipe. “Ako naslika moj sosed kaj slabega — naj! — saj mi ni treba gledati njegovih zmazkov! Ako napiše moj sosed slab roman . ali zveriži šepave verze — naj! — saj mi jih ni treba brati! ' Ali gorje tebi, ako stanuje poleg tebe pianist ali goslar! Moraš ., ga poslušati, moraš se “naslajati,” ali pa si zapečati ušesa z j, voskom po receptu Odisejevem. Na take glasne' instrumenti' r naj bi se učili le posebno nadarjeni učenci, učiteljem pa naj bi ^ primerno povišali plačo. Paglavci pa naj bi ,se rajši vadili na r citrah ali na gitari ali pa na glavniku s papirjem! Citrati ali na gitaro brenkati je mnogo laglje in se ne sliši tako daleč. ’ <, “Mene razveseli dobro pripravljena fižolova solata stokrat bolj r kakor najlepša sonata!” je oznanil odkritosrčni gospod svetnik ?. Oven, ki si je navzlic pisanim pogledom preljube soproge mar- , ljivo natakal izbornega hrvatskega vina iz Balenovičevih vino- , gradov. Gospa je težko zatajevala svojo jezico. Gazda ni ho-tel nikomur nasprotovati; včasih sta se mu vzdignila konca dol- , gl h brkov, kakor bi stiskal ustni. V družbi še je pojavljala no- , prijetna napetost. I Tedaj je balansiral vedno veseli svetnik Oven h gospodični 5 Ogrizovi, pritisnil desnico na srce, dvignil v. levico zelen kozarček, milo pogledal debelo Brigito in vzdihnil; “Velerodna gospo- { dična, gotovo ste opazili že zdavnaj, kako živo se zanimam za j vas! Vaša krasna postava, vaše sladke oči, vaša angelska lepota—” J “Ah, gospod svetnik, nehajte, nehajte!” se je sramežljivo , branila Brigita, Genofefa pa je zahreščala: “Popolnoma je pri- ( smojen ! Ali se to spodobi?” Veseljak se je prisrčno smejal, kakor bi ga neizrečeno vese- , lilo. da ga smatra kdo za popolnoma prismojenega. “Vaša an- . gelska lepota me je očarala!” je sladko zagodel. “Prosim vas, gospodična Brigita Ogrizeva, nikar ne dvomite o gorečnosti mojih občutkov in dovolite mi, da vam na čast iz pijem ta kozarček chartreuse,!” Razen hude Genofefe smo se smejali vsi, tudi Brigita! Mimosa pudica je bila vesela, da je vsaj enkrat v svojem življenju slišala take besede. Poslej smo se zabavali zopet živahneje! Fefrl se je dobrikala in sladkala Balenoviču; bila jo je sama naivnost in nedolžnost. Hilda je oblegala Janka, Lavra pa je delala zgago Olgi pa meni. Genofefa in Brigita sta stokali o pokvarjenosti modernega sveta. Tudi doktor Jurinac in Nada sta imela svoje pomenke. Svetnik Oven je bil čimdalje bolj rdeč, navdušen in glasan. Vrtal je s kazalcem pred sabo, se krepčal z bakarsko vodico in oznanjal evangelij svoje vesele filozofije. Po črni kavi se je dvignila teta Brigita; spremil sem njo in Olgo. Mod potoma je teta neusmiljeno grajala, da je bila Nada preveč dekoltirana; da je preočitno koketirala; da je bilo pivo pretoplo . . . Tembolj je hvalisala Ovnove “umetnice”! Midva ;; Olgo sva mogla le malo govoriti. Po ulicah, na vrtovih in v gajih je bilo že vse tiho in prazno. Glasno so odmevali naši koraki ob hišah ... Le prekmalu smo se morali ločiti. Počasi sem se vračal domov. Mesec in zvezde so zagrinjali debeli oblaki. Obrežno drevje se je spajalo v ogromno senco, še vedno sem slišal Olgin glas, še vedno sem videl pred sabo Olgino lepo postavo, zagonetne oči in prožne ustne. Pri Zoretovih je gorela luč in za hišami je otožno skovikal čuk. Mahoma mi je ustavilo korak. Zdi se mi, da slišim tiho obupno ihtenje Osojnikove Minke. Globoka žalost mi osvaja srce. Poslušam. Vse molči. Vse spi. Le skrivnostna polnočna sapa tiho, tiho vzdihuje v Osojnikovih jablanah . . . Jezero je nepremično, črno, kakor bi ga odeval mrtvaški žamet. 13. V nedeljo popoldne sva šahala z gospodično Olgo na zeleni vcrandici ob jezeru. Vreme se je kisalo, vendar ni bilo dežja; včasi je solnce celo j ar k o posijalo skozi sive oblake na vodno plan, kjer so se zibale polne pisane ladje ter se svetili beli rokavi veslačev. Lastovke so letale nizko nad jezerom in nad tlemi. Prišel je Olgin papa s knjigo in tlečo britaniko. Iskre oči so mu venomer švigale naokoli, kakor bi iskale nečesa, nad čimer bi sc mogel jeziti. Odzdravil mi je kratko in odšel mimo naju po vrtu. w * i Fredavanjsko potovanje j Lojzeta Adamiča Foreign Language Information Service radostno, naznanja, da bo Louis Adamič kmalu ob-| iskal razna ameriška mesta, .kjer bo držal predavanja pod okriljem te organizacije. Naš [rojak g. Adamič, ki se je priselil v Ameriko pred kakimi 20 leti, je dandanes ameriški pisatelj narodnega slovesa in pri-poznana atoriteta in veliki prijatelj tujerodcev v Ameriki. Njegovi prvi knjigi, “Dynamite” in “Laughing in the Jungle” sta že poprej dobili ugodno oceno. Njegova zadnja knjiga pa “The Nat:ve’s Return” (Povratek v rojstno domovino) je dožela izredno čast, da je bila izbrana od Book-of-the-Month-Cluba kot februarsko izdanje. Ocena te knjige v vseh ameriških časopisih je bila pravcat triumf za našega rojaka. Adamič bo držal predavanja v angleščini, ali med Slovenci bo predaval v svoji materinščini. Spodaj navajamo potovalni program in predmet predavanj. Vsa društva in organizacije, ki ga želijo slišati, naj se čim prej obrnejo na Foreign Language Information Service, 222 Fourth Avenue, New York City. Predavanje bodo vsebovala enega izmed sledečih predmetov: “Priseljenčevo naziranje o Ameriki” — “Priseljenci—Kak je naš položaj v današnji Ameriki? Ali spadamo sem?” — “Priseljenci—Kaj smo, prispeli k veličini Amerike? Kake so naše dolžnosti napram Ameriki?—Kake naše pravice v A-meriki?” — “Zakaj imajo predsodke napram priseljencem?” — “Priseljenci—Kaj dolgujemo A-'"eriki? Kaj nam dolguje A-erika?” — “Priseljenci in n.ji-jvi otroci.” — “Moje potovale po Jugoslaviji.” — “Ali je ■oti Ameriki, ako priseljenec idal.je ljubi svojo rojstno do-ovino?” — “Priseljenčevi o-oci. Kaj je njihova bodoč-j.st v Ameriki?” Mr. Adamič se bo nahajal v edečih mestih: V New Yor-j in okolici: od 6. do 15. mar-i — v Scrantonu in Wilkes-arre: od 16. do 19. marca — Pittsburghu in okolici: od 21. ') 30. marca — v Clevelandu i okolici: od 1. do 11. aprila— Detroitu in okolici: od 13. do 1). aprila — v Chicagi in oko-ci od 22. do 30. aprila.—FLIS. DOPISI (Nadaljevanje s 3. strani) ;ot mnogoletni član našega ruštva je bil sobrat Pirc dru-tvu vedno naklonjen in je že mogo storil za društvo. Vsa ast mu in iskrena hvala še en-rat. Naše društvo je ponos- 0, ker se tiska Nova Doba v iskarni Ameriške Domovine in ase■društvo bo že skušalo pa a kak drug način sobratu Pir-u povrniti, kar je dobrega sto-il za društvo sv. Janeza Krst-lika, št. 37 JSKJ. Torej, hva- 1, sobrat. Apeliram na vse člane in čla- lice, da pridejo gotovo na vese-ico ter pripeljejo s seboj svoje oproge in može in cele družine. 5.00 morale poslati................ No'^’ h I f Za izplačilo 10.00 morate poslati................ ifiOO j IaIi i j Za izplačilo 15.00 morate poslati.............. - t I ♦ Zsi izplačilo 20.00 morate poslati ‘f)j_ I ♦ Za izplačilo 10.00 morate poslati................. ri*50 Qf | ♦ Z:i izplačilo .">0.00 morate poslati . ' l||jv, Prejemnik dobi v starem kraju izplačilo v dolarjih ^ ^ "iVj] Nujna nakazila izvršujemo po Cable letter zTi pristojbino ^ Kadar ste namenjeni v stari kraj; Kadar želite dobiti koff y t kraja; Kadar* imate kak dniff opravek s starini krajem — j<* Jin ja: ’'H »., I | nem interesu, da st vedno obrnete na nas za pojasnila in posredo j i * I j SLOVENIC PUBLISHING CO. > v | J (GLAS NARODA — TRAVEL BUREAU) %d 216 W. 18th St., New York, N. Y. 11” !l------------------------------------------------------------ ---------<4 . M* ____________________________________________________________ t$m M^==- ' = — % R It p j NAZNANILO IN ZAHVALA >' ITužnega srca naznanjamo vsem sorodnikom, \ znancem prežalostno vest, da nam je umrla naša P1 soproga in mama 10(|]j Caroline Geržin Ji Pokojna je za vedno zatisnila svoje oči in se iSl( beško domovino dne 13. januarja 1934. Pogreb se j? Jj|^. hiše žalosti, 22G West Maple St., Chisholm, Minnesota- peV, ^ januarja v cerkev sv. Jožefa, pogrebne obrede je izvl' „ 1 Schiffrer. 11 ifJrii( Pokojna je bila rojena v Ameriki v Duluthu, > jf[ SVii leta 1891, ob času njene smrti komaj 43 let stara. 2® ^ t ^ Ms društvu Maccabee, pri katerem je bila tajnica sv J ^ ^ i ^ '*Cy mi potem je tudi spadala k društvu Danica št. 150 ^ H štvu sv. Barbare št. 40 KSKJ., in Slovenski Ženski * t* ^ 1 H štiri društva so se korporativno udeležila njenega V°° ''•h* H se jim najlepše zahvaljujemo. jočn0 “etj Lepa hvala vsem gori omenjenim društvom za ^ ij^ III plačilo smrtnin. t 0 # ^ » Ul Lepa hvala sledečim darovalcem cvetlic: Drusi ^(j|. fH bee, društvo Danica, društvo sv. Barbare in društvi )(1 ,, ©j Ženske Zveze. _ 7ad(išl’1cvfr' !r flfflj Lepa hvala darovalcem za naročene sv. maše z joe Vj, 'J j sicer: podruž. Slovenske Ženske Zveze, Luka TrWel}^Iij.e S »o, , H Matt Gersich, Valentin Lesnik, Frank Tomsich, J* 'P H Mike Vidmar, Anton Pluth, John Lamith, Mrs. t/Pfjup' IB, '1 Mrs. Johana Lipovitz vsi iz Chisholma, Minn., Mi'- K i*V MS Lushin, Joe Kovach, Mrs. Mary Stebly, vsi iz Eve it SV ^ K Bm Kristina Kolar, Gilbert Minn.. John Spolar Sr.. J j \i ^ H ^ SS Jr.. Joe Spolar, Mrs. Tony Kajfes, Mrs. Mary Arko,. ■,A(| : . Minn., Joe Ticher, Kitzeville, Mry C. Galob, nirigicl*. ^ ? Vk- r$ Mr. in Mrs. Stefanich, Mount-Iron, Minn., John GC se#», HL I jB den, Wisconsin. Ravno tako se lepo zahvaljujemo ^ B/1 (| AS prišli pokojno kropit in jo spremili k zadnjemu Pcan’sSlLn ^ IV Lepa hvala Mrs. Johana Zobitz, Mrs. Johana ^$ Bb • Mary Bradach in Mrs. Baudek za vso pomoč i11 K 'H smrtni postelji naše pokojne mame. n al> _ IV ^ Še enkrat lepa hvala vsem. kateri ste nam »a f ■ K| način pomagali in nas tolažile v tej uri žalosti. Tebi pa, draga nepozabna mamica, ki si nas ^ ilff'liv Mg pustila, kličemo: “Počivaj v miru in lahka naj T* gg Jffijj, fm gruda. Ostaneš nam v ljubečem spominu, dokler • ffiŠ žimo nad zvezdami. ^pgl ff V; Oj zvonovi, le zvonite Grobar tamkaj j® .j ff ^t)| svet da tužno vest izve; tiho, hladno jai»J I K. dragi ženi, naši mami kamor naš zaklad Mij več ne bije zdaj srce. so zagrebli—mami • ^ V rakev so jo položili, V grobu tam le ff M okrasili s cvetjem vso, in počiva vedno jjjggi : sveče v spomin prižgali, Bog daj njeni duf r£ljj ■ ^ mi pa se jokali smo. večni mir in sveti A Jacob Geržin, soprog; George in Walter, sinovi; PJ^;r Ijjl Chisholm, Minnesota, v januarju, 1934. I ^ ............................. ..v ji>. j J DRUŠTVO NAPRKDBK. •' ; 'j lUVASOTA, 1 A- lil. k Prnlsclnik : Ki-iink Smm1«* .. r. m « 0 me. Pa.: tajnik Josephine ' I .Jerome. Pa.; blagajnik: J®®fP •$04. Jerome. Pa.: društven prUJtv® J j )'. T. Packman,Jerome . * dru^ I ruje vsako druuo nedeljo o poldni' v tajnikovih prostorin. .•r ^ DRUŠTVO KARAVANK K ■ ^ a»A :,jll SPKINOHU.I.. N. h- CA J2l;l>)^ IVuUodnik : IVU-i- Poi-niK. jnik: ■Matt Itox «72: bi«'^dravn.k- S,-baohl. Box 'i:il : v c c(.hach'#' h-ecu na domu sob. Antona k uri popoldne. 10 I I U'.tSTVO Sl.OVKNSKl ni;^A'DA-.,,(1 ItOUYN. QlIKBhC. CA,„.. 2- i , ~ I'l-i'dscdliik: Murko frerij« n»|v. i 457, Noranda, Quebec, blat- c: d O, ! ,1,-lich. Box 4 57. Norundn. lil r j -/.dravnik : dr. Rool. Bo-. • e[em > Ji IjM i je vsako prvo nedeljo P‘> tajnik*1 1 ob 2. uri popoldne na domu A DRUŠTVO JADRAN, J 1)^. hazleton. r*. „4 U . Predsednik: Nikolu VaJo.Vf." nos "J SatlU St. W.: lujnik : C,uro 0. > I rajnik: Peter Vuks»ano\i ^ j veni zdravnik: dr. O. L. .,1 1 m.:deton. l’u. Dru*tvo »b«.« j tVer jo nedeljo v mesecu o« •• ^Olipv,* poldne. ;T i |f , *‘1 DRUŠTVO ZDRUŽENI SLOVAK j 'ha, MILWAUKEE.jyher, Predsednik: Joseph Gi»« Vo< t. k, Walk.,- St.: tajnica: »“k Ity| . So. .".ih St.: blHKajnik- ffjs.; J , l So. T i St., West Allls» (i|).i s« |J Ho (| ! zdravnik: dr. J. J ■ Ste fan »J J (L | St. Društvo zboruje '»“S?. Tif"j!/ ®Ht 2. uri popoldne v South . j Il|)jjr^