N» sa naloga: Prebuja in napredek naroda! | Naš namen : | | V edinosti m slogi do cilja! | VESTNIK NATIONAL HERALD. % Največji slovenski dvote ? A -t ^ v Zedinjenih državah |I The Largest Semi-Weekly *’ £* & the United States of Amer, C °vi n ^ e >C 5 *n 0 • , teko URADNO GLASILO SLOVENSKEGA KAT. PODP. DRUŠTVA SV. BARBARE, FOREST CITY, PA. — OFFICIAL ORGAN OF THE SLOVENIAN CATHOLIC BEN’T SOCIETY ST. BARBARA, FOREST CITY, PA. No, . 17. — Štev. 17. DULUTH, MINN., THURSDAY, FEBRUARY 26,1914. — ČETRTEK, 26. FEBRUARJA 1914. Volume IV.—Letnik IV. POLICIJA naskoči MNOŽICO BREZDELNIH. 1( )0 POLICAJEV NAPADE 9000 NEOBOROŽENIH DELAV¬ CEV - VE NESREČNIKOV V BOLNICI. — DELAVCI ZAHTEVAJO KRUHA IN GROZIJO Z REVOLUCIJO. — DRŽAVNA POSREDOVALNICA NE POTREBUJE MOČI. :>r ' Va t-u, J ai » *ega IV • lttl ' izdel «je a f e ' ‘Khlife B J a, ° ; 00e 1 zaboi 6 o mesečno, linn. l0rac 'ja jeklarn >00,000, SO dane! ent Co. k IULUTH. MII n Barle HOLM. iška 7.JSI Detroit, Mich., 20. februarja — Več mož je bilo težko ranjenih - „ n lih odpeljali v bolnišnico “led spopada med okoli 9000 brez delnih in 100 policaji. Delavci so e zbrali pred posredovalnico za ^ e ]o, katero vzdržujejo deloda¬ jalci. Eni so prišli za delom, dru¬ gi p a, ker so slišali, da se bo vrši¬ la demonstracija brezdelnih. De¬ lavci so nosili razne napise. Na¬ pis “Bread or Revolution” (Kruh ali revolucija) je privabil polici¬ je, ki se je zagnala v nesrečne brezdelne kot psi, in jih je več ra¬ nila s količki. V Lansing, Mich., kjer je pre¬ stol znanega angelj varuha bakre¬ nih baronov, guvernerja Ferris, ima država 'Michigan posredovalni co za delo. Napis na tej državni inštituciji, katera se vzdržuje z davki, je “Free Employment Bu- reau”. Na istih državnih vratih pa visi tabla “No men vvanted.” To je popolnoma v protislovju, ker je brezdelnih vse polno. Dela ni, krasti se ne sme. Napis “Bread or Revolution” je toraj na pra¬ vem mestu, in le želeti bi bilo, da bi delavstvo toliko spregledalo, da bi na volilni dan z volilnim gla¬ som prekucnilo v brezdno kapita¬ listično vlado za vselej. SLOVES p V MINNESO IM VAM T® I ' potreb^ dričajte r [)R, RO jaKI! Pobil * svoja M rialno vila ^ B u sc n' 1 ?! Alpe« 1,1 pomad* 1 pa ?S kii ra st j.i) še kate^ šteje« ,j j, izp ad !!! ŽENIN IN NEVESTA NAJDETA SORODSTVO PRED OLTARJEM. Buckingham, Colo., 24. febru¬ arja _ Mali prstan je zabraiiil, da se nista poročila Frank Came- ron in Mary Hardy, brat in sestra. Spoznanje se je dogodilo eno uro predno sta bila ženin in nevesta namenjena stopiti pred oltar- Pravilni imeni dvojice ste Fr. in Mary Howard. Bila sta ločena v Iovvi, ko je bil Frank 11 in Mary 9 let stara. Ko sta se ločila je dal Frank svoji, sestri za spomin vse kar je imel — prstan, katerega je napravil sam iz ene “dime” dajm, ali deset centov), iz katere je izsekal sredino. Povedal je ses¬ trici naj obdrži ta spominek, ka¬ teri naj bi služil, da se spoznata, če prideta še kedaj skup. Dekle je pa dalo bratu mali prstan, ka¬ terega ji jp kupila mati za časa življenja. Ko je prišel Cameron na neve¬ stin dom, da bi se poročila, ji- imel mali prstan, katerega mu je dala sesha v mladosti. Sestra bila je v nevestini obleki. Spoznala je takoj Prstan. j’:,dla je v nezavest in je v oskrbi zdravnika. JOHN D. ZATAJI OHIO DOLGUJE VELIK DAVEK New York, 23. februarja •— John D. Rockefeller je zapustil Cleveland, O., zato ker so davčni uradniki hoteli dokazati da je Cleveland dom Rockefellerja. On je proglasil Tarrytown, N. Y., za svoj dom, in bo plačal dohodnin¬ ski davek v New Yorku. John D. ima okoli $100,000,000., premože¬ nja in bo plačal okoli $6,000.000. davka. Andrevv Carnegie je drugi naj¬ večji davkoplačevalec v državi New York in bo plačal okoli $1,000.000-, davka. ŠTIRJE UREDNIKI VJEČENI V RUSIJI. _ Mršava, Ruskopoljsko, 23 fel- 1°.®* # s ru . ai 'j |1 — Urednik tukajšnega so¬ cialističnega lista “Luč” je bil 'Jeeen iadi člankov naperjeni pro 1 )jad. Zaprli so tudi urednika socijalisti.-nega lista v Lodž in A , Va S0( T-ilistična urednika St. Pe- K ur *= n - Eo vsej Rusiji se dela- '"‘‘■ 1 -^ab'v slrani države hude zapreke kri* lC: 'n o5 e8 ‘; ' r '"~ i p* Tialistienemu časopisju, ker ra- ;,v, eva S n Jilobo ruskega mraču- 'čianV ^ aaen J e naroda. Vsi lj hičajo rusko aristokra- J so zaplenjeni. ROPARJI SKUŠAJO RAZSTRELITI BLAGAJNO. Poskus se izjalovi in pobegnejo s $5.00. — Zvežejo in zamašijo usta dvem čuvajem. Tre¬ tji čuvaj spi med raz- str elbo. ja Des Moines, Iowa, 25. februar- Danes zjutraj so roparji po¬ skušali razstreliti državno blagaj¬ no. Zvezali in zamašili so nsta dvem čuvajem državnega kapitola in slednjič so vbežali s $5., katero svoto so vzeli iz miznice državne¬ ga blagajnika. Okoli vrat blagaj¬ ne so zažgali dvakrat dinamit, a ker se razstrelba ni posrečila so zbežali- Tretji čuvaj je tako trdo spal, da ni slišal razstrelb. Roparji, štiri po številu, so bili maskirani. Priplazili so se v kapi- tol o polnoči in so napadli čuvaje, katere so hitro premagali. Zvrta¬ li -so štiri luknje v vzidano blaga j no in zažgali so vseh štirih luk¬ njali dvakrat dinamit, vendar vra¬ ta niso odjenjala. Ko so roparji odšli je čuvaj Ru- sel telefoniral policiji, katera je začela takoj z iskanjem, a dose- daj je bilo vse iskanje zastonj. V blagajni je bilo $8600., goto¬ vine in za miljone vrednostnih pa¬ pirjev. DVA DUHOVNA MRTVA V RAZSTRELBI PALAČE. Debrecin, Ogrsko, 23. februar¬ ja — Palača grško katoliškega škofa Miklossi v Debrecinu je bi¬ la razdejana z din a mitom. Škof je všel smrti. Vsmrčena sta pa bila vikar in dvorni kaplan ter štiri uslužbenci. Dvanajst duhovnov in uslužbenk je ranjenih. Čin se pri¬ pisuje rumunskim nacij onalcem. MATI PONUDI ŽIVLJENJE DA OHRANI OTROKA. Mrs. Harte hoče prodati svoje živ¬ ljenje zdravniški šoli, da bi dobila hrano in zdravila za svojega otroka. Po¬ nudba ni sprejeta. St Louis, Mo., 23. februarja — Požrtvovalnost materinske ljube¬ zni se je pokazala v polni meri v ubožni materi Mrs E, Harte. Ona je pisala zdravniški šoli v St. Louis, Mo., pismo, v katerem je ponudila svoje telo za $300. Pisa¬ la je, da se r bo vsmrtila in da sme¬ jo zdravniki porabiti njeno truplo v študijske svrhe, če ji šola zago¬ tovi, da bo skrbela za njeno 3 let¬ no hčerko s hrano in zdravili. Mati ni vpoštevala • kolikošna zguba bi prizadela otroka z njeno smrtjo. Oče otroka in mož njen je zgubil delo. V hiši ni bilo ne hra¬ ne ne kurjave, otrok je bolehal, in tako je videla nesrečna mati edini izzid, če se proda. Uboga družina je prosila pomoči, pri mestnem uradu za uboge- Pove¬ dalo se ji je, da je mnogo družili bolj potrebnih, da je oče in mož močan in krepak in da lahko dela, a dela mu niso mogli preskrbeti. Hodil je dan za dnem za delom, e bilo je vse zaman j, in to je prig¬ nalo obupano ženo, da je sklenila iti v smrt. Zdravniška šola je obelodanila pismo in prebivalstvo v St. Louis je našlo družino v skrajni revšči¬ ni. Mesto preskrbelo je sedaj mo¬ žu delo in družini hrano, obleko, kurjavo, zdravnika za otroka in plačalo je najemnino za stanova- HUDOURJE DIVJALO PO OSREDNJEM ZAPADU. železniški in žični promet oviran. Kansas je bil hudo prizadet. Vzhodne države obiskal je ledeni dež in sneg. Chicago, 23. februarja — Vče¬ raj in danes razsaja po osrednjih državah zimsko hUdourje. Pa,dlo je mnogo snega in vetrovi so na¬ pravili visoke zamete. Poleg tega so pritisnili mrzli dnevi tako, da le s težkoeami odpirajo železnice in popravljajo telefonske in brzo¬ javne žice. V državi Indiani je bilo potrga¬ no žičevje skoro povsod in elektri ene kare so bile v mnogih krajih vstavljene. Sneg in vihar sta div¬ jala po vseh južnih delih države žez Illinois tja v državo Missouri in Kansas, kjer se je spremenil le¬ deni dež v sneg, katerega je vihar zbril na kupe, ki so bili huda za¬ preka za železnični promet. V Kansas je bilo tako zimsko hudo- urje, da jednakega že več let ne pomnijo. Žični promet je bil sko¬ ro po vsej državi za nekaj časa vstavljen. Tudi po vzhodnih državah je pa dal ledeni dež in sneg in tempa- ratura je padla hipoma. New Orleans, La., 25. februar¬ ja — Po državah Louisiana in Mississippi je zapadel sneg prvič od leta 1903. Ljudje so ga z rado¬ stjo sprejeli in mnogi so izostali od dela, da so še zamogli kepati. TANNER IZPOVE 0 IZGONU NJEGA IN M0YER-JA. ZVEZNI ODDELEK ZA DELAVSTVO ARETIRA ŠEST RU¬ DARJEV. — CALUMET & HECLA USLUŽBENCI DELA¬ JO NA KONTRAKT. — DEPUTIJI TEPLI ŽENSTVO. — HILTON IN REES SE DAJETA ZA UNIJSKE PRINCIPE. MORILEC BECKER PRIDE ZOPET PRED SODNIKA. Albany, N. Y., 24. februarja — Prizivno sodišče je dovolilo Char¬ les Beeker-ju, bivšemu policijske¬ mu latmantu, ki je bil obsojen umora Herman Rosenthala, novo preiskavo- Obsodba štirih gummenov, ka¬ teri so z Beckerjem vložili prošnjo za zopetno preiskavo, je bila po¬ trjena in vsi štiri pridejo na elek¬ trični stol. Razveljavljenje obsodbe bo da¬ lo državnemu pravdniku slabo stališče, in Charles Becker, če pri¬ de zopet pred poroto, bo najbrže oproščen vsake kazni. Becker je bil v smrtni celici 16 mesecev. Naj višje sodišče je izreklo grajo nad • bsodbo sodnika Goff, in ga dolži, 'la je bil pristranski. Če bo Becker oproščen, bo naj¬ brže zopet uslužben pri new yor- ški policiji. DREVO UBIJE OČETA IN SINA. Marinette, Wis., 23. februarja — Charles Swanson, 50 let star in njegov 16 letni sin sta šla v gozd podirati drevje. Drevo se je podr¬ lo na nju in oba so našli mrtva. TRIJE UNIJSKI RUDARJI OBSTRELJENI. Hancock, Mich., 24. februarja. — Iz Crystal Falls, Mich-, se po¬ roča, da je Leonard Meola, nabi¬ ralec za delavce za neko rudarsko kompanijo obstrelil in težko ra¬ nil tri unijske rudarja, kateri so ga, po negovi izpovedi, napadli, ker je nabiral delavec za Luncy rudnik na Hancock. Meola-ta so zaprli. Eden ranjencev bo najbr¬ že umrl. NASPROTUJE DRŽAVI DA BI SE THAW IZGNAL. 'Albanv, N. Y., 24. februarja — Poslanec legislature Golden je v- Tožil resolucijo v kateri kritikuje državnega pravdnika ker skuša izročiti Harry K. Thaw-a državi Ne\v York- Njegov predlog je, da se naj da guvernerju in državnemu pravdni ku nalog, da prenehata z gonjo proti Tliaw-n ki povzročuje drža vi ogromne stroške, in da naj se prepusti zvezni vladi, domovinski državi Thaw-a, Pennslyvania, in državi New Hempshire, kjer je Thaw sedaj zaprt, da rešijo zade¬ vo Thatv-a. Houghton, Mich., 23 februar¬ ja — Oddelek zvezne vlade za de¬ lavstvo je aretiral šest rumunskih delavcev Calumet in Hecla Min- ning kompanije. Obdolženi so, da so kontraktni delavci. A. A. Se- raphic, priseljeniški uradnik, kate ri jih, je aretiral je bil pri obrav¬ navi in odvetnik Calumet & Hecla kompanije jih je zagovarjal. Hancock, Mich., 23. februarja. ■ Žene stavbarjev so izpovedale pred kongresno komisijo, da so jih deputiji in milica pretepali brez vzroka. Mrs Rozie Fodar je pričala, da jo je vlekel iz njene hi¬ še pri Ke-arsarge. Deputiji in mili- pretepali in dva miličarja sta v- ca so iskali njenega moža in ker ni mogla povedati kje je, so jo strelila v kuhinjska vrata- Tudi druge ženske so pričale o surovem postopanju deputijev in milice. Frank King je pričal, da je mi¬ lica napadla ameriško zastjavo, katero je on nosil na čelu parade. Eden miličarjev je zahteval zasta vo, in ker jo ni hotel izročiti pori¬ nil je bajonet skizi orla. Hancock, Mich-, 24. februarja. — Pri današnjem zaslišavanju pred kongresno komisijo je O. N. Hilton, odvetnik za stavbarje pred lagal, da bi se stavbarji vrnili na delo pod sedanjimi pogoji, če bi se njim ne delale zapreke zato ker so v uniji. Unija nima nikacih ugovorov glede delavskih ur in plače, je de “UNCLE SAM” JE NEKAKO ZAMOTAN. u o a® 1 ' TIL S ■ v« 1 s® .Lile 11 »J* , s e iti# 1 v euka čitalnica JE POGORELA. ja Jl ° r S St0Wn ’ N - J - 23 ?* - Mest: bili februar- DlJ ° 50 onruf č . ita ! nica v bateri J‘ e knij„ ’ . 0 kn Tg Je pogorela- Med zank,?. 1 ] 1 * bilo več zgodovinskih je i P vi° V ve ^ ke veljave. Poslop- d a nil ™ 10 f^ajeno leta 1878. Ško- lik 0 i TW U znaša $75,000. Ko- ra ®tnjeno°^ e ^ ® e na P re ' ŠPANSKI PRINC STORI SAMOMOR. ja p ^ ere ' k ranc B a i 23. februar- s trelii nC se 3 e tukaj v- iHo ra .' drevor edu. Vzrok samo- ki ofi 1162 . 11 " 11 - Princ bil v španski vojski. ŽENITOVANJSKE ZGLASNICE POD CENO. Cleveland, O., 24. februarja — V Cleveland , O., se nudi lepa pri¬ lika zalubljenim, ki se hočejo že¬ niti. V Duluth stane ženitovanj ska zglasnica $2.50, v Cleveland pa 80. centov. Skoro bi se splačalo iti k poro- Minnesote v Cleveland, O. KI IZ URADNIKI UKRADEJO BANKI $60.000. New York, 23- februarja — Alonzo M. Woolsey, prejemalec denarja v Plaza podružnici Union Trust kompanije je obdolžen s knjigovodjo Joseph T. White, da sta pokradla $60,000. Večino poneverjenega denarja sta uradnika zapravila pri sta¬ vah na konjskih dirkah. White je zgubil nekoč pri eni sami dirki $7000. White je jemal v zneskih od $50. do $100. jal Hilton, edino za kar se gre je, |ce na Calumet. da se pripozna rudarjem pravica organizacije. A. F. Rees, odvetnik za kompa¬ nije je odgovoril, da lastniki rud¬ nikov ne marajo imeti nič opravi¬ ti z W. F. of M. in, da ne morejo vslužiti vseh članov unije, posebno onih ne, ki so bili krivi izgredov. Pridjal je, da kompanije nimajo nič proti temu, če se delavci orga¬ nizirajo, vendar je njegovo mne¬ nje, da bi bilo bolje, če bi delavci vstanovili svojo lokalno, neodvi¬ sno unijo. (Taka unija je toliko kot nič. Še sedanje organizacije imajo težko stališče v borbi s ka¬ pitalom, ko so vendar bolj sploš¬ ne in zvezane bot bi bila neodvi¬ sna unija samo za Calumet in oko lico- Taka unija bi bila brez vna¬ nje pomoči in nesmiselno bi bilo take unije podpirati in vzdrževa¬ ti. Uredništvo.) V zaslišavanju se ni čnlo nič izvanrednih stvari, vse je kazalo, da so deputiji in milica napadali stavkarske parade, stavkarje, njih žene in otroke. Hancock, Mich., 25. februarja. — Charles H. Tanner je bil danes zaslišan pred kongresno komisijo. Izpovedal je kako sta bila on in Moyer napadena v sobi v hotelu in deportirana. Dva stavkarja sta izpovedala, da nista mogla dobiti svoje pošte dne 10. decembra, na pošti, v Mo- hawk, zato ker je poštar zaprl po¬ što in šel k paradi Citizens Allian- MLADENIČ USMRTI BLAGAJNIKA, Corning, N. Y., 23. februarja. — David Dunn je prišel ropati v u- rad neke tukajšne ekspress kom¬ panije in je vstrelil blagajnika- Dunn je šele 19 let star in je bil vjet ter je priznal zločin. Bil je prej pri kompaniji v službi in oso- depolno noč se mu je dovolilo spa¬ ti v uradu. V borbi z blagajnikom je potegnil revolver in ga je vstre¬ lil. Ko se je prepričal, da je blagaj¬ nik mrtev je Dunn dvakrat z neus pehom poskusil odpreti blagajno, v kateri je bilo $10,000., gotovi¬ ne. Med tem ko je hotel priti v blagajno, je odgovoril dvakrat policiji na telefon. Ker ni mogel odpreti blagajne je zbežal in pu¬ stil je za seboj krvavo sled. Poli¬ cija je hotela Dunna prašati, če ima kako slutnjo kedo bi storil zločin. Našla je pa Dnnnove čev¬ lje krvave in Dunn se je vdal. MESO IZ ARGENTINE V NEW YORKU. New York, 23. februarja — Da¬ nes je došlo sem s parnikom Vandyk dva miljona funtov mesa iz južnoameriške republike Ar¬ gentina. Poleg mesa prišlo je tudi mnogo surovega masla. ŠEST MRTVIH V PLEMENSKI BITKI. Tunica, Miss., 23- februarja — En beli mož in pet Negrov je mrt¬ vih tukaj vsled pretepa med Kav- kazijci in Zamorci. Bitka se je začela ker je skuša¬ la patrulja meščanov vječiti tride¬ set črnih razgrajačov, Negri so vstrelili na patruljo in Morris Lo¬ ve, beli mož, je padel mrtev. Vne¬ la se je huda bitka s streljanjem, dokler se niso Negri vmaknili. Po¬ zneje je patrulja vjela pet Negrov privezala je vsacega posebej k drevesu in so ga vstrelil. SOCIJALISTI DOSEGLI DRŽAVNO POMOČ. Dunaj, 20. februarja — Socia¬ listični poslanci državne zbornice so dosegli, da bo vlada preskrbe¬ la dva miljona kron ali štiri sto tisoč dolarjev za brezdelne. Ta zmaga je velike važnosti za delavsko gibanje v Avstriji, ker kaže, prvič, da je socijalistična stranka edina delavska stranka, in drugič je v praksi pokazano, da je dolžnost vsake države skr¬ beti za kruh za svoje prebivalce. CIPRIANI IZVOLJEN POSLANCEM. Milan, Italija, 21. februarja — Amilcare Cipriani, slavni socija- iistieni starosta je bil izvoljen iz tega okraja v državno zbornico Italije. Zmagal je z velikansko ve¬ čino 10,747 glasovi proti 5,880 od¬ danih za tri -kapitalistične kandi¬ date. L’Avanti; socijalistični dnev nik, poroča, da je to največja zmaga v Italiji. NEČE STATI MED HIMNO MORA V JEČO. Dunaj, 23. februarja — Nek rojen Avstrijec, kateri je postal ameriški državljan je bil vječen, ker ni hotel vstati ko je godba za¬ igrala cesarsko pesem. Na protest ameriškega posla¬ nika je bil oproščen. KOLODVOR ZGORI. $59.000 V BLAGAJNI. Hartford, Conn. 23. februarja Ogenj je popolnoma vpepelil kolodvor New Haven železnice. V blagajni je bilo $55,000., in de¬ nar je bil nepoškodovan. Iz prijaznosti “Duluth News Tribune”. 4 2 narodni vestnik SLOVENSKO KATOLIŠKO PODP. DRUŠTVO \W%\ SVETE BARBARE 3 ik_._n" ZA ZEDINJENE DRŽAVE SEVERNE AMERIKE. Sedež: FOREST CITY, PA. Inkorporlrano dne 31. Januarja 1902 v državi Pennsylvania. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: JOŽEF PETERNEL, Box 95, Willock, Pa. I. podpredsednik: KAROL ZALAR, Box 547, Forest City Pa. II. podpredsednik: ALOJZ TAVČAR, 299 N. Cor. 3rd St., Rock Springs, Wyoming. Tajnik: JOHN TELBAN, Box 707, Forest City, Pa. II. Tajnik: JOHN OSOLIN, Box 492, Forest City, Pa. Blagajnik: MARTIN MUHIC, Box 537, Forest City, Pa. Pooblaščenec: JOSIP ZALAB. 1004 North Chicago St., Joliet, 111. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, 900 North Chicago Street, Joliet, 111. NADZORNI ODBOR: Predsednik: IGNAC PODVASNIK, 4734 Hatfield St., Pittsburgh, Pa. I. nadzornik: JOHN TORNIC, Box 622, Forest City, Pa. II. nadzornik: FRANK PAVLOVČIČ. Box 705, Conemaugli, Pa III. nadzornik: ANDREJ SLAK, 7713 Issler Avenue, Cleveland, Ohio. POROTNI ODBOR: Predsednik: MARTIN OBERŽAN, Box 72, East Mineral, Kansas. I. porotnik: MARTIN STEFANČIČ, R. R. No. 2, Pittsburgh, Kansas. II. porotnik: MIHAEL KLOPČIČ, 169 Victor Ave., Detroit, Mich. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: ANTON HOČEVAR, R. F. D., No. 2, Box liy 2 , Bridgeport, O. T i * \rmAM TVTJUTč« A "D 1 O Pj Dvaii (Vhfnvi I. upravnik: ANTON DEMŠAR, Box 135 < Broughton, Pa. II. upravnik: PAVEL OBREGAR, Box 402, Witt, 111. Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku: IVAN TELBAN, P. O. Box 707, Forest City, Penna. Društveno glasilo: 11 NARODNI VESTNIK * IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA. NASLOVI TAJNIKOV SLOV. KAT. PODP. DRUŠTVA SV. BARBARE V FOREST CITY, PA. Postaja št. 1, Forest Citv, Pa., John Dečman, Forest City, Pa. ” ” 2, Jeny Lind, Ark., Frank Klinc, Box 207, Jeny Lind, Ark. ” ” 3, Moon Run, Pa., Vid Vodišek, Box 343, Moon Run, Pa. ” ” 4, Luzerne, Pa., Anton Osolnik, 875 Wallnut St., Luzerne, Pa. ” ” 5, Dening Ark., Math. Žnidaršič, Box 79, Altus, Ark. ” ” 6, Cleveland, O., Jožef Trbovec, 1636 E. 38th Str., Cleveland, O. ” ” 7, La Salle, 111., Jožef Berglez, 1227 3rd Str., La Salle, 111. ” ” 8, Johnstown, Pa., Jožef Intihar, 905 Chestnut St., Johnstown, Pa ” ” 9, Weir City, Kans., Jožef Povodnik, R. R. No. 1, Weir City, Kan. ” ”10, Coketon, W. Va, Ivan Urbas, Box 292, Thomas, W. Va. ” ”11, Duryea, Pa., Martin Sore, 410 Foster St., Duryea, Pa. ” ”13, East Mineral, Kans., Frank Speiser, Box 136, Mineral, Kans. ” ”14, Blocton, Ala., Jos. F. Kren, Box 33, Piper, Ala. ” ”15, Huntington, Ark., Mihael Pajk, Box 16, Huntington, Ark. ” ”16, Willock, Pa., Anton Sotlar,.Box 212, VVillock, Pa. ” ”17, Broughton, Pa., Anton Demšar, Box 135, Broughton, Pa. ” ”18, Fleming, Kans., Jakob Cukljati, R. R. No. 2, Pittsburg, Kans. ” ”19, Bridgeport, O., Anton Hočevar, R. F. D. No. 2, Box lU/ 9 , Bridgeport, Ohio. >’ ”20, Claridge, Pa., Jakob Lazar, Box 105, Claridge, Pa. ” ”21, Little Falls, N. Y., Frank Gregorka, 2 East Casler St., Little Falls, N. Y. ” ”22, Imperial, Pa., Ignac Muršič, Box 328, Claridge, Pa. ” ”23, Springfield, 111., JožefGolob, 1916 S. 14th St., Springfield, 111. ” ”24, Primero, Colo., Luka Bergant, Box 505, Segunda, Colo. ” ”25, Jeny Lind, Ark., Frank Teropčič, R. F. D. No 3, Box 146, Fort Smith, Ark. ” ”26, Collinwood, O., Frank Kožel, 14429 Asphrsvall Avenue, Collin- wood, Ohio. ” ” 27, Yale, Kans., Frank Kranjc, Box 93, Yale, Kans. ” ”28, So. Lorain, O., Frank Petrich, 1701 E. 29th St., So. Lorain, O. ” ”29, Rock Springs, Wyo., Louis Tauchar, 299 H. 3rd Street, Rock Springs, Wvo. ” ”30, Eveleth, Minn., John Pogačnik, 106 Norman Avenue, Eveleth, Minn. ” ”31, Calumet, Mich., Paul Shaltz, 209 7th St., Calumet, Mich. ” ”32, Braddock, Pa., 1127 Maple Allev, Braddock, Pa. ” ”33, Cleveland, O., Jožef Orehovec, 8107 Marble Ave., Cleveland, O. ” ”34, Vandling, Pa., Jožef Čebular, Box 156, Vandling, Pa. ” ”35, Ralpliton, Pa., Martin Korošec, Box 205, Ralphton, Pa. ” ” 36, Dietz, Wyo., John Pečovnik, Box 100, Dietz, Wyo. ” ”37, Radley, Kans., Frank Potrpln, R. R. No. 1, Pittsburg, Kans. ” ”38, Charleston, W. Va., Martin škoda, 1659 3rd Ave., Charleston, West Virginia. ” ”39, Clarksville, Pa., Jury Previč, Box 11, Universal, Pa. ” ” 40, Cumberland, Wyo., Frank Koblar, Box 111, Cumberland, Wyo. ” ”41, Mullberry, Kans., Rihard Spaček, Breezy Hill Sta., Mullberry, Kansas. ” ”42, Winterquarters, Utah, Louis Blažič, Box 102, Winterquarters, Utah. ” ”43, Dodson, Md., Anton Zakel, Box 14, Dodson, Md. ” ” 44, Franklin, Kans., Matt. Šetina, Box 23, Franklin, Kans. ” ” 45, Delagua, Colo., Anton Udovič, Box 41, Ludlow, Colo. ” ” 46, Penns Sta., Andrej Sirk, 508 VVsterin Ave., Jeannette, Pa. ” ” 47, Frontenac, Kans., John Jakel, Box 61, Erontenae, Kans. ” ” 48, Cuddy, Pa., Martin Galičič, Box 207, Cuddy, Pa. ” ”49, East Palestine, O., Anton Brelih, Box 297, E. Palestine, O. ” ”50, Burdine, Pa., Frank Petroivieh, Box 246, Burdine, Pa. ” ”51, Skidmore, Kans., John Alič, R. R. No. 3, Box 190, Columbus, Kansas. ” • ”52, Aldridge, Mont., Anton Goričar, Box 136, Electric, Mont. ” ”53, Pittsburgh, Pa., Frank Krese, 5106 Nostrand Ave., Pittsburgh, Penna. ” ” 54, Greensburg, Pa., Frank Novak, Box 623, Greensburg, Pa. ” ”55, Conemaugli, Pa., John Turšič, Box 92, Conemaugli, Pa. ” ”56, Pleasant Valley, Pa., Andrej Oblak, R. F. D. No. 2, Box 110, Irwin, Pa. ” ”57, Homer City, Pa., George Jurkovič, Box 479, Homer City, Pa. ” 58, Chisholm, Minn., Ferdinand životnik, Box 775, Chisholm, Minn. ” ”59, Jaksville, Kans., JakobSelak, R. F. D. No. 8, Pittsburg, Kans. ” ”60, Redlodge, Mont., Kajetan Erznožnik, Box 27, Redlodge, Mont. ” ”61, Ramey, Pa., Anton Štruc, Box 165, Ramey, Pa. ” ”62, McKinley, Minn., Alojz žitnik, Box D, McKinley, Minn. ” ”63, Superior, Wyo., John Slamnik, Box 341, Superior, Wyo. ” 64, Grayslanding, Pa. Vincenc Steper, Box 18, Grayslanding, Pa. ” 65, Joliet, 111., Frank Hočevar, 1120 Broadwoy Str., Joliet, 111. ” ”66, Pineville, Minn., Ignac Delak, Box 323, Pineville, Minn. ” ”67, Sublet, Wyo., Frank Cirej, Box 124, Sublet, Wyo. ” ”68, Indianapolis, Ind., Anton Radkovič, 742 Holmes Ave., Indian apolis, Ind. ” ”69, Madrid, Iowa, Frank Omersa, R. 4, Box 69, Woodward, Iowa. ” 70, Gilbert, Minn., Andrej Barle, Box 552, Gilbert, Minn. ” ”71, Johnstown, Pa., Karol Mejak, 274 Lidnenen St., Johnstown, Pa ” ”72, Hosteter, Pa., John Zafuta, Box 15, Hostetter, Pa. ” 73. East Helena, Mont., Mary Brajdič, Box 1, East Helena, Mont. ” ”74, Arkol, Ark., Frank Stimec, Box 46, Midland, Ark. ” ”75, Oakwiev, Colo., John Smodisli, Box 7, Ojo, Colo. ” ” 76,. Detroit, Mich., Frank Gabrovšek, 248 Victor Ave., Detroit Michigan. 77, New Alexandria, Pa., Frank Trinkaus, Box 148, New Alexan- dria, Penna. 78, Somerset, Colo., Frank Repovš, Box 26, Somerset, Colo. 79, Leadville, Colo., Paul Francel, 210 Chestnut St., Leadville, Colorado. 80, Tercio, Colo., Frank Krebs, Box 145, Universal, Colo. 81, Midway, Pa., Frank Susman, Box 12, Midway, Pa. 82, Farrel, Pa., Anton Valentinčič, Box 14, Farrell, Pa. 83, Dunlo', Pa., August Samec, Box 82, Dunlo, Pa. 84, Staunton, 111., Jožef Pikel, Box 691, Staunton, 111. 85, Bryant, Okla., Jožef Strukel, Box 140, Bryant, Okla. 86, Delmont, Pa., Andrej Bogataj, R. R. Box 2, Export, Pa. 87, Iselin, Pa., John Telban, Box 174, Iselin, Pa. 88, Herminie, Pa., Steve Guna, Box 273, Herminie, Pa. 89, New Comer, Pa., Jožef Kavčič, Box 2, New Comer, Pa. 90, Gross, Kans., Frank Cvetkovich, Box 6, Gross, Kans. 91, Oglesby, 111., Anton Ess, Box 332, Oglesby, 111. JOHN TELBAN, glavni tajnik. COLORADO. Pueblo : — Tukaj je 'bil pokopan John Simončič kateri je ponesre¬ čil v Sunnyside, Utah. Ran j ki je prišel v Ameriko pred 14 leti iz Drašič pri Metliki. V Sunnyside ga je zasulo v premogovem rovu. Bil je član društva sv. Barbare N. H. Z., katero je preskrbelo, da je bil po njegovi želji zakopan v Pu- ebli. Ranjki je bil samskega stanu star 32 let in zapušča več bratov m sester tu v Ameriki in v starem kraju- MINNESOTA. Duluth — Delavec Frank Mil¬ ler, 36 let star, se je hotel pelja¬ ti z dela na vlaku. Skočil je na že- leznični voz, k nesreči mu je spod¬ letelo in je padel pod kolesa. Čez njega so šli štiri vozovi in so ga grozno razmesarili. Glavo mil je popolnoma odrezalo. Rojaki, največja nesmiselnost je skakati na vozeč vlak z name¬ nom da bi se človek par minut prej pripeljal na delo ali iz dela domov. To početje je tako nevar¬ no, da 'bi naj nikdo tega ne storil. Za par minut, katere človek pri¬ hrani, ni vredno riskirati udov ali celo življenje. — Propaganda, da naj bi vsak šel v cerkev zadnjo nedeljo dne 22. februarja, se je jako ddbro ob¬ nesla. Iz poročil je videti, da so bile vse cerkve polne, in to je ver¬ jeti, ker tudi nam je znano, da je šlo v cerkve nekaj tacih ljudi, ki po navadi v cerkev ne zahajajo. Sodi se, da je bilo v vseli osem in osemdesetih cerkvah v Duluth o- koli 40.000 ljudi. Najbolj so bile obiskane katoliške, metodistovske, luteranske'in preSbiterijanske cer¬ kve. Chisholm — Štefan Zgonc je od¬ šel v bolnišnico v Rochester, Minn., kjer se bo podvrgel opera¬ ciji na želodcu. — Slovenka se priporoča Slo¬ venkam in Hrvaticam za babico ali strežnico v slučajih poroda ali bo¬ lezni. — Marija Henigman, sloven¬ ska babica, 313 Kapler Street. — Cenjenim volilcem toivnship New Balkan se priporočam, da me podpirate pri prihodnji volitvi, ki st vrši dne 10. marca, ker kandidi ram za “toivnship supervisor-ja”. Ce bom izvoljen, hočem skrbeti za napredek našega okraja, posebno za dobre ceste. John Požar, kandi¬ dat za toivnship supervisorja. — Joe Matinich si je nalomil roko. Padel je blizu pošte. — Tukaj je nek slovenski kep- ten pobiral od delavcev dolarje, da bi kupili superintendentu ne¬ kak spominek. Superintendent i- ma $300- na mesec. Zakaj bi toraj 011 ne kupil vsakemu rudarju spo¬ minek? To bi bilo bolj pravilno. — Frank Žagar, slovenski kro¬ jač, v Chisholm, Minn., priporoča se vsem rojakom, kateri hočejo imeti po meri izdelano obleko. V delavnici imam tri krojače ter iz¬ delujem obleke po najnovejšem kroju. Čistim in gladim moške in ženske obleke po nizki ceni. V pro¬ dajalni imam veliko zalogo vsako¬ vrstnih moških oprav. Svoji k svo- iim. Ely — Društvo sv. Jožefa št. 312, spadajoče k K. S. K. J., je pri svojem zborovanju sklenilo, da se zniža pristopnina v društvo do 1. julija 1914. na $2.50. Kdor roja¬ kov želi pristopiti v dobro organi¬ zacijo, mu je sedaj dana lepa pri¬ ložnost prihraniti nekaj na pri¬ stopnini. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v stari cerkvi po prvi maši. Društveni odbor za tekoče leto je sledeči. Jos. J. Peschel predsednik, Fr. Jerič pod. predsednik, Jos Agnich I. tajnik, Nik- Črnič II. tajnik, Matija Stonich blagajnik, Joe. Kovach zastopnik, Nadzorni odbor je: John Ko¬ vach, Štefan Malnarich in Leo Majerle. Math. Mušič zastavo no,- ša, Math Golobich redar. — Cenjenim volilcem! Nazna¬ njam, da sem kandidat za blagaj¬ nika (Treasurer) za toivnship New Balkan. Obljubljam volilcem, če bom izvoljen, da bom uradoval po svojih močeh v prid in razvoj na¬ še okolice in nje prebivalstva. To je vse kar morem obljubiti in kar hočem izpolniti, če bom izvoljen v I urad. — Lovrenc Paškvan, kan- Eveleth — Rojak C. P. iz Eve- letha nam piše, da so v lovskem času prejeli dve srni iz Ely-ja, ter, da so nastale vsled njiju sit¬ nosti, ker niso imeli s seboj certi¬ fikatov. Druzega vam ne moremo sve- vati kakor to, da, če 'nimate dru¬ gih sitnosti kot te, kar pošljite jih nazaj od koder ste prišle. Tam je tudi mnogo takih katerim se cedi¬ jo- sline po srnah te vrste. Gilbert — Volitve glede zdru¬ ženja Šparte z Gilbertom so kon¬ čane. Zmagala je misel združenja s 60 proti 33 glasovi vsled česar se '10 priklopilo k Gilbertu mnogo bogatega rudarskega ozemlja, ki spada Oliver Iron Mining kompa- etiji. Vsa gonja in vporaba sile od Orani kompanijskih deputacij je tiila zastonj. Občina Gilbert je sedaj za oko¬ li $2,000,000. več vredna, in z dav¬ ki, katero bo dobila iz tega imet¬ ja bo lahko zgradila polagoma več potrebnih občinskih naprav. K Gilbertu so se priklopili sledeči rudniki: Schley, Paddock. Gilbert Malta, Hobart in Sparta. Mc Kinley — Razmere so tukaj slabe. Dela se in služi kruh kakor kapital hoče. Smo pač njegove ovce. Narod vidi kaj se dela, pa samo molči, ter Teče tako s im Bog hoče. To je žalostno! Minneapolis — Starišem Flori¬ jan Zelinger, rodom od Novega mesta, je zrastla družina za eno hčerko- Mati in dete ste zdravi. — V našem uradu so se zglasili: Rojak Frank Kralj, iz Eveleth, Minn. na poti k jeklarni. Rojaka Frank Lopp, mesar, Frank Gim- pel iz Gilberta, Minn. PENNSYLVANIA. Canonsburg — Poročila sta se tukaj rojak Anton Tomšič rodom iz Koritnic pri Knežaku in gospo dična Franca Lenarčič, rodom iz Bača pri Knežaku. Dunlo — Rojak Marko Rozman je bil vbit v premogovniku. Izpod bival je ntVc podporo vsled česar se je vsulo nanj kamenje in ga je tako poškodovalo, da je umrl. Port Allegheny — Tukaj sta se poročila rojak Frank Ponikvar, rodom iz Jezera na Kranjskem in gospodična Mary Mlakar, rodom iz Dan pri Rakeku. Harvick, — Rojaka Anton Ov- bet je raztrgalo pri eksploziji v premogovniku na kosce. Doma je bil iz Mlake, fara Cerkno na Pri¬ morskem. Star je bil 28 let in v Ameriki jfe -bil komaj pol leta. WASHINGTON. Issaquah — Vreme imamo po¬ polnoma spomladansko, lepo in to plo. Z delom je pa v tej okolici ja¬ ko slabo • delamo le en do dva dni na teden, tako da komaj za življe¬ nje zaslužimo. VPRAŠANJA IN ODGOVORI. J. T. Chisholm, Min. Vaše po¬ hištvo ne more nihče obdavčiti, ker je njega vrednost tako majh¬ na, da ste davka prosti. Če vam je “assessor” naložil $5.22 davka pojdite k njemu v urad, in ura re¬ cite, da naj pride pogledati vred¬ nost vašega pohištva. Pa tudi nič ne de, če se za stvar ne brigate, ker šerif vam ne sme ničesar pro¬ dati, zakaj vi ste prosti (exmpt) davka. L. K. Eveleth, Minn., Dotična knjiga stane 3-50. stanovala rodbina Vatroslava Ko¬ sa, bivšega ravnatelja pomožnih uradov na osješkem sodnem stolu, in njegove žene Katarine, ki je ro¬ jakinja pokojnega vladike Stros- smayerja, je plinova napeljava puščala in so posamezni člani rod¬ bine že nekaj časa tožili, da jih glava boli. Dne 29. januarja v ju¬ tro so pa našli celo rodbino na po¬ steljah mrtvo. Mož in žena sta v eni sobi zastrupljena ležala 19 let¬ na hči Terezija in 16 letna sorod- kirija Slavka Filipovič, ki je pri¬ šla v Osijek na svoj prvi ples, pa v drugi sobi- Vsi so bili mrtvi. Vsi so se morali zelo mučiti, imeli so peno na ustili in umivalke pred seboj, ker so reveži seveda močno bruhali. Uvedena je stroga preis¬ kava. Živo pokopali? V ogrskem ži¬ dovskem mestecu Szatmarju se je 30. januarja dopoldne ob 9 uri na ulici onesvestila 21 let stara kon- toristinja Marija Bala j ti. Prene¬ sli so jo domov k starišem in jo skušali spraviti k zavesti. Baje so poklicali tudi zdravnika in je ta izjavil, -da je dekle mrtvo: zadela jo je srčna kap. Ker judovska ve¬ ra predpisuje, da mora biti vsak mrlič pokopan tekom 24 ur, dru¬ gi dan je bila pa sobota, ko ni dovoljeno pokopavati mrličev, — zato je židovski duhovnik odre¬ dil pogreb že za 2. uro popoldne t. j. pet ur potem, ko se je dekle onesveščena zgrudila. S prvo zve¬ zdo v petek zvečer se namreč že začne židovski sobotni praznik. Dekleta so pokopali, med ljudmi pa se je širila govorica, da Mari¬ ja Balajti ni bila mrtva, marveč le onesveščena, da je bila torej ži¬ va pokopana. Za stvar se je zače¬ la zanimati tudi oblast in med dru gimi zaslišala žensko, ki umiva mrliče; le ta je izpovedala, da je M. Bala.jt med umivanjem več¬ krat počasi odprla in zaprla tre¬ palnice; tudi je imela roke popol¬ noma volne in lahno rdečico na obrazu. Dekličina mati se je bila branila pokopu, a rabinec je zah¬ teval, da se isti takoj izvrši. De¬ kletovo truplo bodo izkopali. Železniška nesreča. Dunajski o- sebni vlak v Budimpešto je trčil pri postaji Totok Balint v vlak ne¬ ke lokalne železnice. Obe lokomo¬ tivi in več voz je razbitih. En stro jevodja, dva železničarska usluž¬ benca in 8 potnikov so težko ra¬ njeni- Nesreča se je pripetila vsled tega, ker sta prezrla strojevodja in vlakovodja dunajskega vlaka vled goste megle distančni signal. POZOR; PLAČAJTE ZEMLJIŠKI DAVEK ZA 1913 NA riAV:; S i L*' s i»' T fr>. tipska 1 " r ' ** .Vi 1 * 60 -atei’ 1 J P r : -ie, T-aU F, t o° ( V tapcI ^ ete ^ pel cV \l no ° e ; s0 * sl Ifli W e 5 d fpo seb - Miner s State Bank Chisholm, Minn. Kadar greste nazaj v stari kraj zahtevajte “tiket” 2a Baltimore and Ohio železnic CHICAGO do NEW Y 0RKA Pišite : R. C. HAASE, Northwestem Passenger Agent, ST. PAUL MDrt po parobrodno knjižico, ki kaže vdobnosti te žele™;« - parnika. ^ Naročite si Narodni Vestnik, »ko želite dobro čtivo. ZNAK DOBRE OBLEKE CIoLhinj Co DVE VELIKI TRGOVINI DULUTH SUPERIOR Cena za vse enaka. — Obleka za možke ln fante; najboljše blago po primernih in poštenih cenah. didat za toivnship treasurerja. RAZNOTEROSTI. Na smrt obsojeni očetomorilec. Starčc Mate Cezar v Obedišču na Hrvatskem se je s svojima sino¬ voma Josipom in Imbrom ter nju¬ nima ženama vedno prepiral. Jo¬ sipu je bilo to tako odveč, da je šel kupit revolver, da z njim oče¬ ta pri prvi priložnosti ustreli. De¬ cembra lanskega leta je stari Ce¬ zar prišel s'sodišča, kjer je bil od svoje snahe zaradi razžaljenja časti tožen-j domov in začel renta¬ čiti. Kar se sin Josip priplazi v so¬ bo, podere očeta s sekiro na tla in ga nato s tremi streli ustreli. Zavoljo tega je zagrebški sodni stol 30. m. m. Josipa Cezarja ob¬ sodil na smrt na vešalih. Cela rodbina zastrupljena. .V Osjeku se je zgodil sledeči vele- tragični slučaj: V hiši kjer je SLOVENSKA GOSTILNA Frank Medved CHISHOLM, MINN. Phono 101. PRIPOROČA SE CENJENIM ROJAKOM V OBILEN POSET. NAJBOJŠA POSTREŽBA Z VSAKOVRSTNIMI PIJAČAMI. Duluth Brewing & Malting Do, DULUTH,MINNESOTA. Vari najboljše in rojakom dobro znano pivo v steklenicah poh imenom “R E X”, kakor tudi pivo v sodčkih. Math. Kostainshek upravitelj za Mesaba Range. Virginia O > va O > va j, početje Igjj r Beli Kraji . prašiči zelo raz /rete r črnomaljf ttseh Krasinjec, Paka, kjer prevali o,. Urino čez Kolp kužne bolezi rovzr P r ,, s bl in zade ne - ljudje s Pa V sodne dasi so feki soS C Stili prašiči, je se, da je Vi !f ri njen sotihota »dajo ljudje w SLOVENSKO - HRVATSKI SALOON Range Hotel Vila Velebit; lAcrnn mm v ki JOSEPH TALKOVICH, lastnik 627 W. SUPERIOR ST., DULUTH, MINN J (BLIZU SOO LINE KOLODVORA) TOČIMO SVEŽE PIVO. FINO VINO IN RAZNE LIKERJE. PRIPOROČA SE SLOVENCEM IN HRVATOM V OBISK. SVOJI K SVOJIM ! American Exchange Bank' VIRGINIA — MINN Najbolj pripravna banka za Slovence in Hrvate v mestu. Pošiljamo denar na vse strani sveta in prodajamo vozne liste. 3j 0 obresti od vlog. Čaj z rumom al amgega opraviti Kamenšek v Dobi Mb obsojena na je svojim gostom nom. dasi ni im jprodajanje žganji al upravno sodil da ui prodajala r p ga le na zahte jik k čaju, ne da ja plačila, ker ru ija pri njej nič ve rama Iz tega pa i širino prodajala. se je postavila gostilničarka p: koncesijo, ker da ram dajala samo raja in ali je jem !o ali ne. Uprav pritrdilo in Kdor torej nima d*jauje žganja, i at ^ nuna k ca S rnaiim ljudem; ' ^ravdantom p; „ Je do Žiyeg a . . Zužemberški č ne brig a <3 «1 * n ’ a on tudi godl okoli ;o kto m u ~ -ere hci 1 seveda V založbi Narodnega Vestnika je dobit' DELAVSKI ODŠKODNINSKI ZAKON kanu°J ko Se u ^gat Je, p c 10 *r’ Ce - za raz] ton/l*, ne ki G) Ki a i-' sta Vitlov 5° Va ie - 'Ostale let Ki L ’ ^ake - a apr e **"• * ' e J r 0( c ' a je7° ; ‘ V 0lil spat ° CE lN. » P tl > k Ha ^:9a kje Navodila kako q 9\- »e ! ^o c to j H m > ka ita Ua 1 ' postati državlja 11 Cena 15 Centov i VN, So Ji ’ da Sgrap v- 25, februarja^ 1914. Iz stare domovine. Umrli so Fajdiga kranjsko. V Ljubljani: Bank \ r - PAUL, te železni. ice Terez. . „^er, služkinja, 40 let, — Sch fl Fajdiga, žena vpok. žele- JI *S‘, ‘pevodnika, 70 let. - 5 1S L wimmer, sin železn. usluž- 2 meseca. — Marija Plan- !' e f tovarniška delavka, 21 let. prazen sin. V deželno bolnico Pripeljali 40 let staro vdovo ■jo Žankar iz Klanjca, obema ridosje. kateri je njen sin Leo¬ pold z nožem razmesaril obraz. Tihotapci iz Bele Krajine. Tiho- ne cvete samo okrog Zum so vsled čudnih raz- tapstvo berka, kjer .. .. V m državni meji pogoji za ta- f n početje posebno ugodni, nego + idi v Beli Krajini je tilitapstvo prašiči zelo razširjeno. Najbolj ' L e v črnomaljskem okraju v !lseh Krasinjee, Butaraj in Vel. Paka kjer prevažajo vtihotaplje¬ no ž ivino čez Kolpo. Vsled tega se ririjo kužne bolezni in se zapirajo semnji, kar provzroča trgovcem in obrtnikom obilo škode. A tudi ti¬ hotapci imajo veliko škode, če jih ■ Kajti blago jim konfi- hude mano pivo kakor lek Virginia Mini aloon Velebit UTH* MlNN >KA) 10 rSOTA zasačijo- , gc irajo in zadenejo jih se kazni- Pa ljudje se ne izpametuje- ■ 0 dasi so sodne obsodbe zaradi tihotapstva na dnevnem redu. Ta¬ ka obsodba se je zgodila tudi dni v Novem mestu, ki jo omenja¬ mo, ker pride obsojenka še pred porotnike. Ana Vranešič iz Zoran¬ ov je z večjo družbo vtihotapljala prašiče. Neki sosed jo je ovadil. Ko so prišli orožniki v hlev, kjer so bili prašiči, je izbruhnil ogenj. Sumi se, da je Vranešička ali ka¬ teri njen sotihotapec užgal. Tako padajo ljudje iz nesreče v nesre¬ čo. fiaj z rumom ali kaj res nimajo drugega opraviti? Gostilničarka Kamenček v Dobravi pri Bledu je bila obsojena na 20 K globe, ker je svojim gostom dajala čaj z ru¬ mom. dasi ni imela koncesije za prodajanje žganja. Pritožila se je, na upravno sodišče, poudarjajoč, da ni prodajala ruma samega, ne¬ go ga le na zahtevanje gostov da¬ jala k čaju, ne da bi zato zahteva¬ la plačila, ker rum s čajem ne ve¬ lja pri njej nič več, kakor čaj brez ruma Iz tega pa izhaja da ni ruma obrtno prodajala. Finančna oblast pa se je postavila na stališče, da je gostilničarka prekoračila svojo koncesijo, ker da je vseeno ali je rum dajala samo s čajem ali brez čaja in ali je jemala za rum plači¬ lo ali ne. Upravno sodišče je te¬ mu pritrdilo in odbilo pritožbo. Kdor torej nima koncesije za pro¬ dajanje žganja, še zastonj ne sme dati ruma k čaju. Tako se godi malim ljudem; velikim davčnim defravdantom pa nikoli ne pride- je do živega. Žužemberški dekan je že star m se ne 'briga dosti za posvetne stvari, a on tudi nima pojma, kaj se godi okoli njega v farovžu. Kansko leto mu je šele neka žen- sKa ’ Katere hči je Marijina devi- ca seveda, je, porodila sinčka, od- Pda oči, ko se je šla v farovž k de kanu kregat, češ, da se je vede- ° v * am 2 a razmerje med njeno čerjo in nekim tukajšnjim fan- ° m - Kaplan Gnidovec je namreč ustanovil nekako tamburaško rustvo. Tu sta se omenjena sita- l® a m P° vajah jo je spremljal °inov. Nastale so usodopolne po , e . lce v za 16 letno deklico. Dekan vi ev ®> kake žalostne posledice j, se naprej rodilo to tamburaško uisho je razpustil in baje kapla L e v ldov . ica pošteno v roke vzel * CU . da <> to > da se starši ne spa- otrot ej ° ™ ^ a . še P° sil jajo svoje . e v Marijino družbo ali lil o'bč. svetnik in tajnik ondotne posojilnice bivši gimnazijski su- plent Kralj. Vstrelil se je na svo¬ jem domu in bil takoj mrtev. V- zrok samomora so baje neke fi¬ nančne zadrege. TJmrla je v Spodnji šiški obče- spoštovana vdova Uršula Bizovi¬ čar, v starosti 80 let. Požar. Dne 1. febr. zvečer ob 8 . uri je pričelo goreti pri Derenči- nu v Ilirski Bistrici. Zapalili so najbrže otroci. Škoda ni velika, po gorel je le svinjak. Gasilno dru¬ štvo je ogenj takoj lokaliziralo. ŠTAJERSKO. Slovenski jezik v Avstriji pod kaznijo prepavedan- Iz Marenber- ga smo izvedeli. Zadnji čas se je v Marenbergu dogodil slučaj, ki je značilen za nestrpnost naših na¬ rodnih odpadnikov, katerim so na čela 'krščanske vere in življenje po njih deveta briga, ampak ki vidijo svoje zveličanje edino le v blaženi nemščini. Neka razredni- ca je otrokom svojega razreda pod kaznijo prepovedala med se boj slovenski se pogovarjati. Po¬ stavno bi moral biti na šoli upe- ljan takozvani prostovoljni tečaj za slovenščino, ki se bi ga otroci slovenskih starišev svobodno sme li udeleeževati. V resnici pa se ubogi otrok v medsebojnem obče¬ vanju ne sme poslužiti niti nava¬ dnega pohorskega narečja, ki ga zna od doma! Do kedaj bodo mero dajni krogi v Avstriji trpeli take razmere ? Policijski pes izsledil detomo¬ rilko. V Karčovino je prišla 29. m. m. h kajžarju Vrečarju neka tu¬ ja ženska, ki so jo prenočili. Zju¬ traj je tujka izginila, v postelji so pa našli sledi krvi, vsled česar so o tem orožnike obvestili. Oro¬ žniška stražmojstra Črepinko in Videnšek sta se podala na lice me¬ sta s policijskim psom, ki je kma¬ lu izsledil med listjem mrtvo no¬ vorojeno deklico. .Pes je nato sle¬ dil mater in je šel v hišo Terezi¬ je Vesjak, kjer je obstal in lajal. .Ko so ga v hišo izpustili, je lajal na neko žensko, ki je tam sedela. Piše se Neža Vogrinec in je v rad¬ gonski okolici doma. Priznala je, da je dete v listje zakopala. Izro¬ čili so jo sodišču. Nesreča. Pri lesni tovarni v Pe- ščeniku zaposleni delavec Josip Draginč iz Vinjevasi je zažagal de¬ blo na ne ravnih tleh ležeče bu¬ kve. Med žaganjem pa se je bukev nenadom prelomila in udarila Dra ginča po glavi, da so ga morali prepeljati v bolnišnico, kjer je vsled poškodbe v možganih umrl- Zapušča ženo in šestero dorastlih otrok. Nesreča v mariborski okolici. Dne 29. jan. so pri zgradbi elek¬ trarne v mariborski okolici raz¬ streljevali z dinamitom. Deset min se je vžgalo, ena pa ne, kar so prezrli. 'Ko so ponoči delali drugi delavci, se je v tej mini di¬ namit vnel. Pet delavcev je nevar¬ no ranjenih. Tri delavce so odpo¬ slali v graško bolnišnico. Nagla smrt. Št. Jurij Ob Tabo¬ ru. Mrtvega so našli v postelji po- setnika v Kapli, Jakoba Rančiga- ja, p. d. Pikica. Ponoči ga je zade¬ la kap. — 31. jan. pa je posestnik Al- Vasle v Lokah podiral v hosti drevo. Pomagala mu je domača de kla Rozalija Cančar. Drevo je pa¬ dlo na drugo stran in omenjeno deklo na mestu ubilo. V Zrečah pri Konjicah so usta¬ novili s 1 . februarjem orožniško postajo. A ctl ja vljf Petin xr ■"J'™ ail -P a k t a j ‘ P_ e Uu hodijo celo dekle jek ° Njenih krajev in prenoču s telii V vr a r ovžu ba -i e ua škofovi po- š a ’ V , tar °vžu j e spala tudi biv- t ero - e °i ca Marijine družbe, ka čelov* 16 . doyec za njeno zvesto dovohff P ° Sastil -s tem > da ji je '•ori c „ Patl ’ kakor se razširja go¬ je bil ’ na šlc ofovi postelji, dokler k°nii mož tu - Ni 11 t0 Zdovce , prasamo ’ . k i e je dobil ali ori i , t0 koncesijo, od škofa eiu e p 6 ana - Vsled zabitosti šl° da |® tov k° še tako daleč v ŽOr i 0 Gnidovec postavil za r ° bo/ °v ^ ar lh no devico, kate- W Vn ?. vi eas ^di in oboževali, ka- Sa/ Sk ° dohanco. s podSi 6 v sv ? tnika . Kral J a ve¬ pri Por 0 ; ^ški. Iz Spodnje šiške c ’ a i°! da se je ondi ustre - PRIMORSKO. Pegoudov predrzen polet v Zavlah Tržačani še niso videli do 1 feb. popoldne take čudovite znamenito sti, kot je bil Pegoudov ples po zraku nad žavlsko kotlino. Odkar je prišel glas, da Pegoud obišče Trst, se je vedno in. povsod govo¬ rilo o njegovih predrznostih. Zani¬ miv program zračnega plesa v ne¬ deljo dne 1 . t- m. popoldne priva¬ bil je na žavlske travnike polovico tržaškega prebivalstva. Vozili so trije posebni vlaki z državnega ko lodvora. V prometu so bili vsi tr¬ žaški avtomobili in izvoscki. Dru- avrič. Blagajnik: Josip Francelj, Grand Av. Bolniški odbor: Frank Blatnik, predsednik. Math. Hrovat za mesto. Gregor Gregorčič za Spruce Loc. Frank Flatnar. Nadzorniki: John Tanko. Frank štrukelj, John Kapuš. Društveni zdravnik: Dr. Johnson. Bedne seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Josip-a Francelj. Dragi rojaki Slovenci in Hrvati! Zanimajte se za naše podporno Ara* štvo, katero vam nudi lepo podporo v slučaju bolezni. KOROŠKO. Kako je lep vojaški stan. Pri vojaških vajah, ki jih je imel celovški pešpolk štev. 17 v Glinah pri Borovljah, sta zmrznili neke¬ mu vojaku -obe nogi. V brezupnem stanju so . ga pripeljali v celovško bolnišnico- Menda bi se vojaške vaje lahko opravljale tudi še ob drugem času, ne pa ravno v ta¬ kem strupenem mrazu. Mladi vo¬ jak bo najbrže ob obe nogi in po¬ tem bo dobil najbrže dovoljenje, da'bo stal z lajno po cestah in pro¬ sjačil in kazal ljudem vso človeko¬ ljubnost vojaške uprave. V Glino je skočila v Celovcu 28 letna kuharica Polona Janežič. Klicala je na pomoč, toda rešiti jo niso mogli, 'ker jo je odnesla vo¬ da pod led. Čudne klobase je prodajal neki trgovec v Šent Vidu ob Glini. Tr¬ dil je, da so pristne kranjske klo¬ base, velike in zelo po poceni. Ne sme pa se jih takoj kuhati, mar¬ več se morajo klobase preje posu¬ šiti. Neki nestrpnež pa je dal ku¬ hat svežo klobaso. Ko je voda za¬ vrela, je klobasa počila in pokaza lo se je, da so bile klobase naprav¬ ljene iz repe in krompirja. Trgov¬ ca so aretirali že na begu z lepim skupičkom. Umrl je na Trati pri Glinjah slovenski rodoljub g. Lovro Za- blačan. Triletni sinček posestnika Boha Simon pri Sv. Ožbaltu o'b Dravi, je padel na razbeljeno ploščo šte¬ dilnika in se je tako opekel, da je drugi dan umrl. V okolici Svinca je pogorelo posestvo mizarskega mojstra Mak sa Šinka. Kako je nastal ogenj še Vsi na krov za PEERLESS NIČ NI BOLJŠEGA KOT DOBER IN ZADOVOLJIV ČIK, DA IMATE MIRNE ŽIVCE IN ČISTO GLAVO, STROJNIKI POCESTNIH ŽELEZNIC SO NAJBOLJ ZAPOSLENI DELAVCI NA SVETU. — ŠTARTATI — VSTAVITI — PAZITI NA PROMET — OSKRBOVATI POTNIKE — VSAKO MINUTO JE TREBA DELATI. To bi bilo slabo delo, če bi ne imeli PEERLESS, s katerim bi preganjali sit¬ nosti; Vendar vse te neprilike se po- abijo, in delo gre gladko izpod rok, ako rabijo ta bog, omlajen in zadovoljiv tobak. PEERLESS Long Cut Tobacco PEERLESS USilmtikoe. je napravljen iz pristnega južno Kentucky-škega toba¬ ka, ter je staran tri do. pet let tako, da i i i • , * — ’—se dobi iz njega poln, zrel okus m bogat vonj. Ta tobak smo izdelovali z £P red v Petdesetimi leti - in ga še vedno izdelujemo. Močni, živahni možje nečejo rabiti drugega tobaka kakor hitro so okusili PEERLESS - za to ker nima nobeden tobak istega okusa kot PEERLESS. Ta tobak da popolno zadovoljstvo, kakor ga dobite iz dobrega kosila. Poskusite PEERLESS skozi en teden za žvečenje in kadenje, m nikdar ga ne boste pustili. Prodaji vsod po 5c zavoj. Druge velikosti po lOc, 20c in 40c ja se po- 7 ZaV ° jih in 45a v kositerni škatljici. THE AMERICAN TOBACCO COMPANV SV 4 NARODNI vestnik “Narodni Vestnik” National Herald. Stovenic Saml-Weekly. Owned and publlshed by the Slovenlan Prlnting & Publlshing Company a Corporation. Pltct ot Business: Duluth, Minnesota, 405 W. Michigan Street. _ National Herald Itsued every Monday and Ttiursday; subscrlption yearly $2.00 _ Tit best Advertlsing mediutr. araong Slovenians in the Northwedt Rates on appllcation Enteret as second-class matter May it. 1911 at the post offict _ Duluth, Minn., under the Act March 3,1879.“ _ »NARODNI VESTNIK« Izdaja Slovenska tiskovna družba, Dulutb, Minn. »hala vsak ponedeljek ln četrtek zvečer na 8. straneh Naročnina stanc: Za Ameriko In Canado za celo leto • 52.00 za pol leta . . $1.00 _ Za Evropo za celo lete . ■ _■ • $ 3 - 00 _ Dopisi brez podpisa in osebnosti se ne spreiemajo. Denarne poslljatve In dopisi se naj pošiljajo na naslov: “Narodni Vestnik”, 405 W. Michigan Street, Dulutli, Minn. Telephone, Mclrose 1113. SVOBODA TISKA V NEVARNOSTI. Z naraščanjem proletarijatske moči po vsem svetu postaja Borba med delavstvom in kapitalom vedno resnejša in ostrejša. Gnjili razred lenuhov in izkoriščevalcev vporabi vsa¬ ko sredstvo, da bi o slabšal sile dvigajočega in prodirajočega se proletarijata. Buržoazija na¬ pada v svojem obupu s srdito besnostjo čas¬ nike in govornike, ki delujejo za prosvitljenje in izobrazbo tlačenega delavskega stanu. Tisk in govor sta meč, ki seka najhujše rane v kri¬ vico, katera vlada zemljo tako, da so na eni strani kupi zlata, na drugi pa najhujša rev - šema. Pred polstoletjem sta imela Rockefel¬ ler in Carnegie toliko kot isti Slovenec, ki je prišel pred polstoletjem v Ameriko za kruhom — imela nista nič. posvetnega blaga- Danes premoreta ne le en milijon dolarjev, ampak stotine milijonov dolarjev, med tem ko si je slovenski delavec v petdesetih letih izven ma¬ lh izjem, komaj toliko prislužil, da ima svojo streho in par sto dolarjev, mnogi pa še tega rimajo in so odvisni še na stara leta popolno¬ ma od dela svojih rok. Da mora tičati nekje v sedanjem družabnem redu krivica, je oči- vidno, in to krivico odkrivajo in bičajo delav¬ ski listi in govorniki in jo skušajo odpraviti z izobraženjem proletarijata in z odkrivanjem gnjilobe. Buržoazija napada vsled tega de¬ lavske voditelje in jim škoduje kjer more. Vsak tlačeni razred v zgodovini človeštva je uvidel, da je vsaka borba zastonj, če se vza¬ me tlačenemu razredu svoboda govora in ti¬ ska, in za te dve stvari se je vsak razred vedno potegoval. Ko je dvigajoča buržoazija gro¬ zila fevdalizmu, je zahtevala teh pravic, in buržoazija je bila, ki je vpisala te pravice v konstitucijo Združenih držav, ker je mislila, da bo ostala za veke v premoči v politiki. A v naših dneh se je stvar spreobrnila. Borba za prednost v politiki, in s politiko za nadvlado in gospodarstvo se vrši dandanes med kapitalizmom in socijalizmom. Pravico svobodnega tiska in govora, ki se je dala v roke delavstvu, da bi pomagalo buržoaziji v bori.- proti fevdalizmu, vporablja danes de¬ lavski sloj sam v svojo lastno korist zoper bur- žoazijo. Buržoazija je vsled tega prenehala zagovarjati in braniti in zahtevati svobodo govora in tiska. Nasprotno; buržoazija skuša na vse načine vzeti delavskemu razredu te pravice, ki so njega najostrejši meč in najbolj¬ še organizovalno in izobraževalno sredstvo. Čim močnejši, čim vplivnejši, čim revolucijo- narnejši postaja delavsko časopisje, tem hujši so napadi nanj. Dokler je bilo delavsko ča¬ sopisje ponižno in ni razkrinkovalo današnjo človeško družbo, toliko časa so bili “mojstri” ■delavskemu časopisju naklonjeni. Kakor hi¬ tro je pa začelo delavsko časopisje razodevati gnjilobo in sebičnost kapitalizma, so se pa združile vse sile kapitalizma — financirji, sod¬ niki, trgovci, učenjaki, duhovni in vojaštvo — da bi vničili časopisje in govornike, ki budijo delavstvo in delujejo za večje pravce za delav¬ ski stan. Med današnjimi novicami prinašamo vest c vječenju štirih socijalističnih urednikov v Rusiji. V Pennsylvaniji, v Massachusetts, v Hancock, Mich., v Trinidad, Colo., v Minne- apolis, Minn., povsod so bili zaprti pred par tedni uredniki delavskega časopisja, kateri so se upali z resnico na dan- To vse kaže v kaki nevarnosti je svoboda govora in tiska. Zate¬ gadelj je vsakega delavca sveta dolžnost, da razširja delavsko časopisje, to najboljše orožje proletarijata zoper buržoazijo. Delavsko časo¬ pisje izobražuje delavski stan in ga organizuje v močne delavske regimente, kateri bodo en¬ krat toliko mnogobrojni, da bodo iztrgali ka¬ pitalizmu vladne vajeti iz rok, in bodo pre- osnovali človeško družbo tako, da bo dobil vsakdo, ki bo hotel delati, pošteno plačo. To¬ čno plačevanje naročnine na delavsko časo¬ pisje je najboljši odgovor delavstva kapita¬ lizmu, ker z vsako naročnino se nabrusi meč, ki zadaje hude rane buržoaziji. Vsak zaveden delavec mora priznati, da je časopisje danda¬ nes ista moč, ki spreobrača ves svet. Kje bi bili Slovenci, ce bi ne imeli tu v tujini nika- kega časopisja! Njih duh bi omračil; njih za¬ vednost bi otopela. Zato je pa boljše preveč časopisja kot nič časopisja, in dolžnost sloven¬ skih delavcev, njih družin in delavk je, da se poslužujejo svojega delavskega časopisja in ga podpirajo in širijo. SENATOR MARTIN IN PODRŽAV- LJENJE. Ne dolgo tega odkar je senator Martin iz države New Jersey predložil zveznemu senatu poročilo o premogarski stavki v West Virginia in je priporočal, da naj vlada Združenih držav prevzame premogovnike po vsej republiki v lastno oskrbo. Ta predlog je v glavnem pri¬ pisovati preiskavi stavkarskih razmer v West Virginia, kjer se je prelilo mnogo krvi, ker so lastniki premogovnikov najeli in importirali zloglasne gunmene pod pretvezo, da bodo ču¬ vali njih posest. Senator Martin je navedel med drugim v poročilu, da v bogati državi West Virginia ni miru, izobilja in sreče, am¬ pak nered, izgredi, srd in krvolitje. Obdolžil je lastnike premogovnikov, da so njih dejanja le malo boljša kot barbarska, ker nečloveško je pošiljati na neoboroženo delavstvo oborožene krvoloke in s strojnimi topi opremljene vlake. Senator Martin ni socijalist, vendar je pa predložil soeijalistično misel, koje misli zado- bivajo polagoma konkretno stališče v zveznem kongresu. Da je podržavljenje občepotrebnih naprav še daleč v bodočnosti, je očividno. Stvar se ne da vresničiti čez noč, četudi bi da¬ nes zasedel zvezni prestol najradikalnejši re¬ formator. Naenkratni preobrat človeške dra¬ žbe in njenega reda je nemogoč in neprakti¬ čen, ter bi imel gotovo slabe posledice. Dru¬ žabni red se izboljšuje potom evolucije kot vsaka druga stvar. Revolucija je pomagala francoskemu proletarijatu malo; več je po¬ magala evolucija ali polagovno izboljševanje človeških razmer. In za to stvar, za preosnovo družabnega reda deluje socijalistična stranka, in dosegla je že marsikaj, ker so drugi pr si¬ ljeni izpeljati njene načrte, in dosegla bo, ka¬ dar bo večina človeštva toliko izobražena, da bo dala zakonodajstvo socialističnim misle¬ cem in ekonomom v roke, da se bodo podrža¬ vili premogokopi, rudniki, železnice, skladišča, sploh vse, kar potrebuje človeštvo za svoje življenje, za svoj obstoj- In kadar se bo to uresničilo, takrat bodo razmere za, delavski razred vse druge kot so danes. Krize in panike, skozi katere je poslal zasebni kapitalizem že tolikokrat ameriško ljudstvo, bodo nepoznate, zato ker država ne bo delala trgovine zaradi dobička, marveč zato, da bodo državljani postreženi. Industrij¬ ska borba med delavstvom in kapitalom bi se mnogo zmanjšala, če ne popolnoma odpravila, zato ker bi delavci in delavke dobili pravično plačo za njih delo, in tudi za varnostne in zdravstvene razmere bi se gotovo drugače skr¬ belo kot skrbi danes privatni kapitalizem. Za to so nam porok današnji vladni uslužbenci, med katere spada tudi nekaj premogarjev v North Dakoti. Tudi kar se tiče bodoče izobra¬ zbe človeštva bi se stvar obrnila mnogo na bolje, zato ker bi ne bilo treba naraščaju že v šolski dobi pomagati starišem delati življe¬ nje, kakor se godi to dandanes. Danes gredo ogromni milijoni dobička v žepe kak ducat denarnih kraljev, kateri zakle¬ nejo vse cekine v njih blagajne, kadar jih se¬ bičnost, pohlepnost in tekma za premoč vrže v drzne špekulacije, po narodu pa udari kriza, brezposelnost in pomanjkanje živeža. Ce bi ne bil ta denar zajezen, če bi bil vedno v toku, ne 'bilo bi kriz ne pomanjkanja, ljudstvo bi bilo v dobrih odnošajih in*dvigalo bi višje šole in višjo civilizacijo. Ljudstvo se začenja vedno bolj zavedati, da sužnji malemu številu posameznikov, ki imajo v rokah ključ do vsega blagra, do vse prosperitete. Evolueijonarna misel dobiva vedno hujše korenine, in čas ni več ravno tako daleč, ko bo večina prebivalcev Združenih dr¬ žav toliko izobražena, da bo zavila privatnemu monopolu vrat in bo podržavila vsa velepod¬ jetja. Takrat bodo v Združenih državah za priprosto ljudstvo pravičnejše razmere kot so danes, zato se pa izobražujmo, da bomo čim prej dosegli to potrebno izpremembo, ker le izobražen narod zamore z vodilnim glasom vresničiti ta preobrat PISMO IZ BULGARIJE. Sofija, 26. januarja. Čim je bilo razpuščeno, ali bolje rečeno, razgnano narodno sobranje, se je vnela v jav¬ nosti znova najljutejša politična borba. V ča¬ sopisih se zopet vsestransko razpravlja vpra¬ šanje, kdo je kriv velike nesreže, ki je lani zadela Bulgarsko, in stranke si druga dragi podtikajo sokrivdo na tej katastrofi. O tem vprašanju piše sedaj tudi Teodor Teodorov, bivši finančni minister, ki je tako v Gešovem, kakor v Danevem kabinetu s trdo¬ vratnostjo pravega Katona nasvetoval prija¬ teljski sporazum s Srbijo in z vso odločnostjo nastopal proti bratomorni vojni z zavezniki ' 7 “Miru”, glasilu narodne stranke, kateri / ter se Vam priporočam, da na dan vo¬ litve, dne 10. marca, oddaste svoje gia. sove zame. Zagotavljam Vas, da bom v slučaju izvolitve vedel vpoštevati vaše zaupanje. S spoštovanjem V*., PO" 1 '"« 0 , teli** i ‘ .mo 'j.n se io< 0 c Irise« 9 ’ kob‘ c ° a * ts iieP° pjese Gust Anderson. Slovenski volilci na Chisholm, Minn. ANTON MAHNE socijalistični kandidat za stee” za občino Chisholm. tru- GEO. L. BROZICH, blag^ BANK M. J. MURPHY, predsednik. FIRST STATE OF ELY PRVA DRŽAVNA BANKA, ELY, MINN. se vljudno priporoča za vse bančne posle, kakor tudi pošiljanje deni- na vse strani sveta ter čekovni promet. Hranilne vloge obrestuje 3°|o od sto od dneva vloge. Naša banka je prva državna banka v mestu in je pod strogim drin nim nadzorstvom; poleg tega imamo zvezo z občeznano Union Inves- nient Co. iz Minneapolisa, Minn., pri kateri so interesirani glavni bankirt iz n hi P a era in "NT p w VnrVa -z o f Aroi co Voča vlnoro -nvi -noa iz Chieage in New Yorka, zatorej so Vaše vloge pri nas absolutno varne. DENAR V STARO DOMOVINO pošiljamo vsak dan in naše cene * vedno nizke. Zastopamo tudi najboljše zavarovalne družbe proti oni, istotako izvršujemo vsa notarska dela. Pridite k nam zamenjati Vaše čeke ob plačilnih dnevih. — Z Mc posluje pretežna večina domačih trgovcev, kateri so tudi delničarji. r^- telI V vaI ! ir ij o»* do' r0 kate re , 1 5tV» rJ \ lXll e 0 0 * bo * lek ! ki v ? <,ost val Urav loka P rl -'*> s» J pr Li kot ^VhitVo op* »a zil i iA* r ku in b0 1 lldP 0 .^ prih° dn £ ** telita « llek : d0 dale kra «- ds ve č dni ,Ila • n ' , 1 ene P tnk r _ o« l>» 5 'f" , ^ anj » leka ’ f * ,;čez dan w c ® , .ran v lile držalo v opazil, če je ' ^embaradi spre ^ežetaspreme e te J hitro < »s tla® 0 - pjstvo je, da J e r rj katero se zab a količina mleka ci~: ■ter za farmerji •one,.. . k spremembe v m 0 tudi pokazala, M in pola bo bo di, ki bo delala na ■ek bolje molzil. Ist rita mleko, mora ; T i - ■ m ■ n * BnrtviNoCoMM-« MATT. JAASKO, jocijalistični kandidat za ‘tru- Fitger Brevving Co. Duluth - Minn. vnkn, če ne bo sk Dive pri molži tolil it je dobil pri prej adi kar se tiče fara kdo našli v molži v ir se zabeležuje ml »do do prepričanja to tudi nakako trj i železniško podjet podlagi kal *ati, da se mleko “, vendar če nin eitati mleko vsaki ^ bikrat na mes, mpomoček, da bo • r bbrati slabe kr. Gornje mogoče »sled i stee” za občino Chisholm. “Narodni Vestnik” priporoča vsem slovenskim volilcem, da vo- Vi5lna slovenskih gostilničarjev toči Fitger pivo, v sodčkih In stekleni¬ cah varjeno iz pristnih snovij. 15jo delavske kandidate. Proč z o- sebnimi mržnjami na političnem polju. Josip Geržin zastopnik za ELY, tbr , te S a Pripor farmerii J?° mleko Pri\ I* mes ec naj Vza na i Preiskuj Sveti Lucifer — okraden. V Cagljariju na Italijanskem je cer¬ kev svetega Lucifarja. V to cer¬ kev so tatovi, vlomili stekleni sar¬ kofag in iz njega ukradli stekle¬ nico, v kateri je bila shranjena kri svetega Lucifarja. V sarkofa¬ gu so tudi srebrn meč, srebrna če¬ lada in z dragocenimi kamni ob¬ šiti plašč svetega Lucifarja, a teh stvari se tatovi še dotaknili niso. Ni jim torej bilo za dobiček, nego le za tisto steklenico, v kateri je bila shranjena kri svetega Luci¬ farja, ki se ni posušila, dasi je že kdo ve koliko stoletij v isti stekle¬ nici!! Za nas je ta dogodek prav tolažljiv, saj kaže, da neumni ljud je ne prebivajo samo na Kranj¬ skem, ampak tudi na Italijan¬ skem. Z Vodiškimi čudeži se pa ta dogodek vendar ne da primerjati. V Cagliariju je nekaj posameznih, gotovo preprostih ljudi verjelo, da je v steklenici nahajajoča se kri čudodelna in da je to kri sv. Luciferja, pri nas pa so škofje, ki bi morali vendar biti inteligentni in nadškofje, ki bi vendar morali biti kompetentni, v zvezi s celo vrsto duhovnikov spravljali ljudi v zmoto in jih zapeljevali, da so verjeli v Vodiške čudeže in verje¬ li, da vodiška Johanca iz Kristu¬ sovih ran “kri Švica’. Prvenstvo v sramoti nam ostane torej še ved¬ no ohranjeno. KDOR ČITA POLUTEDNIK “NARODNI VESTNIK” J NAJNOVEJŠE NOVICE IN PODKUJE SE V VEDAH, B- ZA PRAKTIČNO ŽIVLJENJE POTREBNE. CENTRALNA LEČA. CISTO NA NOVO OPREMLJENO. SOBE S PARNO KUR j „ c TOPLO IN MRZLO V UREJENE PO NAJBOLJ dernem način Park Hotel S, r ILIJA RATKOVICH, lastnik ŠTEV. 531, VOGAL ZAPADNE ŠESTE AVEN^ IN SUPERIOR STREET TELEFON: MELROSE 1673. duluth, «11"* SE PRIPOROČA SLOVENCEM ZA OBILEN POSE T CENE ZMERNE, POSTREŽBA TOČNA. ^ V, >l"‘ R>olž tr eb to ‘Oi ra Vr, m lek ‘br bJe]j a be lla BERITE IN RAZŠIRJAJTE “NARODNI vestni^ *i ; *opet P H ^ t> VSK to M o. 1 NARODNI VESTNIK Vo. (Ua. *iu «ie. in gospodinjstvo. •••••• traj zaB bleženje mleka. u d m leka zvečer in zju- ■ ^ najbrže nepraktično za^ve- TehtanDe Ni P« treba mle- liDO fa 1IIie J . v... 4.: OQ rLdcJG on, ° 'ki dan tehtati, da se določi v f koliko mleka bo dala kra- P rlll f se tehta mleko trikrat na VS ' ; recimo 1., 10. in 20., vsaee- nieSe ffl e Se ca, doseže se lahko pre¬ ža atančno koliko da ta ali ona ceJ n mleka na mesec ali na leto. s tem, da ve mlekar koliko * In ona krava mleka na leto ?* 2 doseženo dovolj. Če tehta se , kar mleko vsaki dan, bo on , -tvari, katere ne bo mogel ^ i ge tehta mleko le trikrat 0f>a mesec- Z vsakdanjim tehta- nft b0 mlekar kmalu zapazil, da S'mnogo stvari, ki vplivajo no to- mino mleka pri kravi. Če bo dala I ava pri molži en do dva funta mleka manj kot navadno bo to mlekar hitro, opazil in on bo gle- dal p o vzroku in bo skušal, da ga dpravi v prihodnje. Na priliko, mlekar, tehta mleko vsaki dan, ve ^ 'bodo dale krave za en dan a li za več dni manj mleka, če so tile puščene zunaj po noči. kadar je padel spomladi ali jeseni hudi mraz. On bo vedel, da bodo dale krave manj mleka, če so puščene po zimi čez dan zunaj, kakor, če hi se jih držalo v hlevu. On bo tu- tnleku ohranjevalno sredstvo (preservative tablet), da se mle¬ ko ne skisa. Taka sredstva se za- morejo kupiti v maslarni (Cre- mery) ali pa tudi v lekarni. Mleko se zainore preskušati do¬ ma, preskušati se zainore pa tudi v maslarni, ali pa se da ta stvar še, in mi bomo radovoljno pojasni¬ li stvar natančno, če se oglasi za¬ dostno število rojakov). (Dalje prihodnjič.) Ul (30 J**- 1 -- msiijanje den lrjl di hitro opazil, če je v mleku kaka (HirCstU™ ... i-~' ^ Hi cinnA-mam.Vin tr ' U| l strogim driav- no Union Invest. ni glavni' ružbe proti cene it Inovih. — Z m,i udi delničarji. UnnviN« CoM» m Co. Ul ~ sprememba radi spremembe v kla- ji, če je že ta sprememba za dobro ali slabo. Dejstvo je, da je mlekarska po¬ la, na katero se zabeležil je vsak¬ danja količina mleka, izvrstni ter¬ mometer za farmerja, kateri kaže vse spremembe v hlevu. Ta pola bo tudi pokazala, kako ta ali oni molze, in pola bo bo vselej nekaka sila, ki bo delala na to, da bo člo¬ vek bolje molzil. Isti, ki molze in tehta mleko, mora biti že jako 'površen, če ne bo skušal dobiti iz krave gri molži toliko mleka, kot ga je dobil pri prejšnji molži. In tudi kar se tiče farmerskih otrok, bodo našli v molži več zanimanja, te se zabeležuje mleko, in prišli bodo do prepričanja, da je farmer stvo tudi nakako trgovstvo, neka¬ ko železniško podjetje. To so dej¬ stva, na podlagi katerih je pripo¬ ročati, da se mleko tehta vsaki dan, vendar če nima kmet časa tehtati mleko vsaki dan, naj tehta vsaj trikrat na mesec- Tudi to bo :Pripomoček, da bo zamogel far - mer izbrati slabe krave od dobrih. T 1 lUf. .ujptfo ■ bi-4- e. v>'T’ ’ Grajenje sajlota iz votlih, ilovnatih opek Priprava za dviganje opeke. vpeljati tudi v šoli, kar je še naj¬ bolje ker se potem tudi otroci uči¬ jo. Preiskati mleko glede maslene maščobe je popolnoma enostavna stvar, in vsakdo, ki ima čas, pri¬ pravo in voljo zato, stvar lahko zvrši, če je že to gospodar sam, GRAJENJE SAJLO. (Konec.) Konkret, iz katerega se je opi¬ sani sajlo vlival, je bil iz enega de¬ la Portland cementa, treh delov o- strega peska in petih delov šodra ali gramoza, ki ne sme biti debe - leji kot do tri palce na vsako stran. Ta konkret ali cementni mort se je z lopatami metal med obode in se je dobro potolkel. Za vezi se je porabilo staro železje, ki ni bilo za nobeno drugo rabo, in stroški za sajlo iz cementa so bili sledeči: Temelj, 412 in pol ure dela po 15c.....$ 61.88 40 ur stroj in mož za mešanje cementa... $ 40.— 208 vreč cementa po 50c$104.—- 41 yardOv gramoza po $1.10 .$ 45.10 Hrana za delavce 45)4 dni po 50c .$ 22.63 $273.61 % stroškov za obude..... $ 19.88 Stroški vezi (staro že¬ lezje) . $ 25.00 Stroški strehe, ‘ ‘ čute ’ ’ in vrat, materijal.... $ 35.00 Železje .$ 4.00 Delo .$ 30.60 Hrana delavcev .$ 5.00 $ 75.00 Skupna cena sajlota.$393.59 Sajleč v tem sajlu je bolj zmr¬ znila kot v onem iz votlih ilovna¬ tih opek. Salo se je krmil kravam do meseca junija in krave so jo še potem hlastno žrle ko so bile spuščene na pašo. Slika 15 kaže pripravo kako dvigati opeko v grajenje sajlo iz opeke, slika pa kaže kako je sajlo napolniti. V sliki 17 e razvi¬ den načrt za zgradbo modernega hleva, ki je v zvezi z dvema sajlo. Sajlo sta zaznamovana s številko 1 in 2, številka 3 znači tračninice pa katerih se vozi sajleč v hlev. Mi vemo, da je malo slovenskih farmerjev, ki bi imeli potrebna sredstva za zgradbo tako moder¬ nega gospodarskega poslopja, ven dar za študijo napredka v kme¬ tijstvu je slika velike koristi. Irtih IH s tem je mogoče doseči veliko-. -UUSCbl Vsled tega priporočamo, da naj 6o 'euski farmerji, če le mogoče, vsaki -u 7 ''v vvj a i° mleko pri vsaki molži, in - 7 - mesec naj vzamejo vzore, o- Eiroma . . .. - n aj preiskujejo mleko gle- Sajlo pri hlevu državne preizkuševalne postaje v Grand Rapids, Minn., in način napolnjevanja. žena, ali kak otrok ali stari člo¬ vek. Glavno je, da se za stvar za¬ nima in da je zanesljiv Za to stvar se tudi vposli, kakega človeka v naselbini, kateremu se nekaj pla¬ ča, in tako je gotovo, da se bo de¬ lo zvršilo natančno, in sigurno DELO ZA FARMERSKE KLUBE. TREBN^ Sacrt modernega hleva in sajlo. Štev. 3 znači tračnice za prevoz sajleč. 2am e !wn raa ^°^ e > za kar naj se **>ih moli treh aH Štirih zapo- «tni* a T h molž. dU snrm zapo - A?iprvo u, aa ^/ ] \ stori > J e treba lSTE iti; < 3 r ;v vo do Čistega pomol- - $ ? k \ 3? PO -aki ’,reme šati s korcem, i ‘^o Jr™ drža ju> tako da se ' f a esa do dna in ne samo ifjlV po^r CSa Q ° clna m n e samo i‘«° , P e 3la; tretjič, vzemi 'kito _ a iZ Pejla, predno se z ; p et v stav i ali vmiri, in v steV ’ . ^ j« v'«tpviI w ‘- V1 au vmm ’ m ^ a8 uŠi. m eruco ’ da se mleko 'kko Vs , f ta način se spravi treme t ^ ali štirih molž. Če °P bo treba pridjati in tudi ni treba kupovati farmerju zato potrebne oprembe. Za preskušnjo glede maslene maščobe je treba imeti zato pri¬ pravne steklenice (milk test bot- ties,) mero za kislino (acid mea- sure), preskušalnik (tester), ob¬ stoječ iz 8 steklenic, par delilcev (dividers) eno cevko^ (pipette) nekaj 90 procentne žveplene ki¬ sline (sulphuric acid 90 per^cent. pure) “tea steeper”, m vroče ko¬ pališče (hot vvater beth). ^ (Kdor naših farmerjev hoče zve deti natančneje podatke glede pre skušenja maslene maščobe naj pi- Nobena organizacija ne more obstati dolgo, če ničesar ne stori, in isto je s farmerskim klubom. Farmerski klub mora biti takoj od začetka neke veljave za okoli¬ co. Nekdo mora storiti nekaj v so- cijalnem, izobraževalnem ali fi¬ nanc i j elnem oziru. Isti, ki napra¬ vijo največ za klub, imajo navad¬ no največ iz njega. Če so mesečne seje kaj vredne za socijalni in iz¬ obraževalni razvoj, bodo gotovo dobro obiskane. Tudi zabave naj bi ne manjkalo pri sejah farmer- skega kluba. Pri sejah naj se razpravlja o ko- liških potrebah, o kmetijtsvu, ži¬ vinoreji, itd. Dobro,, je pa tudi, če se čita kaka zanimiva stvar. Raz¬ noterost je povsod potrebna, in če se pri sejali farmerskih klubov razpravlja v raznih stvareh in tu¬ di malo pozabava in pokratko ča¬ si bodo gotovo seje dobroobiska- ne. Člani farmerskih klubov veli ko vedo in veliko znajo; vsak naj pove nekaj pa 'bo klub živel in se razvijal v korist farmerjev in oko¬ lice- Dne 1. februarja 1914. je bilo v Minnesoti 625 farmerskih klubov. Gotovo je, da so ti klubi velicega pomena za izobrazbo farmerjev in za boljše kmetijstvo. OSKRBOVANJE PLEMENSKIH MRJASCEV- Mrjaščke odberamo najbolje od dobre plemenske svinje od druge¬ ga do šestega gnezda v spomladi, ker je potem plemenskega mrja- ščka mogoče naravno vzgajati. Gledati je seveda tudi, da izvira mrjašček od dobrega plemena, ka¬ tero hočemo gojiti. Paziti je po¬ sebno na to, da mrjašček ne izvi¬ ra od starišev, ki so si morda v krvnem sorodstvu. Ni večje ne¬ sreče pri prašičih in vendar se ta¬ ko mnogokrat dogaja, ker se pre¬ malo pazi na to. Ko smo odbrali najboljše razvi¬ tega mrjaščka za pleme, je po¬ trebno, da istega takoj odstrani¬ mo od svinjic. 'Zadnji čas za to je starost štirih mesecev, drugače se mrjašček lahko pokvari in posta¬ ne pozneje neraben za pleme. Dru¬ ge pujske moškega spola smo itak že poprej dali skopiti (rezati). Ti lahko ostanejo dalj časa pri svi- njieah v enem svinjaku če je do¬ sti velik. Mrjasca se vzgaja naravno kot druge mlade pujske. Treba ga je le posebej spuščati v tekališče, kjer lahko rije in se valja po vodi, ki naj je napeljana v tekališče. Krma mora biti dobra, nikakor pa ne taka, kot za prašiče ki se pita¬ jo. Mrjasec bi se pri taki krmi preveč odebelil in bi postal nespo soben, kadar bi se moral rabiti za plemenenje. Pri hitro rastočih pasmah lahko uporabljamo mrjasca za plemene- nitev v starosti 9 mesecev. Seveda smemo dovoliti mlademu mrjascu izjemoma poprej kak skok. Mrja- sci počasi' rastočih pasem naj se začnejo uporabljati za plemene¬ nje v starosti enega leta. Ako. se od mrjasca pričakuje dosti zdravega zaroda, se moda isti kolikor je le mogoče vzgaja¬ ti naravno in ne kakor je v mno¬ gih krajih običajno, spustiti ga le na prosto, kadar pripeljejo svi¬ njo k plemenenju, drugače pa te¬ sno zapreti v zaduhel hlev kot jet¬ nika. V nekaterih krajih pa mr¬ jasca še ob takih prilikah ne spu¬ ste na prosto, temveč zapro rajše svinjo v svinjak, kjer je še za mr¬ jasca dostikrat premajhen pro¬ stor. Tako postopanje ni pravilno. V času od 1 do 1% leta starosti se mora mrjasec dobro hraniti, da¬ jati mu je tudi oves, ki ga ohrani čvrstega in žilavega. Posebno v času, kadar ima redno vsak dan en skok- Več se mu ne sme dovo¬ liti, le v največji potrebi se sme' spustiti dvakrat na dan. V tem oziru se gode velike napake, kate- se morajo če ne takoj vsaj polago ma odpraviti. Posledice prepogo¬ stega spuščanja so včasih zelo ob¬ čutne, svariti moramo vsakega prašičerejca pred tri-do osem kratnim spuščanjem mrjascev na dan, kar se zgodi dostikrat. Ako se skoki vrše ■ redno skozi celo leto, potem smemo računiti na vsakega mrjasca po 50, na sta¬ re mrjasce tudi več svinj. Skoki se navadno v gotovem času sku¬ paj vrše po dvakrat na leto, zato tudi. ne smemo računiti več svinj na enega mrjasca kot 30. Nesmiselno je, voditi svinjo k ničvrednemu mrjascu, zato ker se plača manjšo skočnino. Pri skočni- ni se hoče nekaj prištediti, kar se pa po skotenju svinje drago plača na slabotnih pujskih. Kaj pomaga nizka skočnina, ako svinja stori malo ničvrednih pujskov, ki pocr- kajo v najkrajšem času po skopi- tvi, Saj drugače ne more biti, ker je mrjasec od prevečkratnega skakanja na dan izrabljen, kar nfora zarod potem občutiti. 40.000 PREMOGARJEV NA STAVKI. Pariz, 24. februarja — Izmed 225.000 premogarjev v premogo¬ vih poljih v južni Franciji jih je slo okoli 40,000 na stavko, ker je senat odpravil neke točke v posta¬ vi glede penzijske predloge za pod zemske delavce. Cenjeni volilci! na Aurora, Minn., vljudno nazna¬ njam, da sem kandidat za cestnega nadzornika- Zanašam se, da me bo¬ do rojaki v tem pogledu podpirali ter mi pripomogli k izvolitvi. Po¬ kažite dne 10. marca, da imamo Slovenci na Aurori politično moč. Ralphton, Pa. Slavno uredništvo “Narodni Vestnik”: — Želim poročati in naše naselbine, da dela se bolj po slabem, ker nam ne dovolijo dosti vozov. Pravijo, da je kompanija zgubila naročila ali “order”. Vsa¬ ki teden nam da en dan ali včasih dva dni počitnice. Zatorej ne sve¬ tujem sem hoditi za delom. Ako se kaj izboljša bodem sporočil. Dne 21. februarja smo imeli ve¬ selico pri g. Jožef Setinšeku v ko¬ rist društvene blagajne “društva Slave st. 22. S. D. in P. D. Zaliva- Ijujem se vsem sobratom in dru¬ gim rojakom, ki so nas posetili. Svetoval bi tudi vsakemu rojaku naši unijski list Narodni Vestnik, posebno vsakemu članu. dr. sv- Barbare, ker je naše Glasilo. Gla¬ silo naj bi čital vsak član, da bi mu bilo znano kaj organizacija zahteva od svojih članov in čla¬ nic in kako se razvija. Opominjam vse člane dr. sv. Barbare, postaja št. 35. Ralphton Pa, da se udeležijo seje dne 1. marca 1914. To bode 3. mesečna seja. Kdor se ne udeleži te seje bode plačal globo 50. centov. So- bratski pozdrav vsem članom ši¬ rom Amerike, tebi Vestnik pa obi¬ lo novih naročnikov. Martin Korosehetz, tajnik. Udani FRANK MIKLIČE POZOR KROJAČI! Iščem dva pomočnika, vešča v vseh v krojaško stroko spadajočih delih. Delo stalno, plača po dogovoru. JACOB AMBROZICH 418 Pierce St., EVELETH, MINN. ZAHVALJUJEM se vsem prijateljicam in prijateljem za prijazni sprejem in postrežbo za časa mojega obiska na Eveleth. Ka¬ dar pridete v našo naselbino, oglasi¬ te se pri nas, da vam deloma povr¬ nem prijaznost. Mrs. JERA BLEJC. NAZNANILO Cenjenim društvom, kakor tudi tr¬ govcem na Chisholm, Minn., nazna - n ja se tem potom, da Tony Kom¬ pare ni več v nikaki zvezi z “Na¬ rodno godbo”. V slučaju potrebe godbe, obrniti se je na našega novo¬ izvoljenega upravitelja Jolin Kure¬ ta. Dobite ga v mesnici M. Matzele & Co. — člani “Narodne godbe” v Chisholm, Minn. FRANK LOPP mesar in rezar, Box 581 GILBERT, MINN. se priporoča rojakom, kadar imajo za rezati žrebce, bike, svinje, pre- šiče, itd. — On jamči za svoje delo. FRANK GIMPEL zidar Box 634 GILBERT, MINN. se priporoča rojakom, kadar potre¬ bujejo dobrega zidarja. -— Prevza¬ mem vsako zidarsko delo in jam¬ čim za dobro izvršitev in nizko ceno. LEPA PRILOŽNOST VELIKO NOČ Obleke iz dobrega blaga po nizki ceni. Jamčim, da se bodo prilegale lepo. Rojaki, obiščem Vas v krat¬ kem, dfl umerim obleko za spomlad. JOHN DEBELAK, 118 Pierce St., EVELET, MINN. PREMOČ IN DRVA dobite pri NELSON & LINDGREN Coal, Wood and Heavy Teaming EVELETH, MINN. Dober premog, poštena mera in vaga. Prinas dobite tudi voznika. Ljudje, ki poznajo dobri tobak, kadijo Havana cigare. Poskusite cigaro S. N. P. J. ki je najboljša cigara na Range. Varos in Iby so tudi dobre ci ■ re. Vse te izdeluje LOUIS TILLMAN Aurora , Minn. FARMA NA PRODAJ. 80 akrov zemlje, 40 obdelanega, 40 pa gozd, se takoji proda radi slabega zdravja. Les je vreden $800. — Hiša, hlev, pojata, kur¬ il jak, 50 kurjadi, 2 kravi, 2 brani, vse za $1800. — Takoj $400. — ostalo po $100. — na leto. Štiri milje od mesta Crivitz, dve milje od mesta Beaver, ki sta na želez¬ nici. Proda se radi zdravja. Frank Galoit bx 32 Beaver, Wis. r, BOARDING=HOLSE na prodaj ali v najem. 25 sob, prostora za 60 oseb. Hiša je na dveh lotih 50x175. Hlev za 4 krave in 3 konje. Vse v lepem redu A. M. Turnquist 413 MONROE ST., EVELETH, MINN ROJAKI! Ako želite kupiti gramofon, uro, verižico, britev, raz¬ novrstne stvari za smeh itd., pišite po slovenski cenik- BENKO RUS & CO. 11250 INDIANA AVE., CHICAGO, ILL. ROMAN JOHANCA je sedaj izšel I. in II. zvezek s pravo Johanično fotografijo. — Cena 25c. PRAVA RDEČA ŠKOFOVA BROŠURA je prišla iz Ljubljane. — Cena 40c. ZDRAVILNA KNJIGA NAŠA ZDRAVILA je ravnokar dotiskana; prekoristna knjiga za vsakoar, gposebno za žen¬ ske. — Cena 50 centov. Kdor pa naroči en zvezek Johance in označeni dve knjigi, pošljemo za JEDEN DOLAR. Razglednice Johance je dobiti po 5c, 6 komadov za 25 centov. Dramatična društva opozarjamo na igro JOHANCA tragikomedija v treh dejanjih. — Cena 50e. Katero društvo pa naroči 12 izvodov, jih pošljemo za $5.00. Svojcem v stari domovini napravite veselje, če jim pošljete roman Jo¬ hance. Mi ga pošljemo brez vsakega doplačila. DRAM. KNJIGARNA 535 Washington St., Milwaukee, Wis V—. . ■ f Vsi otroci pravijo okusu se lahko okusi. Duluth Universal moka (Najboljša moka za kruh) * Iz naše moke se speče boljši kruh in tudi več kruha. Razlika v Dobre moke ne morete dobiti, če ne melje mlinar dobro pšenico. da je kruh najboljši, če je iz DULUTH UNIVERSAL MILLING COMPANV -K * K KOVALL & SON, ely, minn. ■ GROCER1JSKA IN MANUFAKTURNA TRGOVINA Tem potom naznanjamo cenj. občinstvu, da imamo v zalogi dosti novih oblek za dečke; dalje vsako¬ vrstnih trpežnih obuval in lepega blaga za ženske obleke. Cenj. odjemalcem se vljudno priporočamo za obilen poset pri nakupovanju. V POSLOPJU SARTORI BROS. ELY, MINN. | Svoji k svojim! s Podpisani priporoča cenjenih rojakom in slovenskim •fi gospodinjam iz mesta Biwabik in okolice svojo lepo ure- j eno in bogato založeno m grocerljsko trgovino. *** v zalogi ima občeznano “Cremo” moko; dalje pro¬ daje krmo za živino, kakor: oves, koruzo, mrvo in slamo Cene zmerne, postrežba solidna. Naročila se dostavlja¬ jo tudi na dom ROJAKI PODPIRAJTE ROJAK/,' Za mnogobrofen poset In naklonienost se ul|udno priporočat M A T H. V I D A S, W. F. Severa Co. CEDAR RAPIDS. IOWA ER ES ffi ER ER ER ER er ER ER ER ER ER c c | M. F. SKALA, agent za Pabst“ Milvvaukee i n “Peoples“ Duluth piv 0 Fina zaloga domačih in importiranih pij a ^ vrste, smodke in vse kar spada / gostilniško ov r t Se uljudno priporoča vsem cenjenim rojakom T ELY, MINN. Telephone No 52. % ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER VlRST NATIONAL BAIMk •4» i’4 V V V gs. Chisholm - - Minn. V § 5 * Kapital $25.000. Preostanek $29.3iq Osebna odgovornost $5,000.000. 4 Vi? i’4 V|? i'4 Vi? i'4 V i'4 V v i'4 V {'4 V i»4 V & v {'4 v Obrestuje denar po 3' Prodaja parobrodne liste in pošilja denar na vse strani. Posebno pozornost dajemo Slovencem. Pridite in se prepričajte! i'4i*4i'4i'4i'4i'4i'4i'4i'4i'4i'4i'4i'4i'4$i'4i'4i'4i'4i'4i>4vV «1» c Vi?Vi?Vi?Vi?V|?Vi?Vi?Vi?Vi?V|?Vi?Vi?V|?V^Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?V|?VVt| Jer- jca ij .-****! Ji 1*5« p i it?- .ton 18 r i, so J . *# 8 1 •Tako ' izgub 1 / se&> 7trub-j elia ' vfodmev P° 1 Ja * Lena k0 len ® vseh ud< nem A •ffJm zaD' ivila * 1 - - c gospodar - ** da po „ „..„0StlS, in oskrumbi! čudovito jasr i kraj, zarr la m eigaro in misli " ’ spomin; za| iK® :: ar kropi tovarišic mk mamice se je pkoprnenju še e “Inzdaj!” je J irii naklepov v< iilo. kakor— fr Po mojih mislih, če se pride do združitve ali priklopitve, naj se uzame vsak ud kakoršen je, po starosti koje je pristopil (a) v to ali ono organizacijo, in vsak naj plačuje po lestvici, katero država zahteva. Najvažnejša stvar pa je, da no¬ va združena organizacija, ne bo dovoljevala več kot eno društvo v vsakem mestu. Zakaj ? Naši slovenski rojaki v Ameri¬ ki, imajo to navado, da se nikoli ne snidejo skup drugače kakor pri društveni seji, in še tam je vse tako rekoč mrtvo. Vpije se le poberite denar pa gremo; kam to vsak dobro ve— to pa zato ker nas je premalo, da bi zmogli im^ti prostorno dvorano, da bi se zamo- gli kupiti stvari, katere bi vsako moderno društvo moralo imeti, na primer časopise, bukve, in več ta- cili stvari, 'katere bi človeka zani¬ male in ga obenem zadrževale v dvorani. Tukaj na Gilbertu imamo 6 slo¬ venskih društev! Dve S. N. P. J., eno S. S. P. Z., Dr. Sv. Barbare pa vsa štiri skup ne štejejo 200 članov- Če bi pa bi¬ la ta društva eno društvo, bi se dalo kaj narediti, kar je sedaj ne¬ mogoče. In koliko stroškov bi se znižalo, recimo pri znamkah, pa¬ pirju, 'kapah, regalijah, knofih, na jemnini dvoran, itd. Mislim da sem pisal dosti, ko¬ mur je za dobro stvar in je patri¬ ot napredka in varčevanja, mislil bo zmenoj, komur so pa današnje organizacije molzne ltravce bo proti. Vaš Ironpen. še nisem prikazal na svetlo, zato ... upam, da pride kmalu na vrsto ta J laLko sodi, da je zrel za to. Po- skromni moj dopis. O delu se ne zdrav vsem naročnikom in naroč- bom mnogo bavil, to ve širša jav¬ nost, da vlada tu brezposelnost, in da ne bo brezposelnosti konec, do- pa po- nicam N. V., tebi potnik trebne soli v glavo- Naročnik. Veliki Slovensko-Angleški Tol - mač, obsega slov. - angl. slovnico, razgovore pisma in navodilo ka¬ ko postati državljan poleg največ jega slov.-angl. in angl. slov slo¬ varja. Knjiga je nujno potrebna vsim onim, ki se res želijo nauči ti angleščine. Cena v platnu trdo vezana(430 strani) je $2. ter se do¬ bi pri V. J. Kubelka, 538 W. 145. St. New York, N. Y. Pišite po cenik knjig. rodila mati, brezs i*sree! _S s; Zavarovalnina. Vsak pameten človek skuša potom zavarovalnine obvarovati svojo družino prej nepričakovano potrebo v slučaju nagle in rane smrtne nesreče. Seveda njegova dolžnost je, da podaljša svoje življenje in da si ohrani zdravje. To on lahko stori s tem, da vzdržuje prebavni sistem v vedno dobrem činujočem redu. Ko hitro opazi SLAB TEK ZAPRTJE KOLCANJE BOLEČINE V ČREVIH TEŽKOČO V ŽELODCU BOLEČINE V KRIŽU UMAZAN JEZIK ZAPEKE NAGLO SLABOST naj takoj rabi TRINERJEVO ~~ To Je gotov ~ povem ■ " Ali ti je tal bi za v. -Pboi ‘ga moj, 'Mislim in v , ~ i? ameriško zdravilno grenko vinof; Kostima ničest ' P “Pogne se delaš ! ! v Prašaš J 1 Se na ® Posmeh, V 1>0D1 Sp K ai Ta zeliščna priprava mu bo dala hitro in popolno odpomoč, ker ista izčisti P 0- “ ur 0 p a ° bodal tnmo obmonfovni zono no rlo hi _1* _L _ _1 _ J *_in. /vlctfE' f ^ -n- polnoma alimentarni kanal ne da bi povzročila kake neljube posledice in odstra¬ nila iz telesa vso neprebavljeno hrano. Ista bo tudi ozdravila bolne kraje v črevih in jih ojačila tako da bodo zop etl organi delovali brez vsake postranke pomoči. Ista bo odstanila nagib za zaprt- in odstranila vse posledice. Rabite to izvrstno zdravilo ko hitro opazite katerikoli gori omenjeni si in s tem se bodete obvarovali pred mnogimi boleznimi. Dalo vam bo. '1 pa? vzoru i ako, čuj J 1 -ven;. h ‘C Kd Je Naravni apetit Telesno moč Čilost duha Dalo vam bo tudi novo ljubezen do življenja’ zdravo polt, stalno zdravje kjerkoli mogoče. NE SPREJMITE PONARE^ V LEKARNAH. JOS. TRINER IZDELUJOČI LEKARNAR. 1333-1339 So. Ashland Ave ne, Chicago, & S, ■o O'"na, 1,1 nij «0 '»a A"' ri|, i *-? jj i n zmrzujoči edino izbiro, našemiti se s tujimi cunjami. ^7 glasnim jokom je pozdravila vzhajajočo zarjo, dvignila se z le- . . smuknila, vsa rdeča od sramu, v nastavljeno turško obleko, Ž19C ' a 'pač je vedela in znala. Marsikje je počil šiv, marsikod se je raz- k ak0r svila ob tem neveščem hitennju, toda uboga deklica ni pazila • samo. da je ne vidijo tiste zlobne, lokave oči, ki se upirajo vanjo na 0 vrat) kadar škrtne linica. Ateil tem poslom je domislila vse skrivnost svojega brezupnega po- v l . % a ključek pa je bil tudi preenostaven; v njeni duši se je raz- mahoma kai«-r mrzel dan, in bolečina jo je popadla tako siio- [to da so ji usehnile solze od prebude muke. ' Mehanično j e j] a j u s » umila v skledi z vodo, ki jo je zagledala na s fem stolen poleg mize; tudi zrcalo je bilo tam. Pogledala je v ■ ,, V oi prepadli obraz, popravila si razkuštrane lase in zaslišala ma- »las ki je ponavljal tiro in medlo, brez zveze in brez po- JiOIfit* ^ v ' vdarka • “Tako torej... tako... to.je bilo tisto popotovanje. .. To, da. .. Inždd' sem izgubljena... izgubljena!. ...” “Izgubljena!” je zakričala mahoma s presunljivim glasom, tako daje šel odmev po vsem temnem poslopju in sta pritekla njna ječarja preplašena gledat, kaj je z njo. “Mogočni Bog — izgubljena!” Zgru- Jla se je na kolena — vrgla se po tleh, plakaje s strašnim, krčevitim irgetanjem vseh udov in udarjaje z glavo po umazanem opečnem podu. Kaj sem zakrivila, o Bog, da me kaznuješ tako grozovito!... . Ali e slišiš, gospodar sveta. .. ali vidiš, v kakšno gorje so me pahnili?... ■ji dopustiš, da postanem žrtev brezvestnega človeka, izročena po- mbi in oskrumbi! O, gorje mi, nesrečnici-” S čudovito jasnostjo domišljije je zazrla mahoma svoj rajskolepi iornači kraj, zazrla hišo očetovo — in njega samega, kako sedi na vrtu, »uši cigaro in misli v ljubezni na daljno hčer. In še dalje nazaj jo je ;anesel spomin; zagledala se je kot štirinajstletno deklico v veselem irogu tovarišic.... kot majhno detece na pomladnji trati. .. . obraz anjkemamice se je nasmehnil pred njo... . izkratka, okusila je v muč- lem koprnenju še enkrat vso neizrekljivo srečo blažene mladosti- “In zdaj!” je zaihtela iznova.. “Kriste, kaj mi je namenjeno?. . .. Tugih naklepov vendar ne more imeti z mano —- po vsem,'kar se je tisto demonsko moč njegovih oči — vztrepetala sem v njihovem po¬ gledu — bila sem mahoma žrtev brez volje.... obrnil me je po svojem peklenskem načrtu.... preslepil očeta.... O, proklet bodi, proklet na večne čase ! Da bi se odprla zemlja pod teboj in te pogoltnila v svojo ognjeno globočino!” Brezmejno sovraštvo je izbruhnilo v njeni duši do lopova, ki si jo je bil osvojil s tako podlimi sredstvi in s takšno satansko nakano. In v žaru tega sovraštva je ginevala temna oblast, ki si jo je pridobil nad njeno voljo; jarem se je tresel v naporu njenega deviškega gneva in razpadla, kakor se trga strupena megla v kalne cunje in kopni v srditi pripeki solnca, zmagujočega nad deževjem. .. . Ah, dobri očka moj. ... in ti, bratec Ivan!.... Če bi vedela vidva, kam so me zvabili in kaj nameravajo z menoj! Toda dom je daleč, daleč... . vi, dragi moji, mislite, da sem srečna.... Moja tožba se ne sliši do vas! In ti, moj brat, se celo srdiš name.... preziraš me in za¬ ničuješ mojo slepoto, ker sem podala roko sovražniku — Nemcu!. ... Oh, kako prav imaš! Da, kriva sem — sama sem zaslužila svojo po¬ gubo! Prav se mi godi! Prokleta sem, kakor je prokleta vsaka Slo¬ venka, ki se obrne od sinov svojega rodnega ljudstva in postane izda¬ jalka domovine — s tem, da stopi s tujcem pred oltar!.... Toda ne! Boljše je umreti, kakor biti onečaščeni. .. . Odpusti mi, o Bog.... cče in brat, odpustita svoji nesrečni Jerici!”.... Z divjo odločnostjo je planila kvišku ter si zavezala oči s svilenim pasom, ki so ji ga bili prinesli med obleko — da ne bi videla tiste zo¬ prne, umazane globine dvorišča, v kateri je hotela najti rešitev s smrto¬ nosnim skokom.... Tipaje je stopila k vratom, prekrižala se in se zaletela k oknu, od¬ prtemu na stežaj! 'V pogonu se je doteknila podoknice — zagnala se — razprostrla roke v praznoto.... Direktna črta med New Vorhom in Avstro. Ogrsko. Nizke cene. — Dobra- postrežba Električna razsvitljava. — Dobr kuhinja. — Vine brezplačno. Kabine III. razreda na parobrodih KAISER FRANZ JOSEPH I. AUSTRO-AMERICANA PAROBRODNA DRUŽBA. m MARTHA WASHINGTON. Na ladjah se govore vsi avstrijski .jeziki. Družbini parobrodi na 2 vijaka; KAISER FRANZ JOSEF I., MARTHA WASHINGTON, LAURA, ALIČE, ARGENTINA, OGEANIA. Novi parobrodi se grade. Za vsa nadaljua pojasmi s. obrni na glavni zastop: godilo, kakor.... Oh, groza! Ali je mogoča takšna podlost?- Ali te ki rodila mati, brezsrčni lopov, kakor vsakogar drugega, in ti dala člo¬ veško srce!. ... S-samim peklom je -moral biti v zvezi: če pomislim na Ali se je bila usoda zaklela zoper nesrečno deklico tako besno, da ji je odrekla celo rešitev s smrtnim skokom? Ali je čuvalo nad njo dobrohotno, nevidno oko, ki jo je hotelo ob¬ varovati pogina in jo prihraniti za srečnejšo usodo? Jerica je bila napol omedlela v trenutku, ko se je izročila globini; čuvstvo smrtnega trenutka jo je prešinilo s hipno, ščegetajočo pija¬ nostjo. A ravno v tistem hipu, v tisti tisočinki sekunde med skokom in padcem, jo je zgrabila silna roka za lase in jo potegnila bliskoma nazaj. Orjak in žoltolična babnica sta se vrstila v straženju pred linico z 'nemo, vredno boljšega opravila; in ker je usoda včasih tako zavoz¬ lana, da druži prid lopova s haskom in rešitvijo nedolžne žrtve, se je zgodilo tudi sedaj, da je “hotelir” opazil obupno nakano Jeeričino in vdrl v sobo ravno še o pravem času,' da jo je otel in ji preprečil edino rešitev, ki jo je videla nje zbegana duša ' - te nesreče. Položil jo je na posteljo in jo držal brezobzirno za roke, dokler se ni pomirila; in to je trajalo dolgo. Ko pa se je izpremenila dekličina brba z ječarjem v tiho, bolestno ihtenje, je odšel in pustil pri njej svojo pomočnico. Jerica je ostala pod tem nadzorstvom do večera. Če jo je zapustila paznica za kratek hip, je poklicala dedca, da je pazil ta čas nanjo. Zdaj ni bilo nobene možnosti več, misliti na strašno, bogokletno re¬ šitev z uničenjem lastnega življenja. Nobene možnosti — niti, če bi bila Jerica hotela! Toda ona ni hotela. .. . Obup se je bil umeknil neizrekljivi, plahi bridkosti, podobni žalosti revnega otroka, ki so ga odvedli daleč, daleč od mamice in skrbnega otea — med tuje ljudi, ki ga gledajo s tigrovimi pogledi in mu snujejo zlo. (Dalje prihodnjič.) 2 Waskington St., New York, ali na njih pooblaščene zastopnike v Zedinjenih državah in Oanadi družino ■veda njegova lahko stoii Ko hitro opaa V SLUŽBI KALIFA. Zgodovinski roman iz časov hrvatske telesne straže v Španiji. Spisal Starogorski. — Prevel Dr. Velimir Deželic. Mrtev je. Na svoje oči sem'videl, kako je vrgel krvnik nje¬ govo glave čez mestno zidovje. — Pri Alahu, našemu gospodarju so odsekali glavo? Ne, to ni mogoče. Morda nisi prav videl — vzklikne starka, kakor blazna. In jela je trgati s sebe obleko in stokatii: — Gorje, moj gospodar je š vin 0. cisti ^ lsta - lz V lice m Mislim in vem, kaj mi je storiti. Kaj ? , v Fatima ničesar ne odgovori, nego gre v kot, kjer je bilo njeno le- !ce ' Pripogne se in izvleče bodalo- Kaj delaš? —- vzklikne starka. — Kaj hočeš s tem? Ti vprašaš? Ali se ■: posmehom starka. Ne bom se borila zoper nikogar, kaj pa ? To bodalo si porinem v srce prej, nego se mi približa kdo ter 6 Ur °P a vzoru mojega srca. Kako čudno -dekle si ti, kako čudno .... nameravaš boriti zoper celo vojsko — vpraša z nekakim čutnim a— ’ v-5 jib za tila ■njem do. silfll tir* ivj e > J (Dalje.) - To je gotovo. - Ali povem ti, da raje umrem. - Ali ti je tako malo do življenja? -Bila bi-za vedno izgubljena za Sttrezinjo. -Uboga moja golobica, uboga Fatima tudi sedaj misliš na nje¬ mu rl. gorje- PHELPS BROS. & GO., General Agents, Frank Veranth ELY, Iinn.=Phone96. Naročite pravočasno, da boste imeli kadar rabite. VARNOST! Skrb, s katero se vodi Bank of Shebojrgan, jam¬ či trdnost in moč Koristi vlagate¬ ljev in varnost njih vlog je pr¬ va skrb naših ravnateljev in u- radnikov. Mi Vas vabi¬ mo, da zberete našo banko za Vaše vloge. Premoženje 3,000,000 BANKof SHEBOYGAN A ROLL OF HONOR BANK. 3% INTEREST RAID ON SAVINGS 5'o ■■'.■.■a 1 . Afterthe avo. • pokima starka z XV la V velikem strahu sta prebili Fatima in starka noč bitke in sen zaprl oči. i* arka je jekaterikrat poiskala Ibrahima in Meha, da bi ji pove- , Panterja”, kaj se zunaj dogaja. j 1 Panterja” nista vedela ničesar. Na vse njene prošnje se nista pregovoriti, ^ a Ui šla na ulico in pogledala, kaj se godi. •egmatično sta ležala po stari preprogi in.zevala, kakor da ju 1110 ne briga. ^ ru ^i dan je odšel Ibrahim v mesto. ; , — ure, kar se povrne ves poten in zaprašen, in izgle- Ja *akor pošast. tara je takoj stekla k minilo četrt Jako iraj Kaj „ -.v njemu. v . a;) Se l’ e zgodilo? Gotovo nekaj strašnega, ker tako strasno iz- ^rahirn: slej T uiI1 ni mogel spregovoriti besede, tako ga je nekaj dušilo. Na P ea le zastokal: • prašno, da strašno. l ] 1 se koljejo? - K- ^ , bi se klali - Pa ^ etrog 0 , nego bitka? . n a . ^ a ’ ak končana. oruana? In kdo je premagan? -as ubogi gospodar! a J je z njun? — vprašata Meha in starka hkrati. Mrt Kai ev je. AliTl 1 '' f? V0lds — vzklikne Meho. — To so bedaste šale. 'rnnim zmaje žalostno z glavo. •— Ne blazni, starka — se zadere Ibrahim. — Ako ne nehaš tuliti pa te udarim, da boš imela potem vzrok. Kakor bi ne vedel da se v srcu veseliš smrti Abubekrove, ali kako si ga klicala. Kolikokrat si ga preklinjala pred nama in še pred tremi dnevi sem te slišal, ko si vz¬ kliknila : Nej ga tristo zlodejev razdere in raznese. . . . — Beži. .. . beži, stari obrekovalec — se vjezi starka — glej ga, kako laže.... — Komu praviš, da laže, stara, brezzoba sova ■— se zadere Ibra¬ him nad starko. —• Kdo je sova, ti gnjila buča, ti presoljeno zelje... . Prišlo bi do pravega prepira med Ibrahimom in starko, ako bi ju ije prekinil Meho: •—• Sedaj ni časa za prepir. Ako je to resnica, kar je Ibrahim pri¬ povedoval, potem se gre tudi za našo kožo. Te besede so delovale na starko in Ibrahima, kakor curek hladne vode- Ibrahim ponovi: — Žal, resnica je!. Našega gospodarja, kot vodjo upornih berbe- rov so v jeli, obsodili in z njegovim bratom vred obglavili. — Bilo je usojeno — reč ; Meho. — Iza džae odželuhum la jeste- hirune saaten vela jestak dimun, mindaril fena ila daril beka. (Ko komu napoči zadnja ura, ne obotavlja se niti za trenutek, nego mora umreti v istem hipu, ki mu je odrejen, da preide iz tega začasnega sveta v večnost.) — Gorje mu! —doda starka. — Mujezin ni javljal njegove smrti, niti ga niso pokopali hodže in ga spremili, niti ne bo imel groba, da bi se vedelo od kijameta do sodnjega dne, kje je pokopan. — A sedaj na delo — reče Meho Ibrahimu. — Našemu gospodarju kot uporniku bodo zaplenili vse premoženje in vse to bo pripadlo ka¬ lifu. Nas pa predado na milost in nemilost, kakor sužnje, in gorje nam potem. To bo treba preprečiti. Ne bo dolgo in naši sovražniki bodo plenili tukaj. — Kaj si iztuhtal? • — vpraša Ibrahim. - - To, kar je edino pametno. \ -— In to je? -— Pojdi, pretakniva vse in razdeliva si midva premoženje prej, nego pridejo drugi. Sicer težkih stvari ne moreva nositi seboj, ali tu je blagajna z denarji, bogate sablje in puške, okrašene z dragim kamenjem. Zlata in draguljev je v izobilju. To mora biti najino. Ibrahimu se zaiskre oči- - — - Ali dasta tudi kaj meni? — se vmeša starka. — Dobiš brus — odvrne mirno Ibrahim. Meho pa doda še mirneje: — Nekaj ji tudi lahko damo. — Zakaj? — Naj se tudi ona naveseli, da ji je umrl gospodar. Kako drago¬ ceno kitajsko vazo lahko dobi, saj itak nemoreva vsega vzeti seboj. La¬ hko dobi tudi kako zaveso. Ali misliš, da bomo smeli ostati v Kordovfi, ko si nagrabimo - vpraša Ibrahim. Tako neumna nisva. Prvo kar je, da pobegneva iz mesta. Ne vem, ali ho to tako lahko šlo. Kam hočeva skriti premo- Theatre plen? zenje. (Dalje prihodnjič.) BEER completes evemng’s leasure TLieo.Hamm Brewing Company ST PAUL M INN bK . JAY W. ANDERSON, Agent, 352 W. Michigan St., Duluth, Minn. — Phone- Grand 1800 Belo prijatelj! Kadar si žejen, ali če te tare maček, oglasi se v gostilni “Pri mačku” (Anchor Bar) Kadar prideš s poulično karo. oglasi se na 311—3rd Ave. za dobro pokrepčilo ali za vse dru¬ ge posle, kjer boš vedno dobro postrežen. na 311—3 Ave. HIBBING, MINN. JOHN POUSHA. lastnik. FIRST NATIONAL BANKA DULUTH - minn. m Glavnica. $500.000. Preostanek in nerazdeljen dobiček-$1,550.000. V to banko vlaga država svoje vrednosti. Obresti hranilnih vlog se plačujejo od dneva vloge. PRIPOROČA SE ROJAKOM ZA NAROČILA TRDEGA IN MEHKEGA PREMOGA. v gp- u —— -ejl------■ l a r— 'ti-— i|8 ——rg ' I First National Bank, 1 EVELETH, A4INN. Naj starejša narodna banka na Mesaba Range. KAPITAL IN PREOSTANEK $ 122 . 000.00 Pošiljamo denar v Avstrijo po najnižjih cenah. ^ v 1 Parobrodni listi za vse črte. Plačamo obresti po 3 od sto. l l==IS I== 1 l= 1 l=^ ©: A. M. MURNIK Grant Avenue Eveleth, Minn. Največja zaloga $ MANUFAKTURNLGA BLAGA, TKANImE, ŽENSKIH IN OTROČJIH OBLEK, KLOBUKOV IN VSEH DRU¬ GIH DOMAŽIH POTREBauIN. $ * i Posebno pozornost posvečamo Slovenkam! i » PRIDITE IN SI OGLEJTE NAČO ZALOGO TER PRE- PRIŽAJTE O NA6IH NIZKIH CENAH. i « SPOMINJAJTE SE SLOVEN. ZAVETIŠČA V AMERIKI. V V % § J'4 V i'4 V i'4 V S’4 V {'4 V J'4 V i'4 V i'4 Vi? i'4 V i'4 V {'4 Vi? i'4 Vi? Vi?Vi?Vi7Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi»Vi?-:*;-Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi7Vi?Vi?Vi? NE ZAMENJAJTE! NE POZABITE! »i? i'4 V 4 ? DA JE Vi? Mestna hranilnica ljubljanska i'4 Vi? S'4 Vi? i'4 Vi? V LJUBLJANI, PREŠERNOVA ULICA 3 (Kranjsko) največja in najvarnejša slovenska hranilnica. Prometa koncem leta 1911 | 4.5 Ddlijcmov kron. & Stanje hranilnih vlog 42 milijonov kron. Rezervni zaklad hranilnice i. 3 nn.onn kron. obrestuje po 4 1 |2 °|o brez odbitka. V ¥ V ¥ ¥ ¥ m T Spl Za vloge jamči rezervni zaklad hranilnice in me¬ stna občina ljubljanska z vsem svojim premože¬ njem in z vso davčno močjo v vrednosti 50 mili¬ jonov kron. Poslovanje nadzoruje c. kr. deželna vlada kranjska. £'4 V*? i'4 Vi? i'4 Vi? i'4 Vi? i»4 Vi? i*4 Vi? i'4 Vi? i'4 Vi? i'4 Vi? i'4 V t ? i'4 i*4 i'4 i'4 i'4 i'4 i'4 i'4 i*4 i'4 i'4 i'4 i*4 i*4 8 i'4 i'4 i'4 i'» i'4 i»4 i*4 i'4 i*4 i'4 j'4 Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?-:!:.Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi?Vi? Denar pošiljajte po pošti, ali kaki zanesljivi banki. Pri banki zahtevajte odločno, da se Vam pošlje denar le na “Mestno hranilnico ljubljansko” v Ljubljani in ne v kako drugo manjvarno “šparkaso”. Nam pr takoj pišite, po kateri banki dobimo za Vas denar. Svoj naslov nam pi¬ šite razločno in natančno. v*? i'4 f i'4 V 4 ? i'4 Vi? i'4 Vi? Izključena je vsaka špekulacija in izguba vloženega denarja. i'4 Vi? i*4 Vi? i'4 Vi? Miners National Bank, EVELETH, MINN. 55 55 55 Kapltal, preostanek In delniška odgovornost $74.000.00 « $ 55 denai in prodajamo parobrodne listo na vso strani sveta. Mi vas zavarujemo v zanesljivih družbah.:! Poselile nas. 8 NARODNI VESTNIK Iz dnevnika malega poredneža. Ameriška humoreska. (Dalje.) “Vi ste tudi'šaljiv,” mu rečem. “Kaj imate pa na drugem očesu, da se prav nič ne premika? Ali je morda iz stekla?” “Ti si pa res naj večji surovež,” zavrne me Elza. “Poberi se mi, si cer povem vse to mami in dobil jih boš P Šel sem torej, a se kmalu vrnil, ker sem hotel na vsak način izve¬ deti, zakaj se mu samo eno oko premika. Postavil sem se predenj in ves čas natančno opozoval nje¬ govo čudno oko; Elza je pozneje pravila, da bi bila najrajši pobe¬ gnila, tako jo je bilo srami “Jurček”, prosila je in se drža¬ la sladko kot torta, “bodi tako prijazen in reci Beti, da donese pecivo in limonado.” Naročilo' sem izvršil in prišel na¬ zaj hoteč ga še ostreje opazovati in priti na jasno, ka je z njegovim očesom. Lase ima čisto rdeče. Ko je Elza videla, da se ne zganem z mesta, se je oprostila za minuto, ter zginila v sosedno sobo in ko se je vrnila, mi je rekla: “Jurček, precej moraš k mami.” Moral sem torej iti in mama mi je povedala, da je strašno neoli¬ kano tako zijati v goste. “Toda mama, zakaj se mu pa le eno oko premika in giblje, .drugo pa ne? Povej mi! Veliki ljudje so strašno kratki in neolikani, če morajo govoriti z malimi; namesto da bi mi bila stvar razložila, rekla mi je enostav spod Vilkins, ako bi bila tebe la¬ sala in uhala, kakor je že mene, bi jo gotovo ne imenoval golobček ali še celo angelček. Deklice so ta¬ ke —- kakor sem zapazil, da svoje male brate vedno suvajo in peha¬ jo, če pa drugi večji mladeniči na- rede kaj še tako hudega, se še ne razjeze ne. Marsikaj sem hotel Vilkinsu povedati, toda premi¬ slil sem si, naj jo ima, če je tak no¬ rec. Več kot desetkrat ji je rekel an¬ gelček in nato pristavil: “Trgovi¬ na gre sedaj zelo dobro in jaz mi¬ slim, da brez skrbi in strahu okrog Božiča enkrat napraviva ženito- vanje.” Elza je odgovorila: “Nikdar ni so bile dolge zaroke po mojem oku su, Karl in če želite, da se poroči¬ va o Božiču, se hočem potruditi, da bo do takrat vse pripravljeno.’ Kolena so me že tako bolela, da nisem mogel dalje prenašati take muke. Bilo je mraz, lakota me je trla, komolce sem imel stisnjene in zato sem sklenil, da gospoda Vilkinsa prestrašim, in ga tako preženem z njegovega sedeža. “Nekaj mora biti pod sedalom, je zavpila Elza- “Za pet ran! Oh Karl, gotovo je pes spodaj!” “Nikar se ne strašite,” je re¬ kel, “s svojo srčno krvjo Vas ho- no: au! au! kaj more pač “Čas je, da greš spat, Jurček! Alo!” Gospod Vilkins zahaja k nam redno vsak večer, Suzi in doktor sedita v prvi, on in Elza pa v dru¬ gi sobi. Zakaj vendar ne vsi sku¬ paj? Jutri popoldan se hočeta sa¬ ma peljati na izprehod — iz me¬ sta, Spodobilo bi se, da bi bila tu¬ di mene povabila, ali vsaj spraša šala, če hočem z njima. Pa ne pri¬ de jima na misel. Zato pa hočem prav nalašč biti tudi na vozu! Najbolj imenitno bo I ako se skrijem pod sedež, ker po¬ tem lahko slišim vse, kar ji bode pripovedoval; ima namreč čuden hreščeč glas. Poizkusiti hočem, če bo šlo. Tudi Janezka bi rad vzel seboj, toda za oba bo premalo pro¬ stora. Gospod Vilkins se je pripeljal ob štirih pred našo hišo v lepem popolnoma novem koleslju; vpre¬ žen je bil isker, črn konjiček s po¬ zlačeno vprego. Jaz sem že čakal na hišnem vogalu na preži. Ko je šel v hišo pravit, da je prišel, sko¬ čil sem hitro na voz, vzdignil us- uiojod ‘zopes pod '[ursj-nuis, joj otu usnje zopet poravnal in živ človek me ni mogel zapaziti. Kolena sem imel zelo skrčena. Popravil sem.si ležišče, kolikor sem mogel in bil tiho kot miš, ko sta se vsedla. On je zagrabil za va¬ jeti in šli smo. Konjič je letel kot lastovka, dok ler nismo pustili mesta za kakih osem kilometrov za seboj. Že ta¬ krat mi je bilo grozno žal, da sem šel z njima, ker sem bil strašno truden; zdelo se mi je, da ležim v stiskalnici. Oh kako so me vse kosti bolele. Ker je postalo po solnčnem za¬ tonu nekoliko hladneje, konj ni več stopal posebno hitro in napo¬ sled je jel korakati počasi, da me je obhajala bojazen, da bom mo¬ ral pod tem sedežem izdihniti svo¬ jo ubogo dušo. Seboj sem vzel zavitek raket, kakor tudi nekaj vžigalic, toda ker sem hotel še slišati, kaj, ji bo vse povedal, sgm čakal s svojimi umetnostimi. Tako neskončno sem bil že utrujen, da niti na to nisem mogel več misliti, zakaj so njego¬ ve oči tako čudne. “Moja mila Elza!” govoril ji je, kakor bi bila komaj šest mese¬ cev star otrok. Sestra je bila kar tiho. “Ali ste mar hudi name? Ali sem vas razžalil?” Kako bi mogla biti radi kake ta¬ ke stvari jezna! Gotovo se je bal, da tako stara deklica ne pusti rav nati s seboj, kakor z otrokom. Po¬ tem ji je napovedoval celo množi¬ no sladkih besed kot bi bila v re¬ snici vsa iz sladkorja — ne, kaj enakega še nisem čul v svojem življenju. Mislil sem si pa: “Go- eem varo- biti ? ’ ’ ■ “Jezus, Marija! pridržite konja da skočim na tla!” je vpila Elza. “Čakajte, da pogledam kaj je,” ie rekel on. Potipal je pod sedež. Z roko je potegnil ravno po mojih laseh. Nekoliko sem ga hitro ugriznil na roko, da ga čisto prepričam, da ima s psom opraviti. “Pes je,” se je pričel dreti, stekel pes! Ugriznil me'je na ro¬ ko ! Oh, stekel pes ! ’ ’ Precej je skočil na tla in pustil sestro samo na vozu. (Pokazal je, kako rad da jo ima.) “Napočil je trenutek, ko se lah¬ ko nekoliko pozabavam,” sem go¬ voril sam- pri sebi. “Vilkins ne sme več šesti na voz. Konja bom splašil, da bo zdivjal po cesti, po¬ tem pa skočil, zgrabil vajeti in ga ustavil. ’ ’ Prižgal sem torej raketo ter jo vrgel konju pod noge in zdirjal je kot sam zlodej. Za seboj sem še sli šal — pš-čš-pš-čš krrrr grom — bum! bum! Elza je cvilila, gospod Vilkins stokal in javkal, konj pa divjal v najhujšem diru — no kaj podob¬ nega svet še ni videl! Tudi sam sem bil prestrašen; ko sem namreč zlezel izpod sedeža, nisem več mo¬ gel prijeti za vajeti, ker so bili že davno pod konjem in vrhutega je bilo že davno temno kot v rogu. Z največjo gotovostjo sem priča¬ koval, da se bova oba potolkla do mrtvega. Bum-bum-bum! so pokale rake¬ te ena za drugo! Gospoda Vilkin¬ sa smo pustili na cesti — daleč, daleč za seboj. Elza je pri vsakem predrznem skoku, ki ga je napra¬ vila konjska para, zajavkala. Bilo je pa v istini strašno. Naposled sva vendar pridirjala do mesta, kjer je bila vsaj nekoli¬ ko boljša razsvetljava. Ljudje so pritekli iz hiš ter lovili konja, a ta se ni dal zadržati, temveč drl naravnost domov v svojo stajo. Ali ni bil konj pameten? Doma je obstal čisto mirno, le tresel se je po vsem životu. Tam so nama do¬ mačini pomagali iz voza- Rekel sem nato Elzi: “Zakaj si celo pot tako strašno vpila! Saj ven¬ dar ni bilo tako grozno nevarno! ’ Jurček, ti, ti si? Jaz sem se pa cel čas bala, da je poleg mene ste¬ kel pes, ki me hoče vsak hip ugri- niti. Kaj je pa potem tako poka¬ lo? Nikdar v svojem življenju se še nisem tako bala. Ti zlobni, brez božni fant! Kako lahko bi se bila oba ubila! Le počakaj, danes jih pa pošteno izkupiš! Tega večera nikoli ne pozabim. Dobila bom go¬ tovo živčno bolezen! Ali ste ta¬ ko prijazni, gospod gostilničar, da vzamete drugega konja in gre¬ ste iskat gospoda Vilkinsa, ki je ostal nekje na cesti par kilome¬ trov za nama. Čudežno je, da se nisem zdrobila na tisoč kosov! Omedlela 'bom! Strašni, zlobni, ne¬ pokorni fant, ali vidiš, kaj si sto¬ ril? Papa ti bo danes že dal do¬ volj leskovega mazila.” “Prav nič hudega nisem name¬ raval. Skril sem se le zato pod se¬ dež, da bi lahko poslušal, kaj bo gospod Vilkins govoril. Če bi imel jaz deklico tako rad, da bi ji re¬ kel angelček, potem bi gotovo ne ušel in pustil samo v družbi stekle ga psa. Ali bo dobil steklino, kaj ? Morda jo že ima, ker sem ga pre¬ cej ugriznil! Mogoče je tudi, da se mu začne še drugo oko gibati, če ga zagrabi krč. Če steče potem naj steče še pred Božičem, ali ni res, gospiea Elza—” Vsega nisem mogel povedati, ker mi je z roko zatisnila usta. Možakarji so se režali, a jaz sem moral domov, ker me je Elza vle¬ kla s seboj. Vsi so bili zbrani pri čaju, ko sva vstopila. Zelo lepo je dišalo in bil sem tudi zelo lačen, a imel sem težko vest, — vedel sem, da jih bom dobil. Elza je z na.jvečjo naglico vse izblebetala in papa me je gledal kakor bi me hotel z očmi prebosti: “Nepoboljšljiv grešnik! Poberi se mi spat, jaz pridem za teboj in po¬ tem bova orala.” Ko sem počasi in poln skrbi ko¬ rakal po stopnjicah, sem čul, da sta se -Suzi in doktor smejala, ka¬ kor bi se hotela zadušiti — Bog ve zakaj. Beti je okrog devetih prišla v mojo sobo in mi prinesla dobro, toplo večerjo. Beti je zlato. Tudi ona gospoda Vilkinsa ne more vi¬ deti — še manj kot jaz. Rekla je kako je žalostna, ker pridem to- likrat v zadrego, ko sem vendar čisto nedolžen deček, ki bi bil lah¬ ko drugim vzgled- Pravila mi je, da se je gospod Vilkins ravnokar pripeljal ves umazan in raztrgan; celo čevelj mu je baje počil, ko se je pognal iz voza. Vprašal sem jo, če se njegovo stekleno oko že gib¬ lje. Obljubila mi je, da hoče pro¬ siti mamo in papa, da mi kazen od¬ pustita. Tako zdravstvuj dragi dnevnik. Zaupal sem ti vse, kar mi razvese¬ ljuje in tare srce — kakor nam¬ reč piše Lili v svojem pismu. Mo¬ ja ljuba Lili je sedaj samosvoja. Prihodnji teden jo obiščem, ako svojo kazen sploh preživim. Beti se zelo trudi, da mi našije mehke volne; vsledtega vendar nekoliko upam, da ostanem še živ, Bog mi pomagaj! Že slišim očetove kora¬ ke na stopnjicah — zdijavstvuj dnevnik dragi. Porodila se mi je misel, kako bi mi bilo mogoče uiti. Še to naj povem. Skril se bom v spodnji predal pisalne mize, ker tam me gotovo ne bo iskal. Beti bo predal pustila samo toliko odprt, da bom mogel dihati. Če bi ne bil kihnil, bi me prav gotovo ne bil dobil. Zakaj mora človek kihniti ravno takrat, ka¬ dar noče ? Drago sem plačal to ki¬ hanje — toda pokrijmo raje z za¬ storom molčanja one minute, ker so bile tako strašne, da jih ne mo¬ rem popisati. Bog je udaril Egip¬ čane. Dva debela zavoja raket imam še in naj se ne imenujem Jurček Ilaker, ako ne bo papa ponoči hi- ivoma skočil iz postelje in vprašal mamo: “Ali je to potres ali sod- nji dan?” (Dalje prihodnjič.) . IZMUČEN. Mnogi ljudje nič kaj radi ne odgovore na vprašanje, koliko sta¬ ri so, in seveda to ne zaradi tega, ker se sramujejo svoje starosti, ampak zato ker zgledajo stareji in izmučeni- Ta prezgodnja posta- relost kaže, da jetra in čreva ne delujejo tako, kot bi morala, kar navadno povzročajo dolge navade zanemarjenje zdravja ali pa za¬ nemarjen način življenja. Prvi simptom so navadno slab apetit, zaprtje, rmena polt, slabost. Za hitro odpomoe je priporočati Tri- nerjevo ameriško zdravilno gren¬ ko vino. Isto bo hitro izčistilo te¬ lo in pomagalo prebavi. V bolezni jeter, želodca in črev, kakor tudi za slabost, rabite to zdravilo. V le karnah. Jos. Triner, 133 — 1339 So. Ashland Ave., Chicago, III. Za bolečine, rematične ali nevral- žne, poskušajte Trinerjev Lini- ment. Je jako močan. Advr. □ El □ □ DEPORTIRANI VODJE DOSPELI V ANGLIJO. Gaavesend, Anglija, 29 febru¬ arja — Delavski vodje, ki so bili deportirani iz Južne Afrike za ča¬ sa stavke pred enim mesecem, so dospeli semkaj na parniku Umge- ni. Angleško delavstvo jih je spre¬ jelo z vso slavnostjo, priredili so jim slavnostni obed v jedilnici po¬ slanske zbornice in demonstraci¬ je v Huyde parku in opernem gle¬ dališču. NAŠI ZASTOPNIKI. ZAKOPAN EN TEDEN REŠEN ŽIV. Seattle,' Wash., 24. februarja — Mike Davasnik, eden premogar jev, katerega je zasul plaz v Can- non premogovniku Pacific Coal kompanije, je bil rešen včeraj živ. Zdravniki so mnenja da bo okre¬ val. PREJŠNJI POSLANEC STORIL SAMOMOR. Najmodernejša slovenska tiskarna v Ameriki Tiskarna Narodni Ve stn^ 405 West Michigan Str., Duhrthjjj^ ■ —- ili Izdelujmo vse v tiskarsko stroko spada’ v stvari lično, ceno in točno. Tiskovine^ društva v eni ali več barvah naša poseb Pismeni papir in kuverte izdelujemo j a j, okusno. Poskusite naše delo. Mi jamčim° zadovoljnost. za UOst. Unijska tiskarna. . .Vsak tajnik postaje Slov. kat. podp. društva sv. Barbare je pooblaščen po¬ birati naročnino za “Narodni Vestnik’’ ter nas zastopati za vsa v tiskarsko stroko spadajoča dela. MINNESOTA: Jakob Belak, Biwabik, Minn. Matb. Kapsh, E. Perushek, Ely, Minn John Pogačnik, Eveleth, Minn. Max Volcanshek, Eveleth, Minn. Jakob Muhvich, Gilbert, Minn. John Jerina. New Duluth, Minn. Ant. Mahne, Frank Kochevar Chis holm, Minn. Joseph Smuk, Greaney, Minn. Frank Horvatich, Virginia, Minn. Louis Petelin, Aurora, Minn. Geo. Brozich, Rauch, Minn. Anton Prosen, Crosby, Minn. Frank Hochevar, McKinley, Minn. John Dragovan, Soudan. Minn. Frank MICHIGAN: Plautz, Calumet, Mich. WISCONSIN: 5 , M ,b Kra ”j ski Brhl i evec ' W pijač in te so Grenko Vino in Highlife Bitters, y Sa i. ’ stilničar, kateri hoče napredovati * ;v. K« _v . ’ D« skušati in kateri ne poskuša tudi ne duje s svojo trgovino. Prava pristna ^ P« P ] jaei im se zamore kupiti le pri A. Horwat-u ki ’ portira naravnost iz Kranjskega Brin' *' Slivovec in Tropinovec; tudi izdeluje T* zdravilno Grenko vino in Hi ghlife B £ Naročite si en zaboj te ali one pi j aS poskušnjo; samo da bo eden zaboj, 12 klenic. Prodajam samo na debelo Pisn cenik. Slte! “ U A. HORWAT, £ N. CHICAGO ST., JOUET. m O G jAJ0 J J sftfT lE coK jMisdale so » /C Frank Zajc, Oliver, Wis. Frank Brence, Waukegan, 111. Frank Klanchar, VVillard, Wis. John Wodovnik, Milwaukee Wis. John Stampfel, Grafton, Wis. Frank Skok, West Allis, Wis. Josip Zupančič, Milwaukee, Wis. MONTANA ODPOŠLJE TISOČE OVAC. Big Timber, Mont., 23. febru¬ arja — Tu sem se je poslalo letos tisoče ovac in jagnet za odpoši- 1 jate v na vzhod. Danes je odpe¬ ljal vlak z 54 vozovi v katerih je bilo 6312 ovac. Nevvark, N. J. 25. februarja — Prejšnji poslanec Hovvard A. Har- vey je storil samomor z vstrelje- njem. Bil je bolehen in samomor se pripisuje začasni blaznosti. NAZNANILO. Cenjenim volilcem v Chisholm, Minn., naznanjam da sem zopet kandidat za mestnega rekordar- ja, in ako sem izvoljen vam zago¬ tavljam da bodem .delal še za na¬ prej za splošno korist celega ob¬ činstva- Kakor ste mi lansko leto Jugo-slovani pomagali do zmage, zatoraj se vam -toplo priporočam da še letos dne 10 marca oddaste svoje glasove za Menthy Tramon- tin za mestnega rekordarja. Ment.hy Tramontin. NAZNANILO. TOLOVAJ OROPA DEKLETA NA ULICI. Minneapolis, Minn., 24. februar¬ ja — Nek ropar je z revolverjem v roki napadel 11 letno Gladys De Mars, in ker ni dekletce imelo de¬ narja, vzel ji je čevlje z nog in ka¬ po z glave. Napad se je pripetil ob 7 uri zvečer, ko se je dekle vra¬ čalo domov z mesnice. Cenjenim volilcem v Chisholm, Minn., naznanjam, da sem kandi¬ dat za mestnega blagajnika. Že tri leta se mi je predbacivalo od večina rojakov zakaj ne kandidi¬ raš za kak mestni urad. Sedaj sem na političnem polju in moja zma¬ ga je odvisna popolnoma od Ju¬ goslovanskih volilcev. Zatoraj to¬ plo apeliram do vseh rojakov da oddajo svoje glasove dne 10. mar¬ ca za Frank Gouže za mestnega blagajnika. ILLINOIS: hn Libernik. Joliet, Illinois. Simon Jesenšek, La Salle, lil. Joseph Blish, Chicago, lil. Joseph Omerza, De Pue, lil. John Kulavic, Springfield, lil. Frank Mally, Joliet, Ul. Frank Goličnik, Panama, lil. INDIANA: N. M. Vuksinich, Gary, Ind. Mih. Pavel, ml., Indianapolis, Ind. Anton Tratnik, Clinton, Ind. PENNSYL VANI A: Matt. Kamin, Forest City, Pa. Ign. Magister, Pittsburg, Pa. Alojz Tollar, Imperial, Pa. John Kern, Cannonsburg, Pa. John A. Germ, Braddock, Pa. Anton Klančar, Arona, Pa. Joseph Yamc, Garret, Pa. Martin Klinar, Johnstown, Pa. r ohn Pajk, Conemaugh, Pa. "obn Lamuth, Marianna, Pa. Frank Miklaucich, McDonald, Pa. Martin Koroshec. Ra-lphton, Pa. Taft. Malovrh. Broughton, Pa. John Mlakar, Claridge, Pa. OHIO: Frank $25.00 NAPLAČILA $10.00 MESEČNO, Lote v Gary, Minn. kjer gradi UNITED STATES STEEL korporacija jeklarn za $25,000,000, in cementno tovarno za $2,000,000, so fe najboljša prilika az investiranje denarja. Obrnite se pismeno ali ustmeno na Steel Plant Investment Co. c-o Central State Bank PISARNA NA BANKI NA GARY. DULUTH. jji usmrti so 1 de P uty -« s haft iialiic rudrn^® in £ Lbnosti,dela- Po Cilnmetinsosesi L globoko v Red \ i Ahmeek so šli why 'said petition should not be gran- ted. ORDERED FURTHER, That this or- der be served by publication in the “Narodni Vestnik”, aecording to law, and that a eopy of this order be served on the County Treasurer of St. Louis County not less than ten days prior to said day of hearing. Dated, Duluth, Minn., eFbruary 9th, 1914. By the Court S. W. GILPIN, ^udge of Probate. Attest: A. R. Morton, Clerk of Probate. 12, 19, 26, ’14. Lunka, Cleve Karol Bauzon, land, Ohio. Ignac Prel gar, Collinwood, O. Alois Ballant, Fr. Poje, Barberton, nt-n K ; el, vnungsto-*!!. Ohio. Frank Guna, Bradley, Ohio. COLORADO: John Janežič, Leadville, Colo. Frank škrabec, Denver, Colo. Mihael Krivec, Primero, Colo. KANSAS: Moje srce je ozdravljeno in mi ne dela nobenih težkoč več— Jaz sem haležna, da sem videla oglas DR. MILES-EVO HEART REMEDY John Homec, Yale, Kans. Anton Zajc, Girard, Kans. Mihael Breznik, Frontenac, Kans. Anton žagar, Kansas City, Kans. Simon Repovš, Columbus, Kans. Jacob Cukljati, Pittsburg, Kans. Order of Hearing on Petition for Admi- nistration. State of Minnesota, County of St. Louis, SS. John Bai CHISHOLM. MIN Grocerijska NAJSTAREJŠI SLOV TRGOVEC V MINNE PRIHRANIM VAM NA VSEH POTREB PREPRIČAJTE Si POZOR, ROJAK Dobil barake, Alte za a ^ bili ravno pri sevali so stavkol stvareh. Komisijo v r< ljal kepten John Lanx, stavkar, Tor ski nadzornik za H nekaj časnikar ;resniki ;ro stvar o ka ji pritoževali, je rekel, 'anja rudnik lere v rudnik boljše, kot so bile rudarji nimajo m ostalo, dokle: močna organi? ledanjem je Lai djo na vrtalni pretežek za eneg kaos je odgovori Pri tem delu pon flrus’ Lanx mm WYOMING: F. S. Taucnar, Rock Spring, Wyo. Mike Krivec, Suhlet, Wyo. John Globochnik, Diamondville, Wyo. OGENJ UNIČI STO AVTOMOBILOV. Lynn, Mass., 25. februarja — Pto avtomobilov je zgorelo v og¬ rni, ki je vničil Essex automobil- nico. Škode je nad $300,000. Dva- najst gasilcev je bilo ranjenih. CALUMET IN HECLA ZNIŽA DIVIDENDE. Boston, Mass., 24. februarja — Ravnatelji Calumet & Hecl-a kom¬ panije so znižali četrtletno divi¬ dendo na $5. Lansko leto je znaša¬ la dividenda za isto četrtletje $12. To je znak kakošni delavci so fckebi in kakošni so unijski možje. Predno sem začela zdravilo jemati, sem imela velike težkoče v srcu. Veseli me, da morem sedaj poročati, da se se¬ daj jako dobro počutim odkar sem se ravnala po vaših nasvetih, kolikor se tiče srčnih zdravil. Mrs. Annie Farron, Topeka, Kan. Ali skrbite za vaše srce in ali je tako močno kakor bi moralo biti? Dr. Miles’ ovo zdravilo pomaga, da zadobj srce zo¬ pet svojo moč, če ste jo zgubili vsled pretežkega dela, žalovanja ali straha. Če Vam ne pomaga prva steklenica zdravil, vaš lekarnar vam bo povrnil denar. Na prodaj v vseh lekarnah. IŠČEM svojega prijatelja Frank Skorn- šek. Prqd štirimi meseci je bil na Keewatin, Minn. Prosim rojake po Ameriki, ako kdo ve za njegov na¬ slov, da mi ga 'blagovoli naznaniti, ali pa naj se javi sam. Stvar je zelo nujna. Hvala naprej istemu, ki mi naznani naslov. — Jožef Bo- sich, Box 7v, Chisholm, Minn. lohn Ruzich, Wardner, Idaho. 'ov» jvr-nit Frank Malavašič, Little Falls, N. Y. (16-2-5-3-14) Order of Hearing on Petition for Ad - ministration. State of Minnesota, County of St. Louis, s. s. IN PROBATE COURT. IN THE MATTER of the Estate of Stipan Zanko, Deeedent. THE PETITION of Simon Zanko Ni- kolin having been filed in this Court, representing, among other things, that Stipan Zanko, then being a resident of the County of St. Louis, State of Min¬ nesota, died intestate, in the County of St. Louis, State of Minnesota, on the 23rd day of December, 1913; leaving estate in the County of St. Louis, State of Minnesota, and that said petitioner is the attorney in fact of the guardian of the minor heirs at law of said deee¬ dent and praying that letters of admini- stration of the estate of said deeedent be granted to Jakov Milan. IT IS ORDERED, That said petition be heard before this Pourt, at the Prob- ate Court Rooms in the Court House in Duluth, m said County, on Monday the oP Aiarch 1914, at ten o’eloek A. M., and ali persons interested in said hearing and in said matter are hereby eited and required at said time and plače to show cause, if any there be, IN PROBATE COURT. IN THE MATTER of the Estate of Frane Cacija, Deeedent. THE PETITION of Mate Maren- dich haing been filed in this Court, re- presenting, among ->ther things, that Frane Cacija, then being a resident of the County of St. Louis, State of Min¬ nesota, died intestate, in the County of St. Louis, State, of Minnesota, on the 23rd day of Dec. 1914; leaving estate .in the County of St. Louis, State of Minnesota, and that said petitioner is the attorney in fact of the widov of said deeedent, and praying that Letters of Administration of the estate of said deeedent be granted to Anna Marendich IT IS ORDERED, That said petition be heard before this Court, at the Pro¬ bate Court Rooms in the Court House in Duluth, in said County, on Monday, the 9th day of March 1914, at ten o’clock, A. M., and ali persons intere¬ sted in said hearing and in said matter are hereby cited and required at said time and plače to show cause, if any there be, why said petition should not be granted. ORDERED FURTHER, That this Or¬ der be served by publication in the “Narodni Vestnik” aecording to law, and that a copy of this Order be served on the County Treasurer of St. Louis County not less than ten days prior to said day of hearing, and by mailing a copy of this order to each heir and in¬ terested party at least fourteen days before the said date of hearing. Dated, Duluth,, Minn., February 9th, 1914. S. W. GILPIN, Judge of Probate. Attest: A. R. Morton, Clerk of Pro - bate. 12, 19, 26, '14. ffaski svoja rialno jamči, vila pi ristna. Po m su se » čilo i® 1 -, Alpen t # 1 Pomad« padanj« rast las, d( lo na katere ženska®^ dolgi K; eno p ,: r ' ‘g 1 priliki j e E ki so rinili i vedal je, da sta n stejo, 14 — Rev H, ' fctatoliSfe, rj izpadali ve li' 1 ko zrastejo moškim v 6- teu brki popolnoma. in nogah ter križican v • • noma ozdravim; kinja L) ce, potne noge in ozebiui ■ ma odstranijo, D* 10 čim g $500. Da je ^OB Pišite po «**'. pošljem zastonj. •— . \ 64th St., Clevelan 01 1092 E. OPOMIN. Ker sem namenjena odpotovati v stari kraj prihodnje poletje 'n ne vem, ali se kedaj več vrnem ali ne, zatorej tem potom opominjam vse one, ki mi kaj dolgujejo, da poravnajo svoj dolg v kratkem času, ker drugače bom primorana jih postavnim potom primorati to storiti. Virginia, Minn., lo. jan. 1914. Antonija Trampush. (12-22-14) Naznanilo in n Rojakom iz Chisbol ce naznanjam, da se® renc Kovachevo GOSTILN Slo' 1 Priporočam se r Hrvatom za mnogo« 1 J dobi ve« 5 Pri meni se DUHOVNIK Al 0BDOLŽ Min: nes °ta Lak, a eeek. ‘" tU ^°SKl , SA| HOMo g!?. 011 , M ertrndg y ^ Vs M bl ^hiriv.1- 3e tolik tt °gla >% ro Vzeti 1 v, 0la UD EN 2() kapljica za žejo m Svoji k svojimi JOHN LAf SLOVENSKI 6° s .. v - ^8. < Mi «o ' 1 »“ “'»o J” terl le bil VftSl. SPOMINJAJ^ NIH PRILIKAH GA ZAVETIŠČA v °°- m tatovi Stl> « 15110 vj e >0 '°ST; k ^ - ^ / jlali ,°M f^bi,•’ 5 i t,. 11 ’ So"l p* ^ot, en