■ "»ps?,1' • • ■ ■ ■ U ST ZA SLOVENSKI NAROD + GESLO + ZA RESNICO IN PRAVICO Mogajači ENTERED AS SECOND CLASS MATTER OCTOBER n, 1919, AT POST OFFI CE AT CHICAGO, ILL., UNDER THE ACT OF MARCH 3rd 1879. ffifrfotoy a tlačjl ŠTEV. (No.) 12. CHICAGO, ILL., SOBOTA 28. JANUARJA 1922. LETO (VoL) VIII. O PAPEŽEVI SMRTI. Msgr. Bonzano sporoča škofom. Washington, D, C. — Apostolski delegat Msgr. Bonzano je pisal vsem škofom pismo, v katerem jim je u-radno sporočil smrt svetega očeta. V tem pismu pravi med drugim: "V globoki žalosti Vam pišem in sporočam, da je naš sveti Oče, papež Benedikt XV. umrl to nedeljo 22. januarja ob šestih zjutraj. Dasi se klanjamo v ponižni udanosti volji božji, ko je poklical vidnega glavar ja svoje svete cerkve, vendar ne moremo si kaj, da bi^globoko ne žalovali nad veliko zgubo tega velikega papeža, ki je sredi tolikega svetov nega gorja storil toliko za sveto vero, za človeštvo in za mir. Kratko je bilo njegovo papeževanje, vendar živel je dovolj dolgo, da je videl bolj še umevanje in cenjenje svojega pri zadevanja za red med narodi in svoje nepristranosti, svoje prizadevanje, da bi skrajšal svetovno vojsko in,svoje neutrudljivo delovanje, da bi lajšal bedo, kjerkoli je bilo potreba. Sedaj, ko je smrt ustavila srce, ki je tolikanj ljubilo vse narode, ko so omahnile roke, ki so objemale cel človeški rod enako, svet mora proslavljati njegovo modrost in njegov duh pravičnosti in ljubezni. Cerkev v Ameriki bo spoznala, da je izgubila dobrega očeta, ki je vedno mislil za njeno dobro in njen napredek ..." AMERIKANSKI SENAT ZA SV. OČETA. Več senatorjev je v izbranih besedah v našem senatu proslavljajo delo in življenje sv. Očeta Benedikta XV. 27 VLADNIH ZASTOPNIKOV PRI VATIKANU. Do sedaj ima pri Vatikanu 27 vlad svoje zastopnike, ki zastopajo svoje vlade pri papežu. PRINC PIEDMONTSKI PRI KRSTI SVETEGA OČETA. Veliko začudenje je vzbudilo po celem svetu, ko se je preteklo sredo popoldne pripeljal pred cerkev sv. Petra prestolonaslednik italijanski, princ Piedmontski, šel s svojim ad-jutantom v cerkev sv. Petra in pokleknil pred mrtvo truplo sv. Očeta in opravil kratko molitev zanj. To jasno priča, kako se italijanska vlada prizadeva vpljivati na kardinale, da bi izvolili za nasljednika Benediktu moža, ki bi bil nacijona-len dovolj, da bi delal za spravo Vatikana in -kvirinala. ŽELEZNIČARJI. Zadnjo soboto se je vršila konferenca vseh glavnih uradnikov vseh železnic, ki so se posvetovali, kako bi našli pot, po kateri bi se zbližalo železniško delavstvo z glavnimi u-radniki železnic in bi se na ta način preprečilo vse Štrajke in vse prepire. Sklepi konference se še niso objavili. Toliko je gotovo, da so se posvetovali, ako bi se ne našel način, kako bi delavstvo dobilo delež pri upravi železnic, to kar so ameriški škofje predlagali vsem industrijam kot glavno točko miru med delavci in delodajalci. V vsakem odborti naj bi sedel tudi zastopnik delavstva kot popolnoma enakopraven član posvetovanja. Ta bi prinašal pred glavni odbor vse pritožbe delavstva in bi tu vedno zastopal delavske koristi. Ta slika predstavlja tri slepe dekleta, ki so tekmovale med seboj v Marshall High School v Chicago za prvenstvo v strojepisju. Srednja med njimi je naša Miss Justina Kosmach, hčerka rojaka in farapa v Chicago Mr. Johna Ko-smacha .trgovca s železnino na 22. Stree-tu. Poleg nje sta ie Mary Sirovatka in Mar. Crippen. Te tri deklice so dobile prve nagrade za najboljii spis. Slepe deklice znajo tako urno pisati, da napUejo na stroj brez napake tudi do 53 besedi v eni minuti. Mi naii dobri Miss Jnsthn Prav lz sr" ca častitamo in enako družini Kosmach! Slika iz Chicago Evening Post. NAZNANILO IN PRIPOROČILO Cenjenim naročnikom naših fi-stov, kakor tudi vsem rbjakom v U Salle, III., naznanjamo, da jih bo prihodnji teden obiskal naš zastopnik Mr. Leo Mladich, ki je pooblaščen pobirati naročnino za naše liste, kakor tudi oglase in vsa druga nard-čila, ki so v zvezi z našimi listi. Vsem našim naročnikom in blagim dobrotnikom, kakor tudi vsem rojakom ga naj topleje priporočamo in prosimo, da mu grejo na roke pri njegovem delu za naš tisk. Rojaki, pomagajte mu širiti naše liste! Uprava Ave Maria, Edinosti in Glasnika P. S. J. ITALIJANSKA POLITIKA PRED KONKLAVE. Italijanska vlada skuša z mrzlično silo vpljivati na kardinala Italije, da bi glasovali za "njenega" kardinala, to je moža, ki bi bil vladi prijazen. Kakor poroča Osservatore Romano, je izdala vlada tajni ukaz vsem vpljivnim možem v mestih, kjer je kak kardinal, naj skušajo vpljivati nanj, da bi tozadevno volil. Reveži ne vedo, da bodo kardinali volili ne kakega poslanca ali predsednika temveč namestnika Kristusovega, katerega si bo pa božja previdnost sama izbrala, ne pa kaki človeški predsodki ali še manj kaka politika. Mej tem časom se pa vrše v parlamentu v Rimu prizori, ki kažeio delovanje protikatoliških elementov Italije. Brezštevila interpelacij je bilo vloženih na ministerskega predsednika glede tega vprašanja. Pred vsem so jako ostro poslanci napadi kardinala državnega tajnika Gasparija, ker je uradno obvestil italijansko vlado o smrti svetega Očeta, kar se ni zgodilo že od leta 1870. Sovražniki svete cerkve vidijo v tem "klerikalno politiko", ki hoče vpljivati v Italiji na javno mnenje in na vlado. Katoliki moramo veliko moliti fte dni, da bi Bog razsvetlil volivce naslednika velikemu možu, da bi vodil čolnič svetega Petra še dalje tako mirno, kakor do sedaj. Danes je sveta cerkev tako visoko v svojem vpljivu in veliavi, da že dolsro ni bila tako visoko. Zato je tolike važnosti. da pride na krmilo mož, ki bo nadaljeval veliko delo svoiih velikih prednikov. Mi, ki veruiemo v previdnost božjo, vemo, da se bo to tu- di zgodilo. "Ti si Peter Skala in na to skalo bom sezidal svojo cerkev in peklenske vrata jo ne bodo premagale", te besede veljajo in bodo veljale do konca sveta, pa naj bi bila tudi vsako leto volitev papeža. KONKLAVE. Konklave se imenuje zbor kardinalov, ki voli novega papeža. Del Vatikanske palače se bo zazidal popolnoma, vse telefonske in vse druge zveze z vnanjim svetom se bodo oretrgale ko se bodo v torek zbrali kardinali v teh prostorih. Vhod v ta del palače je samo eden ta je pa tako narejen, da ima dve ključavnici, ena ki zapre od znotraj in druga, ki zapre zunaj. Med volitvijo papeža so odpro vrata samo, ako bi kak kardinal prišel še od kod, da se njega pripusti v konklave. VSTOLIČENJE BROOKLYN-SKEGA ŠKOFA MOLLOYA. Kakor je za gotovo določeno se bo vršila intronizacija Brooklynskega škofa 15. februarja v prokatedrali sv Janeza v Brooklynu. Deset božjih zapovedi v Mississippi Država v Mississippi je sklenila, da se bode v vseh publičnih šolah učilo deset božiih zapovedi in moralna vzgoja mladine se bo vršila po teh zapovedih. NOV ŠKOF ZA ŠKOFIJO OG-DENBURG VSTOLIČEN. / Zadnjo sredo je bil slovesno ustoličen novi škof Rt. Rev. Joseph H. Conroy DD. na škofijski sedež v Ogdenburg. Ceremonije je izvršil Now Yorški nadškof Haves. ANARHIJA V ALBANIJI. V Albaniji zopet vre. Minister-stvo D j afer Vpi-jevo je padlo in škof Fan Nolli, zunanji minister vlade, ni hotel sprejeti uredbo novega ministerstva. Kakor se poroča se razmere v Albaniji bližajo popolni anarhiji. — Jugoslavija je že mobilizirala in čaka ob meji razvoja notranjih homatij. Vsi vidijo v teh homatijah italijansko maslo. "STE SE ŽE ODZVALI PROSE-ČEMU KLICU BEDNE DECE MLADINSKIH DOMOV?" DENARNE POŠIUATVE POSTAVA PROTI LINČANJU SPREJETA. Kongres je včeraj sprejel z večino postavo proti linčanju. Za sprejetje je glasovalo 230 poslancev, proti pa 119. Tako bo zabranjena ena najneusmiljenejša amerikanska navada, katera se je večkrat kruto in na neusmiljeni način maščevala nad črnci. Posebno je bilo linčanje u-domačeno na jugu. kjer se je črnce linčalo za vsaki pregrešek. OGLASI V "EDINOSTI" SO V NAJCENEJŠI. VAS DENAR bo na svojem mestu najhitrejše, ako ga pošljete skozi naše podjetje. Dostavimo denar na najbližnjo pošto prejemnika. Izdajamo čeke v kronah in amerikanskih dolarjih. Pošiljamo tudi potom kabla ali brzojava. Ob izidu te številke smo računali za jugoslovanske krone: 500 kron............$ 2.00 1,000 kron............ 3.90 5,000 kron........... 19.00 10,000 kron............ 37-50 Za italijanske lire: 50 lir ...............$ 2.75 100 lir ............... 5.00 500. lir ............... 22.75 1000 lir ...............45.50 Za nakazila v amerikanskih dolarjih do $50.00 računamo po $1 .00. Za večja na kazila računamo po 2. centa od vsakega dolarja. Vse pošiljatve naslovijajte na: BANČNI ODDELEK "EDINOSTI", 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. 1 \ •,_-- 'v: •. J -'t... "T" " • EDINOST. GLASILO SLOVENSKEGA KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI. ___Izhaja trikrat na teden._ Slovenian Franciscan. Press 1849 W. aand Street. Chicago, 111. Telephone: Canal 98. ADVERTISING RATES ON APPLICATION. _ Published Tri-Weekly by SLOVENIAN FRANCISCAN FATHERS, 1849 W. 22nd Street. Chicago, 111. Entered as second-class matter October 11, 1919, at the post office at Chicago. 111. _ __under the Act of March 3, 1879. Bratje boste pomagali? Mesec februarij je tukaj, mesec katerega so naši skrbni ameriški škofje določili za mesec katoliškega tiska. Vsi ameriški katoliki bodo šli krepko na delo, da bodo pomagali svojim mukotrpnim prvobojevnikom za svoja načela in za svoje prepričanje, za zboljšanje človeške družbe pri njih težkem in požrtvovalnem delu. Posamezne katoliške organizacije, kakor so Kolumbovi vitezi, društva Holy Name, materinska društva, dekliške družbe in druge take organizacije so naredile ali pa še delajo skrbne načrte, kako boao za mesec februarij pomnožili število katoliškega časopisje po njih posameznih naselbinah in okolicah. Pred kratkim na pr. so Brooklynski Kolumbovi vitezi rešili Kat. "Tablet", tednik katerega je tako spretno vodil pred leti sedanji Chicaški nadškof Mundelein, tedanji pomožni škof Brooklyna. Imel bi propasti. Toda Kolumbovi vitezi so za to izvedeli in tekom nekoliko tednom so nabrali 9 tisoč novih naročnikov in list rešili. To se vidi, kaj se da narediti, ako se kaka katoliška organizacija zavzame za kako tako katoliško delo. * ♦ * Mesec februarij je odločen tudi Vam, katoliški Slovenci, da se spomnite svojih dolžnosti do katoliškega tiska, ki se bori s tolikimi žrtvami in s tolikimi težavami za vaše svetinje, za vašo sveto vero in za napredek katoliškega naroda v Ameriki. Sami veste, koliko nasprotni listi napadajo naše liste, koliko imajo zaveznikov povsodi, kako so močni! Toda vsi pa tudi veste, koliko dobrega so že storili naši listi med ameriškimi kat. Slovenci. Mislimo si pa, da bi se vsi katoliški Slovenci naročili na te svoje liste, da bi jih imela svaka slovenska hiša, tako bi imela na pr. Edinost kakih 20 tisoč naročnikov. Bratje, kaj mislite, kaj bi se dalo doseči ! Kak krasen in kako poceni list bi lahko dobivali, pa tudi kako bi nasprotniki re-spektirali nas, katoliško zavedne Slovence. Noben bi si ne upal obregniti svojih umazanih prstov ne ob našo vero, ne -ob naše katoliške naprave. Ker pa vedo, da smo še nezavedni, da nas je še veliko, ki ne vidimo tega dejstva, ki se ne zavedamo, da nas, naše srce zadene, ako zadene našo vero ali našo cerkev, zato pa ne podpiramc? našega časopisja; kakor bi ga morali in od tod potem tako besno napadanje naših svetinj od nasprotne strani, od tod potem tako podlo sramotenje posameznih naših prvobojev-nikov, kakor na pr. osebo Rev. Kazimirja Zakrajšeka, kateremu ne morejo drugega očitati, kakor da se izpostavlja za našo vero in našo cerkev in da nobenega napada na te stvari ne pusti neodgovorienega. Bratje; ali ne mislite, da tako časopisje zasluži vašega sodefovanja? Ali ne mislite, da je VAŠA DOLŽNOST in sicer sveta katoliška dolž-nost^da mu priskočite na pomoč! * ♦ * s List "Edinost" smo začeli izdajati na vsesplošno željt> tplefat na teden.^ Toda,, bratje, ne pozabite, da smo si s tem naložili velikansko finančno in moralno breme? A ne pozabite, da smo s tem stroške za izdajo jalco pomnožili 1 Bomo izhajali? Bo ostalo pri sedanji ureditvi? . Ali bolje, ali bomo še kaj napredovali? * Povedali smo takoj v začetku leta, da je to samo poskušnja. Da to začenjamo samo v trdnem zaupanju na vas ,da nam boste takoj krepko priskočili na pomoč in nam vsak najmanj po enega novega naročnika pridobili! \ * * W Da bomo pa mogli vspešneje voditi ta naš boj in to našo delo, smo naročili večjo množino papirja, da smo ga tako dobili veliko ceneje. Kupili smo ga nekako za $800. Ako mi to svoto plačamo do 15. marca, dobili bomo še znatem popust. Zato se pa obračamo sedaj do vseh svojih' naročnikov, sotrudnikov, zastopnikov in prijateljev, da nam pomagajo v tej naši potrebi. Ne prosimo nikakih darov, ne "fehtamo" temveč mi prosimo samo novih naročnikov! > Bratje, kaj ko bi se zmenili za mesec februarij to le: Vsak naročnik "Edinosti" bo dobil v mesecu februarju gotovo enega novega naročnika in sicer enega za tukaj v Ameriki in enega za stari kraj. Vzemimo, da dobimo res do konca februarja tisoč novih naročnikov, kar bo prav lahko, je trikratna izdaja zagotovljena in krepka podlaga za napredek lista proslavljena. ZATO, BRATJE, BOSTE POMAGALI? BARBERTONČANJE IMAJO ŽE SVOJEGA DUHOVNIKA. Veliko veselje med rojaku Mi jim častitamo! Barberton, O., 26. jan. — Po dolgem moledovanju smo vendar enkrat dobili svojega duhovnika v o-sebi Rev. J. Stefaniča, kakor je "E-dinost" že sporočila. 22. januarja je bil oni veseli dan, ko je imel za nas Slovence prvikrat sv. mašo v poljski cerkvi na Betz St. katera se je vzela v najem od Poljakov. Cerkev je bila polna vkljub temu, da polovica rojakov v našem mestu in okolici ni vedela, da bo maša in niti, da je go spod župnik že prišel. Vse rjovenje po "Prosveti" naših nasprotnikov, ki so s peklenskim veseljem napadali v tem listu vse naše rojake in jih slikali, da smo vsi rdeči razun par izjem, ni nič pomagalo. To seveda so delali v zadnjem poskusu preprečiti prihod novega g. župnika. Rev. J. Stefaniču pa kličemo vsi zavedni Barbertončanje: prisrčno dobro došli v naši naselbini! Bog blagoslovi Vaš prihod! Prosimo Vas, kar naprej! Mi smo z Vami! Okoli dvesto družin je Vami! Na nasprotnike pa ne glejte! Houston Street se bo sicer tresel od grmenji "velikega duha", pa ne bo nič opravil. Računajte na naše krepko sodelovanje in našo združeno pomoč! Rojaki, mi pa vsi za našim novim duhovnim pastirjem. Oklenimo se gra kot svojega očeta in se zavedajmo, da nas napade, kdor njega napade, da nam nasprotuje, kdor njemu nasprotuje. Barbertončan. Joliet, 111. — Dne 29. januarja se bo priredila v dvorani "Slovenija" to je naši cerkveni dvorani, igra "Pri kapelici", katero je spisal Rev. Kazimir Zakraišek OFM., župnik iz Chicago. Kakor čujemo, je igra nekaj lepega in krasnega in bodo gledalci' imeli velik užitek. Vse uloge so v rokah naših najboljših igralcev, ki bodo svoje uloge gotovo dobro rešili. G. Sheboygan, Wis. — O delavskih razmerah danes ne bom poročal, ker imam važnejše naznanilo za člane našega društva Najsvetejšega Imena, katero bo imelo skupno spoved 4. februarja in skupno sv. Obhajilo 5. februarja v nedeljo jutro. Po sv. maši bo letna seja in volitev novega odbora. Nato sejo so vabljeni tudi vsi zavedni katoliški mladenči in možje. Apeliram na vse stare člane društva N. S. I., da bi vsak skušal pridobiti vsaj po enega novega člana za v društvo. Dragi bratje dr. N. S. I. zavedajte se, da več kakor nas bo, bolje bo za nas in našo župnijo. Zadnje čase smo vsi nekako preveč spali pritem društvu, zato pa na delo, da se društvo zopet okrepča. Pozdrav vsem članom dr. N. S. I. Član dr. N. S. I. Cleveland, Ohio. — Zahvalim se Vam za članek v "Edinosti" pod naslovom: "Kdor hoče mirno živeti?" V resnici da človeku veliko misliti. Dragi g. Pavle jZgaga, pa še tebi eno besedo. Ce še ni prepozno \ {Tukaj iz Clevelanda damo vsi svoj glas ZA tebel (Pavle ali slišiš?) — in če še kaj pomoči potrebuješ, kar sporoči nam po brezžičnem brzoja-vu, če ti le moremo še kaj pomagati. Če je pa že prepozno, pa veš kaj, lcar na "kort" z našo glasovnico in zahtevaj, da se glasovanje nadaljuje. Ti moraš priti na uredniški stol- ček, za to bomo mi Clevelandčanje skrbeli, da nam boš še večkrat kako "luštno" povedal in pa tiste svoje sorodnike tam v New Yorku večkrat malo "'pofiksal", ker ti samo sebe gledajo, narodu pa škodujejo. Ker pa čujem, da si boš sedaj novo obleko dal delati, pa novo "mare-lo" so boš baje tudi kupil, na, tu imaš, pa še jaz malo prispevam, tu imaš "enega ta zelenega z ameri-kanskim odlerjem." Od vseh pozdravljen ! J. Intihar. Gaš! Pavle, preveč te "lajkajo ljudje?" SHEBOYGANSKE NOVICE. — Mr. Heronim Svetlin si je kupil novo hišo v Kohler, —V slovenski cerkvi sv. Cirila in Metoda so bili poročeni pretečeni teden: Ženih Mr. Joe Fali in nevesta Miss Mary Keržišnik, hči dobro poznane družine Mr. in Mrs. Johna Keržišnik, doma iz Jakovice pri Planini na Notranjskem. Nadalje sta se poročila Mr. Anton Vranič z nevesto Miss Ano Šimenic. Poročno dovoljenje sta pa vzela Mr. Lowrecce Urbas in Miss Nadica Breznikar. —Mr. John Kočevarju, je pred kratkem umrla triletna Anica. Pred dobrim letom in pol pa ji je umrla njena mati. Pokopana je na slovenskem katoliškem pokopališču. Družini Mr. John Kočevarju naše so-žalje! —Pri družini Mr. John Primožič se je oglasila štorklja in jim je prinesla mrtvo-roj enega sinčka. Stari šem naše sožalje! Poročevalec. Gowanda, N. Y. — Tukaj prilože no Vam pošiljam $ ... za par sta rih in novih naročnikov, ki sem jih pridobil za Vaše liste. Zelo se mi dopade, ko vidim dopise iz raznih naselbin, da lokalni zastopniki pridno agitirajo in razširjajo katoliško časopisje. Da tega je treba močnega katoliškega tiska in naše vprašanje bo rešeno. Seveda je res težko v teh skromnih časih, ko je ameriški industrija skrhana na vseh koncih in krajih, da človek komaj toliko zasluži, da je za življenje. Vendar za dobre liste, si rojaki radi odtrgajo, ker vidijo njih potrebo. Ko bi bili boljši časi za delavstvo, bi se seveda lahko tudi mnogo bolje podpiralo časopisje. Tako, pa danes marsikaterega skrbi, ako se časi ne bojo izpremenili kaj na bolje. Pri nas v Gowandi se dela še precej, le žal da ste samo dve tovarni v katerih je zaposljenih nekako okoli tisoč delavcev. Pritem pa vedno še kakšen čaka, ako bi si kateri izmed zaposljenih izvolil umreti, da bi prišel na njegovo mesto. Zato pa ne-morem svetovati nikomur sem hoditi, kakor če je kateri tako utrujen, da si želi počitnic, ker tukaj jih lahko najde in počil se bo od truda ako le hoče. Poročila sta se tukaj 9. januarja Mr. Frank Stibl in Miss Mary Korl-bar. Ženitovanje smo obhajali prav po starokrajskem običaju. Reči moram, da suhaška postava se ni mnogo upoštevala. Za zabavanje je bilo preskrbljeno vse najboljše, tako da smo bili vsi veseli in dobre volje. Razšli smo se pozno v noč. Poro-čencema pa želimo mnogo sreče in blagoslova v novem stanu! Pred kratkim sta se podala iz naše naselbine v staro domovino roja* ka Frank Vrhovec in Jakob Zore. Ravno pred Božičem so bili tukaj Rev. Anzelm Mura, O. F. M. in so dali nam tekom treh dni njihovega bivanja med nami priliko za opravi* ti sv. spoved za praznike. Blagemu misijonarju naj Bog plača za trud ki so prišli nas obiskati. Vam g. urednik pa želim mnogo vspeha še zanaprej pri Vašem tru-dapolnem delu za ameriške Slovence. Val. Dolinar. Willard, Wis. — Pošiljam Vam naročnino za list "Edinost", katerega prav z veseljem prebiramo, posebno v teh dolgih zimskih večerih. Snega imamo še več kot preveč. Kaj pa Wijlard tudi menda ne bo zaostal z glasovanjem za ubogega "Pavleta." Dobro g. urednik Pavleta kar obdržite, ko se zopet oglasi v Vašem vredništvu. Povejte mu, da mu mi Willardcanje prav iz srca voščimo, da si tudi on v tem znanem pred-pustnem času kako izbere, da ne bo potem na pepelnico ploha : vlekel. Naj bo le previden pri tako imenitnem koraku, da se mu ne spodtak-ne, ker ima precej dolge črevlje. Dobro bi tudi bilo, ako bi par glažkov ta kratkega spil, bi se bolj prijazno držal. Po mojem nasvetu, bi bilo najbolje, da si jo gre iskat na kak hotel ali restavrant, da dobi kako dobro kuharico, ker potem bi se gotovo spomnil tudi na kak kuharski članek v listu Edinosti, kar me žen- (Nadaljevanje na 3.- str.) . chicaški slovenci, pozor! VABILO NA IGRO TURŠKI KRIŽ 99 — ki jo priiAle — ZDRUŽENA CHICAŠKA DRUŠTVA 1 V CERKVENI DVORANI v pokritje njenih stroškov V NEDELJO, DNE 29. JANUARJA, 1922., ob 2. uri popoldne in ob pol 8. uri zvečer. 4 t t $ 1. 2. t Domača dekleta { PROGRAM: Pozdravni nagovor..........Rev. Benvenut Winkler Pesem "Zapuščena cerkvica" zložil Rev. K. Klinar poje "Adrija" 3. IgTa "Turški Križ", spisal Rev. Dr. Janez Evangelist Krek. OSEBE: Uršula, verno in narodno dekle............Miss Rose Vahtar Mina, njena teta...................Miss Kathryn Gregorich Meta, prijateljica..........................Miss Mary Pire Pavel, vaški fant ............................Mr. Ivo Račič .....................Miss Ana Šimec ......................Miss A. Mohar Dihur, izdajalec ............................ John Sajevec Strigalica, potujoči krošnjar iz Ribniške doline..Mr. J Jerich Juzuf-Paša,.............................Mr. Silvo Hrastar ......I ...............................Mr. John Prah Mahmed > Turki.......................Ml, Stan Kozjek Kara • J........................Mr. John Kosmach ml. Jakob, hlapec ..............................Mr. Joe Fajfar lš zena ................................Miss Mary Koporc 2- žena...............................Mrs. John Terselich x- fant............................Mr. Frank Avguštin mf. a' iant...............................Mr. Joe Žabkar ml. Star*c ...............................Mr. Andfew Glavach Pastir ................................Mr. Viktor Mladich Vaška dekleta j........................Miss Kristina Tič l......................M iss Palmira Janež .....\ nosača ...............Mr. Mike Koren 3-mo z..... » ................Mr. Joe Fajfar K™)™** ...........................Mr. John Kosmach st. i t t t * f Pesmi med igro preskrbi društvo "ADRIJA" pomnoženo s člani dramatičnega odseka. Ker je ta igra izvanredno zanimiva in podučljiva, kar potrjuje že ime pisatelja igre Rev. Dr. Janeza Evangelista Krek ki j _ Le ta sam se je delal, kakor da ne bi bil opazil razburjenost pričujočih in zlobnosti, s katero je bilo stavljeno. Popolnoma mirno odgoVori takoj: "Tvoje vprašanje je upravičeno in mi pride ravno prav. Z pesniki je pa takale: Podobe njih domišljije, kakor jih sam imenuješ, spadajo v nižjo vrsto pojrhov v primeri s pojmi o katerih sem dosedaj govoril. To se pravi: nižje vrste, ne ko pojmi sami, ampak zaradi njih predmeta. Ti predmeti spadajo v vrsto, o kateri sem ravnokar rekel, da si jih mislimo mogoče v nasprotstvu z resnico. Pesnik nam pove v svojih domišljijah to, kar misli, da je mogoče, kar bi bilo pod gotovimi pogoji sploh mogoče,4 v resnici pa ni. On ne zahteva od nas, da sprejmemo njegove podobe ko ^resnico, ampak samo ko mogoče. Če mu pustimo to, je zadovoljen. Nikdar bi pa ne bil zadovoljen, ako bi mu očitali, da je naslikal namestu nekaj mogočega, nekaj takega, kar nikdar in nikoli biti ne more. Sam moraš priznati, da imenujemo sanje, ali fantazijo ali domišljijo to, kar bi moglo biti, v resnici pa ni. To nam pojasni že samo ob sebi, kaj si moramo misliti o izdelkih pesnikov, ki ne temelje na resničnih dogodkih. A-ko nam pa pesnik navede kak resničen dogodek, spada njegovo delo med višjo stopinjo pojmov, ker se oslanja na resnični dogodek. Ponavljam toraj: pojem enega najvišjega bitja, ki v nas živi, je kakor senca, kakor pomanjkljiv, uničen posnetek one nepojmljive in neizrekljive osebnosti, katere resnična bitnost je prva in najpotrebnejša vseh resnic." Kakor zvoki nadzemeljske godbe so donele te besede v ušesih več kakor enega poslušavca. Ko je Dionizij še govoril z glasno donečim glasom, je Avgust vstal in se je začel s priklonjeno glavo počasi v bližini sem in tje sprehajati v globokom premišljevanju. Vsi poslušavci so z njim vred vstali — izuzemši Livije, Julije, Antonije in obeh Agripin. "Pri Jupitru!" šepeče Tiberij Afru, "za tako službo se vam lepo zahvalim! Ali je to tisto kar ste mi obljubili? Če on odide ko zmagovavec odtod, vam bom že poplačal, kakor zaslužite. Skoraj bi rekel, da vas je očaral vse skupaj — in Avgust — ta je popolnoma zaljubljen vanj. .Avgust je zopet obstal pri družbi. "Kar ti pripoveduješ, Atenjan," pravi oziraje se okoli, "me spominja mojega prednika Julija Cezarja, — ki je bil najboljše matematik in zvezdoznanec njegovega časa, — njegov koledar je priča — najboljši zemljemerec — poglej samo njegov most čez Reno — najboljši govornik za Ciceronom — resni, malobesedni pisatelj, eden največih poveljnikov, ki so kedaj bili, zrel in zveden politik, globok mislec — z eno besedo mož, katerega duh je živel v polnosti luči--in vendar se spominjam, kako tesnoben in radoveden je bil, ako je nanesla govorica na nevidno, skrivnostipolno moč, ki skoraj gotovo zapoveduje vesoljstvu. Kakšno previdnost, kako otročja in naivna sredstva je rabil, da bi si izprosil ugodna-predzjiamenja od te mogočne moči v odločilnih trenutkih. Vselej, kadar je prestopil prag, ali zajezdil ali stopil s konja, vselej kadar je stopil v voz, je mrmljal kratke besede, ali izreke, ki naj bi ga branili pred hudim, če je bil ta veliki duh prestrašen ob misli na to, kaj je nad nami in v tem nevidnem svetu, je tudi za nas dobro, ako ne mislimo tako nalahko in površno, kar nam je sedaj povedal Dionizij o tej in podobni stvari. Meni se dozdeva, da ne morem ravno visoko ceniti razuma tistih, ki njegove besede napačno sodijo." "Najbrže", pravi Tiberij, ki je čutil udarec, "najbrže je Julij Cezar o teh točkah mislil tako, kakor mnogi drugi — da/je namreč o tej stvari nemogoče priti do zaključka." "Enega ali dva taka zaključka nam je navedel ravno zdaj Dionizij", odvrne Avgust, ki se nikakor ni mogel ustavljati železni logiki Atenjana in se je trudil, da bi ga v vsakem slučaju vsaj navidezno razumel. "Z dovoljenjem, uzvišeni", pravi Isedaj Dionizij, "te zadnje opazke se morajo smatrati manj ko dokazi, ampak sem ž njimi le bolje podprl svoj prvi dokaz." "Ali bi te opazke ne mogle že same na sebi veljati ko dokaz?" vpraša Germanik. "iZdi se mi, — da, — a vendar s tem še ni nehala vrsta dokazov. Tu so med drugimi še trije"zaključki, katere mislim ravno navesti. So kakor temne v notranjosti gore skrite steze. Hočem jih samo na kratko omeniti. Lahko se, prvič, dokaže, da je vsaka stvar kjerkoli je predmet misli in vednosti kateregakoli duha. Lahko se dokaže, drugič, da so vse stvari podvržene gotovi oblasti in tretjič, da so vse stvari podvržene ljubezni*in skrbi nekega bitja. To vednost, to oblast, to ljubezen in skrb pa moremo najti zedinjene le v najvišjem bitju, o katerem govorimo, ker ta vednost obsega vse, tej oblasti je pokorno vse in ta ljubezen objema vse. Tu nas sreča zopet neskončnost in sicer v svoji popolnosti. Najvišje in večno, absolutno in edino nujno bitje samo more to trajno razmerje zediniti v sebi. podobno trem stranem njegove osebe, ki na eni podlagi počivajo in se v eni osti zopet združijo. V tej obliki trojstva si ga predstavljam v duhu. In od katerekoli strani si ga ogledujem, na katerokoli stran ga obrnem, vedno vidi moje oko isto podobo: trojstvo v enoti. A to bitje stoji v toliki višavi, da ga očesu ni dovoljeno vzreti in ga razumeti in tudi jaz ga vam morem danes pokazati le od daleč." "Koliko, moj Atenjan", zakliče Avgust, "bi bil rad.dal Vergil, da bi te mogel poslušati. Ali nam ne moreš še natančneje o tem povedati?" "Rad ustrežem tvoji želji, o Avgust. Zatopimo se najprej v to vseobsegajočo vednost. Opazovanje narave, stvari ki jih vidimo, ali tudi za katero vemo, da so skrite n. pr. v naročju zemlje, morja, ali neba me je privedlo k sledečim trem zaključkom. V naročju morja je veliko rib. Koliko jih pa je? vprašam. Nihče izmed vas mi ne more tega odgovoriti, kakor tudi jaz ne. Neizpodbitno pa je, da jih je gotovo število in sicer v tem trenutku — danes — jutri se bo število že spremenilo. Ali zopet je število, katero se od dneva do dneva, od ure do ure, da, od trenutka do trenutka menja in vendar tvori vselej gotovo število. To menjanje povzroča zaradi tega neskončno množinO resnic, ki nujno morajo biti nekje predmet misli in vednosti, ravno zaradi tega, ker so. Opazi dobroti j i vo, o imperator, da sem napravil enemu svojemu prejšnjemu izvajanju ravno nasprotni zaključek. Malo prej sem rekel: kjer je podoba, mora biti tudi original; večni Bog živi, ker si ga moremo misliti. Sedaj se godi ravno nasprotno: Ker je resnica, ali bolje milijon milijonov resnic, t. j. misli ali duševnih stvorov, o katerih mi ljudje nič ne vemo, zato pravim, mora biti duh, ki združuje v sebi vse te resnice z enim pogledom in brez napora — sedaj takoj in vedno, — ki pozna vsa pota, ki pozna vsa bitja, kolikor jih je kedaj bilo, katere so sedaj in ki kedaj bodo, čigaver vsevednosti se ne more nič odtegniti, ali bi se kedaj moglo odtegniti. Ta Bog, to večno bitje je nujno preštelo /se ribe morja in vse ptice neba. Niemu je znano njih število, njih podoba, njih kakovost, njih gibanje in usoda. In tako je tudi z vsem arugiin. Tudi je to samo nadaljevanje prve misli o stvarjenju, po kateri so vse stvari sprejele od najvišjega bitja svoj obstoj. Toraj je samo dosledno, da jaz to, kar sem u-stvaril tudi popolnoma natančno poznam, vedno nanj vplivam zanj skrbim in ga varujem. Ker jaz morem le kaj takega ustvariti, kar ljubim iu čigar obstoj želim. Stvar ustvariti, pa jo takoj zopet uničiti ali pa, kar bi bilo isto prepustiti jo sami sebi, bi bilo nesmisel. To misel pa lahko raztegnem tudi na človeka." Tu pa zadoni glas mladega govornika nenavadno toplo in v srce segajoče. "Tudi človek mora biti nujno predmet te neomejene vsevednosti. Ta Bog, ki je tudi nas ustvaril z vsemi našimi posameznostmi in posebnostmi, ve za našo usodo. On pozna nas vse, ki smo tukaj. Njegovo oko pregleda naše obisti, bere na dnu našega srca, pozna nas bolje, kakor mi sami sebe — On vse presoja, — o tem ni dvojbe — tudi naše najskrivnejše misli in želje. Dionizij je molčal. Njegovo veliko, lesketajoče oko je strmelo, kakor na kak neviden predmet. FARMA NA PRODAJ Prodam dobro urejeno farmo za zelo nizko ceno, ker sem primoran, odpotovati v staro domovino. To -je-izvanredna prilika za vsakega,' ki si želi na farmo in samostojno življenje. Za nadaljna pojasnila pišite lastniku: IVAN MARIČIČ, Box 6», Benoit, Wis^ NAZNANILO. Prejeli smo novo zalogo knjig SPOLNIM ZAPOVEDI katero je spisal Rev. Franc Bernik, župnik v Domžalah. Knjiga je lepe in podučne vsebine obsegajoča 391 strani in jo toplo priporočamo rojakom. Knjigo dobite po izvanredno nizki ceni za 50c. Pišite na: EDINOST, 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA štev. 18. S. D. Z., CLEVELAND, O. V društvo sc sprejemajo člani od 16 do 55 leta starosti. Zavarujete se lahko za: $150, $300, $500, $1000, $1500 in $2000, smrtnine. Za bolniško podporo pa se lahko zavarujete za $7 ali pa $14 na teden. V društvo lahko vpišete tudi otroke od 1 do 16 leta starosti. Za nadaljna pojasnila se obrnite na društveni odbor. Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v Knausovi dvorani ob 1. uri popoldne. Predsednik Rudolf Cerkvenik, 1115 Norwood Rd.; podpredsednik Josef Za-krajšek, tajnik John Vidervol, 1153 £. 61 st St.; zapisnikar Jos. Zaveršek ml., blagajnik A Basca, nadzorniki Anton Vidervol, Ani Strniša in Jotef Zakraj-šek st. Dr. zdravnik Dr. J. M. Seliškar. Zastavonoša Fend. Misič, Redar John Peterim. DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. 35., K. S. K. J. V CLEVELANDU, OHIO. V društvo se sprejemajo člani od 16. do 50. leta starosti. Vi se lahko zavarujete za $250, $500 in $1000 smrtnine. Društvo plačuje $7 na teden bolniške podpore. V mladinski oddelek se sprejemajo otroci od 1.—16. leta starosti. Dr. zboruje vsako 1 nedeljo v mescu v Knausovi dvorani. Asesment se plačuje samo na seji, od 10 ure dopoldne do 4. ure popoldne. Vsa nadaljna pojasnila dobite lahko vsaki čas pri društvenih uradnikih. Predsednik John Widervol, 1153 East 61 st Street. Podpredsednik Joseph Žulič. Tajnik An t. Fortuna, 1176 E. 61 st St. Blagajnik John Melle. Zastopnik Joseph Rus, 6519 Bonna ave. Nadzorniki John Zulič, Anton Strniša in Joseph Ponikvar. — Zastavonoša Ant. Drečnik. Dr. zdravnik Dr. J. M. Seliškar. >ooo0»o oooooooooooo sooooooo^r SLAVNEMU OBČINSTVU fiamtttjawi, d* peprarljui In napeljuj«* t*4m ii plinov* otvi, kakor tedl krvrtu-jmn via dala, ki spaiajo ▼ phiPihftnriro strako» — Prod Tgfim si zapomnita* da jas izvršujem vsa dsla najboljša in za najnižjo cone. Nadar potrebujete naš* pnmoci. pokličite nas pa telefonu, aH pa ča prideta osebno na: JAMES A. J AN DOS, 2042 W. 22ml St, near Hoyne Ave., Chicago. HI Tel.: Canal 4108 I I 1 ZNIZANA VOŽNJA I 8 I I Ker so nekatere linije znatno 9 znižale svoje cene. se nudi u- || godna prilika onim. ki so v g EMIL KISS, BANKIR Kdor želi potovati direktno V DOMOVINO, ima najboljšo priliko 11. februarja, ko odplove parnik "CARMANIA". Cena za šifkarto do Reke je $105.00. Jaz uredim vam potne liste portlago in Drugo. POŠILJAM DINARJE — IN DOLARJE PO NAJNIŽJIH CENAH. Obrnite se pismeno na EMIL KISS. BANKIR 133 Second Avenue New York, N. Y. * ♦ ♦ + ♦ + ♦ FRANK TOMAŽICH SLOVENSKI GROCERIST Priporočam svojo dobro urejeno grocerijo. V zalogi imam najboljše salatno olje in pristno ajdovo moko. Ker smo Slovenci prijatelji dobre potice naznanjam cenj. gospodinjam, da sem se preskerbel z vsem potrebnim "materi j alom." Pridite in se prepričajte! 1858 W. aand Street Chicago, ItL Phone: Canal 2910. *