t.rek, ietrtfk ina.lot,. ,,h»ja i« » "»>•'- thiru bre* po.iljanja na «om jav«e leto Igi, — k, ,a pol leta . . 4 „ — ,. ,1 Cctrt leU . I .. SO ,. Pn pošli : g, ,,e leto 10 |t - k. ,i pol let» . I .. — ,i ?etrt Ut«. K ., «0 ,. Vredni.tvo m opr.i»nHt»o , D!l »tolnem trtfUlDuin-plati) liii- it. 179. Oznanita: Ifl navadno Jf.alopnO rrito le ptaluje 6 kr.te ae natiane ikrat •1 kr. f« ie ti.ka MM 4 kr. de ie tiaka Škrat, vete piameuke ae pljujejo po proitoru. Za T»k tliek je plakat-kolek (atempelj) ia SO k. Kokopiai ae ne »na;., dopiii naj ae Uaforoljn« franknjejo. Št. 74. V LVIar-ibor-u 26. Junija 18C9. TedfftJ II. T0T Vabilo na naročbo.^m V kratkem ne prične novo četrtletje. One p. n. naročnike nSlov. Naroda", kterim do tje, naročnina poteče, prosimo, naj jo o pravem času ponove, da ne pride nered v razpošiljanje. Kdor bi se prekasno naročil, ne mogli bi mu več ustrezati s prejšnjimi listi, ker nam velika denarna, škoda, ktero imamo pri „Slov. Narodu", ne dopušča tiskati več iztisov, kakor je naročenih. Novci se najbolje in najceneje pošiljajo po poštnih nakaznicah (postamceisungj in pristavljamo, da znaša četrtletna naročnina 2 gold. 60 kr. Vsem dosedanjim žrtvam kljnbu smo si priskrbeli novih de-lalcev in dopisnikov, tako da nam bo mogoče zadostiti vsem tirjat-vam, ki se morejo staviti do slovenskega lista, ki v sedanjih časih izhaja samo trikrat na teden. Prinašali bomo kakor do zdaj uvodne članke, ki bodo brez strahu vsestransko tolmačili naše politično razmerje, v dopisih bomo podajali bralcem najnovejše dogodbe na slovenskem in avstrijskem svetu, „Listek" se nam bo obogatil in nam je med drugimi znani humorist g. dr. Zamik obljubil, da bo v „Slov. Nar." listku nadaljeval svoje toliko priljubljene „originale iz domačega življenja"; s kratka, naša skrb bo, da ponudimo Slovencem list vreden in dostojen ; na Slovencih pa je, ali nas hočejo podpirati v našem početji, ki tirja od nas tolikega požrtovanja, ali pa hote dopustiti, da se kedaj še volja spolni našim nasprotnikom , ki nam že konec ne le voščijo, ampak tudi javno prerokujejo. „Slovenski Narod" bo svojo dolžnost, storil, naj jo stori tudi slovensko občinstvo! V Mariboru konec junija meseca 1869. L a s t ni ki in v r edništvo. Svoboda, kakoršna na Slovenskem. plivala Bogu, da se dti z decembersko ustavo in decembarski ustavi kljubu tako lepo vladati," mislili smo si že, ko smo brali, kako jo bil g. Mbring tabor pri Frnetiču najpopred dovolil, potem pa iz „viših političnih razlogov" svojo besedo zopet oporekel. Pa hitro smo pustili božjo hvalo, ko smo se domislili, da je ljudska govorica temu pobožnemu vskliku pri-pregla posvetni dostavek : „hudiču pa figo !" in ostala nam je le ena želja, želja namreč, da bi bile vse one absolutistične narave, nad kterimi v Avstriji soince tako lepo, če ne lepše sije, kakor nad svobodnjaki, toliko zmožne slovenskega jezika, da bi jim bili mogli pokazati ono številko „Primorca", v kteri g. Cegnar razglaša , kako krasno in umljivo je znal g. Miiring neškodljivo napraviti ono ustavno, memogrede rečeno s prestola in s prisego uradnikov zagotovljeno pravico do svobodnega zborovanja in taborovanja. Ti podedovani absolutisti, kterim že sama beseda „ustava" žene cele ko- pice mravljincev po sključenih hrbtih, bili bi se prepričali, da ustava ni to, kar si oni o njej mislijo, zlasti da jej še nikakor ni obveljalo, ka bi se bila popela do „višega političnega obzorja" in više politične veljavo ; prepričali bi se bili, da so mora kakor nekdaj „kratka podložnikova pamet" trikrat do tal prikloniti, kader na oder stopi više državno modroslovje. Tli g. Mbring decembersko ustavo in njene pritikline bolje pozna, kakor mtši absolutistični strnhopetneži v svojem obupu. V postavi o svobodnem zborovanji 15. nov. 1867 je našel menda §. 6. ki pravi, da se smejo zabraniti zbori, ki bi v nevarnost derali javno varnosti ali jatoi blagor. In g. Moring mora vedeti, kaj je to; torej se vsede lakonično zapiše: .,vzvidelo se mi je iz viših političnih ob/.irov taborovanje medčasno ustaviti." Kaka sprememba! Pirotehnik Stuvver na Dunaji bi si ne mogel izmisliti boljega predmeta za svoj mnetalni ogenj : Zdaj široko polje, na kteretu na tisoče in tisoče žuljavih slovenskih rok prosi: „dajte nam naše pravice, zboljšajte našo stanje!" in samo en „bum !" ali „ehanger!" in visoko v oblakih nad meglenimi tli bi stal ta ali oni viši državnik in veleval : „Medčamo moliite, Slovenci! Zdaj itak govore Nemci. Italijani in drugi narodi, ki si niso ob vroči kaši gobcev prisinodili!" Prizor bi lahko olep-ševal umeten ogenj, kterega sicer ni bilo v Trstu, kterega bi bili pa tudi tam lahko napravili, saj so pri rokah cevi in državni smodnik. Ne le zarad cevi in smodnika, ampnk tudi zarad kratkega in čvrstega sloga sc priporočajo za c. kr. namestnike — viši častniki. „V/.videlo se mi je" in podložoiika pamet mora dovolj vedeti. Na to nas jo domislila okrožnica nevojaškega deželnega predsednika kranjskega. Kolika zbirka zvitih in zavitih stavkov, prodno g. predsednik pove, kaj so jc njemu „vzvidelo" za blagor, varnost in ustavnost na Kranjskem. Pn naj si za denesč. bralci sami ustvarjajo svojo sodbo in primerjajo Mćiringa s Konradom, ki je to-lo okrožnico razposlal svojim okrajini glavarjem: Znano Vam je, da so so v zadnjem času posebno v nekterih krajih kranjske dežele uad kmečkim ljudstvom pokazala znamenju nenavadne raz-dražeuosti, ktera so je razodevala v surovih čiuih strasti in v poskušnjah drugače misleče posiljevati. Tako okoliščine jo treha tem ostreje odpraviti, ker po vsem kar je bilo vidoti, kaže to gibanje nameno in težnje, ki so načelom ustave in podlagam društvenega življenja naravnost nasprotne, ker ovirajo razvoj in uros-ničenje ustave in ker so, ko bi so dalje razvijalo in obveljavalo, take, da bi lahko javni mir in red spravile v stalno nevarnost. Ne dvomim, da bi se Vi tej nevarnosti, ko bi se jo bilo tako ali inače kje v Vašem upravnem okrožji bati, ne stavili o pravem času in z vso resnobo nasproti, in da bi vse storili, kar bi bilo treba in kar postava veleva, ko bi morebiti posamezne sronje no mogle h svojimi močmi skrbeti za oskrbljevanjo policijsko uprave spadajoče med njihove dolžnosti, ali pa ko bi srenjska predstojništva ne storila stvoje dolžnosti, kakor bi jo morala. Na drugi strani pa se kaže, da bi bil poduk in izobraževanje edini in sicer nujno potrebni pripomoček, s kterim bi so dali razširjati pojmovi in ljubezen za postave in podlago našega državnega reda. Srenjska Zastop- Francoz na kurjih jajcih. +) Dr.Konst. VVurzbach v knjizi: „die spriclmorter der Polen" pripoveduje: Na poljskega kralja Ivana Sobeskega dvoru je bil mož, kteremu so pred obedom rekali vitez, a po obedu plemenitaš. Neki gospod, zdaj prvič prišedši v kraljeve sobe, vprašal ga je, kdo bi on bil; a ta mu je odgovoril: „kraljev brivec." •-- „„Torej kralju brado briješ?"" — „Ne", odgdvori, „za nos primem vsacega, kdor ga previsoko nosi, ter z milom mažem nekraljevo dvorno sodrgo." „„Mislim, ka se šališ"", nevoljen odgovori tujec. „Nej svobodno tako misliti", rečo poiednež ; „hotel sem vas seznaniti z običaji našega dvora, jer tukaj sta samo dva , katera vse smeta : kralj i njegov blazen (norec). Samo kralju se je svobodno jeziti, a samo njega Maznu šale zbijati. A. jer te pravice nikdo s seboj ne prinese, nego jo sto-prv tukaj dohode, umejeto, ka v pravico seza kralju, kdor se jezi; a jaz svojo pravico, šale zbijati, vsak hipec rad odstopim vsacemu, kdor jo hoče." „„Kako nejsem takoj zapazil, ka imam blazna pred seboj !uu tujec nevoljen reče svojemu tovarišu. „Napaka je res, da je nej oprostiti," pristavi šaljivec, „ino reči je. da jaz bolje znam svoje ljudi." Kralju je bila po godi njegovega blazna šaljivost. Imenoval ga je svojega ljubega Vinisa, a čo jo prešel dan, v katerem ga nej videl, tožilo se mu jo po njem. Vinnicki je torej povsod in vedno spremljal kralja. Sobeski je bil še hetmau, ko jo šel v hočiinsko bitvo, ter Vinnicki jo bil tudi z njim *) I' I iaatoljovl posebni želji smo brc/, premenilio tiskali sestavek, kakor ga je pisa jatelj. Vredn. i tako je v množili vojnah z njim vojeval. A kraljica Vinnickemu nej bila prijazna, kjer je njene Francoze vedno ščipal. To šaljivca nej ustavilo, hvaliti se vsemu svetu, kako mu je presvitla kraljica milostiva, kar jo tudi kralj zvedel. Ko ga je tedaj Sobeski povprašal, kako more tako lagati ? odgovori blazen: „Nc hižem, premilostivi kralj, kajti star sluga, star konj in star osel nikoli nej posebno v čisli. Nego ka mi je go^pa kraljica res vrlo milostiva, kaže to , jer jo Francozom od dne do dne prijaznejša, a jaz vendar pijem tisto pivo, katero oni vare. Denes me z dvora pošlji, milostivi gospod, i takoj jutri se ti zahvale vsi Francozi na to ljubav; če nej res, hočem, dokler bodem živel, ta župan *) nositi kakor lažnjivec." „„Ti ostaneš Vinis, a jaz te ne pošljem z dvora; samo gledi, da ti bode tudi kraljica prijazna."" Vinnicki obroče, kraljeve besedo ne pozabiti i skoraj priti v kraljičino milost. Temu so so vsi čudili, jer vedeli so, ka Vinnicki svojo besedo no pogazi. A tu jo bilo najprvo treba, no dražiti Francozov, katerih nej bilo malo pri dvoru; vendar se je tem utegnola izgubiti milost kraljeva, kateri sam nej bil prijatelj Francozom ter je nerad vidni, ka se ji in je dajal povsod prvi prostor. Dvorjani so bili torej zelo sničavi, kako so Vinnicki reši zadrego; vendar si je vsak mislil, ka, če ne drugače, kakoj urne-teljnostijo. Od tega dno se Vinnicki zapre v zadnje stanice urada, ter se ne pokaže kralju. To se je godilo v Zločevem. „Kde je Vinnicki?" popra\ša Sobeski vsakdan. Odgovarjali so mu: ..Zbolel je." Kralj mu takoj pošlje svojega kaplana i vrača; a Vinnicki nej dal nikomur k sebi priti. Minol je prvi, minol je drugi teden; kralja nej mogel nikdo razveseliti. Prišlo je tudi neprijetno vreme, i z dvora je izginola vsa dost. Kralj je bil od dne do dne zlovoljnejši, ni jesti se mu uže nej hotelo, ) Suknja. niStva in prebivalstvo bi se imelo podučevati il izobraževati o tem, kaj jefugnezdile, in da se trdno in stalno nkorenini spoštovanje do ustave in postave nisiva m piruimi.nu . , r . ________,. u: ______ _____m »t • i- . l.i_____ffninn, vaantav mm vsesa svoiesa sDostovania. in pomeni ustava in postavni red z njo ustanovljen, ki vsem državljanom enakomerno hasni, posebno kaj so in pomenijo državne osnovne postave, brambovska ustanova, verske in šolske postave. Znano mi jc, da so se tega pripomočka predstojniki nekterib okrajev že uspešno posluževali, in da jim posebno seje srenjskih odborov dajć do-dobro izvoljeno priliko za take težnje. Toda le neumorna stanovitnost in delavnost more po tej poti peljati k zažoljenemu cilju in bo konečno k njemu tudi peljala. Izvolito si šteti v posebno svojo dolžnost, da vsako priliko, ko pridete z ljudstvom svojega okraja v dotiku, posebno pa uradne dnove in seje srenjskih odborov, ktere ravno iz tega namena prav pogosto obiskujte, v to porabite, da razumljenje in ljubezen do državnih osnovnih postav in do dobrohotnih in svobodomiselnih vladnih namenov iz njih izvirajočih širite in utrjujete med ljudstvom, posebno med srenjskimi zastopi. Ravno tako neprestano skrbite, da se ostro in naravnost nasproti postavite vsem protivnim z zapeljujočimi, dražljivimi in krivimi lažmi o narodnosti in jeziku ali veri. ki bi bila v neravnosti. o samevoljeuem obtežavanji z davki itd. zvezanim agitacijam. Sklicujem se na mojo denašnjo naredbo glede nadziranja učiteljev in njihovega upi) iva do šolske mladeži. Ravno take so se mi naznanili slučaji, v kterih se je tudi prižuica v to zlorabila, da se je pod krinko vere in cerkve, ki bi bile v nevarnosti, in s sleparijami o drugih nevarnostih, ki bi ju čakale, skrivaj ali naravnost napadala ustava in postavodaja. Vlada nikakor noče proti duhovstvu v deželi sploh gojiti izmišljenega nezaupanja, ali ovirati ga v delavnosti njegovega nravnega blagonos Naj Vas, blagorodni gospod, zagotavljam vsega svojega spoštovanja. V Ljubljani 14. junija 1869. pl. Konrad, 1. r. Tako g. deželni predsednik kranjski. Prihodnjič bomo prosili mi za besedo Dopisi. o Iz LJubljane 23. junija LIzv. dop.J Nemške novine zmerom tako pišejo, kakor bi Jaujče in Velče bilo vse ena ter ista stvar; a to nikakor ni res! In da to ni res, moramo zopot in veduo poudarjati! V Velčem ni bilo nobenega Janjčana! Volčanje niso nemškutarjem hoteli nič zalega storiti, kajti največji zaslužek imajo v papirnici ter se torej boje, da bi ne izgubili kruha, ako bi se kazali sovražne oholim nemškutarjem, s kterimi drži večina papirniške gospode. Papirniški delavci dan pred turnarskim izhodom uiti delali niso, ker so bili oproščeni, da so turnarjem vence pletli. Zjutraj predno so šli turnarji po železnici na Janjče, prišla sta bila dva kmeta z Janjčega ali iz janjškega obližja v Ljubljano, ter sta na kolodvoru prosila nemškutarjev, naj doma ostanejo. Vse zastonj! Ali torej niso šli res prepira in boja nare jat? Ko so ljubljanski neraškutarski prijatelji in prijateljice prišli po poldne v Velče, bili so kmetje mirni, ter so z novci igrali za cel streljaj daleč od turnarjev v smrečji. Zlasti nemškutarske gospodičine in gospe, boječe zaradi janjške dogodbe niso hotele k mizam sesti, rekoč : Kmetov se bojimo. Vojaci brž odgovoie: kmete hočemo zapoditi, in planeje vanje ter je raz-krope. O tej dobi po naključji pride cela množica ljudi iz cerkve pri Devici Mariji v Polji. Vse je bežalo črez most preko Ljubljanice , a za ljudmi so drli in mahali častniki in žandarji, kteri so tudi štirikrat ustrelili, najbrže s» ■ " ' ■ . • I 5U m || |U Ili.lil.III ' " umni lil **M,iiv*i»*j*, uuw.. wv uv.Wwv»VMa«J '"«|OW.i: nega poklica, ali prezirati njegove zasluge za društven, red, nravnost ,n m-1 ,^fe ^ fe ^ ^ ^ ^ ^ ^ sko ljudsko odgojo sploh, vendar tirjajo one posamezne prikazni, da resno in resneje pazimo in da bolj in bolj ter krepko okoliščine nadziramo in postavo kar najostreje izvršujemo. sta tukaj doma, torej na svojem ; da nista nič hudega storila, in da sta brez orožja. Rode je rekel: tudi jaz sem vojak, in za tega delj vem vaše pravice in zakone. Vse ni pomagalo nič. Potegnila sta sablje, en žandar Sklicevaje se na mojo naredbo iz enakih povodov 25. oktobr 1867(jn ^ ^ g^ R()deta pQ gkvi tako mahatj) d& ^ g& ^ št. 2602 izdano, gospodu c. kr. okrajnemu glavarju posebno narocujem, ««J|krat že uavarn0 ranija, Rodetov prijatelj zboži in tudi Rode sam steče ter imajo posebno pozorno oko za vsa taka skrivna početja in agitacije, ki hote|ge ^ umekniti y neko j,^ ktera je bj,a znprta potem gteče okolj ^ zdravo pamet ljudstvu zmotiti in ljudstvo po tem naravnost al. skrivaj rabiti\ fe ^ .q ^ of,prto ,Q skrjje ge y& yežne ^ ^ (ausbeuten) za protiustavne namene, in naj proti vsem. k. b. kaj tacega P0' kađetfelđwebelj Kutinovega polka ven, neki častnik ga prime za lase, in potlej Stojali, potem c. kr. državnega pravdn.štva, k. ima za SVOJ delj zauka/. po-| ^ Rode jd 2.». junija. Enotni drž. dolg v bankovcih 62 II, 40 kr. Kreditne akcijo 310 11. — kr. .rio/0 metalike z obresti v mnji in nov. —rt.— London 124 II. (!0 kr. Enotni drž. dolg v srebru 70 ti. 5f> kr. Srebro 121 fl. 75 kr. 1860 drž. posojilo 104 ti. 10 kr. Cekini 8 fl. 91 kr. Akcije narod, banke 749 II. — kr. & g: Hi siznaiiiBo* Na prodaj je prijetno posestvo v Lokarjah. četrt ure od železniške postaje „St. Georgen" (si:. Jurij pod RiJ nikom na slovenskem Stajarskem) na komisijski cesti blizo (kija, z 10 orali njiv, 9 orali travnikov, 2% oralom pašnika, 11 orali boste, 2 oraloma vinograda. Poslopje je vse zidano, z opek« krito in prav v dobrem stanji. Za krčmarijo prav pripravno. Prodaja tiiirji TIsiNfnjsik. posestnik v Lokarjah blizo železniške, postaje ,,St. Georgen'1 (Sildbahnstation). je preselil svojo bogato zalogo pohištva, lesenega, pletenega, hišnega in kuhinjskega orodja in pa posteljnega blaga v Graško predmestje v novo Šmidererovo hišo. Ob enem p. n. občinstvu uljudno naznanjam, da pohištvo po želji tuđi i z po soj uje m. Kupljeno blago za svoje stroške zavijam in kamorkoli na dom pošiljam. Cela pohištva, za najmanjšo sobico kakor za velike salone in cele hiše se lahko takoj v moji zalogi izbero in odpošljejo. Priporočam svoje po najndVejših šegah ukusrio izde-Jano blago p. n. občinstvu in obetam najboljšo postrežbo o in kolikor mogoče nizko ceno, ktera se mi — ako bi to kdo želel — tudi v polletnih obrokih izplača. V Mariboru maja meseca 18G9. l/.dutc.l) in vrednik Anion I.....mi Lastniki t Tinkar Dilimrd Jaućić. HL