Pavlina Pajkova. (Spisal dr. Karol Glaser.) P, avlina Pajkova ') se je porodila dne g. malega travna 1. 1854. v Paviji od roditeljev slovenske krvi; oce, Josip Doljak, je služil v cesarskih deželah Italije kot c. kr. sodniški sovetnik ter bil 1. 1848.—1849. državni poslanec na Dunaju; njena mati je bila hči goriškega profesorja Molharčiča. Ko je osirotela v šestem letu, prišla je k stricu Matiji Doljaku, županu v Solkanu blizu Gorice. K županu, veleposestniku in deželnemu poslancu, so zahajali odlični goriški rodoljubi; med njimi je nanjo uplival najbolj dr. Lavrič, da se je naučila slovenščine. Pisa-teljevati je začela 1. 1872. v „SoČi", kjer je objavila spisa: Prva ljubezen in Ženska v rodbini. L. 1876. se je omožila s slovenskim pisateljem gosp. Jankom Pajkom, ki je urejeval „Zoro" v Mariboru. Poslavljaje se od solnčne Gorice, zložila je pesmico: Slovo od domovine („Zora" 1876), in prišedša v Maribor, objavila pesmico: Novej domovini („Zora" 1876); sicer se pa nahajajo že v „Zori" 1. 1874. njeni pesniški prvenci, n. pr. Pomlad, Ti nisi ljubil. Povod ljubezni je slavila v sonetu („Zora" 1875), v katerem je izraz: „Dve bitji, nepoznani, se dobite", premalo poetičen. SreČo tistih, ki se zavedajo, da so ljubljeni, in nesrečo zapuščenih opisujejo pesmi: Ra\- l) Zbrani spisi Pavline Pajkove. Celje 1893. „DOM in SVET" 1894, št. 21. lika, Dvoja doba in Veselo prerojenje (vse v „Zori" 1875). Isto leto izražuje svoje Slutnje, katerim takoj sledi Odgovor bržkone od urednika samega v povoljnem zmislu. Jako plodovita je bila na pesniškem polju leta 1877.; sestavila je: Pozdrav novemu letu, oziraje se na balkanski polotok, pišoč: Oj vstajaj jasno, zora tega dneva, Ki novemu početek letu da; Razširjaj blagoslov, jutranja deva, Vže pri nastopu, na slovanska tla; Da staro leto, Slavi malo milo, Srečneje in mileje bi sledilo. Gorko sočutje se izraža tudi v pesmi: Črnogorec, in v lepi romanci: Prvikri^ na turškem polji v Pozniko-vem „Slovanskem almanahu". V štirih gazelah se izražuje njena gorka ljubezen do slovenske domovine: Prevzv'šeno si čutje ti, ljubav do domovine! Z najčiščim plamenom gori' ljubav do domovine itd. Njene najlepše pesmi pa so: Materini glasovi („Zora" 1877), ki se v marsičem dajo primerjati Stritarjevi „Raji". Lepe pesmi kazi tu pa tam prisiljeni naglas, n. pr. „Živahen, krepek mi postal otrok"; dasi tudi znameniti pesniki naglašujejo otrok namesto otrok. Zaime „mene" se rabi nekaterikrat na-mestu enklitike „me" ; beseda „tožnost" namesto „otožnost" tudi ni na svojem mestu. 4«