DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 83 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, APRIL 9, 1938 LETO XLI. — VOL. XLI. Francija je zasfražila mejo. Pričakuje se najmanj 100,609 beguncev v slučaju zmage Franca Perpignan, 7. aprila. Več regimentov francoske mobile garde je dospelo v obmejne francoske kraje, kjer Francija meji ob Katalonijo. Francija pričakuje, da se španska vlada kmalu zruši, nakar bodo nastale težave ob meji. Od Andorre pa vse do morja je sleherno francosko mesto dobilo večjo vojaško posadko. Oblasti pričakujejo, da se bo najmanj 100,1000 lojalistov vsu-lo v Francijo zlasti po treh potih, ki vodijo iz Katalonije v Francijo. Celo v slučaju, če gen. Franco s svojimi vojnimi ladjami blokira Barcelono, bodo tisočeri loja- ; listi lahko dospeli v pristanišče Port Ven dres, Francija s tem, da jih bodo sprejele na krov tu-jezemske vojne ladje. Kakih 50 trukov, ki so bili pred nekaj dnevi poslani iz Barcelone v Valencijo, da naložijo oranže, se je praznih vrnilo. Povedali so, da je pot proti Valenciji zaprta po četah generala Franca. Francija ima isilne težave z begunci. Kakor hitro slednji dospejo na francoska 'tla dobijo vprašanje ali naj se vrnejo k nacionalistom ali k lojalistom. Kdor se izjavi za nacionaliste, bo vrnjen v Španijo, dočim bodo lojalisti raztreseni po raznih francoskih tobariščih. Roosevelt ima na razpolago pel tisoč milijonov dolarjev, da naredi konec obstoječi depresiji Washington, 8. aprila. Pred- škim mestom, da začnejo graditi sednik Roosevelt na vsak način zahteva, da se naredi konec depresiji. In ker očividno privatne industrije niso zmožne ali ne nameravajo začeti z delom, bo ameriška vlada posegla vmes. Kongers je na zahtevo predsednika Roosevelta ta teden dovolil $1,500,000,000, da se ta svota posodi skoro brez obresti manjšim in srednjim trgovcem, da začnejo z bolj živahnim poslovanjem, to je, z nakupom blaga, kar so dosedaj odlašali. Prihodnji teden dobi kongres zahtevo od. predsednika za na-daljnih $1,500,000,000, katera svota je namenjena kot brezobrestno posojilo raznim ameri- ---o- svoje lastne elektrarne in javne naprave. N a d a 1 j n i dve milijardi bo Roosevelt zahteval od kongresa za relif in javna dela. Izjavil, da svoje obljube, da nihče stradal ne bc radi brezdelja, ne bo prelomil. In če ameriške industrije ne morejo najti zaslužka, mora vlada skrbeti za živež in življenje brezposelnih. Vlada namerava dalje ustvariti ogromna nova WPA dela, ki bodo trajne vrednosti za ameriški narod. Zlasti se Roosevelt zanima za napravo nadaljnih ježev, da se preprečijo povodnji in za gradnjo novih stanovanjskih hiš. . Smrtna kosa Umrla je včeraj Mrs. Mary Kmelek, stara šele 37 let. Bila je rodom Poljakinja. Poleg soproga Johna zapušča hčer Eleanor in sina Arnolda, očeta, brata in sestro Lauro Grahek. Pogreb se vrši v pondeljek zjutraj ob 8:30 iz hiše žalosti na 8110 Dorver Ave., pri Warner Rd., pod vodstvom Louis L. Ferfolia in iz cerkve Najsv. Imena. Bodi ran j ki ohranjen blag spomin. Šubljev koncert Od danes naprej se dobijo vse vstopnice ža koncert, katerega priredi naš operni pevec g. Anton Šubelj, v slaščičarni gospe Makovec v S. N. Domu. Je še nekaj dobrih vstopnic na razpolago. Sezite po njih, predlo jih zmanjka! Eugene Quigley umrl V Clevelandu je preminul te dni eden najbolj odličnih odvetnikov in katoliških laikov Eu-Sene Quigley. šel je k zobozdravniku, da mu izpuli sob, in ko je bil zob zunaj, je še govoril z zobozdravnikom, ko se je naenkrat mrtev zgrudil. Velikonočna razprodaja Pri Anžlovarju na St. Clair in 62. cesta je razprodaja na vsem blagu. Zlasti se zdaj vredno kupijo ženske svilene obleke. Vse Potrebščine za ženske, moške in otroke. Ni bil lačen Neki tat je prišel ponoči v Srocerijsko trgovino John Sel-cerja na 3303 Superior Ave. Od-116861 pa ni druzega kot dve kan- — kislega zelja. V bolnišnici Rojak Frank Zdešar, 1020 E. 66th Place, se nahaja v Glen-^ille bolnišnici. Prijatelji ga ■ahko obiščejo. Predstavnik Ljubljane, dr. Adlešič piše o svojem potovanju v Ameriko Vest iz domovine V vasi Veliki Gaber, pošta št. Vid pri Stični je 26. marca preminula mamica Ana šraj, rojena Mežnaršič, v starosti 62 let. Pokojna je bila rojena v vasi Mali Lipovec, fara Ajdovec pri Žužemberku. V domvini zapušča moža Antona in hčer Jožef o ter dve sestri Marijo in Frančiško in več drugih sorodnikov. Pokojna je pred več leti bivala v Clevelandu, kjer zapušča štiri sinove, Antona, Franka, Ivana in Jožefa šraj ter dva brata Franka in Avgusta Mežnaršič in dva nečaka Frank ml. in Harold Mežnaršič in tri nečakinje, Josephine Zakrajšek, Carmen Zorman in Ljudmilo Razdoh ter sestrično Mary Kap-la. Blagi materi naj bo rahla domača žemljica! Vreme v Ohio Precej bridko smo se v Clevelandu in v državi Ohio sploh pritoževali glede zimskega vremena, ki je prevladovalo zadnje dneve. 'Toda v resnici bi se morali pritožiti ljudje v Illinoisu, Indiaxli, Oklahomi, Texasu, kjer so tornadi, nevihte in snežni zameti ubili najmanj 60 ljudi in uničili stotine hiš. Tisoče ljudi je brez strehe in hrane. Zaroka Mr. in Mrs. Anton Anslovar, 717 E. 155th St., naznanjata, da se je zaročila njiju hčerka Mary z Mr. Charles Terčkom, sinom Mr. in Mrs. Luka Trček, 15621 Holmes Ave. Miss Anslovar je tajnica pevskega zbora Ilirija, Mr. Terček je pa istega predsednik in dirigent mladinske godbe društva sv. Jožefa št. 169 K. S. K. J. Naše naj iskrene j še čestitke ! Te dni smo sprejeli od ljubljanskega župana dr. Jurija Ad-lešiča zanimivo pismo, v katerem poroča glede svojega prihoda v Ameriko. Pismo se glasi: "V Ljubljani, dne 25. marca, 1938. Gospod Jože Grdina, glavni tajnik Jugoslovanskega kulturnega vrta, Cleveland. "Na 'cenjeni dopis od 17. februarja vam morem šele danes odgovoriti in oprostite mojo zamudo. Imel sem namreč mnogo dela s proračunom in sem bil tudi v Beogradu odsoten cel teden radi potrditve proračuna in na ta način se je moj odgovor zakasnil. "V Beogradu sem tudi uredil potrebne formalnosti radi pota in Vam danes lahko sporočam, da odpotujem v Cleveland s par-nikom "Rex" dne 4. m.aja. V New Ywiijk jprispem 11,. maja, 1938. V Ameriki pa ostanem do konca maja tako, da bi imel priliko obiskati najvažnejše kraje. "Prosil bi vas lepo, ako bi mi mogli približno sporočiti, kako bi mogel ta čas v Ameriki najbolje izrabiti, da bi obiskal še katere druge kolonije, eventuel-nc, ogledal kake večje zanimivosti, kakor mi pišete v svojem pismu. "Sprejmite iskrene pozdrave in izročite enako Vaši organizaciji in se zelo veselim že vnaprej, da Vas bom mogel osebno pozdraviti v Vaši novi domovini. — Vam vedno vdani — dr. J. Adlešič." Tu, kakor vidite, je definiti-vni odgovor gospoda župana dr. Adlešiča. Takoj ko smo dobili njegevo prvo pismo z dne 3. februarja, v katerem je naznanil, da pride v Cleveland na slavnost otvoritve Jugoslovanskega kulturnega vrta, se je nemudoma sestal odbor ter se posvetoval o glavnih točkah, nakar se je vprašalo predstavnika Ljubljane, koliko časa bi mogel tu ostati na obisku. To se je storilo, da se da kolikor mogoče ljudem priliko srečati se z odličnim gostem. Kot je razvidno iz pisma, ostane g. župan le malo časa pri nas, kar je umevno. Težko je namreč biti dalj časa odsotnim iz tako važnega urada. Torej bomo morali biti previdni s časom, ki j nam je .na razpolago. Dr. Adlešič bo gost metropole' v dnevih 14. in 15. maja, potem pa bo treba urediti zadeve tako,1 da bodo kolikor mogoče odgovarjale željam odličnega gosta. Upoštevati pa je treba tudi naše ljudi v Ameriki, kolikor bo pač mogoče. Opozarjamo vso slovensko javnost v Clevelandu, v okolici in po bližnjih naselbinah, da pride na omenjene dneve v Cleveland na narodno slavnost. Zbornica Jugoslovanskega kulturnega vrta je že prej odločila, da bo slovesni sprejem dr. Adlešiča v soboto 14. maja ob 5. uri popoldne pred S. N, Domom. Za tem se vrši v dvorani S. N. Doma velika dramska predstava v počast oredstavniku mesta Ljubljane. V nedeljo 15. maja pa je ob 2. uri popoldne slavnostna otvoritev Vrta in sicer z veliko parado, v kateri bodo v narodnih nošah zastopani tudi vsi drugi slovanski narodi. Prosi se torej vsa društva, da se udeležijo z zastavami. Tozadevna pisma so bila že razposlana. V nedeljo večer 15. maja' pa se vrši v S. N. Domu velik koncert v počast gostu. Na ta način bodo imeli naši ljudje dovolj prilike se srečati z glavnim predstavnikom bele Ljubljane — dr. •T uri jem Adlešičem. V Barceloni zna nastati pokolj nacionalistov Cerbere, Francija, 8. aprila. Španski begunci, ki so zbežali preko pirenejskih gorskih prelazov v Španijo, so apelirali na francosko in angleško vlado, da skuša preprečiti masakre španskih nacionalistov, katere imajo komunisti zaprte v Barceloni. Tekom zadnjih par dni so komunisti v Barceloni poklali nad 300 jetnikov. Tisoče oseb, katere so obdolžili, da so pristaši generala Franca, je bilo vrženih v ječe. V Barceloni danes komunisti ubijajo enako kot komunisti v Moskvi. Po 100 oseb je hkrati pripeljanih pred vojaško sodni-jo, spoznani so krivim, postavljeni ob zid in ustreljeni. Nobene razlike se ne dela med moškimi ali ženskami. Divizije generala Franca so včeraj dobile v oblast 80 odstotkov vseh električnih naprav, ki ustvarjajo elektriko za Katalonijo. Komunisti v Barceloni so priznali zgubo Barceloni že po-manjkuje elektrike in promet z ulično železnico je deloma ustavljen. Jako važno industrijsko mesto Tremp se je podalo včeraj generalu Francu. -o- Hitlerju grozijo Smrtna kosa Umrla je Josephine Glowaki, stara 57 let. Stanovala je na 6034 Carry Ave. Tu zapušča moža, tri hčere in tri sinove. Pogreb ranjke se vrši v pondeljek zjutraj ob 9. uri v cerkev sv. Vida iz Frank Zakrajšek pogrebnega zavoda na 6016 St. Clair Ave. Naše sožalje sorodnikom. Bodi ranjki ohranjen blag spo- Dunaj, 8. aprila. Od več krajev so prišle grožnje, da bo Hitler umorjen, ako pride zopet v Avstrijo. Na predvečer volitev v Avstriji so se delili med ljudi plakati, na katerih je jasno izraženo, da Hitler ne bo in ne sme narediti konec avstrijski svobodi in neodvisnosti. Hitlerja se pričakuje v soboto večer na Dunaj, kjer bo pričakoval volivna poročila. Policija je zaplenila tisoče plakatov, na katerih je bilo tiskano: Hitler ne bo živ zapustil Dunaja. -o- Lep začetek New York, 8. aprila. Metropolitan Life Insurance Co. naznanja, da je gotova z načrti, da zgraeli dovolj hiš za 20,000 ameriških družin. Hiše bodo veljale $35,000,000, kar bo financirala omenjena družba. Stanovanja v teh hišah bodo urejena tako, da se v nje naselijo družine z malimi letnimi dohodki. Hišei bodo gradili tri leta in bo zaposlenih pri gradnji najmanj 4,000 delavcev. Z delom se bo pričelo še drugi teden. -o- Listnica uredništva Naročnik. Ako se nahaja na vašem prvem papirju vaša slika, tedaj vam ni treba plačati $2.50, kadar delate prošnjo za drugi papir. Nadaljne podrobnosti dobite v našem uradu. Na operaciji Mrs. Jean Jakopič, 1213 E. 80th St. je v Womans bolnici srečno prestala operacijo na slepiču. Prijateljice jo lahko ob Punli v Parizu. Vojaštvo pripravljeno * Schuschnigg zaprt v cesarski palači. Velike priprave za nedeljske volitve v Avstriji mm Smrtna kosa Danes zjutraj je preminula Katarina Fečik, rojena Benich. Stara yd bila šele 23 let in poročena. Podrobnosti prihodnjič. Pogreb bo vodil A. Grdina in Sinovi pogrebni zavod. Prepir v družini Včeraj je bila v Charity bolnišnico prepeljana Mrs. Mary Pokol, 4522 Pershing Ave. Za-vžila je strup potem ko se je dalj časa kregala s svojim možem. * V mestu New York je 400,-000 fantov v starosti od 18 do 26 let, ki so brez dela. Paris, 8. aprila. Vsa pariška vojaška posadka je bila pozvana na stražo proti puntu, ki se pojavlja na pariških ulicah. Vlada je dognala, da namerava ulična druhal napasti senatno zbornico, ko bo glasovala proti odredbam socialističnega mini-sterskega predsednika Bluma. Tekom večera se je zbralo nad 10,000 socialistov, komunistov in anarhistov v bližini Luxembourg palače, kjer zboruje francoski Senat. Policija in vojaštvo so imeli dela dovolj, da so preprečili množici, da ni z naskokom napadla senatne zbornice. Nad 100 policistov in privatnih oseb je bilo ranjenih v metežu. Senat se upira zahtevi ministerskega predsednika Bluma, ki zahteva diktatorske pravice za svojo vlado, zlasti kar se tiče financ. Med tem se pa širijo štrajki v Franciji. Včeraj so zaštrajkali delavci v 29 jeklarnah in železarnah. Nad 50,000 delavcev se je oridružilo štrajku. -o- Je bil v nebesih Henry Kehr, star 62 let, je te dni pripovedoval na sodniji, da je bil v nebesih. V resnici se je pa obesil v svojem stanovanju. Pravočasno ga je rešila njegova žena Mary. Sodniku je Henry pripovedoval, da se je počutil "neizmerno vesel," da je užival vse sladkosti paradiža, ko je visel na vrvi. Možakar se ga je dobro nažehtal, potem pa skušal izvršiti samomor. Sodnik ga je postavil pod nadzorstvo sodni je za dve leti, obenem je pa odredil, da mora plačati bolnišnici $42.00, ker so ga zopet spravili iz nebes v to dolino solz. Pomožna tajnica * Za pomožno tajnico izvrševal-nega odbora Jugoslovanskega kulturnega vrta je bila izvoljena Mrs. Frances Kosten iz Eu-clida. Dunaj, 7. aprila. Bivši avstrijski kancler Kurt Schuschnigg se nahaja še vedno v bivši cesarski palači v Belverere, kjer je sicer pod nadzorstvom, toda se lahko prosto gbilje. Bivšemu kanclerju je dovoljeno čitati časopise, seveda samo nacijske in v sobi ima tudi radio aparat, potom katerega lahko dobiva vesti iz tujezemstva. Elitna garda, ki je svoječasno stražila palačo, je zginila in Schuschnigga stražijo detektivi. Več bivših avstrijskih voditeljev so naciji internirali v taborišču na Gornjem Avstrijskem, med njimi bivši dunajski župan Richard Schmitz, bivši policijski načelnik Manda ter več urednikov največjih dunajskih časopisov. Poroča se še vedno o številnih samomorih na Dunaju. Samomori so zlasti pogosti pri Židih. Samomor je storil tudi dr. Schlag, bivši načelnik avstrijskih železnic, ker je imel v sebi židovsko kri. Isti dan, ko se je umoril, je prišlo pismo, da je upokojen s polno plačo. V kratkem bo 2,000 židovskih odvetnikov dobilo povelje, da ne smejo izvrševati svojega poklica, razven če so se borili v svetovni vojni. Vsi židovski zdravniki so morali zapustiti vse bolnišnice. Na Dunaj pričakujejo v soboto Hitlerja, da naredi zadnji govor pred volitvami, ki se vršijo v nedeljo. Dunaj je okinčan z zastavami in zelenjem. Židom je prepovedano glasovati.. Kdor bi glasoval, ga čaka težka kazen. Vsepovsod po mestu, na sleherni hiši je nemška zastava s kljukastim križem in v sleherni trgovini, celo v židovskih so razstavljene slike Hitlerja. Tudi Madžarska je začela preganjati Žide Budapest, 8. aprila. Ogrski parlament je dobil od vlade načrt postave, glasom katere se bo omejilo trgovsko in znanstveno poslovanje zidov v Ogrskem za 20 odstotkov. Kot naznanja ju-stični minister se bodo smatrali židom vsi oni, ki so ostali Žid je po letu 1918 in se niso spreobrnili. Oni židje, ki so se udeležili svetovne vojne v ogrski armadi, so izvzeti od te odredbe. Postava določa, da sme priti na vsakih 100 odvetnikov, zdravnikov, profesorjev, trgovcev, umetnikov, lastnikov gledališč in enakih poklicnih ljudi samo 20 Židov. Vsi drugi morajo opustiti poslovanje. Vlada namerava prepovedati tudi židovski način klanja živali. , -o- Za gostilničarje Državna komisija za kontrolo opojne pijače je včeraj obvestila gostilničarje, da so v nevarnosti, da zgubijo svoje licence, ako dovolijo igralne stroje v svojih prostorih. Dva gostilničarja sta zgubila včeraj licenco, potem ko sta bila na sodniji spoznana krivim, da sta imela enake stroje. Pet nadaljnih 6%, licenc je bilo preklicanih, ker so gostilničarje dobili, da so obenem prodajali tudi žganje. Silna škoda Farmarji v severnih in osrednjih krajih države Ohio so šele včeraj mogli dognati škodo, ki jo je povzročilo izredno zimsko vreme, ki je prevladovalo do zadnjega torka. Največ škode je na sadnem drevju. Ta škoda je dosedaj površno ocenjena na en milijon dolarjev. Mnogo so trpele tudi brzojavne in električne družbe radi polomljenih žic in razbitih drogov. Najmanj 3,-000 brzojavnih drogov v severnih krajih države Ohio je bilo uničenih. Zapuščina škofa Škof O'Reilly iz Scrantona, Pa., ki je pred več dnevi umrl, je zapustil oporoko, v kateri navaja, da zapušča $7,500. škof O'Reilly je odredil v svoji oporoki, da se podeli katedrali sv. Petra v Scrantonu $1,500 za sv. maše za njegov mir in zveličali je, a $6,000.00 je zapustil sirotišnici. Sorodnikov se ni spomnil v oporoki. Pokojni Škof O'Reilly je bil rojen in vzgojen v Clevelandu. Kitajci so zopet porazili japonsko armado Hankov, 8. aprila. Pri Taier-čvangu so Kitajci porazili v odločilnem boju precej močno japonsko armado. Tam se nahaja važno železniško križišče v šan-tung provinci, katerega so Japonci na vsak način hoteli zasesti. Najmanj 5,000 Japoncev je padlo v krvavem boju, ki je trajal dva dni. Vsa japonska armada se je morala umakniti za 20 milj nazaj. Japonci so pustili na bojišču stotine topov1 in strojnih pušk, zalogo živil in drugo opremo. Poročila iz Sučo-va potrjujejo to kitajsko zmago. Prebivalstvo v Hankovu, ki je začasno glavno mesto kitajske republike, in ki šteje poldrugi milijon prebivalcev, je skoro ponorelo, ko je dospela novica o kitajski zmagi. Dasi je padal močan dež so. bili skoro vsi ljudje zaeno z vladnimi uradniki vso noč pokoncu in so proslavljali zmago. Zmaga Kitajcev pri Taierčvangu je odločilnega pomena za moralo kitajske kot japonske armade in se da primerjati zmagi nacionalistov pri Te-ruelu v Španiji. --o-- Smrtna kosa Po trimesečni bolezni je preminula Mrs. Mary Oravec, hči dobro poznane družine Mike in Agnes Gričar. Tu zapušča pokojna žalujočega soproga Jo-sepha, .starše, brata Mike in Frank, tri sestre, Alice, Olga in Alice. Pokojna je bila članica društva Bled št. 20 SDZ. Pogreb se vrši v pondeljek zjutraj ob 8:30 iz Louis Ferfolia pogrebnega zavoda. Bodi blagi pokojni ženi ohranjen časten spomin. P reostalirn sorodnikom naše iskreno sožalje! Mladenič umrl V petek zjutraj je umrl v Lakeside bolnišnici mladenič August Franz, star 16 let, stanujoč na 22810 Ivan Ave., Euclid. Bolehal je že od sedmega leta. Tu zapušča žalujoče starše in več sorodnikov. Rojen je bil v Clevelandu. Radi nalezljive bolezni se vrši pogreb danes popoldne po privatnih obredih pod vodstvom Jos. žele in Sinovi. Težko prizadetim staršem naše globoko sožalje. Bodi ranjkemu mlademu fantu ohranjen lep spomin med znanci. I AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 9, 1938 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 5X17 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio _____________________Published dally except Sundays and Holidays_ NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: « US. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 83, Sat., April 9, 1938 fXXXXXXXZXIXXXXXXXXIIXXXXJ Mehika se druži z diktatorji Nedavno tega je mehikanska vlada zaplenila vsa petro-lejna polja ameriških in angleških petrolejnih družb, vredna $45,000,000. Mehikanska vlada je to naredila z izgovorom, da omenjene družbe niso bile voljne uslužbencem na petrolejnih poljih plačevati takih plač, kot jih je odredila vlada. Toda od tedaj so prišle na dan druge stvari, ki jasno kažejo, da socialistična Alehika ni naredila tega svojega koraka iz ljubezni do delavcev, pač pa v svoje lastne sebične namene. O tem smo dnevno bolj prepričani, ko čitamo govore raznih kongresmanov v kongresu Zedinjenih držav. Tozadevno je imel zlasti značilen govor kongresman Everett Dirksen iz države Illinois, ki je te dni govoril sledeče: "Najprvo bi rad točno označil svoje stališče, da prikličem v spomin dejstva onim, ki so pozabljive pameti. Jaz sem bil vseskozi za Ludlow amendment k ameriški ustavi in sem vedno nasprotoval, da bi se Zedinjene države sploh vtikale v kake tujezemske zadeve. Jaz sem dosledno nasproten, da bi naša vojna sila, zlasti vojna mornarica se igrala kje v tu-jezemskih vodah in začela s sovražnostmi. Toda ob istem času poudarjam, da se ne sme nobena tujezemska sila vtikati v naše zadeve, kar bi znalo izzvati težave. Plevel je treba tedaj iztrebiti, predno dobi pregloboke korenine. "Splošno je znano, da je mehikanska vlada zaplenila tujezemsko lastnino. Naš državni oddelek vlade se peča sedaj s tem problemom. Po mojem mnenju pa' bi moral tudi kongres Zedinjenih držav nastopiti in spregovoriti odločno besedo. "Pribito je, da danes japonski kapital financira gradnjo cest v Mehiki in da so Japonci pravi nadzorniki vseh del. Na ta način postane Mehika odvisna od Japonske in danes je Japonska že preplavila mehikanski trg s svojimi izdelki. Obenem se je Mehika zavezala oddati Japoncem ves nad-produkt ribjega lova. Japonska je poleg tega na potu, da dobi od Mehike izredne ugodnosti glede colnine, in če se to zgodi, tedaj bo ameriški trg v Mehiki popolnoma uničen. In če prištejemo k tem dogodkom še dejstva, da izžvižgavajo ameriške državljane v Mehiki, tedaj nam je jasno, da je Mehika zapustila svojo sosedo — Zedinjene države — in se naklonila japonskim diktatorjem. "Posledica vsega tega bo, da produkt ameriških petrolejnih naprav, v katere so ameriški državljani vložili svoj kapital, bo končno dobrodošel japonskim diktatorjem. Mehikanska vlada je prišla brez odškodnine do silnega bogastva. To bogastvo bo sed:aj izkoriščala in oddajala japonskim, da, celo nemškim diktatorjem. Že so podpisane pogodbe za dobavo 3,500,000 sodov petroleja Nemčiji in Japonski, ki izmed vseh držav na svetu najbolj nujno potrebujeti petrolej in njega druge izdelke. Pri tem pa pride še več drugih dejstev v po,štev. "Ruski revolucijonar Trotsky je dobil varno zavetje v Mehiki. Tam mu je dovoljeno vršiti propagando in pisati revolucionarna pisma, napada naše postave, našo ustavo in direktno in indirektno vrši komunistično propagando. Njegova navzočnost v Mehiki je sosednjo republiko spremenila v nekako zavetišče za komuniste. Mehika nima nobene naselniške kvote z Zedinjenimi državami in rojenim Mehikancem je svobodno prihajati v Zedinjene države po ljubi volji. Na ta način dobivamo letno strastne komunistične agitatorje iz Mehike, ne da bi bili pod sploh kakim nadzorstvom. "Toda jaz ne verujem, da so Japonci samo radi petroleja' se zasadili v Mehiki. Petrolej so dobivali dosedaj in ga bi dobivali še zanaprej. Predvsem je pomembno dejstvo, da Mehika skoro ne omejuje japonskega naseljevanja, pomembno je, da dovoli japonskemu kapitalu neomejeno razvijati se v Mehiki, pomembno je, da Japonci gradijo mehi-kanske ceste in mostove in nadzorujejo javne gradnje. Pomembno je, da je Mehika preplavljena z japonskim blagom, in končno je najbolj pomembno, da se Japonska zasidruje v Mehiki, opazuje naša pristanišča, naše utrdbe, naše meje in s sovražno mehikansko vlado ob svoji strani namerava udariti po vladi in narodu Zedinjenih držav. "Diplomati imajo mogoče svoje tozadevno prepričanje in poslujejo po svojih glavah, toda jaz bi rad videl, da bi se tozadevno oglasil ameriški narod in v javnosti povedal svojo besedo. Ko beremo o dogodkih v razrvani Evropi, moremo samo iz srca vzklikniti: Pač srečni smo, da smo v Ameriki! Da, Četudi tukaj ni vse z rožicami posejano, pa ne dobi najbolj zakrknjeni sovražnik Amerike ene same dežele pod soncem, o kateri bi lahko rekel da j-e boljša kot so Zed. države ameriške. Kdor, prebiva pod ameriško zvezdnato zastavo in zabavlja čez to deželo, je ali presit, ali pa zabavlja iz navade. Takemu naj bi naša dežela kupila retur tiket za katerokoli državo sveta in oh, kako hitro «bi bil ne-zadovoljnež zopet nazaj. Pa še na kolenih bi prosil za sprejem brez banketa. To in ono PIŠE REV. M. JAGEE ^TIHITTITIIIIIIIIIIIIljj Slika iz Kristusovega trpljenja Kristus Gospod je stal pred velikim duhovnikom Kajfom. In veliki hudovnik Kajfa ga je vprašal po njegovih učencih. (Jan. 18, 19.) Na vprašanje o svojih učencih ni Gospod Jezus ničesar odgovoril. Kaj naj bi pač odgovoril, ko ga je pa eden izdal, drugi zatajil, vsi ostali pa so zbežali! Kakšen zasmeh je pač moral biti v Kajfovem vprašanju: Kje so torej tvoji učenci ? _ ko ga je videl pred seboj zapuščenega od njegovih učencev! — Bridka bolečina je pač obšla Kristusa ob tem vprašanju. Tudi danes imajo Kristusovi sovražniki mnogokrat priliko, da bi mogli enako zasmehljivc vprašati: Kje so Kristusovi učenci? Kajti dejansko se pre-mnogokrat oni, ki se štejejo za Kristusove učence, — skrijejo namesto da bi odločno nastopili za čast Kristusovo in za čast njegove, katoliške Cerkve ! Zato pa imajo Kristusovi sovražniki tak pogum, tako korajžo ro-variti in hujskati proti Kristusovi Cerkvi in s tem indirektno proti Kristusu samemu, ker oni, ki hočejo veljati za Kristusove privržence, bojazljivo molče ali pa še sovražnikom kimajo,! Kakor bi se poskrili in zbežali! Pustimo, — se izgovarjajo, — pustimo prepir, naj bo mir v naselbini. A oni, katoliški nasprotniki — in to so Kristusovi sovražniki, — oni se pa nič ne brigajo za mir, ampak kjer le morejo pridno hujskajo in zabavljajo proti vsemu, kar je katoliškega in izpodkopujejo veljavo in ugled papeža in škofov, katoliške Cerkve. Kristusovi učenci pa so lepo tiho, zato "da bo mir med nami" ... Če se kdo potegne za katoliško stvar in nasprotniki lopnijo po njemu, imajo ti "Kristusovi »učenci" še zabavo pri tem, češ, pa jih je dobil, prav mu je, kaj se pa vtika v politiko! "Politiko" imenujejo, če se človek potegne katoliško stvar! A ne samo, da premnogi katoličani bojazljivo molče ob napadih nasprotnikov, ampak — kar je hujše —• še podpirajo Kristusove sovražnike, njihove časopise, njihove prireditve, rjjihova društva, da ti rastejo, se krepijo, dobivajo vedno večji ugled in se tako vedno bolj upajo hujskati proti katolicizmu! Vse zato, "da bo mir med nami"! Živijo taki "Kristusovi učenci"! Ali danes ne boli Kristusovo Srce, ko vidi take svoje učence-bojazljivce in "poštimavčke"? Fašizem in Cerkev Pod tem naslovom je izšel v ljubljanskem katoliškem dnevniku "Slovencu" uredniški članek, in zdi se mi prav, da njegove misli porabim tudi tukaj. Kajti tudi pri nas se trudijo nasprotniki katoliške Cerkve na vse kriplje, kako bi mogli dokazati, da sta fašizem in katoliška Cerkev eno in isto, ali vsaj, da je katoliška Cerkev vsa prežeta fašističnega duha in mišljenja. Kot dokaz za to navajajo patri-otične, domoljubne izjave tega ali onega italijanskega škofa, ali dejstvo, da italijanska duhovščina sodeluje z vlado pri izboljšanju gospodarskega stanja med ljudstvom. Tudi izjave papeževe nasprotniki prav radi zavijajo v svoj prilog, v svojo korist. Prav v zadnjih dneh pa imajo nov "dokaz" za svojo trditev, da je katoliška Cerkev v svojem jedru fašistična, namreč pastirsko pismo avstrijskih škofov in* neko zasebno pismo dunajskega kardinala Innitzerja, ker so se ti izjavili za naklonjene združitvi Avstrije z Nemčijo. Zato da so avstrijski škofje prijatelji nemškega fašizma in cela katoliška Cerkev polna fašističnega duha seveda! Sijajen "dokaz," sijajna logika! Patent na tak "dokaz," gospodje! S takim dokazovanjem namreč upajo rdečkarji vzeti vsem demokratično mislečim ljudem zaupanje v katoliško Cerkev. Za to se gre rdečkarjem, za nič drugega ne! Naj stori katoliška Cerkev kar hoče, naj se zadrži kakor Jioče, vedno bodo našli na njej kamen spotike, vedno bodo skušali dokazovati, da je Cerkev "služabnica in zagovornica nasilnikov in njihovih interesov" ! Ako se pa kak duhovnik ali katoliški lajik zavzame za pravice nižjih slojev in sploh ljudstva, je pa demagog, je pa hinavec v očeh rdečkarjev. Zagovorniki ljudstva in delavcev so seveda samo in edino rdečkarji, kakopak! Oni so vzeli svetovni patent na to! Zato pa delavstvo zmiraj bolj strada! Kdor iz takih "dokazov" sklepa, da je Cerkev prijateljica fašizma in da odobrava njegove nasilne metode, je ali podel, ki vedoma demagogira ljudstvo, to je: ga s krivimi dokazi zapeljuje, ali pa je neveden in ne pozna ne bistva fašizma, ne bistva katoliške Cerkve! Fašizem hoče, da je on nekak bog v državi, vse se mdra samo njemu klanjati, nobenemu drugemu ne. Fašizmu ni zadosti, da obvladuje in uravnava posvetno, materialno življenje svojih podanikov, ampak hoče uravnavati in voditi tudi vse njihovo duhovno življenje. To je bistvo fašizma, za tem stremi in cilja. Ne gre pa povsod tako daleč, ako vidi, da mu drugače bolj kaže. V Nemčiji je fašizem veliko bolj dosleden, kakor v Italiji. Nemški fašizem je celo iznašel .novo "vero" za svoje podanike, "nemško vero," in zato zatira krščanstvo, katolicizem in protestantizem, in ju ovira, kjer le more pri njunem lelovanju. Italijanski fašizem pa ni šel tako daleč, pač zato le, ker vidi, da je zanj boljše, da ne ovira katoliške Cerkve v njenem delovanju. V svojem početku je tudi on bil bolj agresiven, napadalen proti Cerkvi, toda Mussolini je izprevidel, da je zanj bolje, da pusti Cerkev pri miru. V tem oziru ravna Mussolini veliko bolj previdno in pametno kakor pa Hitler. Toda to je samo taktična poteza fašizma: za enkrat je zanj bolje, da se potaji, potuhne in pusti Cerkev pri miru. Zaupati pa katoliška Cerkev fašizmu ne more in. ne sme nikdar prav popolnoma nič! Kajti ves nauk in vse bistvo fašizma je v popolnem nasprotju z naukom Cerkve. Nauk fašizma je: država, nacija, narod je bog, in za tega boga se sme vse narediti, zanj se mora vse podrediti in žrtvovati! Cerkev pa uči, da je še kaj višjega, kakor pa je država in narod. Cerkev je duhovna sila, ki skrbi za to, da vodi ljudi k Bogu, da jih pripravlja za srečno posmrtno življenje. Zato je njej vseeno, kakšna je oblika države, ali je monarhija, cesarstvo, kraljestvo, ali pa je republika ali kaj drugega. Samo to zahteva od vlade — in to po vsej pravici! — da vlada spoštuje njene pravice in je ne ovira v njenem božjem poslanstvu! Toda če se katoliška Cerkev ukloni kaki gotovi vladi in žnjo sodeluje, kar je v pravo korist ljudstvu, še daleč ni rečeno, da pa tudi obravnava vsa načela in vse metode in dejanja dctične vlade. Cerkev je zadovoljna, da jo vlada pusti v miru vršiti svojo nalogo. Zato je popolnoma krivično, ako se obsodi katoliško Cerkev, da simpa-tizira s fašizmom, da soglaša z njegovimi nasilnostmi, ako priznava fašistično vlado po izreku: Dajte cesarju, kar je cesarjevega in Bogu, kar je božjega! Ako se Cerkev ukloni vladi, tudi noče s tem izjaviti, da je prišla dotična vlada pravičnim potom na površje,! Rimska nadvlada nad judi za Kristusovega časa tudi ni prišla pravičnim potom nadnje, ampak nasilnim potom. In vendar je dejal Kristus judom: Dajte cesarju, kar je cesarjevega! Češ, ako ste se uklonili cesarju in rabite njegov denar in njegovo pomoč, potem mu tudi dajte, kar ste mu dolžni kot svojemu gospodarju! Kdo bi se upal reči, da je Kristus s tem odobraval rimsko nasilje? ! — Toda rimska vlada pa ni branila judom dajati Bogu, kar je božjega! — Kako se rdečkarji radi iz vere poslužujejo tistega, kar je njim v prilog! Zakaj pa ne upoštevajo tudi tistih Kristusovih besedi, ko je dejal: Kdor Cerkev ne posluša, naj ti bo kakor nevernik in očitni grešnik! — zakaj se tudi tega iie drže? Seveda če pa vlada kruto preganja Cerkev in ji ne pusti niti najbolj preprostih pravic, potem Cerkvi pač ni zameriti, ako se ne pokori taki "vladi, ki v resnici vlada ni, ampak razbojniška tolpa! Tudi apostol Peter se ni uklonil, ko so mu oblastniki prepovedali govoriti o Kristusu, ampak jih je zavrnil: Boga je treba bolj slušati, kakor ljudi! — in je napre.' oznanjal Kristusa. — O taki razbojniški "vladi" se pač ne more reči, da "je od Boga"! .Tudi starši niso tedaj namestniki božji, kadar zapovedo otroku, da naj stori kaj grešnega. Ob tistih izjavah raznih škofov upoštevajmo, da so posamezni škofje in duhovniki pač sinovi svojega naroda, ki ga ljubijo, ki so veseli njegovega napredka in veličine, prav gotovo bolj ljubijo, kakor pa rdečkarji svojega, katerim je samo za njihov rdeči evangelij. Torej če se italijanski škofje in duhovniki navdušujejo za veličino svojega, italijanskega naroda, in nemški škofje in duhovniki za veličino svojega, nemškega naroda, je to samoposebi umevno in naravno. Toda ta ali oni italijanski ali nemški škof ali duhovnik, pa četudi jih je 2,000, še daleč niso cela katoliška Cerkev, ki bi izraževali mišljenje in čustvovanje cele Cerkve! Poleg nemških in italijanskih škofov in duhovnikov je še precej tisočev škofov in duhovnikov drugih narodnosti, ki si nikakor ne bi dopustili, da bi govorili nemški ali italijanski škofje ali duhovniki tudi v njihovem imenu! Če kak škof ali duhovnik zaradi svojega pretiranega domoljubja zagovarja pa kako krivico vlade, je to njegov osebni greh, ne pa greh cele Cerkve! Kajpak, rdečkarji bi radi, da bi se katoličani v Italiji in Nemčiji s silo uprli svojim vladam, zato da bi vlade tako imele vzrok preganjati jih in zatirati. To in samo to si rdečkarji prisrčno žele. Toda če italijanska vlada pusti Cerkvi svobodo delovanja in isto menda sedaj obljublja Hitler avstrijskim katoličanom, — in imajo katoličani zadostno garancijo, da morejo verjeti tem obljubam! — potem je od voditeljev katoličanov v dotičnih deželah edino pametno, da priznajo vlado in žnjo sodelujejo, kar je v korist ljudstvu. Glede nesoglasja med Vatikanom in dunajskim kardinalom pa naj si rdečkai\ji kar nič ne belijo glave,! Ako je kardinal napravil taktično napako, — verske ni! — potem se bo že uklonil odredbam in navodilom papeževim; ako pa bo v Vatikanu dokazal, da je previdno ravnal v danih razmerah, bo pa Vatikan tudi odobril njegovo taktiko, njegovo ravnanje. Sicer pa v taktičnih zadevah ni noben škof nezmotljiv, niti papež sam dasi vodi papeža v vodstvu Cerkve skrajna previdnost in modrost. Prav tako ni papež nezmotljiv, kadar na- stavlja škofe in imenuje kardinale. Vsak šolski otrok, ki se uči katekizma, ve, da je papež nezmotljiv samo tedaj, kadar "kot vrhovni poglavar za vso Cerkev odloči, kaj je treba verovati, ali kako je treba živeti, da se zveličamo" (Katekizem, vpr. 100). Predno začno rdečkarji razpravljati o verskih resnicah, naj preje raje vprašajo kakega otroka za svet, da ne bodo takih kozljev streljali po papirju! Rdečkarje naj torej usoda avstrijskih katoličanov prav nič ne skrbi, papež in kardinal In-nitzer se bodo že zedinili, kako ravnati v danem položaju, da bo za Cerkev čim boljše ali vsaj čim manj zla. Saj če bi španski socialisti, ko so prišli na vlado, pustili Cerkvi svobodo in jo ščitili pred organiziranimi (!) tolpami in druhalmi, ne jim pa še dajati potuhe, bi se tudi v Španiji Cerkev uklonila vladi. (O tem, kdo je začel državljansko vojno in o "legalni, zakoniti" vladi v Madridu, bom pa še pisal na podlagi dejstev, ki jih navajajo španski škofje v svojem skupnem pismu. Oni pač bolje poznajo dejstva v Španiji, kakor pa naši rdečkarji!) Taka je z rdečkarji: nikdar jim katoličani prav ne narede. Seveda ne, kajti kar store katoličani, ne gre v račune rdečkarjem! Zato jim ni prav, ako tu katoličani priznajo vlado, ni jim prav, ako je drugje ne. Rdečkarji bi samo to radi, da bi katoličani zavzemali tako stališče proti vladam, da bi te preganjale in zatirale Cerkev, kakor v Rusiji, Mehiki, Španiji. To je edino, kar bi soglašalo z "demokratičnimi" načeli rdečkarjev, kar bi božalo njihovo srce! "Zaklad" Zaklad bodo iskali! Kje ? Na odru v šoli sv. Vida! Pa ga seveda ne bodo našli, vsaj takega ne, kakor ga pričakujejo. Toda skopuh Pehač pa le najde zaklad, ki je res pravi zaklad, ljubeče srce svojega otroka, ki ga je preje zavrgel. — To je prav na kratko zgodba lepe narodne igre, ki jo vprizori Svetovidski oder na velikonočno nedeljo v šoli sv. Vida zvečer ob 8. uri. Slišal sem, da nekateri zamt lijujejo to igro z neko drugo, ki je bila ne dolgo nazaj igrana v naši naselbini. Ta naša igra "Zaklad" je popolnoma druga in—kar jaz pomnim—še ni bila igrana vsaj v naši naselbini ne, vsaj tekom zadnjih 11 let nazaj ne. "Zaklad" je jako lepa narodna igra, polna domačih ljudskih prizorov, katerih najlepši je pač oni, ko kresujejo in vlivajo svinec na kresni večer Pa tudi v tem oziru bo ta predstava nekaj posebnega: igrali jo bodo stari igralci, namreč oni, ki so nekateri že v "peu-zijon" šli, seveda brez penzije! Nočem omalovaževati naših mlajših igralskih moči, naših tu rojenih igralcev, saj vemo in nam je še v najboljšem spominu, kako sijajno so predstavili zlasti "Našo kri," "črnošolca" in še precej drugih tekom zadnjih dveh sezon. Toda našim ljudem so tudi nekdanji igralci v najlepšem spominu in gotovo bo zopet marsikoga zanimalo zopet jih videti na odru. Kaj več o njih bom še pozneje napisal. Zaenkrat samo to izdam, da se nam je posrečilo, da bo igral v tej igri tudi dr. James Mally, ki je doma na odru, kakor malokateri. In še celo glavno vlogo ima, namreč skopuha Pehača, vlogo, ki jako veliko zahteva od igralca. A sem gotov, da jo bo dr. Mally izborno rešil! — O drugih igralcih pa še prihodnjič kaj več! Vstopnina bo — primerno sedanjim slabim razmeram — za rezervirani sedež, to je prvih deset vrst, po 40 centov, za ne- rezervirani sedež pa 30 centov. In vstopnice so že v predprodaji v Novak's Confectionery, kjer dobite natančni načrt sedežev, da si prostor poljubno izberete. Pohitite si dobiti dober prostor, kajti kdor prej pride, prej melje,! — Torej na velikonočno nedeljo zvečer na svidenje v šoli sv. Vida pri predstavi "Zaklad"! Rev. M. Jager. Razgovor s staro pionirko (Piše A. Grdina) ženske, le korajžo! Prav lahko še dolgo živite na svetu. V tem popisu boste brale, kako se lahko dolgo živi, če je človek vesel in korajžen. Poslušali bomo 90-letno mater, katere življenje je tako zanimivo, da bi bila škoda, če tega življenjepisa ne bi slišali. Ta naša pionirka je Ana Sa-jovic, rojena šetina, doma iz žužemberka na Dolenjskem. Ženica je zelo zanimiva za razgovor. Prav s zanimanjem sem jo poslušal, ko zna tako živahno pripovedovati in se vsega še tako dobrp spominja. Na 10. aprila bo stara 90 let. Rojena je bila v hišici tik pod cerkvijo. Pri hiši se je reklo pri Ljubljančanu. Tisti, ki je to hišo prvotno sezidal, je bil namreč doma iz Ljubljane. "Veste," je pripovedovala naša pionirka, "mojemu očetu so rekli, da je dvakrat znorel. Prvič so ga nagovarjali, naj po-^ roči vdovo, ki je bila premožna, čeprav je bila stara že 70 let. Rekli so mu, saj ne bo dolgo živela, ti boš imel pa denar in se boš poročil potem s kako mlajšo. No in oče je ljudi ubogal in poročil priletno vdovo. Potem so pa ljudje takoj svojo sodbo obrnili in ročno izrekli mnenje, da je Šetina znorel! Ko je pa žena umrla, se je poročil s komaj 17-letnim dekletom. Tedaj so bili ljudje zopet pri roki, ki so soglasno sklenili, da je šetina zopet znorel, ko je tako mlado vzel. Za ljudi ni nikoli prav, za mojega očeta je bilo pa obakrat." Potem je pripovedovala iz otroških let, kaj vse so ji pripovedovala oče in mati o starodavnih časih, o Turkih in Francozih, ki so prihajali v te kraje. Vse je tako živo pripovedovala, kot bi sama vse to doživela. Dasi je bila stara šele šest let, ko so ji umrli oče, pa ve še vse iz tistih časov in tudi se ve spominjati, kako je na Dolenjskem razsajala kolera, ki je tudi njenega očeta spravila v grob. "Veste, moj krstni boter je bil čevljarski mojster Peter Mladič, doma iz Gorenjskega, ki se je priženil v Žužemberk," je nadaljevala. "Botra mi je bila pa Marija Dereani. Birmanska botra mi je bila pa Marija Marinčič. Vsi so me prav radi imeli, ker sem bila vedno prva pri učenju med otroci. Posebno v veronauku sem se odlikovala, da so me imeli gospodje prav radi. "Tudi oče so me radi imeli. Večkrat so me vzeli v naročje m rekli: 'Ti ubožica ti, kaj bo s (Dalje na 3. strani) "Bajtarski gnoj" 0 ti vse ta male miš! Zima, nesrečna zima je brcnila nazaj. Ubogi robin se je skril nekam Pod strešno, izpod katere naj-frrže gleda ves začuden nad to čudno belo prikaznijo. To nam kaže, da je marčevi pomladi toliko zaupati, kot pijančevemu sklepu, da ne bo več pil. Sneg Pada, kot bi v nebesih pometali. Dobro, da ni mraza in Bog daj, da bi ga ne bilo, ker drugače bo Pomrznilo vse, kar se je razcvetelo ali kar je bilo na tem, da se. Še mlade bolezen napade Angela Winter, po domače večina mlajši, pečajo s takozva-nimi verižnimi pismi. Ta pisma imajo razna imena, pismo "Male Cvetke" ali pa "Sv. Antona," ali pa kako drugo tako ime, ki bi nemisleče ljudi nagnilo k temu praznoverju. Pisma se glasijo nekako takole: "Dragi prijatelj ! Pošiljam ti verigo sv. Antona. Prepiši to pismo dobesedno trinajstkrat, po enkrat na dan, in pošlji tvoje pismo trinajstim tvojim prijateljem. Videl boš, da te bo prav kmalu doletela velika sreča. Neka žena je na trinajsti dan prejela dva tisoč dolarjev. Neka druga pa, Zimova Angela, je letala in ki ni hotela prepisati in je veri včasih tudi'skakala sem in tja. Kaj bi ne. Mlada je in bila je zdrava. Pa je bolezen tudi njo »ašla in jo zaprla v izbo. Prišel je zdravnik in je dejal: "Pet tednov prisiljenih počitnic." Veseli nas pa, da je Angela zopet na nogah in pojde na de^o prav kmalu. Joseph Hrovat se je trudil, da bi očetu, ki je zadnji teden zapustil to solzno dolino, pripravil dostojni pokop. Pri tem se je pa sam prehladil tako močno, da ga je zdravnik nemudoma poslal v posteljo in ni mogel niti za pogrebom svojega očeta. Upamo, da bo nevarnost, če še ni, prav kmalu mimo. Mrs. Jos. Mirtel se je tudi povrnila iz bolnice. Tako je torej, da bolezen najde vsakega. Nobena vrata se ne zaprejo tako trdo, da bi končno ne obiskala bolezen nas. Vsem bolnim želijo hitrega okrevanja. In prišla je smrt . . . Šestdeset let nazaj, v fari Ambrus na Dolenjskem, se je rodil. Pri krstu so mu dali ime Prance. Rasel je, kakor so rasli drugi, na sicer borni, toda zdravi hrani. Ko je prišel v polna leta in je slišal o Ameriki, o tisti obljubljeni deželi, kjer se med in mleko cedi in se denar služi kar na debelo, se je zahotelo tudi njemu po boljšem kruhu, kot mu ga je mogla dati domovina. Zapustil je prijazni domači kraj in se podal na pot. V Ameriki je kmalu pronašel, da če je tukaj več kruha, je pa včasih zelo grenak. "Čez nekaj let bom šel nazaj," je rekel, kakor so rekli tudi drugi do malega Vsi. Pa, četudi je de^al in služil še precej, denar se je nabiral le Počasi. Sedaj je šele spregledal m spoznal, da če se služi v do-larjih, se mora tudi plačevati v dolarjih. In tako so se rušili "gradovi" tudi njemu drug za drugim. Prišla je bolezen, vze-mu je soprogo in sinu mater. Prišli so slabi časi in dela ni bi-lo- In Frank Hrovat — tako mu je bilo ime — je sprevidel, da je domovino zapustil za vselej. Zato je dobil drugo ženo sem iz domovine in si nabavil svoj dom. Lep0 so živeli Hrovatovi nekaj let, in zopet je prišla bolezen, ki je privabila za seboj tudi ^rt, huda pljučnica ga je zgra-bila, kateri je zadnji teden pod-le8el in tako je bil porušen zad-*Ji grad in France je odšel, da ^ejme tisto palačo, o kateri je govoril Zveličar, ko je rekel: kraljestvu mojega očeta je Veliko palač." Blagor mu, ker Se Je zavedal, da je treba skrbeti *!e samo za telo, ampak tudi za Ušo. Počivaj v miru! Verižne budalosti . °d več strani sem bil opozor-i da se zopet nekateri ljudje, go pretrgala, je imela nesrečo in ji je hiša pogorela." Podpis: "Neki prijatelj." Ali si more misliti kdo večje oslarije? Tako pismo si more zmisliti, ali kak prifrigani raziskovalec, da vidi kako praznoverni so ljudje, ali pa kak praznovern, umobolni fanatik. Cerkvena oblast .je že neštetokrat svarila proti takemu praznoverju, pa se zdi, da je res kar zgodovina govori, da čim manj je prave, utemeljene in neizpodmakljive vere, katero nam je dal Bog sam po svojem Sinu, tem več je praznoverja na svetu. Ljudje, bodite pametni. Kadar prejmete verižno pismo, vrzite ga v peč in ne širite nesmiselnega praznoverja, ker to je greh zoper prvo božjo zapoved, ki pravi: "Jaz sem Gospod, tvoj Bog. Ne imej drugih bogov ..." Kaj bo povedal Father Vodušek V nedeljo večer ob 8. se prične misijon, katerega bo vodil izborni govornik, Fr. Vodušek. Govori bodo potem cel teden, zjutraj po maši ob 7., zvečer pa pol 8. Farani, kjerkoli ste, na.j ne bo to vabilo, ta klic zastonj. Zlasti pa vabimo one, ki so morda, iz enega ali drugega vzroka, začeli zanemarjati svoje verske dolžnosti, trdeč, da so tako dobri kristjani, kot vsi drugi, ker morda spolnujejo eno ali drugo zapoved, verujejo eno aH drugo resnico. Prijatelj, vedi, da Zveličar pravi: "Učite jih spolno-vati VSE KARKOLI SEM VAM ZAPOVED AL." Pridi! Poslu- šaj! Premisli! Roka roko umije Ali bo preveč, če opozorimo farane na oglase v našem Vest-niku? Ali veste, da ti oglasi prihranijo cerkveni blagajni najmanj $200 na leto? Zato pa preglejte oglase, prosimo, in kadar kupujete blago, ki se oglaša v Vestniku, kupite pri trgovcih, kateri so tam navedeni. Imejte zaupanje v domače trgovce, kateri sodelujejo z vami za napredek naroda. Par napak se je vrinilo pri oglasih in tudi pri darovanih vsotah. Pri Atlantic White Flash gaso-lin postaji je bil izpuščen naslov. Postaja je na E. 78th St. in Union Ave. Vloge v tej posojilnici zavarovane do $5000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation,, Washington, D. C. sPrejemamo osebne in društ- vene vloge ' tačane obresti po 3% St- Clair Savings & Loan Co. Ji?35 st- Clair Ave. HEnd. 5670 V nedeljo je KSKJ in Sv. Imena nedelja Prihodnjo nedeljo, 10. aprila, je skupno sv. obhajilo za vsa društva spadajoča h K. S. K. Jednoti kakor tudi za oba oddelka društva sv. Imena. Spo-vedovanje se prične že v soboto jutro ob pol 7., se rtadaljuje popoldne od 3. naprej in zvečer od pol 8. Pohvalno se moramo izraziti glede reda v cerkvi pri obhajilu. Tega reda — klop za klopjo — naj se držijo tudi moški. Prejemanje sv. obhajila je važna in sveta zadeva, zato zahteva red in vsak pravomisleči človek, star ali mlad, se bo rad takega reda oprijel. Poglejte žene, kako dostojno prihajajo. Razen par izjem pridejo sedaj brez drenanja in prerivanja k obhajilni mizi. Tistih par pa, ki delajo nered, bo končno tudi sprevidelo, da tisto ovčje drve-nje k .jaslim ni lepo. Prepričan sem, da niti doma svojim otro- kom ne pustijo zdrveti k mizi, kakor žival. Bodimo spoštljivi do mize Gospodove. Kako hitro teče življenje Pavličeva Rezika je bila vsa iz sebe tisto jutro, 7. aprila leta 1913. Pestotnikov Ivan jo pride danes iskat, da jo popelje pred oltar. Saj gre rada ž njim, ker ga ljubi, ali vendar . . . samski stan je pa tudi lep—dokler je človek mlad in poln življenja in nad. če bi bil človek vedno mlad, bi bilo prav lepo biti sam in prost vedno. Tako si je mislila tudi Rezika. Pa ni več časa za premišljevanje. John je že pri vratih s kočijo, v katero sta uprežena dva vranca—ne vem če sta bila Grdinova ali ne, le to vem, da sta bila vranca, ker takrat avtomobilov Slovenci še niso imeli. Ponosno je spremljal Ivan svojo zalo nevesto in svatba se je vršila v lepem redu. Martin Strgar in Novakova Ivana sta bila za priče. Ohcet je šla h koncu. "Povšter tanc" je napovedan. Nevestin poročni venec je tudi spravljen. Hitro je minul poročni dan in mladi par je šel poln le^ih nad na svoj dom. 25 let je minilo. V nedeljo se zopet podasta John Pe-stotnik in njegova soproga v cerkev, da se zahvalita Bogu za številne milosti, dobrote, pa tudi srečno prestane težave in nadloge. To pot ne pojdeta sama. Ž njima bodo zbrani pri sv. maši tudi njuni otroci, deset po številu. V teh letih sta marsikaj dobrega pa tudi težkega preživela. Bogata nista postala. Toda marsikateri bogataš, ki osa-muje na stare dni, kateremu bogastvo ni prineslo drugega, kot zavist od sosedov, doma pa največkrat nemir in praznoto, jih bo zavidal njih sreče z dobro vzgojenimi otroci. Res, da delajo otroci odgovornost, toda ako starši vzgajajo z dobrim zgledom in z božjo pomočjo, so pa otroci tudi veselje, še posebno pa bodo krščansko vzgojeni otroci staršem v srečo, ko pride klic: "Daj odgovor od tvojega hiševanja." Napram vsemu temu, kar sta imela Pe-stotnikova težkoč z otroci, pa še danes izgledata kot fant in dekle. Bog naj ju blagoslovi z zdravjem, da bosta še dolga leta uživala zasluženo ljubezen od svojih otrok in pa tisto pomoč, ki jo Bog zapoveduje otrokom, ko starši obnemorejo. Vsem številnim voščilom se pridružujemo tudi mi in jima kličemo: Bog vaju živi še mnogo let! Rodeo, Wild West Naši skavti so na delu s prodajo vstopnic k ogromni predstavi "Wild West" v Areni na Euclid Ave., blizu 40. ceste. Kdor bi rad videl enkrat, kaj so trmasti biki in kako jih ukrotijo cowboys, naj ne zamudi. Vstopnice so samo 25 centov in pri tem imajo še skavti nekaj za njih blagajno. Pričetek predstave je na veliko noč in se vrši potem ves teden. SEE THE WILD WEST instead of, hm, hm, West. Micka, Micka, Micka Tisti, ki prodajajo vstopnice za "Micki je treba moža" pravijo, da vse hoče videti to Micko in zato gredo vstopnice, kakor "kaizar žemljice." V četrtek po veliki noči pride Micka v našo dvorano na 80. cesti, da se pokaže kako fest punca je. Kdor torej hoče dobiti še pravočasno vstopnico predno bodo razprodane, naj si jo takoj dobi in najbolje je, da vzamete vstopnico za rezerviran sedež. RAZGOVOR S STARO PIONIRKO (Nadaljevanje z 2. strani) teboj, ko bom umrl.' Veste, bila sem najmlajša izmed osmih otrok. Mene so imeli najrajši, ker sem bila vedno tako koraj-žna. "Bila sem stara šest let, ko se je pojavila kolera. Oče zbolijo, mati vsa prestrašena. Ljudje so tako hitro umirali, da so jih kar z vozovi vozili na pokopališče. Po dva so zakopavali v eno jamo. Zvonovi so kar naprej in naprej zvonili. "Nekega dne so mi rekli mati: 'Bodi doma pri očetu, jaz bom gnala živino na pašo, pa se bom kmalu vrnila.' Oče so bili hudo bolni. Ko so pa mati odšli, so oče umrli. Ko so se mati vrnili, je bila taka žalost, da tega še danes nisem pozabila. Mati so vili roke in jokali, da je bilo groza. "Odtedaj se je pa pri hiši obrnilo bolj na slabo. Zame že ni bilo več tako prijetno. Sicer so me mati radi imeli, zato so mi pa starejši bratje zavidali. Tako sem odraščala in kmalu postala krepko dekle. Mati so se zame zelo bali. Nikamor me niso same pustili. Ko sem bila stara 17 let, so se že oglašali fantje, da bi se omožila. Eden teh se je bil vrnil od vojakov, kjer je služil dvanajst let. Bilje precej starejši od mene. Na vsak način me je hotel za ženo. Mati me pa niso hoteli dati, pa so me poslali k sestrični blizu Novega mesta, dokler ni tisti moj snu-bač odšel iz našega kraja. Nikdar več se ni vrnil in ljudje so govorili, da si je življenje vzel. "Potem sem se vrnila domov in •ila služit k sosedu. Ko sem bila stara dvajset let, so mi umrli še mati. Tedaj sem izgubila vse najdražje na svetu in odšla sem služit v Ljubljano na neko gostilno. Tam sem bila zelo zadovoljna, pa vedno vesela. Zato so me imeli radi in so rekli: 'Za Anico ne bo treba dote, ko je tako korajžna.' In res sem dobila od doma samo 100 goldinarjev dote. "Moja gospodinja mi .je svetovala, naj se poročim in naj vzamem kar hlapca, pa bova tako lahko oba ostala še nadalje v službi. Pa sem tako tudi storila. Moj mož je bil dober, pa brez napak tudi ni bil in mi je včasih tudi ka.j nagajal. "Po štirih letih smo se preselili v Logatec. Tedaj sva imela že dve hčerki, ki sta bili dvojčici (ti dve živita še danes v Clevelandu, op. pisca), in dva sina. Tukaj sem hodila polnih 15 let delat v trgovino Telač. Poleg tega sem pa še doma šivala velike vreče in si s tem še posebej neka.j prislužila. "Mož ni bil nikoli prav zdrav in tudi ni bil izučen kake obrti, da bi dobil kako boljšo službo. Zato sem morala pa sama gledati, da smo se preživljali. V Logatcu so se nama narodili še trije otroci, tako, da jih je bilo že sedem. Pa ni šlo vse gladko naprej. Nekaj otrok nama je umrlo in končno mi je umrl še mož, pa je bilo vse na mojih ramah. Moj edini rešitelj je bil starejši sin Frank, ki ga ne bom pozabila do smrti. Že doma je skrbel za nas, potem je pa odšel v Ameriko in kmalu tudi mene vzel sem. Sedaj bo kmalu dve leti, kar je Frank umrl tukaj. Tako sem jokala in žalovala, da so mi oči opešale. Do tedaj sem še lahko brala časopise, odtedaj mi je pa vid oslabel. Sicer še lahko šivam in perem, toda brati pa ne morem več s prostimi očmi. Kupiti bi bilo treba očali, pa sama jih ne morem, ko živimo od dobrodelnosti. "Ravno danes (popisovala sva na 1. aprila) je 28 let, kar mi je mož umrl; torej sem že 28 let vdova. "Veste, še to naj povem. Ko me je mati dala k sestrični, da sem bila tistemu snubaču izpred oči, me je hotel tam poročiti neki čevljar. Gospodinja je pa rekla: 'Dekle nikar, ti boš lahko dobila še bogatega ženina.' Če bi bila ostala pri tisti hiši, bi se bila morda res priženila na kako bogato kmetijo. Toda mati me je hotela domov in tako je šla pot mojega življenja po tej črti. "No, šla sem nazaj radi matere in ni mi bilo žal. Ko so mi mati umrli, so šli njeni nauki povsod z menoj, koder sem hodila. četudi je bilo moje življenje le delo in trpljenje, sem vedno ohranila vero in poštenje." Tako je pripovedovala naša pionirka. Tako je še vedno korajžna in vesela, da nam je lahko za zgled, ki pri 60 letih tožimo, da smo že stari. Ko sem poslušal to staro ženico, ki je še tako vesela pri 90 letih, se zdaj počutim kot mladenič tudi jaz. Da, lepo starost je učakala, a vendar pravi, da se ji zdi, da je bilo njeno življenje kratko. Prav iz srca ji želimo, da bi dočakala 100 let. Njena hči, ki je še samska, nežno skrbi za staro mater. K njenemu 90. rojstnemu dnevu torej kličemo tej naši pionirki: le tako korajžno naprej, da boste učakali še stoletnico. PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE DNEVNE VEST! no blago. Na primer, vi prodate , blago v vrednosti $1.00. Davek znaša eno desetinko centa, ako pa prodate za $10.00 blaga, znaša davek 1 cent. Štrajk pri ulični železnici v Detroitu končan Detroit, 8. aprila. Med zastopniki mestne vlade in med unijo uslužbencev cestne železnice je prišlo v petek zjutraj do sporazuma. Sklenilo se je, da se vrnejo delavci na delo ob 11. uri dopoldne v petek, župan Reading je pozval delavske voditelje v svoj urad in jim precej robato povedal, da se morajo motor-mani in sprevodniki vrniti na delo, ali pa bo — tekla kri, za katero pa ne bo odgovorna mestna vlada, ki lastuje cestno železnico, pač pa delavci sami. župan je povedal nadalje delavskim voditeljem, da mestna vlada ne more vpeljati senioritetnih pravic za uslužbence, ke-" se zadeva nahaja pred najvišjo sodnijo in je torej mesto brez moči kaj ukreniti tozadevno, štrajk je bil do petka zjutraj popolnoma miren in policija ni imela nobenega opravila. ■--o- BREZ OZIRA kje stanujete ali delate, vam preskrbi dr. Župnik vso zo-bozdravniško postrežbo, s ka-fj?ro boste popolnoma zadovoljni. Ure od 9 zjutraj do 8 zv. Urad dr. Župnika je 6131 St. Clair Ave. vhod iz 62. ceste. Ni treba vam določenega časa. Pridite kadar hočete. STANOVANJA V NAJEM Sledeča stanovanja se oddajo v najem. Vsako stanovanje ima vse ugodnosti in vsako je novo dekorirano in v najboljšem stanju. 548 E. 123 St., 8 s ob, hiša sama zase 1008 E. 64 St., 4 sobe spodaj 994 E. 61 St., 4 sobe zgoraj 3839 St. Clair Ave., 4 sobe, spodaj Vprašajte pri The North American Mortgage Loan Co. (5131 St Clair Ave. Tel.: HEnderson 6063 New York ima nove davke radi relifa New York, 7. aprila. Ker je manjkalo mestu New York $10,-000,000, da se plačuje relif, je mestna zbornica vpeljala nove davke, ki bodo letno prinesli v blagajno še več kot se potrebuje za relif. Vpeljan je davek na cigarete. Na vsakih 20 cigaret pride en cent davka, in na vsak karton cigaret pa še posebej 3 cente. Davek na rabo plina, elektrike, telefona, pare ali brzo-java znaša tri odstotke od računa. Kdor bo v restavrantu jedel kosilo ali večerjo in znaša račun $1.00 ali več, plača 3 odstotke davka. Končno davek na trgovine za prodano blago. Vsak trgovec bo moral plačati desetinko i enega odstotka davka na proda- Amerika je deloma priznala Avstrijo Nemčiji Washington, 7. aprila. Ameriška vlada je danes deloma priznala priključenje Avstrije Nemčiji, ko je obvestila nemško vlado, da bo ona odgovorna za avstrijske dolgove Ameriki. Ob istem času je vlada Zed. držav naznanila nemški vladi, da je zaprla svoje poslanstvo na Dunaju. Poslanstvo je spremenjeno v generalni konzulat. To je znamenje, da ameriška vlada ne bo več "uradno" poslovala z Avstrijo. Bivša avstrijska republika dolguje Zedinjenim državam $64,493,480. -o--- Angleški jetniki so vsak teden plačani London, 7. aprila. Ne davno tega je angleška vlada vpeljala sistem, da plačuje jetnike, ki vršijo kontraktno delo v zaporih, vsak teden njih plače. Dosedaj so petniki dobili nekoliko denarja, kadar so zapustili ječo. Sedaj pa jim tedensko plačujejo. Za ta denar jetniki lahko kupijo v kantini tobak in druge male potrebščine. Tudi jih nihče ne odira pri cenah. Jetniki so s to odredbo zelo zadovoljni, prvčč, ker imajo "stalno delo" in tudi stalen zaslužek ter jim ni treba več samevati v celicah, kar je bilo zelo nevarno za moralo jetnikov. -o- Tožba se vleče Danes je minilo dva tedna, odkar se je pričela pred Common Pleas sodnikom Frank J. Lausche obravnava proti direktorjem Republic Steel Co., katere tožijo delničarji, da so nepo-stavno prodajali delnice in dobiček spravljali v svoj žep, namesto, da bi bili dobička deležni vsi delničarji. Pri tem prihajajo na dan zelo nečedne stvari, katere so uganjali visoki denarni mogotci. Njih odvetniki skušajo marsikatero zadevo potlačiti, toda sodnik Lausche zahteva v vsakem slučaju, da se priče popolnoma izjavijo. Ena glavnih prič C. E. Eaton, se nahaja v Evropi in se vrne v Ameriko 1. maja. Sodnik Lausche je odredil, da bo vodil toliko časa obravnavo, dokler tudi ta priča ni zaslišana. -o-- * Sultan iz Omara je podaril predsedniku Rooseveltu dragocen jatagan z zlatim ročajem. MAM OuLAŠt VELIKONOČNA RAZPRODAJA Dobili smo lepo in veliko zalogo vsakovrstnega spomladanskega blaga, lepe pralne in svilene obleke. Lepa, moderna svilena obleka za $1.94, $3.95, $4.95, $6.45. Ravno tako na pralnih oblekah znižane cene. Znižane cene na vsem drugem blagu, posebno na karpetih, ki so za prat, na spodnjem perilu, moških srajcah, kravatah. Pridite in kupite! Zakaj bi se dren jali v mestu okrog tistih milijonarjev, ki bi vas radi uničili prej kot bi vas mogli. Samo za biznes, pa vas vabijo doli za ubit se. Zakaj bi vi ne kupili doma, ko dobite prav tako blago in ceneje. Se vam toplo priporočamo. ANŽLOVAR'5 vogal E. 62d St. in St. Clair Ave. -have many practical uses in any heme. !w GIVEN AWAY ABSOLUTELY FREE TO EVERY HOUSEWIFE WHO SEES OUR xw\AiVuu\nW lii>lilil,l,hi, ;STARS ON PARADE: '///'/'/////'M\\\\\\\\V\VWV We want every local housewife to see the new 1938 Magic Chef Gas Ranges in our salesroom this week. So we offer these handy tongs free to every woman who comes in and registers. Kammer Hardware Co. 7613 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 9605 NORGE REFRIGERATORS GENERAL ELECTRIC REFRIGERATORS \\ // // \\l/ \W/ \\lI ★ ★ ★ ★ ★ 'l\^ '/IV FR. MIHČI^ CAFE 7202 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 9359 Night Club 6% pivo, vino, žganje in dober prigrizek. Se priporočamo za obisk. Odprto do 2:30 zjutraj Frank Klemenčič 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 Norwood Sweet Shoppe Mrs. France« Kraicvlo 6201 St. Clair Ave. (zraven Norwood gledallšfia) NAJFINEJŠI CANDY. SLADOLED £immimiHiiHHUHiimiiiiumiiiiiiiiii£ 1 Z A DOBRO PLUM BIN GO | I IN GRETJE POKLIČITE g I A. J. Budnick & CO. 1 = PLUMBING & HEATING 3 = 6707 St. Clair Ave. 3 Tel. HEnderson 3289 3 | 976 E. 250th St. f = Res. KEnmore 0238-M iiiiiiniiiiiniiiiiMiniiiHHiiinniiiiimiul (April 9,11) Delo dobi mlad slovenski mož kot prodajalec. Mora imeti skušnjo, da prodaja od hiše do hiše električne potrebščine. Plača in provizija. Oglasite se na 6011 St. Clair Ave. ' (83) Cimperman Coal Co. 1261 Marquette Ave. HEnderson 3113 DOBER PREMOG in TOČNA POSTREŽBA Se priporočamo F. J. CIMPERMAN J. J. FRERICKS SV Naprodaj je izvrstna gasolinska postaja, na Route No. 20, ki je najbolj prometna cesta iz Clevelanda proti New Yorku. Poleg je tudi trgovina, kabine za prenočevanje. Nizka cena. Vprašajte pri J. Barsky 43 E. Main St. Geneva, O. ali pa vprašajte pri Joe Grame, Geneva, Ohio. (84), AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 9, 1938 PASSION WEEK Tomorrow will be Palm Sunday and it will usher in the most sacrea moments that the Church observes during the entire year. It is the climax of the Church year and commemorates the Crucifixion of Our Lord. The Catholic Church has a definite reason for stressing the observance of these holy events. Particularly so in these troublous and materialistic times. We are altogether too far removed from God. We see religion and the necessity of worship as an obligation which we must fulfill every Sunday. It is only a part of our lives. But religion and God should play a part in every action, every movement, every thought of our, lives. We should learn to live a life fully in harmony with Gcd, and entirely given to Him. Yet we need not walk about as pious saints. There need be but a full LOVE of God a complete and over whelming love for the one thing in our lives. And it is a simple achieve ment as long as we have faith and a desire. Obviously, a love of material things cannot produce a love for God. We, ourselves, too, cannot always awaken to follow the right path. Therefore the Church sees fit to bring the Pas slon of Christ before us; not merely through sermonizing, but by active participation in the commemoration. Ycu can observe this year's cele braticn to give you a deeper and fuller understanding and. appreciation what Christ's sacrifice meant. During the ensuing week, get the Douay version of the Bible; go to the library if necessary, and. read those accounts which lead to the suffering and Cru cifixion of Christ. You will find the reading interesting and absorbing; you wil see the entire event so vividly. You wil have a new and richer concept of what happened in those awtul days nearly two thousand years ago. Without doubt the gospels will provoke devout emotions in you And. you will certainly want to at' tend the services which will take place on Holy Thursday and Good Friday. GROUP HOLY COMMUNION TOMORROW Tomorrow morning the Holy Name Society will receive its group Communion at the 8:30 Mass. Members should meet at the new school not later than 8:00 A. M. Father .La March, OSB, will address the gather ing at the breakfast to be served after Mass in the school hall. St. Mary's Spectator and Commentator PRAYER HOUR All Holy Name members, Juniors and Seniors will have a joint prayer hour on Good Friday. The hour will be between 5:30 and 6:00 P. M. All men of the parish, are invited. JUNIOR JOURNAL JUNIORS COMBINING WITH SENIORS SUNDAY The combination will amount to upwards of 200 young men. After receiving Holy Communion at the 8:30 Mass, breakfast will be served to all the Juniors and Seniors. Speaking for the Junior Holy Name, I can without a doubt say at least 100 boys will be there Sunday. A last minute flash just received states that our baseball prizes will be prominently displayed in Joseph Grdina's Religious Goods Store. Juniors, our baseball league will be a success if you are active these days. CROWD ENJOYS BOXING SHOW Results of fights: First bout: J. Stich decisioned E4 Zobec. Second bout: S, Stroj in technically K.O.'d J. Baznik. Third bout: Ray Skully beat F. Mocilnikar. Fourth bout: L. Zaic technically K.O.'d J. Schuster. Fifth bout: A. Kastelic was beaten by J. Troha. Final bout: Tony Orehek defeated John Mencin. Including the Jack Benny imitation of squeaky fiddle playing by Father Sodja and the Harmonica twins, Jimmy and Joey Gornik, the well-pleased audience gave a tremendous applause to the whole program. Immediately after the showing of the grand film "Batter Up," produced by the American League under Roger Peckinpaugh, the excited spectators began to hum and nothing but fight chatter filled the atmosphere. Everybody, even the women folk, picked their particular fighters to win and I bet a couple of fans are still hoarse from rooting. When the first punch in the nose was landed till Whitey Persln presented the last medal to the winner of the final bout the fight fans were constantly jumping out of their seats with each good wallop thrown. All. the satisfied fans eagerly look forward to witnessing and supporting everything Holy Name sponsors in the future. OREL CLUB NEWS Attention, members! Our regular monthly meeting is being postponed from the second Thursday of this month to the third Thursday of this month. The date of this meeting is April 21, because_of Holy Thursday. SPRING DANCE The annual Orel Spring Dance ie being held on Thursday night, May 5. The Orel club always invites everyone to attend this dance as it always is the best dance of the season. The ever popular Frank Yankovich and his orchestra will furnish the music— that alone should be enough-but re-member we always add other attractions to our dances. So plan on attending this dance-Thursday May 5, 1938. Place: St. Vitus School hall. --0-— BLESSING OF PALMS Palms will be blessed and distributed at the 8:30 Mass tomorrow morning. GENERAL MEETING Although our meeting date was advanced a day we had quite an attendance. Because of some misunderstanding our meeting took place in the school hall instead of the church basement as per usual. However, the change of atmosphere was quickly overcome and business went along as per usual. Whitey Persin made his final report on the Athletic Show and mentioned that the success of the affair was a foregone conclusion. The trophies which the winning contestants will receive were put on display. The boys surely had something worthwhile to compete for. Correspondence was received from various organizations inviting us to their various functions. It was decided that the society, as a group, would participate as a unit in ceremonials to be held at St. Christine's Church on May 1st. Mr. Bandi has been selected as our speaker at this function. Details about this affair will be mentioned in our next issue. As many readers will remember from their schoolday experiences various grades had prayer hours during Holy Week. This practice will again te resumed, this Holy Week when our society will participate. Our prayer hour will be on Good: Friday between 5:30 and 6:00 P. M. CARD TOURNAMENT The first round of our pinochle tournament was played last Monday evening. After the meeting without much ado the boys teamed up into eight, pairs. The victors 6f the first round are to compete at our next meeting date. The winners of the first round were: Mlinar and Brod-nick, Urbas and Urbancic, W. Tome and Pustotnik, Graven and Trunk. The aforementioned will be matched at our May meeting in the semi-finals and if time permits, the finals will also be played off. In a second round game Urbas and Urbancic eliminated Mlinar and J. Brodnick. The winners will receive as prizes leather-bound gilt edge Holy Name ■manuals. RECUPERATING Ed Skodlar, one of our newest members, underwent an operation today. He is recuperating at the hospital; however, he will be home in a few days. We wish you a speedy and happy recovery, Ed! THEATER GUILD PREPARES RIP SNORTING COMEDY THRILLER Do not forget "One Mad Night," the production of the St. Vitus Dramatic Guild to be given on April 27 and 28 in the school auditorium. And if you do attend you will never forget the "One Mad Night" you spent down there. Imagine, coming home to a house, which you had supposed was empty for years, and then finding people like the crazy Mr. Hyde, with his demonical laugh; Lady MacBeth with her persecution complex; John Al-den and his incessant search for Indians and Priscilla calmly watching trouble brewing without blinking an eyebrow. That's the situation Don Cutter walks into when he returns to the family homestead after years of absence. But thats' only the beginning. Wait until Artemus Burke, the shyster lawyer, with, his accomplices, Dr. Bunn and Mrs. Kluck, enter to complicate matters a bit. You will enjoy the antics of Depression, the colored maid of Mrs. Finch who with her daughter Gertrude, came to visit Cutter. Then, too, Lucille Marcy and Sil-etto, to say nothing of Wing—but, shucks, we can't tell you their plot in the plot without giving it away. Come down on April 27 and 28 to see the solution. It really is quite an ending. Tickets are now on sale and may be secured from members of the Guild. Tickets will also be sold on the night of the performance. TUXEDO RENTAL 5 For WcuJings and other Formal £ Occasions THOUGHT FOR THE WEEK The Divine Sacrifice The story of the Crucifixion has held our attention for many years and to the world it has stood out tor centuries. The "Tragedy of Calvary" was indeed "The Divine Sacrifice." How Our Lord suffered the ignoble treatment of the blood-thirsty mob seeking satisfaction and yelling "Crucify Him!" Again and again, they shouted these words. The situation beyond control of the proper officials, Jesus began the trek along the sorrowful path to Death upon the Cross. Long before, the prophet had written "They have pierced My hands and My feet" and now the executioners proceeded to fulfill his words. When the summit of Calvary was reached, Jesus was thrown upon His Cross. The long sharp nails, four-ided and with a firm round head, lay ready. Set in place, several blows of the hammer, a jet of blood, and it was dene. — And for three hours Jesus remained suspended with gaping wounds and chest dislocated by unspeakable torture, since Our Lord's arms were strained to fit the holes already pierced in the wood of the Cross, which was made presumbly for Barabas, the powerful brigand. Jesus had willingly, sweetly surrendered His Hands and Feet. Was it not the crowning of all the gifts He had bestowed during His Life? To be nailed to a shameful cross, to have the Hands and Feet pierced and to hang supported only by these wounds, to see amid these unspeakable sufferings unnumbered multitudes mocking Him, nodding their heads and ridiculing His pitiful condition, to have a thief crucified on either side, one of whom, desperate and furious to the last, died uttering a thousand blasphemies, is about the most terrible aspect of the crucifixion of Jesus that our feeble, imagination can devise. Truly it is an awful picture and yet today the mockery continues in the light of facts shown by history and proclaimed by the Church. It is as bad if not worse than those days long ago on Calvary. Let's heed the Truth. Let us guard lest the Divine Sacrifice of the Redemption shall be lost to our cause. Seek ye cut the Lord—the Redeemer of mankind. — Lexicus. "THE CRUCIFIXION The Execution Scene: Two dying thieves hang groaning in the air. Pompous officials strut to and fro; gruff soldiers keep back the milling-crowd and busy peddlers loudly hawk their wares; the crucifixion means money to them. An unholy joy seems to pervade the world's most sacred spot as the gentle Galilean stretches His weary arms Ujibh the Cross, closes his mournful eyes and shudders with pain as the cruel nails crunch through His sacred Flesh. Quickly the bloody work is done, and Jesus Christ, the Son of God, is suspended between earth and heaven looking out through fast failing eyes from His Throne of suffering upon the world which he is dying to save. (Words are useless. Can I ever forget Calvary? Can I ever forget that Jesus Christ died on the Cross for me?) The imagination is paralyzed before such a scene as the Crucifixion. What an awful picture—God nailed to a Cross! Blood dripped from His Hands and Feet. His disfigured Face twitched with agony as His lacer ated Body sagged on the Cross. Wearily His dropping eyes look down upon the satisfied crowd, surging around Him in reckless madness, cursing Him, spitting upon Him, and with royal mockery saluting Him as King. The sun begins to hide its face and the rabble flees in terror. Profound darkness soon enveils Calvary, the awful silence broken only by the pitiful sobbing of the faithful friends. Awestruck, the Roman guards trem ble with fear. Tire Centurion declares his faith "Truly, this was the Son of God" and the heart of the penitent thief sings with joy as his dying gaze rests upon the Crucified. Nature thunders forth her protest; the earth quakes with a mighty crash the veil of the Temple is split in twain and the fleeing mob shrieks with terror as they meet the dead, walking out of their graves. Tenderly the mangled body of Christ is taken down and given to His stricken mother. Thus closed the Supreme Sacrifice of all time. Prayer Jesus, Mary, help me ever to remember that first Good Friday. Keep me ever close to that sacred Cross which my Saviour stained with His Precious Blood. SOWING AND REAPING Sow;—while the seeds are lying In the warm earth's bosom deep, And your warm tears fall upon it— They will stir in their quiet sleep, And the green blades rise the quicker, Perchance, for the tears you weep. "THE CRUCIFIX" The altar is banked with flowers. The glowing candles shine gloriously and shed their golden lustre. The artistic lighting effect has made the sanctuary a wonderland. The choir sings, the organ peals, as the , celebrant of the Mass, with his assistants, chants the praises of the Almighty God. But into this earthly paradise comes a jarring note. Above the Tabernacle before which the priest stands with bowed head is a golden Cross, and on the Cross hangs His Image. The Image of the God-Man. Scourged, thorn-crowned, even as on that dreadful first "Good Friday." To be a Christian means more than belief in Christ. It implies the imitation of Christ and requires self-sacrifice. For He who died upon the Cross said: "Unless you take up your cross and follow Me, you are not worthy of Me." EASTER COMMUNION The St. Mary's Dramatic Guild will receive Easter Communion in a body at the 8 o'clock Mass this Sunday (tomorrow). ENGAGEMENT ANNOUNCED Announcement has come to us of the engagement of Miss Mary Anslo-var, daughter of Mr. and Mrs. Anton Anslovar, 717 E. 155 St. to Mr. Charles Tercek, son of Mr. and Mrs. Luke Tercek, 15621 Holmes Ave. Both are active members of the younger set in St.. Mary's social circles. HOLY WEEK It starts with Palm Sunday, which is tomorrow, when Our Lord's triumphant entry into Jerusalem is commemorated. That, too, explains the rite taking place at one of the Masses in every Catholic church. Re- devotion left for Jesus in the tabernacle; at least a few moments should be devoted to a short visit to our sacramental Lord in the repository. Members of our various confraternities will be urged to make a Holy Hour's visit. And on Good Friday all decent Catholics will surely make member that those palm branches special efforts at some sort of recol- Newburg News / THE GLORY OF SPRING All of us on this side of the ocean are puzzled at the alarming state of affairs in Europe today. While all is peaceful on the Newburg front, we are somewhat puzzled at this unusual Spring weather we are having here. There seems to be quite a conflict between the "wintry wolf" and the "Spring lamb." This colmnist is betting on Spring to win. THE HOLY NAMERS One evening's session not around a cracker barrel but around a goodly group of young men' proved to this writer that a Holy Name meeting can be more than a mere formal assembly with nothing more than a roll call and a collection of dues. After the business of Monday's meeting there followed an interesting discussion on such timely topics as the formation of a champion soft-ball team and the holding of the great annual Holy Name Dance. This in turn was followed by a religious question period, which gave us the fun of discovering and learning the beauty and logic of Catholicity. THE RODEO We have still to find a person who is not ihterested in a real honest-to-goodness Wild West Show. The Rodeo that is coming to Cleveland from April 17th to 24th, inclusive, is much more than a western show. It will be chuck full of every type of entertainment. The Catholic Youth Organization of the Cleveland diocese is sponsoring a part of'this performance which will be held in the Arena, 3700 Euclid Ave. The price of gen-ei al admission is 25 cents. The Boy Scouts of our parish are out to sell as many tickets as possible and thus make a little commission for themselves as well as for the scout treasury. Give these boys a helping hand and come out to see real cowboys from Texas etc. POST-LENTEN ACTIVITIES , Take out your engagement book and keep a date with the following: April 18—Easter Monday dance, given by the Young Men's Holy Name Society at the Slovenian National ■ Home. April 21—"Micki je treba moža," a Slovenian comedy-play presented by the Singing Society "Ilirija" at the National Home on E. 80 St. April 24—Minstrel Show presented by the Serenaders Glee Club at the National Home on E. 80 St. — Dancing after the performance. May 28—May Day Dance under the auspices of the St. Lawrence Young Ladies Sodality, also at the National Home. SCOUTING NEWS At last Tuesday's meeting 15 Boy Scouts were awarded their 1938 registration certificates. Joseph Kastelic, Victor Kuznik, Edward Volčanšek. Harold Zakrajhek, Fred Krečič and Louis Gerden successfully passed tests in First Aid, Signalling, etc. at Holy Name High School and will therefore be promoted to Second Class Scouts. Congratulations on your well-earned success! HOLY WEEK MISSION The well-known and well-loved Father Vital Vodušek will be back with us to conduct a Mission commencing the evening of Palm Sunday and concluding on Easter Sunday.' Everyone is cordially invited. EASTER DUTY ANNOUNCEMENT At the last regular meeting of the Holy Name Society it was decided that the members would perform their Easter duty at the 7:30 Mass on Sunday, April 10, 1938. The members will meet in the old school at 7:15 A. M. and march to church where they will receive Holy Communion in a body. Members are urged to wear their badges. DANCE TICKETS If you are one of the few who have not yet made a report, please do so at the meeting tonight so that a complete dance report may be possible. Everybody is invited—members of the Holy Name Society and also members of other parish groups. . All those living out of the Newburg district are also invited to come. The dance is to be held on Easter Monday, April 18th in the Slovenian National Home on East 80th St. NEWBURG SCOOP It's supposed to be a secret—but "Stumpy's" gymnasium is the training camp of future champs—that is champs. If my eyes didn't deceive me, I think I saw Red Kovacic, Frannie Lekan and Mary Strekal shopping for a new Easter outfit. . Did you know that Carol Cergol goes in for "Life Savers" after a hearty breakfast—or otherwise? I just happened to hear "Smutch" Urbancic practicing on a banjo.— Could the coming minstrel have anything to do with it? Did ycu know that Stan Arko would make a perfect double for Bing Cicsby? Wish a Hollywood scout could see him. Frank Dupley was seen in a carpenter's outfit. Maybe Rudy Frhne's leaky wigwam has something to do with it. In case you didn't know Rudy Ke-nik has his eye on a M. D. degree. It might take a little time but when he does get it he'll be having his eye on your molars. Why did the Bugle and Drum Corps cancel their May dance? We are so sorry. How could you be so mean? The Newburg Scoop would like to know the whereabouts of a certain young lady—a Miss Reba, who attended St. Lawrence School. I wonder if Winnie Winchell could aid me? Did you know th«£ Ar,na and Emma Kuznik are displaying their dramatic ability at St. Benedict's? EASTER THOUGHT It may be true that "In the Spring a young man's fancy lightly turns to thoughts of love," but at this particular time every young person's thoughts should be turned to reverence and prayer. With the commem-oiation of the Resurrection of Our Lord Jesus Christ a week away and the Mission at hand, let us take in-ventoiy of ourselves. Let us inwardly total the good against the bad and prepare ourselves to step into the ranks of the Lord's army so that we may rejoice with Our Risen Lord on Easter Sunday morning. The Mission services will be conducted in Slovene but let that not hold us away from attending these services. THE HOLY NAMERS The English speaking section of the Holy Name Society held its monthly meeting on Monday evening. The most impoi tant topics discussed were the Easter Monday Ball and baseball. After the business was over Father Baznik answered questions concerning faith, morals, and historical facts of the Catholic Church. More discussions like these at our next meeting. Come prepared to question Father Baznik. EASTER MONDAY BALL President Roosevelt will not be there but most of our younger set will be on hand to make this Holy Name Easter Monday Ball another historical highlight in the history of the society. The WGAR Radio Troubadours have been engaged for the occasion and a wonderful time is promised to all. Don't worry, we will also have refreshments for those who wish them. More particulars next week. Reserve the date of April 18 and remember the place—S. N. Home on East 80th St. DETECTIONS "Darkies am a-singin' . . . funny jckes a-ringin'!"—Nope, only the Ser-enader Minstrels trying to perfect their Southern accent. Their show appears before our eyes on April 24 . . . "Sweep Up and Clean Up!" is a Spring slogan which a number of our celebrities have been doing on the floor at Skateland. ... A whiff . . . the gas house gang will soon be holding their Pinochle tournament . . . Unsung heroes: The young ladies of the Slovene Women's Union have crashed a lot of pins to earn third place in the City-wide SŽZ bowling tournament held last Sunday at the Clair-Doan Alleys on St. Clair Ave. This is a record for first year competition. Congratulations! . . . Three baseball teams, in the neighborhood. How about a girls' team? . . . Newspaper headline: "Ferfolia Morticians Buried; Will Hold Dance April 30." —Dead men tell no tales! ... St. Ann's bowlerettes coming to the close of a successful season. . . . Lost: one monocle. ... No more detections till next week. will be blessed; treat them as such in your home, burn them up if you don't want to keep them around as a sacramental. Suiely, every Catholic knows why next week is known as Holy! In seme languages, like in Slovenian, it's called the "Great Week"; great and holy in memory of every Christian to whom Christ, Our Lord, is the Redeemer of mankind. To Jesus it was a sad week, a terrible one, in fact, if judged by ordinary human standards. The archplotters begin to meet more frequently nervously trying to perfect their nefarious plans; the traitor absconds himself oftener when his greed begins to itch his palms and consume his soul. Comes Thursday night with its Feast of divine Love and, later, with its diabolical kiss. Then dawns Friday with its beastly cries of "crucify Him" supplanting Sunday's hosanahs, Friday with its tortures and inhuman treatment so that human souls may have a chance at everlasting happiness. That's why it's called Good Friday, paradoxically, because the evil the Son of God permitted to descend up on Him caused so much good to flow for the benefit for immortal souls Yes, it's Holy Week to Christians . . . Catholics . . . who haven't per mitted worldly, fleshly, gross things to stifle all consciousness of spiritual values and immortality of our souls so conclusively proven by incontesti ble historical evidence of Christ's re surrection. The week's liturgy is filled with ancient ceremonies commemorating various events in that last week of Our Lord's life. There are the socalled Tcnebrae services in larger churches, particularly the Cathedral ,on Wednesday, Thursday and Friday nights. We, too, in our poor temporary chapel will have services on those nights. There will be reading of the Passion and sermon, both in English, on Wednesday night. Thursday's solemn services in mem-cry of the Last Supper and the establishment of the Blessed Sacra lection without having to be prodded, particularly will they do this frcm noon till 3 p. m., the hours of Christ's agony on the1 Cross. So many of you of the younger set in this district have permitted another Lent to slip by without making efforts to show public appreciation of its meaning to a real Christian that hope may bs expressed for your greater interest for public devotions during this, its final week. SODALITY NEWS We must thank our neighbors, the Sodalists from St. Mary's, for their cordial invitation and friendly reception extended, to us last week. We enjoyed the visit immensely and hope for many more in the future. Cn Holy Thursday afternoon, from 4 to 5, Sodality members are to gather in church for an hour of prayer and adoration. Rosary, litanies and other prayers wil be recited; we'll even make an attempt to sing some familiar hymns. All members are urged to make special efforts to come; many are not working, and classes will be dismissed so that few will have real excuses for being absent. It surely is not too old fashioned for Sodality girls to be an encouraging example to others in devotion to Our Lord, the Son of our Blessed Mother. Following what, by now, is practically a tradition the Sodality girls will again usher in the Spring social season with a dance-social on Easter Sunday evening. Trebar's orchestra will furnish the music. A committee, headed by Dorothy Fox, piomises something new and novel in the way of appropriate decorations. Rcse Cimoerman and Mary Campi-telli have practically plastered the district with their handsome and artistic posters. In fact, all members have been working hard for quite some time to assure the success of the affair. It's going to be a gala opportunity to try out that new outfit. That's why it's called the East-Don't miss it! ment should draw all who have any cr Parade Frolic i All Around Town i ******* t***********^*****^^ MY TRIP TO THE MEDITERRANEAN by DORIS MARIE BIRTIC (Continuation.) Early the next morning we steered into the harbor of Beirut, Syria. Since we were stopping there for such a short time, it wasn't worth the trouble of bringing the ship up to the dock, so we anchored Some distance out at sea. The passengers desiring to see the sights hailed one of the large motor boats and were taxied to shore. tt , Two graduates of the Syrian University and I decided to take a motor trip up the Lebanon Mountains. Upon reaching land, we passed thru the customs office, and then took a taxi. Our ride to the mountains was most interesting. My companions, attraction, the young men have en-though native Arabians, were totally gaged the services of Frankie Yanko-unlike the rabble we saw cluttering Sn nut m vour out- D'hou E Chouier, and then back by way of Bois de Bologne. (To Be Continued) ———0- FOLLOW THE PARADE The Young Slovenes of Slovenian Hall whom you have all read about is a group of 23 young men in the immediate vicinity of the Slovenian Hall on Holmes Avenue. This group of young men now are spending their formerly idle time to good advantage. Instead of standing on street corners they are undertaking cultural activities and finding recreation at the Slovenian Hall. To show you they don't do things in a half-hearted manner, attend their dance and see for yourselves. Their dance is an Easter Parade Dance with prizes for the best dressed couples. If this isn't a big enough the streets. These young men had adopted the Western style of dress, and their tailored suits were up-to-the-minute. Their education had imbued in them the culture and refinement of the European, and their fluent, flawless English sometimes put me to shanie. They were sailing to America on cur boat. One had relatives in California, while his cousin hoped to start an oriental rug shop in New York. The latter was rather reluctant about leaving his country, and later I learned why. We drove through winding roads foi nearly two hours. The lofty mountains, greed cedar trees, and the sea below presented an overwhelming scene of beauty. . Finally we reached Hotel Kasouf, a modern building on the summit of a high mountain, and had dinner. The many courses served were relished by my companions, but I could barely manage to take a nibble of everything. I wasn't used to eating so much, even though I would have liked to, for it was delicious. , Upon leaving the hotel, we found the complete scene changed. A thick, white cloud, or mountain mist, had blanketed the village. We could see only ten feet ahead; beyond that was impenetrable. The atmosphere was chilled, and whereas it had been refreshing before, it now was a little too cool. Walking slowly down the middle of the road, we carefully avoided the edges, for, since they were unprotected, and hidden by the fog, one step might send us whirling to eternity- , We stopped by a little stand where several women were selling hand-crocheted articles. They had a large assortment of blouses, but the sizies weren't marked. Since I wanted one, I had to try them on over my dress to see which would fit. This was quite embarrassing, but the blouse 'was worth it. After a while, the "homesick-look-ing" fellow asked me if I would mind very much if he would go to say goodbye to one of his dearest friends. I told him to go right ahead; we'd meet him later. He left, and we hired a black one-horse carriage with a collapsible top, and then started out on an all afternoon tour. We rode from village to village, passing through Atilias, Bikfawia, vic's orchestra. So put on your outfits and join the PARADE to the Slovenian Hall on Easter Sunday. —FRANK STRANCAR. ---O- "MARI" Starring Miss Mary Macek in Musical Comedy and Drama of Slovene Youth A "musical comedy and drama" of Slovene youth will be unfolded in the stage play, by Brother Frank Ku-ret, "Mari" which will be presented by the Slovene Catholic Singing Society "Lira" Sunday, May 1, 1938 at the St. Vitus' School Hall. Its locale is a Slovene village in Jugoslavia and the play riots in an atmosphere of song, laughter and romance. Miss Mary Macek, who played the role of Milica in Brother Frank Ku-ret's stage play "Ne vdaj se," will again thrill the Slovene public in the role of Marica, a beautiful girl of the village. She is the youngest of three sisters and is continually being pushed about by her sisters Stefi and Micka. She, like her sisters, is in love with the American Slovene who is visiting Jugoslavia, the birthplace of his parents. Marica's sisters carry cn a flirtation with this distinguished American visitor and are trying their utmost to win the young man. Marica is a very jealous young lady where the American visitor is concerned and she doesn't care who knows it. Marica does not play up to the young visitor. Her love for him is her secret buried deep within her heart, and is really shown when she sings "Bledi mesec," a song o1 longing and one that comes from a heart that hungers for love. Marica s heart, as for the American, means nought. Will her love win? "Mari" can easily be rated as tne greatest play thus far presented ay the Slovene Catholic Singing society "Lira" and aslo a crowning sue cess to Brother Frank Kuret.J^ writer and Director of this new mu sical comedy and drama." .. Brother Frank Kuret is also t" author of two previous successes ■i vda i se" and "Lepi vojak." Mali truly his crowning success, me vene Catholic Singing Society "fc presented Brother Frank Kuret s 1 ^ two successes and is nowprou ne bsing able to present to tnejm public a more gala success than "Mari " -FRANK JAKLICH,