S flaflsou 14.000. — Stajerc Delja za celo leto eden goldinar. =■ Narofinina za celo leto K 2—. — Posamezna Številka velja 3 krajcarje. — Naročnina se tudi na pol leta plačuje in se mora poslati v naprej. Cena oznanil je za 1 stran K 32—, «/, strani K 16—, V* strani K 8.—, '/« strani K 4f—t »/,. strani K 2-—, % strani K 1'—. — Pri večkratnem oznanilu je cena posebno znižana. — Za oznanila (in&erate) uredništvo in upravništvo ni odgovorno. — Uredništvo in upravništvo je v Ptuju T gledališkem poslopju. — Štajerc izhaja vsaki drugi petek, datiran z dnevom naslednje nedelje. —■ Dopisi dobrodošli in se sprejemajo zastonj. — Rokopisi se ne vračajo in se morajo najdalje do pondeljka pred izdajo dotične Številke vposlati. Btev. 15. 7 Ptuju v nedeljo dne 24. julija 1904. V. letnik. Prošnja našim naročnikom. Prosimo naše cenjene naročnike, ki nam še kaj pročnine dolgujejo, naj nam isto brez odlaganja do-fcošljejo, da se jim list ne ustavi. Prihranite nam bud in zamudo, ker pri tolikašnjem številu naroč-kikov da nam opominjevanje in terjanje vsakega jebič zares preveč opravka, kar morate sami uvi-ti. Pri tej jako nizki ceni našega lista Vam je goro mogoče zaostalo naročnino takoj vplačati. V iših uradno kolekovanih knjigah natančno zabeležimo, »likor in do kedaj da je kdo vplačal, toraj se ni ti kake pomote. Razširjajte naš list med sorodniki, rijateljt in znanci ter jim povejte, da dobi z našim jredovanjem vsakteri naših naročnikov tojaka razjasnila zastonj, ki jih želi v držav-iskih, političnih ali v pravdnih zadevah. Bodite ij tudi Vi proti nam pravični, kakor smo mi proti im uslužni in do skrajne meje potrpežljivi! Pozdrav! Upravništvo. ku-e | Ploj In politični shod pri ;-■ Veliki nedelji. Dne 3. t. m. zborovalo je tukaj nrimsko-kato-Kko slovensko-politično društvo „Sloga", ki ima svoj Sedež v Ormožu. — Kdo ne pozna tega društva or-■^noikega in se mu ne smeji?! Natančneje ga bodemo "mop drugikrat opisali, kakor tudi ormožke razmere htlUjDh. — nSlovenski Gospodar" je v svoji 28. stepi od dne 14. t. m. prinesel jako obširno poročilo jrovanju tega društva pri Veliki nedelji. Da se v tem poročilu le kar cedi hvale in slave h govornikov, temu se ne čudimo, saj povzdiga •i ta list klerikalne prvake in kričače v deveta nebesa ter jih časti kot svetnike. Toda mi znamo svetnika ali svetovalca, (čeprav je »dvorni.") vendar še ločiti od svetnikov, kakoršne časti prava katoliška cerkev. Tudi še dosedaj v nobenem koledarju nismo našli med imeni dnevnih svetnikov ime dr. Ploja. Seveda bi imeli najbrž že na stotine svetnikov a la dr. Ploj, ko bi imel kak vročekrvni kaplanček pravico koga za svetnika proglasiti. Začel bi takoj pri takozvanih pervakih, svojih najsrčnejših prijateljih. Pa — noch ist Polen nicht verloren! — »Slovenski Gospodar" poroča o ogromnej množini volifcev, ki so se tega zborovanja udeležili. V resnici pa je bilo raztm 4 duhovnikov (všteta sta tudi oba domača) in par gg. učiteljev le nekaj Sre-diščanov in k večjemu 25 do 30 pravih kmetskih volilcev. Mladine se je nagnalo precej veliko, posebno pa je bilo videti mnogo starih in mladih „devica, — udov »Marijine diužbe". Te družbe v novejšem času skrbijo za štafažo pri političnih zborovanjih in shodih. No, za nekaj vendar so. Kot prvi govornik je nastopil g. dvorni svetovalce dr. M. Ploj, kojeganekateri tudi nazivljejo »naš dični državni poslanec." Koj v začetku svojega duhovitega govora si je izbral „Štajerca" za predmet svojih »zanimivih" razvajanj ter ga na veliko začudenje poslušalcev — pogostoma imenoval z imenom, ka-koršnega bi izustil le kak svinjar na svinjskem dvoru, kar pa se nikakor ne spodobi za dvornega svetnika. Taka podla psovanja so mu menda zaslužila ime »dičen državni poslanec," kajti z drugimi zaslugami se g. dr. Ploj ne more ponašati. Med svojim duhovitim govorom je tudi rekel: »Državni zbor je podoben staremu težkemu vozu z 2 debelimi okornimi okovi, ki je v hudem klancu — polnem blata obtičal. Gospodje poslanci ga skušajo rešiti; vsi ga tiščijo, vzdigujejo, vlačijo suvajo in celo bijejo, a mnogo je tudi takih, ki vlečejo na nasprotno stran", — kakor n. pr. „dični poslanec" dr. Ploj. To telesno gotovo muČljivo delo ga je menda tolikanj spravilo iz duševnega ravnotežja, da je na tem zborovanju tako slavno ogovoril" — bolje rečeno kvasil in mrcvaril slovenski jezik, da se mu je vse čudilo. V tem oziru — namreč v pačenju jezika — stoji g. dvorni svetovalec najbrž na prvem mestu. Čuditi se je bilo potrpežljivosti volilcev in sploh vseh poslušalcev, a najbolj pa se je bilo čuditi g. dvornemu svetniku, doktorju prava in „dičnemu" državnemu poslancu M. PIoju samemu, da se je predrznil pred brihtne in zavedne Velikonedeljčane stopiti s takim blebetanjem in neumnim žlobudranjem. Nastopati bode moral v prihodnje v kakem zabitem gorskem kotu, ako Želi imeti Še kaj poslušalcev, v kraju, ka-koršen je Velikanedelja, zna se le prav pošteno osmešiti, ker ljudje so tukaj na boljšo hrano navajeni, kakor so pleve in otrobi. Nekaj bolje je govoril g. poslanec Kočevar. Poročal je, kolikor se je sploh dalo poročati — seveda tega ni veliko. Pripoznal je tudi on potrebo, da se naj kmečki otroci v ljudskih šolah uče nemškega jezika. No želeti bi le bilo, da bi se po vseh ljudskih šolah tudi povoljno naučili otroci nemščine. Pa žalibog, da temu ni tako. V nekaterih šolah se uči nemščina samo toliko, da je ime, v mnogoterih pa čisto nič, kar povzročaje pametnim sta-rišem veliko nevolje in daje vzrok mnogoterim tozadevnim pritožbam. Otroci iz lakih hiš, kakor je n. pr. Kočevarjeva, seveda lahko pohajajo v slovensko šolo in se vendar naučijo dovolj nemščine; toda ne naučijo se je v šoli, ampak v domači hiši. Priprost, Kako je Dušak v norišnico prišel. Kaj le bode z Dolarjem, v njegovi glavi ne more bili vse v redu, menili so Zagorčani. Odkar so mu pomrli vsi otroci in žena, poslal je ves drugačen. Nekdaj je Sledil (šparal), kar se je dalo, zdržaval se tobaka in obrnil vsa k krajcar desetkrat, predno ga je izdal; sedaj pa zahaja rad v oštarije med pošteno in veselo družbo, privoši si dobre cigare, a denar se mu ne vrnili več. Ta sprememba pa še ni posebno razburila zagorskih duhov, saj je imel lepo premoženje. Toda ko je zazgal Gospodarja, katerega je že dolgo časa prebiral in si naroČil Štajerca, ko ni hotel bogatemu župniku več dajati hire, ko je daroval ubogi vdovi Cilki, ki ga je prosila za bolano prase, brejo prasico, ko je oblekel nekega pohabljenega berača od pet do glave, ko je daroval po povodnji poškodovanim voz žita in celo kopico sena, majalo je vse z glavami. Najbolj glasni so bili seveda njegovi sorodniki, češ: vse bode zapravil in razdaval in nazadnje moramo še mi norca rediti. Kaj je storili? Kaj druzega, kakor v norišnico ž njim! Šli so k županu in se tiho zmenili. Dušak, velik in močen Človek, ki je bil že večkrat v Gradcu, ga bode peljal v Feld-hof. Zato so očka župan napisali to-le pismo: Juriju Dolarju posestniku tukaj se hudo me£a. Vse je že zapravil, svinje, žito, seno ni pred njim več varno, in še celo gospoda župnika noče več ubogati. Zato zagorska občina prav lepo piosi, da bitega nevarnega človeka v norišnico zaprli. Podpis in pečat — in dosti je. navaden kmet ali deiavec pa svojih otrok ne mori I &tij bel K, učiti doma, ker k temu mu primanjkuje časa, sebno pa potrebnega znanja. Gospod Kočevar je toraj zavsem povdarjal lef^^H kar „Štajerc<: vedno in vedno povdarja in terj^^H Prav lepo gospod Kočevar, toda vsega pa še venj ne poveste, kar si mislite, to ste sami neko rekli. — Kot poslednji govornik je nastopil predsedl društva „Slogea v Ormožu, g. dr. Omulec. Ta sej takoj spravil nad nemške šole ter po njih hd udrihal. Zaletaval se je tudi v napredno mislece st riše itd. Dolgo je jecljal in iskal besedo za beBej in komaj se je izkobacal iz vidne zadrege; Na svoj srečo se je namreč spomnil, da ima v žepu ael od svojega pisarja spisanih resolucij, katere se namenil na tem zborovanju preČitati ter jih rodol riti pustitiu, kar se je z navdušenostjo tudi zj pa ta navdušenost je bila hladna kakor dež, ki] začel v tem času na ormožko „Slogoa kapljati. vela toraj „Sloga!" Večina tega, kar se je na tem zborovanju alii bilo je mlatenje prazne slame in pa volilcem Bpj v oči." Kako zamore sploh o svojem delovanju dJ ročati kak poslanec, ki se sej državnega zbora 8 ne udeležuje, temuČ z nemirnimi svojimi tovariši pj pira obštrukcijo čeških puntarjev, ki na vse mog( načine zabranjujejo vsako vspešno delovanje drža^ nega zbora? Kako se predrzne pred svoje volilee st piti poslanec, ki se med zasedanjem državnega zboi potepa po drugod, namesto da bi se v zborni potegoval za vzboljšanje stanu svojih volilcev? SI piti bi moral pred nje le s skesano vestjo, moli grevengo, ter jih prositi odpuščanja za svojo mi mainost in brezbrižnost, — da ne rečemo golji Poslanec, ki ne izpolnuje svojih poslaniških do] Zvečer istega dne je v krčmi Dušak pripovedoval, < hoče peljati v Gradec. Sam cesar pride tja, in pet vej; godb mu bode igralo. To bo veselje! Razun tega je vGradc* na dan sv. Katarine velikanski sejem, kjer se dobijo najboj stvari zelo po ceni. a kdor hoče kupiti razno staro ropotj dobi jo skoro zastonj. ] tolar je pazljivo poslušal ler si mislil: v Gradcu še n k ^ koli nisi bil, svojega ljubega cesarja se nisi nikdar videl, vo Nu . jaška muzika bi tvojim ušesom dobro dela, in za našeutal bi lahko za zimo nakupil stare obleke, zato pa pojdi si >Ej> dolgo, čebljavo preklo. >i Ko je jenjal Dušak govoriti, ponudil se mu je takoj n ;aza spremljevalca. k > Druzega dne popoludne ju je že vlekel sopihajoči ,,lub mafija" proti Gradcu. Bilo je že mračno, ko sta izstopila. Do C # lar jo je najprej holel mahniti v bljižno veliko gostilnico. di sbi; bi potolažil želodce, privezal žejno dušo in si naročil posted ^fl Pa Dušak mu je branil, rekoč: ,.Nikar ne hodi tu notri! V gosposkih oslarijah tujemu človeku, posebno ubogemu kmetu !Vrsl z velikimi računi kar oderejo kožo. Ugogaj me in pojdi z meni)jPeve1 iz mesta v kako kmetsko krčmo, kjer nama za maj poSleno postrežejo!" Trmast človek ni bil Dolar nikdar. Zato je s svojtaP0'ai tovarišem korakal po cesti proli jugu. Le malo predolga 36* °1 mu je zdela pot. Pa Se ludi dolg čas mu je minil, ker pajj^ti vedel sosed s svojim gladkim jezikom potolažiti. Ppa Ura je ravno odbila gest, ko sta prišla pred neko vt^^H kansko hišo. Med tem, ko je šel Dolar na stran, smuknO^H| ražm H, Blepari svoje volilce. davkoplačilce, ker vleče delo plačo za nekaj, kar je obljubil, pa ni storil! to pa se vendar pravi človeka, ki svojih obljub, dane besede ne drži, oziroma izpolnuje? Dr. PIoj zavsem okoli 16 tisoč kron plačila, povrhu pa pako bogato, toda nemško ženo, ki mu je pri-pa čez 2 miljona kron dote. Zakaj pa ni vzel jo slovensko dekle ali vdovo od Marijine družbe, tako rade zahajajo k njegovim govoiom), med kapi je vendar dokaj rletnih in poštenih žensk. pa, ko je dobil tako „čudno" bogato soprogo, bi lar lahko svojo plačo slovenskim davkoplačilcem lkal". Vsi orroožki davkoplačilci spravijo komaj to davka skupaj, da se s tem denarjem plača forni svetnik, dr. M. Ploj. AH bodete, volilci ornega okraja, še v prihodnje zaupali možu zasto-Vas v državnem zboru, možu, ki se spomni le ob časa volitve in k večjemu še tudi na !m zborovanju, tedaj pa, ko bi se imel za Vaše jce, za Vaš blagor potegovati, tedaj ste mu „aus Herzen, aus dem Sinn — in der schonen Stadt B, I ,štajerc" se gosp. dr. Ploja ne bode ustrašil, ako i tudi postal evetovalec-vseh dvorov na sveta. Nje- rentačenje in psovanje je le dokaz njegove du- onemoglosti, o kateri je „Štajerc" že večkrat ter mnogokaj poročal o nepresegljivih zaslugah :ga" državnega poslanca g. dr. Ploja, ki naj uverjen, da bode „Štajerca tudi v prihodnje lozornost na njegovo delovanje obračal ter ormož- rolilcem pesek iz očij brisal. ionečno Še svetujemo g. dr. Ploju, naj vstopi to slovensko šolo ter se nauči slovenščine, da le se spet na kakem zborovanju s svojo „du- to slovenščino" osmešil. p v poslopje, a se hitro vrnil s kislim obrazom. Na nasprotni strani ceste stala je lična krčma in v njo mila Zagorčana. Sprejeli so ju prijazno in jima postregli pečenko in ljutomersko slarino. rri izvrstni kapljici bi bil Dolar pozabil na dolgo pot, |se ne bili pri sosednji mizi gosti pogovarjali o norišnici. nja v (iradec zdela se mu je nekako čudna, zdaj pa se {naenkrat zasvetilo v glavi. je tovarišu pridno nalivati in hvaliti ljutomerčana: |šak, le pij! To ti je vinček! še angeljci bi ga pili, če imeli. Celo življenje ti bodem hvaležen, da si mi po-|to oslarijo. Le krepko ga potegni! Danes plačam jaz, če celo vedro." iak ni bil nikdar sovražnik dobrega vinca, posebno nič veljalo. Zato ga je pridno srkal, misleč sam pri i} bi ga ne pit, saj je zastonj? Samo paziti moram, česa ne izbleknem. resnično ni sosedu ničesar izdal. Pač pa mu je zlezla kapljica v glavo in jo pritiskala navzdol. Ob polu ga je premagala, kajti naslonil se je z lahti in glavo in žačel vleči dreto. aržela njegove suhnje je Iukal kos belega papirja. je potegnil iz žepa in ga pogledal. — „2upanov podpis ci pečat, kaj le neki pomeni to ?" mrmra tiho in jame zažetka. „.Turi Dolar, to se pa tiče tebe! Ta je pač norišnico me hočejo spraviti, da bi pograbili moje Me- Ej. ej, kako pametno! Morebiti je norec še bolj Poskusimo! Lahko noč Dušak, zdaj grem, imam [pot!" Romanje s politiko. Da smo v naši 13. številki prirediteljem tako-zvanega „ romanja* v Brezje na Kranjskem sleparstvo očitali po vsej pravici, pokazalo se je sedaj prav jasno. Klerikalni listi sami zdaj imenujejo to potovanje politični mladeniški shod, katero so poprej po hinavsko krstili „romanje k Devici Mariji na Brezje." Mi, kakor tudi vsak pameten in razsoden človek, smo to lumparijo takoj spregledali in spoznali, in zato se nismo obotavljali dobrodušno toda klerikalnim zape-ljivcem le preveč zaupajoče slovensko ljudstvo pred tem političnim pohajkovanjem svariti. Mnogoterih se je naše svarilo sicer prejelo, pa zaslepljenih siroma-čekov, stoječih pod farško komando, od tega koraka vendar nismo mogli odvrniti. Pa saj se za te tudi ne brigamo, Škoda bi bilo za trud in za vsako kapljo črnila, ki bi jo v ta namen porabili. Prišlo je baje toraj precejšno število „nadebnd-nih mladeničev," ki so večinoma posamič šteli 50 do 70 let svoje starosti, in tudi precej otrok. Najbrž jih imenujejo njihovi voditelji glede njihove pameti oziroma izkušenosti mladeniče, ker po njihovi starosti jih vendar nobeden človek, ki le količkaj vidi in ima normalno pamet, ne bode za mladeniče spoznal- Nasprotno pa spet lahko rečemo, da je tudi tukaj pokazal svojo resničnost in veljavnost pregovor, ki pravi, da starost nikogar pred neumnostjo ne obvaruje. Bodi toraj vsakemu svoje! Rojaki zapomnite si to, da klerikalnih šuntarjev nikoli ni dobro poslušati, ker oni vam nigdar ne ne nameravajo kaj dobrega storiti, temuč gledajo le na to, da ima svet o njih kaj govoriti in pa da napravijo pri vsakej priložnosti svoj „kŠefta. Glavni smoter jim je politika. Da si zamorejo k svojim političnim shodom vsaj nekaj ljudstva skupaj nagnati, Vtaknil je županovo pismo v svoj žep in letel naravnost v norišnico. Zvonec pri vratih je vlačil in stresal, kakor da gori ves (iradec. Služabnik ga je hotel napodili, ker je bilo že prepozno. Toda Dolar se ni dal odpraviti. Prišel je uradnik, in njemu je nato v eni sapi pravil: pripeljal sem zelo nevarnega norca. Tu imam pismo od župana. Strašansko delo sem imel, predao sem ga spravil semkaj, /daj spi v oni-le krčmi. Le hitro po njega, dokler se ne prebudi!" .,Ali je hud?" vprašal je uradnik. „Pa še kako bud je! In moč ima za dva stara medveda. Je pač križ s takim siromakom!*' „No, bodemo videli", dejal je zo^et uradnik in poslal štiri hlapce v krčmo, kjer so spečega Dušaka vrgli na klop, ga zvezali in odnesli iz hiše. Ko se je od straha malo zavedel, imeli so ga že v norišnici. Zapazivši, kje da je, začel je razbijati in kričati: „Mene hočete v norišnico zapreti? Jaz nisem Juri Dolar, jaz sem Miha Dušak! Oni je pravi! Ali ne vidite, ljudje božji da nisem nor?" „Tako se izgovarja skoraj vsaki, katerega semkaj pripeljejo" so mu odgovorili in ga zaklenili v sobo. Črez dva dni prišel je Dolar domu. Pri županu se je oglasil najprej in mu rekel: „l)ušak te lepo pozdravlja! — Ne glej tako pisano! Zakaj tako sramežljivo gledaš kakor mlada nevesta? — Svetujem ti, da prihodnjič, kadar zopet pošlješ kacega norca v norišnico, najmeš pametnejšega spremljevalca, ali pa da pošlješ bolj norega norca ko tokrat". posložijo se v ta namen najnesrainnejše hinavščine in laži ter zvijačno prekrščujejo politično agitacijo v krščansko božjo pot. Tako je bilo tudi tukaj. Medtem ko so ti lisjaki preje govorili o „romanjnft in je vsak tozadevni članek klerikalnih listov imel ta nad pis, znajo sedaj tega pankerta klicati po pravem imenu : mladeniški shod. Prvi krst je bil menda samo za silo; pa naj so morali biti v ferdacmano veliki sili in zadregi, da 60 se predrznili poslužiti take nesramne zvijače in bogokletne laži. Vodja štajerskih „mladeničevB na iem potovanju je baje bil znani kaplan Gomilšak. No, ime tega kaplana zadostuje, da lahko presodimo vso njegovo „čredo". Shod je- še s svojo navzočnostjo tudi počasti! prefekt mariborske duhovnišnice, obče znani prvak Korošec. Kako da si vendar kak miroljuben in resnično pobožen duhovnik, kakoršnih imamo hvala Bogu na spodnjem Štajerskem še precej lepo število, ne namisli prevzeti takega vodst\a? Zato ne, ker mu je tak posel preoetnden, ki se mora posluževati laži in zvijače, da si pridobi vsaj nekoliko lahkovernih kmečkih ljudi na svojo stran. Pošten duhovnik ima doma dovolj dela in skrbi, a ko hoče da njegovo delovanje obrodi sad in da ostane pri svojih domačih vernikih v ljubezni in spoštovanju. Noben duhovnik, ki želi biti pravi dušni pastir svojih ovčic, tiste ne bo vabil na politične pohode, posebno pa ne z zvijačo in lažjo, ker to se ne 6trinja z ugledom in dolžnostmi njegovega stanu. Več bodemo spregovorili o tem prihodnjič. Yojska med Rusi in Japonci. Razun druzih važnih pozicij polastili so se Japonci za nadaljno vojskovanje tudi jako imenitnega gorskega prelaza pri Montieling, črez katerega pelje cesta v Liaojang. Pridobitev teh prelazov stala je Japonce mnogo krvi, kajti Rusi so bili v njih močno utrjeni s trdnjavami, šaneami, zasekami in žičnimi obrambami (Diahtgeflechte), koje so Japonce pri njihovem prodiranju jako ovirale. Japoncem se je posrečilo Rusom za hrbet priti, ter jih tako od dveh strani prijeti. To je bila za Ruse poguba: Izgubili so mnogo mrtvih in lepo število ujetih. Rusov je bilo 17 bataljonov v teh utrdbah, pa so se morali enakemu število Japoncev vendar umakniti. Nadaljno prodiranje je za Japonce jako težavno, ker je nastalo sedaj deževje, ki v onih krajih navadno po več mesecev traja ter povzročuje velike povodnji. Sovražnika svojih moči še nista zbrala, toraj se za kraj „odločilne bitke" dosedaj še- ne ve. Rusi so že več mesecev razpostavljeni v 150 km dolgi obrambni razvrstitvi, cd Liaojanga do Kaipinga. Japonci prodirajo pa še bolj na široko s peterimi kori, ki so po 40 km. eden od druzega oddaljeni. Pred Port Artur so spravili Japonci že 180 težkih topov za obleganje od suhe strani. Kakor se Bliši, so Be Japonci že polastili nekaj zunanjih obzi- dij in pristav, [zgubili so sicer pri tem 28 stfl a svoj namen so vendar dosegli. Kakor se glasijo najnovejše novice, bila t. m. bitka, ki je trajala 15 ur. Bila je to prva v kateri so Rusi kot napadalci nastopali. Vrhi ruski poveljnik general Kuropatkin je namreč ralu Keller-ju zaukazal, da ima sovražnika izj skega prela?a pri Montienlingu pregnati ter se te važne točke zopet polastiti. Toda ta poski Rusom ni posrečil. Izgubili so pri tem napadli 1000 mož. Keller je imel samo 40 tisoč možl viziji), Japoncev pa je bilo baje mnogo večje š] Sploh se Kuropatkin pri cenitviji eovražnihf zaporedoma in povsod opeče, kjerkoli pride i protnikom v dotiko. Nasprotno pa so .lapi ruskih pozicijah in močeh prav dobro podučenij imajo celo krdelo jako zvitih in predrznih ogledi Dne 20. junija je rusko bojno brodovje is] diwostoka napadlo japonsko pristanišče Genzan, torpedovke so uničile japonski parnik in manjših ladij. Ker se Japonci bojijo, da bi jinl zopet napadli transportne ladje, je dobil pcdadj Kamimura povelje, da ima dobi o paziti na ruskih ladij. Pred kratkim so resnično zadele ske bojne ladje na sovražno eskadro, toda ruel miral se je znal pravočasno umakniti sovražnemi padu ter je prišel brez ovir nazaj v wladiwos pristanišče. Ruske ladje, ki so odplule izpred| Arturja, da se združijo z wladiwostosko morm so se morale zopet vrniti, ker jih je čakal na pj morju čuviti japonski admiral Togo. Sedanje deževje oba nasprotnika v njunih cijah močno nadleguje in zadržuje. Ubogi vojal so večinoma do kosti premočeni, hudo bolehajoj manjkuje jim obleke in živeža in posebno baje v tem oziru huda prede. Ruskega velikega kneza Borisa, ki je h glavnem taboru celi harem Jahkoživnih" žei se je tudi s ženskimi udi rudečega križa „baril ko je treba," je cesar (njegov stric) prestavil 1 changelsk, ker ga je general Kuropatkin zat< njegovo odstranitev zahteval. Spodnje-štajerske novice.] Potrjena volitev. Presvitli cesarje izvolitev) Jožef O r n i g a kot načelnikom in gosp. Wok H i n t z e kot podnačelnikom okrajnega zastopaj skega potrdil. — To pa spet gotovim gospod« bode prav. Konkurz preklican, črez hranilno in p| društvo pri sv. Lenartu v Slovenskih goricah: klican konkurz, kateri je bil temu društvu napovedan. — Omeniti moramo tukaj tudi,] tukajšno pošteno prebivalstvo ni dalo zapel nekaterih kričačev, in da slej kakor prej kopaj nemških in naprednjaških trgovcih, ker ve, dj pri istih dobro in solidno blago po pošteni, ceni: Kakor se pravi, bode baje takozvana „nj štacuna" v kratkem zaspala; deske se baje že ahol 5 Samomor. V nedeljo dne 2. julija vlegla se je jteljica Liza V a 1 e n k o iz Spodnje Polskave blizo Igerskega na železnični tir, ko je pridrdral brzo- KL Kolesa soji glavo od trnpla odrezala. Vzrok samo-ra je neznan. Uravnava Pesnice. Dne 12. julija došla sta dva t^jemerca (inženerja) od deželne vlade ter pričela jwanje v svrho reguliranja Pesnice. Skrajni čas bi bil, da se vendar enkrat to pereče vprašanje te-Pljito reši. Volitve v okrajni zastop marenberški končale so popolno zmago Nemcev in Nemcem prijaznih Atencev. Med volitvijo vladal je mir in red, kakoršen Ba le redko pri volitvah opazovati. Kjer pa je mir led, tamkaj je tudi edinost in složnost, ki sta roa pogoja za vspešno in plodonosno delovanje e korporacije. Socijal-demokraticni kandidatje za novoupeljano o kurijo so že nastavljeni in so sledeči: Hanns i e 1 za mesto Gradec; Jožef Pongra»tz za Hec z okolico; Vinceno Mnchitsch za Bruck; iMichael Schacherl (žid) za Ljubno; Hanns B i n b a n e r za Feldbach; Julius H i 1 a r i za gono; Johann Mlaker za Celje in Vincenc p m a r za Ptuj. Doktorjem prava promoviran bil je dne 8. ju- 1.1. nagraškern vseučilišču gospod Jožef D rob nič, [kr. avskultant pri okrožnem sodišču v Celja. Strela udarili je dne 5. t. m. v gospodarsko ppje pri faroviu v Skalah pri Velenju. Ogenj je tako naglo razširil, da 6e ni dalo ničesar rešiti |je poslopje s vso vsebino vred pogorelo. Žiškemu zgodovinarju. Neverjetno veliko talenta i„mladenič iz Zič" tudi za zgodovino. V Domo- jpopisnje ta učenjak zgodovinske dogodke, kateri pe vršili v 16. in 17. stoletju. Iz navedenih do- ov sklepa končno, da še gotovo živi tukaj da š< |mož, ki pomni o 1848". Res je, spominjajo na čase [te ljudje, kar je iz za da |iško linjali, Nekaj am na, [opozarja, beseda, lo radi te Idr. Ivan Če une „ blažene" čase pred 1 e- e žive pri nas ljudje, ki pred 1848. letom; pa da nj egovega dopisa sklepati, tudi na objavljene dogodke zamore le «en mladič iz Zič" trditi juriste. Znana žiška trojica je tako že celo juriste začenja podučevati ter da beseda „n e m č u r" ni nikaka ža-kljnb temu, da je bil ud žiške trojice besede na 20 K obsojen. Njegov zastop-Radolf že ve, zakaj je svoj rekurs od-se že žiški jurist na svoje juridično znanje ponaša, moral bi tudi vedeti, da je upravno [šče že davno dognalo, da je beseda nemčur r žaljiva beseda. !kel pes, ki je slišal posestniku L a s i č n v ah. okraj Ormož, ugriznil je te dni pet oseb in Marijo Ribič, Alojzijo Lajh, Lašič in Ijan iz Godomerc in Vincenc K o k 1-a iz Radi- Posebno hudo je razmesarjena na hrbtu in obeh Marija Ribič. Vseh petero ugrizenih oseb so Jjali na Dunaj v Pasteur-jev zavod. Ptujski sejmi. Na sejem dne 20. julija se je prignalo prav veliko živine in sicer 40 konjev, 892 goved in 174 svinj. Cena je nekaj padla in je toraj kupčija bila precej živahna. — Prihodnji letni živinski sejem vršil se bode 5. avgusta, svinjska sejma 27. julija in 3. avgusta t. 1. Za mariborski volilni okoliš IV. kurije je kot kandidat nastavljen gospod Albert S t i g e r, župan v Slovenski Bistrici, kojega vsem volilcem toplo priporočamo. Velik požar. Dne 18. julija ob 5. uri popoldne je strela udarila v gospodarsko poslopje posestnika Matevža Šramel v Spodnjih Jablanih, občina Cirkovec na Dr. polju, katero je s hišo vred popolnoma pogorelo. Požar se je razširil tudi na sosedna poslopja. Zgorela so hišna in gospodarska poslopja posestnikov Štefan Šramel, G. Turk, Jakob B a k 1 a n in Jožef W u k Čisto do tal. Dotični posestniki so še zategadelj huje prizadeti, ker jim je zgorela tudi vsa krma in žito in Matevža Š r a m 1 povrhu še 8 svinj. Strela udarila je dne 18. t. m. v nprego posestnika J. B a u m a n n-a iz Pongerc, občina Gir-kovce, ravno ko je s svojim hlapcem snopje na voz nalagal. Konje, ki so bili vredni 2 tisoč kron je ubila, snopje na vozu pa se je užgalo ter z vozom vred zgorelo. Hlapec je bil hudo poškodovan in pravi se, da bode le težko popolnoma zopet ozdravel, medtem ko se gospodarju ničesar ni zgodilo. — Sploh se mora reči, da so letošnje nevihte izvanredno hudega značaja. Letošnja trgatev bode žalostna, akoravno so vinogradi še do pred kratkega obljubljali bogatega pridelka, kjer ni toča istih oklestila. Prikazala se je zopet nova bolezen, takozvana „Lederkrankheit" na grozdju. Ena sama noč uničila je našim vinogradnikom up na ugodno povračilo njihovega truda in njihovih stroškov, koje so žrtvovali za svoje vinograde. Umestno bi bilo, ako bi se merodajni krogi nemndoma pobrigali za žalostno stanje naših vinogradnikov in da bi se strokovnjaki proučili o pravem vzroku te bolezni, opazovali njen tek in izid ter si prizadevali najti pomoček v obrambo te nove nničevalke naših vinogradskih pridelkov, da se vsaj v prihodnjih letih zamore naš ubogi kmet obvarovati take škode, kakoršna ga je letos zadela. Okrajni zastop ptujski. V soboto dne 16. t. m. prisegel je novoizvoljeni okrajni odbor ptujski svojemu načelniku ter je istega dne prevzel svojo poslovanje. Koj pri nastopu je odbor predlagal načrte glede nre-ditvije ceste iz Okiča v Leskovec ter preložitvije ceste iz Polenšaka k sv. Tomažu. Pa tudi na cesto iz Velovleka na št. Bolfank se ni pozabilo. Vsi ti načrti se bojo v prvi seji skupnemu zastopu predlagali in želeti bi bilo, da bi kak ud tudi vzboljšanje ceste črez Grabšinski breg predlagal. Sreča V nesreči. Naš ljubeznjivi prijatelj častiti gospod župnik Murkovič od sv. Barbare v Halozahje nedavno imel prešmencano smolo. Zletel je namreč v farovžu po stopnicah (štengah) in se pri tem znatno poškodoval. Obžalujemo vrlega gospoda dušnega pastirja G •— ob enem mu pa tndi častitamo, da se mri ni hujšega zgodilo. Vzrok padca naj blagovolijo nam č. g. župnik eami naznaniti. Noe. — »Celjska žaba" mogočno regija v svoji mlakuži. Prevelika vročina ji je možgane ožgala, da ne ve kolikrat ee ji je glede razdelitve državne podpore med spcdnještajerske vinorejce, ki so bili po trtni uši poškodovani, že odgovorilo. Zaletujese v obče spoštovanega ptujskega župana, todatamož stoji previsoko, da bi jemal ozir na reglanje take mlakužne gnjusadi, ka-koršna je celjska žaba in njena tovaršija. Gospod Ornig je spoštovan od vsakogar, kdor tega moža in njegove zasluge le količkaj pozna, in to naj bode vrlemu gospodu najboljši dokaz ljubezni in zaupanja, kojega pa on tudi v popolni meri zasluži. Huda vročina vlada letos v naših krajih. Kakor se pravi, že celih 130 let ni bilo pri nas take peko-Čine, kakorŠna se nam od vseh strani naznanja. Koroške norice. Mati in Sin utonila. Posestnik Martin Dullnig p. d. Wiesenegger v Kremskem mostu napravil je za silo neko brv, katera je obstala le iz lestve (loj tre) z naloženimi deskami. Dne 10. t. m. sta se zaradi krajšega pota čez to brv podala Čevljarska žena Ana Lackner iz Plesnice in njen 6 letni sinček. Ko se prevrne ena deska, padla sta v deročo reko Lizer ter oba utonila. Pasja kontumacija. V Pojeih, občina Vajre, ugriznil je neki stekel tuji pes prejšni petek 4 pse. Vseh petero psov se je nato takoj postrelilo. Za občine Vajre, Feldkirchen in Štajerberg se je zapovedala pesja kontumacija. Sam se je sodniji javil kmečki sin Čmelič iz Cač blizu Podkloštra, da je storil zločinstvo požiga. Seveda so ga hitro djali pod ključ. Iz bojazni pred hiralnico skočil je pri Paternionu v Dravo bivši gledališčni ravnatelj Haupt. Na možu se je že dalje časa dala opazovati nekaka otožnost, ki ga je slednjič gnala v prostovoljno smrt. Z drevesa padel. Posestnik in krčmar Janez Sorgo iz Spodnje vesice, ki je bil več let župan in obč. svetovalec, spravil se je 11. t. m. po lojtri na črešnjo, s katere pa je tako nesrečno padel, da je po dveh dneh vsled poškodbe umrl. Mož je bil 60 let star ter vobče priljubljen in spoštovan. Zapustil je vdovo z osmerimi otroci, cd katerih je šele komaj eno preskrbljeno. „Pobožni romarji/ Ko so se na št. Petrovo vrnili nekateri fantje od božje poti k sv. Krvi pijani domov v Moravče, hoteli so iz gole hudomušnosti in nagajirosti krčmarju Kaponigu težek voz iz dvorišča vleči. Krčmarjev hlapec je pa to zapazil ter ponočnjake odpodil. Ko pa je nekoliko časa že v postelji počival, so poredneži zopet prišli. Zdaj pa je hlapec hotel enega teh pobalinov prijeti, toda poslednji ga je z nožem tako hudo v prša sunil, da so morali težko ranjenega reveža v Lienz v bolnišnico prepeljati. Zares lep konec »pobožnega romanja"! Požar. Pred kratkim so pogorela posestnik« žef Willegger-ju, p. d. Klingbacher-ju v Egenfl Feldkirchnu hišna in gospodarska poslopja, /ga je tudi čvetero goved. Zavarovan je bil imenol samo za 6 tisoč kron, škoda pa se ceni na blil tisoč kron. Strela Udarila je pretečeni teden v kolaij Franc Roževa v Rudi ter jo zapalila. Vsled hal naliva in urne pomoči gasilcev bil je plamen vi kera zadušen in tako večja nesreča odvrnjena. | Dojenček je rešil smrti 2 moža. Dne 12. t.j je sedel posestnik Kahlhammer v Baiersdorfu zl rednikom (feldvebelnom) Pobašnikom, ki ga m pričel obiskat, pri mizi, ter se ž njim pogovarja drugem kotu je v zibeli ležalo dete, ki je naeil začelo ječati. Gospodar gre k detetu gledat, kaj mu je in ob enem 66 tudi feldvebl od mize cdstij V tem hipu pa je v hišo udarila strela, ki je ran mizinem kotu vzela svojo pot v zemljo. Rnztrlal stene« pometala je v kotu več podob in goto« bila ubila imenovana moža, ako bi se ne bij zadnjem trenutku od mize odstranila, kar sta štora zaradi detetovega joka. Dopisi. I Glasovi pa loških občinskih volitvah. Znana I trojica se radi propada pri loških volitvah .sezj pomirila, kar je najbolj razvidno iz pet lfcžnjivil pisov celjske Domovine, kateri niso diuzega, nego! in ostudne laži o naših naprednih volilcih. Ta žena trojica sicer ni toliko vredna, da bi se i po časnikih prepirali, pa resnici na ljubo hod nekatere o naših volilcih objavljene laži pribiti bodo naši bralci, ki teh dopisov niso čitali, nvj kakšne lažnjive in hudobne počasti so voditelji j sovražne stranke. V „Domovini" št. 49. stoji dosld „Vkljub vsemu temu pa so imeli tako malo san vesti, da so nastavili kandidatom nadpolovično vi narodnih mož. Njihova „ordre de battaglie" je j Volimo tudi iste, kateri bodo sigurno predrli pri protni 6tranki, da bodemo zmagali vsaj naviden Bili so popolnoma overjeni, da podležejo. Da j prav nesramna laž, razvidno je iz tega, da mil vedeti nismo megli, katere kandidate je naspn stranka postavila. Že le na dan volitve smo i vaš volilni listek v roke, iz katerega smo vidffl ste vi od 18 odbornikov S take može kandim katere smo tudi mi volili in sicer g. Vinko Dreni Ivana Zdolšeka in Alojz Detičeka. Prva dva sij dolgoletna odbornika naše občine in vrla „ Staji janca" ; tretjega smo radi tega v cdbor volili, i] mlad, razsoden in napreden kmet. Edino, kar ti liko po resnici trojiškega pisarjenja diši, je, 1 loški g. župnik po svojem mežnarju in tuj Mestni denarni zavod, Giro konto pri podružnici avst. ogersk. banke t Gradca. priporoča se glede vsakega med liranilnične zadeve spada-jočega posredovanja, istotako tudi za posredo-vanje vsakoršnega posla z avst. ogersk. banko. Uradne ure za poslovanje s strankami ob delavnikih od 8—12 are. ONeiic 2 awt. ogersko banko. Strankam se med uradnimi urami radovoljno in brezplačno Lmh vsaka zadeva pojasni in po vsem vstreže. Ravnateljstvo. Dve domačiji Ha posamič ali pa skupno zavoljo bolehavosti posestnice rani. Posestvi ležite v ravnini ter ste v dobrem stanu. [men pred povodnjo in tudi toča je ondi redka. Kdor )dno in po ceni kupiti, naj ne zamudi te priložnosti. jtestvo meri 5 oralov in 1435 □ sežnjev polja, 770 C [travnika. 215 Q sežnjev pašnika, 3 orale 907 [2 sežnjev in 105O sežnjev stavbenega prostora; skupaj toraj »t in 229 □ sežnjev. ugo posestvo obsega 20 oralov 162 □ sežnjev polja, 6701- sežnjev travnikov, 12 oralov 11400 sežnjev 6368 L] sežnjev stavbenega prostora; skupno 36 oralov Jjžnjev. jivi kupci naj se oglasijo pri: Alojzija Domnig 'lomnig v Kokjem, poŠta Doberlaves (Eberndorf) na bm.________________________________________237 fcjše in najboljše tamburice (glasbeno orodje) izdeluje in razpošilja Prva aiseČka tovarna t&mburic J. Stjepušin Sisek (Hrvaško). Ta K tovarna je bila odlikovana na Pariški razstavi leta 1900 in Da Milenijski razstavi leta 1896. Razven vsega glasbenega orodja so tudi vsakovrstne sekirice (note) za različne inštrumente v zalogi. Priporočajo ^e izvrstne gosli, citre, kitare, mandoline, harmonike in okarlne. V isti tovarni izhaja tudi strokovni list „Tamburica" po edenkrat na mesec ter stane za celo leto 8 kron; s glasbeno prilogo vred. Za vsaki inštrument se jamči. Bik (PreiskurantJ s slikami se pošlje na zahtevanje zastonj jmH) Tovarna kemičnih izdelkov ==§ v Hrastniku === razpošilja ob času ajdine setve svoja izvrstna umetna gnojila. Ceniki (razgledi) se pošljejo zastonj in poštnine ________________________prOStO,_____________________831 V Ameriko potujoči blagovolijo naj se obrniti na agenturo Ziilchentot y Biichsu in y Baslo (Švica.) Havre-New York. Tožnja čez morje samo 6 dni. Na vsako vprašanje da se poštnine prosti in brezplačen odgovor in pojasnilo. 1069 16 40 dni na kredit! na poskus! tvrdko Pazite na plo ujc, rečem »'am toraj samo: p*_ itak more vsakdo nazaj posiati, Takih in enakih kričaSkih priporočil moja svetovnoznana tvrdka za hvalo mojih ur ne potrebuje, rečem Vam toraj samo rdko (firmo). Vsaka taka hvala je za priporočilev mojih ur Čisto nepotrebna, ker v 40 dneh mi uio il njo ni zadovoljen in dam vplačani Uenai takoj nazaj. SolidnejSe kupčije nikdo ne more zahtevati. Pojasnilo! Jako Čislane antimagnelične remonter-ure na sidra (anker) zistem Rosskopf, v nikelnaslem okrovu se ie nekaj let od mojih j valcev kaj rade kupujpjo, posebno j h Čislajo ljudje na kmetih, uradniki, orožniki, finančni in železniški uslužbenci, ker so '/. njimi; zadovoljni. 1'rivatnim kupcem pošiljam moje prave amerikanske antiniaguetične KniOntcr-ur? na sidri, RoiJkOpf iteo. 99 (jako priporočljiva službena ura) s patentovanim emaii-kazalnikoin. s si nim kazalom, v dobro se zapirajočem nikelnastcm okrovu ali pa v črnem jeklenem okroi pozlačenimi kazali, natattftlO regulirana, s triletno pismeno garanlijo t> trpežni škatljici Icnooeaa usnja, t nlkelnasto otriiico in obeskom čred, z karabinerlera in varstvenim ofcr; velja komad samo 2.50 flld , 8 komadi 7 gld., ti komadov pa 13*50 gld. Požilja se proti poštnemu povzetju ah pa, Če se denar naprej posije. HANNS h|V KONRAD prva tovarna za ure v BritXU it. "»49 na CeSkem, ces. kr. sodnijsko poverjeni cenilec^ tvrdka je odlikovana s ces. kr. avstrijskim orlom in s zlatimi in srebrnimi medaljami a razstav ter z več, kakor z 10 tisočimi pohvalnimi pismi iz vseh krajev sveta, Moja tr kot izvozna tvrdka v tej stroki brez samohvale največja in najstarejša ter razpošilja v" speta. UstanOPliena je leta 1857. Prepis pisma, ki sem ga nedavno sprejel: Uaia blaflOrodnost! S posebnim vesolj em moram Vam priznati, da tiste tri uro, sem pred nekaterimi leti iz Vaše tovarne dobil do današnjega dne brez prestanka prav grejo in da jih še prt nobenem urarju nisem imel. Dovolil sem si tudi Vaše izvrstne vsakej priložnosti priporočati, kakor na pr. pri konferencijah. Za izvestno in trpežno Vaših ur odkritosrčno se zahvaljujoč prosim Vas. da blagovolite mojemo današnjemu tudi tako vestno ustreči. SpodnjistanetiČ (v Bukovini) dne 7. 12.1903. Jan. Buczkovski 1. r. m Pn7HV ' ^aI' urarJ' in *,arantač' ponarejajo moje kataloge in risbe ter navidezno s X U/iUi • ceneje prodajajo. Te navidezno cenejše ure pa so malovredno, Slabo blago, krat niso repasirane, s slabim okrovom, za katere se ne more 3 leta pošteno jamčili. Ne! blagom slepiti, ki je samo za oko ne pa za daljšo rabo! Pazite na mojo blizu Je 20 let obstoteto tvTdkO. t&~ Prva tovarna za ure Hanns Konrad v Briizu štev. 949. "3fra Ilustrovani ceniki se na zahtevanje zastonj in franko dopošljejo. Styria- bicikelni novi modeli 1904. Cene za gotov denar; Styria-bicikelni močni (Strassenrad) po K 160-—, Styria-bicikelni, najfinejši (Strassenrad) po K 200-—, - Styria-bicikelni (Halbrenn- Maschine po K 240, Styria-bicikelni (Lnxns-Herrenrad nnd Strassenrenner mit Patent-Styria-Doppelglockenlager po K 300'—. 2e rabljene toda še prav dobre bicikelne prodajava po 80, 100 do 120 kron. Na obroke (rate) pod ugodnimi pogoji prodajava samo zanesljivim kupcem in proti dvanajstmesečnemu poplačilu. Na zahtevanje se vsakomur, ki misli bicikel kupiti, pošlje cenik zastonj. Styria-bicikelni so dandanašnji najimenitnejši fabrikati. Največja tovarna na Avstrijskem izdeluje te bicikelne kakor tudi posamezne dele. Ti bicikelni se smejo s zaupanjem kupiti, ker so izvanredno fino, toda trpežno izdelani, kar zamore vsakdo, ki si je !a fabrikat omislil (kupil), potrditi. Blago je garantirano dobro in se ne sme z manje vrednimi fabrikati zamenjati. Cene so jako nizko nastavljene in se toraj ti fabrikati vsakomur priporočajo. V zalogi imava tndi vse posamezne dele bicikelnov in tndi Reithoferjeve zračne cevi (Luftschliiuche nnd 107 Laufruilntel). Brata Slawitsch, zastopnika v Ptuju. Mazglas« V smislu sklepa seje hranilnic odbora v mesecu maju 1904 se j mestni hranilnici v Brezi obrestna mera pri mejničnem eskoj nem prometu znižala od šest pet in pol (5*2) od sto. Ravnatelj sto Naznanilo in vabilo. Naznanjam p. n. občinstvu, posebno pa cenjenim starim gostom, da sem prevzel gosp. Fl gostilno = »Reininghauser Bierquelle" vštric mestne hranilnice (Sparkasse), kjer točim izvrstno Reininghausei-ovo marži? dobro naturno vino (več sort) ter imam ved; pravljena tečna topla in mrzla jedila po jako ni Za obilni obisk prosi Hugo Weisse krčmar in mesarj 240 preje v Brauhau> izdajatelj in odgovorni urednik: Friedrich Wesiag Tisk: W. Blanke v Pt