■ •»■■ .... ■ ••? H. ', f r ■ x Kéziratok, a melyek nem adatnak vissza ide küldendők : „MURAVIÖÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandröva cP :-: :-: 202. szóm. :-: :-: SS SE a Postatakarék számla száma 12980. E3 SS SS Laptulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. Politikai-, gazdasági és társadalmi hetilap. : Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 Dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1-50 Dinár, rendes 1.— Din., apróhirdetés 0-70 Din. és az illeték. Több-szőrinél engedmény. VII. Évf. Murska Sobota, I928. április 29. 18. Szám. Politizáljon-e 0 falu? Boszniában történt, hogy Cselebics községben a görögkeleti, húsvét első napján a templomból kijövő parasztok vagy négyszázan megtámadták a falubeli muzulmán párt elnökének, Kalyanac Emin kereskedőnek a házát, azt szétrombolták, petróleummal leöntve felgyújtották. A ház pillanatok alatt lángban állt annyira, hogy a szerencsétlen kereskedő csak alig-aiig tudta titkon megmenteni puszta életét. Be van bizonyítva, hogy az eset politikai bosszú müve. A kereskedő, mint a muzulmán párt elnöke a koalíciós kormány megalakulása után elhelyeztette a faluból a tanítót, a csendőr,őrmestert és még másokat, kik nem valtak muzulmán pártiak s ezért aztán a parasztok most boszút álltak rajta. Itt a nagy bűneset. Most a bíróság dolga, hogy megkeresse a bűnösöket s igazságot szolgáltasson. A bíróságnak pártatlannak kell lennie, meg kell vizsgálnia mindent, mérlegelni a súlyosbító és mentő körülményeket; — nehogy olajat öntsön a tűzre. Nyilvánvaló, hogy ezt az esetet megelőzőleg a községben béke volt s csak most robbant ki az ellenszenv, a bosszúvágy, miután egy szerencsétlen politikai akaratnak érvényesülnie kellett. Volt-e erre a faluban szükség? Soha sem ! Kellett-e elhelyezni a községből a közmegelégedésre működő szerveket politikai ötletből ? Nem! Most ki felelős érte ? A parasztok ? Hát nem az, aki a politikát bevitte a faluba a békés parasztok, a nyugodt földmi-ves nép közé s maszlagával beoltotta őket annyira, hogy képesek voltak felgerjedésükben rombolni, gyújtogatni s talán még ölni is? Istennek hála, a mi Prekmur-jénkben ilyen eset nem* fordult elő. Azonban nagyon kis kiadás- POLITIKAI ÉLET. A magyar külügyminiszter nyilatkozatai. Valkó Lajos magyar külügyminiszter a képviselőházbn nagy fontosságú beszédetfmondott a külügyi helyzetről. Megvilágította azt a külügyi politikát, melyet Magyarország folytat s ezután is folytatni kiván a külső államokkal szemben. Megállapította a külügyminiszter, hogy Magyarország senkivel sem kötött katonai konvenciót, mert mint teljesen lefegyverzett állam erre nem is törekedett, de ilyesmire sehonnan nem is kapott felszólítást. Magyarország ban már a mi falvainkban is felütötte fejét a föld népe között a politika. Egy idő óta úgy tapasztaljuk, hogy a falu népe nagy előszeretettel politizál s ez a falu életében sokszor meg is látszik. A falu lakosai frontokat Csinálnak egymás ellen s igy az egyes pártárnyalatok között ellentétek merülnek fel, melyek a község beléletén nyomot hagynak, , Bizonyos pártpolitikai elfogultság vesz erőt az embereken s ez aztán • egymás} között ellenszenvet okoz. Ha ez a tünet még csak egyeseknél jelentkezik a faluban, hát az nem baj, nem is veszélyes; de ha a tömegeken vesz erőt s az egymás iránti türelmetlenség, a meg nem értés, a különféle érdekek erőszakolása meglátszik a pártokon, ez már kellemetlen, esetleg veszélyes is lehet. Aki a néppel foglalkozik, aki a nép között él, akit hivatása egészen közel állított a néphez, az igen jól tudja, — mert elég tapasztalata lehet, — hogy a nép magától sohasem indul, — soha sem gerjed, — avagy háborodik fel, ha őtet nem izgatják. A népnek van dolga, van elfoglaltsága, szívesen végzi azt, ha békében, a megszokott módon megvan rá a zavartalan alkalma. Meg kell hagyni tehát a föld népét az eke szarva mellett, hogy békében végezhesse azt az alkotó munkát, amelyet neki az ő élethivatása elő ir. Nem kell neki a napi politika, hogy ennek kap- csán megismerje, hogy mi az ellenségeskedés, mi a gyűlölet, ami a falu békés lakosait egymástól elválasztja. A politizáláshoz idő, ész, meg pénz kell. Az idő drága, kár azt erre-arra politizálásra elherdálni a népnek, a pénznek meg máshol van nagyon is szükséges elhelyezési módja, nem a politikai időpazarolás költségeinek fede-zésére. - — Azt a józan észt pedig, amivel a föld népét az Ur Isten megáldotta, ne merészelje senki sem megfertőztetni a politika ravaszságával és huncutságával 1 Arra minden embernek külön-külön, de az összeségnek is szüksége van. Ma minden pity-poty választásnál a politikai szempont az első. El vele 1 Mindenhová az odavaló, becsületes, tapasztalt, érdemes férfiakat kell állítani, ez a józan és helyes politika. Ebben egyet kell értenünk. Aki bizonyos érdekekből a napi politika, az úgynevezett falusi politizálás jármába fogja a falu népét, az soha nem tesz jó szolgálatot a falunak, mert az ilyen befolyásnak, az ilyen alkalomadásnak mindig csak káros következményei vannak! Nem hiába mondják, hogy a politika uri huncutság. Legyen az az urak dolga. A földművesnek az eke szarva, — a suszternek meg a kaptafa mellett a helye Pr. M. ■ , 1 fő törekvése jelenleg az, hogy az adott körülmények és lehetőségek között összes, környező szomszédaival jó viszonyban, barátságban éljen s magyar kormány semmi alkalmat nem mulaszt el, hogy ez^n jó viszonynak az útját egyengesse. Reményű azonban a külügyminiszter, hogy ePfog következni az az idő, midőn Magyarország nagy sérelmén a trianoni béke revíziója folytán orvosoltatni fognak, de ennek a legbékésebb úton kell megtörténnie. A román kormány nem engedélyezte a gyulafehérvári nagygyűlést. A román minisztertanács úgy döntött, hogy a nemzeti parasztpárt gyulafehérvári nagygyűlését nem engedélyezi. Erről a parasztpárt vezérét, Maniu Gyulát már értesítették is. Maniu a tilalomra azzal válaszolt, hogy kiáltványt bocsátott ki az egész országban, melyben felszólítja a parasztságot, hogy a gyulafehérvári nagygyűlésre okvetlenül jöjjenek el minél számosabban még akkor is, ha ebben a hatóságok meg akarnák őket akadályozni. A kormány intézkedése miatt az egész országban igen nagy az izgalom. A török és bolgár külügyminiszter találkozása. Rusdibej török külügyminiszter Milánóból visszatérőben találkozott a szófiai pályaudvaron Bu-rov bolgár külügyminiszterrel. A találkozásnak nagy jelentőséget tulajdonítanak és azt hiszik, hogy Bulgária és Törökország között barátsági és döntőbírósági szerződés készül. Franciaországban és Németországban nagy erővel megindultak a választási küzdelmek. Franciaországban eddig 3755 jelölt van, magában a Páris-Seime kerületben 895 a jelölt. Olaszország végleg vissza hivta bécsi követét s csak ügyvezetőt hagytak meg az olasz követség vezetésére Bécsben. h. s. a Raktárból azonnal kapható Maribori kerületben MOTORKERÉKPÁR Schmel Armis Ltd. Birmingham SUTOMOBILES MOTOHCIKLES, gyártmány a legjobb MARIBOR, Trg Svobode 6. Prekmurjében: NEMECZ JÁNOS vas és gépkereskedésében MURSKA SOBOTA. .nld BS.I enA ymm -bv rt g• fid itiálég állitátáira még égys: .nit^iti ▼áládü^J csak >á±ért, . n í n*, Urtsa 'álaszj ne tő/em, mert(ép csak a személyemre vonatkozó hazugságaira feleltem, a polgármester nr dolga, ha ér-Ovdemesnek találja a választ önnek megadni. Én a magam fizetésem és dolgaimról megírtam a való téoyt és aki nem hiszi£men]en a községi hivatalba, ott megtudhat mindent, mert Cvetkó Lajos nr, mint képviselőtestületi tag jól tudja hogy van; és ő maga sem hiszi azt el, ahogy ir ellenem. Ha pedig Cvetkó ur kritizálni akart, volt neki alkalma elég ezelőtt három évvel, mikor gerendát talált volna a város küszöbe előtt, l&nem^hogy most a szalmaszálba kapaszkodik. Cvetkó ur azt gondolja, hogy mi mindent lenyelünk amit ő nekünk >nyájasanc bead, de jobb volna, ha ő kevesebb paragrafust rágna és írna valamit Duga-Mejáról amit feli kellene tölteoi, hogy könnyebben hordanánk szénát Muzgáról és arról a zöld, büdös vízről a mi ott a Dobrai körül az árokban áll, hogy nem kellene nekünk azt vasárnapoukiaf nézni, mert eleget látják azt hétköznapokon otthon. És azt a keritést távolittatná el onnan a főpiacról, hogy Halmos és Má-jer urak jobban elférnének sátraikkal, akkor nem pörölnének minden vásárkor és biztosan többet fizetnének, mint most mennyi bért kap a város. Amit pedig a marhalevél jövedelmekről ir, arról soha még szó sem volt hogy engem illetne; as olyan nagy hazugság amekkora Cvetkó Lajos ur maga és ami a vásári átíratást Hleti az sem Igaz, hogy az én fizetésem végett 2 dinárral többet fizetnének, mert mindenki tudja aki marhát vásáról, hogy az átiratási taksza egész Prek-murjéban és még azontúl is egyforma, csak azok fizetnek az állatorvos ur részére 2 dinárral többet, akik Prekmur. Stb. dl Ausztriába, Horvátországba ják a^űiarhát. Nagy hazugsága Cvetkó urnák az Is, hogy én kapok£ részesedést az odszekok dijaiból, mert csak a stavbe-nl odszek kapott dijakat a gazdagoktól (a szegények nem fizettek semmit). Abból összejött 2 éven át 1400 dinár, amely az épitészeti bizottság négy tagja közt lett felosztva én meg a ge-rent ur abból nem kaptunk semmit, mert mi a többi négy úrral csak hivatalból szálltunk ki külön^dijazás nélkül és ez most is ugy van. A rendőri állást pedig Cvetkó ur ne hozza összefüggésbe az én állásommal, mert én nem eszem azoknak a konyerét és én miattam lehet rendőr akár Pityi Palkó is, azzal igazán nem törődöm. Amit pedig a Cvetkó ur a No-vinéban ir, hogy ujjal mutatnak rám állásaim végett, azt el nem] hihetem, mert egybe sem választhattam ön magamat. Fizetésem tényleg pénztárnoki cimen van, de a többi dolog vele jár ugyanazon fizetésért, semmi olyant meg nem követtem el, hogy kénytelen volnék házról-házra aláírásokat gyűjteni kegyelmi kérvényre, hogy be ne zárjanak és azért rám ujjal mutassanak. Cvetkó ur valami cséplőgép ijesz-tésről és testi fenyítésről ir. Én nem szoktam senkire ráijeszteni, se testileg megfenyíteni, hacsak nem tréfából, valamely bizalmas barátomat borocska mellett; de nem ls ijedek meg vajmi fiSkalii-ireiber paragrafusoktól, mert tudja meg az ur, hogy van minden méregnek ellenmérge is. A husvizsgá-lathoz meg azért ragaszkodom addig amig lehet mert egyrészt eddig még csak Cvetkó ur kivánja azt, hogy ne legyek helyettes husvizsgáló. másrészt meg azért, mert a vágóhíd ott kint van Nemsóc felé és avval az ürüggyel többször kimehetek Hidvégre, amiről aztán az asszony otthon nem tnd, Ez az én utolsó válaszom az ön meggondolatlan hazug vádjaira. írhat ezentúl amit akar Cvetkó urnák tudtommal ellenem okai nincsenek, azt keresi rajtam amit soha el nem vesztett, ba ebből valakitől valami haszna van, Nobile ezredes léghajója. Mint megírtuk mult számunkban, e hó 15.-én délelőtt 9 és 10 óra között egy szép nagy léghajó szállt el Prekmurje fölött északkeleti irányban. Ez a léghajó Nobile olasz ezredesnek „Itália" nevü, tudományos célokra felszerelt és az északi sarkra utazó léghajója. Olaszországból, Milánóból indult el éjfél után két órakor s tiz órakor haladt át fölöttünk. Délután két órakor Bécs fölött volt s másnap reggel, harminc órai megszakítás nélküli utazás után szállott le Pomerániában Stolp város előtt Scheddinben, miután útját tovább már nem bírta folytatni. A léghajó nem követte as eredetileg tervbe vett útirányt, mert egyenesen északi irányban szándékozott haladni. Az Alpeseken átjutva azonban erős nyugati szelet kapott 8 ennek a körülménynek köszönhető, hogy mi is láttuk. Akik gukkerrel nézték, elolvashatták rajta az „Italla" nevet, megszámláltak rajta vagy husz ablakot s kivehették az olasz zászlót. Észak Németország fölött a léghajó oly hóviharba jutott, kogy utasai már visszatérésre gondoltak. A hajó alsó, egyensúlyozó fedele, és egyik motorja oly súlyosan megsérült, hogy még a leszállásra kitűzött hely előtt, vagyis Stolp város előtt Scheddinben le kellett szállaniok. A leszállásnál majd elragadta a szél a léghajót s csak a katonaság tudta megfeszített erővel lehorgonyozni. Az „Itália" 173 és fél méter hosszú, 24 méter széles. Motorjai 1410 lóerőt fejtenek ki, óránkinti sebessége 110 kilometer, köbtartalma 51.000 ku-bikmeter, súlya 29 tonna, A léghajó tudományos célokat szolgál. Utasai mind tudósok s néhány újságíró, meg az alkalmazottak, összesen tizennégy személy. A utasok tanul- azt nem tudom, pörösködni magával nem fogok, mert az nagyon közönséges volna, amúgy meg gondolom, hogy a közönség nagyon jól tudja és látja kinek van igaza, nem azért választott minket, hogy oly kicsiségeken vesse-kedjünk, hanem hogy meggondolt, okos indítványainkkal a virágozni kezdő nagyközség előmenetelén fáradozzunk. LANSCSÁK FERENC. *) A szerkesztőség nem vállal felelősséget az ezen közlésben irattokért. Tél utálj. Milyen szép ís a természet, A hő még el sem olvadott, Láthatsz fehér tőzikéket, Erdők alja megújhodott. Hóvirág sem marad hátra, Kinyitja a szirmát, kelyhét, Tőzikénk a módjára, Feldíszíti környezetét. Rövidesen az ibolya Bontogatja kék virágát, Ki keresi, megtalálja. Élvezheti jó illatát. Tavasz ílső hírnökei Hóvirág és ibolyácska, Lennétek a sziv díszei, Tán több szívben jóság nyílna 1 RÚZSA FERENC. HÍREK. — Nyugdíjazás. Csepreghy Károly martyánci igazgató kántortanító szolgálati éveinek betöltése után nyugalomba megy. Csepreghy Károly nyugdíjaztatásánál belettek számítva azok az évek, melyeket ő a háborúban s Oroszországban mint hadifogoly eltöltött. — Habacht János radamosl igazgató tanító harmincöt évi szolgálat után szintén nyugalomba vonul. — Mindkét tanító még a régi, háború előtti időből maradt nálunk s egyidő-ben Belatincon eggyütt működtek. Még ebből az időből nemcsak Belatincon, mányozni fogják az északsarki viszonyokat, az időjárást, a szelek mozgását, tenger- és jégviszonyokat, a sarki mágneses tüneményeket, csillagászati s egyéb földrajzi viszonyokat. A hajó úgy van berendezve, hogy az északi sarkon tudományos vizsgálatok céljából negyven óráig tartózkodhatlk s rádió képessége 6000 kilöméter körzetben érvényesül. A hajó gondolájában el van helyezve a Madonna képe, melyet indulás előtt élő virágokkal ékesítettek fel. A hajó kabinjában pedig megvan erősítve a falon a pápa által adományozott és megáldott vaskereszt, melyet Nobile ezredes az északi poloson le fog bocsátani. Nobile ezredes reményli, hogy a léghajó hibáit 14 nap alatt ki lehet sikeresen javítani s azután folytatni fogják az útat a Spitzbergáklg, hol is már várni fogja őket az Olaszországból előreküldött .Citta dl Milánót ne- hanem egész Frekmurjéban mindkél tanító ugy is'mlnt egyéni* tulajdonsá gaikkal kiváló emberek, de mint ki< próbált, kitűnő szakmunkások is a legnagyobb köztiszteletben, szeretetben él megbecsülésben részesültek 1 A jól megérdemelt nyugdíjra bőségesen rászolgáltak, de távozásukat mégis őszinte sajnálattal látjuk, mert velük Prek-murjének két kiváló] tanügyi harcosa teszi le a fegyvert. Ad mnltos annos 11 — Szeresd apádat és anyádat Né ölj 1 Kühár József gornja-lendavai kereskedő esete még emlékezetünkben van, hogy fíajcsak azért, hogy csak ő lehessen egyedüli úr a házban f. é. febr. 22.-én este 8 órakor 6 brauning lövéssel megölni akarta apját. 2 golyó jobb karjába, 1 a mellkasba, 1 a hasba fúródott, 2 golyó pedig nem talált. Kühár József felgyógyult. F. é. április hó 26-án volt Mariborban a tárgyalás. Annak ellenére, hogy a fia végig tagadott, a bíróság mégis 14 havi börtönre ítélte. — Repülőgép Dolnja Lendaván. A közeli magyar határon — Lendvaúj-faíu és Kerka Szentmiklós között a nagy ködben eltévedt és kényszerből leszállott egy jugoszláv repülőgép. A magyar hatóságok visszaadták a gépet s autón leszállították szétszedett állapotban Dolnja Lendavára. Itt a gépet összeállították a legelőn, de elrepülni nem sikerült vele, mert as erős szél az egyik szárnyát letörte. Ismét le kellett szerelni a repülőgépet, s vasúton elszállítani Zágrebbe. — Az utkaparók nyugdija. Ugy értesülünk, hogy a koronás alapn nyugdija, sott szlovéniai utkaparók már megkap, ták dinár nyugdijaikat. Örömmel vesz-szük tudomásul, hisz megdolgoztak érte szegények I Ugy látszik, ide nem ért el a Glavna kontrola aggodalma, a szerb utkotrók miatt, mint a tanítók hasonnemü ügyénél ? — Leütötte baltával az esperest. Markovics Radoszláv görög keleti esperes elnöke volt az indijai szerb föld-míves szövetkezetnek, mely vállalta a gróf Pejacsevics féle birtok parcelláinak kifizetését azon gazdák helyett, akik nem tudtak a vett birtokokért vü tengeri gőzhajó, mely szintén erre az északsarki utazásra van segítségül felszerelve s azután ezzel eggyütt kezdik a tulajdonképeni északsarki utazást. A kutatók fel fogják kereni még a Ferencz József főidet, — Nova Zemlját — s mindenütt tanulmányozni fogják a földrajzi és természet tudományi viszonyokat. Nagyon természetes, hogy Nobile ezredes és társai úgy számítanak, hogy amit megterveztek, mindazt el is fogják érni s ha majd befejezték utazásukat s szerencsésen megtérnek as északi sarkról, akkor majd Németország fölött vissza fognak repülni léghajójukkal, szép hazájukba, Olaszországba. Mindenesetre, as egész müveit világ aggodalommal kiséri a merész vállalkozást s as Isten oltalmába ajánlja a bátor utasokat I „Ember tervez, Isten végez" 1 Pr. M. kötelezettségeiknek eleget tenni. Ilyen gazda volt «; többek ^között Kruska Zsiga is, aki hatvan hold földet vett, de nem fizetett semmit sem. Már vég rehajtást vezettek ellene s az a veszély fenyegette, hogy elvesziti a földjét. Kruska azt hitte, hogy mindennek az espereshez oka. Vasárnap esti istentisztelet után a templomnál megvárta az esperest 8 heves szóváltás után a nála levő baltával többször fejbesujtot-ta az esperest, aki vérbe borulva esett össze. — Bombamerénylet a prilepi főszolgabíró ellen. Ezt a bombamerényletet jsmét a macedón komité bűnének tartják a hivatalos körök. Szerencsére, hogy csak az úttest rongálódott meg, házakban és emberéletben kár ezúttal nem esett. — Sikkasztás. A zágrebi állampénztár Szrnec István nevü tisztviselője többféle szabálytalanságok elkövetése folytán az állampénztárt ötszázhúszezer dinárral károsította meg. — Gyilkos csendőr. A debreceni haditörvényszék balálra itélte Béres Fe-rencz huszonhat éves csendőrt, mert agyonlőtte Lucskay Bálint erdőőrt, aki nem engedte meg neki, hogy leányának udvaroljon s házából kiutasította. A honvédtörvényszék a gyilkos csendőrt kötél általi halálra Ítélte. — Az Óceán mártírjai. Fritzmaurltze ír őrnagy, — ki a német pilótákkal most repülte át az Óceánt, — annak a meggyőződésének ad kifejezést, hogy at ő előttük kísérletező Nungasser és Colli oceáarep&lők nem a tengerbe estek, hanem Labrador félsziget erdeiben --fttsctaltak el valahol. Ép igy valószínű az is, hogy Hlochliff és társnője is ott pusztultak el és nem a tengerben. — Bulgária rém napjai. Bulgáriára nézve majdnem az egész április hava a rémségek folytonos láncolatával volt teljes. Már vagy száz földrengést figyeltek meg az utóbbi napokban, melyek közül borzalmas ^hatásúak is voltak. A lakosság már annyira meg van rémülve, hogy igen sokan megőrültek. A károk felbecsülhetetlenek. Egyes városok és községek majdnem teljesen elpusztultak. A halottak száma eddig is tetemes, de a sebesülteké°Cszáratalan. Legtöbbet szenvedett'&rpán városa és környéke, Frankolov, Cakarica, Filipov, Manoleta stbi helyek. Legutóbb pedig Plodiv városa szenvedett igen sokat. Ezt a rengést^egész'Bulgárlában meg-éreztik. Plodiv városban az 'állomás épület, a dohány raktárak, kaszárnyák mind összeomlottak, sok helyen tüz ütött ki. Eddig husz halottat és kilencven sebesültet találtak. Stari Zagorá-ban a lakosság vad futással menekült meg. Hivatalosan a károkat még megközelítőleg sem lehetett megállapítani. Annyi bizonyos, hogy már eddig is nyolcvan ezernél több család lett hajléktalan, nyolc falu teljesen megsemmisült s a lakosság nem mer még mindig visszatérni házaiba. Borisz király meglátogatta Filippopolt, mely város nagyon siralmas képet; nyújt. Alig négyszáz méternyi terület maradt meg belőle, a többi rom Briszovgrad csupa romhalmaz.'Ajlakosság körében^a félem kimondhatatlan a két egymásutáni borzalom után. — Alexander király részréttáviratot küldött Borisz bolgár királynak, melyben a legnagyobb sajnálkozás hangján fejezi ki részvétét a bolgár nép iránt, melyet oly súlyos katasztrófáért. — Bulgáriában a földrengés rémségeinek elmultával felhőszakadás és szélvihar dul. Á főváros és Burgesz között a vasúti összeköttetés megszakadt, A lakosságot éhínség fenyegeti. A szabad ég alatt kórházakat és kötöző helyeket állítottak fel. A nyomor óriási. — Huszonnégy Orosz falu pusztulása. Az Altáji hegység vidékén óriási az árviz. A víztömegek eddig huszonnégy falut sodortak el. — Egy mosztári leány megölte a szeretőjét, a kis gyermekét és maga magát. A tizenkilenc éves Szimonovics Mili-ca mosztári leány egy évvel ezelőtt megismerkedett Tosics Mir-ko fiatal emberrel. A fiatalok előbb szerették egymást, de azután a fiu elhagyta leányt. A leánv nemrég a mosztári erdőben gyermekek szült s azt egy kővel agyon ütötte.' Azután a szeretője lakására ment s azt is megölte, Szimonovics Milica azután haza ment s felakasztotta magát. — Nádossy Imre amnesztiát kapott. A budapesti törvényszék ajánlata folytán a nagy frank hamisítási perben szerepelt Nádossy Imre volt országos főkapitány amnesztiát nyert. Windisch-graetz „Laj os herceg ügye még nincs elintézve, de mivel beteg, szabadságon van, addig nem kell visszatérnie a börtönbe, míg sorsa fölött nem döntenek. Valószínű, hogy a herceg is kegyelemben fog részesülni. — Drága papiros. A sombori törvényszéknél most folyik a szivácsi cukorgyár pöre. Ebben az ügyben a cukorgyár ellen két végrehajtás volt már. Az egyik végrehajtó azt állította, hogy a beépített gép az ingatlan alkatrésze, tehát mint ingó nem foglalható le. A másik végrehajtó ellenkező véleményen volt. Most beadtak egy igénykeresetet, ehhez mellékelve van egy iv papiros, melyre fel van ragasztva 256 darab bélyeg, mindegyik ezer dináros, tehát összesen kétszázötvenhat ezer dinár áru stempli. Igazán, helyes kis pör. — A francia kommunista képviselők. A francia országgyűlést tudvalevőleg feloszlatták, mert új választások lesznek Franciaországban. Mivel a képviselők mentelmi joga most megszűnt, a kommunista képviselők most rejtőzködni és szökni kénytelenek a rendőrség elől, de ha bárhol előkerülnek, a rendőrség letartóztatja őket. Most utóbb is két képviselőt tartóztattak le vidéken, hol agitációs körúton voltak és beszédeket tartottak. —- Lindbergh Kolozsváron. A hires Oceánrepülő, aki unitá- rius vallású, vállalkózott arra, hogy Amerikából elhozza Kolosvárra az unitáriusok világi fejétől Taft volt köztársasági elnöktől az amerikai unitáriusok Üdvözletét az erdélyi Ünitáriusoknak. Lindbergh erre a célra világkörüli útját fogja felhasználni s a terv szerint junius vagy julius hónapjában jön Kolosvárra. Fogadtatására óriási előkészületeket tesznek. — Fracia offenzíva a marokkóiak ellen. A francia|had-vezetőség elhatározta, hogy a képviselő választások után azonnal megindítja a háborút a marokkói felkelők ellen. A repülők már mindent kikémleltek s sok élelmi szer van már odaszállítva. A franciáknak tehát szabad háborúskodni ! - — Két millió font adósság. Ennyi adósságot nem akárki csinálhat. Akinek ennyit hiteleztek az az Amanuliah afgán király, aki Londobban több mint két millió font értékű árut vásárolt s nem fizetett semmitsem. Az angol kereskedők most azt követelik, hogy az angol kormány fizessen, mert az ő vendége volt a király. Párisban csak három millió frank áru portékát vásárolt össze, de a franca , kereskedők nem károsodnak, mert a francia kormány megtérítette követelésüket. — Halottgyalázás babonaságból. Déván Jarovin Tri-fol és János legények babonaságból azt állították, hogy elhalt édesapjuk lelke boszorkány képében hazajár minden éjszakán. Azért baltával felnyitották az apjuk mellét, hogy a lelke a résen át visszatérhessen a testbe. A törvényszék a legényeket a kegyetlen halottgyalázásért — mert babonaságból követték el — csak kisebb pénzbüntetésre itélte. (Kik lehettek ott a tanitók? Szerk.) — Gyilkos méhek. Braziliában San Pavloban egy farmert megtámadott egy méhraj. A leánya segítségére sietett, de a méhek mindkettőjüket megölték. Azután megtámadtak egy tehenet s azt is halálra szúrták. Egy munkás csapat csak nagy nehezen tudott a szörnyűséges kis állatok haragja elől elmenekülni. — A tavaszi fagyhullám. Európa szerte szokatlanul hűvös a tavaszi időjárás. Lengyelországban, Svájcban, Németországban óriási hóviharok tombolnak, még Olaszország minden részéből is csak heves viharokat jelentenek. Udinében, Bellonában, Mantua tartományban jégviharok voltak, Velencében pedig még a hajózást is be kellett szüntetni a viharok miatt. Ilyen formán minálunk akkor még elég jó idő van! — A háború rejtelmeiből. Franciaországban Chewregnya vá-városban munkások végeztek alapozási földmunkákat. E közben egy földalatti üreget nyitottak meg, melyben ötven német kat, na hullájára akadtak, akik c. voltak a háború folyamán elre° tőzve, mint fedezékben. A felt* vés az, hogy valószínűleg vali 1 mely mérgesgázu bomba öli; j meg őket. ][| — Berlinből Genfbe gyalo," ' és frakkban. A szállodai é ' vendéglős nemzetközi egyesület" nek két tagja: a legnagyobb és legkisebb arra vállalkoztak Ber-. linben, hogy frakkosan gyalog el mennek Genfbe. Naponta 25 km, fognak haladni s az 1450 km' utat junius közepéig megcsinálják: Rische Oszkár fizető pincér kélni. magas, társa Hirth Reinhard-szintén fizető pincér pedig 1 m. 58 cm. magas. Az utazást már meg is kezdték teljes jó kedvvel.: — A német Óceán repülők-: nek Köhl kapitánynak, báró Hü-nefeldnek s Fitzmauritz ír ezredesnek óriási küzdelmek árán sikerült eljutniok az amerikai szárazföldre. Igaz úgyan, hogy nem sikerült Newyorkba jutniok, hanem Greenly Island-en — egy jéggel körülvett lakatlan szigeten szálltak le Labrador félsziget partvidékén. A gép megsérült s miután sikerült helyzetüket az összes érdeklődő tényezőkkel közölni, az Amerikában levő S 13 nevü Junkers gépnek a propelle-rét fogják megkapni s felszerelni az ő „Bremen" nevü gépükre, hogy utjukat tovább folytathassák Newyork felé, hol nagy és fényes fogadtatásban fogják részesíteni a levegő hőseit. (Jövő számunkba bővebben fogjuk ismertetni ezen érdekes légi utasait.) ÍK llll llll I I Nol = v MURSKISOBOTIH piHiHiimnl 2 V NEDELJO 29. aprlla 2 I popoldne ob 3, zveőer eb 8 url I NANA S Velefilm po glasovi-§ Itom romanu neumrlog j = Emila Zole u 9 cinova. I I U glavnoj ulozi: E Gatherine Hessling. ■ pilMIMIMim 2 VSTOPNINA: Gornje loie 2 - 12 Din., spodnje loie 10 Din., 9 in II. prostor 5 Din. Akumolátorokat töltésre elfogad Lastnik kina _ LGUSTAV DITTRICH. j ■IHllHimiHl I KÖZGAZDASÁG. A pénzügyminiszter rendelete az adóhátralékok behajtására Vonatkozólag Az első évnegyedre esedékes adójátjmájus tizenötödikéig mindenkinek be keli fizetnie. A pénzügyminiszter a napokban szigora rendeletet adott ki a tartományi pénzügyigazgatóságoknak a melyben elrendeli hogy — a jövőben fordítsanak nagy figyelmet ^rra, hogy az adófizetők pontosan teljesítsék fizetési kötelezettségeiket. Ai 1926. év végéig felgyülem lett adóhátralékokra vannak kedvezményes feltételek; de a folyó adókat pontosan kell befizetni. A külföldi liszt vámja. A kereskedelmi miniszter rendeletet adott ki, mely szerint • külföldi liszt vámja vissza leszállítva. A Jugoszláviába behozott liszt régi vámját az eddigi négy arany dinárt .felemelték nyolc arany dinárra. Az intézkedés a belföldi malom ipar védelmére történt. Borkiállítás Beográdban. Beo-grádban április 22.-től 25.-ig volt az első országos jellegű borkiállítás és borvásár. Jelentkezett több mint kétezer kiállító ötezer üveg különféle fajtája borral. A kiállításra az egész or szág területéről félára jeggyel lehet utazni. Emelkedik a széna ós a szal ma ára. A széna kereskedők legutóbb 150—160 dlnáros — a szalmánál 55— 60 dináros árt értek el száz kilónként. A forgalmi adó végleges adó nem. Az egész ország minden gazdasági szervezete tiltakozik a forgalmi adó ellen s igyekeznek mindent elkövetni, hogy a pénzügyminisztertől kicsi karhassák annak eltörlését. A forgalmi adót még akkor hozták be, amikor arra az államnak igen nagy szüksége volt, vagyis mikor az állam háztartás arra nagyon rá volt szorulva. Ma ez nincs ugy s nem megokolt ennek az adónak további fenntartása. A beográ-di kereskedelmi kamara beadványt intézett a pénzügyminisztériumhoz, amelyben kéri adóeltörlését. A forgalmi adóról egy magas rangú pénzügyi tisztviselő a következőleg nyilatkozott: Á forgalmi adó eltörléséről egyenlőre szó sem lehet. Ez adónem nélkülözhetetlen jövedelmi forrása a kincstárnak, Ez az adónem tulajdonképen nem is igazságtalan, mert voltaképen nem is a kereskedőt, hanem a fogyasztót sújtja. Az idei költségvetési esztendőre kétszázhúsz millió dinár bevétel van előirányozva forgalmi adó jövedelméből, ami huszmiliárdos forgalomnak felel meg. Hirdetmény- 20 éves, közép magas, kövérkés, setét szemű, kerek szép arcú, vöröses hajú, aranyozott fogú (a két köiépö felső foga) Verona nevü lányom hazulról megszökött, megtalálója jelentse a csendőrségnek hollétét 1 Senki néki hitelre semmit ne adjon, mert én az adósságait kifizetni nem fogom. BALAIC SÁNDOR Dobrovnik 14. házszám- OBVESTILO. Na dan 2. majnika 1928 doloíe-ni redni obíni zbor gostilniőarske za-druge v Murski Sobotise preloii na dan 10. majnika 1928. ob 10. uri dopoldan v gostilni JOSIPA TÜRK v M. Soboti, s íe naznanjenim dnevnim redom, in sicer radi tega, ker se vri1 2. majnika v Zagrebu zborovanje gost. zadrug v Zagrebu. Qg. ilani se naproiajo, da se vdeleíe polnoitevilno tega obínéga zbora, na katerega pridejo tudikolegi iz Zagreba in Maribora. V M. Soboti, dne 27. aprila 1928. Na£elstvo. v KANADO 1 i i I i i i g Josip Zidar Ivan Forjan g Vozni red za maj; Maj 5. EMPRESSOF AUSTRALIA Maj 12. Maj 8. MONTROJAL Maj 15. Maj 12. EMPRESS OF FRANCÉ Maj 19. Maj 17. MONTNAIRN Maj 24. Maj 19. EMPRESS OF SCOTLAND Maj 26. Maj 26. EMPRESSOF AUSTRALIA Juni 2. POLJSKI DELAVC11 SLUZKINJE1 DRUZINE POLJEDELCEV1 dobé brezpraőna vsa pojasnila o potovanju hitro in toíno pri zastopstvu ZA SLOVENIJO ZA PREKMURJE LJUBLJANA Dunajska c. 81. trgovec, LIPOVCI. I í í 1 i í i I KERESKEDELEM. Áru: LJUBLJANA, április 29. SPORT. „S. K. PREKMURJE" Tréning minden kedden és csütörtökön délután 6 órakor. Vasárnap meg 5 órakor lesz megtartva. Csapatkapitány. 100 kg. Búza Din. 350— > > Rozs » 350— > > Zab > 225- > > Kukorica » 250— > » Köles > 200- > > Hajdina > 225- » > Széna » 50-65 » » Bab cseres.* 450-500 > » vegyes bab » 350- > > Krumpli > 75—100 > > Lenmag * 370—880 > > Lóhermag > 2200-2600 M. SOBOTA április 29. 1 kg. III. II. I. prima Bika Üsző (l 7 — 7-50 9- — 10 — 6- 7-- 8- - 9-- Tehén j| Borjú j 3.— 4 — 5- - 6-— —.— 11.50 12- —• 12-50 Sertés 14 — 15'— Zsir I-a 22 — 26 — Vaj . . 80— Szalonna 25 - 23'- Tojás 1 drb..... -.75 Ponűdba! Evangelicsanszka gmajna Zgor-nye Szlávecse vödá zldárszko, te-szarszko, tlslarszko, glazsárszko 1 sloszarszko delo pri növi cérkvi. Ponüdbe sze naj poslejo na ad-resz Evang. zupnega ureda v Gor. Slaveíih (p. RogaSevci) do 5-ga mája t. 1. (potrebnejse sze zvej pri adre szanti). Evang. gmajna szi pridrzsi pra-vlco da ná gledőcs na nájcenejso po-nűdbo, vödá delo 1 Cérkevno predsztojnlstvo. HIIB mnm ■in Pénz. 1 Dollár . . . . : 1 Pengő Budapest . = 1 Schil. Bécs 1 Kor. Praga . . - 1 Lira.....= Zürichben 100 Din = Din. 56-70 » 10.— : » 7-99 » 1-67 » 2-46 9,135 sfrk. Eladó 2 HP PUCH motorkerékpár olcsón. Bővebbet PREKMURSKA T1SKARNÁBAN M. Sobotán. Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u j e po najviéji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 191. i 1 I I S Proda se zelo lepő posestvo z lepő zidano hiSo primerno za trgovlno gostil-no ali drugo obrt. Vlnograda prvovrstnega je z 27a orala in prvovrstnega sadonosnlka in njív tudi 2Vs oralv. V hi$i je pet le-pih sob kuhioja velika klet hle-vi in druge potrebne reCi. Posestvo leii pet minut od cerkve Ka-pela tik velike ceste in 25 minut íeleznica Slatina Radenci. Kupec naj se oglasi v trgovini BRACKO ali gostilna HAUSMAN RaCki vrh blizu Radenci. IIII llll IMI llll i s i i I A MARTJANCI állat- és kirakodó vásár május 6.-a helyett május 14.-én tartatik. Helypénz nem szedetik/ Előljáró. Eladó jó karban levő szabó varrógép jutányos áron, bővebbet: KOCS-VARA STEFAN Murska Sobota, Solska ulica. SZNEJÉ i MLADO'ZENCI! Prvle kak szi szpoküpüjete Vase potrebscsine za 'zénitev poglednite v tr-govino A. KIRÁLY M. Sobota, glávni trg, gde je velika záloga i zbéra v korina) vencov, slarov za szneje, strum-fle in vsze drobno blágo kaj sze pri tej prilika] nfica. Velika záloga zenszki krscsákov i rázno traletno i drobno blágo. Szoiidna posztre'zba I Niszike céne 1 JK. KIRÁLY,,; trg. Klobuki perilom in kratkim blagom MURSKA SOBOTA. > Qlávni trg. Bergerova hisa I "'"Tol i mészárszékben szombattól j I (21. IV.) kezdődőleg prima I bácskai = ZSIR-SZALONÁT = I í olcsó árban vásárolhat. I Tessék mielőbb venni, a ! készlet csak 3—4 napig tart. I RmmmiH igyban! Kicsinyben 11 S Varrógépek ^írógépek I I Kerékpárok és ■Alkatrészek ■ valamint Gummik I |6 és szolid kivitelben kaphatók I [Nemecz Jánosi vaskereskedésében 1 Murska Sobota* I HHIHIIHilH