vmmmmmm I Razne fronte. 4 Inžinirji za Francijo. i - ; Poslali bodo na Francosko mnogo : inženirjev. — Danes booo pričeli vežbati 10 tisoč mož. Washington, D. C., 7. inaja. — ! Prva. vojaška ekspedieija. katero j bodo poslale Združene države v ! Fvropo, bo sesiajala iz devetin polkov inženirjev, ki bodo srradili železnice. Ti polki inženirjev bodo popra-i vili železniške projre, ki so bile razdejane zadej za fronto. Deset tisoč ameriških inžinirskih vojakov bo nadomestila še enkrat toliko število franeoskili vojakov, ki bodo šli na fronto. Maršal .Toffre in Viviani sta a-itifriško vlado za tako ekspedieijo S najprej prosila. Takoj spočetka je bila vlada naklonjena taki eksp*-dieiji in jo je takoj dovol i a. ko bili izdelani načrti. Tudi v Rusijo bodo poslali enako ekspedieijo. ki pa bo sestavljena iz civilistov. Ta o-kspedieija bo odpotovala, ko bo prva še na potu. Ta ekspedieija bo prradila In popravljala sibirsko železmeo, ki je za Rusijo za prevoz municije lolike važnosti. Po tej jx>ti gre muli ieija in živež po Tihom neeanii preko .laponske. Te t^kspedieije so prva dejanska vdeležba Združenih držav v svetovni vojni. Moštvo za to ekspdi-<*ije bodo pričei rekrutirati takoj lanes in sieer v New York, St. Louis. Chicago. Boston, Pittsburgh. Detroit. Atlanta, San Francisco in Pliiladephia. Nabirali se bodo sa-ino prostovoljci. Teh 9 polkov bo organiziranih poti odredbo narodne obrambe in boorožena z malimi topovi. Par-nika sta takoj pričela streljati na podmorski čoln, ki se je moral potopiti. Pozneje se je podmorski čoln zopet prikazal in boj se je pričel znova. Trajal je celo nro in oba parni ka sta se potopila. Potrrešajo sedem ribičev. V tem boju ste bili i potopljeni tudi dve špansiki ladji. i Se tri leta vojne. Cleveland, Ohio, 7. maja. — Vojni tajnik, Newton D. Baker, je bil dane* v Clevelandu. Ko je grovoril o vojni, je rekel, da ni npanja na skorajšnji mir. Vojni department se je pripravil za najmanj triletno vojno. Rudniška nesreča v Hastings. -o- ŽALOSTNI PRIZORI. — "KJE SI IN KDAJ PRIDEŠ, LJUBI MOŽ?" — VDOVE SO BLAZNE. — TRUPLA SO OŽGANA, DIfiE PO PLINU.--SPOZNATI JIH NI MOGOČE. — SPOZNA SE JIH PO ŠTEVILKAH. — REŠILNA DELA BODO MOGOČE TRAJALA CE-• LO LETO. — OD SLOVENCEV SO OSTALI PRI ŽIV LJENJU SAMO TRIJE. — BILI SO BOLNI. -o- Hastings, Colo., — razstrelbi sem obiskal pozori-šro. Žalost in tnga ležita nad lir 110 gorsko naselbino, ki leži v soteski med pustim gorovjem. Kamor sem prišel, je bilo treba tolažiti in »'lovek bi moral imoti srco iz kamena, da se ne bi sočutno odprlo. Tu drhteče vdova v blaznem obupu in kliče: — Kje si in kdaj prideš, ljubi mož ? Ob njej stoje tresoči se otro<*i, ki se še ne zavedajo, kaj so izgubili. Y dno duše te pretrese, ko pripeljejo na vozu novo truplo, dišeče j>o dimu in plinu in ga ni mogoče spoznati. Videl sem mlado mehikansko vdovo; nemirno je še-tala sem ter tja in nemo je gledala v suhe hribe. Napol črna žena joka zo možem in žalostno pripoveduje: — i:t črncev nas je v naselbini in izgubili smo jih 7! Rov je ograjen z vrvmi in le delavcem je dovoljen vstop. Tudi konzulom dovolijo iti v jamo. Tako je prišel grški konzul, ki zastopa tudi Mehikance, in izrazil se je. da bn mogoče prej minilo leto. predno bodo spravili na površje vse ponesrečenec. Ta čudna razstrelba ni vrgla ven zemlje, temveč je vda rila v jamo, ki je baje tri milje dolga in drži navpično. Poka razstrelbe ni bilo niti slišati, kakor na pr. pred Šestimi leti v Primero, Coin., ko se je zemlja stresla nekaj milj naokoli. . ' Do danes so spravili na dan do 30 mrtvih premogar-j« v, med njimi je nekaj Sloveneev, katerih se je ponesrečilo nad Slovenska naselbina jih tudi ni mnogo več štela. — Le trije niso umrli. Eden ima zlomljen hrbet, drugi j«' bolan, ker se je bil že prej preveč nadihal jamskega zraka. Srečen slučaj je tudi nanesel, da je tretji rojak bil isti dan nekoliko bolan. Ti trije niso šli delat v jamo. Danes sta ]«»kopana v Trindad, Colo., (15 milj od Hastingsa) samo dva rojaka, v Trinidad bodo namreč pokopali vse žit ve razstrelbe. To sta .JOHN SLAK, star 24 let, lieoženjen, doma nekj«* na Dolenjskem in MAT ŠT IM AC. doma iz Črnega Loga, Hrvatsko, star L'li let. Prvi je spadal k SNPJ, drugi pa — nikamor. Danes, ko to pišem, s<» zopet liti novih pripeljali iz jame. Koliko je med njimi Slovencev, mi ni znano, kajti s)>oznati jih je mogoče le po — številkah, ki jih imajo pri sebi. Drugače jih sploh ni mogoče spoznati. • • Razstrelba se je pripetila ob času, ko so bili nekateri na poni na delo in jih je doletela nesreča na glavni pro- Ri. — Do danes sem dobil sledeče imena ponesrečenih rojakov: JOHN KRKSOVir, star :*0 let; JOE KOSIČ. 27 let; FRANK KOS TČ, 21 let; TONY ZADKOVIČ, 42 let. Omenjeni so doma iz Račič pri Novem gradu na Primorskem: ANTON DEKLEVA, :i0 let, doma iz Prema na Notranjskem; JOHN KLOBAS, nekje od Hrvatske, ože-njen; JOE rRNETir, 2-! let, doma iz Ilirske Bistrice na Notranjskem, oženjen in zapušča vdovo in enega otroka; FRANK Ž KRN A I)A. 24 let. oženjen, doma iz Divači ( .') na Primorskem; JOE T L'R KO Vir, 31 let, iz Sapje na Primorskem; zapušča vdovo in dva otroka; FRANK OERL, 21 let, doma je bil v Račie na Primorskem; MARTIN KRESOVir, 29 let, Račiea na Primorskem, zapušča ženo in dva otroka; TONY KRESOVI 2o let, Račiea, Primorsko; ANTON POZLEP, doma iz Rač pri O očali na Go-rejskem, zapušča ženo in štiri otroke; bil je član KSKJ, dr. sv. Alojzija, Chieago, 111; FRANK VERNIK, doma pri Kamniku; bil je peči j ar in v njegovem stanovanju so našli v fwRodi za premog $1,780; bil je sedem let v Ameriki. Star je .>2 let, precej osivelih las-in majhne postave. Ker je živel samotno, se ne ve. ali ima kaj sorodnikov ali ne. MAT. VALENY'U\ 32 let, doma iz Lisca na Primorskem. zapušča vdovo in enega otroka; TONY MARIN < K , 4(1 let, Knežak na Notranjskem; ni bil pri nobenemu društvu; JAKOM TOMŠIČ, 24 let iz Bač na Notranjskem; ni bil pri druStvu; STEFAN RAKI<*\ 30 let, iz Bosne; JOE SMOLI(\ doma iz Dobrnič na Dolenjskem, 32 let, zapušča vdovo in štiri otroke, član SNPJ; ANDREJ TEKAVC, 30 let. oženjen, dva otroka, doma iz fit. Vida pri Cirilici na Notranjskem: JAKOB ŽELE, 27 let, zapušča ženo in enega otroka. Te rojake sem do danes popisal. Jih je še nekaj več. I* ene hiše, kjer jih je bilo večna stanovanju, jih je mrtvih S Slovanov.ng IjU r I Proti kanclerju. Nekatero nemško časopisi e zahteva, naj vlada takoj pojasni svoje, vojne cilje. — Slabo vodstvo. Lpndon, Anglija, 7. maja. — Ren ter jeva brzojavna a iron tura jc j dobila več porodil, iz katerih jo i razvidno, da nemško časopisje j. vedno napada nomškf^a državno-I ;ra kanclerja in njegovo politiko I "Deutsche Taueszeitun.gr'' pravi j da je bilo stavljenih v nemskom dr-jzavnem zborn več interpelacij jrlo-i de vojnih ciljev centralnih držav | ter da ni Ilollweg odgovoril na no-I bono teh interpolacij. Z odgovorom hoče najbržo toliko čao izvažali v Nemčijo, je pogorela. Tovarna jo tako poškodovana, da se mora vso obratovanje vstaviti. Po vsej Norvegiji se j* v zadnjem Času agitiralo. da se naj preneha pošiljati nikel v Nemčijo. koT Nemci brezobzirno potapljajo norveške ladje. Aretirana delavska deputadja. Kodanj, Dansko. 7.-tiiaja. —; Iz •Sviee poročajo, o nemškem postopanju, kako preorečiti delavske stavke. V drža\*nem zboru je prišlo do vroče debate med socjalističnim poslanee«m Cohnom in d». Helfe-richom. notranjim ministrom, ker ie vlada v soboto zaprla uelavsiro oroČilo: j Nemci niso več obnovili napa-i dov severno od Moulin in Chemin-j j des-Dabmes. Hudi artilerijski boji; J se nadaljujejo pri Ilurtebise in' ! f raonne. Ruako bojišče. Petrograd, Rusija, 7. maja. —! Pri vasi Potehni ob reki Berezinij je naša artilerija preprečila nem-j šli i poskus približati se naši črti. Ena sovražna kompanija je nasko-! čila naše zakope z ročnimi grana-l t ami, naša artilerija pa je napadajoče čete razpršila. Pri Kabarovee so Nemci pi'ičeli! s hudim bombardiranjem. i Boji na Balkanu, j Pariz, Francija, 7^ maja. — Na i jeeli fronti se vrše vroči boji. Z na-' j skokom, katerega so izvršile fran-' {eoske in grške (Venizelosove) če-' j te. smo pri Lomniei napredovali! ■ na fronti petih kilometrov, j Protinapad, katerejra so nasled-i ! nji dan izvršili Bolgari, je odbil! j on srški regiment iu vjel več so-' i vražnikov. V teh bojih so se orški J vojaki izborno obnesli. Laško bojišče. j I Rim« Italija, 7. maja. — V doli-j j ni Sugana jen aš ogenj prisilil so-, j vražno artilerijo. olmSka ptrežniea Rdečega križa. Zopet eksplozija. Kingsport, Temn., 7. maja. — Zgodaj danes se je dogodila razstrelba v Federal Chemical Co., ki izdeluje municijo. Del naprav je bil porušen in ubita je bila ena oseba ter mnogo nevarno ožganih. Mnogo oseb pogrešajo. Vpeljali so preiskavo. Izvedeli smo, da potuje po Penn-sylvaniji nek človek z imenom KOS, ki m izdaja za zastopnika "Glas Naroda". Tega človeka ni naše npravništvo nikoli pooblastilo sa pobiranje naročnine. — Hi ga sploh ne poznamo. Rojaki, ne sa-upajte mu denarja. Naši zastopniki so oni, katerih imena so priobčena v "Glas Karo. da" ali se pa tajniki droitva J. I.K.J. Pošiljateljem denaija. i Kakor že znano, ne sprejemamo nič več denar za izplačila ▼ Af> ■trij i, Ogrski in Nemčiji. Lahko pa vedno še izposljujemo izplačila vojnim ujetnikom in drugim v Rusiji, Italiji in Franciji, kakor tudi onim ljudem na Primorskem, kateri bivajo v krajih, ki so zasedeni po laški armadi. Kadar pošljete denar, priložite tndi dopisnico aH pismo vojnega ujetnika ker nam s tem pomagate sestaviti pravilni naslov. ~ ~ ~ - T7EDKA FRANK SAKSER, 82 Oortlandt Street, Hew York, M. * I Nr>eSi alovendri dnT A TlLT A T| /\T\ A f^^^^SlovLSSly ^ flj Zvrnjenih državah ^ M ■ | ^^ ; WW fl III M JL -: in the United States r- jj Ijl V«tfa za vse leto ... $3.50 Ijl VJ B J i AkJ ^ ^ i ^ 1 A^X M Issued every day except Sondam ft U Za pol leta......$2.00 and Legal Hoi idays. W ^Ec^oeiDc^SOG^ag List slovenskih delavcev v Ameriki. Refers,^ B TELZrON PISARITE: 4687 C0RTLAKPT. Bntsrsd si jecond-Clai Matt«. September 11, 1S0S, at the Post 0*los aft Kvw York, H. Y, sudor tho Ad of Oongnss of March 8, 1871. VXLEFON PISARITE: 4f37 CORTLANDT. NO 108. - ŠTEV 108. NEW YORK, TUESDAY, MAY 8, 1917. — TOREK, 8. MAJA, 1917. VOLUME XXV. — LETNIK XXV Med mrfvimi sta dva člana JSKJ, eden KSKJ, pet. ali vee 8NPJ. štirje NHZ, sedem H. Z. of 111. Do danes so vzeli ven 30 trupel, ki so zelo opal jena, la jih ni mogoče spoznati. Odigravajo se pretresljivi prizori. Ne vem, ako sem vse prav navedel, kajti od žalosti presunjenih ljudi je zelo težko izvedeti pravo. Matija Pogorele. (7LAS NARODA, S. MAJA 1017. "O LAS NARODA" ii«? mu r v pi'iiinrc ooipait bmnta.) min WAlg—, Mrtllil_1» »trt i*t»_________LM Za lnoamatre m mUo htm ~ — U» _». a HODA' mk [M ter«« podpiaa la Mn>a«ti m a« prloMaM«. l>*aar uj •• blagovoli poBlJatl po — money order. __ra—Bt. da bttrej« najdfo asalorntka. MdMB ta poCUJarnua aaredlte ta m^Tj "0LII N1IOD1* W% rvwu^t «t. H>w T«HI Pity. T«*efoa: 4687 Oortlaadt. -- I Malo odgovora. -o ž t !• ii.-a -!ugosl < ii i.4|i;nlov, ki so bili št* vedno njena špeejaliteta in tvorijo j k' - lin.. , 1 ienjsko nalogo teki ali hohenzollernski avto--tik z jugoslovanskim problemom ter obenem z veti udariti p vseh, kateri niso njenega mnenja, trditev. da je pisal "Glas Naroda" po naročilu av« r: ■•» Ni.loh n« odgovarjamo, ker je škoda papirja, ki ji- 11 <» drag V sedanjih časih. ^ ^mo iaj pri avstrijski vladi, se je že dostikrat . - poznej«*. a bolje, da molčimo o tem. • vi i«► v Clevelandu, da >1110 se stalno norčevali iz Ju-<» m ter -sramotili Srbe, Slovence in Hrvate. s:\ar •«■<. •• n-N *o. tla ■ uio m; večkrat pcmorčevali. « - .;n>kega Odbora. temveč z nerodnih agentov, ki jih ima n.il ,r v Ameriki, predvsem v Cleveland" »vaiixkeya Odbora smo pa napisali dosti tehtnega : • t. r v vojrla>.iu - svojim prepričanji kdaj strinjali s \. . i st • i ilj'nji. kda j .iiiu pa zopet nasprotovali. • t n časnikarska dolžnost. vsaj kot jo nmevanio mL <> vanju Srbov. Slovencev in Hrvatov }K>tom našega li- sta, ne more biti govora. I -»raiuoval .-»vaj lastni narod in njegove bratske naro- « s t. m /»» sam izobčil i z kroga svojega naroda. :|i.«.lnika j«* l>rez pomena. Zasramovanje pa sploh . i-r;;nn>vati »trupe znajo le soruveži, plitvi Iju-< \ •• r.i 1" h.sti in ..m« j« ai prenapeteži, ki varajo sebe in «'mjr*', s, l>i in drugim v škodo. \ ■< pihali d srb&kemu narodu. dosti o njepovi politiki in i-i »\ i prizatievanju v inoiiernem času. > ; >v«. jun roj a km predočiti, kam zavede nadarjen in i; I ' ••/ li/irna in visokoleteča politika, katera nima z de- i >>b>toječim \ dotičnem času nobenepa prav epa < . ; tu kaj zasramov:inja srb^kepa naroda, potem sploh ii * v> ka j je zasramovanje. j » 1 i rit i ka, temveč le dejansko obrazi oženje položaja, ki vsebine velik nauk tudi za ostale. , * A. pravi, ila ->mo prežeti z idejami, da je bodočnost Slo-venet v le pod Avstrijo. Ta trLt v j.» zavestno ;u nameravano potvarjanje resniee. Mi ustno n .v i. r tajili. «la je bodočnost Sloveneev le tkhI Avstrijo, pač pa sin v« i no zatrjevali, da je bodočnost Slovencev m o poč a le na podiaui njil "ve narodne avtonomije in vseh jamstev prostepa raz-\ oja narodnih sil. Ne pod Avstrijo in tudi ne pod kako drugo dinastijo! "(.las \aroila" je koj ob pričetku sedanje vojne pisal v smislu ila bi bil ; «iaj najbolj upodeu trenutek za vse narode otresti se tiir.asti : n drupih srednjeveških spon ter se demokratizirati do t.krajiiwsti. Vojni eilj, katerepa so proplasile Združene države ob >voj> m vstopu v vojno, so prevzele z navdušenjem vse zavezniške t . lave, lin I njimi tudi ltusija. oproščena spon earizma in avtokra-c i je. — T.i i i j.' ilemokratizaeija vesoijue^a sveta in to je tudi cilj. ki je bil vreden velikanskih žrtev. • L.sti, kot je < levelandska Amerika pa so bili vedno za vse, kar je pr:Litja!o od zavezniške strani ter so <*oplašali z vsem. tudi z naj-ve<"jiin desj.-otutnom, če je le služil v dosepo potovih ciljev, ki so jih postavili V t« m t.."i ona velika razlika meti nami in s tem je tudi povedano vse v naš prilop in vse proti njim^ -OOCiA-- Premog. Povrv i rtpazo\-alec vidi v nara-l vi le ] tre rad raaruševalko in uni-' <■ valko. Kdor pa se z naravo po- j bližja s-/-nani, spozna smotrenost j vsake njene odredbe. Iz vulkan-fekepa pepela, ki pokrije s svojim plaščem in zaduši vse žive stvari, nastano rajbolj rodovita zemlja in globoko iz notranjosti zemlje ; kamor n<- more nikdar elovek do-1 speti s svojo lastno močjo, nasr« opravljajo \ulkanske sile dragocene kovine, žveplo in drage kamene. Tako postaja stvaritev in pre>anoviiev, kar se nam *di raz dejanje. Narava pa je tudi najbolj varčna mati in tam, kjer bi jo nespamet imenovala raaaifmi-co, kupici v resnici zaklade na za- 1 klade. JU milj*rd ui mtljard za- [i « -Imrlili živafekih organizmov, ki «c -'se nabirali na morskem dnu in o - j katerih pravimo, da so «egnih. so t nastale velikanske zaloge zemelj- - skega olja aih petroleja in iz i "strohnelih" ostankov rastlin je nakupieila skrbna mati narava i zadoge premopa. Kot v človeškem življenju razmerje med materjo -jin sinoan, je tudi razmerje med i človekom in materjo naravo. Raz- - sipni sin hoče zaklade, ki mu jih ■ jo mati narava nagromadUa v mi-i Ijonih let, razmetati v par tisočletjih ali eelo stoletjih, če ae ne • ustavi državnim potom tehnično > popolne izrabe (zalog. V nedokgi bodočnosti vidimo prihagati iaa, ko ^odo premogovne zaloge cemiie e. an ven-' dar je poteklo Šeie par desetletij, da jiii je pričel človek izrabljati v velikem obsegu. Na posameznih mestih se je že v starem veku uporabljalo premog. Teofrast po-rfM'a iz leta ;»15 pred Kristom. da j se pa je že takrat, torej pred sko ' ro 2fareo Pol o, sloveči beneški trpo-vee in potovalee, se jo na Kitajskem že v l.i. stoletju rabilo pro mou. V ICATopi se jo rabilo takrat za topljen je kovin in za kovanje šo vedno le los in ostije. kojep?< j dobava pa je postala \ sled nopre-! staticsa izsek a vanj a gozdov vodno »«-žja in dražja. Iz topa vzroka ko je pričelo uporabljati tudi premog. Menihi avguštiirskega samo-i stana Kiostcrrode pn Aaeheam stt pričeli leta 111.1 izkopavati premog in leta 1183 se je v Shofieldi: ! na Angleškem že uporabljale i prem op pri kovaških dolih. Kon j com 12. Lu v pričet ku 13. stolet ja {se je pričelo že tudi v okolici Luet-ticha v Belpiji kopati pro mog. Najstarejši premogovnik *. I Netu<-iji pa jo morda oni jZivieekau. katerega se lahko zasleduje do 10. stoletja nazaj. Pre I mogovna. industrija v Šlcziji je I veliko mlajša. Veliki razvoj te in-Jdustrije se je pričel iznajd- bo parnega stroja. Za te stroje s je potrebovalo od leta do leta ve«-premoga in s pomočjo teh strojev se je tudi moglo po želcvniei tei ! parnikih spraviti vedno večje j množine premopa v kraje, kjer ,pa ni najti. Na čelu svetovne produkcije premoga s 38.5 odstotki skupne produkcije, proti Angliji s 25 5 in Nemčiji z 20.2 odstotki, stoje Zd m žene državo Severno Amerike. ki so leta 1:111 spravile na površje 4oo.72 miljonov ton trdega in mehkega premoga. Vse ostak dežele sveta so bile \deleženo pri skupni produkciji lo z nekako IS odstotki. Kot dežele, bogate na premogu, ki pridejo v pošte v za bodočnost, je imenovati le Sibirijo in Kitajsko. Za Kitajsko so ee-ni zaloge na 1)95 miljard ton, za Sibirijo pa 173 miljard. Zalurpe premoga v Indiji znašajo baje 79. one v Avstraliji pa 165 miljard ton. Najrevnejši svetovni del v tem oziru je Afrika, ki vsebuje nekako 57 miljard ton. Vsled tega nima skoro nič več premoga na razpolago kot Avi*t ro-Ogrska s 55.5 miljardami ton in evropska Rusija s bO miljardami. Ker ne stoji produkeija v po-sameenih deželah v istem razmerju z zalogami, ki je nahajajo v zemlji, grozi Angliji in Združenim državam veliko hitrejše izčr-' panje premogovnih zakladov kot pa Nemčiji ali Avstriji. Mednarodni geološki kongres, ki se je sestal leta 1913 v Canadi, je ocenil zaloge premoga v Združenih državah na 3S33 miljard ton. Ker se spravlja na m. zemljo podtropični pragrt'di. Palme in druge s lične rastline s«» nudile bujno vegeta-eijsko sliko ter dobavljale mate rijal za tvor jen je premoga. Debla dreves so se nagromadila v močvirjih drug nad drugim in ostanki rastlin vsake v?-sie so izpolnili! presledke. Pod vodo se jt- izvršil prvi proe«-s izprenienitve v premog in v teku miljonov let so se vedno novi skladi zemlje navalili na potopljena močvirja in gozdove. (lorovja so se dvignila preko njih t^r potom velikanskega pritiska omogočila procr-s, ki so gfl da morda primerjati stiskanju ! namočenega premogovega pralni v ta koz va ne brikete. Iz mehke i pemogovne mase ter vmes vleŽa-nih debel je nastal v primernem j času blesteči se črni premog. Do-čim se je ta procest izvrševal globoko v notranjosti zemljo, je prišla druga premogovna doba. tako-zvana geološka doba tereijerji. Kjer so stale nekoč palme, je valovalo morje, ki se je zopet umaknilo trdni zemlji. Prostrana močvirja so dala življenje rjavemu j premogu, ki ni nastal kot črni premog, v karbonski dobi. Močvirja, slišna /današnjim, so bila mesta, kjer so s*^ nagromadili o-stanki rastlinskega življenja in iz katerih j.* nastal rjavi premog . Tudi ta tercijaraa močvirja so pokrili novi zemeljski skiadi in tako je nastal rjavi premog. Ta pa je fizikalno zelo različen od i črnega ter ne tvori tako dobro , gorivo. Rjavi premog je deloma i še popolnoma ohranil svoj lesni sestav. Nekaterih vrst rjavega premoga sploh ni mogoče upora-i biti za kurjavo, vendar pa dobavil ja jo iz te vrste va^elin, parafin in : zemeljsko olje. Ker je premog glede kakovosti tako različen, je zelo težko dolo i črti jijcgov splošni pomen. Geolog ; Stutzesr ga označuje kot "neor-j gansko, gorljivo snov, ki je na-; stala vsled nakupičenja in razkrajanja rastlinskih snovi". * Glasni del premoga tvori oe-1 Ijik. Poleg toga je najti v njerrt še vodik -in kisik ter povečini tudi žveplo, dtišik in zemeljske prim?-si. V splošnem znaša vsebina ogljika pri dobrem premogu nad 8C odstotkov, ki se dvignejo pri an-tracifu do 96 odstotkov. Najvažnejše vprašanje glede jkakovosti premoga je ono glede gorkote, ki jo razvija. Corkoto lezni aLi nesreče je že prepozno. Pozdrav vsem rojakom. J. Resni k. Blagor ubogim na duhu. 61eveland, Ohio. Doplsunu, ki je sklobasal nekaj gnili repi podobnega v obliki dve.h dopisov iz Chieage, nc zamerim in ga tudi ne obsojam. Amerika je prosta dežela in vsak ima popobio pravico biti "bedast". Pameten človek se sicer ne razburi, ko bere tako "kašo*', ampak želodee up more kaj takega prenesti. Uredništvu Glasa Naroda svetujem. da naj dopise take vsebine priobči pod posebno kolono: "Za norce"'; to pa le v dobi kislih ku mar ali pa v pasjih dnevih. .Takob Debeeov. * i S pota. < "ital senu prod par dnevi v "Glasu Naroda" vsebino dveh duhovitih pisem od nekega s' would be" 'Slovenca ali menda bolje Kranjca — I beg your par don — še boljše: Avstrija ka iz Chieage, 111. Ta duhoviti Avstrija k v resniei zasluži, da bi bil podpisan s polnim svojim imenom v svojih pismih, kajti na ta način bi naši rojaki Slovenci in pa tudi drugi Avstrijski, njemu slični, vedeli, kakšnega "stupid" Avštrijaka, vse kako v slovenski koži, imajo med seboj. Žalostno, ali vendar resnično, so še izdaj ice n m zato on goci v svoj; necnnm Cantasji sa ono, kar je «jemu m dragim 9tovaueem v po- t ■ - ' gibelj. Oče. odpusti jim. saj ne vedo. kaj delajo! Pomilovanj? je vreden nekoliko tak človek, vendar pa ne povsem, kajti tudi on bi se t>al lahko poučil sam o odnošajih Slovencev pre»ti Av i striji. ako bi bil !»• količkaj čita! 0 teh razmerah, bodisi tu n i i \ stari domovini. j Tak individunm ne moro bit; j ehieaški naselbini v r.ikak ponos, pač pa v sramoto, in želeti i>i bilo, da se take osebe popolnoma ignorira v družbi naših zavednih slo } vencev-Ainerikancev. j Ti. stupid Avštrijak. zakaj pa prišel semkaj v Združene dr žave ameriške? Te vprašam. Za 1 kaj pa nisi ostal v Avstro-Pnwiji i in si pridobil železnih, bronastih j in srebruo-zlat ili kolajn, ki bi T, jdičile prsi, in napo>led bi To krogla pravice zvrnila v zemljo. ks»r bi bilo za take osob.-, kakor si Ti, najpravičnejše; še boljši pa bi bil j za Te navadni štrik ! I Ne skušaj naprej okužati naših i vrlih in razumnih rojakov ^lo- • vecicev in storiš bolje, da od raniš i/ njih srede ter agituje-, z Avitrijaki in Pi usi za >vojo bf>-'dočiiosi, ker v nasprotnem shif-a •ju so lahko dogodi, da Ti bodo i mož je pravice kje drugje ukruti! i T ve; jo avšf rij^iško-prusko kri , kar kot zavedni Sloveiu'e in Asne-| rikanee tueli želim. '•itatelj " nevarnost nemških podmorskih čolnov v • kratkem odstranjena. Kdo je iz 1 našel te> sredstvo in v čem obstoja. tega nam Saunders ui pove dal. t Združene države so povabile vse ameriško iznajditelje, da bi proučavali. oziroma iznašli najbolj uspešna sredstva za obrambo dežele. Sestavil se je odbor, kateremu načeluje svetovno znani in najbolj ženijalni iznajditelj, kije vstvaril že brtiz števila čudežev na polju elektrike. 10 je Thomas Kdison. Vsi ti izumitelji so gotovo delali z vso močjo na to, da bi zares iznašli, kar bi moglo služiti za o-brambo domovine, zlasti še na morju. Svoje iznajdbe so oddali I vladi, ki je vse preskusila. Vse i eksperimente pa drži vlada tajno. I Zadnjo soboto pa se je objavilo. tla so 7. vso gotovostjo iznašli sredstvo, ki bo uničilo podmorsko čolne. Da to ni prazna govorica, nam priča izjava mornariškega tajnika Danietsa. R«kel je: Potenje nog je neprijetno. TO POVZROČI MNOGO PRI-"" TOŽB. Potenje nog je znak slabotnih živcev. Potne noge postanejo hitro utrujene in niso sposobne za težko delo. Ne pozabite, da PEDISIN je zdravilo, ki uživi in neguje noge. Pod »sin ne pusti potenje nog, za-brani utrujenost, žulje ali odtise. Ni vam potrebno drugega kot namazati noge z Pedisinom vsako jutro in čutili boste celi dan olajšal-no moč. Vsaka noga potrebuje Pe disin. Velika škatlja za dmžino. zadostuje več mescev in stane le $1.00. Pošljite takoj svoj.' naročila na GROWN PHARMACY 2812 W. 79th St E. CLEVELAND, OHIO. "Veliko zaupanje maim v ameriški ženij, da bo ImaŠel uspešn sreelstvo proti podmorskim «*ol-nom. No mislim špeeijelno na no iieno sredstvo, katerih so nam .i'4 poniuiilo več sto. Trdno verujem, da se bo iznašlo nekaj, kar bo uspešno p rot i podvodnim čolnom. Vlada in izumitelji delajo ekspo rimente. ki bodo mogoče dovedli »lo ziaajje. Nekatere iznajdbe w dobre, druge zopet nc. toda pr -•iskušamo vse. Natančnejših p-»-j dat kov no smemo izdati." I Iznajdbe so različne, da se pod-! merski eoln vjame, ali pa uniči, j Ameriške bojne ladje so posebne .vrste. Mornariški uradniki pr:< j vijo. da je treba treh torped. da se potopi ameriško bojno ladje. Delujejo tudi na to. da bi zgradili tak podmorski čoln. ki so bo lahko potopil v poljubno slobr) i črno. i Ako je iznajdba v resnici dobra, potem pomeni to zmago za zavdznike. Rabili jo bodo skupno z Angleži in Francozi ter dniiri-mi zavezniki. Tudi Angleži in Francozi so izročili armenski v>a-di vsa sredstva, ki so se jim izkazala kot uspešna v sedanji vojni. I'z vseh krajev Združenih držav je bilo poslanih državnemu de partmentu na tisoče različnih na-i ertov in \ lada je preiskusila \ v-j Daniels je tudi izjavil, da je i/ umi tel j Hudson Maxim sporočil, da jo iznašel oklopno ploščo, ka-i tore ne predere noben torpedo. Koliko smemo vrjeti vsem tem iznajdbam, so bomo v kratkem lahko prepričali. KRISTUS. j Krasne premikajoče slike o življenju Kristovem, ki so bile pri i rojene v Sveti deželi. Zdaj se kažejo v Rimu. Parizu in Madridu, kjer je bilo že nad 1000 predstav. Potrjene so od vodstva katoliške cerkve v Riinu in New Vorku. iVi-sebno dobra gcnlba Orkester, izbrana i/. Metropolitan Operni House in Philharmonic Symphony. CRITERION THEATRE, Broadway & 44. St., New York. Dvakrat na dan, vštevši oh nedeljah. 2.20 popoldne, 8.20 zvečer. Matinee: 25c do $1.00. Zvečer: .r>0<- do $2.00. (7—5 v d f NAZNANILO. Tužnim srcem naznanjamo sorodnikom. znancem in prijateljem. da je dne 27. aprila preminul za ta svet prciljubljeni soprog oz. oče ANTON POZLEP. Smrt jo elohitela ranjkega pri raEstreibi v Hastings. Colo. Star je bil šele 40 let. Bil je član društva sv. Alojzija št. 47 J. S, K. .1 v Trmidadu, Colo., kjer smo po-I kopali zemeljske ostanke ranjkega dne 4. maj«. Doma jo bil iz Ljubljane, kjer zapušča svojo mater in tukaj pa polog nas spodaj navedenih še enega brata nekje v Gary, Ind. Priporočamo ga vsem v dober spomin. Tebi pa, nepozabljeni, naj bo lahka črna zemlja. Žalujoči ostali: Rozalija Pozlep, rojena Šoren, vdova. Mary, Prank in Edward, otroci. Hastings, Colo. (2x 8&10—5) Kje je služabnica? Prijateljem zabave. V soboto zvečer, dne 12. maja. bo priredil naš znani Jugoslovanski Tamburaški Zbor družinski večer v dvorani gospoda Franka M r a-|k a, Graham Ave., confer Stajrul ' Street, Brooklyn, N. Y. — Iz pri-Ijozuosti bo sodelovalo tudi izbor-, 'no pevsko društvo "Brooklynski j Zvon". Tamburaški zbor in omenjeno pevsko društvo sta porok da ne bo nikomur manjkalo prijetne. domače in neprisiljene zabave. — Kdor ni prijatelj plesa, se bo lahko zabaval na kegljišču, kjer , bo keglanje za lepe in vredne do-! bitke. — Za izborna jedila in prist-' i ne kapljice bo skrbel znani sloven-( ski gostilničar i Frank Mrak. 1 Začetek ob osmi uri zVeč*r. — Pridite vsi kajti vsak* bo zadovo-1 Uenl (Adv.) .13155 KKKO&Z. S. MAJA if»i7 1 Odlični junaki Združenih držav, William B. Cushing. ltil j«1 m* »koro otrok, ko si je pridobil nesmrtno blitvo. Njegovi tomriiii «o g« umivali ''The Daredevil Boy' \ — dečko. ki *e ne stri.-&t vraga. To je bil William Barker l*u*hiuif. V tem članku hočemo o-pisati dramatičen dogodek. kate-»ea glavni junak ie bil Cu«hinc. Onim. ki iele šievilk, datumov in »uhih življenjskih podatkov. naj l»o porfiltno, da se je rodil funti-ing v Wivousiuu leta 1843 in da je umrl v Washingtonu leta 1874. Njegova e»ln življenjska karijera pa je bdi po*ve«"-ena službi te de- Ta povest se |*V noči oktobra 27. leta 1M>4. Državljanska vojna .ie do«pHa do avojega vinka. Vlada Zvlružrnih držav je skušala od prvega pričetka izstradati konfe-derirane južne države potom blokade njih pristanih. Ker ni*o imele južne države skoro nikake mornarice, je bila ta blokada več ali manj us|»-iina. Konfederirani so pričeli *e zelo trpeti raled pomanjkanja najpotrehnejaih živil. Med drugim jim je tuiii primanjkovalo obleke. Da razbije to bloka>lo in da o inoj*o«'i pro\ mjskiin ladijum t/ Anglije *rop v južna pristani-je zgradila Konfederacija tri ladije. obdan*' z železom. To so bile oktopniee. prva teh oklopuic "Alerrimae , j.- napravila meni blok.uimm brudovjent 1 ni je. ki j«1 obstajalo iz lesenih ladij, velikansko škodo, dokler ni oklopnica "Monitor' končala njene karije-r* Drujra nklopna ladija. "Kaleiirll je tudi napravila dosti škode me>l blokadnimi ladija-nn, a m/hi I na kone»»no na ne- ki sipin . Tretja oklopnica pa je btla ^itna "Aibemarie**. " A!bimarit- je bila obdana s phw'aiai. d»belimi po štiri inče. Nol>«n mornariški top onepa ča.sa ni mogel prH>i*i tejra okJopa. Kadit- 'tra j«» udarila " A Hu mane"', ko je v r m 4et ju priplula iz pri- st aniš<-a IMmo uih. N 1'., raco severne Mokadite ladije kot udari ja-•rtreb med tropo golobov. Najmočnejši artilerijski ogenj je brez vsake ikode odskakoval od njenih močnih oklopov. l»o vsakem napadu je "Albemark" odstranila nepoškodovana ter vrnila na svoje mesto, pod okrilje topov konfede-raiskib fortov. Poročnik hing. še ne dvajset let star. je ponudil naši vladi, da uniči oklopiiii-op "Aibemarie". — Merodajnim osebam je obrazložil drzni na«'rt in ponudbo so z veseljem sprejeli. Opremil je majhen parnik. na katerega. je pritrdil čevljev dolg drog, molee iz »prednjega dej parnik a. Na koneu droga je bil pritrjen t«»n>edo, ki je bil tako tirej«-n. da je eksplodiral, če se je po tegnilo za vrv, nahajojoeo se na prednjem delu parnika. Drog seje lahko poljubno dvignil ali spu&til navzdol. tu-shintr J*' nameraval »praviti svoj parnik v razdaljo 2f» eevljev od "Aibemarie". spustiti nato droe navzdol, dokler bi s* ton>edo ne dotikal oklopa ladije Ter .nato v pri/orl ti eksplozijo. Če bi bil preblizu ali predalee. bi bil torpedo brez vsake vrednosti. in napad bi se izjalovil. V vsakem slučaju pa je bil njegov parnik izročen pogubi vsled nastale eksplozije. Načrt j.- bil tako drzen, da je skoro mejil na blaznost. "Aibemarie' s*- je namreč nahajala visoko v reki. skrita pod fortom. <>b obrezj>i in v zalivu pa je kri-žarilo nešteto patroluih laViij. Neke temne in deževne oktobrske noči priplul poroenik s i>ar prostovoljci po zalivu navzgor. S skrbnim manevriranjem se jim je poareeilo izogniti se patrolnim čolnom in strašnim ognjem na o-brežju in koneeno so se približali veliki temni masi oklopniee "Aibemarie". Tedaj pa so jih zapazili na krovu oklopniee. Alarmirali so posadko. in dež svinčen k se je vsul na drzne vlomilce, i 'ushing je bil ranjen takoj pri prvi salvi, a je vst rajal na tvojem mesta ter za-klical svojemu mašinistu, naj vozi polno paro naprej. Krog "Aibemarie" .so položili eel venec težkih hlodov v razdalji tridesetih čevlji v. da bi preprečili take napade. Naravnost proti temu vencu je zapodU Cushing svojo lahko lati jo Vsled dolgega ležanja v vodij* bili hlodi spolzki in ladij« ' | je nato pod ostrim ognjem so vraž-1 nika mirno naravnal svoj torpedu' ter potegnU vrv. "Aibemarie" se je dvignila vi-J soko v zrak ter se nato potopila j na dno zaliva, popolnoma razdeja-| na. Isto se je zgodlo s parnim col-j nom Cushinga. Cnshing sam ji plaval celo miljo daleč po reki na-1 vzdol, zsisledovan od ognja kakih j sto (strelcev. Nato je zlezel na o--bre/je, se skril v grmičevju, do-! kler ni našel ob bregu čolna, s ka-j t rim se ie varno vrnil k svojemu b rodov ju. Tu drzni čin je izvršil v upanju, da bo odlikovan. Ko je odhajal.) je namreč rekel: — T<> pomeni zame š** en naši-,' tek ali i»a krsto. --------I Matere ameriških patriotov MARIJE DE LA RIVIERE, MATI LAFAYETTA. Težko bi bilo pisati o amriških patriotih, ne da bi se omenilo ime enega, ki je bil naturaliziran Ame-r i kanec. Marie .lean Paid Yves Koche tiilbert du Motier, Marquis de Lafayette. Mati tega patriota tako dragega ameriškemu srcu. je bila Mile. Marie de la Riviere, hči marqija de la Riviere, enega najbogatejših mož v Franciji. Zelo mlada se je poročila s polkovnikom mark i j »-m de Lafayette j Naš ameriški Lafayette je bil edi j ni otrok para. lloiM se je v doma j ečm gradu matere. Cliavagnac, ne I kako štiristo milj od Pariza in ne kako mesec potem, ko je bil nje gov oče ubit v bitki pri Milden za časa Sedem letne vojn*. Kot mati Washington! je imela tudi mati Lafayetta eel svet odprt ko je postala udov«. Ni bila le mlada. lepa in v posesti velikega premoženja. temveč tudi zeio izbora-žena in zavzemala je visoko dru /abno stališče. I>a je bila njene narava za to. bi se lahko vrnila v družbo ter postala ena najbolj od-ličnih o*.eb na najbolj odličnem dvoru tedanje Evrope Mesto tega pa -»»* je odločila preživeti dnevf svojega u lovstva na deželi ter po svetiti v.se svoje sile vzgoji edine ga sina. Ta materina odločitev je bila za Lafayetta največja sreča. Mladi-ga Lafayetta se ni kot ostale o t roke francoskih plemenitašev iz Počilo t desnemu učitelju v vzgojo K* r je bil od rojstva precej sla boten. je b:l pmimet neprestane pozornost i matere. Poroča se, da g? je do dvanajstega leta komaj kdaj I izpustila iz. vidika za dalj kot en< uro in da se je- nahajal v vedno j njeni bližini. Rila je njegova strež niča, tovarišiea njegovih iger. u-eiteljiea in prijateljica. V njenem spremstvu je hcniil na dolge izlet€ v gozdove v bližini gra«u <'ha vagnac. Nikdar ni bila posebno močna) ženska hi ko je bil mladi Lafaye/.i katero se je vila i-eka. se je zagrnila tedaj za pet mesecev v meglo. Lahke meglice so se plazile »počitka preko liva'd in vsa plan je bila podobna velikemu ribniku, ki so molele hwne strehr iz njega. Potem s«> .se dvignilo te bele grmade, vse so ovile in so 'spremenile doline v deželo prikazni j, kjer so lazili ljudje kakor sence in se na poznali. Kakor plesniva so mole-la drevesa v tej vlagi, prevlečena s hlapovi. A ljudje, ki so hodili po bližnjih rebnh in ki so gledali v belo šrlobei doline, so videli moleti rz-lad me^la, nakopičenih ob vznožju gričev, dvoje velikanskih ila zanjo nova radost posebne vrste, gledati to .strasrt. ki se nje ni dotaknila, odreci z glavo in ustnicami, od mikati roke, vstajati, pozvanjati hladnokrvno in klicati luč, gledati jih, ki so trepetali pri njenih nogah in ki so se pobirali omamljeni ter razi j učeni ob korakih prihajajočega služabnika. Imela je suheha smeha, ki je i?lcdenil vroče izbruhe, trdih besed, ki so padale kakor koisovi ledu na goreče obljube, imela je izrazov, tirajočili v smrt onega, ki bi jo neuslišano oboževal. Dvoje mladih moških predvsem jo je trdovratno zalezovalo. Čiato ašč si nista bila podobne. sok človek, ki je poznal svet. galanten in drzen, v lepih razmerah :n ki je znal čakati ter izbirati svoje ure. ^ Drugi, gospod d'Avaneelle. je trepetal, če so ji je bližal, si je komaj upal uganiti njeno ljubeznivost. a ji je skslil kakor senea in ji je odkrival svoje brezupno hrepenenje z izgubljenimi pogledi m s tem, da je čepel neprestano pri njej. Prvega, je imeno\ala "Frakaski stotnik". drugega "zvesti kozliček"; iz zadnjega je napravila nakoncu neke vrste sužnja, ki ji je bd vedno y.a petama in ki se ga je posluževala kakor »Lužabnika. To bi se za-smejala. ko bi ji kdo rekel, da ga ljubi. In vendar ga je ljubila na po-se I »en način. Ker ga je videla neprestano pri sebi, se jc privadila njegovemu glasu, njegovim kretnjam. vsemu njegovemu obnaša nju. kakor se privadi človek tistih, ki živi venomer z njimi. Pogosto se ji je prikazal v sanjah njegov obraz; videla ga je takega kakor v življenju: sladkega. nežnega, udano trpečega: vzbudila se je prešinjena spominov svojih sanj in zdelo se ji je. da ga še sliši, da ga čuje tik sebe. No. in neko noč (najhrže je imela mrzlico) se je videla saono z njim, v malem gaju. sedela sta skupaj na travi. Drobil ji je lope besede, ji stiskal roke ter jo poljuboval na lica in na oči, ne da bi se mu branila. in njene ustnice so se srečale. Prepustila se mu je. To je bil (resničnost nt pozna t akin ekstaz) trenutek posebne, nadčloveške sreče, idealne in me sene, omamljajoče, nepozabne. Prebudila se je razburjena, zaljubljena iu ni mogla več zaspati, .tako se je čutila vso v njegovi moM in njegovi oblasti. in ko ga je zopet videla, njega, ki še slutil ni. leak nepokoj je bil povzročil, je začutila rdečico v o-brazu; in ko ji je govoril ves plašen o ljubezni, se jc spominjala venomer *n se ni mogla otresti te misli, venomer se je spominjala prelestnega objema v .sanjah. Ljubila ga je, ljubila s posebnim nagnenjem, rafiniranim in entnim, sestavljenim ponajveč h spomina na oni seu, dasi jo ji1 strašila izpolnitev hrepenenja, kj ^e je bilo porodilo v njeni duši. Nakoncu jo je prepoznal. Jo ona mu je povedala vse, priznala mu je tudi strah, ki ga je imela pred njegovimi poljubi, t "kanala mu je. naj priseže, da jo bo spo štoval. In on jo je spoštoval. Prebili] sta skupaj dolge ure visoke lju bežni, kjer sta se duŽi sami obje mali. In potem sta se lomila izmučena, utrujena, v mrzlici. Njihove ustne so se včasih skle nile; in tedaj sta zaprla oči in sta sTkala dolgo to sladkost, ki pa jc bila vsa nedolžnocista. Razumela je, da se ne bo ve-? dolgo vstavljala, in ker ni hotela varati, je pisala možu, da se želi povrniti k njemu in začeti zopet svoje mirno in samotarsko življenje. Odgovoril ji je v krasnem pismu in ji je odsvetoval, da bi se povrnila sredi zime, da. bd se izpostavljala tej nagli spremembi ter prišla v ledeno vreme v dolini. Bila je uničena in se je jezila nad tem človekom, ki tako zaupa, ki ne razume in ne ugane njenih srčnih bojev. Svečan je bil jasen ter mil in dasi je sedaj pazila, da ni brla dolgo sama z "zvestim kozličkom", je vendar izvolila včasil-peljati se z njim, sprehajati se v mraku okoli jezera. Tisti večer bi rekel človek, da so se vsi sokovi prebudili, tako božtjoČe so vele zračne sapice. Mala kočija so je premikala korakoma ; noč se je bližala; onadva sta se držala «a roke, prižeta drug k drugemu. Ona si je ponavljala: ''Zdaj je končano, zdaj je končano, izgubljena sem", ko je čutila v sebd dvigajoče se hrepenenje zapovedujoč o nujnost tega zadnjega objetja. ki ga je bila občutila tako popolnoma v sanji. Njuna usta so se iskala vsak trenutek, sklenila so se druga k drugim in so se odbijala, da bi se takoj nato zopet našla. On si je ni upal spremiti domov, pustil jo je ob vratih, vso iz eebe, vso izmučeno. Ossficd Pavel Peronal jo je Ča- i Ko se je dotaknil njene roke. je opazil, tla ji gori kakor v vročici. Začel je .polglasno kramljati, i nežno in galantno, in je pozibavali to zdelano dušo v prelesti zaljub-J Ijenih best-d. J Poslušala ga jc. ne da '»i odgovorila, ter je mislila na drugega in je menila, da posluha drugega i in da ga čuje poleg sebe v nek»: vrst-? halucinaciji. Videla je samo joneiia m se ni spominjala, da živi še kak drug človek na svetu, iu , ko se je njeno uho streslo oh treh |zlogih: Ljubim te", tedaj je bil i to oni drugi, ki jih je izgovoril j ki ie poljubljal njene prste, oni j drug? je bil ki je stiskal njene .grudi kakor ravnokar v kočiji, oni ie bil. ki je obsipal njene ustnice' i z zniagonesno sladkobo, bil jc onr j ki se ga je oklenila, ki ga je objela, ki }>a je klicala z vsem kipe-;čim srcem, -z vsem ognjem, ki ga je izpuhtevalo njeno telo. Ko se je prebudila iz tega sna. i je e je nahajala pogrebna kamrica, k kateri se je dospelo po strmem bregu 317 čevljev globoko. Ta prostor je bil namenjen za varan je bodočih skrunileev grobov, kajti Cheopsa ali Khufu se ni pokopalo na tem mestu. Iz tega hodnika je vodil drugi navzgor in v prostor "kraljice", ki je bila le druga zanjka za tato-, ve. Iz zadnje imenovanega hodnika je vodil tretji naravnost v sredino piramide, kjer se je nhajala kraljevska dvorana, obdana s stenami iz poliranjega granita. Nad to so se nahajale zopet manjše kamrice. Do današnjih dni stoji v kraljevski dvorani prazen kamenit sarkofag. Kralja Cheopsa ali Khu-fn se je morda pokopalo tukaj ter so neznanci ukradli njegovo mumijo. a ta prostor je bil prazen že takrat, ko se ga je prvikrat preiskalo. BO ŽE. Služkinja: "Vam nič ka.j ne zaupani; vi pričnete danes tukaj kako dekle snubiti, jutri pa že drugje." Sobni slikar: "Nikar ne. jiospo-d:čna. tukaj lunam najmanj za štirinajst dni dela!" DVOJNI VZROK. "Kako, da se je tvoja poroka t/iko skrhala, saj je bilo že vse got o vrt ?M "Da, vedno manj sva pristajala drug k drugemu; ona je imela manj dote. kakor mi je povedala, jaz so m sem pa imel več dolgov, nego sem njej povedal." REŠIMO SLOVENSKI NAROD LAKOTE 1 NO\ O! Naznanjam cenjenim rojakom širom Amerike, da imam sedaj v zalogi zopet tri nove prave Kranjske Columbia recorde (plošče). K 3258 (Sem slovenska deklica jr (Regiment po cesti gre ' E 3259 (Vsi so prihajali, njega ni b*lo -jr (Divja rožica iJu E 3260 (Škrjanček poje žvrgoli -yen (Slišala sem ^»tičko pet' ' Cena vsem trem $2.25 pošiljam po Exprcssu. Ako kdo želi da jih ,odpošljem z obratno pošto, naj priloži 15c. za poštnino in jih odpoš-1 jem z prvo pošto. To so v resnici nove prave kranjske plošče s finim petjem; pojo na obp strani. Se priporoča Vaš rojak: IVAN PAJK,' 456 Chestnut St., Conemaugh, Pa. Veliki vojni atlas vojskojočih se 'evropskih držav in pa ko- i lonijskih posestev vseh velesil i Obsega 11 raznih zemljevidov. STENSKO MAPO OKLE EVKOPZ £LM VELIKO STENSKO MAPO, HA ENI STRANI ZJM-D IN JENE DRŽAVE IN NA DRUGI PA CELI SVET, GENA $1.80. ZEMLJEVID PRIMORSKE, KRANJSKE IN DALMACIJE Z MEJO AVSTRO-OORSKE S ITALIJO. •» i OKNA JE 10 CENTOV. CENA 8AM0 25 CENTOV. Naročila in denar pošljite a»| j Slovenk Publishing Company a Otttba« M, Mm Totk, W. T. •*• . . i - lin • 1 r;laš nahoda, s. maja 1h17. Kontrola spolnih bolezni" IN U&EDBA UPORABE ALKOHOLA V ARMADI IN MORNARICI "ODREDBA ODBORA NARODNE OBRAMBE NA PRIPOROČI LO GENERALNEGA ZDRAVNIŠKEGA SVETA". Kot 'vUočuo vojno otlretlbo je napravil svet narodne obrambo odločilne korake v varovanje zdravstvene in duševne dobrobiti vojakov in mornarjev tega narinla. Lotil se je predmeta spolnih bolezni in alkoholizma pri vseli vojaških poveljstvih. Po navodilih glavnega zdravniškega odbora ki se stalno peča ? zdravniškimi problemi, ki so v zv« zi z mobilizacijo armade in mor narice, so sklepi sveta Narodne Obrambe sledeči: Prvič, da ^e stavi p.hi vojaško kontrolo uspešno zono krog vseh vojaških poveljstev, kar ><• »matra za najbolj praktično odredbo v 1> rep rečen je spolnih bolezni. Drugič, da slu/ijo te vojaške zone obenem tudi kot sredstva kontrole glede prodaje opojnih pijač. I)o teh odločitev je i>nš< 1 svet tk> temeljitih študijah razmer, ki vl.»dajo med evropskimi armadami. Zone krog vojaških povejstev *e Uo vsled tega vstanovilo in raz mere v teh zonah bodo nadzorovale vojaške oblasti, da se prepreči razširjanje spolnih bolezni. Vojaške zdravstvene oblasti >o se prepričale, da je spolna vzdrž nost pov>em prikladna zdravju. Svet priporoča nadalje, naj se v na-daljno rešitev tega problema opremi vsa vojaška poveljstva s pripomočki za zabavo čet. Predvsem naj bi se gojilo atletiko. Glede uporabe opojnih pijač od strani vojakov in mornarjev v vseh vojaških poveljstvih je bila ta uporaba že od nekdaj pod kontrolo. Vstanovi-tev teh vojaških zon pa bo se d a.i razširilo tako kontrolo tudi na čete, kadar se nahajajo izven službe. Rešiti ta dva problema na povoljen način, se pravi zvišati odporno silo nartida. Naš*« čete tvorijo neločljiv del našega civilnega življenja in čr»to zmerno življenje teh čet bo več pripomoglo k sploš nernu napredku kot katerakoli druga stvar. V primeri pa s tem dobičkom hodu stroški vojne prava ma-knkost. Celi narod pa mora biti hvaležen generalnemu zdravniškemu »vetu za preiskavo in za končno priporočilo v zadevi resnične pro-tekeije naših mladih ljudi. Priporočila so »oglasno odobrili člani zdravniškega sveta ter posebni strokovnjaki, katere so poklieali, da razpravljajo o teli važnih stvareh. — Ti so bili naslednji: Surgeon General William C. tlorga^. U. S. A.; Surgeon General WilUaiu C. Braisted, l'. S. N.; Surgeon General Rupert Blue. U. S. P. H. S.; Colonel Jefferson R. Keau. American Red Cross; Rear Admiral Car Grayson; I>r. II. \V. Wiley; Dr. William C. Woodward; Dr. William C. Hue ker; Prof. Earl Phelps; l)r. Sterling Ruffiu; Dr. William A White; l>r George M. Kober. Washington; Dr. Charles H. P«H-k, Dr. tierge K. Brewer; Dr. Simon Flexner; Dr. Hermanu 51. Biggs; Arthur llunter; Prof. t ha r le-. B. Davenport; Prof. Mar-sten Hogert, V Everite Maey: Dr. Haven Emer»on; Prof. Edward T Devinc; Dr. Eugene Lyman Kisk, Homer Folks; Dr. John A. For-dyee; Dr. Edward L. K eyes, dr.: Dr. Victor C. Pederson, liuymond B. FosJifk; Abraham Flexner; Dr. d. Bentley Squier; Dr. William K Snow. New York, City; Dr. William II. Welch; Dr. AVinford Smith; Dr. John M. T. Finney; Dr. Theodore Janeway; Dr. George Walker; Dr. W. II. Novell; i)r. Donald R. Hooker. Baltimore; I>r. Edward Martin; Dr. Edward P. Davis; Dr. Edward C. Kirk: Dr. Alfotizo Taylor. Philadelphia; Dr. Franklin Martin; Dr. Frederic A. Heslev; Dr. en; Dr. W. Evans: Dr. William A. Pus.y. Chicago; I)r. William J. Mayo: Dr. rii irlev H. Mayo. Koehester. Minn.; Dr. Victor C. Vaughan: Prof. Warren P. l. -mbanl. An Arbor; Dr. George W. Crile; Dr. William E. Low «-r. < levelan.l ; Dr. Kit-hard P. Strong; Dr. Walter !i. Can-r.on; Dr. Hiehard General Brown v Bueno-Aires (Argentina), baš nasproti) (H»štnemu jv«vslopju, kjer mho pilt par čašie v njegov spomin. Prav j zaprav bi moral zapisati mornar Jim uivm«, kajti !e velikani te*-; najbolj znani ljudje na svetu, ka kor tudi oni, ki imajo uaj«lalj»e in najbolj znane priimke, se lah-, ko zapišejo »-dicmtavno njihovim murnom, ue da bi bilo treba v mrtvaškem pismu zapisati njihov po-| klic Kdor se pa imenuje le John ! son. Krirmm ali Lairsoo, tega v mora njiffovi imrti po.V«sti;i zi v*e«ni njegovimi priimki -n žaat-' mi, kakor: novinec, t-olnar ali p* ladjin tesar. Vsekako je to nekaj! napaetiega t ml a napak je vse po! j no na svetu. Ime Jim I.aw*on je pa bilo vse I kako najbolj enostavno in nnj-i bolj obiraajtio, kajti nih2e ga ni dr\igj»ee imenovat, in aaeer v vseh 1 nreaeeih, ko smo bili tovariši n£| naši ladji. In sedaj je tu, v tuji j zemlji, pokopan tako, da je nad njim pet če v i je v oteževalnega p«1 ska, d«*irr smo ne njegovi tovari ši zbrali. ravno tako poznano kakor Havre in v San Franeiscu je bii ravno tako doma kakor v Melbourne. New Yorku ali Rotter ipmu. Spadal j«- k onim mirnim mornarjem, -ki radi delajo, medtem ko dnigi g< vore in ki napravijo po dvojno vrsto niti, medtem kol lokončajo drugi jedva eno; bilje; torej mornar, ki razume zašiti! vrhnje jadro v celoti v krajšem1 asu, kakor kdo dnigi jedva pol, jadra. Bil je one vrste mornar, kij eavzema vedno najnevarnejše' mesto, ka«lar je treba ]>ove«iti kako jadro, in ki vedno opravljei ilebi pri verigah, kadar je freba Ivigniti sidro; končno ie bil tudi' i i • - I >ne vrste mornar, ki obič-ajno prominja sesalne stroje, in ki j« vedno v prvi vrati, kadar je treba polagati mreže. Ko smo se vračali oel pogreba iuis je dovedel v kavarno čolnai .Miller. On je dolgo poznal Jim Lawsona, kajti več !et sta skupno pot ovala, in sicer Jim Lawson kot mornar in Miiier kot čolnar, o.n-roma evden kot podložni in drugi kot predpostavljeni. Takih razmer naravno ni najti na vsaki lati i.ii in to jo vedno velike vrednosti, ker to tvori nekako ugodno vez, oziroma nekak most med dvema sveta voma ali gorenji m in do!r*njim razredom. Vsled mornarjeve- smrti je pa bila ta vez raztrgana in most je bil razdejan. Jim Lawson je vto-nil. kajti to je najbolj naravna smrt za človeka, ki živi skoraj ne prespano na vodi. Kraj pomola je padel raz ladje, tako da je prišel med poniol in nakladalne splave in šele po vwurnem iskanju so ga našli v blatu jedva kakih pet »evljev pod A-odo, kar je nezapo-padna »nit za treznega in previdnega človeka, ki je bil poleg tega še izvrsten plavač. Skoraj vso noč «o ga tresti, ribali ter krtačili in ko te je eden drugih mornarjev, da prevzamejo njegovo mesto. Govorilo se ni mnogo in še manj je bilo slišati jokanja ali žalovanja, toda ljudje so hoteli poskusiti vse, da ga obode iz trdega spanja. Ves ta čas se nam je d»i*devalo. kakor da odseva v njegovih očeh, ki so bile odprte, dobrosrčen nasmeh, dokler ni končno Miller položil roke na njegove oči, tira posvetil s svetilko v obraz, da vidi. so li oči niso spremenile, in počasi zatisnil nje-' ?ove trepalnice. j "Dečki dejal je pri tem z nekako tresočim se glasom, "nič mu ne moremo i>omagati. kajti on je ;.e mrtev. * * j Pri tem je ugasnil svetilko, kajti medtem se je zdanilo in ura je vazala že šesto zjutraj. Potem se je Miller nekoliko pretegnil ter njegov glas je postal tak. kakor je bil prej. "Joe. proč s svetilko!" je velel. "Wilson, prinesi škafe in vi drugi k cevem na di-ugo stran, 'cajti čas je že, da pričnemo na zadnjem krovu s čiščenjem." | Tako se je dnevno delo zopet v polni meri pričelo. Tuji ljudje so niimsli Jim Lavvsooa na kopno, tuje roke so ga položile v črno krsto in potem je bil. kakor reče-' tio. ivokopan tudi v tuji zemlji, i Jim Lawson in Jim Miller sta bila kakor brata, da, še več kakor to, 'kajti bila sta prijatelja. Njegove velike oT-ir ki so v običajnem' življenju tako jasno in ostro zrle izpod obrvi, so gledale nekako sa ' •ljavo v sobo in potem skozi odprta okna na ulico, po kateri je hitela nepregledna množica velikega mesta na vse kraje, od kjer je le tupatam prihajal k nam kak orosjak z razprostrto roko. kaka lapol dorasla deklica z ovenelimi vijolicami ali pa kak umazan prodajalce sadja. i "Kaj hočemo", dejal je končno Miller in pri tem zmajal z ramami ?n to je po menjalo brezdvomno vzdih, ''življenje zamore biti po vsem lepo in dobro in bila bi sramota, ako bi se hoteli pritoževati iedaj. ko smo pokopali moža, ki ^ vse svoje življenje ni .priterže i val. Vendar pa moram reči, da se mi včasih življenje elozdeva prekratko... Ali — kaj pa ti misliš." Pri tem se okrene proti nekemu staremu možu, ki jo imel le eno roko in ki losil na vratu neke vt-ste eitre ter radovedno zr' sedaj prorti krčmarju. sedaj proti naši veliki dražbi. "Je-li življenje morda predolgo ? Ali bi bil danes zvečer pripravljen umreti? Vsi si ne žele dolgo živeti." Pri tem je novodošlee opazil da ga ne bomo prepodili in v^led tega je pričel navijati svoj instrument. "Tenia kljub temu bi bilo bolje, ako bi ta človek umrl namesto Jima", pripomni Joe. "Kaj takega misliš, ker si nespameten", odvrne Miller, "toda tebi ne zamerim, kajti Irci imajo vedno svoje nazore." Pri tem napolni čašo i zno va z anisetom "Ne, stvar je po mojem naze>ru povsem drugačna: Ta enooki in enoroki človek je človeški družbi tudi potreben in marljiv, seveda po svojem načinu. In ako bi poleg vse svoje nesreče sedaj izgubil še eno nogo. bi vendar le še vedno želel, da bi še nadalje žive1. In kadar vidim tako nesrečnega človeka, tedaj vedno sam pri sebi mislim: Jimmy Miller, bodi vesel! Lahko bi se pripetilo, da bi imel tri slepa o'esa in tri zdrobljen? roke; poleg tega bi bilo tudi mogoče. da bi bil kruljav in da bi ti prsti na nogah gledali iz čevljev in Lasje na glavi skozi klobuk. Lahko bo tudi bilo. da bi nosil eitre in da bi v želodcu čutil neprestano lakoto. Jimmy Miller, vesel si lahko, da se ti jc do»etlaj ved no dobro godilo in da dosedaj nisi imel skoraj nikdar smole. Ako pa mislim na Jimmy Lawaona, potem mislim: Jimmy, ti si pa lahko še bolj vesel kakor jaz. kajti na tem svetu si itak dokončal vsa pota." Medtem je enoroki siromak, ki je sedel pri vratih, priredil svoje eitre in pričel udarjati prve akorde, kateri ko se kmalu spremenili v živahen fandango. Miller si zopet .prižge smodko, se nasloni na «oI in prične puhati dim proti stropu. "Da", nadaljuje potem počasi, 'Jim je svoje dolo dobro opravil. In ako še kaj misli, potem misli prav gotovo ono, kar je nudil tu-di tedaj, ko je zadnjič umrl." ' Ali jc že bil »>rej kdaj mrtev, k»j!" prekine ga Wilson ves začuden. "Seveda, mrtev je bii, toda nekako čndno. Poglej v dnevnik bol-•tMrc r 5grinTT*nii mpngfj fr □o; 'Mornar Jim Lawson oel se-: vefoameriške jadrauke " Hyrpe J rion" je umrl vsled nunene mr I rliee.J Povprašaj vrhovnega, niz j jega in rezervnega zdravnika, ka-j kor tudi vse druge, in vsi bodo! prav raeli prisegli, da je v Asp in- j tvallu umrl in da je tudi tam po-1 kopan. Vprašaj pa nas, ki suio tu kaj zbrani in vsi ti bomo takoj j I rage volje pričali, da je nmrl j rsled tega, ker je utonil, in sicer lne 16. junija 1SS7 v Boki kraj Buenos Airesn in da smo ga da-| nes dne 21. junija pe»kopali." "Toraj je bil tedaj le navidezno mrtev?" prijw>mni Ned. In medtem, ko je počasi kadil svojo sme»elko ter pil aniseto, in uedtem. ko so glasovi pravega španskega fandanga še vedno mn-ili tišino, pričel je pripovedovati Jedečo pripovest o pokojnem n o rn ar ju, na katero se še prav lobro spominjam, dasiravno je xl tedaj rninnla že dolga vrsta et: "Kdo med vami je bil že kdaj t- Aspiuvallu? — Torej nihče' Potean bodite veseli, da še niste >ili tam, ker v tem slučaju bi >rav goiovo sedaj ne seeleli tukai in častili našega pokojnika, tem-reč ležali bi pokopani na Monkey Hillu, kjer bi počivale vaše kosti, iko bi jih psi. šakali in lisice že [>rej ne izkopale in oglodale. As-:> in wall je naj žal ost ne jse mrho-rinsko mesto na svetu in ni prav nič drugega, kakor velik kup ?;ioja in smeti. Mesto stoji tam. kjer se bode pričenjal Panamski Drckop (sedaj se to mesto imenuje Colon) in že večkrat sem se '•udi!, čemu pozna svet le ime Panamo na enem koncu prekopa, do-'•m o mestu nihče ničesar ne ve. fnače poznajo vendar ljudje ved no najboljše ono, kar je najslabše. in najslabše poznajo ono, kar je najbolje. "V Aspinwallu imajo vedno rumeno mrzlico in tam so tudi ko marji večni. Tam vlada vedno neznosna vročina, (ločim je vreme vedno vlažno in tudi veter je skoraj nepoznan. Že pred no se pride v luko, zavoha vsakdo mrtvaški srak in že od daleč je slišati lajanje psov. Ako se kdo izkrca in ?re v mesto, potem mora biti pripravljen na to, da se ga pri belem dnevu napade na ulici in oropa, ločim se godi oaiim še slabše, ki šo toliko drzni, da se podajo v kako takozvano gostilno. Tako je bilo tam vsaj tedaj, ko sem bil jaz tam. Vsled tega se mi Aspin-vvall dozdeva tako, kakor kaka -tara čarovnica dolgih rok, katere vedno tako daleč razteza, da ni nikomur mogoče videti njenega obraza. To mesto neprestano privlačuje velike množine krepkih ljudi, ki prihajajo iz Severne, kakor tudi le Južne Amerike. Prihajajo pa vsled tega. ker jih privabi dober zaslužek, kajti pri dvomljivem predmetu, ki bo spajal oba oceana, se ""obivajo dobre plače. To delo zamoremo nazvati nekako poboljševalno delo. Ono, kar je bilo namreč ustvarjeno, je dandanašnji brez vsake -vrednosti za parobrodne družbe. "Vsak teden prihaja na stotine novih delavcev. Na obrežju jih sprejmejo z godbo in medtem, ko jih iz parnikov izkrcujejo, igra godba na parniku venomer. Potem pa, ko jih e>dvedo v notranje pokrajine, se naravno tudi godba konča, kajti delavce pošljejo takoj na močvirja, da se tam potope v blatu in da jih komarji pri živem telesu požro. Zopet druge pa pošljejo k strojem ali pa tja. kjer se razstreljuje skalovje, kjer se jih na stotine vsaki dan onesvesti vsled mrzlice in vsled vročine. Vse polno delavcev ne dočaka niti onega dneva, ko bi morali dobiti svojo plačo in vsled tega prihajajo tudi vedno in vedno novi delavei. Kdor utoni v močvirjih, ostane naravno tudi tu. dočim pokopljejo druge tam. kjer se jim poljuba in kjer je najbolj pripravno mesto. Vse one pa. ki umre radi rumene mrzlice v vrfiki bolnišnici, ki se nahaja na malem polotoku, pokopljejo na pokopališču. katero se imenuje Monkey Hill (Opični grič), kar je naravno dokaj lepo ime za pokopališče, katero je pa v Aspinvmllu itak najlepši prostor. "Iz New York a smo pripeljali z našo jadranko raznotero blago In vse jc bilo na ladji v redu, dokler nismo pričeli nakreavati pesek, da damo ladji pravilno težo in enakotežje. Takoj s prvo nakr-cevaino ladjo, ki je priplula k naši in dovedla imenovani pesek, je prišla k nam tadi mrzlica. Krmar je bil mnenja, da so nam pripeljali peaek s pokopališča, kajti je prav Uko, kakor je war v«nje je bilo najbrže tudi pravilno. kajti Monkey Hil se razprostira na drugi tftranl bolnišnice, vse do morja, kar naravno nikakor ni bilo ugodno za naš pesek. "Takoj drugi dan smo morali z bedniško ladjo, katera je vedno plula po luki. odvesti dva naša mornarja v bolnišnico. Eden je umrl. še predno so mn zamogli v !>olnjšniei obesiti na vrat mali amulet, oziroma nekega svetnika, dočim je drugi umrl medtem, ko je duhoven kraj njega molil. Tudi nrmi so nekoč, ko s«* krovu kraj odprtine, kjer sva od pirala tone peska in ga pošiljala v notranje prostore laelje. In baš. ko sva prevrnila zadnjo tono, se je Jim onesvestil in padel na krov. Vsled tega smo razobesili zastavo na velikem jamboru, kar je običajni signal za zdravniško k»djo, katera je potem tudi kmalu prišla in odveella Jima v bolnišnico za mrzlico. Zelravnikove-niu vesljačn sem dal en dolar in tako sem smel Jima spremiti v bolnišnico. Sele potem, ko so mu odkazali mesto in ležišče in ko mu je neka takozvana sestra privezala na vrat amulet in ko jc duhoven, oblečen v črno obleko, zmolil eelo vrsto molitvic, jepris»-l zdravnik. Potem sem moral oditi. Ko sem potem pri vratih še enkrat pogledal na Jimmvja. sem opazil, da je postajal že rumen. — Izgubili .smo našega naj-bol.jšega mornarja, dejal mi je kapitan. ko sem se vrnil na ladjo. — Najbolje bo. ako na k ream o manj peska, pri tem pa moramo zelo hiteti, kajti nikakor nočem, da bi se končno vsi izkrcali na Monkey Hillu. "Ko smo ponesli Lawsona na koj.no. je bil *orek, in v petek, ko n se tolažiti « nado, da prične v kratkem pi hati zopet veter. '' Tekom dopolelneva vzamem nekega mornarja s seboj v čoln in potem sva od veslala na druge stran pomola, ki je namenjen zf odbivanjc valov. Kapitanu sem dejal da grem ribariti. Kakor hitro pa prideva za pomol, take da naju z ladje niso zamogli ve-' videti, ava krenila naravnost pro ti kopnem. (Konec prihodnjič V MMii, awawi trem Revmatizem je izginit, Ako na stotis<*V onih. ki so rabili Rolgarski Krvni e'aj p^'lja tuka zahvalna ptsuia II. II. Vrni Sehlieku. I »rasi gittipo^lji*:— Ne vem. kako more hiti. ker nisem niti eelo škatljo vašega taja porabil in nt* eutim prav nič več revmatizma v mojih kosteh. Prilagam še $1.00 še za eno škatljo. Vas hvaležno i>oz«lrav]jam in se prijioročam. vam mlani Jakob lUz-jak. P. O. Box 70S Cle Klmn. Wash. l»ržite svoje telo v čvrstem zdravju z naravnimi rastlinami, ki so pravilno otkleljene s tajno bolgarsko formal o. Nikar ne žrtvujte svojega wlravja z ponaredbami. Vedno vzemite original z jMidpisom H. H. Von Sehllcka na zavitku. Za sedem mesecev zadostuje le $1.00 s poštnino vrtni. Pošljite gotov denar, znamke ali money order, ali i«i naročite na (\ o. D. Prirejen in jameen le j»ri: Marvel Products Company, •J Marvel Bldg. PITTSBURGH, PA. Op«mba. Ako hočete, da zavitek pri jtoročimo. t»"tem pošljite So lOe. HARMONIKE tamal EaJfeflnSoll Vrst* isdalajaa la pocnrarUam pm aajaiijib aaaak. a Ca lo trpeiao la aanealjlro. T popra r« aaaoaUlva vaakOo poilja. km aaai h aad IS lat tnkaj t tam pocla la aedaj ▼ nojea laatneaa doma. V poprav«! t kranjska kakor vaa dra«t harmonika. Rabljena haraioalka kapa Jem la mota tudi v aaaaa«, MU U • la drrataa. JOHN WVNXBL/ 1*11 Mmmt nmS M, fkrtbMl Skfe Dr. KOLER 638 Penn Ave., Pittsburgh, Pa SLO VENSKIIZD RAVNIK Dr. lotof. }• i*| __«t»x«]M slo v »naJcl BdravnJk; lpt«'.la-JrgKf^ tlat ▼ Plttabaraha. s* kj Ima Kletno vrtk VWBStotf ."7v ao t a*ak In alcer brez operacije. Bolaanl mehurja, ki povaroMJa "pola-tine v krUu Lz hrbtu ln v«aa'ih ta« Prt vode. oaaravtm a B+- Raumatlzam, trganje, bolet:ne, eta-kllna, arbailco, ikrofla In druga kotna bolezni, ki naatanajo valed aetlatt krvi oadra*1»a t kratkem i izvedel za naslov svojega prijatelja JOHNA ZAKRAJ S*:K. podomače Petrauov ;/. štrukljeve vasi nad Cirknico Pred 10 meseci sva bila skupaj v Port- Allegany, Pa, ( V kdo izmed rojakov ve za njegov naslov, naj ga mi naznani, ali naj se pa sam javi. — Malh. Kra-šovee. ];t7f> E. 17. S!.. Cl»*v >-land. Ohio. < ">-7 r. HAXHAJNILO Cenjenim rojakom v "Wisconsinu rttsnanjamo, ds jih bo v kratkem obiskal na! sastopnlk Mr. Janko FMk* ki je pooblaščen sprejemati naročnino sa "Qlss Nsroda" ln isdsjatl tozadevna potrdila. —. Upsti je, da mu bodo Šli rojaki r vsek oai-rih na roko Urednlitvo^ VPOŠTEVAJTE. Ako ** naslov svojih sorodnikov, lfrijateJjev, znan- cev, itd. Ako Želite prodati posestvo, hilo, trgovino itd. Ako želite objaviti krst, ienitev, ialostinko itd Ako želite dobiti delavce ali delo za Bebe. Ako želite objaviti društvene naznani]s RABITE VSELEJ "GLAS NARODA" ' * Glas Naroda" dobite v vsaki slovenski naselbini; v vsakem mestu, v vsakem trgu in v vsaki mali vasiei v Zedinienih državah, kakor tudi v Canadi itd. "Glas Naroda" je najpriljubljcncjSi in naiboH razširjeni slovenski list na svetu. "Glas Naroda" je razposlan na leto v Štiri in pol miljone (4,500.-000) iztisih in je torej najboljše sredstvo za oglaševanje. Cene oglasom so sledeče: Trikratno iskan je sorodnika ali prijatelja stane... _ $3.00 Enkratna objava prodaje posestva, hiše, lota it5. stane----------------------------------------$1.00 Enkratno iskanje delavcev stane_________$1.00 Enkratno iskanje del* stane.__________________$0.30 Enkratna objava ženitne ponudbe, žalostinke ali kaj enakega slane_____________________$i .Dn Enkratno društveno naznanilo stane.............$0.50 Slovenskim trgovcem naredimo posebno ugodne cene pri stalnih oglasih. Z naroČilom je potrebno poslati vsaj tudi denar. Naslovite na ? "GLAS NARODA" 12 Cortlandt Street, New x ork, N. Y. Opomba: Rojaki, vpoštevajt^ naše geslo, da ne sprejmemo oglasov, ako jfli spoznamo za dvomljive in s tem varujemo naše naročnika pred raznimi sleparji, katerih jer vsepovsod dovolj. Zaeno pa svetujemo vsem rojakom kadar kaj kupujejo ali pa naroeajo, da se preprl^ Sajo če je oglas v našem listu in ako ga ne opazijo, naj vprašajo proda-}aiea, zakaj m. Posebno velike važnosti je za vsakeea uri naročilih p« GLAS NAKOPAŠ* MAJA 1917. EOI11II O w svita Barto« H^E ■ ^ BI__E) li RBNMn dhati uvun im—ip ■•daft: FOREST CITY, FA. »LAVNI URADNIKI i Pltrt—l«nr; r. B. TADCHIH. «74 Ahmj A«-, Rock Spring* Wy» Pedpredsednik: JAKOB DOLENCJ. box 181« Brooghton. Pa. tajnik: FRANK PAVLOVClC, box «47, Forest City, Pa. PiMiifcl tajnik: AVGUST OOSTlfiA, box S10, Tonit City. Pa. Blagajnik: JOSIP MARINClČ. 6805 HL Clalr Are.. C&eveland. Okla Pomoto i IjJagajuik : ANT. HOCHEVAK, HVD. No. 2, box 111£. Bridgeport. Okla. NADZORNI ODBOR i Predsednik nada. odbora: JOSIP PETERNEL, box M. WiUock, Pa. L aadaornlk: JERNRJ HAFNER, box M, Federal. Pa. > nsdaornlk: IVAN OROflRLJ, 888 R. J57th St.. Cleveland. OUa POROTNI ODBOR: PiaflMdnlk porot, odbora: MARTIN OBRR2AN, box 72, R. MlnSral, Kana« L porotnik: FRANC TRROPClC, R. F. D. No. I, oox 14«, Fort Smith. Ar% I. pseotalk: JOSIP GOLOB. 181« So. 14tb St. Springfield, m VRHOVNI ZDRAVNIK: Ds. JORIP V. CRAHRK. 84S K Oblo St.. Plttsbnrga. Pa. Urada* glasil« r **RLA9 NARODA", «3 Oortlaadt BL, Rs« Isrft, R. S, Oanjtna droitva, osi roma njih uradniki bo naproieni petted vss te. »flsa direktno na glavnega tajnika ln nikakor drugega. Denar naj ae pa pe-RUa edlso potom pottnlh. ekspreanlb ali bančnih denarnih nika- kor Pa ne potom privatnih tekov, na naslov: Frank PavlovSč, Farmers R Miasm National Bank, Forest City, Pa. V staflajn. da opaaljo droitveni tajniki pri poroailh glavnega tajnika Kaka ponunjkljtvostl, naj to nenadoma nasnanljo urada glav. tajnika, te ss aamore napako popra riti DOSTOJEVSKI: Mladenič za GLAS NARODA J. t. iM (Nadaljevanje). Kaj hu. nora je. — Norec ne bo nikdar ničesar pametne-pa ukrenil. — S,> lase si ho nivala. pa ho prepozno. — Zakaj ji pa ne poveste. — Saj >i ne da ničesar dopovedati. < je. Tatjana Pa v lovna, da napraviva načrt. Kak.š^n načrt, mladenič? l>a pride nocoj ali pa julri Katarina N'ikolajevna win. — - Jutri bo boljše kot pa noeoj. - Dali b. ne bilo dane-, mogoče? Meni .se zdi, -la ne. — Boljše je prej vso ZAdevo preračunati in r*»iem pametno ravnali. ^ — No, meni je navsezadnje vseeno. - l akaj. nekaj. - Kaj pa. Tatjana Pa vi ovna * - Ali bi ne bilo boljše, «la bi mi že danes izročil pismo? — Da bi tra ja/ spravila. — Morda se %e nremisliš? Ne. ne >«•«» vzkliknil o^orieno. — Na noben način ne. —i Pismo jc dovolj varno pri meni. — Ali <*• res morem zanesti na te? — Pre7 skrbi bodite. — Ob kateri uri bo tukaj Katarina Niko-' Jajevna ? — Zdi nc mi. i t bo ob enajstih ali poldvanajstih. — Bodi v temi času pri meni. — klavna stvar je, da pisma ne zapraviš. — Ne bojte s«-. Tatjana Pavloma. - Kam si zdaj tiamenj« n 1 - Ne vem. čc bo šel domov, ali k staremu knezu. - XajlK»ljš< bi bilo. . greš domov in knezu. — Povsod te pričakuj, jo — .laz sem se poslovil in odšel proti knezovemu stanovanju, ki je bilo obenem tudi moje stnovanje. Že na stopnicah >»>m zaslišal kričanje. — Olas mi je bil znan, pa vseeno .nisem v »hi. »i odkod prihaja. Na hodniku sem opazil sila čuden prizor. Vrata kn.-zove sobe so bila na široko dprta. — Src-di sobe je stal Hjorinc ter podpiral starega kneza. — Pri tem je neprestano in brer. prenehanja kričal na Ano Andrejevno. — Moj Rog. moj Bog' je stokal knez. — Kam me hočete odvrti? Vikar >e nc bojte gospod Vnez — mu je prigovarjal Bjo-ring — Tukaj ste pri slabih ljudeh. — Izkoristiti so vas hoteli .Faz sem obetal kot okamenel. Ana Andrejev na jc stala v iu jokala. < astnik, ki j< bil prUel z Bjoringom je prijel starca pod pazduho in ga zače4 vleči iz sobe. Stari knez se j.- branil z vsemi močmi in neprestano gledal Ane Andrejevno. — Gcdal jc je in jeeal: — Draga moja! — Predrag moja____ Ona se je parkrat zaletela v Bjoringa. *^da on io je surovo su-* nil od sebe. To je bilo preveč zame — Planil nem v Bjoringa in začel slov-kovsti brez smisla in zveze: - Vi. vi'-----Kaj ste pa vi? — Kako si upate v mojo hišo?____ To je moj goM .. Nikamor ne bo šel____ Nikamor____ Izgubite se!.... Rjoring me je debelo pogledal. — A, vi »te prijatelj! — Kaj ho»Vte s tem? — sem mukoma ipregovoriL — A, vi ste t — Da. jaz sem. — Ali me ne poznate? — O prav dobro vas poznam, in v kratkem boste imeli «"ast seznaniti se a oblastmi. — fc kakšnim oblastmi? — Zakaj? — t aksjte, to vam bo prav kmalo jasno. — Gospod Rjoring. pustite tukaj tega človeka. — Kaj ima ta človek z vami ozi----«■ kaj imate vi žnjim? — Saj sem vam ie povedal, da je moj gost. T« daj je utaree vprl v mene svoje oči in me gačel prositi: ~~ Vidite jo! — Tam stoji. — fiL-Hrite zanjo. — Oh. moj Bog, kako rad bi bil pri vas. — O. moj Bog, kako rad! — Pustite ga! — sem zakričal in zastsvil Bjoringa pdt. Tedaj ie planil It meni in me z vso silo udaril po licu. Jan sem s* *>potckel in psdel. — Mj klobuk se je zafcotalil po to mojo namero je preprečil njegov tovariš, ki me je še enkrat vsekal za uho. Medtem, ko sem se pobiral, sta že odvlekla starca na cesto. Jaz sem stopil sredi sobe in zaklieal Ani Andrejevni: — Ne bojte s»», gospodična. — Jay. vas bom branil. Dokler sem jaz tukaj, naj vas nič np skrbi! — Jaz jim bom pokazal pasjim dušam ! — Divjal sem na cesto in vidri kako so spravljali starega kneza v kočijo. Hotel *em prijeti za konje, pa me- je koejaž mahnil z bičem. — Prijel sem za vrata, toda Bjcring jf> poklical bližnjega stražnika. Ko v- stražnik videl gardnega častnika, je prišel ter me u-klejtil. Jaz sein se vrgel na tla in začel brcati naokoli. — Kočija se je medtem odpeljala. Stražniku -sta prišla šo dva na pomoč in dolgo časa je Trajalo. pred.no so me spravili vsi trije v policijski voz. Nikoli ne bom mogel popisati, kaj sem doživel na po*i v stražnico in kaj sem doživel v tisti noči, ko sem bil zaprt. Polieijski sodnik mi je rekel, naj se legkimiram. •laz. nisem imel pri sebi ničesar. — Kako se pišete? — me je vprašal. — Dolgoroki — sem odvrnil. Ali knez Dolgoroki.' — Ne, samo Dolgoroki. — A, tako? Sodnik se je pomilovalno nasmehnil in -pokimal stražniku: — Odpeljite ga! Vrgel me je v sobo. kjei so bil trje ali štirje pijanci. Pijanci so me debelo gledali. — Začel sem se pogovarjati s tem in onim, toda nobeden mi ni dal odgovora. Bil sem sain samoten, kot še nikdar na svetu. Moja glava je bila polna vsakovrstnih misli. — Premišljeval se m in ugibal, pa nisem mogel ničesar pametnega uganiti. — Kaj bo z Versilovom. kaj bo z Katarino Nikolajevno, kaj bo ; Ano Andrejevno? Na vsa ta vprašanja nisem vedel odgovora. Natančno se ša spomnijain, kako sem se potipal sredi noči za uinjo. — Med podlako in suknjo je zašomel papir. To me je nekoliko pomirilo. — Hvala Bogu! — sem mislil sam pri sebi — pisma mi'še niso r,«lvzeli. — To je še dobro. — Dokler imam jaz pismo, se ne more ničesar pripetiti. In v lej smeri so se razpredale moje tnsli. pa so naenkrat zajele na hud odpor. — Kaj pa bo. če mi jutri policija pismo odvzame? — Danes me še niso priskali. ker so mislili, tja sem pijan, jutri me bodo pa prav gotovo. Ure od polnoči do jutra so se mi zdele cela večnost. — Moji to variši so smrčali, jaz sem pa premišljeval. Slednjič se je začelo dan'iti. (,'akal sem stražnika, pa ga ni hotelo biti. Slednjič so se vrata odprla, in vstopil je stražnik. — Dolgoroki! — Da, jaz sem. — Za menoj! Moj strah se je začel že izpreminjati v pošastno grozo, kajti prepričan sem bil, da se bo zdaj začela preiskava. Toda na moje največje začudenje je bil sodnik sila prijazen. — Oprostite — je rekel. — Toda postava jc postava. — Nismo mogli drugače. — Aretirani ste bili zastran kaljenja miru. — Zdi se mi, da so drugi bolj kalili mir kakor pa jaz. — No, zdaj je že vse dobro. — Zdaj lahko odidete. — Ali res smem? — Seveda. — Zmota je bila. pa jo je nekdo pojasnil. — Kdo jo je pojasnil! — Tkti človek, ki vas je pustil aretirati. — Bjoring! — Da. tako nekako se imenuje. Šele pozneje sem izvedel, kaj se je bilo zgodilo. _,_< Palis prihodnji«»___ | Velika zaloga vina in žganja. | j ^jfe* ^^ b<'1g "no' 50 K*1«*1 Je..................£40.00 4 i Rdeče vino. 50 galon je................$30.00 E S ^^H^^^^EL Brinjevec 4 salone sodček je..........$17.00 S 0 jfl^P D rožnik, 4 galone sodček je..... ......$13.00 p 0, JP^^^^^BT M an je kakor 50 galon se mora plačati posoda. 4 K Naročilu se more priložiti denar. K 1 5308 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. S 4 MABUAOMLL, - • | 0 ^ fS9B BL Clalr Ave* N. K« CUfsn*. Obte. R issssssaaa aAA^t s s Zakaj? Zakaj sprejemam vsak dan več naročil od naših rojakov ca rasne ameriške in importirane pijače? — Zato, ker je moje blago pristno, cene nizke in postrežba točna I Ako si neverni Tomaž, prepričaj se pri meni ali pri mojih odjemalcih i V salogi imam vsakovrstne pijače od navadne mineralne vode di nsj dražjega iampan jca. Ignatz Podvasnik, 025—27 station stn s. k. fitt8bt7soh, pa. Phone Hiland ill. SVOJI X SVOJIM. ___ EDINI SLOVENSKI JAVNI NOTAR g J (Notary Public) g J f GREATER HEW TORKU S ANTON BURGAR g IS OORTLAHD STREET, HEW TORE; H. T. B IZDELUJE IN PRESKRBUJE H vsakovrstna pooblastila, vojaike profaje In daje potrebni B nasvete v vseh voj&Skih zadevah. Bojakom, ki iele dobiti D ameriški državljanski papir, daje potrebne informacije gle. B de datuma izkrcanja ali panika. D Obrnite se zaupno n* njega, ^kjer boste tofao 1» solidne* B wawiwyMMiJiw m a HMuimiai ^ ^ola j jul o d a* Ugodna prilika. OGLEJTE SI FASBIE V ST. HELENA, N. C. St. Helena, N. C., leži v bližini velikega mesta "Wilmington, N C., in tiK imamo še eez sto izi;i5<*e-j nth in razoranih farm. Zemlja je izbrana najboljša in razdeljena v farme po 10 in tudi več a krov Tukaj rodi vse. in sieer S mcscev v letu. Podnebje je zdravo in prijetno, ker nikdar ni prevroče in ne premraz. Dobra pitna voda. j Od že preje označenih farm so ! prodane št. 9, 11, 12. 19 in 44. Tu ; zdolaj opišemo zopet par farm. ki j še niso prodane. i Farma št. 16. — Izvrstna mala farma, obsegajoča 20 akrov fine zemlje. Lepo barvana prikup ljiva hiša. Mala šupa. Na prijaznem kraju ob glavni cesti, poleg postaje. Vsa zemlja je izeišee-na fn kakih osem akrov je izora-nih. en del zasejan. In to zemljo se vsakemu lahko priporoči. Cena $1] 50, plača se $287.50 takoj in po $172.50 na leto v petih letih. Farma št. 19. — Ta farma obsega 10 akrov, ima prostorno hišo s firtirmi sobami, prijazno pobarvano. Mala šapa, studenec in mali vinograd. Leži ob glavni cesti, blizu postaje, cerkve in šo le. ~y2 akrov fino obdelanih in ostalo je dobra zemlja, katero se lahko še izorje, Če potrebno. Na to farmo se lahko takoj naselite. Lepa prilika priti do dobre farme. Cena $1150. plača se $237.50 takoj in $172 50 vsako leto v pe tih lotih. Farma it. 21. — Deset akrov fine zemlje brez poslopij. Kupec lahko rabi sosednje poslopje, dokler si ne zgradi svoje lastne hiše. Ves materijal za zgradbo poceni. Leži na severno stran železnice, okrog % milje od postaje, cerkve in ljudske šole. Vsa zemlja je iz-čišeepa in polovico izorame. Ostalo se takoj lahko izorje. Cesns $500, plaea se $125 takoj in po $75 na leto v petih letih. Farma št. 276. — Ta farma ob-isega 11 akrov prav ob progi Atlantic Coast Line želeesnice in je j blizu pest a je. Vsa zemlja je izči-. »eena lesa. Sedanja cena je $700 | toda nadaljuje se z delom in prištelo se bo še stroške za razne naprave. Pogoji: eno četrtino naprej in ostanek v letnih obrokih v petih letih. Rnakih farm je na izbero in tu Idi imamo mnogo zemlje za pašni-jke, katero zemljo naseljeniki lah-ko rabijo, dokler ni prirejena za ; razprodajo. Vsa zemljišča so last Mr. Hugh MaeRae & Co. m na zemljiščih je Mr. L. N. Johnston superintendent, kateri daje naseljencem nasvete in jim je v pomoč. Družba nima kričavih agentov in zato tudi ne kliče špekulantov, za katere ni prostora v tem kraju. Namen družbe je, da se vsak sam prepriča in potem sele kupi. Družba noee špekulantov, ampak le pridne naseljence, ki si hočejo z d<'lom vstanovrti svoj dom in ne pa z mesetarijo. Take potrebujemo, pa nobenih dragih, ker za zadnje pri nas ni prostora. Vsak prvi iu tretji torek v me secu je znižana cena za vožnjo iz Washingtona, D. C., do St. Hele na, N. C., in stane ie $11.10 za sem in tja. V slučaju, da se odločite za obisk na farme in želite kaka nadaljna pojasnila, nam pi šite in mi vam bomo dragevolje pojasnili, kar boste želeli. North American Farms Assn. (Inc.) 17 Battery PI.. New York. N. Y POZOR ČITATKLJIt iHIPNOTIZEM ■ Cena knjigi je s poitnino 35e. slovenska knjigarna P. O. Bs» 1C1L New Ysrtu K. T. [ Dr. L ORE Ni, f j I Jss sem edini Slovensko govo-1J j [reči Specialist moSkih bolezni v I j i jPlttshnrghn, Pa. m *D M S Uradne are: dnevno od 9. do- S S poldne do a ure srečer. V pet- S Bkita od 9. dopoldne do Z popoL 9 I Nedeljo o^lO dg^do Ž. pspoL | I Najstsrajsa slsvensko-bmtska trgovina z likery vAmerlki. | 1 Ml tsh andlSM salo ssloas saJboljUS likerjev pe aiaflsWk jpnaSl V Brtnjevee, ssbnJ (S stekleni«) • „„««„— • * M J ■ Brinjevec, wboj (12 ateklenl«)________________18J0 S fl Troplnjevec, galona........... . . . . S2.2S, $290,12.7» ln M § m Tropinjevec, naboj (S uo ] Z Troplnjevee. nsboj (12 iHiklnli)^.,,,..^^..,..., 10.00 J V SUrorka, galon.................... fSL7lla..M.OT.M t.00 V ■ Brtnevec, (poaameana at^lenice) UBS I ; i Ha elavnl "W Pnre Bye Whiakey, 7 let etar | Z saboj (• »teklenk:)..«««— |N ] I eaboj (12 ateklenl«)_______________________ILm 1 iA Coneoid vino, rdsCs, |S2.M i Concord rlno, rdeče, pol berela....... . . .... . . . . ^ — iui Z Z Pri odjema 5 ln 10 calon, atane salona- — — — — j| J 9 Pri odjemu ene »sms galona pa...—LN 9 V Belo vino, berel — — — — b w I I Belo Tino. pol berela —„ — _w jg.0t A m M odjema B ill 10 ploii, itu« plou L09 i Z M odjenn tu «m i^cm XM j ) A Ca posodo raAmaao aiedeCe cene: sa B, 4 la 4% galoos Bi I : A centov, sa B, • ln 10 galon sod&s 914» la sa 2S galon (pol bsrsla) |LM, 1 i Z Berela pa damo aaatonj. | V Z naročilom pošljite vsdao tadl Money Order sil pa hsslal M, 1 V Za vss blago JaaB 0 i THE OHIO BRANDY DISTILLING COMPANY i 1 «1«—I it. CLAIM ATE. CIMVSLAND, OHO. ft -------- POPOTNIKI. | Vsm onim. H ste aateenjenl potovstl s Cleveland, p o ulna sle Lasts 5 drnftlno, bo potrebno nabaviti poblMro In knhlnjsko opsavo ako as ksletfl s « nastaniti v naM nseelblnl. Sato ob tej priliki prlporaBsas svojs vsllkS 2 4 prodajalne, kjer dobite vss kar Is potrebujeta. Pri Mai taate vfdss pe- S !J Meno ln ssnesljlvo blago. 9 { Ako dospete v Cleveland aa postejs In se m veste kam ebrnM. pa- 2 K kličite na telefon Princeton 1881 all pa Roeedale 1881 la jas boa poslal 2 5 Sa avtoBtobU po vas. Ako pa vssmete pocestno karo ss peljlte s EL Osla 2 karo do S2. eeste In aa vogsln St. Glair Ave. ie naalovj A. GRDINA, \ 6127 Bt. Clalr Ave^ dmUod.0. i Pri mil ss vedne doM IStal koledar ss 20s. poBtalk Mini n|a|a|k|BlMMMMMMMMMfeMIMMMMfelMBMMIHBMBMBI^' • i Frank Petkovšek I Javni notar (Notary PubliiJ 718-720 MARKET BTKII9 ! VIVKIfllli III ■■■ PRODAJA fina vina, [ntytai psnttfc patentirana sdravila. mvB _ PRODAJA vsAna listke mk pftkowai — skikirt. ~i * i POŠILJA denai i slari kjraj aanHUlie H I "GLAS NARODA' polteno. ^ . | BI Oortlaadt Street. UPRAVLJA YH t kotički »efffl Mft Hew loci. a. x* ioU dala, | ^..i . -.-.■■■-,,,.,■■ . , .......... i i. IiaaaraiaiaiaiBi^^ CENIK KNJIG kntere ima v znlogi Ej SLOVENIC; PUBLISHING CO. j j 82 CORTLANDT ST. NEW YORK. I*: V . !! Hiaiaiaiaiaia^^ POUČNE KNJIGI: Rodbinska, sreča —.50 Sita, mala Hlndoetanka .—.25 Abnov nemSkoanglefikl tolma«. Slovenske novele in povesti i—.30 ▼essn Socializem ,-.10 Cerkvena agodovlna t^.70 Socljalna demokracija »-.l/l Poljedelstvo &50 Stanley v Afriki * t—,2S Postrežba bolnikom »—.20 stezosledec Sadjerejs v pogovorih e.2B Timotej in Fl lemon —.ij Slov.-sngiefisl ln sngl.-slov. Vjetnik na galeji c-.16 alovsr B1JS0 Vojna na Balkanu, 13. a ves. BIAS j Srednji katekizem — JS0 Zgodovina c. in k. pefipolka ftt. 17 Trtna uS ln trtoreja F—.40 B Umna Živinoreja »—.80 ziatokopl ,-.4*i Umni kletar fc=.30 Zlatarjevo zlato B1.00 j Umni kmetovalec &50 življenje na avstr. dvora ali j Veliki slovenako-angleiki Smrt cesarjeviča Bndolfs (Tra- tolmač $2.00 gedljs v Meyerllngn) e-.TB Jvenček častltk Sherlock Holmes- ZABAVNE IN RAZNE DBCGB Z pU KNJIGE: Zaklad knpčevalca s sntnjl s—.IS [Ena sama kaplja Črnila .IS Cesar Jožef s=.30 Grob v svetilnika ►~.1S Bvstablja r—JM Gospa s kanarskim brlljsntom &1* Doll a orožjem s—.00 Kako so vjeli Jacka razparača f—.IS Hildegarda e~.S3 Londonski ponarejale! denarja —.IS Hukald pripovedke —.20 Plemič blII I za nami, mala Japonka —J23 RAZGLEDNICE« Izidor, pobožni kmet ;—.25 „ _____ - , . Is raznih stanov (pesmice) -.20 NewyonSke a cvetlleami. hmno-jama nad Dobrnfio ^e. bofWne. novolstns ln Jaromll 20 velikonočne komad po f=-.0B Juan Miseria $1.00 *ucat P® w ^ fc w »» Jnri haron vp« ^^ mest« Torka a kras- Juri baron Vega —.25 ^ Kako vzgaja nsoda .-40 ' - Kraljičin nečak ^.40 ZEMLJE VIDO i Korejska brata <=2.40 Združenih držav f-j.1S Maron, krščanski deček is Liha- veliki nons e?jSO Avstro-Itslijanska vojna mapa h-11 Na valovih jninega morja —.20 Rjiikanairih držav t-JM Nekaj iz ruske zgodovine .20 Evrope hjj O je tiki f-^.lS Evrope, vezan t—£o Oglanlca all bndoblja ln no- Vojna stenska "»^pt 11.50 dolžnost f=s.jo Vojni atlas e<2S Pegam ln Lambergsr i=.B6 Zemljevidi: New Xorf, Colorado, Potovanje v LUlpot «—.25 Illinola, Kansas, ' Praikl jndek .-.BO Ohio, Pennsylvania, Mlimeoota, Preko morja g^rV,fflT UanTlIiim ]i prilTmi ttTV>1 P» M ma