ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE <3 URADNI LIST ZVEZEK VI Št. 5 - 21. februarja 1053 Izdaja Z. V. U. - S. T. O. pod oblastjo poveljnika brllsko - ameriških sil, S. T. O. ta Ediforiale Libraria S. p. A.. Trieste - 1953 ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA Britsko - ameriška cona Svobodno tržaško ozemlje Ukaz št. 9 SPREMEMBA PREDPISOV 0 REKVIZICIJAH Ker sodim, da je 'priporočljivo spremeniti člen 30 kr. odloka o rekvizicijah z dne 18. avgusta 1(340 št. 1741, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato 'jaz, SIR JOHN WIN TERTON, KCJHG, GB, G BE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: ČLEN I Členu 30 kr. odloka z dne 18. avgusta 1940 št. 1741 se doda naslednji odstavek: „Če preneha rekvizicija pred dogovorjenim ali podaljšanim rokom pogodbe, ima pogodbena stranka, ki je uporabljala ali uživala rekvirirano imovino, pravico, na to uporabo ali uživanje vse do izteka dogovorjenega ali podaljšanega roka pogodbe pod istimi pogoji kot prej, razen če so medtem nastopile pravne spremembe.“ ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 10. februarja 1953. VONNA F. BURGER art. polkovnik načelnik štaba za T. J. W. WINTERTON generalnega majorja Ref.: LDIAI52I161 poveljnika cone Ukaz št. 10 PREDPISI 0 IZDAJANJU DELNIC IN OBVEZNIC TRGOVSKIH DRUŽB — PODALJŠANJE ROKOV Ker sodim, da je priporočljivo podaljšati role predpisov za izdajanje delnic in obveznic trgovskih družb, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KGMG, OB, OBE, generalni major, poveljnik cone, ÖLEN I Rok, določen v členu I ukaza št. 36 z drie 16. februarja 1951, se podaljša do 30. junija 1954. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, učinkuje pa od 1. julija 1952 dalje. V Trstu, dne 12. februarja 1953. VONNA F. BURGER art. polkovnik načelnik štaba za T. J. W. WINTERTON generalnega majorja Ref. : LDjAj52/214 poveljnika cone Ukaz št. 11 USTANOVITEV POSVETOVALNE KOMISIJE ZA STARINE, UMETNOST IN PRIRODNE KRASOTE Ker sodim, da je priporočljivo ustanoviti posvetovalno komisijo za starine, umetnost in prirodne krasote v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KOMG, OB, OBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: ÖLEN I Pri prosvetnem uradu Zavezniške vojaške uprave se ustanovi posvetovalna komisija za starine, umetnost in prirodne krasote (tu dalje kratko označena kot „komisija“). ÖLEN II Komisijo sestavlja sedem članov, ki jih imenuje načelnik prosvetnega urada, in sicer enega za arheologijo, paleontologijo in etnografijo, dva za srednjeveško in moderno umetnost, dva za pomembne stavbe, urbanistiko in prirodne krasote, ter dva za sodobno likovno umetnost. ČLEN III Predsednika komisije imenuje načelnik prosvetnega urada izmed članov komisije. ČLEN IV Komisija se mora sklicati, kadarkoli želi načelnik prosvetnega urada njeno mnenje o splošnih in posebnih vprašanjih, ki se tičejo starin, umetnosti in prirodnih krasot ali tehničnih ukrepov, za katere je po obstoječih predpisih predpisano mnenje pristojnega odseka višjega sveta za starine in umetnost. ČLEN V Sklepi komisije so veljavni, če je prisotno vsaj pet članov. ČLEN VI Člani komisije so imenovani za dve leti in se smejo znova izmenovati samo za naslednji dve leti. Člani, ki izpadejo v teku dvoletnega razdobja, se morajo za preostali čas dveh let nadomestiti z drugimi člani, ki se imenujejo tako, kakor določa člen II. ČLEN VII Člani, ki so neposredno ali posredno prizadeti v vprašanjih, o katerih mora komisija dati svoje mnenje, se ne smejo udeleževati dela komisije, dokler traja ta ovira ter se morajo začasno nadomestiti z nadomestnimi člani, ki jih imenuje načelnik prosvetnega urada za čas, dokler traja zadržek. ČLEN VIII Za določena vprašanja sme načelnik prosvetnega urada po zaslišanju komisije pritegniti h komisiji enega ali več zunanjih članov. Ti prideljeni člani nimajo pravice glasovanja. Poleg tega sme komisija zaradi pojasnila zaslišati skrbnika za spomenike, umetniške galerije in starine. ČLEN IX Izdatki za poslovanje komisije gredo na breme posebnega sklada, ki se mora staviti v proračun skrbnika za spomenike, umetniške galerije in starine v Trstu. ČLEN X Ta. ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 12. februarja 1953. VONNA F. BURGER art. polkovnik načelnik štaba za T J. W. WINTERTON generalnega majorja RefLDjAJ52I229 poveljnika cone Ukaz št. 12 ZBIRANJE STATISTIČNIH PODATKOV Ker sodim, da je potrebno tudi v razdobju 1953-1955 zbirati statistične podatke po določbah ukaza št. 166 z dne z. septembra 1950 ter za to pooblastiti urad za ljudska štetja ir preglede pri ravnateljstvu za notranje zadeve Zavezniške vojaške uprave, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, WILLIAM B. BRÀDFORD, generalni major ameriške vojske, poslevodeči poveljnik čeme, UKAZUJEM: ČLEN I Urad za ljudska štetja in preglede pri ravnateljstvu za notranje zadeve se pooblašča, da v času do 31. decembra 1955 v zvezi s prizadetimi upravnimi ustanovami zbira podatke v sn islu ukaza št. 166 z dne 1. septembra 1950. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, učinkuje pa od 1. januarja 1953 dalje. V Trstu, dne 12. februarja 1953. Ref. : LDIA/53lio VONNA F. BURGER art. .polkovnik načelnik štaba za WILLIAM B. BRADFORD generalnega majorja ameriške vojske poslevodečega poveljnika cone Ukaz št. 13 ODBOR ZA POSPEŠEVANJE GRADNJE STANOVANJ SPREMEMBA UKAZA ŠT. 26/1951 Ker sodim, da je priporočljivo spremeniti sestavo odbora za pospeševanje gradnje stanovanj, ustanovljenega z ukazom št. 26 z dne 7. februarja 1951 s spremembo po ukazu št. 131 z dne 26. julija 1951, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz WILLIAM B. BRADFORD, generalni major ameriške vojske, poslevodeči poveljnik cone, ČLEN I Člen XI ukaza št. 26 z dne 7. februarja 1951, ki je bil spremenjen z ukazom št. 131 z dne 26. julija 1951, se razveljavi in nadomesti z naslednjim novim členom XI : „Za nadzorovanje izdatkov sklada za gradnjo stanovanj se ustanovi odbor, ki ga sestavljajo : a) načelnik oddelka za javna dela in javne naprave ali njegov zastopnik, predsednik b) en zastopnik državnega pravobranilstva, podpredsednik c) en zastopnik ravnateljstva za notranje zadeve d) en zastopnik conskega predsedništva e J en zastopnik oddelka za finance f ) en zastopnik generalnega inšpektorata civilne tehnike in urada za državne ceste g J en zastopnik stanovske organizacije inženirjev h J en zastopnik stanovske organizacije arhitektov. Člane odbora imenuje Zavezniška vojaška uprava in ostanejo v funkciji dve leti. Za veljavnost sklepov morajo biti navzoči vsaj štirje člani odbora. Sklepa se z večino glasov, v primeru enakosti glasov pa odloča glas predsednika. Za izvedbo sklepov odbora skrbi načelnik oddelka za javna dela in javne naprave s svojo odločbo. Odboru je v pomoč strokovno tajništvo, ki opravlja tudi pripravljalno postopanje pri prošnjah in raziskovalne naloge na splošno. Naloge tajnika opravlja uradnik oddelka za javna dela in javne naprave, ki ga določi načelnik tega oddelka.“ ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 16. februarja 1953 Ref,: LDjAj53ji6 VONNA F. BURGER art. polkovnik načelnik štaba za WILLIAM B. BRADFORD generalnega majorja ameriške vojske poslevodečega poveljnika cone Upravni nkaz št. 11 IMENOVANJE PRI ZAVEZNIŠKI VOJAŠKI UPRAVI Ker je glede na upravni ukaz št. 48 z dne 13. septembra 1952, potrebno novo imenovanje pri Zavezniški vojaški u/pravi, - . . zato 'jaz, SIR JOHN WINTERTON, KCMG, GB, C BE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: 1. Ravnateljstvo za notranje zadeve Dr. Alberto Tavella se imenuje za namestnika načelnika urada za prosveto. 2. Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 14. februarja 1953. VONNA F. BURGER art. polkovnik načelnik štaba za T. J. W. WINTERTON generalnega majorja Ref.: LD\B\33/6 . poveljnika cone Obvestilo št. 8 ZAMENJAVA AM-LIR IN BANKOVCEV BANKE „BANCA D’ITALIA“ Daje se na znanje, da se AM-lirske novčanice v vseh zneskih ter bankovci banke „Banca d’ Italia“ po 100 lir in po 50 lir (razen bankovcev po 100 lir drugega novega tipa in bankovcev po 50 lir tretjega novega tipa), ki so v smislu ukaza št. 49 z dne 27. marca 1950, spremenjenega z ukazom št. 163 z dne 15. oktobra 1951, prenehali veljati po 31. decembru 1951, smejo zamenjati pri banki „Banca d’Italia“ najkasneje do vštevši 18. aprila 1953. Trst, 12. februarja 1953. Dr. E. D’ AVANZO Ref.: LD\C\53\6 načelnik oddelka za finance VSEBINA Ukaz stran at. 9 Sprememba predpisov o rekvizicijah ................;...................... 33 št. 10 Predpisi o izdajanju delnic in obveznic trgovskih družb — Podaljšanje rokov 33 št. 11 Ustanovitev posvetovalne komisije za starine, umetnost in prirodne krasote 34 št. 12 Zbiranje statističnih podatkov........................................... 36 št. 13 Odbor za pospeševanje gradnje stanovanj — Sprememba ukaza št. 26/1951 36 Upravni ukaz št. 11 Imenovanje pri Zavezniški vojaški Upravi ................................ 38 Obvestilo št. 8 Zamenjava AM-lir in bankovcev banke „Banca d’Italia“ ..................... 38